premium design
KaGo & Hammerschmidt
DesignPremium
www.felsen.de
Objekte und Landschaften über und unter Wasser aus Fels- und Holzimitationen, Liege- und Kletterfelsen.Objects and landscapes, even under water, made of rock and wood replications, climbing and relaxing rocks.
Maßgefertigte Palmen und Bäume mit unterschiedlichster Belaubung und speziell gefertigten Stämmen.Customised trees and palm trees with various foliation and tailor-made trunks.
Palmen & Bäume | Palm Trees & Trees
Kunstfelsen | Artificial Rocks
Hochwertige Textilpflanzen, Pflanzgefäße und Pflanzarrangements.High quality artificial plants, pots and individual green areas.
Textilpflanzen | Artificial Plants
Oberflächengestaltung und -verkleidung, Wandmalerei, Airbrush und Wischtechnik.Design and covering of surfaces. Wall-painting, airbrush and wipe technique.
Fassadengestaltung | Façade Design
2
Liebe Kunden,
wir freuen uns Ihnen heute diese Broschüre über-reichen zu dürfen. Nehmen Sie sich ein bisschen Zeit und lernen Sie uns kennen.
KaGo & Hammerschmidt wurde 1992 gegründet. Den Ursprung bildete die Gestaltung von Wohn-raumbiotopen mit Textilpflanzen, Felsimitationen sowie Wasser- und Lichteffekten.
Mit der Zeit sind wir zu einem führenden Un-ternehmen in unserer Branche gewachsen. Das Zusammenspiel von Kunstfelsen und Textilpflanzen ist zudem etwas Besonderes in unserem Bereich. Wir gestalten heute für unsere Kunden ganze Zooanlagen, Saunalandschaften, Erlebnis- und Freizeitparks aber auch Wellnessbereiche auf Kreuzfahrtschiffen.
Dear customers,
We are happy to provide you with this brochure today. Take a little time and get to know our company.
KaGo & Hammerschmidt was founded in 1992. At the beginning home biotopes with artificial plants, artificial rocks as well as water and lighting effects were created.
By and by we have grown to a leading company in our industry. Moreover the interaction of artificial rocks and artificial plants is something special in our sector. Nowadays we create complete zoo-areas, spa landscapes, adventure and amusement parks as well as spa areas in cruise ships for our customers.
3
Objekte und Landschaften über und unter Wasser aus Fels- und Holzimitationen, Liege- und Kletterfelsen.Objects and landscapes, even under water, made of rock and wood replications, climbing and relaxing rocks.
Kunstfelsen | Artificial Rocks
Endlose Möglichkeiten der Landschaftsgestaltung
Angelehnt an die Natur bieten sich unzählige Ge-steinsarten zur Gestaltung und Umsetzung unserer Projekte.
Auch Bäume, Wurzeln und andere Holzobjekte lassen sich detailgetreu nachbilden. Mammut-bäume dienen zum Beispiel als Versteck für Kabel und Technik oder bilden Übergänge in Form von Baumbrücken und freiliegenden Wurzeln.
Durch das Zusammenspiel unserer Felsimitationen und Fassadengestaltung mit textilen Pflanzen, Palmen und Bäumen entstehen vielfältige themati-sierte Landstriche und kleine Oasen.
Endless possibilities for designing landscapes
Based on nature numerous varieties of rocks and possibilities of design are available for the realisa-tion of a project.
Also it is easy to replicate wood objects like trees and roots nearly true in detail. For example mammoth trees conceal cables and installations or serve as passage in form of tree bridges and exposed roots. The interaction of our rock replications and façade design with artificial plants, palm trees and other trees generates a high variety of landscapes and little oases.
Zoo Hagenbeck, Hamburg
4
Materialien
Unsere extrem robusten Kunstfelsen bestehen aus einer speziellen Modelliermatrix. Die Basis für die Erstellung von Felsen mit der Verarbeitungstechnik sind Eisengitter, Styropor oder speziell gefertigte Kunstfels-Paneele mit unterschiedlicher geologi-scher Charakteristik. In sorgfältiger Handarbeit werden die Übergänge in mehreren Schritten mo-delliert, bevor sie koloriert werden. Die Ergebnisse sind kaum von den schwergewichtigen Originalen in der Natur zu unterscheiden.
Material
Our extremely sturdy artificial rocks consist of a special modelling matrix. The basis for building ar-tificial rocks with modelling matrix is iron grating, styrofoam or tailor-made artificial rock panels with various geologic characteristics. In conscientious hand work the joints will be modelled in several steps and coloured afterwards. The results are hardly to distinguish from the heavy-weight origi-nals from nature.
Wildpark Lüneburger Heide
5
Pflanzenpracht nach Maß
Unsere Angebotspalette beinhaltet die Fertigung und den Aufbau kleiner und großer Bäume und Palmen, die nur geringer Pflege bedürfen und eine lange Lebensdauer haben. Stämme und Äste un-serer Bäume bestehen mitunter sogar aus echten, stabilisierten Pflanzenteilen.
Ob Bistro oder Empfangshalle, Ausstellungsräu-me oder andere Flächen: Unsere maßgefertigten Bäume und Palmen bieten einen außergewöhn-lichen und beeindruckenden Blickfang und sind eine hervorragende Alternative zu ihren echten Verwandten. Jedes Stück ist ein Unikat und in Form und Material individuell an Ihre Erfordernisse und Wünsche angepasst.
Customised splendour of plants
Our range includes the manufacture and set-up of small and big trees and palm trees with little maintenance and longevity. Trunks and branches of our trees partly consist of preserved compo-nents from real plants.
No matter if it is a bistro or a foyer, showroom or other areas: Our customised trees and palm trees are extraordinary and impressive eye- catchers and are excellent alternatives to their natural relatives. Each piece is unique and is adapted in shape and material to your require-ments and wishes in particular.
Palmenauch geeignet
für Outdoor!
Palmsalso suitablefor outdoors!
6
Maßgefertigte Palmen und Bäume mit unterschiedlichster Belaubung und speziell gefertigten Stämmen.Customised trees and palm trees with various foliation and tailor-made trunks.
Palmen & Bäume | Palm Trees & Trees
7
Podocarpus on crazy Trunk Olive treeForest Black OliverLaurel Ball
Hochwertige Textilpflanzen, Pflanzgefäße und Pflanzarrangements.High quality artificial plants, pots and individual green areas.
Textilpflanzen | Artificial Plants
Salü Salztherme Lüneburg
Wir führen eine große Auswahl hochwertiger Textilpflanzen und Gefäße.We offer a huge variety of high-grade textile plants and pots.
8
Pflanzen edel präsentiert
Die pflegeleichte Blüten- und Grünpflanzenpracht bildet ein Highlight in Räumen und ermöglicht es Ihnen das ganze Jahr über tropische Vielfalt zu genießen.
Einzelpflanzen oder individuell zusammengestellte Pflanzarrangements ergänzen die Raumgestaltung in Bädern, Wellnesseinrichtungen, Hotels oder im eigenen Wintergarten. Unser umfangreiches Sortiment an hochwertigen Textilpflanzen und Pflanzgefäßen erfüllt alle Wünsche.
Perfectly staged plants
The easy-care splendour of flowers and foliage plants are the highlight for every room and ena-bles you to enjoy a tropical variety the whole year long.
Single plants or individually composed green areas complete the interior design in baths, spas, hotels or in the own winter garden. Our wide range of high-quality artificial plants and pots fulfils all your dreams!
TREE-FACTORY
TREE-FACTORY
FLORA WORLD 10Quality & Service
premium design
KaGo & Hammerschmidt
Pfl anzen Design 2013BäumePalmenTextile Pfl anzenGefäße
9
Erlebnisoase Irrland, Kevelaer
10
Oberflächengestaltung und -verkleidung, Wandmalerei, Airbrush und Wischtechnik.Design and covering of surfaces. Wall-painting, airbrush and wipe technique.
Fassadengestaltung | Façade Design
Wir erschaffen neue Welten
Eine Vielzahl an Einzelelementen wie Stützmauern, Gehwege, Wände etc. und deren Feinheiten sind nötig um möglichst realitätsnahe Landschaften entstehen zu lassen. Doch erst der finale Feinschliff macht daraus eine gelungene Nachbildung.
Mit Wand- und Illusionsmalerei, Marmorierungen, Wischtechniken, Airbrush, künstlerischem Geschick und dem Blick fürs Detail entstehen einzigartige Szenarien und außergewöhnliche Welten.
So werden zum Beispiel gezielt rissige Wände oder verwitterte Flächen simuliert, Neues wird stilvoll auf Alt getrimmt, Innen wird zu Außen und kleine Räume dehnen sich zu endlosen Weiten – kurz: Räume erwachen zum Leben.
We create new worlds
A multitude of identity elements like retaining walls, footways, walls etc. and their details are necessary to create close to nature landscapes. But only with a special finishing you will get a satisfying replication.
With wall-painting, illusion-painting, marbling, wipe technique, airbrush, artistic skills and ex-pertise unique scenarios and extraordinary worlds are created.
Thus for example cracked walls or weathered surfaces can be simulated, new objects can age artificially, indoor turn to outdoor and small rooms to endless worlds – in short: Rooms become alive.
ProjektnameChester Zoo, England
11
Unsere Philosophie
Zuverlässigkeit, Innovation, Qualität und Ehrlichkeit sind die Eck-pfeiler unseres Unternehmens. Mit dieser Philosophie gewinnen wir das Vertrauen unserer Kunden und realisieren immer mehr Projekte weltweit.
Our philosophy
Reliability, innovation, quality and honesty are the most impor-tant characteristics of our company. With this philosophy we are able to gain our customers’ confidence and to realise many projects around the world.
12
Botanischer Garten Berlin / Botanical Garden Berlin
Gondwanaland, Zoo Leipzig
13
Karl-May-Spiele, Bad Segeberg
14
Botanischer Garten, Berlin
Urwald oder Wüste? Sie entscheiden ...Jungle or desert? It‘s up to you ...
Astrid Lindgren Park, Schweden
15
Astrid Lindgren Park, Schweden
16
Beeindruckende KulissenImpressive sceneries
© Karl-May-Spiele, Bad Segeberg
Freizeitpark in Kopenhagen
17
Freiflugzone, Chester Zoo
Croc Pool, Chester Zoo
18
Erdnachbildungen, Chester Zoo
Sulawesi, Chester Zoo
19
Großprojekt Chester Zoo (England)Major project Chester Zoo (England)
Grottengang, Chester Zoo
Bali Reisterassen, Chester Zoo
20
Sulawesi, Chester Zoo
Bali-Haus, Chester Zoo
21
22
Freizeitpark Waffenrod, Eisfeld
23
24
Zoo Wuppertal
25
Tropical Islands, Krausnick
AIDA Cruiseship
26
Therme Bad StebenAIDA Cruiseship
Unzählige MöglichkeitenCountless possibilities
27
Toskana Therme Bad Orb / Toskana Spa Bad Orb
Badegärten Eibenstock
28
© Bayerisches Staatsbad Bad Steben
Toskana Therme Bad Orb / Toskana Spa Bad Orb
Badria, Wasserburg am Inn
Badegärten Eibenstock
29
© Bayerisches Staatsbad Bad Steben
20
Badegärten Eibenstock
30
SaLü Salztherme Lüneburg
Fläming-Therme, Luckenwalde
31
100% Wohlfühlfaktor100% feel-good factor
32
Badria, Wasserburg am Inn
33
Intersport, Schwarzenberg
34
Zoo Dählhölzli Bern
Ellerhoop
35
36
Hochwertige Illusionsmalerei High Quality Wall Painting
37
Felsensitzgruppe
Olivenbaum mit Echtholzstamm
38
Private OasenPrivate oases
Modellierte Steinwände mit Zimmerbrunnen
Gartengestaltung
39
ab 3 Jahren
(from the age of 3)
Sicherheit & Spaß
Sicherheit geht vor! Darauf legen wir größten Wert. Deshalb werden unsere Objekte auch mit einem Höchstmaß an Sicherheit geplant und von Experten abgenommen. Unsere Produkte und Materialien werden dauerhaften Belas-tungstests unterzogen und Wind und Wetter ausgesetzt. Dadurch werden sie allen Ansprüchen gerecht.
Safety & fun
Safety comes first! This has top priority. Therefore, our objects are planned with a maximum of safety and are inspected by experts. All our products and materi-als are tested regarding their long-term stability and are exposed to wind and weather. Thus, they fulfil our high stand-ards.
40
141141
Kletterspaß und Entspannung für Groß und KleinClimbing-fun and recreation for kids and adults
Schule Großostheim
Bad Rodach
41
Barfußpfad
42
InnovationenInnovations
Barfußpfad
43
Spielplatz
Modell Sitzbank Felsnadel
Alles aus einer HandSie sind Architekt oder Bauplaner und suchen Exper-ten, mit denen Sie Ihre Projekte realisieren können? Wir kümmern uns um Material, Arbeitskräfte und Zeitplanung. Mit unseren Experten setzen wir für Sie Ihre Ideen um – Vom ersten Skizzenstrich bis zur Fertigstellung. Ihnen steht während der gesamten Planungs- und Bauphase ein kompetentes Team zur Seite.
Ganz gleich ob Sie dabei in Quadratmetern oder schon in Quadratkilometern planen – mit uns wer-den Ihre Vorstellungen Wirklichkeit.
Everything from one sourceYou are an architect or a construction planner and in search of specialists to realise your projects? We or-ganise the material, workforce and scheduling. With our experts we realise your ideas – from the first sketch to the completion. During the whole planning and construction phase our competent team will support you.
Not matter, if you plan in square meters or already in square kilometres – with us, your visions will come true.
20
Gondwanaland, Zoo Leipzig
44
Zoo Dählhölzli Bern
Wir realisieren Ihre VisionWe realise your vision
Chester Zoo
45
46
Unser Baustellenteam im EinsatzOur construction team in action
47
ZOOM Erlebniswelt Gelsenkirchen
48
Großprojekte | Major projects
Jedes Projekt ein Unikat
Unsere Arbeit ist unsere Leidenschaft. So steht hinter jedem noch so kleinen Projekt ein qualifiziertes Team mit höchsten Qualitätsansprüchen und dem Bestre-ben Ihre Erwartungen zu übertreffen.
Großprojekte wie die ZOOM Erlebniswelt in Gel-senkirchen sind dennoch jedes Mal eine besondere Herausforderung und erfordern ein hohes Maß an Organisation und Koordination. 60 Mitarbeiter haben in weniger als eineinhalb Jahren auf einer der größten Kunstfelsbaustellen Europas bewiesen, dass wir auch Aufträgen dieser Größenordnung gewach-sen sind.
Every project unique
Our work is our passion. For even the smallest pro-jects we provide a qualified team with expertise and the ambition to exceed your expectations.
Major projects, however, like ZOOM Erlebniswelt in Gelsenkirchen (Germany) are always a special chal-lenge and demand a high degree of organisation and coordination. In less than one and a half years 60 employees have proved at one of the biggest artificial rock sites in Europe that we are capable of executing projects of these dimensions, too.
49
50
Kooperationen/Mitgliedschaften | Cooperations /memberships
Ausgezeichnet – bis ins DetailAwarded – down to the last detail
Unsere Liebe zum Detail wird von unseren Kunden hoch geschätzt. Die Begeisterung für unsere Arbeit und unser wirtschaftliches Handeln wurden schon mit zahlreichen Ehrungen gewürdigt.
Unser Betrieb am Standort Wunsiedel wurde im Jahr 2013 nach ISO 9001:2008 für die Einführung und Aufrechterhaltung eines Qualitätsmanagement-systems in den Unternehmensbereichen Planung, Vertrieb, Herstellung und Umsetzung von Klein- und Großprojekten mit den KaGo-Produkten zertifiziert.
Our devotion to detail is highly appreciated by our customers. Our enthusiasm for our work as well as our economic approach have been awarded with many distinctions.
In 2013 our company in Wunsiedel was certified according to ISO 9001:2008 with respect to the imple-mentation and maintenance of a quality management regarding the departments planning, sales, manufac-turing and realisation of small and major projects with KaGo-products.
51
Auszug Kundenliste | Excerpt customer list
Bäder & Thermen | Bath and spa areas: Aquabasilea, Pratteln, Schweiz Bad Franken-hausen Bad im Allerpark, Wolfsburg Badegärten Eibenstock Badria, Wasserburg a. inn Bambados, Bamberg Billebad Hamburg Clubschiff AIDAblu Clubschiff AIDAbella Clubschiff AIDAluna Coebad, Coesfeld Erlebnisbad Montemare, Rengs-dorf Erlebnisbad, Bad Driburg EurothermenResort, Bad Schallerbach Frankenalb Therme, Hersbruck Freizeitbad Atlantis, Herzogenaurach Freizeitbad Murg Hal-lenbad Burghausen Hungarospa, Hajdùszoboszlòi Kreisbad Mutterstadt Kristall-Therme, Schwangau Rotherma, Gaggenau SaLü Therme, Lüneburg Sanatorium „Der Tannenhof“, Bad Füssing Schenkenseebad, Schwäbisch Hall Schwimmbad Copa Ca Backum, Herten Schwimmbad Hosingen, Luxemburg Schwimmbad Kri-ens, Schweiz Schwimmbad Öhringen Sole-Kneipp-Bad, Olsberg Soltau-Therme Stadtbad Bayreuth Therme Obernsees Therme Bad Steben Titania-Therme, Neusäß Tropical Islands, Krausnick Zweckverband Regionalbad Bingen Zoos & Wildtierparks | Zoos & Wildlifeparks: Abenteuerland Walter Zoo, Schweiz Botani-scher Garten Berlin Chester Zoo, UK Tierpark Dählhölzli, Schweiz Tierpark Ha-genbeck Wildpark Lüneburger Heide Wildpark Schwarze Berge Zoo Augsburg Zoo Duisburg Zoo Heidelberg Zoo Krefeld Zoo Leipzig Zoo Neunkirchen Zoo Saarbrücken Zoo Wuppertal Zoo Zürich Zoologischer Garten Halle Zoologi-scher Garten Köln Zoom Erlebniswelt Gelsenkirchen Freizeitparks, Film & Theater, Öffentlicher Raum | Amusement parks, movie & theater, public spaces: „Blühen-des Barock“, Ludwigsburg „Singing Mountain“, Gelsenkirchen Astrid Lindgren Park, Schweden Atelier Stenz, Schweiz Audi Ingolstadt Connyland Freizeitpark, Schweiz CSC – Science Center Köln, Odysseum Disneyland Paris Film „In 80 Tagen um die Welt“ Filmkulisse für RTL (TV und Kino) Fitness First Deutschland Fressnapf-Filialen in ganz Europa Gelsenkirchen über Emscher Lippe Gemeinde Arrach Hotel Matamba, Phantasialand Karl May Festspiele, Bad Segeberg Le-goland Günzburg Messestand der Dom. Republik Playmobil Fun Park Seren-geti Park, Hodenhagen Tivoli Freizeitpark, Dänemark Upscale, Hyundai Hotels | Hotels: 5-Sterne-Hotel Mardaval, Mallorca Gesundheitshotel Weißenstadt Hotel „Vitalhof und Churfürstenhof“, Bad Birnbach Hotel Elysee, Hamburg Hotel Royal, Amman, Jordanien Hotel Sonnenalp Hotelschwimmbad, Bad Segeberg Huber-tushof Oberstaufen TRI-Hotel, Cleopatrabad, Rostock
52
Zoos und WildtierparksFreizeiteinrichtungenVergnügungs- und ThemenparksFilm- und FernsehproduktionenBäder- und WellnesseinrichtungenEinkaufszentren und GeschäfteHotels und GaststättenBüroräumeÖffentliche Parks und GebäudeKrankenhäuser, PflegeeinrichtungenPrivater Wohn- und Gartenbereich
Zoos and wildlife parksRecreational facilitiesAmusement and theme parksMovie and TV productionsBath and spa areasShopping centres and storesHotels and restaurantsOfficesPublic parks and buildingsHospitals and retirement homesPrivate rooms and gardens
Kunden & ProjekteCustomers & projects
53
Eine kompetente VertriebsmannschaftA competent sales department
Ein starkes Team A successful team
54
Wandmalerei mit UV-Farbe
Wir freuen uns auf SieWe look forward to seeing you
Objekte und Landschaften über und unter Wasser aus Fels- und Holzimitationen, Liege- und Kletterfelsen.Objects and landscapes, even under water, made of rock and wood replications, climbing and relaxing rocks.
Maßgefertigte Palmen und Bäume mit unterschiedlichster Belaubung und speziell gefertigten Stämmen.Customised trees and palm trees with various foliation and tailor-made trunks.
55
„Immer faire und ehrliche Geschäfte“„Always fair and honest business“
fon +49 9232 88191-0fax +49 9232 88191-22
premium design
KaGo & Hammerschmidt
Ausgabe 2016