+ All Categories
Home > Documents > Krasnodar Magazine #10/2012

Krasnodar Magazine #10/2012

Date post: 13-Mar-2016
Category:
Upload: wel
View: 234 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
Krasnodar Magazine #10/2012
Popular Tags:
164
ВЕНЕЦИАНСКАЯ АРХИТЕКТУРНАЯ БИЕННАЛЕ + СНЕЖНЫЕ СКЛОНЫ И ЖАРКАЯ ЭКЗОТИКА МАРШРУТЫ И МОТИВЫ VIP-ГОСТЬ АЛЕКСЕЙ ЗИМИН и модное столичное кафе Ragout 35 ПРИМЕРОВ КАК НОСИТЬ МЕХ, КОЖУ, КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ, КЛЕТКУ И ПАЛЬТО РЕКЛАМНОЕ ИЗДАНИЕ НОЯБРЬ 2012
Transcript
Page 1: Krasnodar Magazine #10/2012

КРА

СНО

ДА

Р M

AG

AZ

INE

Ноя

брь

2012

НО

ВЫ

Е М

АР

ШР

УТ

Ы З

АС

НЕ

ЖЕ

НН

ЫЕ

ГОР

Ы И

ЖА

РК

АЯ

ЭК

ЗО

ТИ

КА

ВЕНЕЦИАНСК А Я АРХИТЕКТ УРНА Я

БИЕННА ЛЕ

+СНЕЖНЫЕ СКЛОНЫ И ЖАРКАЯЭКЗОТИКА

МАРШРУТЫИ МОТИВЫ

VIP-ГОСТЬА ЛЕКСЕЙ

ЗИМИН и модноестоличное

кафеRagout

35ПРИМЕРОВ

КАК НОСИТЬМЕХ, КОЖУ,

КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ,КЛЕТКУ И

ПАЛЬТО

РЕКЛАМНОЕ ИЗДАНИЕ Н О Я Б Р Ь 2 0 1 2

Page 2: Krasnodar Magazine #10/2012

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС PREMIUM-КЛАССА В СОЧИ

Район Лазаревский г.Сочи, ул. Одоевского, 87Отдел продаж: (861) 217-15-55, 217-14-44

www.sun-marina-sochi.ru

ПРОЕКТ SUN-MARINA — ЭТО УНИКАЛЬНЫЙ ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС PREMIUM-КЛАССА НА ПОБЕРЕЖЬЕ ЧЕРНОГО МОРЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ В ПЛЯЖНОЙ ЗОНЕ КУРОРТНОГО

МИКРОРАЙОНА ЛАЗАРЕВСКОЕ Г. СОЧИ, В 45 МЕТРАХ ОТ КРОМКИ МОРЯ! ЭЛИТНЫЙ ЖИЛОЙ ДОМ, СОБСТВЕННЫЙ ПЛЯЖ, МАРИНА НА 400 ЯХТ-МЕСТ, ВЕРТОЛЕТНЫЕ ПЛОЩАДКИ, SPA-САЛОН И БАССЕЙН

С ВИДОМ НА МОРЕ, ТРЕНАЖЕРНЫЙ ЗАЛ, ДВЕ МНОГОЯРУСНЫЕ АВТОПАРКОВКИ, ДВА ТЕННИСНЫХ КОРТА, СПОРТИВНАЯ ПЛОЩАДКА, ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА, БУТИКИ, РЕСТОРАНЫ – ЭТО ДАЛЕКО НЕ ВЕСЬ ПЕРЕЧЕНЬ ОБЪЕКТОВ ИНФРАСТРУКТУРЫ,

СТРОЯЩИХСЯ И ПРОЕКТИРУЕМЫХ ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ «ЧЕРНОМОРСКИЙ» В СОСТАВЕ ЖК SUN-MARINA.ВСЕМ ЭТИМ ВЕЛИКОЛЕПИЕМ ВЫ СМОЖЕТЕ НАСЛАЖДАТЬСЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

ИЗ ОКНА СВОЕЙ КВАРТИРЫ!

Page 3: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 4: Krasnodar Magazine #10/2012

РЕК

ЛА

МА

/ W

WW

.RA

DO

.CO

M

dAd_Rado_DP_Magazine_VD_JS_SNPSHT4863.indd 1 19.10.2012 08:34:41

ТЦ «ГАЛЕРЕЯ КРАСНОДАР»ул. Головатого, 313, тел. (861) 278 82 42

Официальный дистрибьютор ООО «Сквотч Груп (РУС)»тел. + 7 495 580 98 45, факс +7 495 580 98 48

Page 5: Krasnodar Magazine #10/2012

РЕК

ЛА

МА

/ W

WW

.RA

DO

.CO

M

dAd_Rado_DP_Magazine_VD_JS_SNPSHT4863.indd 1 19.10.2012 08:34:41

ТЦ «ГАЛЕРЕЯ КРАСНОДАР»ул. Головатого, 313, тел. (861) 278 82 42

Официальный дистрибьютор ООО «Сквотч Груп (РУС)»тел. + 7 495 580 98 45, факс +7 495 580 98 48

Page 6: Krasnodar Magazine #10/2012

содержание ноябрь 2012

106

123

36

VIP-гостьАлексей Зимин и второе заведение сети Ragout в новом формате, включающем гриль-бар, поварскую школу и магазин книг и утвари.

123МАРШРУтЫ И МотИВЫЕсли вы уже побывали на Мальдивах и в Куршевеле, пришло время открывать новые направления для отдыха. «Краснодар Magazine» изучил обстановку и подобрал для вас восемь свежих идей для зимних путешествий: куда ехать и, собственно, почему именно туда. А в заснеженные горы или в жаркую экзотику — решайте сами.

ОБЛОЖКА Образ Bogner Sport Winter 2012-2013.Архивы пресс-служб.

подИУМКрасно-черное сочетание,

натуральный мех, кожа и другие тренды сезона

осень-зима 2012/2013.ф

от

о:

Ар

хи

вы

пр

Ес

с- с

лу

жб

(3

) .

4 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 7: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 8: Krasnodar Magazine #10/2012

содержание ноябрь 2012

20

82

90

72

100

ОРИЕНТИРЫ 14ДайДжест интересные новости,

события, открытия и явления в городе, в стране и в мире20 TOP 10 Десять новых вещей и

предметов, достойных внимания 24тренД Кулинарные школы26 ВизитРената Литвинова, продюсер,

режиссер и исполнительница главной роли в фильме «последняя сказка риты»

28 ДругойгороД Москва

МОДА И СТИЛЬ36 ПоДиум Натуральный мех, кожа и

другие тренды сезона осень-зима 2012-201350 гарДероб виктории рудской56 Практикум образы: бизнес, арт-событие64 Дизайн интеллектуальная мода72 WaTch & JeWelry Элитная

бижутерия

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ76 anTi aging Энзимы в косметологии80 ЭксПертАлександр Петросян,

управляющий клиникой OXY-center82 hair & Make-uP Натуральность

ДОМ И ИНТЕРЬЕР 90 тенДенциилондонский выставка

100 % Design 98 архитектуравенецианская архитектурная биеннале102неДВижимостЬ Новости рынка

ВКУСЫ112 играКазино Oracul в «Азов-сити»142 аВтоВадим Бураков о новом Mercedes GLK 300 4MATIC

В каждом номере 8 слоВореДактора

148 сВетскаяиночнаяжизнЬ160 искусстВонаПроДажу

64

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

5) .

6 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 9: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 10: Krasnodar Magazine #10/2012

с лоВор е Д а к тора

так сложилось, что мой эмпирический опыт в области от-дыха и путешествий достаточно обширен и разнообразен. Мне приходилось останавливаться как в обычных «пяти звездах», так и в отелях и на курортах люксовых сетей Six Senses, One&Only, The Dorcheter Collection. и хочу сказать, что уровень сервиса в них кардинально отличается. Если говорить о парижских Plaza Athenee или Le Meurice, то это обязательно рестораны со звездами «Мишлен», холлы и номера, украшенные подлинными картинами известных художников. Это соприкосновение с историей: в них жили все известные личности последнего столетия, что, соб-ственно, и составляет главную гордость этих мест. люксо-вый же отдых на Мальдивах, в таиланде или на багамах, как правило, пронизан экологией и направлен на восста-новление внутреннего баланса и сил. Как-то я разговори-лась с управляющей превосходным курортом Six Senses Yao Noi Beyond Phuket, и она поведала, что гостей из рос-сии у них практически не было, хотя для некоторых рус-ских туристов начальная цена в полторы тысячи долларов в сутки не вызовет вопросов. при всем внимании, которое уделяет люксу краснодарская элита, она, как мне кажет-ся, забывает роскошно отдыхать. Мы охотно покупаем, в первую очередь, овеществленные предметы роскоши и заботимся о себе с точки зрения внешнего статуса, а путешествуем, зачастую, по банальным турпакетам. бу-дет гораздо правильнее, если мы позволим себе холить и лелеять свое бренное тело более утонченным образом и обогатим жизнь новыми яркими впечатлениями. Конечно, можно тратить на отпуск меньше. Но зачем тогда много зарабатывать? Чтобы отказывать себе арендовать шале в вербье или виллу на пхукете? ведь время, затраченное на работу, и уровень доходов должны как-то коррелиро-вать с качеством отдыха. Есть мнение, что путешествия в стиле luxury — это тот товар, к обладанию которым нужно стремиться в первую очередь, во всяком случае, прелестным дамам.

валентина симионелГлавный редактор «Краснодар Magazine»[email protected]

смещая акценты

фо

то

: Я

НА

Ди

КА

Я (

1) ,

Ар

хи

вы

пр

Ес

с- с

лу

жб

(4

) .

8 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 11: Krasnodar Magazine #10/2012

Iskusstvo_Potreblenija_adv_231X298.indd 1 13/07/12 16.33

Page 12: Krasnodar Magazine #10/2012

РедАКция

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР валентина ивановна симионелРЕДАКТОРЫ ирина Шульженко, серафима Чичева АРТ-ДИРЕКТОР светлана Эннс ДИЗАЙНЕР иван ореховский КОРРЕКТОР татьяна беляеваНАД НОМЕРОМ ТАКЖЕ РАБОТАЛИ:Авторы светлана величко, Юлия Клиндухова, Юлия сырчина, вадим бураков, Наталья иванова, Наталья АндриановаФотографы роман благов, Кирилл Костенко, Дмитрий буфеев, Никита Никитенко, валерий ГончаровДизайнер ольга ГамбарянПрепресс Антон Кувайцев

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Юрий васильченкоОТДЕЛ РЕКЛАМЫ Альбина саркисьянц, Елена бурмакова, Ксения ильина, Елена баклашова

Сумка месяца совместно с

КОНТАКТЫ

Медиакомпания Welcome to Kuban350062, Россия, Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, офис 16тел./факс: +7 (861) 200-15-05, 200-17-20е-mail: [email protected]все рекламируемые материалы подлежат обязательной сертификации, все услуги — лицензированию. редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах.любая перепечатка или копирование материалов журнала «Краснодар Magazine» невозможны без письменного разрешения редакции. при цитировании ссылка на журнал обязательна. редакция заранее приносит извинения за возможные неточности, допущенные в материалах. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции.

Журнал«Краснодар Magazine»(Краснодар журнал)№ 10 (21), ноябрь 2012 годатираж: 6000 экземпляровпечать: ооо «первый полиграфичекий комбинат», 143405, Московская обл., п/о «Красногорск-5», ильинское ш., 4 км

свидетельство о регистрации средства массовой информации пи № ту 23-00493 выдано управлением федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и республике Адыгея (Адыгея). журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания.

учредитель, редакцияооо «Медиа-партнер»Адрес учредителя и редакции: 350062, россия, г. Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, офис 16тел./факс +7 (861) 200-15-05распространяется бесплатно

TOsc a BluСумка из лакированной кожи13 940р.-МЦ «Красная Площадь»ул. Дзержинского, 100, тел. 210-40-72

Page 13: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 14: Krasnodar Magazine #10/2012

ОРИЕНТИРЫ

Д айД жеСт с. 14 • TOP 10 с. 20 • тренД с. 24 • визит с. 26 • Другой гороД с. 28

Крупный план

Ловцы ветровв парусном центре сочи с 22 по

30 ноября пройдет Черно-морская регата. в одном месте

соберутся сильнейшие яхтсмены страны, чтобы поучаствовать

в пятом этапе Кубка россии. Зна-чение мероприятия достаточно высокое, во время его проведе-ния пройдет отбор спортсменов на международные соревнова-

ния. в регате участвуют опытные яхтсмены — олимпийцы, мастера

спорта россии и победители международных соревнований, таких как первенства Европы

и мира.

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б.

12 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 15: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 16: Krasnodar Magazine #10/2012

с 1 по 2 декабря в Музыкальном театре ТО «Премьера» пройдет международный фестиваль джазовой и мировой современной музыки GG JAZZ. в программе будут участвовать известные джазмены мира. Музыкальный театр ТО «Премьера», ул. Красная, 44, тел. 262-49-66

НОВЫЙ уРОВЕНЬ

ровно год назад PARKER выпустили новый пишущий узел – PARKER 5th – сочетающий в себе изящество декора-тивного пера и инновационные  раз-работки в области престижных пишущих инструментов, представив новую систему письма в коллекции Ingenuity. Ее дизайн отвечает но-вейшим технологиям производства элитных аксессуаров ведущих марок,

Элементы вашего стиля 22 ноября пройдет торжественное открытие

эксклюзивного бутика Parker.

ори ен ти рыдайджест

25–28 октября 2012 г. компания «Гедон-Авто», официальный дилер Volkswagen, представила свой стенд на 17-й специализированной выставке автомобилей MOBI. в рамках экспозиции «современное такси — Краснодару» был организован конкурс, в котором компа-ния «Гедон-Авто», представившая автомобиль «Volkswagen Polo седан», заняла первое место. Автомобиль укомплектован антибло-кировочной системой ABS и обеспечивает достаточную безопас-ность своим пассажирам, именно поэтому он прекрасно подходит на роль современного городского такси. «Гедон-Авто», ул. Селезнева, 204, тел. 299-10-20

смело сочетает классические и иннова-ционные материалы. отныне не придется выбирать между удобством использова-ния и интересным дизайном: пишущие инструменты элегантны, динамичны и об-ладают уникальной особенностью – всего лишь после нескольких написанных вами слов ручка адаптируется под вашу инди-видуальную манеру письма.Бутик Parker/Waterman, ТРК OZ Молл

в Краснодаре открылся гипермаркет домашних товаров «уютерра». Это первая специализированная сеть для тех, кому важны уют и стиль своего дома. среди более 25 000 наименований товаров здесь можно выбрать предметы интерьера на любой вкус или подобрать подарок для родных и друзей. теперь, чтобы преобразить облик своей квартиры, совсем не обязательно делать дорогостоящий ремонт — достаточно выбрать несколько интересных домашних аксессуаров. с «уютеррой» легко и просто создавать новую атмосферу и настроение в доме, уйти с пустыми руками просто невозможно.«уютерра», ТРК «OZ Молл», ул. Крылатая, 2

Территория уюта

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

5) .

в Краснодаре появился магазин антикварных предметов домашнего интерьера Benelux-antik. в этом месте можно найти редкие стильные вещицы прошлых лет: фарфоровые статуэтки советского периода, старинные часы, кружевные светильники, люстры, картины. в последнее время ретро стало очень популярным. Магазин Benelux-antik предлагает добавить в интерьер вашего жилища дух времени, который не оставит равнодушным ни одного из ваших гостей. ул. Октябрьская, 71, тел.: +7 961 50-20-920, +7 989 806-16-16, benelux-antik.ru

МОДНОЕ ПРОшЛОЕ

Сервис

Комфорт

АнтиквариатИнновации

14 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 17: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 18: Krasnodar Magazine #10/2012

Для удобства гостей отеля по марш-руту «отель–аэропорт–отель» кру-глосуточно на бесплатной основе каждые 30 минут будет курсировать шаттл. Кроме того, отель предостав-ляет новый формат информацион-ного сопровождения UNDERSUN GUIDE. в рамках данной системы обслуживания гостю предоставля-ется возможность приобрести би-

леты на все виды транспорта, полу-чить информацию о городе и крае, забронировать столики в рестора-нах и клубах Краснодара и многое другое. в перспективе планируется открытие велнес-центра с сауной, бассейном, тренажерным залом и многофункциональным залом для проведения MICE-мероприятийОтель Undersun City, ул. Фадеева, 328А

Касаясь неба Недалеко от аэропорта пашковский открылся новый отель Undersun City.

29 ноября Краснодарская краевая филармония представит программу «ВИРТуОЗЫ МИРОВОГО БАЛЕТА». большой гала-концерт солистов-виртуозов из Австралии, Аргентины, бразилии, ЮАр, сША, Казахстана и россии. Концертный зал им. Пономаренко, ул. Красная, 55, тел. 267-26-26

в суши-кафе «самурай» появился новый бенто-ланч. Это упакованный в специальный контейнер обед, представля-ющий собой классику японской культуры еды. особенность новинки в том, что на каждый рабочий день готовятся разные бенто, в которые входят первое блюдо, второе, салат и десерт. при этом состоит обед не только из блюд японской кухни. помимо роллов и суши, в его меню могут быть итальян ские спагетти «Карбонара» или, к примеру, традиционный «Цезарь с курицей». Заказать бенто-обед в «самурае» можно по будням с 12 до 15 часов. Суши-кафе «Самурай», ул. Рашпилевская, 75, тел. 240-999-1

Мебельная фирма «беллона» разработала новый концепт — «Домашняя мода». Его основная идея — соблюдать один стиль во всем: от крупной мебели до мельчайших деталей в декоре. Для этого «беллона» предлагает своим клиентам сотни самых разных товаров, дополняющих друг друга в цвете, функцио-нальности и дизайне. при этом многие из них представлены в широкой цветовой гамме. Это поможет не только свести к ми-нимуму усилия при создании гармонии в декорировании дома, но и сократить потраченное на это время. «Беллона», ул. Новороссийская, 7, тел.: 231-69-63, +7 988 355-44-14

домашняя мода

НОВЫЙ ЛАНч ДЛя  ГуРМАНОВ

ори ен ти рыдайджест

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

5) .

интерьерный салон «палаццо» приглашает оценить последнюю коллекцию одного из крупнейших производителей мебели в мире. Целый этаж салона отдан под обновленную экспозицию фаб-рики Natuzzi: 13 новых моделей диванов, 10 обустроенных зон для отдыха, ковры, аксессуары и светильники. изюминка новой коллекции — диван Surround и кресло Sound, оборудованные аудиосистемой и док-станцией для iPhone и iPod. почувствуйте ни на что не похожее ощущение, когда комфорт и музыка букваль-но обволакивают вас!Интерьерный салон «Палаццо», ул. Красных Партизан, 8, тел. 220-54-09

ОТЛИчНЫЙ СОюЗ Открытие Интерьер

Гастрономия

Мебель

16 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 19: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 20: Krasnodar Magazine #10/2012

расслабляющая атмосфера, уникальные спА-программы и внимательные специалисты помогут каждому снять накопившуюся усталость и стресс, восстановить жизненный тонус и работоспособность. в программу включены: 2 ночи в отеле, завтрак, обед и ужин в одном из 4-х ресторанов отеля, посещение бассейна, термального комплекса и фитнес зала, а также спА-уходы за лицом и телом. Rimar Hotel Krasnodar 5* заботится о том, чтобы отдых каждого гостя был максимально комфортным, а выходные в SPA-комплексе Villa Castalia Wellness & SPA стали замечательной семейной традицией!Villa Castalia Wellness & SPA, Кубанская набережная, 44, тел. 279-58-66, villacastalia.com

ОТПуСК, НЕ ПОКИДАя КРАСНОДАРА

ДЕНЬ РОЖДЕНИя КО ДНю РОЖДЕНИя!

для спального настроения

Новинки30 октября 2012 года в 11:20 на свет появился долгождан-ный младенец — первенец клиники OXY-center. весьма символично, что рождение малыша пришлось к первому Дню рождения самого цен-тра. «Мальчик весом 3800 г, ростом 52 см чувствует себя прекрасно»,— с волнением сообщает управляющий клиникой Александр влади-мирович петросян. совсем скоро еще в нескольких семьях зазвучит долгождан-ный плач, символизирующий рождение новой жизни. все без исключения специали-сты центра с нетерпением ждут этих трогательных моментов.OXY-center, ул. урицкого, 186,тел.: 221-65-55, 221-61-00

Милая коллекция домаш-него текстиля для детей всех возрастов появилась в супермаркете товаров для дома HOUSEHOLD. Магазин открылся совсем недавно в тЦ «Карнавал» и с этого мо-мента не перестает удивлять своих покупателей инте-ресными новинками. На этот раз HOUSEHOLD предлагает подобрать в едином стиле постельное белье, покрывало, махровый халат и полотенца, украшенные персонажами из любимых сказок ваших детей. также есть коллекция тексти-ля под названием FERRARI. она обязательно порадует мальчишек любого возраста. HOUSEHOLD, ТЦ «Карнавал», 1-й этаж, ул. Буденного, 2, тел. 202-42-56

7 декабря в Краснодарской краевой филармонии выступит московский Независимый театр со своим спектаклем — «МАСТЕР И МАРГАРИТА». в ролях: вера сотникова, ивар Калныньш и многие другие. Концертный зал им. Пономаренко, ул. Красная, 55, тел. 267-26-26

она не похожа ни на одну другую кухню, каждая ее деталь эксклю-зивна и неповторима. Эту мебель смело можно назвать королевской. она создана для людей, стремя-щихся к роскоши и неповторимо-сти во всем. Esmeralda изготовлена из ценных материалов — рамка покрыта шпоном ясеня с попереч-ным направлением текстуры,

Королевская кухняКомпания VERONA mobili выпустила оригинальную кухонную мебель Esmeralda.

а центральная часть выполнена в виде древесной мозаики из доро-гих пород дерева. Завершают общую композицию оригинальные дета-ли — карниз, его «корона», цоколи и колоны. Esmeralda соединила в себе классический стиль и современные технологии.VERONA, ул. Северная, 300, тел.: 253-44-67, 255-52-95, ул. Новороссийская, 230, тел. 210-13-78

Роскошь

ори ен ти рыдайджест

фо

то

: М

их

Аи

л л

Ер

НЕ

р (

1) ,

Ар

хи

вы

пр

Ес

с- с

лу

жб

(4

) .

Здоровье

Здоровье

18 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 21: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 22: Krasnodar Magazine #10/2012

десять вещей, которые привлекли внимание редакции в ноябре.

TOP 10

1. НЕ НАЛЕГКЕ Чемодан и дорожная сумка из коллекции sintesis марки Brics совмещают в себе итальянский стиль и практичность. Состоящие из поликарбоната, они прочны и легки, им точно можно доверить самые дорогие и важные вещи. Цена по запросу.

3. БуДущЕЕ В НАСТОящЕМ новый Macbook Pro с 13-дюймовым дисплеем reTina — новинка прошлого месяца от Apple. Легкий и компактный ноутбук профессионального уровня предлагает лучшее соотношение производительности, функциональности и удобства работы.  От 45 000.-

2. НА ВЫСОТЕ в классических туфлях из новой коллекции casadei заключена чувственность pin up и ультрамодные направления в стиле Lady Gaga. источником вдохновения для их создания послужили бессмертные образы красавиц с плакатов 1940-х годов.Цена по запросу.

4. ЦВЕТА ОСЕНИ erMannO scervinO отличает особое внимание к деталям и качеству материалов. Перчатки из натуральной кожи станут финальным аккордом в создании органичного образа. Стоит отметить, что дизайнеры советуют подбирать этот аксессуар в тон наряду. Цена по запросу.

1

5

42

3

ори ен ти ры Выбор

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

5) .

5. ГОРЫ ПО ПЛЕчу Для тех, кто готовится к отдыху на горнолыжных курортах, брендом Oakley создана модель elevate Vr50Pink. напыление Iridium увеличивает контрастность и уменьшает блики. Двойные вентилируемые линзы обеспечивают комфорт. 6400.-

20 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 23: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 24: Krasnodar Magazine #10/2012

10

6. РуКА МАСТЕРА все часы бренда hauTlence создаются вручную. Модель HLQ06 Classic в корпусе из 18-каратного розового золото на ремешке из кожи аллигатора призвана подчеркнуть высокий статус своего владельца.Цена по запросу.

8. Дух НЬю-ЙОРКА Дизайнерская команда во главе с Сандрин де Лааж продолжает сегодня дело основателя компании Хэрри винстона. Серьги harry WinsTOn с изумрудами в 7,63 и 7,80 карата, обрамленные в бриллианты, очаруют своим блеском любого. Цена по запросу.

7. ПОЛЕТ КОЛИБРИ Чайная пара Amazonia из костяного фарфора от villerOy & BOch буквально живет своей яркой жизнью. Богатый мир амазонских джунглей навеял дизайнерам мотивы, которые были воплощены в новой коллекции.От 3200.-

10. В СТИЛЬ 70-х Шлем Heritage от BOgner изготовлен по технологии Monocoque; наружная и внутренняя оболочки слиты воедино, создавая легкую и сверхпрочную конструкцию. особый шик добавляет отстегиваемая повязка. Доступен в пяти цветах — черном, красном, синем, розовом и желтом.  23 000.-

6

9

8

8

7

ори ен ти ры Выбор

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

5) .

9. БОГ В ДЕТАЛях Для тех, кому важно иметь под рукой все необходимые вещи, hugO BOss Orange представляет nadejo — вместительную сумку из натуральной замши, практичный и стильный аксессуар для современного мужчины. Цена по запросу.

бренДыВгороДе ErM A nnO ScErv InO, «ангелV IP», уЛ. ра ШПи ЛевСК а я, 157, те Л. 259-90-02; A PPLE, i-cenTer, трЦ «СБ С Мега МоЛ Л», те Л. 279-10-70; v ILLErOy & BOch, v illerOy & BOch, т г «КриС та Л Л», те Л. 219-54-28; BOGnEr, BOg n er, трК «Сити Центр», те Л. 213-47-27.

22 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 25: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 26: Krasnodar Magazine #10/2012

До недавнего времени кулинарные школы были открыты только для тех, кто с детства мечтал стать шеф-поваром и прочно связать свою жизнь с ресторанным бизнесом. Обычные домохозяйки могли довольствоваться только кулинарными книгами или сайтами с набором в общем-то стан-дартных рецептов. Ценителям вкусной и сложной еды оставалось лишь посещать рестораны, где строгие шефы тщательно скрывали свои корон-ные приемы. Но в последнее время эта ситуация кардинально изменилась. За достаточно короткий срок бешеной популярностью стали пользоваться кулинарные студии — места, где любой, даже самый неопытный в вопросах кулинарии, человек может совершенствовать свои навыки под кон-тролем лучших шеф-поваров. Философия студий проста: вкусно готовить может научиться любой, главное — хорошая компания и готовность полу-чать новый опыт. В таких студиях нет строгих рамок и правил, люди приходят совершенно разные, все, что требуется,— это выбрать интере-сующий курс, например «Итальянские десерты» или «Блюда из мяса», и приступить к делу. Каждая школа представляет свое видение кулинарии и процесса обучения. Так, знаменитая московская студия «ГастрономЪ» предлагает своим ученикам выбирать между индивидуальными курсами или групповыми уроками, на которые можно прийти со своими друзьями, возможно даже организовать

корпоративные мастер-классы. А в кулинарную студию Юлии Высоцкой родители приходят вместе с детьми, специально для которых существует курс «Пустите детей на кухню!», там их учат готовить блюда к различным праздникам. После таких уроков дети на кухне будут не мешать, а помогать создавать шедевры для семейного стола. Часто сту-дии открываются при ресторанах, как, например, в известном заведении Ragout, идейным вдохнови-телем которой является Алексей Зимин. В основу обучения там положены французские кулинарные техники и классические французские рецепты. Еще одна авторская студия имени Ильи Лазерсона в Санкт-Петербурге делает ставку на разнообразие рецептов. Сам Илья ежегодно путешествует по миру, чтобы быть в курсе всех новых кулинарных тенденций и отдавать ученикам отработанные на практике рецепты. Интересно то, что конфигура-ции рабочего места в этой студии меняются в зави-симости от типа занятий, что, безусловно, придает каждому уроку индивидуальность. Кстати, при участии Ильи Лазерсона была открыта первая в Краснодаре кулинарная студия Mandarin Gourmet. Учить тонкостям кулинарии в ней будут лучшие повара юга России. Несмотря на то, что каждой студии присущ свой уникальный стиль, все они схожи в одном — это места, с появлением которых грани, разделяющие профессионалов кухни от любителей, становятся все менее четкими.

Никогда прежде учиться готовить не было таким модным занятием. В последнее время все больше людей стремится овладеть кулинарными секретами, ведь так приятно удивить близких каким-нибудь изысканным блюдом, приготовленным на уровне ресторанов премиум-класса.

ори ен ти ры тренд

с Е р А ф и М А Ч и Ч ё в А

Готовить, как шеф-повар

r AGOuTнастоящее кулинарное образование. выбирать можно между поварскими и кондитерскими курсами, рас-считанными на две недели, или посетить один из тематических мастер-классов. По окончании курсов все желающие получают возможность пройти практику в кондитерском цехе кафе ragout.москва,олимпийскийпроспект,16,стр.5,тел.(495)783-04-63,ragout.ru

JuLIA v ySOTSk AyAПомимо стандартных для кулинарных студий услуг, здесь можно организо-вывать настоящие гастрономические битвы. Команды, состоящие из сотрудников компании, под руковод-ством шеф-поваров готовят блюда, которые в финале мероприятия участ-ники оценивают за большим столом, дегустируя собственные блюда, и выбирают победителей.москва,ул.Правды,21,стр.1,тел. (495)231-33-71, studio.jvcompany.ru

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

4) .

24 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 27: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 28: Krasnodar Magazine #10/2012

18 октября вышел в прокат фильм «Последняя сказка Риты». Продюсером, режиссером и исполнительницей главной роли выступила Рената Литвинова. Накануне премьеры на пресс-конференции, организованной сетью кинотератров «Монитор», Литвинова рассказала о том, как снять кино за свой счет и что нас ждет в «запределье».

РеНАтА ЛИтВИНОВА

ори ен ти ры Визит

Знаете, это кино мне так тяжело далось, что от моего здоровья остались одни ошметки. Сюжет прорастал во мне, как кристалл, долгих 15 лет, но он был так сло-жен даже в простом пересказе, я даже не решалась изложить его на бумаге. Понятно, что деньги для его сценария было искать бес-смысленно. Поэтому я решилась на такой отчаянный шаг и фи-нансировала его самостоятельно. А «Абрау-Дюрсо» подключилось уже на стадии постпродакшна.

Странное имя главной герои-ни — Маргарита Готье — я вовсе не выдумала. У меня когда-то была врач с таким именем. И все постоянно недоумевали, кто же она по национальности. И во-обще, это такое замечательное имя — Маргарита. Я бы хотела теперь всегда так называть своих героинь.

Таня Неубивко, которую я игра-ла,— это некое мифологическое существо, которое именно подде-лывается под человека: пытается общаться, выпивать в компаниях, ходит на свидания, но главная ее задача — собирать красивые души и сопровождать их в последний путь.

Один московский журналист на пресс-конференции задавал во-просы по каждому пункту рас-ходов. Даже о том, сколько стоило взять хорька напрокат. Тогда я спросила, сколько он получает. Так вот расквиталась с ним.

В фильме много разных симво-лов смерти, которыми высту-пают животные. Я вообще очень люблю животных, к ним у меня нет претензий. Претензии есть в основном к людям.

У меня все время спрашивают, почему Земфира не сыграла в этом фильме, ведь мы близкие подруги, она писала для него музыку. Так вот, помнится, однажды ее приглашала играть Кира Муратова, она ей ответила: «А вы тогда потом сыграете у меня на барабанах». Это к тому, что каждый должен заниматься своим делом.

Несколько показов «Последней сказки Риты» пройдут в Лон-доне и, может быть, в каких-то европейских городах. Мне, кстати, было очень приятно узнать, что в учебных заведениях Лондона изучают мои фильмы в рамках преподавания истории костюма.

Я занимаюсь созданием своих модных коллекций для одного бренда исключительно в ком-мерческих целях, это для меня одно из основных средств заработ-ка. Как ни парадоксально, кино я сняла как раз на эти деньги.

В моем фильме много курят, причем практически все герои. Но, знаете, пропагандой я не за-нимаюсь, и никакое «общество курения» меня не спонсировало. Это всего лишь такой кинемато-графический «аксессуар». Очень многие режиссеры, ставшие классиками, часто использовали его в своих картинах. Я думаю, что в такой красивой вредной при-вычке человек реализует свою тягу к саморазрушению.

Я бы не хотела жить и творить ни в какой другой стране, кроме России. Я снимаю здесь кино на свои собственные деньги. Не в этом ли доказательство моей искренней любви с нашей несчаст-ной Родине?

фо

то

: т

Ас

с- ф

от

о.

26 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 29: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 30: Krasnodar Magazine #10/2012

2 Spa InterContinental by Elemis те, кто смог оценить высочайший уровень спа-салонов Elemis, отдыхая в лучших 5-ти звездочных отелях Лондона, Майами, гонконга, таиланда и Дубаи, знают, что в этом месте можно насладится атмосферой идиллии и гармонии в сочетании с новейшими технологиями ухода за телом. теперь все это возможно и в россии в отеле Intercontinental Moscow Tverskaya. на площади более 800 кв. м располо-жены процедурные комнаты, влажная аромасауна и русская баня, а также зона физического и душевного вос-становления. также к услугам клиентов работает стиль-студия премиум-класса.ул.тверская,22,тел.(495)787-88-87,intercontinental-moscow.ru

1 Ресторан Meguневероятно популярный сетевой проект, созданный в нью-йорке и сразу же вошедший в топ лучших ресторанов города. в Megu каж-дое блюдо — отражение древних кулинарных традиций японии. настоящим гурманам ресторан предлагает блюда, известные как kyodo ryori — кухня и метод приготовления, которому тысяча лет. например, изысканное филе миньон обжаривается исключи-тельно на камне, привезенном с берегов реки накагава, а соус «Канзури», подающийся с коро-левскими креветками, делают из японского чили-перца, который сначала неделю вялят на снегу, а потом ферментируют в течение пяти лет. новинскийб-р,д.8(LotteHotelMoscow,1эт.),тел.(495)745-10-00,lottehotel.ru

4 Гостиница «Рэдиссон Ройал»Пятизвездочный отель «рэдиссон ройал» Москва до реставрации исторических фасадов был известен как гостиница «украина», построенная в Москве в 1957 году. Сейчас он входит в 15 лучших гостиниц россии 2012 года по версии TripAdvisor и занимает второе место в рейтинге. К услугам постояльцев отеля многочисленные рестораны и бары, представляющие различные гастрономические направления. так, в «Боно» можно попробовать классическую итальянскую, а в «Фарси» — редкую иранскую кухню. в спике услуг числится доступ к крупному бизнес-центру, парку из пяти речных яхт, а также фитнес-центру площадью 4000 кв. м.кутузовскийпроспект,2/1,стр.1,тел.(495)221-55-55,radisson.ru/royalhotel-moscow

5 ЦУМПостроенный в 1908 году напро-тив Большого театра ЦуМ является самым известным торговым ком-плексом Москвы. в нем пред-ставлены более 1000 брендов модной одежды, парфюмерии и ювелирных украшений, в их числе Gucci, Giorgio Armani, ralph Lauren, Prada и другие. новые кол-лекции в ЦуМе сопровождаются рекламными кампаниями со звез-дами fashion-индустрии — Милой йовович, наоми Кэмпбелл, Дарьей вербовой. а рестораны комплекса способны удовлетворить вкусы самых изысканных гурманов. ул.Петровка,2,тел.(495)933-73-00,tsum.ru

3 Gipsy BarБез преувеличения Gipsy — один из самых популярных баров Москвы. Снаружи удивляет огромная веранда вместимостью до 300 человек с гамаками, газоном и лежанками. внутри клуба все также разнообразно и нестандартно, посетителей ждет несколько зон, каждая из которых выполнена в своем уникальном стиле, за пультом играют лучшие диджеи столицы, а в меню можно найти блюда не только европейской, но и индийской кухни. Плюс ко всему уникальные авторские коктейли в баре. неудивительно, что в уикенд по-пасть туда без резерва практически невозможно.болотнаянаб.,3/4,стр.2, тел.(495)921-22-22,bargipsy.ru

Чем может удивить самый большой город России? Уникальные бары, рестораны и неповторимый шопинг.

Москва

ори ен ти ры другой город

5

1

4

3

2

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

6) ,

тА

сс

- фо

то

(1

) .

28 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 31: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 32: Krasnodar Magazine #10/2012

Финансы Реклама

в прошлом году сбербанк россии предложил кредитную программу «бизнес-старт» — для тех, кто хочет открыть свое дело и не имеет предприниматель-ского опыта. сегодня у начинающих бизнесменов на выбор более трех десят-ков просчитанных бизнес-моделей для стартапа. о том, как стать владельцем собственного дела, рассказывает директор управления продаж малому бизне-су юго-Западного банка ОАО «Сбербанк России» Светлана Кулиниченко.Сбербанк выдает кредиты «Бизнес-старт» начинающим бизнесменам, не имеющим опыта предпринимательской деятельности под запуск соб-ственного дела. Звучит доволь-но рискованно — почему банк идет на это?Сразу уточню: кредит «Бизнес-старт» предоставляется не только начинающим предпри-нимателям, но и тем, кто не осуществляет текущую пред-принимательскую деятельность более 90 дней. Что касается рисков, то они минимизированы. «Бизнес-старт» — это не просто кредит «на развитие», а кредит на открытие собственного дела в рамках уже готовых бизнес-решений от франчайзеров (компаний-партнеров Сбербан-ка). Реализация бизнес-модели, предлагаемой франчайзером, максимально снижает риски кли-ента и обеспечивает ему стабиль-ный уровень доходности. То есть вы и компании-партнеры в каком-то смысле помогаете научиться вести свой бизнес?Дело в том, что мы не меньше самого предпринимателя заинте-ресованы в успешности бизне-са. А успех зависит от многих факторов — иногда правильно выстроенная бизнес-модель даже важнее специфических знаний и навыков. Здесь и приходит на помощь франчайзинг. Наши клиенты, открывшие свой бизнес с помощью кредита «Бизнес-старт», на деле убедились, что компании-франчайзеры не только оказывают содействие на этапе

запуска бизнеса, но и осуществля-ют полное его сопровождение в дальнейшем. Уже сейчас функ-ционируют проекты, реализован-ные совместно со Сбербанком: несколько ресторанов быстрого питания Subway в Новочеркасске, Ростове-на-Дону и Краснода-ре, фитнес-клубы «Тонус-клуб» и «Slim-клуб» в Сочи. Вы кредитуете стартапы с про-шлого года? Как развивается продукт?За время действия проекта в условия «Бизнес-старта» внесены изменения, которые сделали его более доступным для заемщиков. Например, введена процедура предоставления предварительно-го решения по кредиту. Заполнив небольшую анкету и предоставив копию паспорта в банк, в течение 3 дней, необходимых для пер-вичного анализа информации, клиент получает сертификат, под-тверждающий выдачу кредитных средств Сбербанком в рамках продукта «Бизнес-Старт». Также снижен минимально допусти-мый возраст заемщика до 20 лет,

уменьшен размер первона-чального взноса собственных средств в финансировании про-екта с 30 % до 20 %, предусмот-рена возможность оформления кредита не только на индивиду-ального предпринимателя, но и на общество с ограниченной ответственностью.Возможно ли получить кредит в вашем банке на открытие бизнеса не по франчайзинго-вому решению?Конечно, в сентябре 2012 года Сбербанком России, помимо бизнес-решений от компаний-франчайзеров, были добавлены в проект 6 небрендированных типовых решений. Данные типовые решения включают в себя 3 формата открытия биз-неса (Элит/Средний/Эконом). Воспользовавшись типовым решением, заемщик получает готовый бизнес-план, в котором прописаны четкие действия по организации и ведению пред-принимательской деятельности. Сбербанк при этом помогает клиенту в реализации проекта.

Готовый бизнес в кредитс помощью сбербанка

Список компаний-партнеров(франчайзеров):

1. «Парижанка», розничный магазин нижнего белья.2. ChipsAway, ремонт деталей авто-мобиля.3. «Селена», торговля аксессуарами.4. «Сбарро», ресторан быстрого обслу-живания.5. «Паоло Конте», торговля модной обувью.6. Tom Tailor, мужска и женская одеж-да в стиле casual и denim.7. «Экзофильм», фильмы в формате 5D.8. «Персона Имидж Лаборатория», салон красоты.9. «Ясам», детский развивающий клуб.10. «Робин Гуд», арбалетно-лучный тир.11. «Восточный базар», ресторан быстрого обслуживания.12. «Остров знаний», магазин игрушек.13. «Хирш», агентства недвижимости.14. «Тонус-клуб», спортивно-оздоровительный центр.15. «Бэби-клуб», детский центр береж-ного развития интеллекта.16. «ЧистоFF», cеть прачечных само-обслуживания.17. Newform, магазин одежды для беременных.18. Baon, магазин одежды для города, спорта и отдыха.19. Subway, ресторан быстрого обслу-живания.20. Ecowash Mobile, безводная ав-томобильная мойка.21. Студия маникюра Лены Лени-ной.22. Orby, магазин детской одежды.23. «220 Вольт», магазин бытовых товаров.24. Slim Club, спортивно-оздоровительный центр.25. «Стардогс», фаст-фуд.26. «Стилини», обувной магазин.27. «Аскона», магазин матрасов.28. «БЕГЕМОТиК», магазин игрушек.29. «Мастербордюр», производство бордюров.30. «Индустриальные решения», про-мышленная очистка.31. «Экспедиция», магазин подарков.

Подразделения, занимающиеся рассмотрениемвопроса о выдаче кредита «Бизнес-старт» для малого бизнеса:

г. Краснодар, ул. Красных партизан, 489/103, тел.: (861) 255-72-73, 255-54-29,ул. Красноармейская, 34, тел.: (861) 219-00-16, 219-00-86;г. Сочи, ул. войкова, 2, тел.: (8622) 69-42-13, 69-42-55;г. Новороссийск, ул. советская, 14, тел.: (8617) 60-75-24, 60-75-39;г. Армавир, ул. Шаумяна, 6, тел.: (86137) 2-84-55, 3-90-27.

Генеральная лицензия на осуществление банковских операций №1481 от 08.08.2012 реклама

Типовыерешения

Форматы бизнеса

Элит Средний Эконом

хлебопекарня

Кондитерская

Кейтеринговаякомпания

Клининговаякомпания

салон красоты

парикмахерская

1850 т. р. 1384 т. р. 1097 т. р.

1895 т. р. 1406 т. р. 1120 т. р.

3294 т. р. 2629 т. р. 2294 т. р.

1903 т. р. 921 т. р. 795 т. р.

1492 т. р. 661 т. р. 495 т. р.

1411 т. р. 735 т. р. 525 т. р.

30 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 33: Krasnodar Magazine #10/2012

Сдача в эксплуатацию — декабрь 2012 года

Телефон отдела продаж: 8 (86133) 4-58-67

Новый элитный жилой комплекс «Золотая Бухта» в Анапе – зна-менитом черноморском курорте, где сама природа черпает свои жизненные силы – теплое море, яркое солнце, целебный воздух и минеральные воды! Уникально месторасположение – комплекс возведен на мысу и морские вол-ны омывают его с трех сторон. Из окон апартаментов открываются незабываемые виды на Черное море и предгорья Кавказа! Проект «Золотая Бухта» разра-ботан итальянскими архитекто-рами европейского бюро «ADAL», одними из лидеров по созданию роскошных комплексов по всей Европе.

По признанию знаменитых проек-тантов, этот проект – один из луч-ших! При строительстве исполь-зовались исключительно эколо-гически чистые материалы.В техническом оснащении ком-плекса «Золотая Бухта» исполь-зовано оборудование только ве-дущих мировых брендов: OTIS, SIEMENS, CARRIER и др. Во всех апартаментах установлена цен-трализованная система вентиля-ции и кондиционирования, опто-волоконная связь, спутниковое телевидение. Комплекс имеет 1-ю категорию надежности элек-троснабжения.

К услугам жильцов комплекса «Золотая Бухта» служба рецеп-ции, ресторан, фитнес-зал с бас-сейном, подземный паркинг. На территории располагаются банк, сеть бутиков, конференц-зал. Вся территория под круглосуточ-ным видеонаблюдением. Апартаменты предлагаются по-купателям с дизайнерской отдел-кой – будущим жильцам остается только установить удобную для себя мебель.А пляж элитного жилого ком-плекса «Золотая Бухта» можно назвать одним из лучших на Чер-номорском побережье!

Застройщик ООО «Скала Грез» Проектная декларация на сайте www.anapagold.com

Page 34: Krasnodar Magazine #10/2012

МОДА И СТИЛЬ

ПоДиуМ с. 36 • гарДероБ с. 50 • ПраКтиКуМ с. 56

Дизайн с. 64 • wATch & JEwELry с. 72

Крупный план

Жемчужный мэтр

легендарная Коко Шанель обожала жемчуг за уникальное свойство

«подсвечивать лицо».А благодаря основателю япон-

ского ювелирного дома Mikimoto, которому в 1893 году удалось

впервые в мире культивировать сферический жемчуг, сегодня мы

можем носить украшения из этого удивительного камня. Микимото не только разработал способ привив-ки устриц, но и сумел сделать свой жемчуг популярным во всем мире. Неизменные принципы Mikimoto —

тщательный отбор жемчужин и внимание к дизайнерским разра-боткам и мастерству ювелиров.

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б.

32 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 35: Krasnodar Magazine #10/2012

ТРК «СИТИ-ЦЕНТР», 2 ЭТАЖТЕЛ. 213-47-51

Page 36: Krasnodar Magazine #10/2012

Вкус итальянского стиля

Sneaker-boom

моД аи с т и л Ь Новости

Известная пара дизайнеров инвестировала 40 млн евро в гоночную яхту, которая будет участвовать в знаме-нитой американской регате America's Cup, старт которой состоится в Сан-Франциско в следующем году. Это не первый раз, когда Миуччиа Прада и Патрицио Бертелли принимают учас-тие в этом мероприятии, однако впервые дизайнеры представляют такое впечат-ляющее судно. В строитель-стве яхты участвуют более 300 человек, а ее высота достигает 6,7 метра. Без-условно, это судно станет самым ярким и заметным среди участников регаты.

Компания OPI в честь премьеры новой части бондианы под названием Skyfall выпустила коллекцию, посвященную самому извест-ному в мире спецагенту. Каждый новый оттенок носит имя того или иного фильма о Джеймсе Бонде. Например, ярко-красный цвет называется The Spy Who Loved Me, тем-но-сливовый — Casino Royale, разноцветный глиттер в духе Deborah Lippmann — The Living Daylights. А в лак The Man With The Golden Gun добавлены частички 18-каратного золо-та, чтобы в полной мере отразить название фильма. cosmeticstar.ru

Под парусамиPRADA

Квант блеска

Мультибрендовый магазин ITALMODA в новом сезоне представил в своем ассортименте новинку — мужскую обувь Sandro Guardiani из кожи крокодила и страуса. Эти материалы по сей день остаются самыми дорогими и роскошными. Как правило, такую обувь выбирают сильные и уверенные в себе мужчины, которые привыкли брать от жизни только самое лучшее. Именно для них в ITALMODA представлена коллекция туфель высочайшего качества стоимостью от 32 000 до 52 000 рублей. Все модели от Sandro Guardiani, несмотря на ультрамодный дизайн, сдержанны и уместны для любой встречи. А все потому, что дизайнеры этой известной марки уверены: классика и кожа всегда вне конкуренции. Мультибрендовый магазин ITALMODA, ул. Мира, 31, тел. 262-42-00

солидным шагом

Магазин женской одежды Silvian Heach переехал и теперь находится на втором этаже МЦ «Красная Площадь» в Краснодаре. Здесь, как и прежде, представлены стильные повседневные и вечерние вещи для женщин, свободно парящих в мире моды. Вся одежда производится исключительно в Италии. К новоселью бутика в краснодарском фестиваль-баре «Синяя птица» появился фирменный коктейль бренда. Теперь стиль Silvian Heach можно попробовать еще и на вкус! Магазин женской одежды Silvian heach, ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь», 2-й этаж, тел. 210-42-90

В сети магазинов «Степ» модные новости! Помимо обновления коллекции пред-ставленного здесь бренда Converse, кеды с фирменной звездой которого уже давно стали классикой, модников порадова-ло поступление дизайнерской обуви от италь янского бренда Ash! В этом сезоне Ash презентовал новую линейку «снике-ров», так полюбившихся модным блоге-рам и представителям шоу-бизнеса.Сеть обувных магазинов «Степ», ул. Красноар-мейская, 64, тел. 259-80-72; ул. уральская, 104а, «СБС Мегамолл», тел. 217-07-75

34 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 37: Krasnodar Magazine #10/2012

Поднесите камеру телефона к QR коду и считайе его

Page 38: Krasnodar Magazine #10/2012

Модная традициякак бы хорошо ни забывали старое, оно вновь и вновь возвращается, принимая самые разные формы, по-прежнему оставаясь мощным источником вдохновения для творцов современной индустрии моды. Преодолевая время, традиционный подход к материалам и цветовым решениям снова покоряет подиумы во всем мире.

Натуральный мех Длинный и короткий, самых ярких оттенков и приглушенных природных цветов, красавец-мех — по-прежнему один фаворитов царицы моды. одежда из осенне-зимних коллекций гармоничнее бы смотрелась в царских покоях, нежели на городских улицах. Но почувствовать себя королевой в отнюдь не королевских условиях приятно вдвойне.

моД аи с т и л Ь подиум

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

8) .

36 краснодар magazine Ноябрь 2012

ELIE SAAB

BRIONI

EMPORIO ARMANI

KENZO

SILVIAN HEACH

BELSTAFF

ESCADA

Page 39: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 40: Krasnodar Magazine #10/2012

Кожа Какие бы передовые технологии произ-водства кожзаменителей ни использова-ли, с натуральными материалами ничто не сравнится. Неубывающая с годами любовь к натуральной коже — лишнее тому под-тверждение. Кожаные вещи, как в клас-сическом черном цвете, так и в смелых, насыщенных оттенках, продолжают оста-ваться на пике популярности.

моД аи с т и л Ь подиум

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

10

) .

38 краснодар magazine Ноябрь 2012

CELINE

GIVENCHY

BOSSBLACK

GIAN FRANCO FERRE

YVES SAINT LAURENT

YVES SAINT LAURENT

ESCADA

Page 41: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 42: Krasnodar Magazine #10/2012

Красно-черное сочетаниесочетание красного с черным помогает создать невероятно чувственный и яркий образ, который отлично подойдет смелым натурам, не привык-шим теряться в толпе. Наряд, выполненный в этих цветах, не только подарит заряд энергии обладателю, но и произведет неизгладимое впечатление на окружающих.

моД аи с т и л Ь подиум

MARNI

40 краснодар magazine Ноябрь 2012

MARNIMARNI

MARNI

BLUGIRL

LANVIN

BALENSIAGA

BARBARA BUI

VICTORIA BECKHAM

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

9) .

бренДыВгороДе M A rnI, «Этажи», т г «КриС та Л Л», те Л. 219-54-06; ESc A DA, e sc a da, уЛ. г иМн а зиЧеСК а я, 51/1, те Л. 268-69-19; kEnZO, kenZO, т г «КриС та Л Л», те Л. 219-54-85; BOSS BL Ack, BOss s TOre, уЛ. ра ШПи ЛевСК а я, 57/1, те Л.262-08-08; y v ES S A InT L AurEnT, e Xcel siO r a ng el,уЛ. КраСн а я, 27, те Л. 267-05-99.

Page 43: Krasnodar Magazine #10/2012

Краснодар Мегацентр «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100; ТРЦ «Галерея», ул. Головатого, 313; МЕГА, Тургеневское шоссе, 27Новороссийск Мегацентр «Красная Площадь», ул. Анапское шоссе, 2

WWW.CORSOCOMO.RU

Page 44: Krasnodar Magazine #10/2012

Клетчатая тканьМужская мода в этом сезоне тяготеет прежде всего к старой доброй классике. Как известно, классика особых излишеств не предполагает. придать легкую игривость строгому фасону призвана всеми любимая расцветка в клетку: от яркой и крупной шотландки до едва выраженной клетки «виши».

моД аи с т и л Ь подиум

42 краснодар magazine Ноябрь 2012

CORNELIANI

CORNELIANI

PAUL SMITH

RALPH LAUREN

ERMANNO SCERVINO

BOSS BLACK

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

7) .

Page 45: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 46: Krasnodar Magazine #10/2012

Классическое пальто в этом году ведущие бренды представили в своих коллекциях пальто, назвав его самым модным предметом верхней одежды. пальто классического кроя моментально придает об-разу элегантную строгость. Даже сложносо-чиненный наряд с пальто такого фасона будет выглядеть гармонично и сдержанно.

моД аи с т и л Ь подиум

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

9) .

44 краснодар magazine Ноябрь 2012

ERMENEGILDO ZEGNA

DOLCE&GABBANA

PAUL SMITH

KENZO

CORNELIANI

ERMANNO SCERVINO

CORNELIANI

бренДыВгороДе PAuL SMITh, ErMEnEGILDO ZEGn A — del cOnTe, уЛ. КраСныХ П а р тиза н, 196, те Л. 226-85-85; BOSS BL Ack, BOSS SELEc TIOn — BOss sTOre, уЛ. раШПи ЛевСК а я, 57/1, те Л. 262-08-08.

Page 47: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 48: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 49: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 50: Krasnodar Magazine #10/2012

идее от KETROY покупатель находит уникальные ткани, производимые спе-циально для каждой модели коллекции, оригинальные новаторские разработки, узнаваемый стиль, четкое следование тенденциям моды и понимание потреб-ностей своей аудитории.Яркий пример неповторимого стиля и оригинального подхода дизайнеров KETROY к созданию одежды — новая осенне-зимняя коллекция 12/13, которая получила название EcoTech Collection. В ней переплелись тепло окружающей нас природы и прогресс. Натуральные костюмные ткани с дополнительным лоском в обработке, сезонный дизайн подкладки в «елочку» в сочетании с «хамелеоном», растительные мотивы в галстуках и на запонках, фактурные переплетения в костюмных тканях, жаккард с использованием природной тематики на трикотажных изделиях — все это поддерживает тему экологичной технологии, которой охвачен весь мир. Ткани, представленные в данной кол-лекции, разработаны специально для KETROY с учетом предстоящего зимнего сезона. Разнообразие оригинальных цветов, фактур, полученных за счет раз-личных переплетений и дизайнов позволяет каждому найти идеальное вы-

Деловое предложениеНе просто коллекции, а стилевые решения (сomplete look) лежат в основе уникальности этой марки. KETROY — современный и амбициозный брендна рынке мужской деловой одежды премиум-класса — в начале ноября открылсвой фирменный магазин в торговом центре «Карнавал».

ужская классика — фундамент бренда KETROY. По сути, как и большинство международных брендов, в год здесь выпускают

две коллекции, представленные тремя линиями: BUSINESS, SMART BUSINESS (Office) и SMART (Casual). Но принципи-альное отличие KETROY в том, что каж-дый год это готовые имиджи, которые разрабатываются дизайнерами марки в каждой коллекции. В любом сезоне KETROY предлагает своему покупателю, человеку, постоянно находящемуся в цейтноте, главное — гарантированно и без сомнений иметь безупречный внешний вид, не тратя много времени на поиски и подбор дета-лей гардероба. Коллекции стилевых решений, или сomplete look, отвечают самым по-следним направлениям моды, при этом всегда имеют свои оригинальные идеи в стиле и в элементах дизайна. В каждой

М

Краснодар, ул. буденного, 2,тЦ «Карнавал», 2-й этаж,тел.: (861) 202-42-35, +7 918 499-22-16www.ketroy.com

моД аи с т и л Ь Реклама

ражение собственного стиля в ежеднев-ной офисной жизни и получить большое разнообразие вариантов внешнего вида. Сдержанные цвета основных изделий осенне-зимней коллекции оживляются красными, оранжевыми, зелеными и бирюзовыми оттенками аксессуаров и трикотажа.Готовые стилевые решения этого сезона остаются классическими, но при этом становятся ярко индивидуальными. Ведь индивидуальность — это то, за что всегда ратует KETROY, делая каждую свою коллекцию уникальной.

48 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 51: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 52: Krasnodar Magazine #10/2012

Строго по формеОтдавая предпочтение нестандартным решениям в выборе одежды, екатерина Бекух знает толк в последних веяниях времени. В тех самых, что затрагивают не столько подиумы, сколько всю современную культуру в самых разных ее проявлениях.

увлекается дизайном интерьеров, модой и современным искусством. окончила юридический факультет Кубгу и Международную школу дизайна в Москве, ранее преподавала правоведение в университете. Самым большим своим достижением считает рождение и воспитание сына Мурата и дочери Эвы. Считает своим кредо высказывание Киплинга: «если ты не получаешь, чего хочешь, это означает, что ты либо хотел этого не всерьез, либо пытался торговаться о цене».

екатеринабекух

К и р и л л К о с т Е Н К о

МЕ

ст

о с

ъЕ

МК

и:

иН

тЕ

рь

Ер

Ны

й C

Ал

оН

BIZ

AR

RE

и р и Н А Ш у л ь ж Е Н К о

На Екатерине: блузка PatriziaPepe,брюки valentino, пиджак BcBg Max azria, туфли ysl

Прическа: Викториярудская

моД а и с т и л Ь гардероб

бы определила свой как smart casual. Мне нравится сдержанная цветовая гамма и акцент на форме. Предпочитаю либо одежду лаконичного фасона, либо усложненный

архитектурный крой. На каждый день выбираю джинсы марки Cycle (они вы-глядят очень небрежно и по-европейски просто), кеды Converse от Jack Purcell и майки или свитера от Zadig & Voltaire. Ну и, конечно же, кожаная куртка Helmut Lang или теплый кардиган. Часто наряд завершают шарф, браслет и очки от солнца. Если говорить о наряде для вечера, то мне всегда нра-вились американские дизайнеры. Платья из мягкого трикотажа от Alexander Wang, платья-халаты от Diana

Furstenberg, трикотаж от Rick Owens, ну и мой любимый Helmut Lang. Мой любимый дизайнер — Мартин Марджела. Часто его называют родоначальником destroy fashion. Сам же он говорит о том, что не стремится к разрушению, когда режет старые вещи, а желает подарить им жизнь в новой форме. Я отдаю предпочтение линии ММ6, она доступ-на по цене и очень «носибельна». Но, несомненно, все вещи, созданные этим выдающимся дизайнером, мож-но назвать произведениями искусства. Вообще, меня всегда вдохновляла эстетика деконструктивизма. Чего стоят безмолвная красота Римского Форума и Палатин-ского холма или заброшенные промзоны, переделанные в галерейные пространства. Еще одним фетишем в

50 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 53: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 54: Krasnodar Magazine #10/2012

1. Браслет Phil iPPe audiBerT2. Хронограф BreiTling3. Шарф BurBerry4. Солнечные очки cuTler & g rOss 5. Cумка ALexAотMuLberry

последнее время для меня стали кожаные куртки Rick Owens. Сам Рик Оуэнс называет свой стиль «гланжем» — смесь гламура и гранжа. На эстетику его работ огромное влияние оказала голливудская культура: от классических черно-белых фильмов до гранжа 90-х годов. В обуви я ценю прежде всего комфорт. Поэтому чаще всего ношу балетки и кеды, а зимой предпочитаю уютные угги (моя дочка с самого рождения проводит в них зиму, причем снимать отказывается даже дома, настолько они удобны и соответствуют ее пред-ставлениям о прекрасном). Если говорить о более на-рядной обуви, то здесь я отдаю предпочтение Prada, Miu Miu, Brian Atwood и настоящим «архитектурным сооружениям» от Camilla Skovgaard.Что касается аксессуаров, то очень нравятся сумки Mulberry и Tote bags от Celine. Мое увлечение Louis Vuitton со временем сошло на нет, и сейчас хочется

чего-нибудь менее узнаваемого. Очкам от солнца я уделяю особое внимание и уже долгие годы верна форме aviator. А производители могут быть самые разные — от Gucci и D&G до Marc Jacobs и Mykita.Мой любимый аксессуар — это часы Breitling. С ними у меня связана своя история. Это первые хорошие часы моего супруга, которые я со временем все-таки «монополизировала». Теперь их можно считать вин-тажными, так как эту модель уже сняли с производ-ства. Эти часы подкупили меня своей лаконичностью, к тому уже они идеально подходят по размеру, хотя и выглядят несколько брутально на моем тонком за-пястье. У меня есть много любимых и близких мне по духу брендов, но я убеждена, что секрет гармоничного образа заключается не в именах дизайнеров, а в том, с каким настроением ты идешь по жизни и какие люди тебя окружают.

1. 2.

3.

4.

5.

моД аи с т и л Ь гардероб

На Екатерине: платье DianaFurstenberg,ботильоны brianAtwood,кольцо DickbergKern

52 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 55: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 56: Krasnodar Magazine #10/2012

моД аи с т и л Ь Реклама

тест-драйв контрастов  талантливо манипулируя расцветками, Coccinelle пробуждает эмоции. контрасты, яркие и сочные цвета. сочетание несочетаемого. Оттенки теплой осени  — кофейный, цвета загара и ириски — придают аксессуарам загадочность,а травянисто зеленый  — утонченность.  Дляпробуждения творческих способностей —пастельные тона, которые так нежныи воздушны.

1. кошелек6199.-2. сумка13799.-3. кошелек6499.- 4. сумка15099.- 5. Перчатки5499.-6. серЬги2999.-7. браслет1599.-8. брелок1499.-

Краснодар,торговая галерея «Кристалл»,2-й этаж, ул. северная, 327, тел. (861) 219-54-63www.coccinelle.com

3.

2.

1.

4.

5.

6.

7.

8.

54 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 57: Krasnodar Magazine #10/2012

cocc

inel

le.c

om

Page 58: Krasnodar Magazine #10/2012

В лучшем видеПовод выйти в свет найдется всегда. а вот времени на разработку идеи того, как сопроводить этот выход блистательным появлением, хватает далеко не всем. Используя советы «краснодар Magazine» в выборе одежды «по случаю», легко завоевать восторженные взгляды у самой искушенной публики.

Арт-событие

Посещение галерей — за-бава сегодня чрезвычайно актуальная. на выставках (чего уж греха таить) со-бираются не только искус-ства ради, но приятного общения для. Поэтому и выглядеть нужно подо-бающим образом, дабы не травмировать рани-мые творческие натуры. Концептуальные марки в таком деле просто неза-менимы. Да и в чем еще прикасаться к прекрасно-му, как не в прекрасной во всех отношениях одежде.

КлатчPOllini,Пальто, c a sh a rel,бутик vistirsi, тел. 213-47-70

Платье giles,бутик «Дюна», тел. 267-27-74

К и р и л л К о с т Е Н К о

с т и л ь о б р А З о в: Я Н А в А л ы Н Ц Е в А и А л Е К с А Н Д р А Г у б А Н о в А

Мо

ДЕ

ль

: Д

жо

АН

А п

ул

Ат

, A

RT

MO

DE

LS

. ф

от

о:

Ар

хи

вы

пр

Ес

с- с

лу

жб

(8

) .

MARNI

COCCINELLE

MARс CONY

MOSCHINO

моД аи с т и л Ь практикум

56 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 59: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 60: Krasnodar Magazine #10/2012

рубашкаPhilOsOPhi,сумка и туфли sTudiO POllini,бутик vistirsi, тел. 213-47-70

Юбка и браслет By M a lene Birg er,бутик By Malene Birger, тел. 213-47-51

ПиджакJOOP!,бутик Joop!, тел. 213-47-94

бренДыВгороДе MOScInO, Бу тиК «анна», уЛ. КоМСоМоЛЬСК а я, 50, теЛ. 268-40-11; cOrSO cOMO, cOrsO cOMO, МЦ «КраСна я ПЛоЩ а ДЬ», теЛ. 210-41-23; MArc cOny, Marc cOny, МЦ «КраСна я ПЛоЩ а ДЬ»,

CORSO COMO

BLUMARINE

RED CARPET

GIRARD-PERREGAUX

моД аи с т и л Ь практикум

Мо

ДЕ

ль

: Д

жо

АН

А п

ул

Ат

, A

RT

MO

DE

LS

. ф

от

о:

Ар

хи

вы

пр

Ес

с- с

лу

жб

(5

) .

В офис

Чтобы ежедневное посе-щение офиса не создавало впечатления «дня сурка», в выборе одежды нужно непременно использовать тот самый креативный подход, который работо-датели нередко упоми-нают в описаниях своих вакансий. Деловой стиль только на первый взгляд кажется таким однооб-разным, но стоит только включить фантазию, как случится неминуемое пре-ображение.

58 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 61: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 62: Krasnodar Magazine #10/2012

моД аи с т и л Ь Реклама

Капля броскостив море сдержанностиТемные спокойные цвета в сочетании с различными фактурами тканей — один из несомненных трендов этой осени. но чтобы лук не выглядел слишком спокойным и монохромным, можно добавить выразительныйаксессуар — шарф, брошь или пояс.

1. Пальто lOW eT T 5490.-2. Шарф anTOnellO seriO 920.-3. Куртка lOW eT T7870.-4. Платье T'a Meril 4420.-5. Сумка lOW eT T4650.-6. туфли le a-gu4795.-7. Куртка lOW eT T7690.-

Краснодар,МЦ «Красная площадь»,2-й этаж, тел. 219-58-826.

1.

7.

4.

3. 2.

5.

60 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 63: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 64: Krasnodar Magazine #10/2012

моД аи с т и л Ь секреты денима

All that jeans*не один модный показ не обходится без джинсовой одежды, что неудивительно, ведь современный качественный деним оценивается так же высоко, как и прочие дорогие ткани. Популярность джинсового рисунка породила на свет и множество тканей-заменителей — это и окрашенный под деним обычный трикотаж, и даже шелк.

*вЕ

сь

Эт

от

Дж

иН

с

Пальто, рубашка, джинсы,ремень, шляпа – всеc a lvin klein Je a ns,calvin klein Jeans, трК «Сити Центр», тел. 213-47-89; МЦ «Красная Площадь», тел. 217-07-74

Пальто, кофта, платье, сумка, сапоги — всеPePe Je a ns,Pepe Jeans,трЦ «галерея Краснодар», тел. 210-29-45; МЦ «Красная Площадь», тел. 210-42-91

62 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 65: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 66: Krasnodar Magazine #10/2012

Мода от ума

ожалуй, ни в одну из предшеству-ющих эпох понятие «моды» не было столь зыбким и противоре-чивым, как в нынешнюю. Это вряд

ли расстроит тех, кто привык искать для само-выражения свои собственные решения, а не следовать заранее прописанным алгоритмам. Канули в лету даже те времена, когда в мире высокой моды задавала тон «великолепная десятка» ведущих модельеров. Сейчас модная индустрия открывает свежие имена чуть ли не в каждом сезоне. Но что же стало поводом для таких радикальных изменений в индустрии, имеющей столь глубокие и устоявшиеся традиции? Как ни странно, сегодня даже марки-титаны, чей логотип в свое время был пропуском в элитное общество, испытывают затруднения со сбытом коллекций. Причина такого переворота лежит на поверхности — ведущие бренды стали стишком растира-жированы, идеи последних коллекций тут же подхватывают демократичные марки, и одежде, которая призвана обозначить высокое положение своего владельца, становится все сложнее выполнять функцию «маркера ста-туса». Медленно, но верно возрастает интерес не столько к супербрендам, сколько к исклю-

чительным, редким и уникальным вещам. К такой моде, которая не только соответствует модным тенденциям, но и несет в себе некую идею, призванную подчеркнуть индивиду-альность, отразить характер ее владельца. Конечно, эту самую идею мода так или иначе преследовала и раньше, но вопрос коренится в первую очередь в степени свободы и коли-честве надуманных ограничений. Именно всевозрастающему желанию максимально индивидуализировать свой образ мы обязаны появлением в дорогих универмагах залов с эксклюзивной одеждой из лимитированных коллекций самых известных дизайнерских

домов. Теперь все чаще мы можем видеть в ка-честве рекламы магазина не столько название бренда, сколько конкретные эксклюзивные предложения. Описанная ситуация создала поистине тепличные условия для появления направления в fashion-индустрии под на-званием «интеллектуальная мода». Создание вещи, отвечающей его показателям, требует как невероятных усилий творческой мысли, так и неповторимой техники практического исполнения. Можно ли найти и выучить пра-вила интеллектуального стиля? Однозначно нет. Тонкий вкус старается избегать массовых стереотипов. Интеллектуальный стиль — это

название «интеллектуальная мода» говорит само за себя. кто-то твердо убежден, что никакой «интеллектуальности» в такой моде нет и в помине и это не что иное, как очередной маркетинговый ход. но есть и прямо противоположная точка зрения.

и р и Н А Ш у л ь ж Е Н К о

«Знакомые всему миру марки Yohji Yamamotо, Haider Ackermann, Maison Martin Magiela, Commes

des Garcons прославились в первую очередь за неформатный подход к вопросам моды и стиля».

Коллекция осень-зима 2012-2013 h aider ackerM a nn

cOMMes des g a rcOns

моД аи с т и л Ь дизайн

dries va n nOTen

очкиrick OW ens

64 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 67: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 68: Krasnodar Magazine #10/2012

набор приемов, которые применяют, считаясь только с собственными индивидуальными особенностями. Знакомые всему миру марки Yohji Yamamotо, Haider Ackermann, Maison Martin Magiela, Commes des Garcons про-славились в первую очередь благодаря неформатному под-ходу к вопросам моды и стиля. С первого взгляда на одежду от того же Ямамото становится ясно: это не рассчитано на массового потребителя. И только посвященные смогут понять, что эти вещи — не потрепанное жизнью платье или рубашка, доставшаяся от дедушки, а творение культового дизайнера. Это вовсе не мешает облачаться в его «одежды» известным режиссерам, архитекторам, стилистам и му-зыкантам. И дело вовсе не в причудах богемной публики, а в ее умении уловить особенный подход к созданию каждой вещи. Или столь полюбившийся звездам Голливуда американский дизайнер Рик Оуэнс, который изначально устраивал свои показы только на выставочных площадках.Неудивительно, что особ, отдающих предпочтение именно этим брендам, стали считать не столько модниками, сколько «знающими толк в моде», как в знаменитой песне Бориса Гребенщикова (тоже, кстати, одного из «звездных» почитателей Yamamotо): «Со мной наш боцман Паша — вот кто держит фасон, на нем пиджак от Yamamoto, штаны Comme de Garson». Мнение о том, что решающую роль в развитии моды игра-ют не столько запросы публики, сколько сами дизайнеры, относится к представителям этого направления едва ли не в первую очередь. Внося новые идеи, перерабатывая старые образцы и текущие тенденции в «поисках новых решений», они стараются уловить тот самый «дух времени», который содержат в себе и современное искусство, и литература, и медиа. Дизайнеры транслируют идеи из разных областей современной жизни в сферу fashion-индустрии. Правда, подчас их идеи опережают свое время, становясь не столько новыми тенденциями, сколько предвестниками кардинальных перемен.

Лондоский Dover Street Market – один самый знаменитых концепт-сторов в мире. Помимо всех линий Comme des Garcons, здесь можно

найти вещи самых разные дизайнеров. Недавно в их число попал Гоша Рубчинский, став первым русским дизайнером в DSM.

dOv er sTreeT M a rkeT — это уникальный концепт японского модельера рэи Кавакубо (comme des Garçons). она характеризует свой шестиэтажный магазин как «красивый хаос», где одна вещь, один дизайнер дополняет другого.

моД аи с т и л Ь дизайн

туфлиBriTish reM ains

M aisOn M a rTin M a rgiel a

cOM

e de

gar

cOns

haid

er a

cker

Man

n

rick

OW

ens

MaT

T gr

Oen

g

66 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 69: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 70: Krasnodar Magazine #10/2012

моД аи с т и л Ь Реклама

произведенияискусства

Итальянский бренд Массимо Трулли (Massimo Trulli) появился как естественное продолжение тридцатилетней творческой деятельности в сочетании с уникальным ярким художественным талантом и глубоким интересом к миру моды у художника и дизайнера, основателя марки и ее креативного директора Массимо Трулли (Massimo Trulli). Презентация бренда состоялась на Международной специализированной Миланской выставке MIPEL в

2007 году, а в разработке дизайна принимали участие известные итальянские дизайнеры и художники, которые расписывали все женские сумки вручную.  За недолгий период своего существования эта марка уже успела покорить сердца модниц всего мира, предлагая им уникальные, стильные и элегантные аксессуары.Идеи рисунков и дизайнерских принтов для каждой новой коллекции навеяны образами звезд 50-60 годов – Одри Хепберн, Мерлин Монро, Чарли Чаплина и другими персонажами, популярными в мире моды, кино, рекламы и коллажами из жизни людей той эпохи. Коллекция создана для женщин, ощущающих себя немного Дивой и немного Лолитой. Оригинальные яркие гламурные рисунки и дизайнерские принты в стиле ретро, выполненные вручную на роскошных моделях сумок, изготовленных из высококлассной кожи, переносят нас в другую эпоху и делают образ каждой женщины поистине шикарным! Ассортимент сумок из коллекции Массимо Трулли очень разнообразен, начиная от элегантных чемоданов для путешествий, дорожных сумок и, заканчивая маленькими и элегантными клатчами. А в 2009 впервые бренд Massimo Trulli представил на суд зрителей и мужскую коллекцию стильных аксесуаров «Collezione Uomo»,

Частичка Италии, страны прославившейся своими выдающимися дизайнерами, модельерами и кутюрье, появилась теперь и в краснодаре. В ноябре, в мегацентре «красная Площадь», состоялось торжественное открытие первого и единственного в России фирменного магазина, с эксклюзивными правами на продажу уникальных итальянских аксессуаров, марки massimo Trulli. необычная комбинация искусства и модных тенденций, отражающая оригинальность, качество и красоту представленных моделей, притягивает к себе, говоря о том, что надо непременно зайти внутрь.

состоящую из портфелей, чемоданов, кейсов и портмоне, изготовленных из натуральной кожи и выпускаемых ограниченным тиражом исключительно в Италии. Каждая модель сумки Massimo Trulli выпускается строго ограниченным тиражом — всего 999 экземпляров, и на каждый ставится личная подпись дизайнера Massimo Trulli и выдается уникальный сертификат качества. К моделям сумочек Massimo Trulli прилагаются брелоки, также сделанные из натуральной кожи – эффектные дополнения для людей, знающих толк в качественных аксессуарах. Аксессуары Massimo Trulli раскрывают стиль целой эпохи, когда женщины знали секреты соблазнений и умело пользовались ими.

MASSiMO TRULLi Краснодар, мегацентр«Красная площадь»,1-й этаж

68 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 71: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 72: Krasnodar Magazine #10/2012

платья желанныеДвадцатитрехлетняя Аня, дизайнер из питера, создала свой бренд Amani Dress в этом году, но уже имеет приличный успех у модниц обеих столиц. А теперь собирается покорять сердца и вкусы краснодарских дам через свадебный салон Soprano, где с этого месяца представлены коллекции ее вечерних платьев, женственных, утонченных и, что самое удивительное, по скромной цене.

Как начался твой дизайнерский путь? Год назад я обратила внимание на амери-канского дизайнера Von Vonni, а точнее на его платья-трансформеры. Это инте-реснейшая задумка, которая почему-то совсем не была раскручена в России. Я решила купить ткань и найти швею, которая сможет сшить эти чудо-платья. И нашла! Все выпускницы 2012 года были в этих платьях.Что тебя вдохновляет при создании коллекций?Я бы не сказала, что меня что-то вдох-новляет. Обычно я представляю платье, которое надела бы сама и просто его рисую. Мода какого периода не оставляет тебя равнодушной?18-19 века. Для меня именно это время показатель моды. Тугие корсеты, пыш-ные юбки, шикарные шляпы. В те време-на девушке было непозволительно выйти в свет и выглядеть «нормально». Образ должен был быть роскошным и в этом не было ни капли вульгарности.Опиши девушку, которой идеально подойдет платье из коллекции amani Dress? Платья от Amani Dress для уверенных в себе девушек. Необязательно обладать

моД аи с т и л Ь Реклама

внешностью модели, чтобы чувствовать себя единственной и неповторимой – для этого существуют наши платья. Их очарование заключается в том, что в них нет ничего пошлого и эпатажного, но при этом незамеченной в нем остать-ся невозможно. Сколько времени проходит от эскиза до первой примерки? Максимум две недели. Это потому, что мы пока не работаем с большим количеством разнообразной ткани, но все впереди. Какая ценовая политика amani Dress?Наш бренд в основном рассчитан на средний класс. Цена платьев от 6 до 15 тысяч. Многие советуют повысить стои-мость, потому что наши платья носят известные девушки, но я совершенно не вижу в этом смысла, так как сейчас уже главное не погоня за высокими ценами и лейблами, а за качественной вещью по приличной цене.Что для тебя самое сложноев работе?Самое сложное в работе – это в кри-тические моменты совладать с собой. Порой я очень устаю от звонков и со-общений, хочется просто выключить телефон и не включать его пару дней.

Но при этом мне сложно доверить кому-то свою работу, поэтому все приходится делать самой, начиная от примерок и заканчивая срочными отправлениями заказов в другой город через проводни-ков поезда. Собираешься ли расширять горизонты и создавать, например, линию по-вседневной одежды? или ты предпо-читаешь концентрироваться на чем-то одном? Пока в моей голове только платья, но я не исключаю чего-то нового. Среди твоих клиенток такие извест-ные имена, как Айза долматова, Катя Кляйн, Анна Грачевская, Анастасия Ковалева, Мишаня (жена Dino mc), Виктория дайнеко, Саша Зверева, Катя iOWa, но кто, на твой взгляд, безупреч-но воплощает в себе стиль «amani Dress»? Несомненно Айза Долматова. Вообще, Amani в переводе с арабского означает «желанная». И вот глядя на Айзу в моих платьях, именно это слово крутится у меня в голове: «Amani».

Page 73: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 74: Krasnodar Magazine #10/2012

Во всем блескестереотип о том, что бижутерия — удел тех, кто не может позволить себе кольца и серьги из драгоценных металлов, опровергнут уже давно. свои линии бижутерии сегодня выпускают не только лучшие ювелирные марки мира, но и ведущие Дома моды, считая ее полноценной составляющей своих коллекций.

dOlce&g a BBa n aСерьги с черными самоцветами из стеклаи шелковыми вставками.

Zi iO Je W el sКольца из латуни с полудрагоценными камнями.

MarniМеталлическая подвескасо стразами и акриловой смолой.

y v es sainT l aurenTМеталлическое кольес бархатной лентой.

eric sOn Be aMOnМеталлическое кольцо с разноцветными кристаллами.

моД аи с т и л Ь Watch & Jewelry

72 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 75: Krasnodar Magazine #10/2012

МЦ «Красная Площадь» ул. Дзержинского, 100, 2-й этаж, тел. 8 900 249-04-65;г. Сочи, ул. Новая Заря, 7, ТРК «МОРЕМОЛЛ», открытие в ноябре

Page 76: Krasnodar Magazine #10/2012

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

AnTI AGInG с. 76 • ЭКСПерт с. 80 • MAkE uP & hAIr с. 82

Крупный план

Как по маслуАромамассаж — один из самых

распространенных методов аро-матерапии, нацеленный на восста-новление и релаксацию. сочетание

целебной силы прикосновений и ароматов натуральных эфирных

масел — лучшее средство для того, чтобы снять стресс и привести

нервы в порядок. Качественные натуральные масла придают сил,

улучшают работу мозга и помогают преодолеть эмоциональный кри-

зис. Для действенного аромамасса-жа отлично подойдут чистые масла от Lemongrass House. теперь испы-тать на себе их целебные свойства можно даже в домашних условиях: масла марки доступны в розничной

продаже и интернет-магазине.

lemongrasshouse.ru

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б.

74 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 77: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 78: Krasnodar Magazine #10/2012

к расота и з ДороВЬ е Anti Aging

Поразительный энзим новые технологии в производстве косметики — тема актуальная и неисчерпаемая. Одним из трендов косме-тологии, набирающим все большую популярность, стало использование энзимного комплекса.

ногочисленными исследования-ми доказано, что состояние кожи напрямую зависит от ее способ-ности к усвоению питательных

веществ. Поэтому результат от постоянного использования увлажняющих и питательных

средств будет достигнут только в том слу-чае, если компоненты косметики полностью усвоятся, что возможно лишь при наличии необходимого количества энзимов, или фер-ментов. Это биологически активные вещества, которые производятся в человеческом орга-низме и отвечают за стимулирование различ-ных физиологических процессов. С возрастом запас ферментов в организме уменьшается, и процессы метаболизма протекают все мед-леннее, отчего кожа испытывает недостаток кислорода, влаги и питания, беззащитна перед воздействием свободных радикалов. Наруша-ется структурный состав волокон коллагена и эластина, гидролипидный баланс кожи. Как следствие — возрастные изменения, либо пре-ждевременное старение. Именно уникальную способность энзимов стимулировать слож-нейшие и жизненно важные биохимические процессы и взяла на вооружение косметоло-

гия. Изначально энзимы были разработаны исключительно для фармацевтических целей. Но в отличие от фармацевтики, где ферменты синтезируют из тканей и органов животных, для косметических целей их получают только из органических продуктов — различных рас-тений и их экстрактов. Препараты на основе энзимов отличаются от обычной косметики тем, что не просто предоставляют питание и влагу коже. Это принципиально иной подход к уходу за ней. Основные функции этих пре-паратов — стимуляция, ускорение обменных процессов кожи и механизмов регенерации на клеточном уровне, восстановление ее энер-гетического баланса и защитных сил, полное расщеп ление питательных веществ. Совре-менные технологии позволяют использовать энзимы, направив их возможности на благо красоты и молодости кожи. Одна из марок, разработавшая свою линию энзимной кос-метики,— английский luxury бренд в области SPA-услуг и ухода за кожей Elemis. Компания разработала уникальную технологию Три-Энзим, которая позволяет объединить и уси-лить взаимодействие трех самых современ-ных и действенных микрокапсулированных энзимов (протеазы, субтилизин, папаин), при этом сохранив их биологическую активность. В результате удалось создать серию средств, которая стимулирует естественный процесс обновления клеток, эффективно разглаживает и совершенствует поверхность кожи. Полная гамма средст этой линии уже представлена на сайте www.elemis-russia.ru

«Способность энзимов стимулировать жизненно важные процессы взяла на

вооружение косметология».

Крем для умывания Tri-enzymeresurfacingFacialWash

ночной крем для лица Tri-enzymeresurfacingNightCream

Маска-гель для лица Anti-ageTri-enzymeresurfacingGelMask

и р и Н А Ш у л ь ж Е Н К о

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б (

4) .

76 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 79: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 80: Krasnodar Magazine #10/2012

VIP-процедуры молодости

3-D КОНТ уРНА я ПЛАСТИКА С RADiESSE.Для кого. Для тех, кто хочет надолго вернуть коже молодость.что это. Инъекционная методика, которая позволяет восстанавливать контур лица без операции и за считанные минуты вернуть лицу молодость, восполнив утраченный объем там, где это необходимо.Radiesse — уникальный филлер последнего поколения для контурной пластики. Он стимулирует синтез собственного коллагена, благодаря чему эффект — гладкая, упругая и подтянутая кожа — продержится до 1,5 лет.Как работает. Введенный в проблемные зоны Radiesse заполняет глубокие морщины, как бы натягивая обвисшие ткани, и таким образом корректирует овал лица. Этому талантливому «архитектору» под силу исправить носогубные складки, межбровные морщины, устранить западание щек, восстановить объем скул, провести «скульптурные» работы в нижней части лица, например, изменить форму подбородка.

Сама процедура. Процедура коррекции Radiesse проводится амбулаторно и абсолютно безболезненна. Чтобы избежать гематом от инъекций на лице, вводится филлер при помощи гибкой канюли — через единственный прокол. Сразу после проведения процедуры можно возвращаться к обычному образу жизни. Потрясающий результат от 3D-контурной пластики виден сразу. Со временем эффект усиливается: черты лица приобретают отчетливые контуры, кожа подтягивается, а морщинки бесследно исчезают.Кстати. Radiesse дает превосходные результаты при омоложении рук. Он актуален при коррекции врожденных недостатков в контуре и овале лица. При помощи Radiesse можно подкорректировать форму носа.

БИОРЕВИТА ЛИЗАЦИяС MESO-WHARTON P199.Для кого. Для тех, кто хочет достичь непревзойденного эффекта омоложения и улучшить качество кожи. Процедура рекомендована пациентам старше 40 лет.что это. Биоревитализация с Meso-Wharton P199 — это новое слово в anti-age терапии! Этот препарат — первый и пока единственный, который не только увлажняет и питает клетки кожи необходимыми полезными веществами и витаминами, но и приводит к увеличению числа собственных стволовых клеток, заставляя кожу работать в «режиме молодости»! Результат — потрясающий эффект омоложения, упругая увлажненная кожа и здоровый цвет лица надолго!Как работает. Раньше при проведении инъекций делали ставку на гиалуроновую кислоту. Теперь в одном шприце — весь комплекс необходимых коже веществ. Представьте: Meso-Wharton P199™ состоит из 54 компонентов! Помимо основного

Не стоит довольствоваться малым в борьбе за сохранение молодости и красоты вашей кожи. сегодня в арсенале косметологов клиники красоты Spa Seasons есть уникальные средства и методики, которые делают невозможное и творят чудеса преображения без малейшего хирургического вмешательства.

компонента Wharton Jelly Peptide P199 и собственно гиалуроновой кислоты, в составе препарата: олигопептиды и полипептиды, витамины А, В, С, Е, К, аминокислоты, микроэлементы, коэнзимы и нуклеиновые кислоты. Поступая точно по адресу, в проблемные зоны, все компоненты Meso-Wharton P199 начинают «работать» на вашу кожу: ускоряя процесс деления клеток и синтез коллагена, усиливая кровообращение, клеточный метаболизм. В общем, создавая для молодости идеальные условия. Сама процедура. Процедура проводится амбулаторно и занимает около 30 минут. Эффект лифтинга заметен уже после первой процедуры. Интенсивный курс биоревитализации составляет от 4–7 процедур еженедельно. Для поддержания эффекта рекомендуется проводить 1 процедуру раз в 4–8 недель. Кстати. Препарат Meso-Wharton P199™ успешно прошел все испытания. Он безопасен и не вызывает аллергию. Все ингредиенты максимально естественны, поэтому и запуск механизмов омоложения в коже протекает, как в самой природе. Meso-Wharton P199™ гарантирует моментальный, накопительный и долгосрочный эффект омоложения кожи.

лицензия № ло 23-01-002956 от 28.01.2011

КЛИНИКА КРАСОТЫ SPA SEASONS Краснодар, ул. леваневского, 185, тел. (861) 279-00-10 www.spa-seasons.ru

имеютс

я прот

ивопок

азания

. необх

одима

консул

ьтация

специа

листа

Потрясающийрезультат

омоложениянадолго!

к расота и з ДороВЬ е Реклама

78 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 81: Krasnodar Magazine #10/2012

имеютс

я прот

ивопок

азания

. необх

одима

консул

ьтация

специа

листа

Page 82: Krasnodar Magazine #10/2012

Здоровое будущее – в наших генахЛучший способ лечения любой болезни — ее профилактика. следуя этой цели, специалисты клиники OXY-center предлагают своим клиентам провести комплексный генетический анализ. Подробнее обо всех видах генетического анализа, а также о том, как знание может помочь заглянуть в будущее, мы поговорили с управляющим клиникой Александром Петросяном.

александр Владимирович, для чего нужна днК-диагностика и почему следует ее проводить?

Причины возникновения большинства заболеваний зависят от сочетающихся между собой нескольких факторов: генетической предрасположенности человека к какому-либо заболеванию, от влияния окружающей среды, пищевого поведения. Сделав ДНК-диагностику, вы получите исчерпывающую информацию о своем организме: о риске возникновения наследственных заболеваний, о предрасположенности к определенным болезням, о реакции своего организма на воздействие физических нагрузок, продуктов питания и лекарственных препаратов. Тест ДНК с точностью в 99,7 % покажет, к каким заболеваниям вы предрасположены, определит статус носителя и риск передачи того или иного заболевания детям, покажет реакцию вашего организма на разные группы медикаментов. Как следствие, ДНК-тест поможет избежать проблем с собственным здоровьем. С целью снижения риска рождения ребенка с тяжелыми наследственными заболеваниями ведущие специалисты рекомендуют генетическое обследование обоих супругов на этапе планирования беременности.

Какие программы днК-диагностики существуют?

OXY-center предлагает полное медицинское обследование по следующим программам: «Риск возникновения заболеваний» — диагностика определит предрасположенность к сердечно-сосудистым и онкологическим заболеваниям, сахарному диабету и

другим заболеваниям; «Реакция на медикаменты» выявляет индивидуальную реакцию на конкретные препараты, содержащиеся в большинстве лекарственных средств, что дает возможность точно знать, как на человека будут воздействовать эти лекарства. «Статус носителя наследственных заболеваний» — исследование покажет наличие генетических болезней, позволит дать рекомендации по вопросам планирования семьи, а также по профилактике наследственных заболеваний; «Диета и метаболизм» — результаты обследования помогают достичь желаемого веса, подобрать оптимальную диету и программу фитнес-тренировок, соответствующих вашему генетическому типу, а также смогут заменить множество дорогостоящих, но малоэффективных способов борьбы с лишним весом.

Правда ли, что, зная свои генетические особенности, можно продлить жизнь?

Генетика включает в себя заболевания и состояния, которые передаются не только по наследству, но и в виде предрасположенности, или так называемые полигенные заболевания. К ним относятся сахарный диабет, инсульт, инфаркт, злокачественные опухоли. Они проявляются при определенных условиях среды, поведении человека, наборе привычек. При грамотном подходе их развитие можно предотвратить. Согласно исследованиям ученых, ослабление неблагоприятного эффекта функционально «неполноценных» генов предрасположенности с помощью диеты, образа жизни, лекарственных препаратов и пищевых продуктов позволяет человеку «выиграть» до 14 лет активной полноценной жизни. По итогам исследования вы получаете на руки своеобразную «схему здоровья» своего организма, которая служит основой для его эксплуатации. Ведь даже к простейшим бытовым приборам прилагается инструкция, а наш организм гораздо сложнее. И если его неграмотно использовать, он просто отказывается правильно функционировать. Выходит, что генетический отчет — это ваш индивидуальный, очень конкретный план продления вашей жизни.

к расота и з ДороВЬ е Эксперт

80 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 83: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 84: Krasnodar Magazine #10/2012

к расота и з ДороВЬ е Make Up & Hair

Важное подчеркнуть

Желание сделать свою внешность идеальной весьма похвально.но дизайнеры снова и снова убеждают нас с подиумов в том, что неуловимый идеал красоты кроется в ее естественности, которую нужно лишь слегка подчеркнуть с помощью удачных акцентов.

Естественностьодной из основных бьюти-тенденций будущего сезона станет минималистичный, практически натуральный макияж. на всех прошедших неделях моды именно ему отдали предпочтение многие дизайнеры. Diane von Furstenberg, Alexander wang, Derek Lam создали максимально естественный макияж, отказавшись от ярких красок на лицах своих моделей. такой образ помогут создать брови естественной формы, небольшой акцент на глазах с помощью теней пастельных оттенков и, конечно, сияющая красотой и здоровьем кожа. Придать коже сияние поможет Parure de Lumière от Guerlain.

Здоровый румянецна смену болезненной бледности снова приходят яркие, румяные щеки. именно насыщенный румя-нец придает образу свежесть и здоровее сияние. Чтобы наверняка угадать с тоном, подбирайте румяна относительного своего натурального румянца. некоторые дизайнеры используют для этого не румяна, а помаду, которую легко нанести при помощи влажного спонжа, растушевывая вниз по щеке. именно такой способ рекомендует Дик Пейдж, директор по макияжу Shiseido. а сторон-никам традиционного подхода можно остановить выбор на Luminizing satin face color Shiseido.

Переводим стрелкиглавный тренд 60-х — стрелки,— покоривший подиум еще осенью, сохранится и в новом сезоне. они идут всем, независимо от цвета или разреза глаз. Стрелки могут быть толстыми или тонкими, четкими, графичными или «мягкими», чуть рас-тушеванными, черными или цветными. в новом сезоне визажисты предложили также «облегчен-ный» вариант классических стрелок, оставив от привычных лишь небольшие хвостики на внешних уголках глаз. Чтобы кончик стрелки получился тон-ким и остреньким, постепенно ослабляйте нажим. Для этого отлично подойдет подводка-карандаш M.A.c SuperSlick Liquid Eye Liner. а если нанести на веко немного тонального крема, подводка не оставит отпечатка.

LANVIN

SHISEIDO

GUERLAIN

DONNA KARANM.A.C.

82 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 85: Krasnodar Magazine #10/2012

Нежный волосПростота и естественность — вот главный тренд модных причесок 2012-2013. распущенные длинные волосы с эффектом «гуляющего ветра» или легких волн, очарова-тельная естественность прямых или зачесанных на одну сторону волос или ниспадающих всей массой на плечо — именно такие укладки выбрали многие ведущие Дома моды, среди которых chloe, Burberry Prorsum и Balmain. Чтобы волосы выглядели ухоженно и естественно, при укладке можно использовать мусс Forte Sebastian. нанесите на волосы большое количество мусса и просушите их от корней до кончиков. отделите широкую центральную прядь, а затем поочередно просу-шите остальные, поднимая волосы у корней.

Сдаем хвостыДля строгого и делового образа отлично подойдет снова вошедший в моду конский хвост. Эту простую и элегантную прическу в новом сезоне дизайнеры предлагают видоизме-нять по собственному усмотрению. так, на показах Anna Sui конские хвосты сделаны сбоку и разделены на несколько частей, а Jason wu предлагает вариант с гладкими, сильно зачесанными конскими хвостами. Для того чтобы сделать такую прическу, нужно при помощи щипцов накрутить волосы на круп-ную насадку, собрать волосы резин-кой и обмотать прядью основание хвоста. закрепить прическу можно с помощью hold Me Tight hair Spray от Poul Mitchell.

Пучок счастьявысокий, низкий, из кос, выпол-ненный небрежным узлом или с идеально гладкой текстурой — пучок по-прежнему не сдает своих по-зиций одного из самых актуальных трендов. Причем, чтобы носить его, совсем не обязательно иметь густые волосы. Для того чтобы сделать такую прическу, понадобится мини-мум времени. но, как правило, пучки хорошо смотрятся на объемных во-лосах, поэтому, прежде чем собирать волосы, слегка начешите их у корней и нанесите лак, например redken Guts 10.

MILA SHON

BALMAIN

HOLD ME TIGHT

Make Up & Hair к расота и з ДороВЬ е

REDKEN

GUCCI

JASON WU

SEBASTIAN PROFESSIONAL

DONNA KARAN

83 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 86: Krasnodar Magazine #10/2012

«икс-фит. солнечный»7 лет с вами!19 октября клуб отпраздновал свой седьмой день рождения. За время работы у клуба появились свои традиции, культура и верные друзья — его члены и почитатели.

В кругу друзей и в атмосфере тепла со-стоялся прекрасный праздничный вечер. «Солнечный» принимал искренние по-здравления. Перед гостями выступали члены клуба — команда «Алуар Жури» с танцевальным номером «Фламенко».Танцевальный коллектив «Икс-гелз» подарил гостям шикарный танец «Шпионки». Не осталась в стороне и танцевальная шоу-группа детского клуба «Икс-Фит. Солнечный». Они выступили с забавным номером «Неу, Goodbye!». Куль-минацией вечера стало дефиле моделей Full Fashion от имидж-студии «Икс-Фит. Солнечный». Гости были очарованы мо-делями, которые демонстрировали свой неповторимый образ, начиная от при-чески и макияжа, и заканчивая стильной одеждой. Создатель коллекции стилист Виктория Шаблинская — неоднократный  призер многих конкурсов в сфере инду-стрии красоты. Праздник сопровождали приятный праздничный фуршет: пирамиды из фруктов, шоколадный и сырные фонтаны с логотипом клуба, а главное — веселое мероприятие в формате состязаний вре-мен античности под названием «Икс-Фит. Стихия». В соревнованиях участвовали команда групповых и игровых программ «Воздух», команда бассейна «Вода», коман-да тренажерного зала «Огонь» и команда сотрудников «Земля». Победила сборная тренажерного зала «Огонь» во главе с капитаном Оксаной Уваровой. Ребята показали отличную физическую форму, конечно же, приобретенную в «Икс-Фит».

К своему дню рождения «Икс-Фит. Сол-нечный» провел конкурс стихотворе-ний, слоганов и рассказов о клубе «Мои Икс-Фит достижения». Первое место заняла Гусарова Анита с рассказом о том, чего она достигла благодаря клубу: «Моему четвертому сыну исполнился один год. Малыш растет не по дням, а по часам! Он здоровый, жизнерадостный и очень активный. И все благодаря моему лю-бимому спортклубу «Икс-Фит. Солнеч-ный»! Когда я носила его под сердцем, все девять месяцев я занималась по специальной программе «Аква-мама», «Фитнес-мама». Занятия проводили опытные преподаватели: Даниленко Алена, Шелудько Елена, Кожухова Ирина и другие. Это время я вспоминаю с особой теплотой. На моем теле нет ни одной растяжки. Я отлично себя чув-ствовала. Занятия йогой и стрейчингом изменили мое восприятие жизни, я стала более уравновешенной, мыслю позитивно. А еще я выросла на полтора сантиметра! Вот такие мои достиже-ния. Бывают в жизни разные моменты, но идешь в свой любимый клуб, выби-раешь занятие по настроению — и все, ЖИЗНЬ УДАЛАСЬ!»Семь лет успешной работы на благо здоровья и хорошего настроения крас-нодарцев позади. Клуб продолжает работать в том же духе, внедряя новые технологии и услуги, чтобы удовлетво-рить потребности и желания клиентов. «Икс-Фит»! Долголетия и процветания!

ФИТНЕС-КЛуБ «ИКС-ФИТ. СОЛНЕчНЫЙ» Краснодар,Архитектора ишунина, 4, тел. 273-77-00

к расота и з ДороВЬ е Реклама

84 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 87: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 88: Krasnodar Magazine #10/2012

диетического питания как взрослых, так и детей. Он совместим с любыми лекарственными препаратами и не вызывает никаких побочных реакций даже у людей с непереносимостью молочных продуктов. А все дело в том, что белок молока в этом бифилакте преобразован бифидумбактериями и лактобактериями в легко усваиваемую форму. Живые бифидум- и лактобакте-рии, находящиеся в «БИОТЕ», быстро и устойчиво приживаются в кишечнике, поэтому многие замечают положитель-ный эффект уже через несколько дней. Добиться таких результатов позволили многочисленные исследования и кли-нические испытания продукта. Лучшим подтверждением качества и пользы «БИОТЫ» является использование ее в лечебных и лечебно-профилактических учреждения города и края, а также в детских садах и школах. «БИОТЕ» доверяют уже на протяжении 18 лет. За время своего существования она

простая забота —пробиотик «биотА»осень и зима не только прекрасные времена года, но и коварные. в эту пору организм нуждается в особой поддержке и заботе. паниковать не стоит, ведь в наше время поддерживать свой иммунитет не так уж и сложно.

Как известно, здоровье в первую оче-редь зависит от питания и правильной работы системы пищеварения. Очень важно, чтобы в микрофлоре организма было достаточное количество бифидум- и лактобактерий. В осенне-зимний период особо требуется их ежедневное пополнение, иначе кишечнику не избе-жать дисбактериоза и других проблем, ухудшающих состояние организма. Для предотвращения заболеваний пищева-рения, а также для общего укрепления иммунитета существует лечебный кисломолочный продукт «БИОТА». Это запатентованный, клинически ис-пытанный пробиотик. В нем как раз и содержатся полезные живые бактерии, необходимые для хорошей работы ки-шечника и профилактики заболеваний желудочно-кишечного тракта. Кроме этого, «БИОТА» содержит незаменимые аминокислоты и витамины В1, В2, В12, К, С, Е, РР, А, Д. Примечательно то, что этот продукт пригоден для

к расота и з ДороВЬ е Реклама

получила множество наград. Только за последние восемь лет этот пробиотик завоевал 8 золотых медалей на всерос-сийских смотрах-конкурсах молочных продуктов, 27 правительственных наград, был отмечен знаком «Качества» в рамках краевой целевой программы и рекомендован департаментом здраво-охранения. Добиваться таких успехов производителям бифилакта «БИОТА» позволяет использование только на-турального сырья высокого качества без генетически модифицированных компонентов, гормонов, антибиотиков, консервантов, стабилизаторов, красите-лей и прочих искусственных добавок.

86 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 89: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 90: Krasnodar Magazine #10/2012

ДОМ И ИНТЕРЬЕР

тенДенЦии с. 90 • арХитеКт ура с. 98 • неДвижиМоСтЬ с. 102

Крупный план

Яркая индивидуальность

Мебельная фабрика Creazioni стала известна благодаря своей удивительной оригинальности в дизайне. Яркая,

необычная, она предлагает свое новое видение интерье-ра. изделия фабрики представляют собой совершенный

синтез изящности и классики. Для спальной зоны Creazioni предлагает интересную версию двуспальной кровати Gildo с яркой, разноцветной отделкой и полу-мягким изголовьем. структура кровати и ее изголовье при желании могут быть обтянуты другими тканями,

представленными в богатой цветовой гамме, что позво-ляет подчеркнуть индивидуальность клиента. Завершает обстановку прикроватная тумбочка Poldino с интригую-

щим дизайном и насыщенным глубоким цветом.

stile-creazioni.com

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б.

88 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 91: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 92: Krasnodar Magazine #10/2012

этом году экспозиция поделилась не вполне обычным способом: были представлены разделы «Интерьер», «Офис»,

«Кухня» и «Ванные комнаты», а также архитектурная часть мероприятия — EcoDesign & Build («Экологичный дизайн и строительство»). По мнению организаторов, это существенно упростило задачи тех, кто приезжает сюда из года в год для установления деловых связей. К тому же в этом году в рамках выставки прошло огромное число деловых встреч, лекций и круглых столов по самым разным вопросам

дизайна и проектирования мебели, домов и интерьеров. Как обычно, выставка представила лучшие бренды как материковой Европы, так, конечно же, и Британских островов. Среди самых известных брендов — Moroso, Knoll, Vitra, Eskimo Design, Jennifer Newman, Dare Studio, Original BTC, Deaddood, Boca de Lobo, Magis, Casala и многие другие. Из общих впечатлений от интерьерной экспозиции — обилие сочных, но тем не менее естественных цветов в обивке мягкой мебели и прочем текстиле, а также огромное число экспонатов из дерева. А уж если не из дерева, то из не

менее натуральных материалов — соломы или бечевки. Особо отличилась в этом отношении компания Beeeen, предложив очаровательное кресло абсолютно природного цвета и вальяжной формы (фото beeeenmain). Впрочем, кресло от Vitra (новинка Grand Repos от дизайнера Антонио Читтерио) выглядело все же куда более жизнеспособным, особенно в плане уместности в любом интерьере.

КухНи и ВАННЫeСамая последняя продукция и материалы в сфере обстановки и оборудования

Доми и н т е р Ь е р тенденции

Экологично, технологичноЛондонский 100 % Design от прочих мебельно-интерьерных выставок всегда отличала изрядная смелость. В этом году англичане превзошли сами себя: их экспозиция была потрясающе креативной. Общая атмосфера творчества была чрезвычайно заразительной и вдохновляла каждого, кто оказался в числе участников или посетителей.

Н АтА л ь Я и в А Н о в А

©Theo cohen

интеллектуалЬныйинтерЬер.одним нажатием кнопки вся мебель уходит под пол, оставляя совершенно свободное пространство.

90 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 93: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 94: Krasnodar Magazine #10/2012

для ванных комнат и кухни были представлены в этом разделе. Poggenpohl, Veneta Cucine, Tisettanta, Antonio Luigi, Apavisa, DOCA, Robert Timmons — далеко не все бренды, громко прозвучавшие на этот раз в данном разделе выставки. Ими были представлены как модели, уже готовые к фабричному изготовлению, так и концепты, в которых идея часто оторвана от реальности, но при этом очень хороша. Среди отделочных материалов для ванных доминировала керамическая плитка. В цветовой гамме был поддержан основной тренд выставки — естественность цветовых тонов, и даже плитка с

надписями, что не совсем в стиле nature, отличалась спокойными расцветками.

ЭКОЛОГиЧНЫй диЗАйНЭкспозиция этого раздела была едва ли не самой большой. Здесь были в качестве инсталляций показаны и дизайн, и технологии строительства, здесь же прошли и бизнес-сделки относительно дальнейшего сотрудничества с использованием предъявленных инноваций. Охвачены были все сферы строительства — и приватное, и коммерческое; прозвучали также темы эффективной реконструкции и энергосбережения, очень актуальные сегодня в Европе и во всем мире. В рамках этого раздела был проведен конкурс, спонсором которого выступила компания Velux, а призером стала фирма PanoramAH!,

представившая интереснейшие проекты домов с обширным горизонтальным остеклением.

БудущееНеобыкновенное впечатление произвела на всех экспозиция 100 % Future Living — концепт современного дома, где в неком едином пространстве были объединены все четыре секции выставки — «Интерьеры», «Кухни и ванные комнаты», «Офис» и «Экодизайн и строительство». Здесь, действительно, было представлено все самое лучшее, что есть сегодня в сфере инноваций

для жилого пространства— лучшие технологии, актуальный дизайн, трансформирующаяся многофункциональная мебель, интегрированные свет и саунд-система. Пространство и на самом деле выглядело как дом не сегодняшнего, а завтрашнего дня. Особо хочется отметить великолепный светосценарий. Вообще, свет прозвучал отдельной нотой выставки, хотя и не был выделен так четко, как остальные разделы. Обилие светильников с акцентом на использование светодиодов в качестве источников света — не эксклюзив именно английской выставки, но разнообразие и смелость дизайнеров лишний раз заставляли подумать о том, что «100 % Дизайн Лондон» — мероприятие, посетить которое и очень полезно, и исключительно приятно.

Доми и н т е р Ь е р тенденции

бл

АГ

оД

Ар

иМ

Ко

Мп

АН

иЮ

CA

RO

CO

MM

UN

ICA

TIO

N З

А п

оМ

ощ

ь в

по

ДГ

от

ов

КЕ

МА

тЕ

ри

Ал

А.

©Theo cohen

©Theo cohen

©Theo cohen

©Theo cohen

Экспозиция офисной мебели впервые появилась в качестве отдельного раздела лондонского фестиваля дизайна. Образцами по части эргономики и уместности в рабочем пространстве были признана продукция компаний Herman Miller, Kinnarps, Lammhults, Johansen design.

Кресло-качалкаJ u lie kOua M O

интеллектуальная ванная комната

Кресло из натуральных материалов ком-пании Beeeen

высокий диван со встроенным столиком, v iTr a

Мягкое креслоviTr a

92 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 95: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 96: Krasnodar Magazine #10/2012

пытаясь самостоятельно вывести ма-ленькое пятно вы рискуете превратить его в большое, изменить цвет ткани и структуру рисунка навсегда.Для многих видов текстиля вода и мыль-ные растворы — злейшие враги, поэтому нужно применять только сухую чистку.Даже самым аккуратным хозяевам нуж-но помнить, что профессиональная хим-чистка должна выполняться не реже, чем два раза в год. Чем дольше вы затяги-ваете с выведением пятна, тем труднее будет это осуществить. Не затягивайте с решением проблемы загрязнения — об-ращайтесь в «Обоинн&Шторц»!

P.S. С пятнами крови после убийства неверного супруга разбирайтесь сами... хотя вывести их не составит нам труда.

разговор начистотупокупая дорогостоящие детали интерьера, вы хотите, что бы они радовали вас не один год, но ухаживать за сложными материалами самостоятельно задача трудная, а для людей ценящих свое время — вовсе невыполнимая. Но теперь, заботы, связанныес уходом за дорогими вам вещами, на себя берет «Обоинн&шторц».

В 1855 году горничная Жан-Батиста Жолли нечаянно пролила на грязную скатерть керосин и тем самым избавиви-лась от жирного пятна. Никто и подумать не мог, что случайно выведенное пятно может вдохновить на создание первой в мире химчистки. К счастью, за два с половиной века тех-нологии шагнули далеко вперед и теперь при выведении пятен не обязательно подвергаться риску устроить пожар или взрыв. Современные методы очистки ткани и различных поверхностей гораз-до безопаснее и эффективнее. Каждый из нас искренне желает окру-жить себя красотой. Так в интерьере могут появиться обитые шелком диваны, шикарные ковры ручной работы, шторы из элитных тканей – выбор зависит от собственного вкуса, достатка или же можно опираться на советы дизайнера интерьеров. Ну что ж, купили, постели-ли, расставили, повесили. Что дальше? А дальше самое важное — осознать, что за такими вещами необходим особенный уход: только тогда они длительное время будут предметами гордости для хозяина и зависти для гостей. Как же правильно это сделать? Самый правильный способ — обратиться к профессионалам. Мы не хотим навязчи-во предлагать Вам пользоваться услугами «Обоинн&Шторц», просто ззнайте — мы уже давно продаем отборный текстиль для штор и высококачественные ковры. Мы многое знаем о том, как правильно ухаживать за этой красотой. Мы исполь-зуем только самое качественное оборудо-вание, высокоэффективные и безопасные препараты, постоянно работаем над улучшением сервиса и можем произвести чистку в удобное для вас время на вашей территории. Однако, если же вы все же соберетесь самостоятельно избавиться от загрязне-ния, то вам следует помнить, что:

Доми и н т е р Ь е р Реклама

94 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 97: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 98: Krasnodar Magazine #10/2012

Паскуале Натуцци — человек и брендВ 1959 году потомственный итальянский столяр Па-скуале Натуцци основал свою мастерскую в родном Таранто, на юге Апеннинского полуострова. Юный мастер верно уловил потребность рынка в надеж-ной и в то же время комфортной мебели для гости-ных. Чутье его не подвело: скромное производство

диванов и кресел ручной работы со временем выросло в настоя-щую мебельную империю, и сегодня бренд Natuzzi представлен в более чем 100 странах по всему миру. Паскуале Натуцци — это вдохновенный мастер, которому мы обязаны появлением в наших интерьерах диванов, гармонично сочетающих в себе новаторский дух, высочайший комфорт и современные технологии. Сегодня, как и 50 лет назад, он стоит у руля своей фирмы, являясь непрере-каемым авторитетом в дизайне интерьера, развивая и совершен-ствуя бренд, принесший ему всемирную славу.

италияв каждой деталивклад италии в мировую культуру сложно переоценить. Здесь вы найдете и вековые традиции, и страсть к искусству, и культ красоты, и философию хорошей жизни. всего этого нельзя отнять у италии, но частичкой своего наследия она готова поделиться с каждым.

ороший дизайн — это стиль, качество и ма-стерство. Внимание к деталям, выбор наилуч-ших материалов, идеальная законченность — вот что позволяет мебели Natuzzi оставаться

успешным брендом на протяжении десятилетий. Едва взглянув на диваны из элегантной кожи, вы оцените их шик. Осмотрев их поближе, вы с восторгом для себя обнаружите, например, что незаметный датчик позво-ляет одним касанием одновременно удлинить сиденье и откинуть спинку. Столы привлекут вас классической фактурой натурального дерева, а различные аксессуа-ры — современной изысканностью. Такой очеловечен-ный подход в сочетании с безукоризненной отделкой навсегда принесет в ваш дом комфорт и уют.

Доми и н т е р Ь е р Реклама

Обеденная группа:стол Soho,стулья Brera

96 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 99: Krasnodar Magazine #10/2012

Каждому своеЗалог успеха бренда Natuzzi заключается еще и в том, что он предельно ориентирован на потребности каж-дого своего клиента. Диваны могут быть выполнены в различных формах и конфигурациях. Все они изго-тавливаются вручную в Италии с учетом пожеланий и требований конкретного заказчика. Вы можете определить для себя варианты регулировки спинки и сиденья, а также выбрать обивку из более чем 200 ва-риантов высококачественной кожи и тканей.

Качество, помноженное на мастерствоМировую славу бренду Natuzzi принесли красота и надежность мебели, в которой внимание уделя-ется каждой детали. Для Natuzzi нет мелочей — то, что прекрасно выглядит, остается таковым и при близком знакомстве. Это — репутация компании, основанная на блестящем дизайне, выборе лучших материалов и тщательной отделке. И разумеется, на природной чистоте — экологичность неизменно остается приоритетом в работе дизайнеров Natuzzi, команда которых на сегодня насчитывает 60 человек. Весь процесс с присущим ему энтузиазмом контро-лирует Паскуале Натуцци.

Спасение Крымска 2012Салон Natuzzi в Краснодаре: ул. Красных Партизан, 8,тел.: +7 961 220-54-09, 221-09-20, www.salonpalazzo.ru

Реклама Доми и н т е р Ь е р

Диван Brio,комплект корпусной мебели Novecento

97 Ноябрь 2012 КРАСНОдАР magazine

Page 100: Krasnodar Magazine #10/2012

иеннале в Венеции ярко и образно демон-стрирует основные тренды в архитектуре, выявляет наиболее интересные и близкие всему человечеству взгляды на развитие го-

родов и приватное домостроение. Экспозиция обычно размещается в разных местах Венецианской лагуны, но максимальное ее сосредоточение имеет место в Арсенале (здесь, в частности, были представлены проекты таких звездных архитекторов, как Норман Фостер и Заха Хадид) и в Jardine — парке, где еще в прошлом веке построены павильоны разных стран. В целом 55 стран были представлены в Венеции, в том числе впервые в ней приняли участие такие государ-ства, как Ангола, Косово, Кувейт, Перу и Турция.Тематика выставки в 2012 году была определена ее куратором Дэвидом Чипперфильдом как Common Ground («Общая земля», или, более метафорично, «Точки соприкосновения»). Такой девиз не предпо-лагал наличия акцентов на приватное домостроение. Тем не менее интересные решения можно было встре-тить в павильонах самых разных стран. Особенно интересны были проекты скандинавских архитекторов. В этом году праздновался пятидеся-тилетний юбилей павильона Скандинавии. Экспо-

зицию формировали 32 архитектора, родившиеся после 1962 года. Их задачей было представить модель концептуального дома, который отражает их личную философию архитектуры. Резюмируя впечатления от их работ, можно сказать, что привычное для сканди-навов вдохновение окружающей природой претерпе-ло некоторые изменения: сегодня в их проектах четко проявилось осознание социальной ответственности, а также отдано должное проблематике цифровых технологий, активно внедряемых в систему комму-никаций для каждого дома. Сами авторы проектов рассчитывают, что их опыт маленьких, но жизнеспо-собных домов окажется «заразным». Хорошие работы представлены были датчанами в датском павильоне. Архитектурным принципом этой страны стала фраза «Мы лишь в гостях у природных ландшафтов». Этим определяется деликатность подхода и легкость, кото-рую демонстрирует их приватный дом. И в разработках архитекторов из северных широт (скандинавы, канадцы), и в проектах обитателей гораздо более южных широт (Австралия, Япония, Таиланд и другие) в качестве основного материала для строительства частных домов прозвучало дерево. В некоторых случаях этот выбор был оправдан не

Доми и н т е р Ь е р Архитектура

точки соприкосновениякаждое событие в мире архитектуры неизбежно привлекает живой интерес. И не удивительно: именно это искусство определяет повседневную среду обитания человека — от приватного домостроения до грандиозных концепций развития целых мегаполисов. Одно из ведущих событий в этой сфере — Венецианская архитектурная биеннале.

Н АтА л ь Я и в А Н о в А

Пространство библиотеки

Концепт урбанистической экосистемы

98 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 101: Krasnodar Magazine #10/2012

Концепт урбанистической экосистемы

Page 102: Krasnodar Magazine #10/2012

только бесспорной экологичностью древесины и традициями. Так, у японцев, ставших победителями выставки этого года, идея экспозиции была построена на осмыслении национальной трагедии —

жестокого цунами, поразившего страну во время сильного землетрясения в марте 2011 года. В качестве материала для строи тельства архитекторы предложили использовать бревна кедра, плавающие вокруг тех мест, где прошло цунами. Дома в проектах отличались простотой, но, как показала экспозиция, даже в самых простых форматах поселков из дерева есть место для того, чтобы люди встречались и общались. Вывод японцев: архитектура может подарить надежду даже при самых разрушительных об-стоятельствах. Идея проекта состояла в возможности предоставить пространство жертвам цунами, даря им место, чтобы «встретиться и владеть», как выразился

куратор японского павильона. На Ве-нецианской архитектурной биеннале этого года очень большое внимание было уделено вопросам реконструкции и сохранения архитектуры. К частному домостроению непосредственное от-ношение имели фотографии частного дома в немецком Аахене (проект был представлен в павильоне Германии). Расширение кирпичного старого здания прошло с подчеркнутым вниманием к размерам старого дома: контуры преж-него строения сохранены в новом фасаде, что выглядит очень трогательно, а функ-циональности дома никак не мешает. Нельзя не сказать об успехе российского павильона в этом году. Выглядел он футуристично: множество людей молча ходили по залу с планшетниками в руках, то и дело считывая коды, плотной мозаи-кой размещенные на стенах павильона. На экранах планшетников отражались те или иные детали проекта иннограда Сколково. Источником конечной инфор-мации являлся сайт, на котором выложен весь электронный каталог объектов. Рос-сии достался специальный приз биенна-ле, что, конечно же, является предметом гордости для всей страны.

Доми и н т е р Ь е р Архитектура

архитектурным принципом Дании стала фраза «мы лишь в гостях у природных ландшафтов». Этим определяется деликатность подхода и легкость, которую демонстрирует их приватный дом.

тематика выставки в 2012 году была определена ее куратором Дэвидом Чипперфильдом как common Ground («общая земля», или, более метафорично, «точки соприкосновения»).

амбиции common Ground подтверждают существова-ние архитектурной культуры, составляя не только осо-бые таланты, но и непрерывность разнообразных идей, объединенных общей историей, общими амбициями, общими трудностями и идеалами.

1.

2

1. Экспозиция японского павильона; 2. Экспозиция датского павильона

100 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 103: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 104: Krasnodar Magazine #10/2012

За последние два года объемы строительства многоэтажной жилой недвижимости в центре Краснодара возросли почти на 50 %. На сегодняшний день здесь сосредоточен большой объем возводимых новостроек — 16 % от общего объема строительства преимущественно бизнес- и элит-ного классов. При этом с каждым годом популярность централь-ного района Краснодара в глазах потенциальных покупателей жилья растет. И это несмотря на бесконечные транспортные проблемы, высокий уровень цен на жилье. Тем, кто несмотря на обозначенные сложности все же решился приобретать себе жилье в центре Краснодара, стоит знать, что стоимость квартир в жилых

комплексах среднего класса (на-пример, 2 литер «Анит-Сити», расположенного на ул. Седина) на-чинается от 40 тыс. руб. за 1 кв. м. Квартиру в проектах бизнес-класса («Топаз» на ул. Ломоносова, «Триумф» на ул. Гаврилова) можно купить за 56 тыс. руб. за квадрат-ный метр, а в элитном жилом ком-плексе «Бельведер» (ул. Гимнази-ческая/Октябрьская) — за 75 тыс. руб. Эксперты консалтинговой компании MACON Realty Group также отмечают, что, несмотря на активное развитие в последние годы Юбилейного и Фестиваль-ного районов, также характеризу-ющихся преобладанием высоко-классного жилья, по уровню цен Центральный район Краснодара остается лидером.

центр престижаеще несколько лет назад купить квартиру в новом высотном доме в центре Краснодара было затруднительно. Предложение в данном районе было ограничено преимущественно вторичным рынком жилья. В настоящее время здесь ведется активное жилищное и коммерческое строительство, что предусмотрено программой реконструкции центральной части города.

Просторная светлая квартира в центре города на ул. Кубанская Набережная. Цена: 13 000 000 руб.Центр — это дорогой и престижный район города. Дома, возведенные по обеим сторонам ул. Кубанская Набереж-ная,— воплощение провозглашенной несколько лет назад задачи развернуть город лицом к реке Кубань. река, парк, практически весь город открывается из окон светлой квартиры в элитном жилом комплексе. в квартире, общая площадь которой составляет 120 кв. м, помимо просторной спальни имеется кухня-гостиная, кабинет, два санузла. в распоряжении будущих жильцов — подземный паркинг, консьерж, круглосуточная охрана. Контакты: 8 918 068-99-92, ольга (АН «Аякс-риэлт»).

ЖиЛОй КОМПЛеКС «АдМиРАЛ» 4 ЛиТеРжилой комплекс бизнес-класса. ул. Кубанская Набережная (ЦМр)Цена: от 51 000 руб. за 1 кв. м до 58 000 за 1 кв. м Дата сдачи: 1 кв. 2014 годав живописном месте г. Краснодара, на берегу реки «Кубань». Его отличает престижное месторасположение — рядом с парковой зоной, в культурно-историческом центре города. жилые дома гармонично сочетаются с при-родным ландшафтом береговой территории и современными элементами благоустройства набережной. проект выполнен в виде единого архитек-турного ансамбля, ориентированного на реку Кубань, с внутренним общим двором, площадками для отдыха, паркингами подземного и наземного типа. литер 4 состоит из трех 22-х этажных блок-секций. Квартиры в нем отлича-ются панорамным видом на реку Кубань и интересными нестандартными планировками. Минимальное количество несущих стен дает возможность реализовать индивидуальные проекты, создать свой неповторимый интерьер. На 22-м этаже запроектированы пентхаусы в одном уровне.Застройщик: оАо «Кубанское речное пароходство»Контакты: (861) 211-10-15, 211-06-09

нОВОстРОйка

гОтОВОРынОк

CОВместнО с MaCOn ReaLtY GROupДоми и н т е р Ь е р Недвижимость

Свет в окне

102 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 105: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 106: Krasnodar Magazine #10/2012

от всей душихотите подобрать подарок, который одновременно расскажет о ваших теплых дружеских чувствах и о вашем тонком вкусе? подарите предметы, напоминающие о домашнем уюте. Это может быть как изысканная рамка для фотографий, так и необычный чайный сервиз, статуэтки в стиле ретро, клетчатые собаки стопперы, кресла и стильные столики XIX века. таким подаркам будут рады не только женщины, но и мужчины, имеющие отличный вкус.

медведькоричневый(Голландия)460.-

чистилкадляобуви(Голландия)895.-

собакабольшаястоппер(Голландия)950.-

тарелкабольшая(Дания)1400.-

кружка(Дания)860.-

графин(Дания)1900.-

Пиала(Дания)730.-

рамка(Голландия)630.-

рамкасангелочками(Голландия)860.-

тарелкамаленькая(Дания)730.-

мишкабелый(Голландия)350.-

Держательдлякниг(Голландия)1200.-

Доми и н т е р Ь е р Реклама

104 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 107: Krasnodar Magazine #10/2012

Реклама Доми и н т е р Ь е р

Краснодар, МЦ «Красная площадь»,Дзержинского, 100, NEW 1 этаж, 3 этаж, мебельный центр, возле эскалатора;садовый центр «Цветы Юга», Атарбекова, 3,тел. +7 928 210-02-95Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров, а также кафе, бары

и рестораны. Возможна доставка товаров по краю.

столчерный(Франция)36 000.-

стол,мрамор(Бельгия)22 000.-

комод,мрамор(Бельгия)130 000.-

зеркало(Франция)60 000.-

Петух,бронза16 000.-

шкаф,конецxIxв.(Бельгия)90 000.-

кресло(Франция)65 000.-

105 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 108: Krasnodar Magazine #10/2012

А ЛеКСей ЗиМиНVIP-гость

А ЛеКСей ЗиМиН, сОВЛа ДеЛец И аВтОР ПРОекта RaGOut, кОЛумнИст И ВеДущИй куЛИнаРных шОу, Рассказа Л «кРаснОДаР MaGazine» О тОм, заЧем Он с кОманДОй ОткРыЛ ВтОРОе кафе RaGOut, ктО егО ВДОхнОВЛяет И ЧтО ста ЛО куЛИнаРнымИ хИтамИ ЭтОй ОсенИ.

Кухонных дел мастер

Алексей, по всей видимости, однажды вы вознамерились стать главным русским по еде, и, надо признаться, вам это удалось. Неужели так сильно хотели?!Я об этом не думал, без кокетства, на самом деле. Когда я начал писать про тарелки и свиные отбивные, никакой иерархии в этой области не существовало, этой области просто не было. Соб-ственно, ее и сейчас нет и быть не может, потому что одним нравится арбуз, а другим — хрящик. Меня «много» в этой области, скорее, в количе-ственном отношении — за много лет накопилось.

Какие причины побудили вас к откры-тию второго заведения?Кафе Ragout на Большой Грузинской в Москве — довольно популярное место, и я сам часто стал-кивался там с проблемой резервации столика. Поэтому развивать это заведение пока нет ника-кой необходимости, а руки чешутся. Поэтому мы сделали место, в котором попробуем отработать несколько новых форматов: полупрофессио-нальная поварская школа, площадка для обмена опытом (что-то вроде гастрономического конфе-ренц-центра), магазин книг и утвари, гриль-бар в духе нью-йоркского Momofucu или лондонского Hawksmoor.

Чем еще, помимо наличия школы и магазина, будет отличаться второе Ragout от первого?Масштабом: оно в четыре раза больше. Если даже не в пять.

Вы пишете, что проект возглавляют четыре человека. Как вам удается до-

биваться абсолютного согласия между членами управленческой команды? Между вами нет разногласий, вы легко прощаете друг другу какие-то про-счеты или просто человеческие недо-статки?Мы давно знаем друг друга и научились догова-риваться, понимать, прощать, пропускать что-то мимо ушей, делегировать ответственность и про-чее, о чем пишут в книгах по управлению. Это не значит, что между нами нет разногласий по конкретному поводу. Случаются, и нередко, но мы стараемся их преодолевать. Как писал один хороший поэт: «Коль не подлую власть, то самих мы себя переборем».

На вашем сайте есть тезис «высокая кухня за умеренные деньги» (могу со-гласиться, что это так). Как вы это объясните? Это ваша миссия, жерт-вование прибылью или превосходный менеджмент, при котором вы можете легко реализовывать свою концепцию?

«Мы продаеМ недорогие части тела баранов, лосося, судака и куриц, но не просто куриц, а куриц, приготовленных высокохудожественныМ способоМ».

О школе Ragoutв поварской школе ragout можно обучиться как базовым кулинарным техникам, так и самым прогрессивным кухонным фокусам. Два месяца лекций, демонстраций и практических занятий школы проходят на полностью экипированной учебной кухне.

Поварская программаПредназначена для любителей, решивших систематизировать свои кулинарные умения и с блеском использовать их на домашней кухне, а также для тех, кто подумывает о поварской карьере.

Кондитерскийкурс основан на французской традиции, которая является фундаментом международного подхода к выпечке.

106 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 109: Krasnodar Magazine #10/2012

А ЛеКСей ЗиМиНVIP-гость

Совладелец и автор проекта ragout. редактирует журнал «афиша-еда», четырнадцать лет пишет о еде, ведет регулярные колонки в «ве-домостях» и «Коммерсанте», ведет кулинарное шоу на телеканале нтв, написал три книги: «Кухня рынка», «Кухня супермаркета» и «Кухня на-всегда», сюжеты которых воплоща-ются в меню ragout. алексей учился в поварской школе cordon Bleu и стажировался на кухнях многих великих шефов — от Мишеля герара до раймона Блана. в ragout кури-рует кухню кафе и бара, проводит мастер-классы в поварской школе.

107 Ноябрь 2012 КРАСНОдАР magazine

Page 110: Krasnodar Magazine #10/2012

жественным способом. Вы дома так не сможете. А мы умеем их готовить.

Недавно в Краснодаре открылась пер-вая кулинарная студия. Вы в своем новом комплексе, само собой, тоже открыли кулинарную школу. Можете ли вы согласиться с тем, что кули-нарные школы — сегодня тренд, и чем он вызван?Мы живем в открытом информационном обще-стве, в еде сегодня нет секретов, повара также заинтересованы в сдаче своих наработок, как и их клиенты — в получении знаний. Объяснив правила игры, ты можешь лучше зарабатывать, потому что твой клиент начинает понимать, что ему продают, а это основа того, что он за-платит без возражений при условии, что все сделано хорошо. Пятнадцать лет назад можно было продать кусок сухого бифштекса под ви-дом экзотического блюда, сегодня три человека из пяти понимают, что это сухой бифштекс, они научились понимать. Школы — это взаи-мовыгодная история, а там, где есть взаимная выгода, идет процесс.

В Москве сформировалось несколько гастрономических «центров»: Ginza Project, Novikov Group и другие. Ваша компания находится в одном ряду с ними, вы боретесь за одних и тех же гостей? Или же вы формируете свое пространство и держитесь обособленно?Чтобы ресторан работал нормально, ему нужна аудитория примерно в три тысячи человек. У Аркадия Новикова только работников почти сто тысяч, так что нас нельзя сравнивать.

Мы не страстотерпцы, я вообще считаю, что это разновидность идиотизма — пострадать за свиную отбивную, есть другие вещи, которые требуют жертв. Мы работаем в рамках закона прибавочной стоимо-сти, мы капиталисты и хотим что-то заработать на том, что умеем делать руками и организовывать го-ловой. Поэтому у нас в меню нет тюрбо, морских гре-бешков, трюфелей и тосканской говядины — с этими продуктами в рамках нашей ценовой политики мы не могли бы извлекать прибыль. Мы продаем недорогие части тела баранов, лосося, судака и куриц, но не просто куриц, а куриц, приготовленных высокохудо-

А ЛеКСей ЗиМиНVIP-гость

«ЙоттаМа отоленги в англии называют человекоМ, которыЙ сделал овощи сексуальныМи. Мы работаеМ в тоМ же направлении».

Бар с грилем

108 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 111: Krasnodar Magazine #10/2012

Как можно сформулировать цель, к кото-рой вы стремитесь в своей профессии?Мне нравится, когда извлечение прибыли совпадает с живым человеческим интересом, когда ты что-то де-лаешь просто потому, что тебе это нравится, а деньги к этому прилагаются, как приз.

Кто из известных поваров вас вдохновля-ет, с кого хочется брать пример?У меня много источников вдохновения, я в этом смысле не однолюб. Блюдменталь, Ганьер, Томас Кел-лер, Янг, но если бы все-таки надо было назвать кого-то одного — это Йотам Оттоленги, израильтянин, от-крывший гастрономические кафе в Лондоне. У меня с ним больше всего идеологических и технологических совпадений, к тому же мы друзья.

Какие блюда составляют ваше осеннее меню? Этой осенью мы сделали меню из всех хитов Ragout за последние два года, две дюжины самых популяр-ных блюд из всех меню, которые мы кардинально обновляем каждый сезон, и еще постоянно меняем одно-два каждый месяц.

У вас всегда есть 3–4 вегетарианских блю-да, я пробовала очень вкусные блюда из свеклы, бобовых. На кого они рассчитаны? На вас. Овощи тоже могут быть приложением гастрономических усилий, с ними сложнее, чем с говядиной, но можно. Того же Йоттама Отоленги в Англии называют человеком, который сделал овощи сексуальными. Мы работаем в том же направлении.

И последнее: что изменилось в потреби-телях за последние годы. Насколько они стали разборчивее? Сильно разборчивее, «напробованнее» и придирчи-вее. Но мы сами приложили к этому массу усилий, так что будем от этого теперь страдать. Но что де-лать? Как говорится, «ты этого хотел, Жорж Данден».

А ЛеКСей ЗиМиНVIP-гость

каФеrAGouT МоСКва, уЛ. Б оЛЬШ а я г ру зинСК а я, 69, те Л. (495) 662-64-58;ВтороезаВеДение,ВтомчислекаФе,барсгрилем,школа,магазин,МоСКва, оЛиМПийСКий Пр оСПеК т, 16, С тр. 5, те Л. (495) 783-04-61

гастрономическое пространство ragout

занятия в поварской школе ragout

109 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 112: Krasnodar Magazine #10/2012

ВКуСЫ

игра с. 112 • TrAvELLEr с. 123 • авто с. 142

Крупный план

Вкус Франциите, кто может позволить себе остано-

виться в знаменитом отеле Le Meurice, непременно должны посетить одно-именный ресторан под управлением

шеф-повара Янника Аллено — лауреата трех звезд Мишлен. Завтрак в Le Meurice с изысканными булочками и круассана-ми Choc’Alleno и эксклюзивным горячим

шоколадом от шеф-повара станет лучшим началом дня для тех, кто хочет ощутить манящий дух старой франции. ресторан Le Meurice — это настоящий музей искусств, декор, воссозданный филиппе старком, в стиле «великого

XVII века» основан на картинах, дати-руемых 1905–1907 годами. Это одно из тех мест, где можно насладиться

безупречными видами на сад тюильри или Эйфелеву башню и ощутить всю

романтическую элегантность франции.

France, Paris, rue Rivoli, 228, +33 1 44 58 10 10, lemeurise.com

фо

то

: А

рх

ив

ы п

рЕ

сс

- сл

уж

б.

110 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 113: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 114: Krasnodar Magazine #10/2012

ЧТО НАшА ЖиЗНь? иГРА!Изо дня в день мы ходим на работу, иногда отказываем друзьям во встречах, говоря, что очень заняты и зачастую живем по расписанию. но природа создала нас не такими. каждый человек нуждается в разрядке, всплеске адреналина, выбросе накопившейся негативной энергии. В общем, ему необходима игра!

Вк усы Игра

то из любителей развлечений не мечтает побывать в городе азарта и роскоши, на территории игровой зоны «Азов-сити». Наше путе-шествие в «оракул» — первое в россии казино, расположенное на территории игорной зоны «Азов-сити»,— начинается с посадки в

комфортабельный автолайнер. оказывается, добраться до заветного «рая азарта» очень просто. бесплатные автобусы ежедневно отправляются из Краснодара, ростова-на-Дону и Ейска. лишь только ступив на порог казино, мы попадаем в особую атмосферу, в которой воедино сливаются отдых, азарт и приключения! На входе, у стола-reception, предъявив паспорт, регистрируемся. Манящая аура безупречного комфорта, элитного сервиса и расслабляющего уюта ждет нас внутри казино. внутри «оракула» мы невольно подчиняемся его невероятной магической силе. «во что у вас можно сыграть?» — интересуемся мы у персонала казино. «вы можете вос-пользоваться одним из 494 игровых автоматов или испытать фортуну за одним из 25 игровых столов. в казино работают три игровых зала: общий игровой зал, малый слот-зал, зал повышенных ставок»,— вежливо уточняет сотрудник «оракула». стоит отметить, что уровень сервиса и отношение персонала к гостям здесь на высочайшем уровне. вспомнив строки из ли-бретто оперы п. и. Чайковского «пиковая дама»: «Что наша жизнь? игра!», садимся за стол для игры в покер. Карты великолепно скользят по дорого-

Как добраться ежедневно из городов Краснодар, ростов-на-Дону и ейск отправляются бесплатные комфортабельные автолайнеры «азов-Сити». Для vIP-клиентов казино имеет персональное такси, которое можно заказать по телефону горячей линии: 8 800 1006 106.

112 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 115: Krasnodar Magazine #10/2012

в К азино OrAcuL К а ж Дый Может вДовоЛЬ наС Ла ДитЬСя неизМенныМ гоСтеПрииМСтвоМ, ПроФеССиона ЛЬной теХниКой КруПЬе, Приятной МузыКой, СтиЛЬныМ интерЬероМ и ПоЛныМ Погру жениеМ в Мир азарта.

му сукну, а фишки мягко ложатся на стол с харак-терным звуком, погружая нас в мир динамичных и смелых, живущих незабываемыми ощущениями адреналина, риска и сладкой победы. с прибли-жением вечера игровые залы казино «оракул» все больше и больше заполнялись людьми. столы сме-нялись один за другим — удача сопутствует нам. решив продлить удовольствие и погрузиться в мир ставок и выигрышей еще раз, мы остаемся на ночь в отеле, расположенном на территории казино. На выбор нам предлагают один из десяти комфорта-бельных номеров категории стандарт, полулюкс и люкс. Комфорт, надежность, элегантный интерьер, изысканный текстиль, безопасность и высочайшие европейские стандарты качества. Здесь все проду-мано до мелочей! ужинаем в ресторане оте ля, ко-торый благодаря своему интерьеру переносит нас из русского лас-вегаса в город королей версаль. На наш выбор представлена европейская и азиатская кухни, разнообразная карта бара. после ужина нас ждал отдых и новый день в городе-сказке — казино «оракул». игровая зона и ее окрестности оставили неизгладимый след в нашей душе, и мы обязатель-но вернемся в этот земной рай. Ничего лишнего. только вы и «оракул»!

Игра Вк усы

113 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 116: Krasnodar Magazine #10/2012

первое, второе и третьеРесторан Thai поделился с «Краснодар Magazine» секретами приготовления некоторых вкусных, полезных и красивых блюд.Но, пожалуй, так можно отозваться о всей тайской кухне.

Вк усы Реклама

Краснодар, ул. седина, 143, тел. 259-31-97Thai

ТА Й С К И Й « Д А Р Б О Г О В» Основу многих тайских блюд составляет рис, и даже слово «есть» в переводе с тайского означает «кушать рис». Рис в азиатской культуре почитается как сим-вол плодородия и жизни. «Тот, кто пред-лагает рис, предлагает саму жизнь»,— гласят слова Будды. И сейчас у вас есть возможность попробовать настоящий «дар богов». Начинам с того, что в глубо-ком сотейнике обжариваем чеснок, лук и имбирь. В полученную смесь добавля-ем кусочки курицы, пикантность кото-рым придадут специи и порошок карри, а нежность и утонченность — кокосовое молоко. Тушим все на медленном огне примерно 10 минут. Основной ингредиент блюда — рис — готовим отдельно. На раскаленную ско-вороду высыпаем «дар богов» и обжа-риваем до золотистого цвета. Готовый рис выкладываем на блюдо и добавляем курицу карри. Украсив зеленью, подаем к столу горячим.

М я СО Н А Г О Р я ч Е Е Одно из самых популярных блюд тайской кухни — мясо в тамариндовом соусе, подарит вам ощущение настоя-щего гастрономического путешествия в Азию, не выходя из дома. Итак, чтобы порадовать себя и гостей настоящими тайскими вкусами, нам необходимо сначала приготовить маринад. Чеснок и имбирь мелко рубим и перемешиваем с тамариндовым соусом и сахаром. В полученный маринад опускаем на-резанное медальонами филе свинины и ставим в холодильник на 30 минут Для гарнира цукини и помидоры обжариваем на гриле с двух сторон. А замариновавшееся мясо жарим на сильном огне в течение 5 минут. Все ин-гредиенты выкладываем на блюдо, по-ливаем тамариндовым соусом и наслаж-даемся тонким, неповторимым вкусом свинины.

чуДО НА ДЕСЕРТ Мы привыкли считать, что блины — тра-диционно русское блюдо. Тем не менее доподлинно никому не известна история возникновения блинов и страна их про-исхождения. Кроме Руси, на «авторство» претендуют и азиатские страны, одна из которых — Таиланд. Тайские блинчики с бананами и манго — это, пожалуй, еще одно гастрономическое чудо этой стра-ны чудес. Муку, яйцо, молоко, соль и са-хар перемешиваем до получения одно-родной тестовой массы. На раскаленную сковороду, смазанную растительным маслом, выливаем один половник с тес-том и обжариваем с одной стороны в те-чение двух минут. Полученный блинчик смазываем сливочным маслом и поли-ваем сладким блинным соусом. Сверху выкладываем нарезанные кусочками бананы и манго и накрываем фрукты по-ловинкой блина. Подаем десерт, украсив листочком мяты, взбитыми сливками и шоколадным сиропом.

ИНГРЕДИЕНТЫ— 300 г риса— курица, нарезанная кусочками— 1 луковица шалота— 1 небольшой корень имбиря— зубчик чеснока— 60 мл кокосового молока— 1 чайная ложка карри— соль и сахар по вкусу

ИНГРЕДИЕНТЫ— 600 г свинины— 2 зубчика чеснока— 2 столовые ложки тамариндового соуса — 1 столовая ложка соевого соуса — 2 столовые ложки пальмового сахара— имбирь и острый перец

ИНГРЕДИЕНТЫ— 300 г муки— одно яйцо— 1/2 стакана молока— 30 г сливочного масла

114 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 117: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 118: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Меню

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ьюРе

кЛ

ам

а

Благодарим шеф-повара ресторана «Барин» за помощь в приготовлении блюд.

ВиНА ФАНАГОРии Краснодарский край,

Темрюкский р-н, п. Сенной,ул. Мира, 49,

тел. (86148) 38-747

Ю л и Я К л и Н Д у х о в А

Подобрать вино к утке непросто. мясо утки имеет выраженный вкус, поэтому и вина, подаваемые к нему, должны быть яркими. Именно к таким винам можно отнести «Крю Лермонт Каберне-Совиньон Фанагории». напиток цвета темных индийских рубинов имеет характерный, достаточно мощный вкус и аромат с нотками табака и грифеля и идеально сочетается с уткой.

уТИНАя ОхОТА

116 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 119: Krasnodar Magazine #10/2012

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ьючрезм

ерное употр

ебление алк

оголя вреди

т вашему з

доровью Меню Вк усы

Рек

Ла

ма

Когда речь заходит о приготовлении утки, невольно вспоминаются слова из песни барона Мюнхгаузена: «Раз-два-три, раз-два-три, утки, цып-цып! Бедный охотник едва не погиб. Но положений безвыходных нет: вас он поймает сейчас на обед!» И сегодня к нашему обеденному столу мы подадим утиную грудку с овощами. Грудка обжаривается на растительном масле, а после доводится до готовности в духовке примерно 10 минут. Мясо подается к столу с вареными овощами — морковью и спаржей, а также с соусом на основе вина «Крю Лермонт Каберне-Совиньон Фанагории». Для соуса в сотейник выливаем мед и соевый соус, доводим до кипения. Вливаем немного вина и продолжаем кипятить при средней температуре. В итоге получается густой тягучий соус, напоминающий талую карамель, только темно-винного цвета. К утке подается в теплом виде. «Крю Лермонт Каберне-Совиньон Фанагории» — полнотелое вино с хорошо выраженной зрелой танинной структурой и мягким сливочным послевкусием. Оно великолепно сочетается с ярким вкусом утки, погружая нас в классическую осень, где есть бесценное ощущение теплоты, аромат опавших листьев, древесины и дымности»,— поделился вкусовыми ощущениями шеф-повар ресторана «Барин» Игорь Аверичев.

Хотите научиться разбираться в винах и самостоятельно подбирать вино к столу — запишитесь на курсы Школы вина fanagoria.ru/rec или по тел. 8 918 324-95-01. Занятия проходят в ресторане «Красный лев» по адресу: г. Краснодар, ул. Гоголя, 68.

117Ноябрь 2012 КРАСНОдАР magazine

Page 120: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 121: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 122: Krasnodar Magazine #10/2012

Вкусы Реклама

вою историю «Лефкадия» начинает в 2007 году. У винодельческого хозяйства 24 гектара виноград-ников, грамотные руководители и специалисты международного уровня, среди которых известный

энолог из Бордо Патрик Леон. Он уверен: «Вина «Лефка-дии» могут конкурировать с хорошими винами не только в России, но и на мировом рынке. Мы в «Лефкадии» делаем хорошие вина, а в будущем будем делать великие». Такие амбиции вполне осуществимы, учитывая расположение виноградников. Они раскинулись на живописных пред-горьях Кавказского хребта, в Крымском районе, селе Мол-даванском. Земли здесь хорошо дренированы, не слишком плодородны и отличаются чрезвычайным разнообразием, что позитивно сказывается на качестве вина. «Лефкадия» тщательно следит за будущим напитком на всех этапах его рождения: от изучения почв до анализа химического состава вина. Все это позволяет делать собственный сверх-современный лабораторный комплекс. Площадь виноградников хозяйства на данный момент составляет 80 гектаров, где культивируется 24 сорта: европейские и аборигенные. В группе белых — «шардоне», «совиньон блан», «марсан», «русан», «вионье», «грюнер вельтлинер», «рислинг», «гевюрцтраминер», «шенен блан» и «коломбар». Из красных сортов представлены «мерло», «шираз», «пти вердо», «пино куар», «каберне-совиньон», «каберне фран», «гренаш» и «мальбек». Среди абориген-ных сортов Кавказа и Ростовской области в «Лефкадии» выращивают «Красностоп золотовский», «цимлянский черный», «гранатовый», «Мцване», «сибирьковый», «сапе-рави». Премьера первой линейки вин «Лефкадии» прошла более чем успешно. В 2011 году на слепой экспертной

дегус тации в Москве вина компании обошли европейские образцы той же ценовой категории. В этом году «Леф-кадия» закрепила успех на международной выставке «Винорус Винотех 2012» и получила 6 золотых наград. Признанные экспертами вина «Лефкадии» теперь можно оценить каждому. Четырнадцать бутиков в Краснодарском крае предлагают вина премиум-класса: «Танаида белое 2010». Сухое вино, изготовленное из «рислинга», «совиньон блана». Светло-соломенного цвета с зеленоватыми оттенками. В аромате цитрусовое, с нотками белых фруктов и цветов. Во вкусе округлое, хорошо сбалан-сированное с ярким фруктовым завершением. Подавать к аперитиву, к морепродуктам, легким салатам и речной рыбе.

«Фестелия белое 2010». Сухое вино, изготовленное из «шардоне» и «рислинга». Светло-соломенного цвета с золотистыми отблесками, в сложном букете сдержанные тона спелых фруктов и крем-брюле. Гармоничная струк-тура с древесными и ванильными нотками. Полное вино с элегантной структурой, сочетанием бочки во вкусе и продолжительным послевкусием. Подавать к рыбе, курице в соусе и сырной тарелке.

«Танаида красное 2010». Сухое вино, изготовленное из «каберне-совиньона», «мерло» и «шираза». Цвет рубино-вый с фиолетовыми оттенками. Интенсивные ароматы с тонами красных фруктов, ежевики, пряностей, перца в аромате. Во вкусе сбалансированное, легкое, с мягкой танинной структурой. Приятное фруктовое свежее вино, которое легко пьется. Подавать к белому, красному мясу, также в качестве аперитива.

«лефкадия» рядомЗа короткий, по меркам виноделия, период компания «Лефкадия» успела стать синонимом элитного и самобытного вина европейского качества. Яркий старт, смелые планы и профессиональный состав команды делают проект уникальным и необходимым для развития культуры пития в регионе и стране.

C

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ью

120 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 123: Krasnodar Magazine #10/2012

Реклама Вкусы

«Фестелия красное 2010». Сухое вино из «мерло», «шира-за», «каберне фран». Темно-рубинового цвета. В аромате фруктовое, с бальзамическими и ванильными нотками. Во вкусе многогранное с выраженными танинами, гармонией фруктов и бочки, завершается длительным приятным послевкусием. Со временем аромат вина раскрывается в бокале. Имеет потенциал к хранению. По-давать к говядине, овощам и мясу на гриле.

«Фламинго Лефкадии розовое 2011». Сухое вино, из-готовленное из «гренаша». Цвет нежно-розовый, оттенок цвета «сомо» (saumon, фр. «лосось»). Живое в аромате, с нотками красных ягод, малины, земляники, черной смородины и цитрусовых. Во вкусе свежее, полное, маслянистое с приятным живым послевкусием. Подавать к легкому мясу, морепродуктам. «Фламинго Лефкадии» и аппетитные местные раки — особая традиция в «Леф-кадии».

Проект «Лефкадия» — это не только вина премиум-клас-са, но и органик-продукты, а, в частности, старые добрые союзники вина — сыры:«Латтерия» — твердый выдержанный сыр, изготов-ленный по традиционной итальянской рецептуре на закваске из сырого коровьего молока собственного про-

изводства. Подавайте «Латтерию» после горячих блюд с орехами или виноградом в сопровождении красных вин «Лефкадии».

«Камамбер Лефкадии» — мягкий сыр из коровьего молока с благородной белой плесенью. Сыр имеет кремо-во-желтый цвет, соленый вкус и покрыт натуральной ко-рочкой с белой плесенью. У этого сыра грибной и нежный вкус. На ощупь он мягкий и не должен рассыпаться при нарезке. Камамбер Лефкадии рекомендовано продегу-стировать с розé «Лефкадии».

«Бюш Лефкадии» — мягкий сыр из козьего молока с плесенью. Этот сыр имеет твердую корочку с легким пуш-ком белой благородной плесени, однородную, по краям более плотную сырную массу кремового цвета, которая ближе к сердцевине становится мягче. Вкус около корочки острый, пикантный, своеобразный, а ближе к сердцевине насыщенный, сливочный. Рекомендуется с белыми винами «Лефкадии».

«Капретто Лефкадии» — полутвердый сыр из козьего молока. Это очень оригинальный сыр с тонким ароматом молока. В тонкой нарезке его аромат и вкус удивляют сво-ей нежностью. Продегустировать лучше с белыми винами.

Где купить: Краснодар бутик «Дьюти фри», ул. Кубанская Набережная, 64бутик «Дьюти фри и филипп», ул. филатова, 68бутик «вина Кубани», ул. Красная, 145/1бутик «Кубанские вина», ул. Мира, 25/ул. октябрьская, 63;ул. Красная, 174; ул. ставропольская, 212; ул. Дзержинского, 35«вавита люкс», ул. Мира, 50/1Анапа, бутик «Дьюти фри и филипп», ул. тургенева/Гребенская, 179/52Сочи, бутик «Дьюти фри», ул. островского, 19Адлер, бутик «Дьюти фри», ул. Карла Маркса, 15 с. Молдовка, ул. Костромская, 15 с. Абрау-Дюрсо, Центр винного туризма Абрау-Дюрсо, ул. промышленная, 49Крымск, погребок, ул. либкнехта, 9; ля-Крем, ул. ленина, 198

ГК «лефкадия», Краснодарский край, Крымский р-н, с. Молдаванское, ул. советская, 9,тел. (86131) 6-94-19, доб. 210 www.lefkadia.ru www.chistayaeda.ruчрезм

ерное употр

ебление алк

оголя вреди

т вашему з

доровью

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ью

121 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 124: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 125: Krasnodar Magazine #10/2012

если вы уже не раз побывали на мальдивах и в куршевеле, пришло время открывать новые направления для отдыха. «краснодар

Magazine» изучил обстановку и подобрал для вас восемь свежих идей для зимних путешествий: куда ехать и, собственно, почему именно туда. а в заснеженные горы или в жаркую экзотику вам

больше хочется — решайте сами.

А р х и в ы п р Е с с- с л у ж б

и р и Н А Ш у л ь ж Е Н К о, в А л Е Н т и Н А с и М и о Н Е л , с Е р А ф и М А Ч и Ч ё в А , Ю р и й в А с и л ь Ч Е Н К о

МАРШРУТЫ И МОТИВЫ

123 Ноябрь 2012 КРАСНОдАР magazine

Page 126: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

бермуды — одни из самых необычных островов на земле. овеян-ные флером тайны, благодаря множеству легенд о бермудском треугольнике, острова ежегодно привлекают множество любите-

лей экзотического отдыха. Мелководье и удивительная прозрачность морской воды, окружающих бермудские острова, делают здесь дайвинг незабываемым и фантастическим. одно из самых популярных раз-влечений — погружение с аквалангом к затонувшим кораблям, которое предоставляет уникальную возможность изучить корпуса затонувших судов, замысловато инкрустированные кораллами, обросшие ракушка-ми орудия и трюмы, населенные калейдоскопом причудливых морских обитателей. палубы нескольких кораблей лежат всего в 3 метрах ниже поверхности воды. отдельного внимания на бермудах заслуживают прекрасные пляжи и отели с высочайшим уровнем обслуживания.

ЖАРКАя ЭКЗОТиКА

Куда ехать БеРМудЫ

Мотив НЫРяНие НА ЗАТОНуВшие КОРАБЛи

Корабли и призраки Бермудские острова ассоциируются с парусниками: как пришвартованными в порту гамильтон, так и покоящимися на морском дне.

Бассейн отеля Fairmont hamilton Princess.улочки на Бермудах.Бермуды — небанальное место для свадьбы.

Как добратьсяПрямых рейсов из россии нет.Лететь с пересадкой через Лондон или города СШа.

Отели FairmontHamiltonPrincess5*Cambridgebeachesresort&Spa5*rosewoodTuckersPoint4*

ПляжиБермудские пляжи зна-мениты своим белым песком с удивительным розовым оттенком. рекомендуем Элбоу-Бич около гамильтона, Клируотер-Бич и тартл-Бей около Сент-Дэвида, а также про-тяженную береговую линию экзотического залива Джон-Смит-Бей в округе Паджет.

Рестораны и бары barracudaGrill. гамильтон. Экзотиче-ские блюда.Lidoatelbowbeach.округ Пейдж. Прямо на пляже.FourwaysInn. округ Паджет. Фуа-гра и прочие изыски.

Чем еще занятьсяЭкскурсии, катание на парусных судах, винд-серфинг, гольф.

gotobermuda.com

124 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 127: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 128: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

Orient-Express организовывает уникальные путешествия класса люкс в самые завораживающие места планеты. Компания владеет собственными эксклюзивными круизными судами,

поездами и отелями. в 1996 году был совершен первый круиз Road to Mandalay, подаривший возможность прикоснуться к девственной красоте спрятанной долгие годы земли древней бирмы. романтическое название круиза было взято из известной поэмы Киплинга. Маршрут путешествия проходит вдоль могущественной реки иравади, про-текающей по территории всей страны. интерьер круизного теплохода Road to Mandalay выполнен в уникальном стиле с использованием бирманских материалов и располагает 58 просторными каютами, что позволяет гостям увидеть волнующую землю Мьянмы, располагаясь в самых комфортных условиях.

ЖАРКАя ЭКЗОТиКА

Куда ехать МАНдАЛАй, МьянМа

Мотив РеЧНОй КРуиЗ ROaD TO manDalay ОТ ORienT-expRess

Слева по борту Путешествие вдоль реки иравади по маршруту круиза road to Mandalay от-крывает перед гостями красоту местной природы и уклад жизни бирманцев.

Как добратьсяЛететь до янгона через Бангкок, Куала-Лумпур или Сингапур. Далее местными авиалиниями или жД-экспрессом до Мандалая.

На бортуресторан восточной и европейской кухонь; Piano Bar, декориро-ванный в бирманском стиле; бутик; салон красоты; библиотека и просторный холл, где предлагаются развле-кательные программы и рассказы о культуре страны. и конечно, смотровая палуба Observation Deck, где имеется бассейн, бар и места для загара.

Остановки ShweKyetyet напро-тив пагоды Sagaing hills; мингун,где можно увидеть самую большую пагоду из кирпича; деревушка NweNyein,где можно совершить покупки; пешеходная экскурсия по деревушке кян-няти на местный рынок; посещение города ката на рикше; остров-пагода ShwePaw,куда доставляют на лодках; центр медитации Thein PaTaung, прибежище многих бирманских монахов; город бамо;поездка на старинном поезде по джунглям до деревушки наба, где можно посмотреть народные танцы; город Фабеккуйн,откуда начинается прогулка по природному заповед-нику; город мандалай с посещением дворца; город баган,прогулка на лошади и посещение монастыря.

Храм в деревушке Shwe kyet yet. Бассейн на палубе.

126 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 129: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 130: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

Маврикий — один из признанных мировых курортов высшего класса, где отдыхать не только приятно, но и престижно. Маврикий заселялся с разных сторон, и потому аборигены

здесь всех оттенков кожи, верований и культур. Что, впрочем, уже слилось в единую мультикультуру, впитавшую в себя Европу, Африку, индию и арабский восток. под стать сложной культуре собирается и публика: туры на Маврикий пользуются постоянным спросом у людей с высоким статусом — политиков, звезд, спортсменов и просто мил-лионеров. период, когда на остров слетаются знаменитости, длится с января по май. Небольшой клочок суши в индийском океане пред-лагает им сегодня девственную природу, роскошные отели и пляжи, гастрономические рестораны, гольф, кайтинг, серфинг, дайвинг и все, чего душа пожелает.

ЖАРКАя ЭКЗОТиКА

Куда ехать МАВРиКий

Мотив ВСе и СРАЗу НА ОдНОМ ОСТРОВе

Как добратьсяAir France (через Париж), British Airways (через Лон-дон), Emirates (через Дубай).

Отели one&onlyLeSaintGeran5*SofitelSoMauritiusbelombre5*TheGrandMauritianresort&Spa5*

Пляживсе пляжи на острове песчаные. Популярно местечко Флик-ан-Флак, поблизости с ним расположен заповедник Казела-Бёрд-Парк. Лю-бителям серфинга — в бухту тамарин. на вос-токе острова — пляж Бэль-Мар с глубокими лагунами и спокойными водами. Пляж Перейбер на юго-западе подойдет тем, кто любит шумные ночные вечеринки.

Рестораны и бары ChezTino. Лучший рыбный ресторан. Hippocampe. различные кухни мира.Theredcat.  в бухте гран-Порт с видом на лагуну.bananabar. живая музыка и танцы на пляже.

Чем еще занятьсяЭкскурсии на подвод-ной лодке, треккинг, серфинг, кайтинг, дайвинг, гольф.

tourism-mauritius.mu

единственный и неповторимый один из лучших luxury-курортов Маврикия – One & Only Le Saint Geran – расположен на восточном побережье острова.

Кайтер на Маврикии. тренировка по гольфу.

128 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 131: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 132: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

в 20 минутах по морю от хорошо известного пхукета находится неизвестный остров Яо Ной. Как и на соседнем чуть большем по размеру Яо Яе, здесь живут исповедующие ислам тайцы, ко-

торые занимаются возделыванием каучука и рыболовством. туристов на Яо Ное совсем немного, еще меньше тех, кто останавливается на одном из лучших курортов Юго-восточной Азии — Six Senses Yao Noi Beyond Phuket. облюбовав холмы с лучшими видами на Маллакский пролив и известняковые острова, курорт предлагает размеренный отдых в экостиле. полностью деревянные виллы снабжены всем не-обходимым, а главное — роскошными инфинити-бассейнами с чистей-шей водой. Добавьте к этому безупречную тайскую и европейскую кухню, достойную коллекцию вин, Six Senses Spa и водные виды спор-та — и вы получите один из самых приятных опытов в вашей жизни.

ЖАРКАя ЭКЗОТиКА

Как добратьсяДо Пхукета (прямым рейсом или через Банг-кок). Далее трансфер от курорта на премиум-авто и комфортабель-ном катере.

Отели TheLivingroom&Terrace. завтраки. тайская и европейская кухни.TheDiningroom. органическая европей-ская кухня.TheMainHouse. азиатские тапас и напитки.

Чем еще занятьсяСпа, йога, велопрогулки по острову, экскурсии.

sixsenses.com/SixSensesYaoNoi

широкий кругозорнаилучший вид на известняковые острова, которыми знаменита провинция Пханг нга, открывается от главной виллы курорта — hilltop reserve.

Ocean Deluxe Pool villa. Лаунж-зона в Six Senses Spa.

Куда ехать яО НОй, Таиланд

Мотив КуРОРТ six senses yaO nOi BeyOnD phukeT

130 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 133: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 134: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

в 11 км от Зёльдена расположен небольшой курорт ленген-фельд, известность которому принес современный термальный комплекс Aqua Dome размером в 50 000 квадратных метров,

предлагающий множество бассейнов (в том числе открытых), банный комплекс и велнес-услуги для оздоровления и восстановления сил. На территории Aqua Dome находится также одноименный отель, соединенный с термальным комплексом переходом. основа водных процедур в Aqua Dome — термальная вода, прогретая от 28 °с до 36 °с. из двух каналов, примыкающих к бассейнам, можно выплыть на открытый воздух. воду в бассейнах пронизывают звуковые волны, а в центре одного из них бьет гейзер. отдых в этом уникальном комплексе, выполненном в футуристическом стиле с учетом традиций фэн-шуй, прекрасно дополнит ваше катание в Эцтальских Альпах.

ЗАСНеЖеННЫе ГОРЫ

Куда ехать ЗЁЛьдеН, авСТрия

Мотив ТеРМАЛьНЫй КОМПЛеКС aqua DOme В ЛеНГеНФеЛьде

Как добратьсяаэропорты: инсбрук (85 км), зальцбург (260 км), Мюнхен (287 км).Далее поездом до станции Ötztal Bahnhof (37 км) или на такси.

Трассы и подъемникиСиние — 45 км, красные — 79 км, черные — 23 км.7 гондольных и 19 кре-сельных подъемников.Сезон: декабрь—апрель. в зоне «Мир ледни-ков» — круглый год.

Отели DasCentral–Alpine.Luxury.Life.5*royal Appartements Sölden. hubertus 4*

Рестораны и бары TopMountainStar. ресторан с панорамным баром.S'Pfandl. Блюда на огромных сковородах.MangiabeneCucina.рыбное меню.bierhimml. три этажа развлечений.

Чем еще занятьсяночные клубы и кон-церты.

aqua-dome.at

Панорамный бар Top Mountain Star на вершине Хохгургль (3080 м). обзорная платформа с видом на вильдшпитце (3768 м).

Открытый космос особенно впечатляют в Aqua Dome три чашеобразные термальные ванны, как бы парящие в воздухе и придаю-щие ощущение невесомости.

132 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 135: Krasnodar Magazine #10/2012

ЗАСНеЖеННЫе ГОРЫ

р аскинувшийся на солнечном высокогорном плато всего в 170 км от женевы, швейцарский городок вербье уже давно полюбился поклонникам горнолыжного спорта, причем именно

здесь предпочитают отдыхать многие звездные любители активного отдыха. вербье является столицей «Четырех Долин» — курортной зоны, где проложено более 400 км горнолыжных трасс, оборудован-ных сетью подъемников. большинство построек в городе выполнено в стиле старинных шале, многие из которых принадлежат мировым знаменитостям. Например, совсем недавно Дэвид бекхэм подарил одно из них своей супруге виктории. вербье с окрестностями зани-мает четвертое место среди самых больших горнолыжных курортов мира, при этом он также признан одним из лучших районов для ката-ния вне трасс. сам вербье привлекает внимание гостей, уставших от городской суеты, но предпочитающих отдых высокого класса.

Куда ехать ВеРБье, Швейцария

Мотив шАЛе, ГЛАМуР и ЗНАМеНиТОСТи

Как добратьсяаэропорт: женева (170 км).Далее поездом до станции Martigny (10 км) или на такси.

Трассы и подъемникиСиние — 143 км, красные — 180 км, черные — 89 км.14 гондольных и 33 кресельных подъ-емника.Сезон: середина ноя-бря — середина апреля.

Шале в аренду leotrippi.ru, paradizo.com, blackbookvillas.com, skitotal.com

Рестораны и бары LaMarmotte.Швейцар-ская кухня. на склоне возле подъемника Savoleyres. LeCarrefour. Швей-царская кухня. Сырное фондю. bar 1936. возле кре-сельного подъемника Mayentzet.Farm Club. Самый до-рогой бар и клуб в вербье.

Чем еще занятьсяКатание на санях, полеты на параплане, керлинг.

verbier.ch

Шале The Lodge, принадлежащее ричарду Брэнсону. Каминный зал в шале Morus.

Под одной крышейаренда шале Treize Etoiles с пятью спальнями, где могут комфортно разместиться 10–12 человек, обойдется в сезон от 12 500 евро в неделю.

Traveller Вк усы

133 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 136: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

р асположенный на территории национального парка банф, лэйк луис признан одним из самых живописных и крупных по тер-ритории катания курортов в Канаде. именно здесь, на берегу

бирюзового озера луиза среди величественных канадских скалистых гор, находится отель Fairmont Chateau Lake Louise, который при-тягивает гостей со всего мира. Его убранство отличается утонченной роскошью и самобытностью, сочетая изысканность европейской классики с гостеприимным уютом альпийского стиля. из окон отеля открываются восхитительные виды на озеро и ледник виктория, а до горнолыжных подъемников рукой подать. после катания на склонах можно провести время в одном из восьми ресторанов отеля, где блюда готовятся только из высококачественных местных продуктов. и конечно же, после активного отдыха будет приятно расслабиться в спа-центре Aveda.

ЗАСНеЖеННЫе ГОРЫ

Куда ехать ЛейК ЛуиС, Канада

Мотив ОТеЛь FaiRmOnT ChaTeau lake lOuise

Как добратьсяаэропорт: Калгари (177 км).Далее на машине или такси.

Трассы и подъемникиСиние — 25 км, красные — 45 км, черные — 30 км.8 кресельных подъем-ников.Сезон: середина октя-бря — начало мая.

Рестораны и бары LakeviewLounge. Потрясающий вид на озеро. Богатая винная карта.LagoItalianrestaurant. итальянская кухня. GlacierSaloon. Пивной бар в стиле Дикого запада.

Чем еще занятьсяКлуб здоровья, катание на коньках, катание на санях с собачьей или конной упряжкой.

fairmont.com/ lake-louise

На лоне природы Построенный в 1890 году отель Fairmont chateau Lake Louise удостоился великолепного расположения у озера Лейк Луиз в национальном парке Банф.

Лобби отеля.Ледяные скульптуры перед отелем.Fairmont chateau Lake Louise — место семейного отдыха.

134 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 137: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 138: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы Traveller

и дея создания курорта Whitepod принадлежит софии де Мейер, которой не удалось получить разрешение на капитальное строительство на этом участке. столкнувшись с проблемой,

она нашла разумное решение — возвести сверхлегкие «временные» постройки. теперь это высокотехнологичный экологический кемпинг на высоте 1700 метров над уровнем моря, который готов предложить уникальный по комфорту и приключениям отдых. Цель Whitepod состоит в предоставлении рая красоты и покоя тем людям, которые мечтают восстановить утраченные силы тела и духа. Гости смогут на-слаждаться традиционной отменной пищей, приготовленной местным шеф-поваром, и участвовать в лыжных экспедициях под руководством опытных гидов. До кемпинга можно добраться только на снегоступах или лыжах. больше здесь нет ничего вообще, кроме Альп и захватыва-ющего дух пейзажа. Здесь вы можете рассчитывать на тишину.

ЗАСНеЖеННЫе ГОРЫ

Куда ехать Ле СеРНье, Швейцария

Мотив eCO-luxuRy НА КуРОРТе WhiTepOD

Как добратьсяаэропорт: женева или Лозанна, трансфер: 2 часа.Далее на снегоступах или лыжах.

Трассы и подъемники7 км подготовленных трасс с перепадом вы-сот 700 метров.2 бугельных подъем-ника работают с 11 до 15 часов.Сезон: декабрь—март. в 2012 году — с 20 де-кабря.

Чем еще занятьсяСпа, катание на санях с собачьей упряжкой.

whitepod.com

интерьер одной из игл. СПа-комплекс в whitepod.

Рай в шалашеwhitepod — это 15 игл купо-лообразной формы с дровя-ными печами, установленных на деревянных платформах среди нетронутой альпийской природы. 

136 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 139: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 140: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 141: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 142: Krasnodar Magazine #10/2012

ники, становились все профессиональнее и опытнее. К нам стали приходить те, кто работал в подобных магазинах заграни-цей, рассказывая о тенденциях и новин-ках и приоткрывая нам окно в Европу. Потом сагитировали нас провести первых в истории Краснодара любительские со-ревнования по горным лыжам. Спортив-ная инициатива пришлась всем по душе и власти Краснодара и Домбая пошли нам навстречу. Участниками горнолыжных соревнований могли стать все желающие: от школьников до пенсионеров, от сту-дентов до видных руководителей и биз-несменов. И спустя три года магазин «Вер-тикаль» стал не только организатором, но уже и спонсором многих соревнований и фестивалей, проводимых в городе и крае по туризму, скалолазанию, экспедиций, походов. Магазин стал меккой для тури-

прошло уже 15 лет как магазин «Вертикаль» покоряет все новые вершины в области обеспечения краснодарцев хорошим зимним отдыхом. Каждый житель нашего города здесь может подобрать именно для себя горнолыжное и сноубордическое снаряжение, а также купить спортивную одежду от лучших мировых брендов. историей становления и развития магазина «вертикаль» поделилась его владелица любовь Михайловна Масько.

Если сравнивать время, когда мы только открылись и сейчас, то мало, что изме-нилось, как и пятнадцать лет назад мы стремимся быть лучшими, добиваемся и двигаемся только вперед, следим за спор-тивной модой и заботимся о своих кли-ентах. Открытие магазина «Вертикаль» состоялось в конце суровых девяностых и тогда мы не знали, выживет ли наш бизнес или нет. Придавало уверенности только стремление нашего коллектива работать. Долго искали помещение под наш первый магазин туристического снаряжения , заказали у поставщиков оборудование и подобрали персонал. И спокойно уехали покорять горные вершины Домбая. Вер-нувшись через десять дней, узнали, что в стране прошел дефолт со всеми вытекаю-щие последствия. Но как говорится «но-вичкам везет». Мы выжили. Наши сотруд-

Вк усы Реклама

Краснодар,Красноармейская, 94, тел. 210-01-15уральская, 99, тК «вега», тел. 210-94-75

лучше гор могутбыть только горы!

стов, альпинистов горнолыжников вело-сипедистов. Мы хотим, что бы было и нам интересно работать , и клиентам, всегда можно увидеть и узнать что то нового из индустрии горных лыж и альпинизма. Со временем в Краснодаре появлялись все новые и новые магазины турснаряжения, пришли сетевые московские фирмы , те-перь нашему магазину необходимо иметь свою особенность и неповторимость, что бы клиенты хотели приходить к нам и получали здесь помимо высококлассного обслуживания еще и душевную обста-новку и ощущение присутствия мира Гор. Так как только природа и горы вечные и красивые дают нам свои силы и энергию. Именно поэтому люди туда ходят. И я, на рубеже пятнадцатилетия нашего магазина, вместе с сотрудниками решила сходить в несложный поход, совершить восхождение на г. Оштен, вдохнуть глоток свежего воздуха, послушать тишину «Инструкторской », увидеть необозримые Лаго-Накские «Дали» и запастись силами для продолжения движения повертикали бизнеса.

140 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 143: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 144: Krasnodar Magazine #10/2012

Вк усы тест-драйв

ВСТРеЧА СО ЗВеЗдОйПостоянный автор подрубрики «авто» Вадим Бураков на этот раз протестировал обновленный mercedes-Benz glk и понял, что его первые впечатления об этой машине оказались обманчивыми.

в А Д и М б у р А К о в

Mercedes-benz GLK3004MATICBlueEFFIcIEncy «особая серия» Компания Mercedes-Benz обнови-ла кроссовер GLk, официальный дебют, которого состоялся еще в апреле. Лучший в своем классе он получил подретушированную внешность и интерьер, а также модернизированные моторы.

Двигатель — бензин v6, 3,5 лмощность — 249 л. с.трансмиссия — 7-ступенчатый автомат 7G-Tronic+разгондо100км/ч — 7 смакс.скорость— 238 км/чцена— от 1 990 000.-

ва ДиМ: «ПоС Ле Этого теСт-Драйва я за ДуМа ЛСя: Может, Стоит СнятЬ Свое яПонСКое КиМоно и вСт уПитЬ в неМеЦКуЮ ПартиЮ МерСовоДов?»

К и р и л л К о с т Е Н К о

стретился со звездой, вернее, со звездочкой, причем, не с самой яркой. Угловато-чемоданный дизайн, хоть и сглаженный в

обновленном кузове, невольно отсылает в сознании к каноническому уазику. Видимо, сработал эффект «первого

впечатления». Это как с человеком, который «не прекрасен, может быть, на-ружно, зато душой красив наверняка». Так и с GLK: немного «пообщавшись» со звездным парнем, уже через час не за-мечаешь, как он выглядит, и восприни-маешь только его характер, вобравший в себя лучшие достижения 125-летней работы Mersedes-Benz.Квадратиш, практиш, гуд! Вот где немецкая философия квадратной ко-робки и гужевой повозки педантично

воплощена в автомобиле. Удивительно, как этот «бодрый квадрат» с избыточ-но мощным 3,5-литровым двигателем и антагонирующим аэродинамике кузовом позволял мне без напряга «пошалить» на дороге. Подвеска тоже не пасовала — она, как лыжи средней жесткости, мягко, но упруго «облизы-вала» все кочки без намека на диском-форт, плавно повторяя рельеф дороги и не давая возможности ни на минуту усомниться в том, что под колесами не кубанский off-road, а гладкое шоссе. Уменьшенный на 2 см клиренс понизил центр тяжести, что повысило устойчи-вость и динамику на поворотах, а еще жестче настроенные амортизаторы свели к минимуму крены. Тормозная система, чуткая, как ухо ночного сыча, может с легкостью оставить на лбу отпечаток трехлучевой звезды рулевой колонки, если несколько пере-усердствовать с нажатием на педаль тормоза. Тормозной путь сводится на нет вопреки всем законам физики. Так что не забывайте пристегиваться!

142 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 145: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 146: Krasnodar Magazine #10/2012

резЮМе: При выБоре нового автоМоБиЛя не Стоит заниМатЬСя ерунДой, ПереБира я автоМоБиЛЬныМи БренД аМи, К аК К аМняМи на ЧетК а Х. Без разДуМий ПоКуПайте MErcEDES, а еЩе ЛуЧШе — MErcEDES GLk.

Руль тоже заслуживает отдельного вни-мания. В Европе есть несколько модных домов, предлагающих сшить идеально сидящие костюмы по предварительно снятым меркам. Возникает ощущение, что конструкторы GLK использовали та-кой же подход: руль как будто сделан по слепкам с моих ладоней. За ним спря-тан электронный рычаг управления 7-ступенчатым автоматом, пользовать-ся которым не сложнее, чем показывать повороты — и это отличное решение. Чего не скажешь о базовой системе ECO Start/Stop. Я все понимаю: и забота об окружающей среде, и экономия топли-ва, и использование модульной системы очистки. Но, когда при каждой останов-ке глохнет двигатель, даже самый урав-новешенный русский хочет припомнить немцам сорок первый год. Благо есть кнопка отключения этой функции, ина-че бы войны не миновать.В автоцентре меня уверяли, что авто-мобиль рассчитан абсолютно на всех. Боюсь, с этим нельзя согласиться. Я не представляю в нем состоявшихся муж-

чин. Скорее, их жен и детей, получаю-щих высшее образование в каком-ни-будь престижном учебном заведении. В нем есть все необходимое для этих двух категорий водителей: детям — мобильный доступ в Интернет, женам —

активная система облегчения парковки, автоматически загоняющая автомобиль в нужное место, и панорамная картин-ка, которая не позволит наткнуться на бордюр. Почему бы своим близким не завести такого друга — с ним они точно не окажутся в дурной компании.

Па Литра ЭКСК ЛЮзивныХ ЭЛеМентов КоМПЛеКтаЦии DESIGnO Может ПревратитЬ и Без того оСоБенный автоМоБиЛЬ в униК а ЛЬный. ДвуХЦветна я оБивК а Кожей, КориЧневый КоренЬ ореХ а и оПЦионное Цветовое иСПоЛнение «Бежева я Са Х ара» С ПоЛированныМ ЧерныМ яСенеМ СозД а Ду т в Са Лоне уЮтнуЮ гоСтинуЮ второго ДоМа на КоЛеСа Х.

Вк усы тест-драйв

144 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 147: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 148: Krasnodar Magazine #10/2012

ASTRA. Гостями презентационного ве-чера было отмечено, что, наконец, в мо-дельном ряде Opel появился автомобиль столь же стильный, как Opel INSIGNIA, но по более доступной цене. Стиль вождения определяется харак-тером, эмоциональным складом. Наше поведение на дороге — это прототип ма-ленькой жизни — «жизни за рулем». Все это предусмотрено в новом Opel ASTRA с возможностями выбора стиля вождения. Нажатие одной кнопки полностью меня-ет динамику автомобиля — спортивная

«призрак» осени 26 октября, в автоцентре «Мастер-сервис», который является официальным дилером Opel и Chevrolet в Краснодаре, прошла презентация долгожданного автомобиля Opel ASTRA седан. всех пришедших на мероприятие ожидали призы и подарки, интерактивные конкурсы, развлечения, фуршет, живая музыка, а также они смогли в полной мере насладиться непревзойденной спортивной элегантностью нового ASTRA.

pel ASTRA обладает гармонич-ным, сбалансированным обли-ком и производит впечатление автомобиля, созданного «с чи-

стого листа». Задняя часть кузова — само совершенство. Сильно наклоненное за-днее стекло, интегрированный спойлер и широкий, скульптурный бампер — все это идеально гармонирует друг с другом. Однако в облике нового седана можно усмотреть и знакомые черты — фары и решетка радиатора повторяют клас-сическую форму других модификаций

O

Вк усы Реклама

агрессивность или комфорт для дальних поездок при безусловной безопасности и устойчивости. Комфорт водителю обе-спечивает ортопедическое спортивное сиденье, регулируемое в шести на-правлениях, с 4-точечным поясничным упором, чтобы идеально поддерживать выбранную позу, а подушка с регулируе-мой длиной создает удобную опору для ног. Система электронного управления шасси FlexRide мгновенно реагирует на изменение условий движения ипостоянно подстраивается под стиль во-

краснодар magazine Ноябрь 2012146 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 149: Krasnodar Magazine #10/2012

ждения. Эффект открытого пространства и защиту от гула большого города созда-ют прозрачная панель люка автомобиля, дефлектор и двухкамерная шумоизоля-ция. Чтобы водитель не отвлекался во время движения, в Opel ASTRA за него будет думать, простая в управлении и привлекательная внешне, интегрирован-ная информационно-развлекательная система. На выбор предлагаются информационно-развлекательная систе-ма CD 300 — трехстрочный дисплей, ото-бражающий время, температуру или CD 400 с функцией воспроизведения файлов формата MP3 и дополнительным аудио-входом. Современная система Navi 900 Europe оснащена 7-дюймовым цветным дисплеем, обеспечивающим трехмерное изображение местности, и навигатором с SD-картой на 8 ГБ, способной хранить картографические данные, а также под-робный путеводитель.Двигатели нового Opel ASTRA доказыва-ют возможность установления оптималь-ного баланса между высокой отдачей, максимальной эффективностью ис-пользования топлива и экологичностью. Линейка седанов оснащена бензиновыми двигателями мощностью от 74 кВТ (101 л.с.) до 132 кВт (180 л. с.) с пяти, шести ступенчатыми механическими или авто-матическими коробками передач. Как гласит пословица, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, а еще лучше пройти тест-драйв, который даст в сотни раз больше информации и эмоций, чем любые фотографии и описания ново-го Opel ASTRA седан. Запишитесь на тест-драйв в автоцентре «Мастер-Сервис», чтобы почувствовать реальность.

АВТОЦЕНТР «МАСТЕР-СЕРВИС», Краснодар, ростовское шоссе, 14/6, тел. (861) 252-44-33, www.master-s.gedon.ru

Реклама Вк усы

147Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 150: Krasnodar Magazine #10/2012

лых спортсменов, а также в детских и юниорских группах. На турнире пройдут официальные первенства Краснодарско-го края, Кубок главы МО города Красно-дара, Первенство Южного федерального округа и Кубок Южного федерального округа Краснодарского края. Также в рамках турнира будут представлены соревнования по отдельным танцам на кубки компаний: «Нежный возраст» в группе «Дети» (ча-ча-ча) и Oriflame в группе «Молодежь + Взрослые» (быстрый фокстрот), и это не все сюрпризы для участников и гостей. Были введены но-вые правила — спортсменам разрешили участие в возрастной категории на одну старше. Соревнования пройдут в новом престижном многофункциональном спортивном комплексе «Баскет-холл» (ул. Пригородная, 24). Думаю, это место идеально подходит для проведения мероприятия подобного уровня. Так что краснодарцев ждет новый зал, интерес-ный состав участников и захватываю-щие соревнования! С утра до позднего вечера в режиме non-stop два шикарных паркета представят танцевальный ма-рафон. А компания DanceSport.Ru будет вести бесплатную прямую трансляцию турнира, и выступления можно будет посмотреть из любой точки мира. Анна, на вас ответственная миссия — организация турнира. Какие задачи стоят перед организаторами?Наша задача как организаторов — при-влечь как можно больше участников из разных городов и взять на себя все за-боты о них: создать шикарные условия, предложить максимальный набор услуг. На нас ответственность за то, чтобы су-дейский состав по своей квалификации соответствовал высочайшему уровню соревнований, и за награждения, чтобы каждый участник получил подарок,

праздник танцав «баскет-холле»15–16 декабря 2012 года на большой спортивной арене «баскет-холла» состоится Международный турнир «Кубок Престижа — 2012». организатор мероприятия, руководитель танцевально-спортивного клуба «Альт-Грация» Анна орлова, рассказывает об уникальности турнира и о том, почему он стал интереснее.

Анна, расскажите о турнире, чем в этом году порадуете краснодарцев? «Кубок Престижа — 2012» — это Откры-тый международный турнир по танце-вальному спорту. Можно сказать, одно из самых красивых и любимых танцорами и зрителями соревнований! Это статусное мероприятие, и проводится оно при поддержке Министерства физической культуры и спорта Краснодарского края, управления по физической культуре и спорту администрации муниципального образования город Краснодар. Впервые на юге России сделан шаг для серьезного развития детского и юниорского танца. Программа турнира будет включать в себя соревнования мирового зачета (WDSF Open) по латиноамериканской и европейской программам среди взрос-

событи я танцы

а призеры и финалисты — кубки и медали. Мы должны сделать так, чтобы соревнования были зрелищными, про-шли в теплой спортивной атмосфере, где все организовано четко в соответствии с расписанием. Не сомневайтесь, все будет на уровне — участники и зрители будут довольны и получат массу позитивных впечатлений! Ждем вас на Открытом международном турнире по танцевальному спорту «Ку-бок Престижа — 2012» 15–16 декабря.

Анна ОрловаДиректор танцевально-спортивного клуба«Альт-Грация», старший тренер отделенияспортивных танцев спортивной школыолимпийского резерва № 3.

Page 151: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 152: Krasnodar Magazine #10/2012

открытие года26 октября в Краснодаре состоялось грандиозное открытие флаг-манского бутика компании «АНГЕл» — EXCELSIOR ANGEL (Эксельси-ор). торжественную церемонию посетили многочисленные по-четные гости и VIP-персоны среди которых можно было наблюдать Яну рудковскую, телезвезд леру Кудрявцеву и тимура родригеса, представителей модных домов Dolce&Gabbana, Gucci, Tom Ford, Kiton, Roberto Cavalli, Sergio Rossi, ювелиров Grimoldi и Jacob&Co, дорогих клиентов, друзей и партнеров компании «АНГЕл» в бли-стательных нарядах от кутюр, а также официального архитектора Dolce&Gabbana — господина франческо фреза, по проекту которо-го и был построен EXCELSIOR ANGEL. в течение вечера гости смог-ли оценить и изысканость интерьеров, и представленные в бутике коллекции, а также собравшихся ждали сюрпризы в виде наград Angel Awards и показ коллекции осень-зима 2012-2013 известного российского дизайнера A LA RUSSE Anastasia Romantsova.

Новый адрес на карте мира высокой моды — Краснодар, ул. Красная, 27, тел. (861) 267-05-99

событи я светская жизнь

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ью

150 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 153: Krasnodar Magazine #10/2012

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ью светская жизнь событи я

чрезмерное

употреблен

ие алкоголя

вредит ваш

ему здоров

ью

151 Ноябрь 2012 краснодар magazine

Page 154: Krasnodar Magazine #10/2012

в октябре краснодарский центр красоты Aldo Coppola посетила актриса и дива мировой оперной сцены Елена образцова. Ее приезд стал знаменательным не только для центра, но и для Краснодара, ведь эта певица известна по всему свету. образцова играла и на российских сценах, и во многих городах Европы. театральные критики счи-тают ее роли живой классикой современной оперы. Елена образцова высоко оценила работу профессионалов Aldo Coppola. встреча звезды со специалистами центра прошла в теплой и дружественной обста-новке. Кстати, центр Aldo Coppola в Крас-нодаре не в первый раз принимает гостей мирового уровня. он уже давно пользуется популярностью у знаменитостей.

Звездный клиент

событи я светская жизнь

Краснодар,ул. Северная, 279,тел. 251-13-13,www.aldocoppola.ru

152 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 155: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 156: Krasnodar Magazine #10/2012

событи я Ночная жизнь

Когда целого мира мало, «Мадьяр Collection» и табачный дом Sobranie знают, как сделать вечеринку по-настоящему легендарной, чтобы она вошла в историю, и жители горо-да успели запечатлеть себя в ярких образах секретных агентов. бондиана стала четвертой и последней серией проекта вечеринок «бермудский тре-угольник». Действие, как и в фильме, происходит в Англии, Швейцарии и Монако. три заведения сети «Мадьяр», три настроения, три оформления — один вечер в трех городах. Шикарная вечеринка!

бермудскийтреугольник

154 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 157: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 158: Krasnodar Magazine #10/2012

такой высокий градус наблюдался в «белке & стрелке» 6 октября,что стены дрожали, девушки в фан-зоне дрожали — и только голос рома-на пашкова не дрожал! Концерты в «белке» проходят на ура. удобное ме-сто, где чувствуешь себя причастным благодаря камерности помещения. живой вокал, инструментальная под-держка — все, как мы любим.«Градусы» приехали на автомобиле «лексус» от компании Ключавто, но уехали на чем-то другом.самые модные концерты в городе — в «Мадьяр Collection».

«бЕлКА & стрЕлКА».Краснодар, ул. Зиповская, 5, тел. 8 918 0-444-222www.belkastrelkapub.ru ru

взрывная ночь!

событи я Ночная жизнь

156 КРАСНОдАР magazine Ноябрь 2012

Page 159: Krasnodar Magazine #10/2012

157 Август 2012 краснодар magazine

Page 160: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 161: Krasnodar Magazine #10/2012
Page 162: Krasnodar Magazine #10/2012

«СИдЯщИй ЧЕЛОВЕК»Александр Чурсин Холст, масло, 2008 годЦена: 20 000 руб.

работы Александра Чурсина метафоричны по содержа-нию, и подчас суть их скрыта от зрителя. Абсурдность образов и сюжетов композиционной конструкции изображаемого вызывает хотя и противоречивые, но яркие эмоции. жанр картины «сидящий человек» можно было бы охарактеризовать как бытовой, что мешает нам сделать напряженная психоэмоциональная атмосфера работы вкупе с экспрессивной техникой письма автора, это позволяет проникнуть зрителю в глубинные миры метафизического начала бытия. Авторский подход Александра Чурсина позволяет зрителю увидеть в любом самом неприглядном сюжете нечто мистическое, что сам он в обыденной жизни никогда бы сделать не смог.

a r T

по вопросам приобретения картины обращаться по телефону +7 961 592-29-20

160 краснодар magazine Ноябрь 2012

Page 163: Krasnodar Magazine #10/2012

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС PREMIUM-КЛАССА В СОЧИ

Район Лазаревский г.Сочи, ул. Одоевского, 87Отдел продаж: (861) 217-15-55, 217-14-44

www.sun-marina-sochi.ru

ПРОЕКТ SUN-MARINA — ЭТО УНИКАЛЬНЫЙ ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС PREMIUM-КЛАССА НА ПОБЕРЕЖЬЕ ЧЕРНОГО МОРЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ В ПЛЯЖНОЙ ЗОНЕ КУРОРТНОГО

МИКРОРАЙОНА ЛАЗАРЕВСКОЕ Г. СОЧИ, В 45 МЕТРАХ ОТ КРОМКИ МОРЯ! ЭЛИТНЫЙ ЖИЛОЙ ДОМ, СОБСТВЕННЫЙ ПЛЯЖ, МАРИНА НА 400 ЯХТ-МЕСТ, ВЕРТОЛЕТНЫЕ ПЛОЩАДКИ, SPA-САЛОН И БАССЕЙН

С ВИДОМ НА МОРЕ, ТРЕНАЖЕРНЫЙ ЗАЛ, ДВЕ МНОГОЯРУСНЫЕ АВТОПАРКОВКИ, ДВА ТЕННИСНЫХ КОРТА, СПОРТИВНАЯ ПЛОЩАДКА, ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА, БУТИКИ, РЕСТОРАНЫ – ЭТО ДАЛЕКО НЕ ВЕСЬ ПЕРЕЧЕНЬ ОБЪЕКТОВ ИНФРАСТРУКТУРЫ,

СТРОЯЩИХСЯ И ПРОЕКТИРУЕМЫХ ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ «ЧЕРНОМОРСКИЙ» В СОСТАВЕ ЖК SUN-MARINA.ВСЕМ ЭТИМ ВЕЛИКОЛЕПИЕМ ВЫ СМОЖЕТЕ НАСЛАЖДАТЬСЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

ИЗ ОКНА СВОЕЙ КВАРТИРЫ!

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС PREMIUM-КЛАССА В СОЧИ

Район Лазаревский г.Сочи, ул. Одоевского, 87Отдел продаж: (861) 217-15-55, 217-14-44

www.sun-marina-sochi.ru

ПРОЕКТ SUN-MARINA — ЭТО УНИКАЛЬНЫЙ ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС PREMIUM-КЛАССА НА ПОБЕРЕЖЬЕ ЧЕРНОГО МОРЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ В ПЛЯЖНОЙ ЗОНЕ КУРОРТНОГО

МИКРОРАЙОНА ЛАЗАРЕВСКОЕ Г. СОЧИ, В 45 МЕТРАХ ОТ КРОМКИ МОРЯ! ЭЛИТНЫЙ ЖИЛОЙ ДОМ, СОБСТВЕННЫЙ ПЛЯЖ, МАРИНА НА 400 ЯХТ-МЕСТ, ВЕРТОЛЕТНЫЕ ПЛОЩАДКИ, SPA-САЛОН И БАССЕЙН

С ВИДОМ НА МОРЕ, ТРЕНАЖЕРНЫЙ ЗАЛ, ДВЕ МНОГОЯРУСНЫЕ АВТОПАРКОВКИ, ДВА ТЕННИСНЫХ КОРТА, СПОРТИВНАЯ ПЛОЩАДКА, ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА, БУТИКИ, РЕСТОРАНЫ – ЭТО ДАЛЕКО НЕ ВЕСЬ ПЕРЕЧЕНЬ ОБЪЕКТОВ ИНФРАСТРУКТУРЫ,

СТРОЯЩИХСЯ И ПРОЕКТИРУЕМЫХ ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ «ЧЕРНОМОРСКИЙ» В СОСТАВЕ ЖК SUN-MARINA.ВСЕМ ЭТИМ ВЕЛИКОЛЕПИЕМ ВЫ СМОЖЕТЕ НАСЛАЖДАТЬСЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

ИЗ ОКНА СВОЕЙ КВАРТИРЫ!

Page 164: Krasnodar Magazine #10/2012

КРА

СНО

ДА

Р M

AG

AZ

INE

Ноя

брь

2012

НО

ВЫ

Е М

АР

ШР

УТ

Ы З

АС

НЕ

ЖЕ

НН

ЫЕ

ГОР

Ы И

ЖА

РК

АЯ

ЭК

ЗО

ТИ

КА

ВЕНЕЦИАНСК А Я АРХИТЕКТ УРНА Я

БИЕННА ЛЕ

+СНЕЖНЫЕ СКЛОНЫ И ЖАРКАЯЭКЗОТИКА

МАРШРУТЫИ МОТИВЫ

VIP-ГОСТЬА ЛЕКСЕЙ

ЗИМИН и модноестоличное

кафеRagout

35ПРИМЕРОВ

КАК НОСИТЬМЕХ, КОЖУ,

КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ,КЛЕТКУ И

ПАЛЬТО

РЕКЛАМНОЕ ИЗДАНИЕ Н О Я Б Р Ь 2 0 1 2


Recommended