Date post: | 17-Jul-2015 |
Category: |
Education |
Upload: | emily-sabo |
View: | 55 times |
Download: | 2 times |
KOREAN LINGUISTICS 101-Emily Rae Sabo
PART II.
10 minutes answering the question:
“Why do Koreans make the English errors they do?”
For teachin
g
HISTORY
Modern
Korean
Middle
Korean
Old Korea
n
Proto-
Korean
1st century
10th century
16th century
17th century - now
이두Problematic. Too
messy.The logographic Chinese writing system
didn’t fit with the Korean language. 1.Transcribe by matching meaning or
sound?2.Korean & Chinese are too different.– in terms of grammar, particles, word order, lexical inventories, tones/lack thereof…etc.
IF YOU WANT TO LEARN MORE, VISIT…
The museum underneath the statue of King Sejong in Gwanghwamun Square in Seoul.Free admission.
The National Hangeul Museum in Yongsan-gu (district) in Seoul,
Other Chinese vestiges
wash away1. Syllable pitch • Still maintain in some dialects, but fading• Used to be marked by dots
2. Vowel length• To distinguish homonyms ( 밤 vs. 밤 )• Still taught in Korean classrooms, but
fading from practice & no longer denoted in writing
• Basic vowel shapes: philosophy
• Basic consonants: mouth position
• The rest: added strokes to these basic shapes
Basically…
ㅂ is derived from ㅁ
ㄷ is derived from
ㄴ
ㄹ geometrically describes a backward-bending t o n g u e.
The graphic distinction
between null ㅇ & pachim
ㆁ was eventually lost.
막장
No way – shit just got REAL. Term often reserved for dramas when the plot snowballs out of
control.
된장녀Nobody likes a 된장녀 .Soybean woman. A vain woman who will live off cheap Soybean soup just to save $$ for fancy luxury accessories and pricy Starbucks coffee.
ㅗㅗㅗㅗEmoticon meaning ‘fuck you’, resembling sticking one’s middle finger up.
Emoticon meaning… well, I think you get it.
CULTURAL METAPHORS
DOWN THE ROAD…
THAT’S BEHIND
US NOW
SHOTS
WERE FIREDSHOT ME DOWN
LOOKING BACK
IN HINDSIGHT…
I WAS IN THE DIRECT LINE OF FIREYOU’RE FIRED!
떡 본 김에 제사 지낸다
You came to the ancestral ceremony for
the 떡 . But you’re here –
might as well take part in the ceremony while
you’re here.
Might as well.
Ah, I’m already here.
Dialect North Korea• Seoul dialect = The standard• Pyongyang dialect = Northwestern North Korea,
Isolation far less loan words
South Korea• What have you found?
OlderHigher statusWe ain’t close
We go way back Lower status Younger
Familiarity Social status
Age
The person you’re talking
to Context
Formal
Informal
OlderHigher statusWe ain’t close
We go way back Lower status Younger
Familiarity Social status
Age
The person you’re talking
about Context
Formal
Informal
Conveying speech level
Verbendings
Noun choice
갑니다
합니다
가요해요 가
해
How you
address them
너
당신~님
Just
don’t
Their
title
Verb choice
and use of 시
드리다가시다
주다가다
집나이
댁연세
Want to know more?
Sohn, Ho-Min. 1999. The Korean Language.
Lee, Iksop and S. Robert Ramsey. 2000. The Korean Language.
1. Deferential
2. Polite 3. Blunt 4. Familiar 5. Intimate 6. Plain
PART II.
10 minutes answering the question:
“Why do Koreans make the English errors they do?”
For teachin
g
WHY?
1. Cultural metaphors
2. Contrastive Analysis Hypothesis
3. Konglish is becoming it’s own thing
Click here for this resource!
What is Konglish?“The use of English words
or words derived from English in a Korean
context.”
Language contact
InterlanguageCodeswit
chingLanguage prestige
Cultural borrowing
Word borrowing
Loan words with altered meaning
Word replacing
Helps communication
Hinders communication
Awkward
Funny
Wrong
Necessary
Westernized
Globalization
A version of English?
A version of Korean?
It’s own thing
?
Konglish
Too western
English exposure!
Bad English shameful
& not conducive
to communic
ation
Simply product of globalization & innovation
both good things
We need more
foreign teachers. #HeyFulbright!
English Prof. at Seoul 대학교 / Pres. Of Literature Translation Institute of KoreaLink to a like-minded article
Natural collocation
Common Mistakes Jeopardy Game
Types of Konglish• Loan words (codeswitching)
• Loan words BUT altered meaning
• Totally new phrases using English words
• “Awkward English”
Filler words 그러니까 . Exactly. Thus what I just said.
그랬구나 (~ 구나 for that matter) Really? Hmmm… 그럼 , (suck in air) 어떻게 하지 ?
그래가지고 Yeah, and then
그… / 어떤… Like…
( 그 ) 뭐지 ? What am I trying to say?
그렇지 Yep, agreed.
맞다 Ah, duh! That’s right.
아 진짜 뭐야…짜증나 ! Ah, really? So annoying!
엄마 ! Oh my god! What was that?!
아이고 ( 아이구 , 아유 )Oh geez hehe. Cute disapproval.
**Crazy throat thing** Emphasis
이 / 가 제가 가요 .
- Contrast = Well I’ll be there. (But only if you add phonetic stress)
…unlike Liz.
- Neutral grammatical subject marker = I’ll be there.
은 / 는저는 가요 .
- Contrast / exclusivity = Well I’ll be there. …unlike Liz.
- Emphasize certainty = I’m definitely going. …for sure, but dunno about
anyone else.
돈은 많이 없어요 .
돈이 많이 없어요 .
= In terms of money, I’m lacking.( )But I’ve got other stuff.
= In terms of money, I’m lacking.
Quiz!돈은 많이 있어요 .
돈이 많이 있어요 .
= As for money, I’m definitely loaded.
( ) but not
necessarily anything else
= I have a lot of money.
= As for money, I’m loaded.
Quiz!
___ 안했어요 .
___ 안했어요 .
= I didn’t do it.
= Well, I didn’t do it, but… *cough cough*
내가
나는= I swear I didn’t do it!
뭐야 / 누구/m, n/ tend to be
denasalized word-initially.
알아요 / 말 / 레몬• Between vowels alveolar flap (Eddy)• At end of a word “L”• At beginning unstable (silent or “N”)
Korean phonology
ㄱ ㅋ ㄲㅂ ㅍ ㅃㅈ ㅊ ㅉㄷ ㅌ ㄸㅅ ㅆ
어떻게 해요 ?• Tense: Voiceless• Laxed: Voiced (Beginningvoiceless, sound like tensed counterpart)
동 vs. 똥 The primary distinguishing
feature?= The pitch of the vowel that
follows
• Laxed Low to high• Tensed Uniformly high
Click here for an awesome language reference