+ All Categories
Home > Documents > La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener,...

La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener,...

Date post: 25-Apr-2018
Category:
Upload: phungkiet
View: 222 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
68
nº47 Junio / June 2014 TRIBUNA/ TRIBUNE TECNOLOGíA / TECHNOLOGY Las capacidades de SENER en Agua y Medio Ambiente SENER’s capabilities in Water and Environment NAVAL / MARINE Technological differentiation as SENER’s strategic advantage Ships powered with liquefied natural gas Enrique de Sendagorta Fundador y presidente de Honor de SENER Founder and Honorary President of SENER Buques propulsados por gas natural licuado La diferenciación tecnológica como baza estratégica de SENER
Transcript
Page 1: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

nº47Junio / June 2014

tribuna/ tribune tecnología / technology

Las capacidades de SENER en Agua y Medio Ambiente

Sener’s capabilities in Water and environment

naVal / Marine

Technological differentiation asSener’s strategic advantage

Ships powered with liquefied natural gas

Enrique de Sendagorta

Fundador y presidente de honor de Sener

Founder and honorary President of Sener

Buques propulsados por gas natural licuado

La diferenciación tecnológica como baza estratégica de Sener

Page 2: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

2 SENER noticias junio / June 2014

ALGERIA • ARGENTINA • BRAZIL • CHILE • CHINA • COLOMBIA • INDIA • JAPAN • MEXICO • POLAND • PORTUGAL • SOUTH KOREA • SPAIN • U. A. E. • UNITED STATES

www.nte-healthcare.com

NTE Healthcare, que pertenece al grupo de ingeniería y tecnología SENER, está formada por profesionales con más de 25 años de experiencia.

NTE Healthcare, that belongs to the engineering and technology group, is formed by professionals with over 25 years of experience.

Eficiencia para el laboratorio

de microbiología

Efficiency for the microbiology

laboratory

ETAPAS QUE AUTOMATIZA

AUTOPLAK es un dispositivo coste-eficiente

que automatiza la inoculación y el sembrado de

muestras líquidas en placas de cultivo.

Por un lado, toma un tubo de muestra, detecta el

nivel de líquido, lo identifica, lo agita, lo destapa y un

asa de siembra inocula la muestra y comprueba la

toma del inóculo. Por otro lado, selecciona y toma

una placa y la posiciona en una mesa de siembra,

destapándola. A continuación, el asa realiza la

siembra de la muestra en el medio de cultivo con un

patrón predeterminado.

El proceso termina tapando y almacenando el tubo

y tapando, etiquetando y almacenando la placa.

Finalmente, se esteriliza el asa de siembra.

Con AUTOPLAK se estandarizan los procesos y se

mejora la calidad de los resultados.

AUTOMATION OF THE PROCESS

AUTOPLAK is a cost-effective device that automates

the inoculation and streaking of liquid samples.

On the one hand, it takes a sample tube, detects

the liquid level, identifies it, agitates it, uncappes it

and an inoculation loop inoculates the sample and

verifies the sampling. On the other hand, it selects

and takes a plate and positions it on a streaking

table, uncapping it. Then the loop makes the

streaking of the sample in the culture medium with a

predetermine pattern.

The process ends capping and storing the tube and

covering, labeling and storing the plate. Finally, it

sterilizes the inoculating loop.

With AUTOPLAK, processes are standardized and

results quality is significantly improved.

Page 3: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 3

ContentsSumario

alessandro ricciu; alexis Sánchez; alfonso cebollero; Álvaro gutiérrez; Álvaro lorente; Ángel adrados; borja Zárraga; carles Vila; carlos elorriaga; celso Di celio; césar Quevedo; claudio Zapico; David Palacios; Diego rodríguez; enrique de Sendagorta; enrique Megías; Francisco Soria; Fernando horcada; ignacio Melgar; iñigo gurrea; Javier Seoane; Javier Viñals; Jerónimo angulo; Jesús cadenas; Joan Manel casalta; Jorge Vitelli; José Ángel andión; Juan Francisco Paz; Juan granero; Juan luis lallena; Juanjo de la torre; Julián Díaz; luis bazán; luis Fernando Sanchez; luis gabellieri; Maite gómez; Martín clavero; Mercedes alocén; Mercedes Sierra; Miguel Domingo; Pablo Querol; Santiago arias; Santiago garcía; Soledad garrido; Verónica alonso; Xavi llamas; Xavier Pascual.

Colaboran en este número

ContributorsEdita / Publishing Team Comunicación / Communication SENER

Redacción / Editorial staff Cristina Vidal, Oihana Casas (coordinadora / coordinator), Pilar García, Rosana Madroñal

Documentación Gráfica Graphic Documentation Dorleta Uraga, Lourdes Olabarría, Marta Fernández, Miriam del Campo, Oihana Casas, Rosana Madroñal

Diseño y Maquetación Design and Layout Expomark (www.expomark.es)

Distribución / DistributionDorleta Uraga

Depósito legal Legal deposit number BI1804-00 Imprenta Grafilur

Programa de modernización del helicóptero ab212.ab212 helicopter life extension program.

20-21

Metro ligero de lusail, en catar.light rail transportation system in lusail, Qatar.

25

Foto de portada: Meteosat tercera generación.

Cover photo: Meteosat third generation.

Reportaje / Article 4la diferenciación tecnológica como baza estratégica de Sener

technological differentiation as Sener’s strategic advantage

entrevista / Interview 10Mercedes Sierra, directora de organización y Medios de Sener, y luis bazán, director de operaciones de infraestructuras y transporte de Sener.

Mercedes Sierra, Sener’s head of organization and resources Management, and luis bazán, infrastructures and transport operations Manager at Sener.

tribuna / tribune 13enrique de Sendagorta, fundador y presidente de honor de Sener

enrique de Sendagorta, founder and honorary President of Sener

Al día / Up-to-Date 15

Corporativa / Corporate 46

Breves / In Brief 59

tecnología / technology 64las capacidades de Sener en agua y Medio ambiente

Sener capabilities in Water and environment

Futura microplanta de licuefacción en colombia.Future gas liquefaction microplant in colombia.

32

Page 4: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

4 SENER noticias junio / June 2014

Reportaje / Article

“en seneR, la innovación se

concibe como un proceso de avance

continuo que debe aplicarse en ciclos

integrales de Investigación, Desarrollo,

Demostración y Despliegue (I+D3).

At seneR, innovation is understood

as a continuous progress that must be

applied to integrated cycles of Research,

Development, Demonstration and

Deployment (R&D3).”

Page 5: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 5

llave en mano células de fabricación de componentes aeronáuticos. en plantas industriales de energía, desarrolla cada vez más contratos ePc (acrónimo inglés de ingeniería, compras y construcción) y ofrece incluso servicios de operación y mantenimiento de las instalaciones; en infraestructuras civiles, presta servicios integrales que abarcan desde el diseño inicial hasta su explotación comercial, con lo que aporta la visión general necesaria, por ejemplo, para el éxito de una infraestructura tan compleja como es un sistema de transporte; y, en naval, su Sistema Foran permite abordar todas las fases de construcción de un buque, desde el diseño inicial hasta la supervisión –y optimización– de su construcción en un astillero, además de poder ofertar contratos de ingeniería. estos son solo algunos ejemplos de la actividad tan

diversa en ingeniería, construcción, consultoría y, en definitiva, desarrollo tecnológico, que convierte a Sener en un grupo singular, difícil de clasificar.

LA INNOVACIÓN COMO ESTRATEGIAesta posición líder se ha logrado gracias a un planteamiento a medio-largo plazo, reflejado en los planes estratégicos que se han ido concatenando en los últimos años, y cuyo hilo conductor otorga a la innovación un papel preponderante.

en Sener, la innovación se concibe como un proceso de avance continuo que debe aplicarse en ciclos integrales de investigación, Desarrollo, Demostración y Despliegue (i+D3), cuyos resultados se ven a medio plazo y, por tanto, no están sujetos a la obtención de un resultado económico inmediato.

además, ese compromiso se ve ratificado con una inversión continua de recursos, que en 2012 alcanzó los 77 millones de euros. el fomento de la libertad individual y la confianza en las capacidades de las personas son factores clave en esa política de innovación, como lo es también la independencia en la gestión empresarial, que permite ofrecer al cliente las soluciones más eficientes en todo momento, sin la injerencia de ningún grupo constructor o fabricante que imponga una solución técnica propia; una amplitud de miras que, además, genera confianza en el cliente.

Paralelamente, el grupo ha demostrado repetidamente su capacidad para identificar mercados estratégicos cuando eran sectores incipientes, lo que le ha permitido posicionarse en nuevas áreas tecnológicas. la alta velocidad es un buen ejemplo de esta anticipación en Sener, al igual que las energías renovables. en los dos campos, ha sabido aprovechar el excepcional desarrollo de infraestructuras que ha vivido españa en las últimas décadas, que le han dado una cartera de referencias que hoy en día puede ofrecer a clientes de todo

en todos ellos, la diferenciación tecnológica es la mejor baza para

competir en un panorama que es ya completamente internacional. Menos del 2 % de las nuevas contrataciones del grupo se realizaron en españa durante 2013. y, en ese contexto, Sener se enfrenta a empresas de mayores dimensiones, con las que tiene que competir con productos superiores en calidad e innovación y servicios que aporten un valor diferenciador.

además, Sener trabaja en proyectos cada vez más grandes e integradores: en el ámbito aeroespacial, es contratista principal de sistemas completos en espacio; realiza la producción, integración y soporte al ciclo integral de vida en proyectos de defensa; y entrega

seneR se ha distinguido desde su fundación, en 1956, por

su vocación innovadora. Gracias a una cultura que impregna todos los ámbitos de su trabajo, ha conseguido ser reconocido internacionalmente como un grupo de alta tecnología, especializado en el desarrollo de proyectos complejos. Hay pocas firmas que puedan competir con solvencia en áreas tecnológicas tan diversas como seneR, presente en energía y Medio Ambiente, en Aeronáutica y en Ingeniería y Construcción. en esta última, seneR se ha convertido en una compañía líder en los sectores Aeroespacial, Infraestructuras y transporte, energía y Procesos, y naval.

since its founding in 1956, seneR has distinguished

itself through its vocation for innovation. this innovative culture that permeates every area in which it works has gained the company international recognition. today, seneR is known as a high-tech group specialising in the development of complex projects. Few firms can compete with seneR’s solvency in technological areas as diverse as energy and environment, Aeronautics, and engineering and Construction. In this last field seneR has proven to be a leader in the Aerospace, Infrastructures and transport, Power and Process, and Marine sectors.

Reportaje / Article

La diferenciación tecnológica como baza estratégica de SENERTechnological differentiation as Sener’s strategic advantage

Línea 1 del metro de Panamá.Panama metro Line 1.

Page 6: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

6 SENER noticias junio / June 2014

Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación en una variedad de sectores”.

estos premios se suman a otros recibidos por el grupo como paradigma de innovación, algunos tan reputados como el european business awards 2011 o el Premio Príncipe Felipe a la excelencia empresarial 2008. todos ellos reconocen la trayectoria innovadora de Sener en sus casi 60 años de actividad.

en palabras de su presidente, Jorge Sendagorta: “en Sener nos sentimos en suelo firme cuando logramos soluciones tecnológicamente diferenciadas, y esa es la razón por la que insistimos en contratar y desarrollar el talento de nuestros 5.500 profesionales altamente cualificados, y en continuar invirtiendo alrededor del 6,5 % de nuestros ingresos en i+D+i”.

trasvase de tecnología que se ha dado en Sener desde el principio, y cuyos ejemplos más consagrados son la torre de lanzamiento de cohetes de Kiruna, el Sistema Foran, el nacimiento de itP o los estudios informativos de alta velocidad en españa.

Proyectos como las regasificadoras flotantes o FSru, los metros de bilbao, Valencia y oporto, la conexión internacional de alta velocidad Figueras – Perpiñán o la planta gemasolar son casos de éxito de innovación y trasvase de conocimiento. esta última, la planta termosolar más avanzada del mundo, capaz de funcionar 24 horas ininterrumpidas, ha motivado los últimos premios internacionales a la innovación recibidos por Sener: el premio DeSertec y el de empresa de ingeniería del año en la primera edición de los galardones the european energy awards 2013, concedidos por la revista the european. la publicación ha destacado el espíritu innovador de

el mundo, desde ee uu hasta oriente Medio. Muestra de ello son los dos manuales para el desarrollo de líneas de alta velocidad encargados por la unión internacional de Ferrocarriles (uic en sus siglas en francés), la principal asociación ferroviaria del mundo, que ha confiado en la capacitación y saber hacer globales de Sener.

en este sentido, Sener ha encontrado clientes que saben apreciar su aporte diferencial. Porque, en muchos casos, dentro del conjunto de una obra (de infraestructuras del transporte o de plantas industriales) la ingeniería representa un valor pequeño que, en el mejor de los casos, es un 5 o 6 % de la inversión total. Pero llevar a cabo una buena ingeniería desde el principio, que defina un concepto innovador en el diseño inicial y piense en mejoras que abarquen todas las etapas del proyecto hasta su operación, puede suponer un importante ahorro al cliente.

en esa carrera por anticiparse es fundamental conocer lo que el mercado demanda y, para ello, los directores de proyecto realizan una labor crucial. ellos son los que se encuentran en estrecho contacto con el cliente y, por tanto, quienes identifican esas necesidades.

I+D+I EN TODOS LOS PROyECTOStodas las actividades de Sener están impregnadas de este espíritu innovador. De hecho, la propia organización matricial de la empresa está diseñada con el objetivo de facilitar la colaboración entre sus diferentes departamentos, cada uno depositario de todos los conocimientos, experiencia y capacidades en una determinada tecnología. en este contexto, una parte muy significativa de las innovaciones se produce a través del carácter multidisciplinar de los proyectos, que favorece el intercambio de ideas entre expertos de diferentes disciplinas técnicas. es lo que, en el mundo anglosajón, se conoce como cross fertilization, un

Reportaje / Article

Pruebas del parasol del satélite Gaiaen Kourou (Guayana Francesa).

test of the Gaia satellite’s sunshieldat Kourou (French Guiana).

Page 7: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 7

strategic plans over recent years - the overarching theme of which has been to give innovation the starring role.

at Sener, innovation is understood as a continuous progress that must be applied to integrated cycles of research, Development, Demonstration and Deployment (r&D3), where the results can be seen in the medium-term, meaning that immediate profits are not necessary.

Furthermore, this commitment has been confirmed with a continuous investment of resources, which reached a total of €77 million in 2012. encouraging individual freedom and confidence in the abilities of its employees are key factors to the company’s innovation policy. equally important is independence in business management, which makes it possible for Sener to offer clients more efficient solutions at all times, without interference from construction companies or manufacturers imposing their own internal solutions. Moreover, the company’s broad overall perspective generates trust in its clients.

at the same time, the group has also repeatedly demonstrated its ability to identify strategic markets in their initial phases, which has allowed it to position itself in new technological fields. high-speed rail and renewable energy are good examples of Sener’s ability to forecast. in both fields, the company was able to take full advantage of the exceptional infrastructure developments in Spain in recent decades. this provided it with a portfolio of benchmark projects that Sener can now present to clients around the world, from the uS to the Middle east. the fruit of these efforts can be seen in the two high-speed rail development manuals the company produced for the international union of railways (uic), the world’s largest railway association, which placed its trust in Sener’s integrated training and know-how.

in civil engineering infrastructures, it offers integrated services that cover projects from their design phase to their initial commercial operations, thus providing the general overview required, for example, for the success of an infrastructure project as complex as a transportation system. in the marine sector, the Foran System makes it possible to execute all of the construction phases for a ship, from its initial design up to the supervision (and optimisation) of the ship’s construction in the shipyard, in addition to facilitating other types of engineering contracts. these are just a few examples of the diverse engineering, construction, consulting and, in short, technological development activity that make Sener one of a kind, a company that eludes classification.

INNOVATION AS A STRATEGySener has achieved its leading position thanks to a medium to long-term strategy evident in a series of

throughout these sectors, technological differentiation is

the best competitive advantage in a fully globalized context. in 2013, less than 2% of the group’s new contracts came from Spain. and it is within this context that Sener is taking on larger companies, competing by offering products that are superior in quality and innovation, alongside services that bring differential value to the table.

Moreover, every day Sener is working on projects that are larger and more comprehensive. in the aerospace sector it is a main contractor for complete Space systems; it produces, integrates and provides support for the entire lifecycle of defence projects, and it delivers turnkey production cells for aeronautic components. in industrial power plants, every year Sener develops more engineering, procurement and construction (ePc) projects, even offering operational and maintenance services for facilities.

Reportaje / Article

Fotomontaje de un buque desarrollado con FoRAn.

Photomontage of a vessel developed with FoRAn.

Page 8: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

8 SENER noticias junio / June 2014

Reportaje / Article

that represent the very pinnacle of innovation across a range of sectors.”

this award now join the others the group has received as a paradigm of innovation, including such renowned honors as the 2011 european business award and the 2008 Prince Felipe award for business excellence. all of them recognize Sener’s innovative trajectory in its almost 60 years of activity.

in the words of the group’s President, Jorge Sendagorta: “at Sener we feel most at home when we are able to produce technological solutions that set us apart. that’s why we insist on hiring and developing the talents of our 5,500 highly qualified professionals and on investing around 6.5% of our revenue in r&D.”

in this context, the vast majority of the company’s innovations are the result of the multi-disciplinary nature of its projects, which encourages the exchange of ideas among experts from various technical fields. this cross-fertilization has been present at Sener from the very beginning, with the most noteworthy examples being the rocket launch tower in Kiruna, the Foran System, the founding of itP, and the high-speed rail informative studies in Spain.

Projects such as the company’s floating regasification units or FSrus, the light rail transportation systems for bilbao, Valencia and Porto, the Figueres – Perpignan high-speed line cross-border rail connection, and the gemasolar plant are examples of successful innovation and knowledge transfer. this last project, which is the world’s most advanced thermosolar plant, able to operate for 24 hours straight, won Sener its most recent international awards: the DeSertec award and the engineering company of the year title at the 2013 european energy awards. the publication pointed to Sener’s innovative spirit, which “provides solutions and products

in this regard, Sener has found clients that appreciate the differential value it provides. on many projects (such as transportation or industrial plant infrastructures), in the best of cases, the engineering for the entire project can be less than 5 or 6% of the total investment. but providing excellent engineering from the project’s outset, defining an innovative concept in the initial design and coming up with improvements in each successive stage up to implementation, can provide clients with significant savings.

in this race to stay ahead of the curve, it is vital to understand what the market needs. as such, the Project Managers’ work is crucial. they are the ones who will be in close contact with clients so they can best identify these needs.

R&D IN ALL ThE PROjECTSall of Sener’s activities are imbued with this innovative spirit. in fact, the company’s actual organisational structure has been specifically designed to facilitate collaboration between its various departments, each of which is a repository for all of the experience, skills and know-how in its specific technology.

La pionera planta solar Gemasolar, de torresol energy.

torresol energy’s pioneering solar plant Gemasolar.

“seneR es un grupo singular

difícil de clasificar.

seneR its a one-of-a-kind group

that eludes classification.”

Page 9: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 9

Reportaje / Article

PROyECTOS INNOVADORES CON EL ADIFla unidad de infraestructuras y transporte de Sener cuenta con numerosos proyectos de innovación que surgen gracias a las sinergias con otras áreas de la empresa. es el caso de estructuras singulares como los tanques criogénicos con la unidad de energía y Procesos, la ingeniería portuaria con la unidad naval o los proyectos asociados con aerodinamismo y con diseño de material móvil, con la unidad aeroespacial.

en este último ámbito, se han llevado a cabo importantes proyectos con el adif relacionados con la alta velocidad, especialmente en líneas como Madrid – barcelona, en la que los trenes circulan ya a 300 km por hora. Se trata de infraestructuras muy novedosas que afrontan nuevos problemas y en las que la seguridad es un requisito irrenunciable. Sener comenzó a colaborar con el adif en dos estudios, uno para caracterizar el fenómeno de vuelo de balasto, y otro sobre el comportamiento y la predicción a muy corto plazo del viento lateral en las líneas de alta velocidad. ambos dieron pie a dos desarrollos clave, el sistema de predicción a muy corto plazo del viento lateral, y la aerotraviesa®, un proyecto de traviesa que minimiza el vuelo del balasto, patentado por Sener, adif, la universidad Politécnica de Madrid y la Fundación ciDaut.

tras estas dos experiencias conjuntas, el adif encargó a Sener que estudiara el cruce de trenes de mercancías con trenes de alta velocidad. en general, esta circulación mixta no se realiza hasta la fecha, por los problemas que supone combinar dos tipos de trenes tan diferentes (los de mercancías son más pesados y lentos que los de alta velocidad, con solicitaciones

muy diferentes sobre la vía). Sener ha caracterizado este problema buscando soluciones alternativas que permitan optimizar la gestión de los cruces.

INNOVATIVE PROjECTS WITh ADIFthe infrastructure and transport unit at Sener features numerous innovative projects that have come together through synergies with other sectors within the company. this has been the case of unique structures such as the cryogenic tanks built with the Power and Process sector, the port engineering projects with the Marine sector, and the aerodynamics-related projects and rolling stock design projects with the aerospace sector.

in this last field, major projects have been executed with adif that dealt with high-speed rail, particularly in lines such as the Madrid – barcelona line where trains are already travelling at 300 km per hour. these projects involve highly innovative structures that tackle new problems and where safety is an absolute must. Sener began its collaboration with adif in

two studies: one to analyse the flying ballast effect, and the other on very-short-term crosswind detection and prediction in high-speed rail lines. both studies led to two key developments: the very-short-term crosswind prediction system and aerotraviesa®, a system patented by Sener, adif, the Polytechnic university of Madrid (uPM in its Spanish acronym) and the ciDaut Foundation which reduces the flying ballast effect.

after working with Sener on these two studies, adif commissioned another study from Sener on mixing freight trains with high-speed trains. in general, this type of mixed traffic has thus far not been implemented due to the problems entailed by combining two radically different types of trains (with freight trains being heavier and slower than the passenger ones, placing vastly different types of needs on tracks). Sener has examined this problem, searching for alternatives that will optimize how such combinations would be managed.

sistema Aerotraviesa®. Aerotraviesa system®.

Page 10: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

10 SENER noticias junio / June 2014

primeras fases, que se refieren a la concepción de una idea sobre un papel en blanco. y luego se lleva a cabo hasta el final.

¿A qué se puede atribuir esa capacidad de decisión que hace a SENER entrar en ámbitos nuevos y afrontar proyectos pioneros?

LB: Surge, en gran medida, de la libertad y confianza que, desde la Dirección general, se da a los equipos para el desarrollo de nuevas ideas. al mismo tiempo, en los planes

grande y una vocación tan decidida por la innovación.

Mercedes Sierra: la comisión europea distingue claramente entre innovación, desarrollo e investigación en función de que estés más o menos próximo al mercado. en general, las empresas realizan proyectos de innovación, que es la parte más pegada al mercado. Por ejemplo, actualizan un producto para que se adapte mejor a las necesidades del cliente. Sener, por su parte, invierte más en investigación y desarrollo, en las

entrevista con la directora de organización y Medios, Mercedes sierra, y el director de operaciones de Infraestructuras y transporte, Luis Bazán.

Interview with Mercedes sierra, Head of organization and Resources Management, and Luis Bazán, Infrastructures and transport operations Manager.

Entrevista / Interview

“La clave de la innovación en SENER reside en las sinergias entre

múltiples capacidades tecnológicas”

“at Sener the key to innovation resides in the synergy between multiple technological capacities”

SENER es una empresa enmarcada en el sector de la

alta tecnología, ¿qué es lo que diferencia el tipo de innovación que hace SENER del de otras compañías de la competencia?

Luis Bazán: Sin duda, el trasvase de tecnología entre las múltiples disciplinas que aglutina la empresa, que cada vez es más frecuente y reporta interesantes sinergias. no es fácil encontrar ingenierías con capacidades tan multidisciplinares como Sener, con una diversificación tecnológica tan

Page 11: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 11

recursos propios, de realizar un pro-yecto integral de infraestructuras del transporte, desde que se planifica has-ta que se pone en marcha.

esta capacidad global es cada vez más demandada por los clientes, sobre todo por administradores o construc-tores que tienen que construir y ex-plotar estos servicios. no solo porque les da mayor fiabilidad, sino también porque acometer una infraestructura supone llevar a cabo un proyecto mul-tidisciplinar, que integra áreas muy dis-tintas, y eso requiere de alguien capaz de gestionar el conjunto.

MS: es cierto que el civil es un sector más reacio a innovar. y es comprensi-ble si pensamos, por ejemplo, en los operadores de servicios ferroviarios donde hay pasajeros implicados, que tienen que primar la seguridad de la infraestructura. Para ello, incorporan soluciones que estén ya muy probadas, que lleven mucho tiempo funcionando. Pero a base de generar confianza se puede recorrer este camino.

Pues hay muchas innovaciones pa-tentadas por SENER en el sector ferroviario: el sistema de predicción de viento lateral, Aerotraviesa®…

LB: Son innovaciones que han surgi-do por varios motivos: por la cercanía con el cliente, por la diversificación tecnológica propia de Sener y por la necesidad de solucionar un problema que el cliente detecta en sus líneas ferroviarias en funcionamiento. en ocasiones, esa identificación parte de Sener, al diseñar nuevas líneas que van a entrar en operación, por ejemplo en alta velocidad, donde hay que afron-tar circunstancias nuevas. así, Sener se ha posicionado en campos donde, a día de hoy, es reconocida como ex-perta por los operadores ferroviarios internacionales, como por ejemplo la predicción del viento lateral. el hecho de que el adif haya adoptado nuestro sistema nos ha convertido en una em-presa de referencia.

estratégicos se establecen los objetivos a medio plazo de las unidades de negocio, poniendo mucho énfasis en la necesidad de seguir un hilo conductor del que la innovación forma una parte muy importante.

MS: la innovación al final siempre implica un riesgo y, si no trabajas en un entorno en el que te dan confianza, no te atreves a arriesgarte, te contentas con reproducir soluciones más clásicas. esa confianza en las personas y en sus capacidades ha estado presente en Sener desde su fundación.

LB: no se ponen trabas a asumir riesgos, siempre que sean controlados. hay mucha apertura de miras; prima la solidez en los planteamientos, antes que los resultados económicos inmediatos.

Estamos hablando de innovación, una componente que es común a todas las áreas de actividad de SENER. ¿Por qué hemos centrado la entrevista en el sector civil, reuniendo a dos ingenieros de caminos?

L.B.: Quizás porque en el ámbito de las infraestructuras civiles es más difícil, a priori, identificar la componente de innovación, en comparación con otros ámbitos en los que participa Sener. Pero existe tanto en los productos como, sobre todo, en los servicios. los productos innovadores son menos evidentes; por ejemplo, se identifican como tales los proyectos de aerodina-mismo asociado a la circulación ferro-viaria, como el desarrollo del sistema de predicción y actuación frente a la acción del viento lateral en líneas de alta velocidad, el estudio del fenómeno del vuelo de balasto o la recientemente patentada aerotraviesa®. Pero también hay otra innovación, que es la asociada al servicio que ofrecemos, como por ejemplo la ingeniería integral que de-sarrollamos en Sener. esto nos dife-rencia de la mayoría de las ingenierías nacionales y de la mayor parte de las extranjeras: que somos capaces, con

Entrevista / Interview

MS: y es precisamente esta dife-renciación tecnológica la que nos permite competir en los merca-dos internacionales.

De hecho, muchas oficinas internacionales de SENER han surgido a raíz de proyectos de infraestructuras, ¿pueden explicar por qué?

LB: esto se debe a dos razones principales. Por un lado, a que la unidad de infraestructuras y transporte se ha tenido que anticipar a la desaparición del mercado local en españa. Por otro, a que es necesario tener arraigo en un país para poder atender debidamente, en su globalidad, el desarrollo de sus infraestructuras básicas. en este sentido, en Sener no nos hacemos un planteamiento de oportunidad sino de continuidad: nos implantamos en un ámbito geográfico determinado por una cuestión de estrategia. Dos casos recientes, de los más exitosos, han sido México y brasil.

SENER is a company that works in the high-tech sector. What

is the difference between SENER’s way of innovating and that of its competitors?

Luis Bazán: Without a doubt, it’s the way our technology moves seamlessly between the company’s various disciplines. We see this more and more every day, with some very interesting synergies occurring. it’s not easy to find engineering firms with the multi-disciplinary skills that Sener has, with its extremely broad technological diversification and a firm vocation for innovation.

Mercedes Sierra: the european commission clearly distinguishes between innovation, development and research based on how close you are to the market. companies generally carry out innovation projects, which are the part that’s closest to the market. For example, they update a product in order to adapt

Page 12: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

12 SENER noticias junio / June 2014

Entrevista / Interview

it better to their customers’ needs. but Sener invests more in research and development in the early stages, which deal with creating the concept for an idea on a blank sheet of paper. We then execute the project through to its conclusion.

This decision-making capacity that allows SENER to break into new fields and take on pioneering projects, what can it be attributed to?

LB: For the most part it comes from the freedom and confidence to develop new ideas that are transmitted to Sener people by the Managing board. Meanwhile, the medium-term objectives are established in the strategic plans, putting a large emphasis on the need to follow an overarching concept where innovation plays a key role.

MS: at the end of the day, innovation always means taking a risk, and if you don’t work in an environment that inspires trust, then you don’t take risks – you’re just content to reproduce more traditional solutions. this trust in people and their abilities has been present at Sener since its foundation.

LB: no limits are placed on taking risks, as long as they’re kept under control. there is a very open attitude; solidity in proposals is given priority over immediate economic results.

We’ve been talking about innovation, which is one common component in all of SENER’s areas of activity. Why have we focused this interview on the Infraestructures and Transport sector, bringing together two civil engineers?

LB: it may be because in civil infrastructures it’s harder to identify the innovative component at the outset when compared to the other fields in which Sener operates. but it exists both in our products,

and especially in our services. the innovative products are less evident. For example, aerodynamic projects related to railway traffic are identified as being innovative, such as the crosswind prediction and actuation system for high-speed rail lines, studies on the flying ballast effect, or the recently patented aerotraviesa® system. but there is also another type of innovation, which is the one associated with the services we offer, such as the integrated engineering we provide at Sener. this sets us apart from most other domestic and international engineering firms since we are able to use our own resources to execute an entire transportation infrastructure, from the drawing board to its commissioning and start-up.

every day, clients are looking more and more for this type of integrated capacity, especially administrators or construction companies that have to build and operate these types of services: not just because it provides them with greater reliability, but also because building an infrastructure involves executing a multi-disciplinary project, bringing together very disparate areas; and that means being able to manage them as a whole.

MS: it’s true that the civil engineering sector is more resistant to innovation. and this is understandable if you think about, for example, railway operators where there are passengers involved. they have to give priority to the safety of the infrastructure. in order to do this, they use solutions that have passed the test of time. however, it is possible to innovate while also inspiring confidence.

Well SENER has plenty of innovative patents in the railway sector: its crosswind prediction system, Aerotraviesa®…

LB: these are innovations that came about for various reasons: due to being close to the client, due to Sener’s

own technological diversity and due to a need to solve a problem that the client had detected in its railway lines that were in operation. Sometimes this identification comes from Sener when it designs new lines that will be starting operations: for example, a high-speed line that must overcome new challenges. Sener has therefore positioned itself in fields where it is now recognised as an expert by international railway operators, such as crosswind prediction. the fact that adif has adopted our system has made us a benchmark company.

MS: and it is precisely this technological differentiation that enables us to compete in international markets.

In fact, most of SENER’s branches have been established because of infrastructure projects, can you explain us why?

lb: there are two main reasons for that. First, because our sector had to anticipate the disappearance of the local market in Spain. Secondly, because you need to have roots in a country in order to properly meet its basic infrastructure needs. in this regard, at Sener we work with continuities instead of opportunities. We open offices in a certain geographic region as part of a strategic plan. two of the most successful recent cases have been Mexico and brazil.

“La innovación surge de la libertad

y confianza que se da a los equipos

de seneR para el desarrollo de

nuevas ideas.

Innovation comes from the freedom

and confidence transmitted to seneR

people to develop new ideas.”

Page 13: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 13

el año 2006, celebramos el 50 ani-versario de nuestra empresa. las

semillas sembradas en aquel primer medio siglo se habían hecho robles –según metáfora de la casa– y, sumado el empeño de todos, prometían crecien-te fortaleza. hoy nuestros productos, en buena parte, son esencialmente los mis-mos de entonces, más desarrollados, y los nuevos son fruto de proyectos inno-vadores que por vocación hemos abor-dado, aun arrostrando costes y largos tiempos de maduración e introducción en los mercados. las sucesivas revistas ‘noticias’ de Sener dan cuenta de una dinámica de avance generalizado y con-firman el acierto de nuestros rumbos y el éxito de tantos esfuerzos aplicados día a día sin desfallecimiento.

en empresas como la nuestra, el cre-cer viene de ser mejores, de innovar para perfeccionar los productos o el modo de hacerlos, o bien, más radicalmente, de descubrir, de desvelar, de inventar, de hacer que nazca lo nuevo imaginado. el crecimiento supone huir de la rutina y ascender al plano superior del espíritu indagador, informado y comunicativo, que pregunte en todo momento qué po-dríamos hacer mejor, desde lo pequeño a lo grande, o qué podríamos cambiar

para hacer nacer algo nuevo. este es-píritu creativo habría de ser invasor de la mente de los hombres y mujeres de Sener, de nuestros altos directivos, de los ingenieros, economistas y juristas, de las personas de laboratorio, taller y obra, que, asentados en la exigente dis-ciplina del esfuerzo, movilizaran no solo su raciocinio y voluntad, sino también su deseo de saber más y su intuición. este espíritu llevaría a todos a la aspiración permanente por la “obra bien hecha”.

hoy estamos viviendo una grave crisis que hace más difícil el crecimiento. hace cinco años exportábamos más del 50 % del total de ventas, pero hoy casi todos nuestros proyectos se originan fuera de españa y solamente un porcentaje muy pequeño, el 2 %, llegan del mercado interior. Se ha reducido la inversión es-pañola en defensa y espacio, y estamos recibiendo un golpe muy fuerte con el parón a las energías renovables, lo cual nos lleva a acudir más decididamente a aquellos mercados exteriores. nues-tra internacionalización, iniciada hace tantos años, está bastante avanzada, pero necesitamos continuarla hasta que Sener sea respetada como organiza-ción internacional consolidada, cada día más conocida y respetada. no se trata de

alcanzar las magnitudes de los gigantes, sino las de empresas que nos inciten a la superación. las medianías van a quedar muy atrás y muchas desaparecerán tal y como nuestro presidente prevé y afirma con énfasis. la dinámica de los grandes cambios posicionales es imparable.

en Sener nos es también familiar el lema “construir para durar”, con sus dos verbos: el primero que dice a la acción eficaz y el segundo que señala los rum-bos de nuestra estrategia a largo plazo.

Quiero subrayar algo también de pri-mer orden que ha dado unidad a nues-tros conceptos básicos: es el huma-nismo, que nos hace considerar a las personas como únicas en su dignidad. Vamos a mantener la línea tradicional de Sener, del esmero por la mejora de su comunidad de hombres y mujeres, tanto en aptitudes profesionales, como en ca-lidad humana, en posición y en honor. el humanismo es unión, respeto a todos y entusiasmo, y además, sin duda, factor productivo de primera magnitud.

Para sobrevivir en el mundo que nos ha llegado, por tanto: ser mejores, crecer, construir con el pensamiento en el largo plazo y afinar en el humanismo.

Tribuna / Tribune

Ser mejoresPor enrique de sendagorta, fundador y presidente de Honor de seneR

by enrique de Sendagorta, founder and honorary President of Sener

el rey de españa, Juan Carlos de Borbón, entrega a enrique de sendagorta el Premio Reino de españa a la trayectoria empresarial 2014.

the King of spain, Juan Carlos de Borbón, presents enrique de sendagorta, the Kingdom of spain entrepreneurial Career Award 2014.

Page 14: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

14 SENER noticias junio / June 2014

in 2006 we celebrated our 50th

anniversary as a company. the seeds we sowed in that first half century had borne bushels –according to the house’s metaphore– and, with all of our combined efforts, promised to grow even stronger. For the most part, our products today are the same as they were then, but they are more mature, and the latest additions are the fruit of the innovative projects we have taken on as befits our vocation, even facing the costs and long periods for their maturing and introduccion in the market. each consecutive Sener magazine ‘noticias’ tells the story of our general dynamic progress, confirming that we are on the right path due to the great effort we exert each day without fail.

in companies such as ours, growth comes from doing better, from innovating our products and processes to perfection, or even more radically, from discovering, uncovering, and inventing and from making new ideas come to life. growth supposes leaving the ordinary behind and moving up to a higher plane where an investigative, informed and communicative spirit inside us asks what we can improve –from the most minute details to the larger story– and what we can change to bring new concepts to life.

this creative spirit needs to invade the minds of Sener’s men and women, of our highest managers, of our engineers, economists, and lawyers, of the people who work in our laboratories, shops and construction sites and who, firm in the demanding discipline of their effort, must mobilize not only their rational powers and will but also their desire to know more and their intuition. this spirit should push all of us to the desire for a ‘Job Well Done.’

We are currently navigating a severe economic crisis that makes it more difficult to grow. Five years ago, we were exporting over 50% of our total sales, but today almost all of our projects come from outside of Spain, and only a fraction –2%– from the domestic market. Spanish investment has decreased in defense and space and we are being hit very hard by the slowdown in renewable energies, which has led us to take a larger position in foreign markets. our expansion began years ago and is quite advanced, but we must continue it until Sener is recognized as a world class organization, every day better known and more sought after. this does not mean reaching the size of colossal companies, but rather that of

the companies which stimulate us to outdo ourselves. Mediocre companies will be left far behind and many others will disappear, as our President has predicted and affirmed with enphasis. the dynamic of major positional changes is unstoppable.

at Sener we’re also quite familiar with the saying ‘built to last’, with its two verbs: the first indicates effective action and the second refers to the path of our long-term strategy.

i also want to underline something that is crucially important and which unites our basic concepts: the humanism that allows us to see each person as unique in his or her dignity. We’re going to preserve Sener’s tradition of dedicated improvement to our community of men and women, both in their professional skills and as human beings, in position and in honor. humanism means unity, respect for all and enthusiasm, and furthermore it is, without a doubt, a first rate productive factor.

in order to survive in today’s world, we must do better, grow, build with our focus on the long term, and perfect our humanism.

Tribuna / Tribune

enrique de sendagorta preside la Fundación seneR.

enrique de sendagorta is the President of the seneR Foundation.

en 2014, enrique de Sendagorta ha recibido las siguientes distinciones: - Premio reino de españa a la trayectoria

empresarial concedido por el círculo de empresarios, el círculo de economía (cercle d’economia) y el círculo de empresarios Vascos.

- Miembro de honor del instituto de la ingeniería de españa.

in 2014, enrique de Sendagorta has received the following distinctions:- Kingdom of Spain entrepreneurial

career award conferred by the Spanish business associations círculo de empresarios, cercle d’economia and the círculo de empresarios Vascos.

- honorary Member of the Spanish engineering institute.

Page 15: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 15

16 espacio / Space

19 aeronáutica y Vehículos / aeronautics and Vehicles

20 Defensa y Seguridad / Defense and Security

22 infraestructuras y transporte / infrastructures and transport

26 arquitectura / architecture

28 energía y Procesos / Power and Process

34 naval / Marine

40 grupo / group

Al día / Up-to-Date

Page 16: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

16 SENER noticias junio / June 2014

Esp

acio

/ S

pac

e Al día / Up-to-Date

la longitud de los mástiles y se ha eliminado uno de los sensores, en concreto el llamado ePD-Stein, que ya no irá montado sobre el mástil. en estos momentos, Sener está fabricando el modelo de calificación, que se entregará al cliente en septiembre de 2014. tras este hito, se llevará a cabo la producción del modelo de vuelo (FM en sus siglas en inglés), cuya entrega está prevista para junio de 2015.

FILTROS PASA-MUROSSener es también responsable del subsistema de feed throughs o filtros pasa-muros, que dotan al satélite de cubiertas protectoras (no herméticas) para los instrumentos de detección remota. la empresa ha fabricado y entregado ya la mayor parte de modelos de prueba o modelos dummy y está fabricando los modelos de calificación (eQM en sus siglas en inglés), cuya cDr está prevista en el primer semestre de 2014. tras dicha revisión, comenzará la calificación de los filtros. la entrega de los FM está prevista para finales de 2014 / inicios de 2015. una de las innovaciones tecnológicas del equipo de Sener en este proyecto ha sido la utilización de recubrimientos por la metodología de deposición física de vapor (PVD en sus siglas en inglés), que está dando resultados muy positivos.

EL INSTRUMENTO EPDSener también participa en dos de los instrumentos científicos embarcados. uno de ellos es el instrumento que analiza partículas de alta energía, denominado eSPaDa o ePD (energetic and Suprathermal Particle Detector analizer), cuya oficina de investigación principal corresponde a la universidad de alcalá (españa). Sener lleva a cabo para dicha institución la ingeniería de sistemas, la garantía de calidad y el asesoramiento en la ingeniería electrónica, mecánica/térmica y en el software.

ePD es un instrumento singular, ya que está compuesto por una

la misión al Sol de la agencia espacial europea (eSa), en colaboración con la

naSa, representa la mayor adjudicación en la historia de espacio de Sener, que está trabajando paralelamente en cinco contratos diferentes: el subsistema de antenas, el subsistema de filtros pasa-muros (feed throughs), el instrumento boom y los instrumentos científicos ePD y So-Phi. Solar orbiter será lanzado al espacio en 2017 y los profesionales de Sener trabajan en distintas fases para cumplir con los plazos de entrega de cada uno de estos proyectos a sus distintos clientes.

ANTENAS DE COMUNICACIONESSener es responsable de uno de los mayores contratos del satélite, el subsistema de las antenas de comunicaciones, que se verá expuesto a las extremas condiciones de radiación y temperatura, al ser un equipo localizado en el exterior del satélite. es, por tanto, un trabajo de gran exigencia técnica, adjudicado a Sener tras su experiencia en sistemas de antenas similares para otras misiones espaciales, como bepicolombo, el satélite de exploración a Mercurio.

el subsistema de antenas incluye el reflector orientable de alta ganancia, la antena orientable de media ganancia y las dos antenas de baja ganancia. la antena de alta ganancia es la principal del satélite, empleada para la descarga de todos los datos científicos a la tierra. la antena de media ganancia será utilizada como antena de back up. Por último, Sener suministrará las dos antenas de baja ganancia, de cobertura semi-omnidireccional, que permitirán al satélite mantener el enlace con la

tierra en aquellos casos en los que este haya perdido su orientación y no pueda apuntar ninguna de las otras antenas hacia nuestro planeta.

en estos momentos, el equipo de Sener lleva a cabo la fase de cierre de todas las actividades de diseño de detalle del subsistema y, en paralelo, acomete la calificación de todas las tecnologías críticas necesarias. también están en curso la fabricación, montaje y pruebas de modelos de ingeniería, estructurales térmicos y de calificación, con sus campañas de pruebas asociadas. los resultados de estos modelos serán empleados en las revisiones críticas de diseño (cDr en sus siglas en inglés) de los subcontratistas y, finalmente, en la cDr del subsistema de antenas completo, para comenzar, en el tercer cuarto de 2014, las actividades de los modelos de vuelo.

SUBSISTEMA INSTRUMENT BOOMigualmente, Sener es responsable del subsistema instrument boom, que consiste en un mástil desplegable que porta cuatro instrumentos con una alta sensibilidad a los campos magnéticos y que sirve para alejarlos de las perturbaciones electromagnéticas generadas por los equipos del satélite durante su funcionamiento. el subsistema está compuesto por tres segmentos estructurales rígidos, dos mecanismos de despliegue y tres mecanismos de amarre en lanzamiento y, en su posición desplegada, alcanza los 4.4 m de longitud.

instrument boom ha pasado ya la revisión preliminar de diseño, aunque posteriormente se ha modificado

La participación de SENERen Solar Orbiter

Sener’s participation in the Solar Orbiter mission

Page 17: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 17

Esp

acio

/ S

pac

eAl día / Up-to-Date

unidad de control icu (acrónimo inglés de instrument control unit) que gestiona seis sensores de cuatro tipos diferentes: ePt (electron Proton telescope), het (high energy telescope), SiS (Suprathermal ion Spectrograph) y SteP (Suprathermal electrons & Protons). en septiembre de 2013 se entregó el modelo térmico y estructural (StM, en sus siglas en inglés) de los sensores ePt y het. es reseñable que ePD fue el primer instrumento que entregó un modelo StM en Solar orbiter.

Sener ha superado la revisión crítica de diseño (cDr) del ePD y trabaja ya en el modelo de ingeniería (eM), cuya entrega está prevista en julio de 2014. le seguirán las pruebas del modelo eQM a finales de 2014 y la entrega del modelo de vuelo, prevista para julio de 2015.

EL INSTRUMENTO SO-PhIel segundo instrumento científico de Solar orbiter en el que participa Sener es So-Phi, una cámara de altísimas prestaciones cuyo objetivo es obtener imágenes de alta resolución y medidas en el disco solar (full-disk) del vector del campo magnético fotosférico y de la velocidad en la dirección de propagación (line-of-sight velocity), así como de la intensidad del continuo en el rango espectral visible. gracias a la resolución y estabilidad de los mapas de velocidad obtenidos por So-Phi será posible investigar los fenómenos sísmicos del interior del Sol.

el instrumento So-Phi es responsabilidad del iaa (instituto astrofísico de andalucía, en españa), y en este proyecto Sener es responsable del apoyo a la ingeniería de sistema, de las tareas de calidad y fabricación y de las pruebas de todos los modelos de la unidad electrónica (e-unit) y de la cámara del correlador (ctc en sus siglas en inglés).

So-Phi pasó la revisión crítica de diseño cDr en 2013 y ya se ha

great technical expertise, has been awarded to Sener given its experience with similar antennas for other space missions such as the bepicolombo exploration satellite to Mercury.

the antenna subsystem includes a high-gain steerable reflector, the orbiter’s mid-gain steerable antenna and its two low-gain antennas. the high-gain antenna is the satellite’s main antenna, used for sending all of the scientific data it gathers to earth. the mid-gain antenna will be used as a back-up. lastly, Sener will supply the two low-gain antennas with semi-omnidirectional coverage, which will keep the satellite in permanent contact with earth even when it has lost its orientation and none of the other antennas can be oriented towards the earth.

Sener’s team is currently closing the subsystem’s detail design phase, while it works in parallel to qualify all of its required critical technologies. the team is also in the process of building, assembling and testing the thermal and structural, engineering and qualification models to verify the design prior to the production of the flight hardware. the test results from these models will be

entregado el modelo StM. Sener está fabricando el modelo de calificación, cuya finalización y suministro están previstos para septiembre de 2014. como en el caso del instrumento ePD, el modelo de vuelo será entregado en junio de 2015.

the european Space agency (eSa)solar mission, in collaboration

with naSa, represents Sener’s largest space contract ever, with the engineering firm working simultaneously on five different contracts: the antenna subsystem, the feed throughs subsystem, the boom instrument and the ePD and So-Phi scientific instruments. the Solar orbiter will be launched into space in 2017, and Sener’s professionals are working on various phases in order to meet project delivery deadlines for all their clients.

COMMUNICATIONS ANTENNASSener has been entrusted with one of the largest contracts for the satellite; the communications antenna subsystem, which, due to its position outside the satellite, will be exposed to extreme radiation and temperature conditions. the project, which requires

Desarrollo de seneR para la misión solar orbiter.

seneR development for the solar orbiter mission.

Page 18: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

18 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

Esp

acio

/ S

pac

e

used for Sener’s subcontractor critical design reviews (cDrs), and ultimately for the cDr of the entire antenna subsystem, in order to commence the flight model activities in the third quarter of 2014.

ThE INSTRUMENT BOOMSimilarly, Sener is also in charge of the instrument boom subsystem, which consists of a retractable boom carrying four instruments that are highly sensitive to magnetic fields. the boom acts to move the instruments away from the electromagnetic disturbances generated by the satellite’s equipment while it is operating. the subsystem consists of three rigid structural segments, two deployment mechanisms and three hold down and release mechanisms. once in deployed position, it measures 4.4 m long.

the instrument boom has already passed its preliminary design review, although the length of the booms was subsequently modified and one of the sensors was eliminated: the ePD-Stein sensor, which will no longer be mounted on the boom. Sener is currently building the qualification model, which will be delivered to the client in September 2014. after reaching this milestone, the flight model (FM) will be built, with an expected delivery date in June 2015.

FEED ThROUGhS SUBSySTEMSener is also responsible for the feed troughs subsystem: through-wall filters that provide the satellite with non-hermetic protective covering for its remote detection instruments. the firm has already built and delivered most of the test or ‘dummy’ models, and it is now constructing the engineering qualification models (eQMs), with their cDr scheduled for the first half of 2014. Feed throughs classification will begin after this review. the delivery of the FMs is slated for late 2014/early 2015. one of the technological innovations Sener’s team produced for this project was the use of coatings using the physical vapor disposition (PVD) method, which is yielding excellent results.

ThE EPD INSTRUMENTSener is also participating on two of the on board scientific instruments. one of them is the ePD (energetic Particle Detector), which will analyze high energy particles and whose research was mainly conducted by the university of alcalá (Spain). Sener is providing the systems engineering, quality control and electronic, mechanical and thermal engineering and software consulting for the university.

the ePD is a unique instrument, since it consists of an instrument control unit (icu) that controls six

sensors with four different types: ePt (electron Proton telescope), het (high energy telescope), SiS (Suprathermal ion Spectrograph) and SteP (Suprathermal electrons & Protons). in September of 2013, the structural thermal model (StM) was delivered for the ePt and het sensors. it bears noting that the ePD was the first instrument to deliver an StM model for the Solar orbiter.

Sener has passed the critical design review (cDr) for the ePD, and is now working on the engineering model (eM), which is projected for delivery in June 2014. this will be followed by the eQM model tests in late 2014 and the flight model delivery, scheduled for July 2015.

ThE SO-PhI INSTRUMENTthe second Solar orbiter’s scientific instrument on which Sener is participating is the So-Phi: a super high performance camera for taking high-resolution pictures and full-disk measurements of the photospheric magnetic field and line-of-sight velocity, as well as the continuum intensity in the visible wavelength range. the accuracy and stability of the velocity maps obtained by So-Phi will make helioseismic investigations of the solar interior possible.

the iaa (instituto astrofísico de andalucía), in Spain, is in charge of the So-Phi instrument, and Sener is responsible for the system engineering for the project, in addition to conducting its quality control and building and testing all of the e-units and the correlator camera (ctc).

So-Phi passed its critical design review in 2013 and the StM model has already been delivered. Sener is building the qualification model which is expected to be completed and delivered by September of 2014. as with the ePD instrument, the flight model is slated for delivery in June 2015.

Modelo stM del instrumento so-Phi durante las pruebas de vibración.

stM model of the so-Phi instrument during its vibration tests.

Page 19: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 19

Al día / Up-to-Date

Aer

on

áuti

ca y

Veh

ícu

los

/ a

eron

auti

cs a

nd

Veh

icle

s

SENER colabora con ITP en el diseño de un banco de pruebas para el TP 400

Sener and itP work in the design of a test bench for the TP 400

Sener está colaborando con itP en el proyecto de diseño de un banco

de pruebas para el motor tP 400, en las instalaciones de Siae (Service industriel de l’aéronautique) de burdeos (Francia). Se trata del banco de pruebas número 8 de la aia (atelier industriel de l’aéronautique) en croix d’hins, originariamente diseñado y construido para la realización de pruebas de aceptación de turborreactores (pruebas de pass-off). en la actualidad, el proyecto del nuevo banco ha sido asignado a itP para acometer las modificaciones necesarias para poder realizar este tipo de pruebas en el motor turbo-hélice tP 400-D6.

en este proyecto de itP, Sener ha aportado su experiencia en contramedidas acústicas y ha suministrado dos sistemas: el de entrada de aire, con vanos deflectores, y el de salida de aire llamado detuner.

en concreto, el trabajo de Sener en ambos sistemas ha comprendido las siguientes fases: la de estudio acústico básico, en la que Sener ha llevado a cabo un estudio geológico-geotécnico, así como el diseño mecánico de los atenuadores acústicos y simulaciones con metodología de rayos acústicos; la de ingeniería de detalle de las contramedidas, definidas finalmente en los dos sistemas mencionados de entrada y salida de aire. esta fase abarca el diseño y cálculo de la obra civil, el diseño mecánico de detalle de los atenuadores acústicos por metodología FeM y los cálculos de fluidodinámica computacional (cFD - computational Fluid Dynamic) de los niveles de pérdida de carga observados con el diseño del silenciador de salida, así como nuevas simulaciones acústicas por metodología FeM; la de suministro y montaje de los sistemas en planta; y, por último, una campaña de medición, también en planta, para comprobar el cumplimiento de los requerimientos acústicos.

actualmente los sistemas están entregados y en operación en el banco

de pruebas. Solo queda por concluir la última fase, que corroborará su correcto funcionamiento.

Sener has worked with itP on a project to design a test bench

for the tP 400 engine at the Service industriel de l’aéronautique (Siae) facilities in bordeaux, France. originally designed and built for testing turbojets (pass-off tests), it will be the test bench no. 8 for aia (atelier industriel de l’aéronautique), in croix d’hins. the project for the new test bench is currently assigned to itP in order to make the necessary modifications for performing this type of test on the tP 400-D6 turboprop engine.

For this itP project, Sener has contributed with its experience in noise prevention and has supplied two systems: the air entry system, with deflector blades, and the air output system, called ‘detuner’.

Furthermore, Sener’s work consisted of the following phases for

both systems: a basic noise study phase in which Sener conducted a geological / geotechnical study, created the mechanical design for the acoustic attenuators, performed simulations using the acoustic ray method and a phase in which the detailed engineering for the noise prevention measures the air input and output systems. this phase includes civil engineering design and calculations, the mechanical design for the noise attenuators using the finite elements method (FeM), and computational fluid dynamics (cFD) calculations of the amounts of load loss levels observed with the design of the output silencer, in addition to new FeM acoustic simulations; a supply and assembly phase of the systems on site; and lastly, an on-site measurement campaign to ensure acoustic requirement compliance.

the systems have already been accepted and are being used in the test bench ensuring the proper performances.

Instalaciones de sIAe en Burdeos (Francia). sIAe’s facilities in Bordeaux (France).

Page 20: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

20 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

Def

ensa

y S

egu

rid

ad /

Def

ense

an

d S

ecu

rity

cation System) para reconocimien-to naval; un sistema de navegación gPS con representación de mapa en movimiento (moving map) y un siste-ma de aviso de proximidad al terreno (taWS). un computador táctico de misión (Mtc) hará posible que las señales de todos estos sistemas pue-dan ser también integradas y presen-tadas en las pantallas del eFiS.

aparte de lo ya mencionado, el proyecto de modernización incluye la integración de sistemas de misión y de autoprotección para permitir al helicóptero adaptarse a los distintos roles que le asigne la armada. en concreto, la nueva versión dispondrá de grúa de carga, modificaciones en los tanques auxiliares de combustible, un sistema de detección de misiles (MaWS),

de cabina integra todas las señales de vuelo, navegación y parámetros de motor, y las presenta en un sistema electrónico de instrumentos de vuelo (eFiS) de cuatro pantallas digitales de 6 x 8 pulgadas, que posibilitan di-ferentes configuraciones en virtud del criterio de la tripulación. asimismo, se han integrado un nuevo computa-dor de datos de aire (aDc) y un siste-ma de referencia de actitud y rumbo (ahrS) y se han sustituido, por otros de última generación, los sistemas de comunicaciones V/uhF y el de icS.

además, el proyecto incorpora sis-temas de misión de tecnología punta de los que no disponía, como son: un nuevo radar para vigilancia marítima y meteorología; un sistema de vigilancia electro-óptico / infrarrojo (eo/ir); un transceptor aiS (automatic identifi-

el programa, muy complejo en su diseño, instalación, integración y certificación, acomete por prime-ra vez una modernización de tanto alcance en un helicóptero de este tipo. no solo se ha reemplazado el sistema eléctrico de la aeronave por completo, sino que se ha sustituido toda la anticuada aviónica analó-gica por un concepto de cabina to-talmente digitalizada, desarrollado específicamente para este proyecto de acuerdo con las especificaciones de la armada española y en estrecho contacto con ella. el nuevo modelo

Un ambicioso programa de modernización

An ambitious life extension program

el helicóptero prototipo en el programa de extensión de vida de

los helicópteros ab212 de la armada española (PeVh-ab212) efectuó en diciembre de 2013 su primer vuelo experimental, inaugurando el protocolo de ensayos aprobado por el inta (instituto nacional de técnica aeroespacial). con este hito culminan más de tres años de desarrollo conceptual, liderado por la armada, y ejecutado por el consorcio Sener-inaer ab212, en el que Sener actúa como líder del diseño y la integración, e inaer helicópteros Sau lidera los trabajos de instalación y certificación en su centro de integración de prototipos ubicado en albacete (españa).

tras la finalización del programa de modernización en curso, en 2015, verán prolongada su vida operativa más allá del año 2025. Se trata de un ambicioso proyecto, pionero en la industria aeronáutica española,

El AB212 modernizado de la 3ª escuadrilla de la Armada

Española levanta el vuelo

Upgraded AB212 of the Spanish Navy’s 3rd Squadron takes flight

el helicóptero en su primer vuelo experimental.

the helicopter in its first test flight.

Page 21: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 21

Al día / Up-to-Date

Def

ensa

y S

egu

rid

ad /

Def

ense

an

d S

ecu

rity

national institute for aerospace technology). this milestone caps off more than three years of concept development, led by the Spanish navy, and executed by the Sener-inaer ab212 joint venture, in which Sener leads the design and integration process, and inaer helicópteros Sau leads the installation and certification works at its prototype integration center located in albacete, Spain.

once the upgrade program is finalized, in 2015, their operating life will be extended beyond 2025. it is an ambitious program, and a pioneering project for the Spanish aircraft industry, to supply these aircrafts with the latest advances in engineering, in addition to an extensive use of plug-in technology which will enable rapid configuration of the helicopter to face new missions.

the Sener-inaer ab212 joint venture is currently offering other potential clients upgrade services for helicopters of this type or similar models.

protección balística en cabina de vuelo y pasaje, asientos blindados y anti-crash para la tripulación, y armamento defensivo.

involving complex design, installation, integration and certification tasks, this is the first program to tackle an upgrade of this scope on helicopters of this type; not only did it involve replacement of the aircraft’s electrical system, but also the full substitution of the outdated analog avionics with a fully digital cabin concept, developed specifically for this project in keeping with navy specifications and after close collaboration with the same body. the new cabin system incorporates all flight, navigation and engine parameter indicators, all displayed using an electronic flight instrument

system (eFiS) containing four digital screens measuring 6X8 inches and which allow for different configurations according to the needs of the crew. besides, a new air data computer (aDc) has been added, as well as an attitude and heading reference system (ahrS). this work also included the replacement of the V/uhF communications and icS systems with the latest generation devices.

the project includes cutting-edge technology mission systems which the old helicopters lacked, such as: a new radar system for marine and meteorological information; an electro-optical / infrared designer (eo/ir) surveillance system; an automatic identification system (aiS) transceiver for tracking ships;

a gPS moving map system and a terrain awareness and warning system (taWS). a tactical mission controller (tMc) will integrate all signals from these systems and display them on the screens of the eFiS.

in addition to all of the above, the upgrade project will also include the integration of mission and self-protection systems to enable the helicopter to adapt to the various roles assigned to it by the navy. this new version will feature a crane, modifications to the auxiliary fuel tanks, a missile approach warning system (MaWS), a ballistic protection system in the flight and passenger cabin, armored and anti-crash seats for the crew, and defense weapon systems.

modernización para helicópteros de este tipo o similares.

last December, the helicopter used as prototype in the ab212 helicopter

life extension Program of the Spanish navy (PeVh-ab212) took to the air for its first test flight. it was the first in a series of tests approved by the inta (Spanish

para dotar a estas aeronaves con los últimos avances de ingeniería y con tecnología plug-in, que permitirá la rápida reconfiguración del helicóptero para afrontar nuevas misiones.

actualmente, el consorcio Sener-

inaer ab212 está ofertando a otros posibles clientes servicios de

Profesionales de la Armada, seneR e InAeR en las pruebas de vuelo.

Professionals from the spanish navy, seneR and InAeR during the test flights.

Page 22: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

22 SENER noticias junio / June 2014

Infr

aest

ruct

uras

y T

rans

port

e /

infr

astr

uctu

res

and

tran

spor

t

Al día / Up-to-Date

Sener SetePla participa en el proyecto de ejecución de servicios

técnicos especializados de consultoría, asesoramiento, planificación y apoyo a arteSP (agência reguladora de transportes do estado de São Paulo) una entidad administrativa brasileña cuya finalidad es regular y fiscalizar todas las modalidades de servicios públicos de transporte autorizados

y concedidos a empresas privadas dentro del estado de São Paulo.

Sener SetePla lleva a cabo este trabajo en el sector de los servicios interurbanos de transporte colectivo por carretera, tanto los que están ya en operación como los que van a ser implantados.

en virtud de este contrato, Sener SetePla presta apoyo técnico en los siguientes campos: gestión y seguimiento de los procesos administrativos referidos a las solicitudes de permisos y concesiones; validación de la calidad de los servicios prestados por los operadores; elaboración de normas y reglamentos técnicos relacionados con estos servicios de transporte, asistencia a arteSP en resoluciones, proyectos de ley, decretos, etc.; actividades de fiscalización de este tipo de servicios y de otros sistemas de transporte colectivo; seguimiento y control de los contratos de concesiones y permisos

para mantener el equilibrio económico y financiero; planificación, seguimiento, desarrollo e implementación de mejoras y nuevas funcionalidades en el sistema integrado de gestión de arteSP (Siga); desarrollo, actualización y mejora del Plan de transporte; y los procesos de licitación para la contratación de servicios públicos de transporte.

Sener SetePla is engaged in the project to provide specialized

technical consulting, assessment, planning and support services for arteSP (agência reguladora de transportes do estado de São Paulo), a brazilian administrative entity whose focus is regulating and supervising all of the types of public transport services that have been authorized and conceded to private companies in the state of São Paulo.

the company Sener SetePla is executing this project in the sector of the collective inter-city highway transportation services, both operational and projected.

With this contract, Sener SetePla is providing technical support in the following fields: management and monitoring of administrative processes related to licenses and concessions; validation of the quality of the services rendered by the operators; drafting of technical standards and regulations regarding such transportation services, in order to assist arteSP with resolutions, draft laws, decrees, etc.; activities for regulating these types of services and other collective transportation systems; tracking and monitoring concession contracts and permits to ensure they are financially and economically balanced; planning, tracking, developing and implementing of improvements and new functionalities in arteSP’s integrated management system (Siga in its Spanish acronym); developing, updating and improving the transportation Plan; and bidding processes for public transportation contracts.

Servicios técnicos

especializados para ARTESP

Specialized technical services

for arteSP

Un autobús de servicio interurbano en são Paulo. Inter-city bus in são Paulo.

Page 23: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 23

Infr

aest

ruct

uras

y T

rans

port

e /

infr

astr

uctu

res

and

tran

spor

tAl día / Up-to-Date

la Secretaría de comunicaciones de transporte (Sct) de México

adjudicó a Sener el proyecto de la nueva línea 3 del metro de guadalajara. Sener ha desarrollado este trabajo en su totalidad, desde el estudio de prefactibilidad hasta el anteproyecto y el proyecto de construcción de la línea.

la línea 3 cuenta con 22 km de longitud, de los cuales 17 km transcurren en viaducto y otros 5 km son subterráneos. en este complejo trazado, Sener ha diseñado un sistema perfectamente integrado en el entorno urbano, en el que se reparten 18 estaciones en total, 13 de ellas elevadas y cinco subterráneas.

el trabajo se ha implementado en

varias fases: en un primer momento, se han realizado los estudios de pre-factibilidad, que comprenden estudios de movilidad y demanda, estudios legales, análisis ambientales y estu-dios socio-económicos y financieros. en las fases de anteproyecto y proyec-to constructivo Sener ha llevado a cabo los siguientes servicios: trazado; implantación, arquitectura y estructu-

ra de estaciones; instalaciones elec-tromecánicas para dichas estaciones; diseño estructural del túnel (proyecta-do con tuneladora) y del viaducto; in-tegración urbana de la línea; diseño de la vía, así como de las instalaciones fe-rroviarias de electrificación, control y comunicaciones, y del material móvil; diseño del modelo de operación ferro-viaria y del modelo financiero; diseño de patios y talleres; y remodelación de la red de autobuses existente y diseño de intercambiadores de transporte.

este proyecto, que Sener ha finalizado en 2013, se suma a otras importantes referencias en américa latina como los metros de Santiago de chile, bogotá, Panamá y São Paulo. la línea 3 del metro de guadalajara se construirá a partir de 2014.

the Mexican Ministry of communication and transportation

(Sct) has awarded Sener the project for the guadalajara metro’s new line 3. Sener has developed the entire project, from the prefeasibility study to the preliminary study and the construction documents for the line.

line 3 will stretch across 22 km, with 17 km in viaducts and the other 5 km underground. For the line’s complex trajectory, Sener has designed a system that blends in perfectly with the urban surroundings, comprising a total of 18 stations: 13 above ground and five underground.

the work was divided into several

phases. First, prefeasibility studies were drafted, including mobility, demand and legal studies, environmental analysis and socio-economic and financial studies. in the preliminary project and construction planning stages, Sener provided the following services: layouts, station implementation, architecture and structure; electromechanical installations for the stations; structural design of the tunnel (projected to be dug with a tunnel boring machine) and the viaduct; urban integration of the line; design of the tracks and railway electrification, control and communications installations; design of the rolling stock; design of the railway operation model and the financial model; design of yards and workshops; and remodeling of the existing bus network and design of transportation exchanges.

Línea 3 del metro de Guadalajara

guadalajara metro Line 3

“seneR ha desarrollado

el proyecto de la línea 3

en su totalidad.

seneR has developed the entire

project of Line 3.”

Futura estación de la línea 3. Line 3 future station.

Page 24: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

24 SENER noticias junio / June 2014

Infr

aest

ruct

uras

y T

rans

port

e /

infr

astr

uctu

res

and

tran

spor

t Al día / Up-to-Date

Sener es la ingeniería principal del consorcio DSS, precalificado por

la-Metro para la licitación del diseño y construcción del conector regional (regional connector) del metro de los Ángeles (ee uu). Se trata de un proyecto de diseño y construcción de un túnel del tipo doble tubo de 3 km entre tres líneas de metro existentes –blue line, expo line y gold line– y de tres estaciones subterráneas, llamadas 1st Street/central av., 2nd Street/broadway y 2nd Street/hope St.

el conector regional permitirá a los pasajeros viajar en el sistema de tren ligero (lrt en sus siglas en inglés) de norte a sur, desde claremont hasta long beach, y de este a oeste, desde el este de los angeles hasta Santa Monica, sin necesidad de hacer transbordo en 7th St/Metro center, como sucede en la actualidad.

Durante la fase de licitación, Sener ha trabajado en la coordinación de todo

el diseño de este conector regional y ha liderado el equipo de sistemas. el túnel, excavado con tuneladora –lo que incluye la elaboración de análisis geotécnicos, análisis de subsidencias, diseño de galerías de conexión y verificación del tamaño de la sección del túnel y del tamaño de las galerías–, ha sido ideado por Sener. la empresa ha diseñado, igualmente, la catenaria y la alimentación de tracción correspondiente a este tramo.

el consorcio DSS está formado, además de por Sener, por las constructoras Dragados, Southland y Schiavone, y cuenta con la colaboración de la ingeniería hntb.

Sener is the main engineering firm in the DSS consortium,

which has been pre-qualified by la-Metro to participate in the tender phase for the design and build of the regional connector for the los angeles Metro (uSa). the project will involve

designing and building a 3 km long double tube tunnel between three existing metro lines (blue line, expo line, gold line), and three underground stations called 1st Street/central av., 2nd Street/broadway and 2nd Street/hope St. the regional connector will allow passengers to travel from north to South on the light rail transportation (ltr) system, from claremont to long beach, and from West to east from los angeles to Santa Monica, without having to transfer at 7th St/Metro center, as is currently the case.

During the bidding phase, Sener participated in the coordination of the entire design for the regional connector and was the leader in the systems team. Sener designed the tunnel, which was excavated with a tunnel boring machine (tbM) and entailed geotechnical analysis, building risk assesments, the design of connector corridors cross-passages and the verification of both tunnel section and cross-passages. the company also designed the catenary and the traction power supply for the section.

the DSS consortium, which in addition to Sener also includes the construction firms Dragados, Southland and Schiavone, has also been assisted by the engineering firm hntb.

Conector regional para LA-Metro de Los Ángeles

Regional connector for the la-Metro in los angeles

“seneR ha trabajado en la

coordinación de todo el diseño de este

conector regional.

seneR has participated in the

coordination of the entire design for

the regional connector.”trazado del conector regional.

Route of the regional connector.

Page 25: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 25

Infr

aest

ruct

uras

y T

rans

port

e /

infr

astr

uctu

res

and

tran

spor

tAl día / Up-to-Date

a lo largo de los últimos cuatro años, Sener ha llevado a cabo

los servicios de revisión, como empresa independiente (independent checker), y supervisión de obra en el nuevo proyecto de metro ligero de lusail, en catar, desarrollado por el consorcio QDVc, formado por la sociedad de inversiones Qatar Diar y Vinci construction. en concreto, con la supervisión de obra, Sener verifica la concepción y el diseño y asegura que se alcancen los objetivos previstos en todo lo relacionado con la calidad, el servicio, la ejecución de las obras, la seguridad, la durabilidad, el mantenimiento, la capacidad de operación y de ampliación y/o actualización futura.

este metro ligero, denominado lrt, ha sido concebido como un sistema de transporte integrado para dar servicio a una nueva ciudad, lusail, que se está construyendo en la costa, al norte de Doha, la capital de catar. cuando esté terminada, lusail ocupará una extensión de unos 20 km2 y albergará una población de cerca de 175.000 habitantes.

Sener colabora en el proyecto de diseño de la fase 1 del metro

ligero de Kaohsiung, en taiwán, bajo contrato con caF, lo que incluye cerca de 8,7 km de doble vía tranviaria, 14 estaciones y una terminal de talleres y cocheras.

en particular, Sener está suministrando servicios de ingeniería y diseño en las siguientes áreas: análisis de ruido y vibraciones, y diseño de contramedidas acústicas; diseño detallado de los tratamientos de terreno e infraestructura de vía; gestión de interfaces; ingeniería de confiabilidad raMS en el nivel de sistema; así como la revisión independiente de determinados elementos de ingeniería desarrollados por otros intervinientes en el proyecto.

over the last four years, Sener has been providing review services as

an independent checker consulting engineer (ice) and supervising the construction for the new light rail transportation system in lusail (Qatar) developed by the QDVc consortium (made up of the investment company Qatari Diar and the construction firm Vinci construction). Specifically, Sener task is to verify the concept and the design and to ensure that the specified objectives are reached in all aspects related to quality, service,

la primera fase del metro ligero de Kaohsiung comenzará a construirse en 2014 y estará finalizada para 2016.

Sener is working on the design project for phase 1 of the light rail

transportation system in Kaohsiung, taiwan, through its contract with caF. this includes nearly 8.7 km of double track streetcar lines, 14 stations and a terminal with shops and parking.

More specifically, Sener is providing engineering and design services in the

execution of construction, safety, durability, maintenance, operating capacity, expansion capacity, and/or future updates.

this light rail, known as lrt, has been conceived as an integrated transportation system to provide service for lusail, the new city that is being built on the coast to the north of Qatar’s capital, Doha. When completed, lusail will cover an area of roughly 20 km2 and have a population of around 175,000 residents.

following areas: noise and vibration analysis and design of noise mitigation measures; detailed design of the soil improvement and track infrastructure; management of interfaces; system-level raMS engineering; and an independent review of certain engineering elements developed by other participants on the project.

construction of the first phase of the Kaohsiung light rail transportation system will begin in 2014 and end in 2016.

Metro ligero de lusail

Light rail transportation system in lusail

Metro ligero de Kaohsiung

light rail transportation system in Kaohsiung

Page 26: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

26 SENER noticias junio / June 2014

Sener está realizado dos planes maestros (master plan) para dos

estaciones ferroviarias en india, la de bijwasan, en nueva Delhi, y la de Shivaji nagar, en la ciudad de Pune, a 150 km de Mumbai. en ambos casos, el cliente es indian railway Stations Development corporation limited (irSDc), una sociedad dedicada exclusivamente al desarrollo de estaciones que sean un referente mundial (world-class stations) desde el punto de vista formal, funcional y operativo.

la estación bijwasan, de nueva planta, está ubicada en un área de 145 hectáreas en el distrito de Dwarka, delimitada por la carretera uer-ii y próxima al aeropuerto, lo que limita la altura de las edificaciones. otros condicionantes son las dos líneas de metro que atraviesan el lugar o la canalización que cruza la parcela de este a oeste, así como algunas construcciones existentes.

Sener ha ideado un complejo ordenado a lo largo de un parque, a modo de río verde, donde se sitúan las edificaciones de usos mixtos. la estación ferroviaria es el único elemento dispuesto de forma transversal, lo que la sitúa como elemento principal del conjunto. este edifico ocupa 160.000 m2 distribuidos entre las plantas sótano, baja y primera: el acceso principal se ubica en la primera planta, con la correspondiente zona de control, las áreas de espera y la superficie comercial. en este caso, desde esta primera planta se accede también a la red de metro. en la planta baja se encuentran los andenes y en la planta sótano se resuelven las llegadas, mediante una serie de pasajes subterráneos que recogen a los viajeros desde los andenes.

Por su parte, el máster plan de Shivaji nagar prevé una nueva estación en las 8,5 hectáreas de los terrenos de la estación actual, que será demolida. Se trata de una ubicación en un área congestionada, perfectamente comunicada, cerca de la estación de autobuses, la autopista Mumbai highway y la red de metro. los condicionantes que concurren son muchos: una nueva playa de vías, una subestación de tracción, instalaciones en el propio edificio de la estación, viviendas, oficinas y una escuela para los hijos de trabajadores del servicio de ferrocarriles. además, gran parte del emplazamiento está ocupado por suburbios cuya gestión limita el diseño global.

Sener ha propuesto una solución en la que el edifico de la estación se levanta en perpendicular a las vías, dispuestas con un doble nivel de funcionamiento

Arq

uit

ectu

ra /

arc

hit

ectu

re Al día / Up-to-Date

para separar el flujo de pasajeros: las salidas en el nivel +1 y las llegadas en el nivel -1. en total, el complejo ocupa 72.000 m2 distribuidos en planta sótano, baja y primera, con la misma disposición que en el caso de la estación de bijwasan: el acceso principal a la estación se realiza por la primera planta, donde se ubican la zona de control, las áreas de espera y la zona comercial. en la planta baja se encuentran los andenes y en la planta sótano se resuelven las llegadas mediante una serie de pasajes subterráneos que recogen a los pasajeros desde los andenes. en el diseño de Sener, una torre comercial y de oficinas de 100 m de alto se alza sobre la estación y le sirve de icono. Junto a ella se erigen otra torre de viviendas y dos edificios comerciales.

Sener is preparing the master plans for the development of two

railway stations in india: bijwasan Station in new Delhi and Shivaji nagar Station in the city of Pune (150 km from Mumbai). in both cases the client is indian railway Stations Development corporation limited (irSDc), a company that is exclusively dedicated to developing world-class stations from a formal, functional and operational perspective.

Máster plan de dos estaciones ferroviarias en India

Master plan for two railway stations in India

Máster plan de la estación de Bijwasan. Bijwasan station master plan.

Page 27: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 27

Arq

uit

ectu

ra /

arc

hit

ectu

reAl día / Up-to-Date

the brand new bijwasan Station is located on 145 hectares in the Dwarka district, bordering the uer-ii highway. given its proximity to the airport there are limits in place on how high the buildings may be built. the other factors on the project include the two metro lines passing through the site and a channel that crosses the plot from east to West, as well as some of the current buildings.

Sener has designed a building complex arranged throughout a park –in the style of a green river– where the mixed-use buildings are located. the railway station is the only element that cuts across the space, making it the main element of the complex. the building is situated on 160,000 sqm distributed between a lower level, a ground level and an upper level. the main entrance is on the upper level where ticketing areas are located, as well as the control area, waiting areas and commercial area and where the metro can also be accessed. the ground level has the platforms and the passengers arrive to the lower level through a series of underground passageways that lead away from the platforms.

Meanwhile, the master plan for Shivaji nagar calls for a new station, freeing up

roughly 8.5 hectares, on the site where the current station is located, which will be demolished. the new station will be located in a high-traffic area with ample connections near the bus station, the Mumbai highway and the metro. there are numerous existing factors in this case: a new rail yard, a traction substation, installations in the station building proper, in addition to housing, offices, and a school for the railway workers’ children. Furthermore, much of the site is occupied by suburbs, the management of which will limit the overall design.

Sener has proposed a solution where the station building will rise perpendicularly above the tracks, which will be arranged with two functional levels in order to separate the flow of passenger traffic, with departures on level +1 and arrivals on level -1. in total, the complex will take up 72,000 sqm divided between its lower level, its ground level and its upper level. the layout is the same as bijwasan station: the main entrance will be on the upper level, across the ground level, where the control area, waiting areas and commercial area will be located. the ground level will have the platforms and passengers will arrive to the lower level through a series of underground passageways that lead

away from the platforms. in Sener’s design, a commercial tower will rise 100 meters over the station, acting as an architectural icon. another residential tower will be erected as well, together with two commercial buildings.

Máster plan de la estación de shivaji nagar. shivaji nagar station master plan.

Sener ganó los dos contratos en 2013 y, desde entonces, se han realizado los siguientes trabajos para ambos proyectos: los estudios previos de topografía, geotecnia, tráfico, infraestructuras, y viabilidad técnica y económica, así como los de impacto social y ambiental, y el de alternativas. en la actualidad, Sener ya está desarrollando la solución definitiva y, como consultora, será también responsable de la fase de aprobaciones necesarias para el desarrollo de toda la infraestructura, además de preparar los documentos para el concurso de construcción de la estación, la asistencia durante el concurso y la propuesta de selección del contratista final.

Sener was awarded the two contracts in 2013 and, since then, the following work has been performed on the projects: preliminary studies on surveying, geotechnics, traffic, infrastructure, and technical and economic viability, in addition to environmental and social impact and a study of alternatives. currently, Sener is developing the definitive solution and, as a consultant, it will also be responsible for the necessary approvals for developing all of the infrastructure, and for preparing the documents for the tender bid process for the station’s construction, in addition to providing assistance during the bidding process and proposing a final selection for the final contractor.

El trabajo de SENER en ambos proyectos

SENER’s work on both projects

Page 28: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

28 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

En

erg

ía y

Pro

ceso

s /

Pow

er a

nd

Pro

cess

una solución flexible y adaptable a la creciente demanda de gas en

el mundo son las unidades flotantes de almacenamiento y regasificación o FSru (en sus siglas en inglés). Son plantas móviles capaces de abastecer un mercado que demanda gas como fuente de energía principal desde lugares que, en ocasiones, no permiten la instalación de una planta de regasificación en tierra.

Sener ha desarrollado esta solución gracias a su larga trayectoria en diseño naval, terminales de regasificación en tierra (on shore), obra civil marina (incluidas plataformas off shore) y ciclos combinados, una

experiencia integral al alcance de muy pocas empresas en el mundo. con este conocimiento, Sener ha ideado plantas FSru en diferentes configuraciones: en muelle de atraque en isla (off shore/island jetty), cerca de la costa (close to shore/jetty) y en alta mar (off shore/turret moored).

Son terminales en el mar (off shore) adaptables a diferentes necesidades y por tanto muy flexibles: la capacidad de envío está entre los 0,2 y 5 billones de m3 al año (bcMa), su capacidad de almacenamiento oscila entre los 20.000 m3 y los 200.000 m3, y su presión de envío va de los 25 a los 100 bares.

las FSru posibilitan a los países importadores de gas diversificar las fuentes de aprovisionamiento, lo que resulta indispensable para mantener cierta independencia en materia energética. además, este tipo de unidades flotantes y modulares acortan radicalmente los plazos de instalación, por lo que dan respuesta rápida a un incremento de la demanda de gas en aquellas zonas geográficas que no disponen de sus propias infraestructuras de regasificación.

Floating storage regasification units (FSru) are a flexible and adaptable

solution to the growing worldwide demand for gas. these mobile plants have the capability to supply a market that demands gas as a primary power source in locations where it is oftentimes not possible to install an on shore regasification plant.

Sener was able to develop this solution because of its extensive experience in marine design, on-shore regasification terminals, marine

Unidades flotantes de almacenamiento y regasificación

Floating storage regasification units

Según las necesidades que marca cada orografía, SENER ofrece tres configuraciones principales:

• en muelle de atraque en isla (off shore/island jetty): en esta configuración el FSru se sitúa en el mar, alejado de la costa pero con fácil acceso a la misma, y permanentemente amarrado a un jetty en isla de doble muelle, capaz de recibir metaneros en el rango de 240 a 315 m de eslora (hasta 217.000 m3 de capacidad y 12 m de calado). el FSru es una construcción de acero de doble casco no autopropulsado. una tubería submarina conduce el gas natural (gn) a unas instalaciones de recepción en la costa llamadas orF (on shore receiving Facilities). el aislamiento de los tanques puede realizarse bien mediante tanques independientes no integrados, tipo SPb (Surge Protection barriers),

o bien mediante tecnología de membrana con mamparo longitudinal central, que separa las dos filas de tanques y evita problemas derivados de sloshing en cualquier nivel de llenado. la habilitación es para 45 personas, incluidos los operadores de la planta de regasificación y la tripulación del barco.

• Cerca de la costa (close to shore / jetty): esta configuración se utiliza en localizaciones de aguas abrigadas. el FSru está permanentemente amarrado a un jetty en isla de doble muelle. es similar a la anterior, salvo que en lugar de una tubería submarina emplea una plataforma de acceso que conduce el gas natural al orF. además, a diferencia de la configuración anterior, los tanques de membrana carecen de mamparo longitudinal ya que no existen

problemas de sloshing (al ser aguas costeras) por lo que la estructura es más ligera. la habilitación es para 15 personas.

• en alta mar (off shore / turret moored): el FSru está amarrado permanentemente mediante un sistema de torreta (turret) y un campo de anclas en proa. la trans-ferencia de gnl desde los buques metaneros se realiza en configura-ción side-by-side (abarloando los dos buques) y con sistemas de car-ga ship-to-ship. como en el caso de los sistemas anteriores, el FSru es una construcción de acero de doble casco. cuenta con cuatro tanques de gnl independientes no integra-dos SPb, que hacen viable un abas-tecimiento de 30 días cuando se opera con el envío de gn de diseño. el gas es enviado a la costa median-te riser a través de la torre localiza-

Page 29: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 29

Al día / Up-to-Date

En

erg

ía y

Pro

ceso

s /

Pow

er a

nd

Pro

cess

civil engineering (including off shore platforms) and combined cycle power plants: a comprehensive set of skills with a scope shared by few companies in the world. Sener has employed this know-how to design various FSru configurations: off shore/ island jetties, close to shore/jetties, and off shore/turret moored units.

these off shore units are very flexible and adaptable to different needs. they have an output capacity of 0.2 to 5 billion m3 (bcMa) per year, storage capacity ranging from 20,000 m3 to 200,000 m3, and output pressures from 25 to 100 bar.

FSrus make it possible for gas-importing countries to diversify their gas sources, which can be crucial for staying energy-independent. Moreover, these types of modular floating units radically shorten installation times, making them a fast solution for increases in demand in geographic areas that do not have their own regasification infrastructure.

“ Acortan radicalmente los plazos

de diseño y construcción, con lo que

dan respuesta rápida a un incremento

de la demanda de gas.

they radically shorten design and

construction times, making them a

quick solution to an increase in gas

demand.”da en proa y gaseoducto submari-no. la unidad cuenta con una gran área de instalaciones de proceso y está habilitada para 45 personas.

Depending on the geographical needs in each case, SENER offers three main configurations:

• off shore/island jetty: in this configuration, the FSru is located on the sea, away from the coast, but is easily accessible: permanently moored to a dual berth island jetty and able to receive liquefied natural gas (lng) carriers ranging from 240 to 315 m long (with capacities of up to 217,000 m3 and 12 m draft). the FSru is a steel non-propelled double hull vessel. underwater pipes bring the natural gas to a series of receiving facilities on the coast called orFs (on shore receiving Facilities). the tanks can be isolated using non-

integrated independent SPb (Surge Protection barriers)-type tanks, or using either membrane technology (with central longitudinal bulkhead separating the two rows of tanks in order to prevent sloshing related problems). the unit can hold a staff of 45 persons, including the regasification plant operators and the ship’s crew.

• Close to shore/jetty: this configuration is used in sheltered waters protected by the coast and with the FSru permanently moored to a dual berth island jetty. it is similar to the preceding configuration, except instead of the underwater pipes it uses an access platform to bring the natural gas to the orF. Furthermore, unlike the previous configuration, the membrane tanks do not have a longitudinal bulkhead, since there are no

sloshing problems due to the waters being on the coast. therefore, the structure is lighter. the unit can hold a staff of 15 persons.

• off shore / turret moored: the FSru is permanently docked using a turret system and an anchor field at the bow. the lng is transferred from the tankers in a side-by-side configuration with ship-to-ship systems. as in the case of the previous systems, the FSru is made with steel double hulls. it is equipped with independent non-integrated SPbs that make it possible to supply gas for 30 days when operating with the natural gas dispatch in the design. gas is sent to the coast with a riser using a tower located at the bow and an underwater gas pipeline. the unit has an extensive processing facility area and space for a crew of 45 persons.

FsRU diseñado por seneR. FsRU designed by seneR.

Page 30: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

30 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

En

erg

ía y

Pro

ceso

s /

Pow

er a

nd

Pro

cess

Sener está construyendo para brF, sociedad constituida entre rrF

(empresa cuyo principal accionista es el grupo Sener) y Petrobrás Distribuidora (br), una planta para la regeneración de aceites usados, ubicada en terrenos anexos a la refinería de Petrobras de Duque de caxias, en río de Janeiro (bra-sil). la nueva instalación permitirá tratar anualmente 30.000 toneladas de acei-tes usados.

Sener llevó a cabo en 2012 la ingeniería básica extendida del proyecto (FeeD en sus siglas en inglés). en febrero de 2014, se firmó el contrato para la ejecución del proyecto en modalidad ePcM (engineering, Procurement, construction and Management), que ha comenzado en mayo de este año. el plazo de ejecu-ción previsto es de 27 meses.

una vez en funcionamiento, en 2016, la planta tratará aceites usados en nom-bre de Petrobras Distribuidora, prin-cipal fabricante y comercializador de lubricantes de brasil, que, de acuerdo con la legislación brasileña, debe asu-mir la responsabilidad de asegurar que un porcentaje del total de lubricantes que ha puesto en el mercado, sea rege-nerado. De este modo, la planta de brF tiene garantizado el abastecimiento de materia prima.

Se estima que la central de Du-que de caxias producirá más de 20.000 toneladas anuales de aceites base, que serán utilizadas de nuevo por Petrobras Distribuidora para formular lubricantes en sus instalaciones anexas, con lo que se pretende cerrar así el ciclo completo de los aceites lubricantes.

Junto con esta unidad, la sociedad brF está valorando la promoción de otras instalaciones en territorio brasileño.

Sener is building a used lube oil regeneration plant for brF, a

company consisting of brF (whose dominant shareholder is Sener) and Petrobras Distribuidora (br), on land adjacent to Petrobras’ Duque de caxias refinery in rio de Janeiro (brazil). the new installation will make it possible to treat 30,000 tons of used oil per year.

in 2012, Sener performed the Front end engineering Design (FeeD). the ePcM (engineering, Procurement and construction Management) contract was signed in February 2014, and began in May of this year. the projected deadline for completion is 27 months.

once operational in 2016, the plant will treat used lube oil on behalf of Petrobras Distribuidora, the largest lubricant manufacturer and distributor in brazil, which, according to brazilian law, must assume the responsibility for recycling a percentage of the total lubricants that it has put on the market. brF therefore has a guaranteed supply of raw material.

it is estimated that the Duque de caxias plant will produce over 20,000 tons of base oils per year which will be reused by Petrobras Distribuidora to formulate lubricants in its adjacent facilities, thus closing the complete cycle of the lubricant oils.

in addition to this unit, the company brF is also emphasizing the promotion of other facilities in brazil.

Planta de regeneración de aceites usados en Río de Janeiro

Used lube oil regeneration plant in río de Janeiro

Alzado de la planta de aceites usados para BRF. scheme of the used lube oil generation plant for BRF.

“La planta de BRF empleará

la tecnología de regeneración

de aceites de seneR.

BRF plant will employ seneR

technology for lube oil

regeneration.”

Page 31: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 31

Al día / Up-to-Date

En

erg

ía y

Pro

ceso

s /

Pow

er a

nd

Pro

cess

Sener está realizando para gasoductos del noreste (gDn) dos

estaciones de compresión. Se trata de un proyecto llave en mano que se lleva a cabo en consorcio horizontal con otra empresa, con responsabilidad al 50 % en todos los trabajos, y en el que Sener actúa como líder.

actualmente, Sener está ejecu-tando la ingeniería de detalle de las estaciones. en paralelo, se están en-cargando los principales equipos de proceso: filtros, trampas, la estación de regulación y medida erM, los di-ferentes sistemas de control (ScaDa, DcS, SPe, y F&g), los sistemas de telecomunicaciones, los materiales para las tuberías y las válvulas manua-

les y actuadas, así como las estructu-ras metálicas para los edificios. en la actividad de construcción, han co-menzado los trabajos de movimiento de suelos y la cimentación de los equi-pos principales y se está terminando la construcción de los campamentos, con capacidad para 500 personas en cada ubicación, que van a acoger a los trabajadores hasta la entrega de las estaciones a finales de 2014.

Sener is building two compression stations in Mexico for gasoductos del

noreste (gDn). this turnkey project is being performed by Sener in a horizontal consortium with another company, with participation of 50/50 and Sener acting as the leading company.

Sener is currently performing the detailed engineering for the stations. Meanwhile, the main processing equipment (filters, traps, and regulation and Metering Station rMS) are being prepared, together with the various control systems (ScaDa, DcS, SPe, F&g), the telecommunication systems, the materials for pipes and valves (manual and actuated) and the metal structures for the buildings. regarding construction, the earthworks and foundational work have begun for the main equipment, and construction is being completed on the two site areas, each one with camps with capacity of 500 inhabitants, where the workers will be housed until the stations are ready for the takeover to the client, by the end of 2014.

Estaciones de compresión en México

Compression stations in Mexico

trazado de las estaciones de compresión.

Route of the compression stations.

Las dos estaciones están ubicadas, respectivamente, en Frontera (en el estado de Tamaulipas, lindante con Estados Unidos) y Ramones (en el estado de Nuevo León, cerca de Monterrey) y estarán unidas por un gasoducto de 48 pulgadas y 114 km. en las dos estaciones, el consorcio constructor va a llevar a cabo la revisión de ingeniería básica –proporcionada por gDn–, la ingeniería de detalle, compras, construcción y puesta en marcha de todos los sistemas, exceptuando los turbocompresores. entre los equipos y sistemas principales destacan las unidades de regulación y medición, las trampas de rascadores, los filtros separadores y coalescentes, el sistema de control, los sistemas y equipos eléctricos, y el área de servicios auxiliares de los futuros turbocompresores. es de reseñar que cada estación de compresión llevará su propio sistema de control que, además, debe estar conectado vía satélite al sistema de control central de la red de gasoductos del estado en México D.F. tanto las estaciones como el gasoducto, que no forma parte de este contrato, emplearán el mismo sistema de supervisión, control y adquisición de datos (ScaDa, en sus siglas en inglés), con el fin de preservar la integridad del proyecto.

The two stations are respectively located in Frontera (in the state of Tamaulipas, bordering the United States) and Ramones (in the state of Nuevo León, near Monterrey), and they will be connected by a 114 km long, 48-inch gas pipeline. the construction consortium will provide both stations with the basic engineering (provided by gDn) and the detailed engineering, in addition to the procurement, construction, commissioning and start-up of all of the systems (except for the turbo-compressors). among the stations’ main equipment there are the regulation and measurement units, scraper traps, separation and coalescent filters, the control system, electrical systems and equipment, and the auxiliary services area for future turbo-compressors. it should be noted that each compression station will have its own control system, which will be connected via satellite to the central control system of the State gas pipeline network in Mexico city. both the stations and the gas pipeline (which is not included in this contract) will use the same supervisory control and data acquisition (ScaDa) system in order to maintain the integrity of the project.

Page 32: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

32 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

En

erg

ía y

Pro

ceso

s /

Pow

er a

nd

Pro

cess

Microplanta de licuefacción de gas en colombia

Gas liquefaction microplant in colombia

Futura microplanta de licuefacción de gas. Future gas liquefaction microplant.

En el caso concreto de Perú, el pasado mes de julio se adjudicaron las concesiones que abastecerán de gas natural el norte y suroeste del país. el consorcio colombiano Promigas-Surtigas proveerá 150.000 conexiones domiciliarias en las ciudades de chimbote, chiclayo, trujillo, huaraz, cajamarca, lambayeque y Pacasmayo. el transporte virtual (terrestre) del gas natural en estado líquido se realizará mediante cisternas que transportan el gnl desde la planta de licuefacción de gas de Pampa Melchorita, ubicada a 170 km al sur de lima, hasta las estaciones satélites de regasificación

(eSr) donde el gnl se regasifica y se introduce en la red de ductos de distribución. Dentro de este contrato, el consorcio Promigas-Surtigas ha encargado a Sener la elaboración del proyecto conceptual y proyecto básico de las siete estaciones satélites de regasificación.

In the specific case of Peru, concessions for supplying natural gas to the country’s north and Southwest were awarded last July. the colombian consortium Promigas-Surtigas will provide 150,000 connections to the cities of chimbote, chiclayo, trujillo,

huaraz, cajamarca, lambayeque and Pacasmayo. the virtual (land) transportation of the liquefied natural gas will be executed using lng tanker-trucks traveling from the Pampa Melchorita gas liquefaction plant, located 170 km south of lima, to the satellite regasification stations, where the lng will be regasified and fed into the network of distribution ducts. as part of this contract, the Promigas-Surtigas consortium has entrusted Sener to prepare the conceptual project and the basic project for seven satellite regasification stations.

américa latina, como la central de gnl en río grande (bolivia) para yPFb. en general, los países de la comunidad andina necesitan ampliar y reformar sus infraestructuras gasistas.

the company Promigas has awarded Sener the turnkey contract for a

liquefied natural gas (lng) liquefaction microplant with a production capacity of 120 t/day in barranquilla (colombia).

the scope of this project, which is the second of its kind for Sener, will include the facility’s engineering and design, provision of materials and equipment, construction and assembly and the microplant’s commissioning and start-up, which must be operational by the first quarter of 2016.

this latest contract in the gas sector joins other projects in Sener’s latin america portfolio, such as the río grande lng station for yPFb. in general, the andean community nations need to expand and refurbish their gas infrastructures. la empresa Promigas ha adjudicado

a Sener el contrato llave en mano de una microplanta de licuefacción de gas natural licuado (gnl) en barran-quilla (colombia) con una capacidad de producción de 120 t/día.

el alcance del proyecto, el segundo de este tipo que lleva a cabo Sener,

abarca la ingeniería y el diseño de la instalación, el suministro de materiales y equipos, la construcción, el montaje y la puesta en marcha de la planta, que debe estar operativa para el primer tri-mestre de 2016.

este reciente contrato en el sector del gas se suma a otros trabajos en

“este reciente contrato se suma a

otros trabajos en gas en América Latina.

this latest contract joins other gas

projects in Latin America.”

Page 33: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 33

Al día / Up-to-Date

En

erg

ía y

Pro

ceso

s /

Pow

er a

nd

Pro

cess

Sener está llevando a cabo para el Departamento de energía (Doe)

de la república Sudafricana, dentro de un consorcio constructor, el contrato llave en mano de la planta solar térmica bokpoort, cerca de la ciudad de upington.

Se trata de una planta de 50 MW de potencia, con tecnología de captadores cilindroparabólicos Senertrough®, un sistema desarrollado y patentado por Sener y actualmente instalado en 18 de sus proyectos, y dotada de un sistema de nueve horas de almacenamiento en sales fundidas, similar al que la empre-sa ha incorporado ya en 20 centrales termosolares. ambas tecnologías son ampliamente conocidas por Sener, que ha participado hasta la fecha en más de 25 plantas solares térmicas en el mundo.

Sener es responsable, dentro del consorcio constructor, de las labores de ingeniería. además, participa en un 30 % en dicho consorcio constructor.

las obras avanzan a buen ritmo y se prevé que la instalación entre en operación comercial en noviembre de 2015.

la adaptación a las características propias de la república Sudafricana, especialmente en lo que se refiere a normativa y métodos constructivos, ha sido uno de los mayores retos que ha tenido que afrontar Sener en este proyecto.

Sener, as part of a construction consortium, is performing the

turnkey project for the bokpoort thermosolar power plant, near the city of upington, for the Department of energy of the republic of South africa.

the 50 MW plant will have the Senertrough® parabolic trough technology –a system developed and patented by Sener and currently installed in 20 projects– and it will be equipped with a nine-hour molten salt storage system similar to the one the company has already used in 20 thermosolar power plants. both technologies are fully mastered by Sener, who has already participated in over 25 thermosolar power plants around the world.

Within the construction consortium, Sener is in charge of the engineering

work. additionally, it also has a 30% share in the aforementioned construction consortium. the construction is progressing at a good pace, with the facility projected start commercial operations in november 2015.

one of the greatest challenges Sener has encountered in this project has been adapting to the unique characteristics of the republic of South africa, especially with regard to its construction methods and standards.

Central termosolar de Bokpoort, en Sudáfrica

Bokpoort thermosolar power plant in South africa

emplazamiento de la futura planta de Bokpoort, cuyas obras ya han comenzado.

Location of the future Bokpoort plant, where the construction works have already started.

Componentes del sistema seneRtrough®.

seneRtrough® system components.

Page 34: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

34 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

Nav

al /

Mar

ine

la gran competencia en la construc-ción naval, con el acortamiento de

los plazos de entrega y la optimización de los diseños, ha provocado el solapa-miento de las etapas tradicionales del diseño (conceptual, básico, de clasi-ficación y de detalle), lo que implica la conveniencia de utilizar una única he-rramienta de diseño en vez de varias. De un flujo de trabajo secuencial, con cada etapa comenzando únicamente tras la finalización y aprobación de la anterior, se ha pasado al flujo integrado, en el que incluso diferentes etapas se realizan al mismo tiempo. esto implica, evidentemente, la conveniencia de utili-zar un único sistema de diseño para to-das las etapas, de modo que cualquier modificación en una de ellas pueda ser rápidamente propagada a las demás, incluso ‘aguas arriba’ del proceso tradi-cional de diseño.

en los últimos años, las mejoras en las herramientas de diseño se han centrado en coordinar las etapas de diseño básico (incluido el diseño de clasificación) y diseño de detalle, y han permitido la creación de un único mo-delo 3D a partir del cual obtener toda la documentación de clasificación y producción de la forma más automa-tizada posible. Pero el siguiente reto tecnológico era extender el uso de este modelo 3D a etapas más tempranas del diseño: definición de las formas del buque, compartimentación, disposi-ción de equipos principales, cálculos

de arquitectura naval, etc., de modo que el diseño básico pueda beneficiar-se del mismo.

esta concepción del diseño ha sido en la que se ha basado el desarro-llo de Foran, debido a tres aspec-tos fundamentales y característicos del sistema:

• base de datos única: solo existe una fuente de datos, sin duplicidades ni redundancias.

• topología: posibilidad de realizar y propagar cambios de una manera rápida y eficiente. esto es especial-mente importante en etapas tem-pranas del diseño, donde las de-cisiones adoptadas, en la mayoría de los casos sin tener toda la infor-mación disponible, implican mayo-res consecuencias.

• integración: todas las disciplinas y todas las etapas del diseño se desa-rrollan en el mismo entorno y con las mismas herramientas, con lo que se reduce el número de posibles errores y el tiempo global de diseño.

el resultado es Foran, el sistema de diseño y construcción naval más avan-zado tecnológicamente del mercado, capaz de proporcionar importantes beneficios a los diseñadores y aportar valor a toda la cadena de construcción de un buque. entre otros beneficios di-rectos en las etapas iniciales del diseño pueden mencionarse:

• la evaluación rápida de alternativas de diseño y prototipos.

• la toma de decisiones basada en información real y no en estimaciones.

• la eliminación de inconsistencias.• la facilidad de integración con

herramientas de cálculo de elementos finitos (FeM) y otros sustentados en la definición de un modelo 3D.

• el diseño libre de interferencias, lo que incluye la existencia de espacios como rutas de escape o zonas de desmontaje.

• la navegación inmersiva a través del modelo 3D, mediante técnicas de realidad virtual y realidad aumentada.

la consecuencia de todo ello es un producto –en este caso, un diseño– de mejor calidad, más rápido de desarrollar y con un coste menor.

great competitiveness in shipbuilding, with subsequent

shortening of delivery times and optimization of designs has produced the overlapping of traditional design stages (concept, basic, classification and detail). From a sequential working flow, with each stage starting after the completion and approval of the previous one, we have passed to an integrated working flow, in which even different stages are performed simultaneously. this implies the convenience to use a single design tool instead of several ones, so a modification in any of them could be quickly and easily propagated to the others, even “upstream” along the traditional design process.

in last years, improvements in design tools have been focused in coordinating basic (class) and detail design, allowing the creation of a single 3D model from which all documentation for classification and fabrication could be obtained in the most automated way. but the pending technological challenge was to extend the use of this 3D model to earlier stages of the design: definition of hull forms, creation of compartments, arrangement of main equipment, naval architecture

* extracto de la ponencia presentada por rafael de góngora en la conferencia internacional de aplicaciones informáticas en construcción naval iccaS-2013 en busan, corea del Sur, en septiembre de 2013.* extract from the paper presented by rafael de góngora in the international conference on computers applications in Shipbuilding iccaS-2103 in busan, South Korea, in September 2013.

Retos en las etapas iniciales del diseño naval,

una solución integrada desde el concepto a la producción*

Challenges in early ship design, integrated solution from

concept to production*

Page 35: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 35

Al día / Up-to-Date

Nav

al /

Mar

ine

aliança Shipyard ha adquirido Foran 3D Viewers para tareas

de control de proyecto, construcción y mantenimiento.

localizado estratégicamente en un área de 54.000 m2 en niterói, junto a bahía de guanabara (brasil), aliança Shipyard tiene una amplia experiencia en la construcción de buques de alta tecnología como los ahtS (anchor handling tug Supply), MPSV (Multipurpose Platform Supply Vessel), PSV (Platform Supply Vessel) y oSrV (oil Spill response Vessel). la compañía trabaja conjuntamente con diseñadores de renombre mundial como rolls-royce Marine y ulstein.

aliança Shipyard, anteriormente conocida como ebin Shipyard, es propiedad de companhia brasileira

de offshore (cbo), una empresa marítima off shore que presta soporte a plataformas petrolíferas, fundada con capital nacional en un 100 % y sede en río de Janeiro. cbo cuenta con una flota de 21 barcos.

aliança Shipyard has acquired Foran 3D Viewers for project

control, construction and maintenance tasks.

Strategically located in an area of 54,000 sqm in niterói, alongside baía de guanabara (brazil), aliança Shipyard has proved experience in construction of high technology vessels as ahtS (anchor handling tug Supply), MPSV (Multipurpose Platform Supply Vessel), PSV (Platform Supply Vessel) and oSrV (oil Spill response Vessel). the company works together

with world-renowned designers as rolls-royce Marine and ulstein.

aliança Shipyard, formerly named ebin Shipyard, is owned by companhia brasileira de offshore (cbo), an off shore shipping company of maritime support to oil platforms funded with 100% national capital, with its headquarters located in rio de Janeiro. cbo has a fleet of 21 vessels.

Nuevo usuario de FORAN en brasil

New FORAN user in brazil

calculation, etc., so the basic design in the early design stages could be benefited.

this conception is the one in which Foran system has been developed, being it possible due to three key aspects:

• Single data base: there is a single source of data, without duplicities or redundancies.

• topology: possibility to introduce and propagate changes in a quick

and easy way. this is especially important in early stages of the design, when decisions taken, in most of the cases without all available information, produce bigger consequences.

• integration: all disciplines and design stages are developed in the same environment and with the same tools,

thus reducing the number of eventual mistakes

and the overall time of the design.

the consequence of this is the most technologically advance marine caD system in the market, able to produce important benefits to designers and to provide added value to all building process of the ship. among other direct benefits in the early design stages they can be mentioned:

• rapid evaluation of alternatives and prototypes.

• Decision taken based on real information and not on estimations.

• avoidance of inconsistencies.• easiness of integration with

calculation tools (i.e. FeM) requiring a 3D model.

• interference-free design, including virtual spaces as escape routes and dismantling zones.

• Walk-through navigation using virtual reality and augmented reality techniques.

the result is a product (the design itself) of better quality, developed in shorter time and with less cost.

Page 36: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

36 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

Nav

al /

Mar

ine

SENER crece en China,

japón y Corea a través de sus

proyectos navales

SENER grows in China, japan

and Korea with its marine projects

en la actualidad, china, Japón y corea del Sur comparten el liderazgo en

la construcción naval comercial: entre los tres países se reparten el 90 % de la producción mundial de buques. Por este motivo, la unidad naval de Sener está potenciando su presencia en asia, donde astilleros y oficinas técnicas han implantado su sistema caD/caM de construcción naval Foran y donde la empresa también ha ganado contratos de ingeniería. De hecho, Sener prevé que, en 2016, el 40 % de todos los ingresos navales procederán de esta región, lo que da una idea de su importancia estratégica.

en 2011, Sener puso en marcha un plan específico para esta área geográfica que, entre otras cosas, ha supuesto la apertura de oficinas en china (Shanghái), Japón (okayama) y corea del Sur (busan), pues en los tres países es importante ser percibido como una firma local, además de como una empresa grande y solvente, tanto financiera como técnicamente. Sener afronta el reto de adaptar sus productos y servicios a los requisitos de los constructores asiáticos, “prolí-ficos, ultracompetitivos y exigentes”, según los describe alfonso cebollero, responsable regional para china, Japón y corea desde 2013.

en cualquier caso, la presencia de Sener en la zona se remonta a la déca-da de los 70, cuando Japón y corea del Sur desbancaron a europa al frente de la construcción naval mundial. la entrada en china fue posterior, en la década de los 90, coincidiendo con el despegue en el sector de este gigante. Pero alfonso cebollero marca como punto de inflexión el año 2004, cuando tuvo lugar la conclu-sión del proceso selectivo de sistemas caD que llevó a cabo el mayor astillero del mundo, hhi, ubicado en corea.

Sener ha ganado desde entonces varios contratos de referencia mundial. en su mayor parte, son acuerdos de li-cencia y servicios Foran para astilleros, sociedades de clasificación y centros de ingeniería como WSDDi en china, Sanoyas, tsuneishi y class nK en Japón, y Posco Plantec en corea. también lle-va a cabo contratos de ingeniería, como evidencian el pesquero de arrastre por popa, en china, el ferry para 1.200 pa-sajeros y el buque para mantenimiento de aerogeneradores marinos, estos dos últimos en corea. además, Sener ha

establecido contacto con universidades y centros tecnológicos, entre ellos, la universidad de hiroshima y el instituto de ciencia aplicada de nagasaki (niaS), en Japón, la universidad Marítima y oceánica de corea (KMou) y la univer-sidad de tecnología de Wuhan (Whut), en china, para impartir cursos de for-mación en Foran y desarrollar trabajos de investigación.

algunos de los factores clave de Sener para tener éxito en la región son el Sistema Foran, cuyo amplio alcan-ce de aplicación, que cubre desde el proyecto conceptual del buque hasta la ingeniería de producción, es muy apre-ciado por los clientes, y la capacidad de ofrecer también servicios de ingeniería. con estas cartas, Sener espera ser pronto uno de los principales actores del mercado naval asiático.

china, Japan and South Korea are currently the worldwide leaders in

shipbuilding; combined, the three countries produce 90% of the world’s ships. therefore, Sener’s Marine

oficinas de seneR en Busan (Corea del sur). seneR offices in Busan (south Korea).

Page 37: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 37

Al día / Up-to-Date

Nav

al /

Mar

ine

unit is strengthening its presence in asia, where shipyards and technical offices have implemented its Foran shipbuilding caD/caM system, and where the company has also been awarded engineering contracts. in fact, Sener estimates that, in 2016, 40% of the Marine revenue will come from this region, which gives an idea of its strategic importance.

in 2011, Sener launched a specific plan for this geographic area, which included opening offices in china (Shanghai), Japan (okayama) and South Korea (busan), since it is important in all three countries that the firm be recognized as both a local company and a large firm that is financially and

technically solvent. Sener faces the challenge of adapting its products and services to the needs of asia’s “prolific, ultra-competitive and demanding” construction companies, as described by alfonso cebollero, the regional country Manager for china, Japan and Korea since 2013.

in any case, Sener’s presence in the region dates back to the 1970s when Japan and South Korea surpassed europe as the worldwide shipbuilding leaders. china arrived on the scene later (in the 1990s), at the same time as the asian giant broke into the sector. yet alfonso cebollero points to 2004 as the turning point. that year the world’s largest shipyard, hhi

in South Korea, completed its caD system selection process.

Since then, Sener has been awarded several world class contracts. Most of these contracts are licensing and service agreements for Foran with shipyards, classification companies and engineering centers such as WSDDi (china), Sanoyas, tsuneishi and class nK (Japan), and Posco Plantec in Korea. it also performs engineering contracts, such as the contract for a fishing stern trawler (china), a 1,200 passenger ferry and a maintenance vessel for off shore wind turbines (both in Korea). Moreover, Sener has also established contacts with universities and technological centers such as the university of hiroshima and the nagasaki institute of applied Science (niaS) in Japan, the Korea Maritime and ocean university (KMou), and the Wuhan university of technology (Whut) in china, in order to provide training courses in Foran and develop research projects.

one of the keys of Sener’s success in the region is the Foran System. its broad scope of application (covering everything from ship concept design to production) is greatly valued by clients, in addition to the company’s ability to offer engineering services. With these assets in hand, Sener believes it will soon be one of the primary players in the asian marine market.

Diseño con FoRAn del arrastrero para China national Fisheries Corp.

FoRAn design of the China national Fisheries Corp stern trawler.

La Universidad jiao Tong de Shanghái recibe licencia para el uso de FORANSener ha suscrito un acuerdo de licencia académica con la universi-dad Jiao tong de Shanghái (SJtu), líder en ingeniería naval y oceánica en china. en virtud del mismo, la universidad podrá utilizar el Sistema Foran para la formación de sus estudiantes en diseño de barcos y artefactos ma-rinos y oceánicos. Por su parte, Sener recibe el encargo de prestar servicios de entrenamien-

to y asistencia técnica a los estudian-tes. asimismo, se establecen nuevas líneas de investigación, desarrollo e innovación. el acuerdo fue firmado en el marco de la feria internacional Marintec 2013 celebrada en diciembre en Shanghái.

Shanghai jiao Tong University receives FORAN licenseSener has signed an academic license agreement with Shanghai Jiao tong university (SJtu), the leading one in the field of ship and ocean engineering in china.

by virtue of the agreement, SJtu is granted the license to use the Foran System for educational purposes in the design and construction of vessels and marine and oceanic artefacts.For its part, Sener is commissioned to provide training and technical assistance services to the students. besides, new ways of collaboration in research, development and innovation are opened. the signing ceremony took place in the frame of Marintec 2013 international exhibition held at the Shanghai new international exhibition center.

Page 38: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

38 SENER noticias junio / June 2014

Al día / Up-to-Date

Nav

al /

Mar

ine

Sener, consciente de los beneficios del empleo de gas natural en la pro-

pulsión de buques, ha entrado a formar parte de gaSnaM, la asociación que promueve el uso de este combustible en el transporte. Sener participa ac-tualmente en esta asociación en la ca-tegoría de socio tecnológico.

el interés por esta línea de negocio

data de varios años atrás, cuando la empresa introdujo un desarrollo interno relativo a la optimización de los espacios en buques propulsados por gas. Se trata de un trabajo de i+D+i que pronostica un progresivo aumento de los requerimien-tos internaciones en el control de las emisiones contaminantes, acompaña-dos de medidas para reducir las de ga-ses de efecto invernadero en los buques

que operan en áreas costeras, de puerto y/o en vías marítimas interiores. tam-bién prevé la creación de nuevas áreas de control de emisiones (eca, en sus siglas en inglés), actualmente existentes en ee uu y canadá, el mar báltico y el mar del norte, que regulan las emisiones de los buques comerciales para prevenir la contaminación marina.

en este sentido, el empleo de gas natural licuado (gnl) en sustitución del fuel oil, que es el combustible que emplean tradicionalmente los barcos, consigue una reducción considerable en las emisiones de óxidos de azufre (Sox) y óxidos de nitrógeno (nox). Son buques que podrán dar respuesta a esa creciente necesidad de diseñar barcos más ecológicos.

UN BUqUE DE BAjAS EMISIONES con el fin de diseñar un buque propul-sado por gnl, Sener llevó a cabo un proyecto interno de i+D+i que arrancó en 2010. Se decidió reutilizar un antiguo proyecto de Sener, un remolcador de escolta y de altura, con una potencia de tiro de 100 toneladas, tipo Stern Drive y del que Sener había realizado las inge-nierías de clasificación y detalle.

era una embarcación de reducidas dimensiones, lo que presentaba una

complejidad añadida, pero al mismo tiempo permitía abordar después con más facilidad el rediseño de buques de mayor tamaño.

Sener escogió una configuración de motores duales de gas - fuel, sobre todo por la dificultad de proceder al repostaje de gnl en algunas zonas. el objetivo que se perseguía era mantener la autonomía, velocidad y capacidad de tiro originales, y hacer posible, a su vez, la propulsión tanto mediante fuel como mediante gas, en función de las necesidades. Finalmente, el buque remodelado, con los tanques de gnl incorporados, fue revisado y aprobado por bureau Veritas.

gracias a este desarrollo de i+D+i, Sener parte con ventaja en la adaptación de buques a combustible gas en configuración mono, bien como única fuente de propulsión o bien como complemento al combustible fuel en configuración dual.

Sener, ever aware of the benefits of using natural gas to power ships,

has joined gaSnaM, the Spanish association that promotes the use of natural gas in transportation. Sener is currently active in the association as a technological partner.

the firm’s interest in this line

of business dates back several years to when it began working on an internal development on how to optimize spaces in gas-powered ships. this r&D project foresees a progressive increase in international requirements regarding pollutant emissions control, together with measures to reduce greenhouse gas emissions in ships operating in coastal areas, ports and/or internal maritime waterways. it also foresees the creation of new emission control areas (ecas) like those in the uS, canada, the baltic Sea and the north Sea, where the emissions from commercial ships are regulated in order to prevent marine pollution.

Buques propulsados

por gas natural licuado

Ships powered with liquefied natural gas

esquema del buque propulsado por GnL diseñado por seneR.

scheme of the ship powered with LnG designed by seneR.

Page 39: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 39

Al día / Up-to-Date

Nav

al /

Mar

ine

in this regard, the use of liquefied natural gas (lng) instead of fuel oil (the fuel traditionally used in ships) achieves a considerable reduction in emissions of sulfur oxide (Sox) and nitrogen oxide (nox). these vessels can provide a response to the growing need to design ships that are more ecological.

A LOW-EMISSION ShIP With the goal of designing an lng-powered ship, Sener launched an internal r&D project in 2010.

the decision was made to revive one of Sener’s old projects for a tall escort Stern Drive tugboat able to tow 100 tons, for which Sener had performed the classification and detail engineering. Since it was a smaller boat, the project was more complex, but at the same time it also made it easier to adapt the re-design to larger boats.

Sener selected a configuration with dual gas-fuel motors, above all due to the difficulty of refilling lng in some areas. the goal was to maintain

the boat’s original autonomy, speed and tugging capacity while also having it be powered by either fuel or gas, whichever was needed. lastly, the remodeled boat with the lng tanks was reviewed and approved by bureau Veritas.

this r&D development has given Sener an advantage in adapting ships to use gas, either in a single configuration as the only power source or together with fuel in a dual configuration.

Entrega del buque de investigación para inaPeSca

Delivery of a research ship for inaPeSca

el astillero armón Vigo entregó al ins-tituto nacional de Pesca de México

(inaPeSca) el buque de investigación pesquera y oceanográfica en el que ha participado Sener.

Se trata de un buque destinado a la exploración de aguas mexicanas del Pa-cífico y, según el comunicado oficial de la Secretaría de agricultura, ganadería, Desarrollo rural, Pesca y alimentación de México (SagarPa), se espera que su funcionamiento haga posible ge-nerar nuevas pesquerías de especies de interés comercial que habitan en profundidades de hasta 2.000 m en la zona económica exclusiva.

con base en el puerto de Mazatlán, en el estado de Sinaloa, el navío va a operar, en una primera etapa, en la costa norte

del Pacífico, en la que hay evidencia de la existencia de bacalao negro, cangrejo, camarón y calamares de profundidad.

en este barco Sener ha llevado a cabo la supervisión del proyecto de in-geniería, la inspección de la construc-ción y la asistencia técnica a inaPeSca en todos los asuntos relacionados con el proyecto y construcción del buque.

the shipyard armón Vigo has delivered to the Mexico national

Fisheries institute (inaPeSca) the

fishing and oceanographic research ship on which Sener participated.

the vessel was commissioned to explore the waters of Mexico’s Pacific coast, and according to an official press release from the Mexican Secretary of agriculture, livestock, rural Development, Fisheries and Food (SagarPa in its Spanish acronym), hopefully its work will make it possible to start fishing new species of commercial interest that live at depths of up to 2,000 m in the exclusive economic zone.

based in the Port of Mazatlán in the state of Sinaloa, the ship will operate in its first phase in the northern Pacific coast where there are signs of the presence of black cod, crabs, shrimp and deep sea squid.

Sener supervised the engineering project for the ship, carried out its building inspection and provided inaPeSca with technical assistance for all matters related to the project and the construction of the ship.

Buque de investigación para InAPesCA.

InAPesCA research ship.

Page 40: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

40 SENER noticias junio / June 2014

Torr

eso

l En

erg

y Al día / Up-to-Date

nuestras plantas de generación eléc-trica tienen como uno de los pilares

básicos de la filosofía de operación el compromiso de responder a las nece-sidades de los consumidores, evitando las paradas imprevistas causadas por las averías, que perjudican la estabili-dad de la red eléctrica. es por ello que la fiabilidad, basada en el mantenimien-to predictivo y en la inspección, ha sido clave en el desarrollo de las plantas ter-mosolares gemasolar, Valle 1 y Valle 2, desde la misma fase de construcción. De este modo, se llevó a cabo un am-plio estudio de la composición de las instalaciones, que nació de un riguroso análisis técnico y de criticidad de equi-pos y sistemas, y en el que también se evaluaron los mecanismos de falla y se seleccionaron las distintas técnicas de inspección para detectarlos. a partir de este estudio, se procedió a adquirir la tecnología necesaria para implantar un eficaz plan de mantenimiento predicti-vo y de inspección. el objetivo de este plan es localizar defectos potenciales en equipos rotativos, eléctricos y está-ticos en fases incipientes, para evitar tanto el deterioro o defecto prematuro en los mismos como las interrupciones parciales o totales de la producción, y garantizar, de esta manera, la fiabilidad de los distintos activos de la planta.

entre las técnicas predictivas aplica-das, destaca el análisis de vibraciones que, combinado con inspecciones sen-soriales (vista, oído, tacto y olfato), re-sulta ser la técnica más completa para detectar defectos en fases incipientes en equipos rotativos, desde las turbi-nas –el corazón de nuestras plantas– hasta equipos principales como bom-bas de sales, htF (heat transfer Fluid) y agua de alimentación, y también en equipos de menor peso, desde el pun-to de vista de disponibilidad de planta, pero de baja mantenibilidad. Dicha téc-nica es ejecutada a través de medicio-nes offline, con un colector de vibracio-nes portátil, y consiste en un estudio detallado de valores y frecuencias, de-nominado análisis espectral. también se analizan tendencias de mediciones online, medidas en continuo por sen-

sores instalados en los equipos princi-pales de la planta.

la siguiente técnica de manteni-miento predictivo es el análisis de aceite. Se aplica a equipos rotativos (turbinas) y eléctricos (transforma-dores) para detectar potenciales des-gastes internos y el deterioro del acei-te. esta técnica se basa en el estudio de la degradación química y física del lubricante y permite tomar medidas preventivas y correctivas en fases in-cipientes de defecto y garantizar, así, que la calidad del aceite supera los requerimientos mínimos establecidos para cada equipo.

Puntos calientes, desequilibrio de carga y sobrecarga son parte de los fa-llos en equipos eléctricos, que pueden ser detectados mediante la técnica de termografía, que se basa en el estudio de imágenes de infrarrojos. a fecha de hoy, se han localizado dos puntos ca-lientes de gravedad, uno en el transfor-mador de 66 KV en gemasolar y otro en la subestación de 400 KV en las plantas de Valle 1 y Valle 2. gracias a esto, se han evitado potenciales fallas catastróficas que habrían interrumpi-do completamente la producción. esta técnica permite, además, localizar de-fectos en equipos rotativos y estáticos, deficiencias operativas y pérdida de vacío en los tubos de colectores (Sce en sus siglas en inglés).

Inspección y fiabilidad, pilares fundamentales para

lograr la excelencia en la gestión del mantenimiento

inspection and reliability, fundamental pillars for achieving

excellence in maintenance management

Plantas solares Valle 1 y Valle 2, propiedad de torresol energy.

Valle 1 and Valle 2, solar thermal plants, owned by torresol energy.

Page 41: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 41

Torr

eso

l En

erg

yAl día / Up-to-Date

torresol energy vela por el estricto cumplimiento del plan de inspecciones reglamentarias exigido por la legislación, al que hay que sumar otras extraordinarias. Por ejemplo, durante la parada técnica de las plantas se ejecutan ensayos no destructivos (medición de espesores y partículas magnéticas) en intercambiadores de calor, tuberías y accesorios, para buscar posibles defectos en soldaduras, defectos superficiales en líneas principales y pérdidas de espesor en tuberías.

como conclusión, la excelencia en el mantenimiento predictivo y la inspección se logra al combinar distintas técnicas predictivas sobre un mismo activo. De este modo, se pueden detectar los diversos mecanismos de fallo en fases incipientes, lo cual conlleva tomar medidas correctivas o preventivas a tiempo, neutralizar la evolución del efecto y, con esto, conseguir un mantenimiento correctivo/preventivo planificado. así, a medio plazo es posible sustituir parte del mantenimiento preventivo por el mantenimiento basado en condición, lo que reduce significativamente los costes de mantenimiento y supone un aporte fundamental para lograr la excelencia en la gestión del mismo. Por último, cabe recordar que todas las tareas que se ejecutan en las plantas de torresol energy están sujetas a los más altos estándares de seguridad y vigilancia del medio ambiente.

one of the basic pillars of the operational philosophy of our power

generation plants is the commitment to meet consumer needs, avoiding unscheduled outages caused by malfunctions that endanger the stability of the power grid. therefore, reliability based on predictive maintenance and inspections was crucial in the development of the gemasolar, Valle 1 and Valle 2 thermosolar power plants, starting in the construction phase. to this end an ample study was conducted of the composition of the facilities, based on a rigorous technical analysis and an assessment of the critical equipment

and systems; the failure mechanisms were evaluated and the various inspection techniques to detect them were selected. based on this study, the necessary technology was then acquired for implementing an effective predictive maintenance and inspection plan. the goal of this plan was to locate potential defects in rotary rotating, electrical and fixed equipment of the plant, in their initial phases, in order to prevent premature deterioration or malfunctions and partial or total suspensions in production, thus ensuring the reliability of the various assets of the plant.

among the predictive techniques applied, vibrations analysis combined with sensory inspections (visual, aural, tactile, and olfactory) is remarkable, which turned out to be the most comprehensive technique for detecting malfunctions in rotating equipment in their initial stages, from the turbines (the heart of the plants) to the main equipment such as the salt pumps, heat transfer Fluid (htF) and Feeding Water, and also in the assets of the plant that are less crucial in terms of plant availability, but have a low maintainability. this technique is executed using offline measurements with a portable vibration data collector. it consists of an in-depth study of values and frequencies measured, doing then an spectral analysis. online measurement trends are also analyzed, continuously measured by sensors installed on the main equipment of the plant.

the next predictive maintenance technique is the oil analysis. it is applied on rotating equipment (turbines) and electrical equipment (transformers) to identify potential internal wear and deterioration of the oil. this technique is based on studying the chemical and physical degradation of the oil, and it makes it possible to take preventive and corrective measures in the initial stages of the defects, thus ensuring that the oil’s quality exceeds the minimum requirements established for each piece of equipment.

hot spots, load imbalances and overloads are some of the electrical equipment defects that can be detected using thermography, a technique based on the study of infrared images. to date, two relevant hot spots have been identified: one in the 66 KV transformer of gemasolar and the other in the 400 KV substation of Valle 1 and Valle 2. this has prevented potentially catastrophic failures that would have completely cut off the production. this technique also makes it possible to locate malfunctions in rotating and fixed assets, operational deficiencies and losses of vacuum in the Solar collector elements (Sces).

torresol energy works to ensure strict compliance of the regulatory inspection plan, in addition to conducting extraordinary inspections. For example, during the annual planned outage of the plants, non-destructive tests (measuring thicknesses and magnetic particles) were performed in the heat exchangers, pipes and accessories in order to find possible welding defects, surface defects on the main lines and losses of thickness in the pipes.

in conclusion, excellence in predictive maintenance and inspections are achieved by applying various predictive techniques to a single asset. the different failure mechanisms can thus be detected in their beginning stages, which entails taking corrective or preventive measures on time, avoiding in this way the evolution of the defect, turning as a result in scheduled corrective and preventive maintenance actions. thus, in the medium term, part of the preventive maintenance could be replaced by condition based Maintenance (cbM), which significantly reduces maintenance costs and makes a key contribution to achieving maintenance management excellence. lastly it should be mentioned again that all of the tasks performed at torresol energy’s plants are subject to the highest standards for safety and environmental protection.

Page 42: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

42 SENER noticias junio / June 2014

ITP

In

du

stri

a d

e Tu

rbo

pro

pu

lso

res Al día / Up-to-Date

en 2014, industria de turbo-propulsores (itP) cumple su

25 aniversario. Durante todo el año se sucederán diferentes actividades para celebrar la efeméride, que se concentrarán en torno a dos grandes eventos en bilbao y Madrid este mes de junio.

el origen de itP se remonta al año 1989 y, hoy en día, se ha convertido en un referente en el mercado de motores aeronáuticos e industriales. De hecho, el grupo itP ha obtenido en 2013 unas ventas de 627 millones de euros (un incremento del 8 % con respecto al año anterior) y suma ya 3.065 personas en todo el mundo.

en palabras del presidente de Sener, Jorge Sendagorta, “itP es una empresa creada con valentía, un proyecto ambicioso desarrollado en estos años con mucho éxito”.

in 2014, industria de turbopropulsores (itP) celebrates its 25th anniversary.

the company will be celebrating this milestone throughout the year with a

series of different activities and two main events to take place in bilbao and Madrid during this month of June.

the itP group came into being in 1989 and, today, it has become a sector leader worldwide in the aeronautic and industrial engine market. in fact, in 2013, the itP group achieved sales figures amounting to 627 million euros, representing an increase of 8%, and its personnel reached 3,065 workers in its offices worldwide.

in the words of Sener President, Jorge Sendagorta, “itP is a company created with bravery, an ambitious project developed with great success in these last years.”

25 aniversario de ITP

ITP’s 25th anniversary

itP ha suscrito un contrato marco de repuestos (Spare Frame contract o

SFc) dentro del programa Mtr390. Se trata del motor que equipa, en la versión mejorada enhanced donde participa itP, los helicópteros

de combate tigre versión haD para Francia y españa y uht para alemania.

tras más de dos años y medio de negociaciones, se ha cumplido

el objetivo de firmar dicho acuerdo en su segunda enmienda (SFc2) entre occar (organisation conjointe de coopération en Matière d’armement), Mtr, Mtri y las cuatro compañías asociadas Mtu, turbomeca, rolls-royce e itP.

en virtud de dicho contrato, las naciones que integran el programa, españa, Francia y alemania, pueden realizar pedidos de piezas de repuesto (spare parts) y módulos para los motores Mtr390, tanto en su versión 2c como en la enhanced, durante los próximos años de servicio.

el contrato SFc2 en este programa Mtr390 es el más relevante desde que se firmó, en diciembre de 2007, la primera enmienda del Main engine contract (Mec), que cubre las actividades de desarrollo y producción del motor Mtr390-e, versión mejorada del Mtr390-2c, además de estar gestionado por la joint venture Mtr (Mtu, turbomeca y rolls-royce), contratista del Fc original.

Firma del contrato marco de repuestos en el programa MTR390

Spares frame contract agreement for the MTR390 program

Firma del contrato del programa MtR390.

signing of the MtR390 program agreement.

Page 43: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 43

ITP

In

du

stri

a d

e Tu

rbo

pro

pu

lso

resAl día / Up-to-Date

Para lograr el estatus Gold, itP ha dado respuesta satisfactoria durante 12 meses a los siguientes criterios:• Ceroescapesdecalidad(noconfor-

midades detectadas por el cliente).• 100 % de entregas a tiempo

(on-time Delivery otD).• Superar los350puntosen laeva-

luación utc lean assessment, que valora la implantación de una estrategia de mejora continua y la sostenibilidad de los resultados a largo plazo.

• Lograr unapuntuación igual o su-perior a 6 en la medición de la sa-tisfacción de las empresas perte-necientes a utc.

To achieve Gold Status, itP has consistently satisfied all of the following criteria over a 12 month period:• Zero Quality Escapes

(non-conformances detected by the customer).

• 100%OTD(On-TimeDelivery)• Scoresofover350pointsintheUTC

lean assessment, which assesses the extent to which a strategy of continuous improvement and sustainable results has been implemented.

• Scoresof6orhigherinsatisfactionsurveys conducted among the companies that make up the utc group.

los siguientes contratos en proceso de negociación con occar para el Mtr390 son el que regula la capacitación de los centros de reparación Maintenance level 3 preparation (Ml3p) y el contrato de mantenimiento technical and logistic Support (tlS).

itP has signed a spares frame contract (SFc) for the Mtr390

program, an engine that powers, in its enhanced version where itP has its own share, all the tiger combat helicopter haD versions for both France and Spain as well as uht for germany.

after two and a half years of negotiations, the goal was reached: occar (organisation conjointe de coopération en Matière d’armement), Mtr and Mtri together with its four partners Mtu, turbomeca, rolls-royce and itP signed the Spares Frame contract in its second amendment (SFc2).

this contract allows the participating states, Spain, France and germany, to order spare parts and modules for Mtr390 engines for both 2c and enhanced versions over the next years.

Since the signature, back in December 2007, of the first amendment to the Main engine contract (Mec), that covered development and production activities for 150 enhanced engines, this SFc2 has been the most relevant contract for this program, and it is managed by the joint venture Mtr (Mtu, turbomeca y rolls-royce), contractor of the original SFc.

negotiations with occar are still underway for the following two main contracts: Maintenance level 3 revision centers set-up (Ml3p) and the technical and logistic Support (tlS).

a finales de 2013, itP alcanzó el estatus Supplier gold del grupo

united technologies corporation (utc) al que pertenece Pratt & Whitney canadá, que le reconoce como suministrador excelente. actualmente, únicamente 34 de sus 300 suministradores son Supplier gold, lo que sitúa a itP en una posición preferente en su relación con este importante cliente.

esta cualificación es un hito impor-tante para itP, ya que supone el reco-nocimiento por parte de los los fabri-cantes de motores originales (oeM en sus siglas en inglés) del grupo utc de un alto nivel de excelencia, que previa-mente ha sido reconocido por otros oeM, y refuerza su posición en el mer-cado aeronáutico.

at the end of 2013, itP achieved Supplier gold Status with the

united technologies corporation group (utc), of which Pratt & Whitney canada is a member. this is their way of recognising a truly excellent supplier, with only 34 of their 300 suppliers holding such status, and places itP in a position of preference for this major customer.

the award marks a major milestone for itP. it means that the original engine manufacturers (oeMs) that form the utc group have recognised the same consistently high levels of excellence that have already been noted by other oeMs and serves to strengthen the company’s position within the aeronautics market.

ITP, Supplier Gold del Grupo UTC

ITP, Supplier Gold of the UTC Group

Page 44: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

44 SENER noticias junio / June 2014

En

erg

ía y

Med

io A

mb

ien

te /

en

ergy

& e

nvir

onm

ent Al día / Up-to-Date

el agua es uno de los recursos naturales más abundantes a disposición del

ser humano. Su descomposición da lugar al hidrógeno, un combustible limpio (que en su combustión no genera co2), renovable, de origen no fósil prácticamente inagotable, transportable por gasoducto y almacenable en determinadas condiciones.

Sin embargo, el agua es una molécula muy estable y su descomposición, que se produce por encima de 2.000 oc, requiere gran cantidad de energía. Por ello, el esfuerzo de científicos y técnicos a lo largo de mucho tiempo se ha centrado en superar los dos principales obstáculos en la producción de hidrógeno a partir de agua: vencer la resistencia a su descomposición y conseguir la energía primaria de una fuente abundante renovable y no fósil.

con este fin se está utilizando la electrólisis, un método que rompe la molécula de agua en hidrógeno y oxígeno y que consiste en circular a través de agua (que contiene sustancias -electrolitos- que aumentan su carácter conductor) una corriente eléctrica. la electrólisis está siendo ya aplicada en instalaciones prototipo para producción de h

2 a partir de agua, utilizando electricidad excedente de centrales eólicas o fotovoltaicas, en especial en periodos de bajo consumo. así ocurre en instalaciones tan emblemáticas como la del aeropuerto de berlín, que utiliza el excedente de una central eólica.

la descomposición fotoelectro- química del agua, en la que al menos uno de los electrodos, en este caso

de naturaleza semiconductora, está iluminado, de forma que los fotones aportan la energía necesaria para la reacción de descomposición del agua, se encuentra todavía en fase de desarrollo científico y tecnológico. en esta misma línea, nuevos materiales, tales como el grafeno dopado con materiales semiconductores o metales en forma nanométrica que también se comportan como semiconductores, están siendo investigados como catalizadores de la acción fotónica en la descomposición del agua. asimismo, se investigan procesos basados en la fotosíntesis que realizan las plantas, que utilizan iluminación solar y microalgas modificadas por ingeniería genética o ciclos catalíticos de moléculas organometálicas.

también está siendo estudiada la energía solar térmica como fuente de energía para la descomposición del agua a través de ciclos químicos. en esta línea

se investiga, por ejemplo, la reacción del agua con cinc o con ferritas metálicas. estas reacciones se llevan a cabo en sistemas de energía solar térmica de tipo torre central con receptores volumétricos a temperaturas entre 800 oc y 2.000 oc. la complejidad de trabajar con receptores volumétricos a tan altas temperaturas está dificultando, de momento, el desarrollo de estas tecnologías.

no resulta fácil predecir cuándo la descomposición del agua con energías renovables superará su desarrollo tecnológico y el hidrógeno así obtenido reducirá sus costes para competir con las energías fósiles. Sin embargo, esta posibilidad está haciendo que sectores de transporte, producción y consumo de energía se preparen para el futuro. así, la inyección directa de hidrógeno (h2) en gasoductos o bien la experiencia industrial en la reacción de metanación que permite convertir el h2 en metano, recuperando el co2 de la combustión de los combustibles fósiles, facilitan su transporte; y la generación eléctrica en ciclo combinado utilizando h2

como combustible es ya una realidad demostrada a escala industrial en la planta de Fusina (Venecia), en tanto que las pilas de hidrógeno, que generan energía eléctrica distribuida, son también una realidad comercial.

hidrógeno producido a partir de agua con energías renovables

Production of hydrogen from water using renewable energy

Descomposición del agua con fotoelectrólisis. Decomposition of water by photoelectrolysis.

Page 45: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 45

800 oc and 2000 oc. For the time being, the complexity of working with volumetric receptors at such high temperatures is making it difficult to develop these technologies.

it is not easy to predict when the obstacles for using renewable energies to decompose water will be overcome by technological developments, making the hydrogen obtained from this process cost-competitive with fossil fuels. yet that mere possibility is pushing the transportation, the energy production and consumption sectors to prepare themselves for the future. thus hydrogen transportation is already being practiced either by direct injection of hydrogen in natural gas pipe lines or, indirectly, obtaining methane by the already industrially proven reaction of h2 with co2, obtained from fossil fuel combustion gases. Similarly, electricity production from hydrogen (instead of natural gas) in large combined cycle plants has been proven at the Fusina power plant in Venice; as well as distributed electrical power, generated from hydrogen in fuel cells, is a commercial reality.

low consumption. this is the case of the emblematic installation of berlin airport, which uses excess electric energy from a wind power unit.

Photoelectrochemical decomposition of water, in which at least one of the electrodes (in this case acting as a semi-conductor) is illuminated so that the photons provide the energy needed to split the molecule is still in the scientific and technological development stage. along these same lines, new materials (such as graphene doped with semiconductor materials or nanometric metals that also act as semiconductors) are being researched as catalysts for the photonic splitting of water molecules. Similarly, processes are being researched that are based on the photosynthesis performed by plants, which use sunlight, or on genetically-modified micro-algae or catalytic cycles of organometallic molecules.

thermosolar energy is also being studied as a power source for decomposition of water using chemical cycles. For example, in this line of research, the reaction of water with zinc or metallic ferrites is also being investigated. these reactions are conducted in central tower thermosolar power systems with volumetric receptors at temperatures between

Water is one of the world’s most widely-available natural resources.

the decomposition of water produces hydrogen: a clean fuel that does not generate co2 as it burns. Furthermore, it is a practically inexhaustible source of renewable non-fossil fuel that can be transported using gas pipelines and stored in certain conditions.

yet water molecules are highly stable, which means that over 2000 oc are necessary to break them down, requiring an enormous amount of energy. therefore, scientists and technicians have been working for years on how to overcome the main obstacles for producing hydrogen from water, trying to overcome its resistance to decomposition and to obtain the primary energy, required for the decomposition of water, from an abundant, renewable, non-fossil fuel source.

Part of this effort has been the use of electrolysis: a method that breaks down water molecules into hydrogen and oxygen by passing an electrical current through the water, which contains substances (electrolytes) that increase its conductive nature. electrolysis is already being applied in prototype installations that use excess electric energy in wind or photovoltaic power plants, especially in periods of

Ciclo electrocatalítico para la descomposición del agua.

electro-catalytic cycle for decomposition of water.

experimentación de ciclo térmico con ferritas en la PsA (Almería, españa).

thermal cycle experimentation with ferrites in the Almería PsA solar power plant in spain.

En

erg

ía y

Med

io A

mb

ien

te /

en

ergy

& e

nvir

onm

ent

Page 46: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

46 SENER noticias junio / June 2014

Corporativa / Corporate

Sener abre oficina en India

Sener opens office in India

Sener ha abierto una división en india, con oficinas en nueva

Delhi, bangalore y chennai, en la que ha reunido un equipo técnico indio plenamente integrado en la cultura local y que comparte los valores corporativos de Sener basados en el compromiso con la calidad, la innovación y la independencia en la gestión empresarial.

el ceo de Sener en india, Shaju Stephen, ha señalado que “Sener en india tiene el objetivo de atraer el mejor talento en ingeniería del país, no solo para desarrollar proyectos locales sino también para trabajar en contratos globales para clientes en el extranjero. india cuenta con profesionales altamente cualificados, talentosos y experimentados en ingeniería y tecnología que pueden encajar a la perfección en la cultura de innovación y calidad de Sener. como parte de un grupo de alta tecnología, la empresa en india se centrará en

proyectos donde la diferenciación tecnológica de Sener es clave para competir internacionalmente”.

hasta la fecha, Sener ha estado trabajando en india en proyectos de infraestructuras y transporte, como los dos máster plan para el desarrollo y remodelación de las estaciones de ferrocarril Shivaji nagar, en la ciudad de Pune (Maharashtra), y bijwasan, en nueva Delhi; y en varias pre-ofertas para prestar servicios de ingeniería de diseño a grandes empresas de construcción en concursos de la institución gubernamental Dedicated Freight corridor; en aeroespacial, ha iniciado contactos con varios centros gubernamentales de investigación, en el ámbito de la defensa, para llevar a cabo programas de desarrollo tecnológico; en naval, ha firmado un acuerdo con la empresa navgathi Marine Design and constructions para el uso del software de diseño y construcción Foran de Sener; y, en

energía y Procesos, ha presentado ofertas en numerosos proyectos de regasificación, además de estar activo en el sector termosolar.

Sener has opened a division in india with offices in new Delhi, bengaluru

and chennai, in which it has recruited a high-skilled indian technical team that is fully integrated into the local culture and shares Sener’s corporate values based on the commitment to quality, innovation and managerial independence.

Sener ceo in india, Shaju Stephen, has pointed out that “Sener in india has the aim to attract the best engineering talent from the country, not only to develop local projects but also work for global contracts for other clients abroad. india has highly educated, talented and experienced professionals in engineering and technology that can perfectly fit in Sener’s culture of innovation and quality. as part of a high-tech group, the firm in india will also focus on projects where Sener’s technological differentiation is key to compete worldwide”.

to date, the company has been involved in infrastructures and transport projects, such as two master plan contracts for the re-development of railway stations, namely, Shivaji nagar, in the city of Pune (Maharashtra), and bijwasan, in new Delhi; and a couple of pre-bid design engineering services for leading construction companies bidding for the Dedicated Freight corridor; in the aerospace sector, Sener has initiated technology development discussions with various government defense research centers; in Marine, the company has signed an agreement with navgathi Marine Design and constructions for the use of Sener’s ship design and construction software Foran; and in Power and Process, the company has submitted bids for multiple lng regasification projects, apart from being active in the solar thermal field.

oficina de seneR en nueva Delhi. seneR premise in new Delhi.

Page 47: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 47

Corporativa / Corporate

El Centro de Integración y Ensayos de SENER en Madrid amplía sus capacidades

SENER’s Integration and Test Center in Madrid broadens its capabilities

en el centro de integración y ensayos de Sener en Madrid, en el complejo

de tres cantos, se ha incorporado una cámara de vacío térmico para simulación espacial capaz de alojar equipos de dimensiones hasta de 1x1x1,5 m. este nuevo equipo simula las condiciones que se dan en el espacio en cuanto a temperatura y presión. en este sentido, el rango de temperaturas de la máquina oscila entre los 180 oc y los 150 oc bajo cero.

la cámara de vacío está trabajando, desde el 1 de marzo, en los ensayos de diversos componentes de los pro-yectos Solar orbiter, bepicolombo y SeoSat, al que van a seguir otras prue-bas de proyectos de espacio. hasta ju-lio de 2014 la ocupación del sistema es prácticamente del 100 %, en jornadas de trabajo de 24 horas ininterrumpidas los siete días de la semana.

el nuevo equipo completa las capaci-dades actuales del centro de integra-ción y ensayos, que ya tenía una cámara para ensayos térmicos y de vibraciones. con esta reciente adquisición, Sener se posiciona como un importante cen-tro de producción de proyectos espa-ciales y se anticipa a las previsiones de crecimiento de este departamento, que en los últimos años ha visto aumentar tanto el número como la responsabili-dad de los contratos espaciales. en el actual edificio que alberga el centro de integración y ensayos se está además habilitando toda la zona de equipos de ensayos para que esté adaptada a las condiciones de temperatura y de lim-pieza (iSo 8) necesarios para abordar proyectos aeroespaciales. además, se va a instalar una zona portátil iSo 5, que dará servicio a la cámara de vacío. todo con el fin de contar en los próxi-mos años con unas instalaciones que puedan adaptarse a las previsiones de crecimiento del sector aeroespacial de Sener.

Sener’s integration and test center at the tres cantos complex in Madrid

(Spain) has been expanded with the

addition of a thermal vacuum chamber for Space simulations that can hold devices measuring up to 1x1x1.5 m. the new chamber simulates the temperature and pressure conditions in Space. in this regard, the machine’s temperature ranges from 180 oc to 150 oc below zero.

Since March 1, the vacuum chamber is been used for electronics tests for several components of the projects Solar orbiter, bepicolombo and SeoSat, that will be followed by tests for other Space projects. the system is practically completely booked through July 2014 with uninterrupted 24-hour workdays, seven days a week.

the new piece of equipment complements the integration and test center’s current capacities, which already

include a chamber for temperature and vibration tests. this latest acquisition positions Sener as a major production center for Space projects, a department that is projected to continue to grow, having already increased both its number and level of responsibility in space contracts in recent years. the building that currently houses the integration and test center is also equipped with a testing equipment area so it can adapt to the temperature and cleanliness conditions (iSo 8) necessary for taking on major aerospace projects. Furthermore, a portable area iSo 5 is also going to be installed to give service to the vacuum chamber. all of these improvements form part of the facility expansion plan prompted by Sener’s expected growth in the aerospace sector in the coming years.

nueva cámara de vacío térmico para simulación espacial.

new thermal vacuum chamber for space simulation.

Page 48: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

48 SENER noticias junio / June 2014

Corporativa / Corporate

la consultora brasileña SetePla, que pertenece al grupo Sener, ha sido

galardonada con el premio a la Mejor consultora del año 2014 por los lectores de la revista Ferroviária de brasil, una de las publicaciones profesionales más prestigiosas del país.

este premio reconoce los servicios de ingeniería suministrados por SetePla en el área del transporte metro-ferroviario y confirma su reputación como firma de prestigio en brasil. con más de 45 años de trayectoria, SetePla cuenta con destacados proyectos en

el campo de las infraestructuras y la ingeniería civil como son la nueva línea 4 del metro de São Paulo, así como la línea 5 y los monorraíles para las líneas 15 y 17 de la misma ciudad, la línea 4 del metro de río de Janeiro o el trabajo desempeñado en la reconstrucción del estadio Fonte nova en la localidad de Salvador de bahía, entre otros. es de reseñar que es la segunda ocasión que la revista Ferroviária –la publicación periódica más antigua de brasil editada por una empresa privada, fundada en 1940– reconoce el buen hacer de SetePla; ya en 2007 la empresa

fue galardonada por los lectores en estos mismos premios, también en la categoría de ‘Mejor consultora del año’.

the brazilian consulting firm SetePla, which is part of the

Sener group, has won the award for best consultant Firm of 2014 given by the readers and subscribers of the brazilian magazine revista Ferroviária, one of the most prestigious professional publications in the country.

this award recognizes the engineering services provided by SetePla in the field of metro-rail transport systems and confirms its reputation as a prestigious company in brazil. SetePla’s track record of over 45 years includes major projects in the infrastructures and civil engineering sector such as the new São Paulo metro line 4, the São Paulo metro line 5, and the monorails for line 15 and 17 in the same city, the rio de Janiero metro line 4 or the works carried out for the reconstruction of the Fonte nova soccer stadium in the city of Salvador de bahia, among others. it should be underlined that it is the second time that the magazine revista Ferroviária –launched in 1940, thus being the oldest periodical publication ever published in brazil by a private company– recognizes the good work done by SetePla; as early as 2007, the company was already voted by its readers as best consultant Firm at the same awards.

la primera edición de los galardones the european energy awards 2013,

concedidos por los lectores de la revista the european.

el grupo ha sido galardonado por sus proyectos de tecnología punta, tales como la planta solar gemasolar, cuya entrada en operación marcó un hito en el sector de la energía solar térmica. De hecho, la publicación ha valorado ese espíritu innovador y la trayectoria global del grupo, que “proporciona soluciones Sener ha recibido el premio a la

empresa de ingeniería del año en

el director general de setePLA, Carlos Viani (a la izquierda), recoge el premio.

setePLA’s General Manager, Carlos Viani (on the left), collects the award.

SetePla elegida Mejor consultora del año

SetePla voted Best Consultant Firm of the year

SENER, Empresa de Ingeniería del Año para the european

SENER, Engineering Company of the year for the magazine the european

Page 49: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 49

Corporativa / Corporate

gemasolar recibe el premio DESERTEC 2014

gemasolar awarded with the DESERTEC 2014 prize

la planta solar gemasolar ha recibido el premio DeSertec 2014,

otorgado por la fundación sin ánimo de lucro del mismo nombre, dedicada a promover la visión de una transición energética a escala mundial mediante el desarrollo de plantas industriales de alta potencia que empleen fuentes renovables disponibles en regiones áridas, entre ellas la energía solar. DeSertec ha escogido este proyecto por su visión de futuro y su tecnología innovadora, además de por sus posibilidades de réplica en muchas zonas del mundo, especialmente en regiones áridas.

este nuevo premio viene a sumarse a la larga lista de galardones que han distinguido gemasolar por su aportación al desarrollo de las energías renovables.

the gemasolar solar thermal plant has received the DeSertec

2014 award, granted by the non-profit foundation of the same name, dedicated to promoting the vision of a global energy transition through the development of high-performance industrial plants that use the renewable energy sources available in arid regions such as solar energy. the DeSertec Foundation has selected this project for its vision for the future and innovative technology, in addition to its ability to be replicated in many areas around the world, especially in the desert regions, thus converting

solar thermal energy into one of the key energy sources of the future.

this award represents another step in the long list of recognitions that have distinguis gemasolar for its contribution to the development of renewable energies.

el director técnico de torresol o&M, santiago Arias (a la derecha), recibe el premio durante la feria de Hannover.

torresol o&M technical Director, santiago Arias (on the right) collects the award during the Hannover trade fair.

y productos que representan la vanguardia de la innovación en una variedad de sectores”.

estos premios han sido presentados por la publicación dentro de su nú-mero de enero / febrero 2014, lanzado durante la feria World Future energy Summit, celebrada en enero 2014 en abu Dabi, y en la que ha estado presente Sener.

Sener has been awarded in the european energy awards 2013 as

engineering company of the year.

Sener received this award for innovative projects such as the gemasolar solar thermal plant that marked a milestone in the cSP sector when it started commercial operation. in fact, the magazine has highlighted this spirit of innovation and Sener’s

trajectory, a group that “provides solutions and products that represent the very pinnacle of innovation across a range of sectors.”

the winners were officially announced by the european in its January / February 2014 issue that was launched at the World Future energy Summit 2014. Sener attended this event, held in abu Dhabi in January.

Page 50: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

50 SENER noticias junio / June 2014

Corporativa / Corporate

sistema informático de diseño y construcción naval Foran, uno de los más comercializados del mundo. en ambas, Sener se distingue por sus soluciones tecnológicas e innovadoras, una característica que ha querido reconocer el clúster. Se trata de la segunda ocasión en que esta asociación reconoce la capacidad innovadora de Sener; en 2009, le concedió el premio Miguel Pardo en tecnología e innovación.

Poco después, Jorge Sendagorta asistió a la audiencia en el Palacio de la Zarzuela con el príncipe Felipe de borbón organizada por el clúster. en ella participaron, junto al comité ejecutivo del cMe, todas las empresas

galardonadas en los Premios clúster Marítimo español 2013.

Sener has received the 2013 technology and innovation award

from the Spanish marine engineering trade association clúster Marítimo español (cMe). clúster declared that it chose Sener because “innovation, quality and independence are its pillars and distinctive values. the activity of its business units [...] revolves around technological innovation.”

Sener started out in 1956 as a marine engineering firm and today the group enjoys a leading position in this sector, offering two major lines of business: the design of cutting-edge ships and marine structures, and the development of Foran, its design and construction software which now boasts worldwide commercial success. Sener has distinguished itself in all of these activities for its innovative, technology-based solutions-characteristics which clúster Marítimo español has chosen to recognize with this award. this is the second time that clúster has recognized Sener’s innovative capability; in 2009, it honored the group with the Miguel Pardo award in technology and innovation.

after receiving the award, Sener President, Jorge Sendagorta, attended an audience in the Zarzuela Palace with Prince Felipe de borbón organized by the clúster. in this event, they took part, along with the cMe’s executive committee, all the companies awarded in the clúster Marítimo español awards 2013.

Premio a la Tecnología e Innovación del clúster Marítimo español

Technology and Innovation award from clúster Marítimo español

Sener ha resultado ganador del premio a la tecnología e innovación

en la edición 2013 del clúster Marítimo español (cMe). el clúster ha declarado que ha distinguido a Sener porque “la innovación, la calidad y la independencia son sus pilares y valores distintivos. Sus unidades de negocio (…) desarrollan sus actividades basándose en la innovación tecnológica”.

Sener nació en 1956 como un estudio de ingeniería de proyectos navales y, a día de hoy, es una empresa de referencia internacional en este ámbito, donde tiene dos grandes líneas de negocio, por un lado, el diseño de buques y artefactos marinos de última generación; por otro, su

“Los galardonados por el Clúster

asistieron a una audiencia en el

Palacio de la Zarzuela.

the companies awarded by the

CMe attended an audience in the

Zarzuela Palace.”

el presidente de seneR, Jorge sendagorta, con el ministro de Industria, energía y turismo, José Manuel soria, tras recoger el galardón del CMe.

seneR President Jorge sendagorta receives the award from the spanish Minister of Industry, energy and tourism, José Manuel soria.

Page 51: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 51

Corporativa / Corporate

Premio de la Universidad de harvard al metro de oporto

Porto lrt receives award by harvard University

el metro de oporto ha recibido el Veronica rudge green Prize 2013,

concedido cada dos años por la es-cuela de Diseño de la universidad de harvard a proyectos que destacan por su excelencia en diseño urbano sostenible. el metro ligero de oporto se diseñó, desde un principio, de for-ma que su implantación constituyera un factor de recalificación y regene-ración urbana. Por este motivo, se ha subrayado en numerosas ocasiones su contribución a la preservación de oporto, ciudad incluida en la lista de Patrimonio de la humanidad de la uneSco, y a la mejora en las con-

diciones de vida de sus habitantes, además de su capacidad integradora de zonas aisladas.

Sener ha sido una de las firmas protagonistas en este proyecto, pues ha estado implicada en todas las fases del proceso de implementación de la red, como responsable de la asistencia técnica a su construcción y puesta en marcha. De hecho, el equipo de arquitectos y urbanistas de Sener definió y diseñó la implantación urbana del sistema a lo largo de todo su recorrido, determinando también los criterios que habría que seguir en futuras ampliaciones del sistema.

la calidad del proyecto ha sido reconocida anteriormente, en 2008, con el light rail award - best new System, un premio de la unión internacional de transporte Público (uitP) que distingue la creatividad y el diseño de los sistemas de metro ligero de todo el mundo.

the Porto light rail train (lrt) has been awarded the Veronica rudge

green Prize, granted every two years by the School of Design at harvard university to projects that stand out for their excellence in sustainable urban planning. From the outset, the system was designed with the aim to become a factor of urban renewal and regeneration. For this reason, its contribution to the preservation of Porto, a city that is included in uneSco’S list of World heritage, has been highlighted, being also noteworthy its contribution to the improvement in the conditions of life of its inhabitants as well as in the integration of isolated areas.

Sener has been one of the key players in this project, since it has been involved in all phases of the metro network development process as the company responsible for services ranging from technical assistance to its construction and commissioning. in fact, Sener’s team of architects and city planners designed the urban implementation of the lrt lines all along their length, also specifying the criteria to be followed in future extensions of the system.

the quality of the project has been recognized previously, in 2008, with the light rail award - best new System granted by the international association of Public transport (uitP) which distinguishes the creativity and design of light rail systems around the world.

el metro ligero de oporto. Porto light rail train.

“el metro se diseñó de forma

que constituyera un factor de

recalificación y regeneración urbana.

the system was designed with the aim

to become a factor of urban renewal

and regeneration.”

Page 52: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

52 SENER noticias junio / June 2014

Corporativa / Corporate

Foro global España 2014

global Forum Spain 2014

así como el alcalde de bilbao, iñaki azkuna, además de a directivos de grandes empresas en españa. la inauguración del Foro corrió a cargo del rey de españa Juan carlos de borbón, mientras que Mariano rajoy, presidente del gobierno, lo clausuró.

el presidente de Sener tomó parte en una mesa redonda enmarcada en la sesión titulada ‘oportunidades de la globalización para las empresas europeas’, en la que habló de la internacionalización y la innovación como estrategia para ganar competitividad frente a un mercado global con creciente presencia de competidores de economías como china, Japón, corea, india, oriente Medio, África y américa.

last March 3rd the President of Sener, Jorge Sendagorta,

participated in the meeting ‘global Forum Spain 2014: from stability to growth’ organized by iceX and the Spanish exporters club at the guggenheim Museum bilbao, in Spain. the Forum brought together political and institutional representatives such as the iMF Managing Director, christine lagarde; the oecD Secretary-general,

Ángel gurría; the President of the eurogroup, Jeroen Dijsselbloem; the european commissioners for competition, Joaquín almunia, for internal Market and Services, Michel barnier, and for trade, Karel de gucht; the President of the european investment bank, Werner hoyer; the Spanish Minister of economy and competitiveness, luis de guindos, the Spanish Minister of industry, energy and tourism, José Manuel Soria; the head of the basque government, iñigo urkullu, and the Mayor of bilbao, iñaki azkuna, as well as executives from major business groups. the opening of the Forum was done by the King of Spain, Juan carlos de borbón, while Mariano rajoy, President of the Spanish government, closed the event.

the President of Sener took part as a speaker in a round table within the session entitled “opportunities from globalization for european companies”, in which he discussed globalization and innovation as a strategy to gain in competitiveness in a global market with increasing presence of competing economies such as china, Japan, Korea, india, Middle east, africa and america.

el pasado 3 de marzo el presidente de Sener, Jorge Sendagorta,

participó en el encuentro ‘Foro global españa 2014: de la estabilidad al crecimiento’ organizado por el iceX y el club de exportadores en el Museo guggenheim de bilbao. el Foro reunió a representantes políticos e institucionales de todo el mundo, como la directora gerente del FMi, christine lagarde; el secretario general de la ocDe, Ángel gurría; el presidente del eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem; los comisarios europeos de competencia, Joaquín almunia; de Mercado interno y Servicios, Michel barnier; y de comercio, Karel de gucht; el presidente del banco europeo de inversiones, Werner hoyer; el ministro de economía y competitividad, luis de guindos; el ministro de industria, energía y turismo, José Manuel Soria; y el lehendakari, iñigo urkullu,

Jorge sendagorta (segundo por la derecha) en el Foro Global españa 2014.

Jorge sendagorta (second on the right) in the Global Forum spain 2014.

Jorge sendagorta durante su intervención. Jorge sendagorta during his speech.

Page 53: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

Corporativa / Corporate

Entrega del Premio SENER en la etSin

SENER Award presentation at the etSin

en diciembre tuvo lugar la entrega del Premio Sener a la mejor

progresión en la asignatura lenguajes de Programación de la escuela técnica Superior de ingenieros navales de Madrid (etSin), en españa, correspondiente al curso académico 2012-2013. este galardón, concedido por Sener y la Fundación Sener, pretende motivar el esfuerzo y la progresión de los nuevos estudiantes que ingresan en la etSin.

el director general de la unidad naval de Sener, rafael de góngora, hizo entrega del galardón a los alumnos Daniel esteban y Pablo Sánchez en el Solemne acto académico de entrega de Diplomas, Premios y Distinciones presidido por el rector de la universidad Politécnica de Madrid, carlos conde.

on december, the Sener award was presented to students with

the most progress in Programming language for the 2012-13 academic year at the etSin, the higher technical School of Marine engineering in Madrid (Spain). the prize, which is awarded by Sener and the Sener Foundation, aims at fostering hard work and

progress among the new students entering etSin.

the general Manager of Sener’s Marine unit, rafel de góngora, presented

the award to students Daniel esteban and Pablo Sánchez at the graduation, award and distinction ceremony presided over by the rector of the Polytechnic university of uPM, carlos conde.

Rafael de Góngora entrega el premio a los alumnos Daniel esteban y Pablo sánchez.

Rafael de Góngora, presenting the award to students Daniel esteban and Pablo sánchez.

SENER noticias junio / June 2014 53

Mención de honor para la Variante Sur Metropolitana de bilbao

bilbao’s South Metropolitan bypass receives honorable Mention

la Variante Sur Metropolitana (VSM) de bilbao, más conocida como Supersur,

un proyecto con participación de Sener, ha sido reconocida con la Mención de honor en el Premio acueducto de Segovia que concede el colegio de ingenieros de caminos, canales y Puertos (ciccP) de españa. una obra que, según el ciccP, “ha materializado una alternativa viaria funcional, segura y sostenible al tramo más congestionado de la autopista a-8, entre el enlace del Puerto de bilbao a la autopista a-68”.

Sener ha participado en la realización de los estudios previos de planificación de la autopista, así como en el proyecto constructivo de todas las instalaciones y del centro del control de la misma, además de llevar a cabo la asistencia técnica a la dirección de obra.

the South Metropolitan bypass project in bilbao (Spain), better

known as Supersur, developed with the participation of Sener has been recognized with an honorable Mention at the aqueduct of Segovia awards given by the Spanish college of civil engineers (ciccP for its Spanish acronym). it is a project that, according to the ciccP, “has developed a functional, safe and sustainable traffic alternative to the

busier section of the a-8 highway between the access road to the port of bilbao and the a-68 highway.”

Sener has conducted the preliminary studies for the highway planning as well as the construction project of all facilities and the highway control center, in addition to providing technical assistance to the project management.

Page 54: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

54 SENER noticias junio / June 2014

Corporativa / Corporate

Premios SENER a los mejores trabajos de proyectos de

ingeniería de la etSeiat

SENER awards for best engineering project works at the etSeiat

higher technical School

en febrero tuvo lugar en las oficinas de Sener en barcelona (cerdanyo-

la del Vallès) la entrega de los Premios Sener a los Mejores trabajos en las asignaturas de Proyectos de la carrera de ingeniería industrial y grado en inge-niería de tecnologías aeroespaciales / Vehículos aeroespaciales de la univer-sidad Politécnica de cataluña (uPc), cuyo objetivo es fomentar la excelencia, así como buscar nuevos talentos en los últimos cursos de ingeniería.

el director de la escuela técnica Superior de ingeniería industrial y aeronáutica de terrassa (etSeiat), Miguel Mudarra, así como los profeso-

res tutores de los trabajos ganadores, Juan carlos Fernández y Álvaro Selly, acompañados por los alumnos auto-res de los proyectos galardonados, fueron recibidos por el director de Sener en cataluña, Òscar Julià. apro-vechando la ocasión, los invitados rea-lizaron una visita por las nuevas insta-laciones corporativas.

como parte de este premio, en mayo los seis premiados y el profesor de la asignatura de Proyectos, Santia-go gassó, pudieron visitar las instala-ciones de la innovadora planta solar gemasolar, de la mano del ingeniero de planta David Vindel.

los Premios Sener, que llegan a su sexta edición y que son fruto de la colaboración entre Sener y la uPc, se enmarcan dentro de las actividades de innovación de Sener en cataluña.

on February, at Sener premises in barcelona, took place the

prize-giving ceremony of the Sener awards for the best academic works written in the industrial engineering courses as well as in the degree courses in aerospace technology / aerospace Vehicles given at the Polytechnic university of catalonia (uPc). this awards aim to promote excellence and to headhunt new talent among the students of the last engineering courses.

the Director of the School of industrial and aeronautical engineering of terrassa (etSeiat), Miguel Mudarra, as well as the tutor professors supervising the winning academic works, Juan carlos Fernández and Álvaro Selly, accompanied by the students authoring the awarded projects, were welcomed by Òscar Julià, Director of Sener in catalonia. Seizing the occasion, the guests took a tour to visit the new corporate building at cerdanyola del Vallès.

besides, as part of the award, on May the six students awarded by Sener, along with the professor of the Projects course, Santiago gassó, visited the facilities of the innovative solar plant gemasolar, accompanied by the plant’s engineer David Vindel.

the Sener awards have already celebrated their six edition and are the result of the collaboration between Sener and the uPc, as part of the innovation activities of Sener in catalonia (Spain).

Los estudiantes premiados por seneR durante su visita a la planta solar Gemasolar.

the students awarded by seneR during their visit to the Gemasolar solar plant.

Page 55: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

Segunda edición del premio a la Mejor tesis Doctoral de la Fundación SENER

Second edition of the SENER Foundation’s best Doctoral thesis award

la Fundación Sener ha entregado, por segundo año consecutivo, el pre-

mio a la Mejor tesis Doctoral durante un evento celebrado en las instalaciones de Sener en Madrid (españa) y enca-bezado por enrique de Sendagorta, pre-sidente de la Fundación Sener y presi-dente de honor de Sener.

el galardón, dotado con 12.000 €, ha recaído en Mario Merino, doctor en 2013 por la universidad Politécnica de Madrid y autor de la tesis ganadora, ‘análisis de toberas magnéticas para motores espaciales de plasma’. el direc-tor de dicha tesis, el profesor eduardo ahedo, ha sido igualmente premiado con 3.000 €.

este reconocimiento tiene por obje-tivo estimular la investigación al más alto nivel en las áreas científicas y en las tecnologías en las que Sener tiene actividad, esto es, en los sectores ae-roespacial, de energía y Procesos, de infraestructuras y transporte, y naval.

el jurado ha escogido la tesis del doc-tor Merino “por su gran nivel técnico y por significar un estímulo indudable para avanzar en el estudio y apren-dizaje dentro de la propia empresa y porque, además, representa una exce-lente base a partir de la cual estrechar

la colaboración entre la universidad y Sener”, en palabras del director de la Fundación Sener, Juan Seijas.

For the second consecutive year, the Sener Foundation has delivered the

best Doctoral thesis award at an event held in the premises of Sener in Madrid (Spain), which was headed by enrique de Sendagorta, President of the Sener Foundation and honorary President of Sener.

the award, endowed with 12,000 euros, has gone to Mario Merino, who took his doctorate degree at the Polytechnic university of Madrid (uPM) in 2013 and is the author of the winning thesis “analysis of magnetic nozzles for space plasma thrusters”. the thesis

supervisor, Professor eduardo ahedo, has also been awarded 3,000 euros.

this award aims to stimulate

research at the highest level in the scientific and technological areas in which Sener operates, that is, in the fields of aerospace, Power and Process, infrastructures and transport, and Marine.

the jury has chosen Dr. Merino’s thesis, as stated by Juan Seijas, Director of the Sener Foundation, “for having a high technical level and providing an evident stimulus for advances in researching and learning within the company and also for representing an excellent base from where to strengthen cooperation between university and Sener.”

Los miembros del patronato de la Fundación seneR con el ganador, Mario Merino (quinto empezando por la izquierda).

seneR Foundation Board of trustees with the winner, Mario Merino (fifth starting from the left).

Corporativa / Corporate

SENER noticias junio / June 2014 55

Page 56: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

56 SENER noticias junio / June 2014

Corporativa / Corporate

Nombramientos

Borja Zárraga1 ha sido nombrado director general de la unidad de negocio de energía y Procesos en sustitución de Francisco Jiménez, recientemente jubilado.

Borja Zárraga1 has been appointed general Manager of Sener’s Strategic business unit of Power and Process replacing Francisco Jiménez, recently retired.

esta unidad de negocio de energía y Procesos ha sido reorganizada en algunas de sus oficinas y departamentos internacionales. Ernesto Álvarez2 se ha incorporado al equipo de Desarrollo internacional como responsable de Departamento para las zonas de oriente Medio, norte de África y Sudáfrica. asimismo, en la oficina de brasil, Ricardo Fialho3 es el nuevo responsable del Departamento de energía y generación eléctrica. Por su parte, la oficina de colombia cuenta con jorge Idrobo4 como nuevo director de las actividades comerciales en colombia, Venezuela, ecuador y Perú, bajo la supervisión del director comercial en Sudamérica, ricardo casal. en Perú, Jorge idrobo dispondrá, además, del apoyo de la oficina de Santiago de

chile. Junto con estas designaciones, Eduardo García5 ha sido nombrado nuevo director de operación y Mantenimiento de energía y Procesos.

this Power and Process Strategic business unit has been reorganized in some of its international branch offices and departments.Ernesto Álvarez2 has joined Sener’s Department for international Development with responsibility for the Mena region (Middle east and north africa) and South africa.Moreover, at the brazil office, Ricardo Fialho3 is the new head of the Power Department. For its part, the colombia office has hired jorge Idobro4 as new responsible of business Development for Power and Process in colombia, Venezuela, ecuador and Peru reporting to the regional commercial Manager, ricardo casal. in Peru, Jorge idobro will have the additional support of the Santiago de chile office. along with these appointments, Eduardo García5 has been appointed as new operation and Maintenance Manager of Power and Process.

Elvira García6 es la nueva jefa de las Secciones de compras y Subcontratos,

en sustitución de Jesús Pena, recientemente jubilado.

Elvira García6 is the new head of the Procurement and Subcontracting Sections in replacement of Jesús Pena, recently retired.

Alfonso Cebollero7 ha sido desig-nado country Manager regional para china, Japón y corea. Desde este puesto, alfonso se encarga-rá de coordinar la ejecución de los proyectos y el desarrollo de las ac-tividades en esta zona, responsabi-lidades que ya había adquirido con el nombramiento de rafael Martí-nez-abarca como director de ope-raciones de la unidad estratégica de negocio naval.

Alfonso Cebollero7 has been appointed regional country Manager for china, Japan and Korea. in this position, alfonso will be responsible for coordinating project execution and development of Sener’s activities in this geographical area, responsibilities that he had already assumed following the appointment of rafael Martínez-abarca as operations Manager of the Marine Strategic business unit.

5 6 7 8

1 2 3 4

Page 57: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 57

AppointmentsCorporativa / Corporate

Adilea quaresma8 ha sido designada directora de Sener eXen, en depen-dencia directa de guido casanova como country Manager de Sener en brasil. Desde su nuevo puesto, liderará el am-bicioso plan de crecimiento puesto en marcha tras la reciente acreditación como suministrador de servicios para Petrobras, que previsiblemente condu-cirá a un aumento en la contratación de proyectos de ingeniería y llave en mano.

Adilea quaresma8 has joined Sener eXen as new Manager reporting directly to Sener’s country Manager for brazil, guido casanova. in her new position, adilea will lead the ambitious growth plan launched and motivated by the recent level a supplier accreditation granted by Petrobras, which will probably result in an increase of contracts for the development of engineering and turnkey projects.

Arturo Olivé9, hasta ahora jefe de ingeniería de la División industrial y naval de Madrid, ha sido nombrado director de la División de México. esta función la ha desempeñado anteriormente roberto Felipe, que continuará como country Manager de esta división, un cargo que compaginaba con el que asume olivé.

Arturo Olivé9, until now head of engineering of the industrial and Marine Division in Madrid, has been appointed Director of the Mexico Division. this task has so far been carried out by roberto Felipe, who will continue as country Manager of this division, a position that he has previously combined with the one now assumed by olivé.

juan Ruiz de Gopegui10 ha sido nom-brado jefe de la Sección de estructuras y Mecanismos de la División bilbao, en sustitución de Fernando artigas, re-cientemente jubilado.

juan Ruiz de Gopegui10 is the new head of the Structures and Mechanisms Section of the bilbao Division, in replacement of Fernando artigas, recently retired.

Pablo Santos11 es el nuevo director comercial de las unidades estratégi-cas de negocio aeroespacial y naval en México.

Pablo Santos11 is the new commercial Director of both Sener’s aerospace and Marine Strategic business units in Mexico.

en la División aeroespacial de Sener en Madrid se han creado dos nuevas secciones: la Sección de Sistemas ae-roespaciales y control, liderada por josé Ramón Villa12, que aglutina las antiguas secciones de aeroestructu-ras y Fluidodinámica y de Sistemas de control; y la Sección de integración y ensayos, a cargo de Luis Fernando Sánchez13, quien a su vez lidera la mis-ma sección en la División de integra-ción y ensayos.

at the Madrid aerospace Division, two new sections have been created: the aerospace Systems and control Section, led by josé Ramón Villa12, that brings together the former sections aerostructures and Fluid Dynamics and control Systems; and the integration and test Section, under the responsibility of Luis Fernando Sánchez13, who is also the head of the same section in the integration and test Division.

David Palacios14 pasa a hacerse cargo de la nueva Dirección de calidad, Medio ambiente y Seguridad de Sener. Por su parte, Santiago Terol15 ha sido nombrado jefe de la Sección de calidad de la División aeroespacial.

15 16

9 10 11 12

13 14

Page 58: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

58 SENER noticias junio / June 2014

David Palacios14 takes over Sener’s new Quality, environmental and Safety Direction. For its part, Santiago Terol15 has been appointed head of the Quality Section of the aerospace Division.

en México, Diego Bustamante16 se ha incorporado como responsable del Área Jurídica, mientras que Roberto Pini17 lo ha hecho como director de operaciones. Por su parte, josé María García18 es el nuevo jefe de la Sección de tuberías.

in Mexico, Diego Bustamante16

has joined the company as new responsible of the legal counsel, while Roberto Pini17 is the new operations Director. For its part, josé María García18 is the new head of the Piping Section.

en argentina, Mario Fuoco19 ha sido nombrado jefe de la Sección de tuberías y buques en sustitución de Esteban Rosic22 que asume la función de ingeniero consultor, dentro de la misma sección.además, se ha creado la Sección de electricidad e instrumentación, que abarca ambos departamentos, bajo responsabilidad de Diego Alon-so Rodríguez20.

igualmente, se han aunado los depar-tamentos de Mecánica y Procesos en una sola Sección de Procesos y Me-cánica, con Leonardo Demicheli21 al frente.

in argentina, Mario Fuoco19 has been appointed head of the Piping & Ships Section, in replacement of Esteban Rosic22 who assumes the position as consulting engineer within the same section.besides, it has been created the electricity and instrumentation Section that fits together both departments under the responsibility of Diego Alonso Rodríguez20.equally, the Mechanics and Process Departments have merge in the Process and Mechanics Section, led by Leonardo Demicheli21.

la División de Sener en Polonia ha creado recientemente la Sec-ción aeroespacial que, liderada por josé Carlos Rodríguez Doce23, llevará a cabo las actividades de la unidad de negocio aeroespacial en Polonia.

the Sener Division in Poland has recently established the aerospace Section to carry out, under

the direction of josé Carlos Rodríguez Doce23, the activities of the aerospace business unit in Poland.

en itP ha habido dos recientes nombramientos. Por un lado, Susana herrero24 se ha incorporado a la empresa como directora de comunicación, puesto desde el que será responsable de la estrategia de comunicación externa e interna de itP.Por su parte, Arantza hallett25, hasta ahora jefa de Personal de itP en Zamudio, ha sido nombrada directora de recursos humanos de itP.

in itP there have been two recent appointments. on the one hand, Susana herrero24 has recently joined the company as communication Director. in this position, Susana will be responsible for itP’s corporate communication strategy, both internal and external. For i ts part, Arantza hallett25, who has, up to now, held the posit ion of head of Personnel at itP Zamudio, has been appointed Director of human resources of itP.

Nombramientos Appointments

17

21 22 23 24 25

18 19 20

Page 59: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 59

Jornadas de la Real Academia

de Ingeniería

The Royal Academy of Engineering

seminars

el director de la División de Sener en México y antiguo jefe de ingeniería

de la División industrial y naval de Sener, arturo olivé, participó en las jornadas organizadas por la real academia de ingeniería en Madrid, con la ponencia ‘la ingeniería española en el campo energético. evolución y retos’. bajo el título general ‘el papel de las ingenierías en la energía: situación y perspectivas’, estas jornadas tenían como objetivo profundizar y poner en relieve el papel de la ingeniería en los diferentes ámbitos y sectores energéticos.

the Director of Sener’s Mexico Division and the previous head of

engineering of the industrial and Marine Division, arturo olivé, participated in the seminars held by the rai, the royal academy of engineering in Madrid (Spain), with a presentation entitled

‘Spanish engineering in the energy industry: evolution and challenges.’ With the general topic ‘the role of energy engineering: Situation and Perspectives,’ the event aimed to explore and highlight the role of engineering in the various energy fields and sectors.

club Diálogos para la Democracia

Dialogs for Democracy Club

el vicepresidente de Sener, andrés Sendagorta, ha participado en el

encuentro ‘la industria de la defensa y su repercusión para españa tras el consejo europeo del pasado 19 y 20 de diciembre’ organizado por club Diálogos para la Democracia. la jornada contó con la presencia del secretario de estado de Defensa, Pedro argüelles, del director general de empresa e industria de la comisión europea, Daniel calleja, y del director general de industria y de la Pequeña y Mediana empresa del Ministerio de industria, energía y turismo, Manuel Valle, así como de representantes de grandes empresas españolas que participan en el sector de Defensa.

Sener Vicepresident, andrés Sendagorta, has taken part in a

workshop conference entitled “the defense industry and its impact on Spain after the european council

meeting in December 19 and 20”, organized by club Diálogos para la Democracia (Dialogs for Democracy club). the meeting was opened by the Spanish State Secretary of Defense, Pedro argüelles, and attended by the european commission’s general

Director for enterprise and industry, Daniel calleja, the Spanish Ministry of industry, energy and tourism general Director for industry and Small and Medium enterprises, Manuel Valle, and executives from big Spanish companies that are involved in the Defense sector.

Breves / In Brief

Page 60: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

60 SENER noticias junio / June 2014

Breves / In Brief

acuerdo de colaboración con la ETSEIAT

collaboration agreement with ETSEIAT

cuento ‘alas en el corazón’

‘Wings in the heart’ story

Sener ha renovado el convenio establecido con la escuela téc-

nica Superior de ingeniería industrial y aeronáutica de terrassa (etSeiat) para el curso académico 2013-2014. este compromiso engloba diversas actividades conjuntas e incluye el pa-trocinio y participación de Sener en el premio que se otorga anualmente al mejor trabajo de la asignatura de Proyectos de las titulaciones de inge-niería industrial e ingeniería en tec-nologías aeroespaciales / Vehículos aeroespaciales.

Sener ha participado en la edición del cuento ‘alas en el corazón’,

promovido por la ong aviación Sin Fronteras (aSF). los beneficios recaudados por la venta de este cuento se destinarán a financiar los diferentes proyectos sociales que lleva a cabo aSF.

aviación Sin Fronteras es una orga-nización sin ánimo de lucro en la que personas que trabajan en compañías aéreas de todo el mundo prestan su co-laboración de forma voluntaria en dis-tintas iniciativas que lleva a cabo la enti-dad. estas actividades engloban desde el transporte de medicamentos y ma-terial sanitario a países en vías de de-sarrollo, hasta el traslado de niños con enfermedades que no pueden ser trata-das en sus lugares de origen; o la organi-zación de actividades relacionadas con la aviación para niños que pasan largas temporadas en los hospitales.

el acuerdo de colaboración ha sido suscrito entre la directora de la etSeiat, eulàlia gríful, y el director de Sener en cataluña, Òscar Julià, en el nuevo edificio corporativo del grupo, ubicado en cerdanyola del Vallès, en barcelona (españa).

Sener has renewed its agreement with the etSeiat, the School of

industrial and aeronautical engineering of terrassa (Spain) for the 2013-14 academic year. the agreement covers various joint activities and includes

Sener has worked with aviation Without borders (aWb) on

publishing the children’s story ‘alas en el corazón’ (Wings in the heart). the proceeds raised from the sale of the tale will be used to finance various social projects carried out by aWb.

aviation Without borders is a non-profit organization where people working for airlines from all over the world cooperate on a voluntary basis in various initiatives carried out by the organization. these activities rang from

the sponsorship and participation of Sener in the prize awarded each year for the best work in the Projects course by graduating students in industrial engineering and in aerospace technology / aerospace Vehicles.

the collaboration agreement was signed by the Director of etSeiat, eulàlia gríful, and the Director of Sener in catalonia, Òscar Julià, at the new corporate building of the company in cerdanyola del Vallès, barcelona (Spain).

the transport of medicines and medical equipment to developing countries, to the transfer of children with diseases that cannot be treated in their place of origin, and to the organization of aviation-related activities for children who spend long periods in hospital.

Page 61: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 61

observatorio ABC Marca España

ABC Marca España observatory

entrega de títulos del Posgrado Corporativo

SENER en Ingeniería de

Sistemas

graduation ceremony for

SENER’s Corporate Postgraduate

Course in Systems Engineering

el presidente de Sener, Jorge Sendagorta, fue uno de los ponentes

invitados por el grupo editorial Vocento para participar en la conferencia del observatorio abc Marca españa, titulada ‘empresas tecnológicas y su influencia en la Marca españa’, que tuvo lugar el 16 de enero en Madrid.

en su intervención, Jorge Sendagorta destacó la calidad de los ingenieros españoles, que cuentan con una excelente formación, y el prestigio logrado por las empresas de ingeniería y construcción españolas en el exterior, gracias al desarrollo excepcional de infraestructuras que ha vivido el país en los últimos años. también habló de la importancia de invertir en sectores estratégicos en los que la tecnología y la i+D ocupan un lugar destacado.

Sener President, Jorge Sendagorta, was among the guest speakers

invited by the publishing house Vocento to the abc Marca españa observatory conference, entitled “technology companies and their influence on Marca

españa”, which was held on thursday, January 16th in Madrid (Spain).

During this session, Jorge Sendagorta highlighted the quality of Spanish engineers and their excellent training, and also the prestige achieved by the Spanish engineering

a finales de 2013 se entregaron los títulos oficiales a los alumnos de la

segunda promoción del Posgrado corpo-rativo Sener en ingeniería de Sistemas, desarrollado en la universidad Politécni-ca de cataluña (uPc) y reconocido con un título emitido por dicha universidad. el director de la Fundación Politécnica de la uPc, ignacio del río, y el director de Sener en cataluña, Òscar Julià, fueron los encargados de entregar estos títulos a diez alumnos que forman parte de la plantilla de Sener.

and construction companies abroad, thanks to the exceptional development of infrastructures carried out in the country over the last years. Sener President also spoke about the importance of investing in strategic sectors in which technology and r&D play a main role.

the graduation ceremony for Sener’s second corporate

Postgraduate course in Systems engineering at barcelonatech uPc, in Spain, was held in late 2013, with students receiving a diploma from the university in recognition of their work. the Director of uPc’s Polytechnic Foundation of catalonia, ignacio del río, and the Director of Sener in catalonia, Òscar Julià presented the diplomas to ten students from Sener’s workforce.

Breves / In Brief

Page 62: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

62 SENER noticias junio / June 2014

Breves / In Brief

Visitas

Ferias y exposiciones

• 11/11-14/2013. UsAWeek europe, Bilbao (españa / Spain).

• 11/19-21/2013. BCnRail, Barcelona (españa / Spain).

• 11/20-23/2013. Medica1, Düsseldorf (alemania / germany).

• 12/3-6/2013. Marintec, shanghai (china).

• 01/20-22/2014. World Future enery summit2, Abu Dhabi (eau/uae).

• 02/4-5/2014. Middle east Rail show3, Dubai (eau/uae).

• 02/9-11/2014. expoRail México, Cancún (México).

• 02/17-20/2014. salon International des transports, Logistique et de la mobilité, oran (argelia/algeria).

• 02/19-21/2014. Association of naval engineers of the United states Asne Day, Arlington (ee uu/uSa).

• 03/10-11/2014. Urban Rail systems4, new Delhi (india).

• 03/12-14/2014. european Hydrogen energy Conference, sevilla (españa/Spain).

• 03/19-21/2014. Asia Pacific Maritime, Marina Bay sands (Singapur).

• 03/25-30/2014. FIDAe5, santiago (chile).

• 04/9-11/2014. XViii Congreso nacional de la sociedad española de enfermedades Infecciosas y Microbiología Clínica seIMC, Valencia (españa / Spain).

• 04/9-11/2014. sea Japan6, tokio (Japón / Japan).

• 05/10-13/2014. european Congress of Clinical Microbiology and Infectious Diseases eCCMID, Barcelona (españa / Spain).

• 05/11-14/2014. european nuclear Conference, Marseille (Francia / France).

• 05/17-20/2014 American society for Microbiology AsM, boston (eeuu/uSa).

• Empresariosyorganismospúblicosbrasileños, de la mano de la agencia alemana de cooperación internacional giZ, visitaron las plantas termosolares gemasolar y Valle 1 y Valle 21. / brazilian businesspersons and government representatives visited the solar thermal plants gemasolar, Valle 1 and Valle 2, an initiative of giZ (german Public agency for international cooperation)1.

• Las oficinas de SENER enMadrid acogieron la reunión de arranque del proyecto espacial leoSWeeP, con representantes de 11 organizaciones europeas2. / Sener office in Madrid hosted the kick-off meeting of the Space project leoSWeeP attended by representatives from 11 different european organizations2.

• La secretaria de Estado deinvestigación, Desarrollo e innovación de españa, carmen Vela, visitó las oficinas de Sener en barcelona, acompañada por el subdelegado del gobierno en barcelona, emilio ablanedo, y la alcaldesa de cerdanyola del Vallès, carme carmona. / Spain’s State Secretary for research, Development and innovation, carmen Vela, visited Sener new offices in barcelona, accompanied by the Deputy of the government in barcelona, emilio ablanedo, and the Mayor of cerdanyola del Vallès, carme carmona.

• El embajador de España enMéxico, luis Fernández-cid, y el consejero económico y comercial de la embajada, Francisco J. garzón, visitaron las plantas de cogeneración de alpek y del grupo cydsa, ambas

en Veracruz (México), dos proyectos llave en mano de Sener. / Spanish ambassador in Mexico, luis Fernández-cid, and the commercial and Financial counsel of the embassy, Francisco J. garzón, visited the cogeneration plants of alpek and cydsa, both of them in Veracruz (Mexico), two turnkey projects developed by Sener.

• La oficina de SENER en Barcelonaacogió la reunión de la comisión de espacio de la asociación española de tecnologías de Defensa, aeronáutica y espacio (teDae). / the Space commission meeting of the Spanish association of Defense, aeronautics, Security and Space technology companies (teDae) visited Sener office in barcelona.

• Las oficinas de SENER en Madridfueron escenario de la octava

21

Page 63: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

Breves / In Brief

SENER noticias junio / June 2014 63

Fairs and exhibitions

Visitorsreunión del FgrouP, el grupo de referencia de Foran, que reunió a representantes de 13 empresas que utilizan este sistema de diseño y construcción naval de Sener3. Sener offices in Madrid hosted the 8th edition of FgrouP, the Foran reference group. representatives from 13 key customers that use this Sener software for ships design and construction attended the meeting3.

3

5

4

6

2

1

3

Page 64: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

Tecnología / Technology

64 SENER noticias junio / June 2014

en el ámbito de las obras hidráulicas, Sener es una firma de reputación

internacional, con más de 200 proyec-tos realizados en todo el mundo. Sus campos de actividad abarcan estudios de hidrología de extremos y estudios de inundabilidad; sistemas automáticos de información hidrológica, de alerta tem-prana y de ayuda a la decisión; estudios de gestión hidrológica de cuencas: mo-delos de gestión de recursos y planes de sequía; planes de abastecimiento, saneamiento y reutilización; planifica-ción de regadíos; planes de emergencia y normas de explotación de presas; y servicios de due diligence (obras y con-cesiones); así como proyectos de cap-taciones, conducciones, impulsiones, estaciones de bombeo (abastecimiento, saneamiento, refrigeración, etc.); en-cauzamientos, obras de protección flu-viales, balsas de laminación; colectores urbanos, depósitos de retención; pro-yectos de regadíos, canales, balsas y dis-tribución; tratamiento de aguas (eDar, etaP, iDaM) y reutilización; túneles y microtúneles hidráulicos; emisarios, in-misarios y tuberías (pipelines) submari-nas; aprovechamientos hidroeléctricos; presas, compuertas, esclusas, aliviade-ros y órganos de desagüe.

en todos estos campos, Sener puede llevar a cabo todas las etapas del pro-yecto, desde la planificación a los es-tudios de viabilidad, proyectos básicos y constructivos, asistencia técnica a la construcción y dirección de proyecto hasta contratos llave en mano, así como

servicios de explotación y puesta en marcha de las instalaciones.

estas capacidades se complementan con trabajos de ingeniería hidráulica vinculados a proyectos de otros sec-tores, como ferrocarriles, carreteras, aeropuertos, instalaciones industriales, puertos y urbanizaciones.

el equipo de Sener en ingeniería hi-dráulica consta de especialistas en dife-rentes disciplinas técnicas que abarcan desde modelos numéricos hasta los campos de hidráulica e hidrología, plu-viometría, hidrogeología, presas, apro-vechamientos hidroeléctricos, abaste-cimiento y saneamiento, y disciplinas complementarias como estructuras y cimentaciones, electricidad y comunica-ciones, electromecánica, procesos, obra hidráulica, arquitectura industrial, inte-gración de sistemas e instrumentación.

ingenieros civiles, arquitectos, inge-nieros industriales, estadistas, geólo-gos, economistas y abogados forman un grupo multidisciplinar capaz de abordar un proyecto en su totalidad con medios propios, además de aportar soluciones que no solo cumplen con las expectati-vas del cliente, sino que son capaces de

mejorar el proyecto inicial con propues-tas innovadoras.

entre las referencias más significa-tivas en ingeniería hidráulica que ha llevado a cabo Sener destacan: los sistemas de circulación de agua de mar en las terminales de regasificación de Sagunto (españa), róterdam (holanda) y Dunkerke (Francia), en las que Sener formó, además, parte del consorcio constructor llave en mano; los sistemas de circulación de las centrales térmicas de ciclo combinado de San Martín y de Vuelta de obligado, ambas en argen-tina; el proyecto constructivo de lici-tación del tercer juego de esclusas del canal de Panamá; y trabajos en españa como los planes de gestión del riego de inundación en euskadi; el proyec-to del trasvase del ródano a cataluña; el proyecto constructivo de los tramos 10 y 37 del trasvase del ebro; el proyec-to constructivo de la nueva esclusa en el puerto de Sevilla; la asesoría técnica del proyecto de construcción, puesta en marcha y explotación del canal de na-varra; el sistema de ayuda a la decisión (SaD) en avenidas para el País Vasco; la planificación del espacio fluvial de la cuenca del tordera y el proyecto para la reutilización de las aguas residuales de

las capacidades de Sener en

Agua y Medio Ambiente

Sener’s capabilities in Water and Environment

sistema de circulación de agua de mar en la planta de regasificación Gate terminal (en Holanda).

seawater circulation system in the regasification plant Gate terminal (the netherlands).

Page 65: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

SENER noticias junio / June 2014 65

Tecnología / Technology

Martorell y rubí, en barcelona; varios es-tudios y proyectos de regadío del sistema Segarra-garrigues, en lérida; el proyecto constructivo de la presa de corrosparri, en Álava; el proyecto constructivo de la central hidroeléctrica de Porma y Ferre-ras, en león; y la revisión de diseño de más de 90 proyectos para acuamed.

además, fiel a su espíritu innovador, Sener colabora con diversas empresas y universidades que introducen las tecno-logías más avanzadas de cada campo.

in the field of hydraulics, Sener has gained an international reputation, with

more than 200 projects successfully carried out worldwide. Fields in which Sener is active include: extreme hydrology and flood studies; flood early warning systems, decision support systems and real-time hydro-meteorological monitoring networks; river basin management studies; water resources management models and drought contingency plans; water supply, sewage and reuse planning; irrigation systems planning; dam operation rules and emergency plans; due diligences (projects and concessions); projects of intake structures/pipelines/pumping stations (water supply/sewage/cooling water systems); river protection works and flood control structures;

urban sewer systems and stormwater retention tanks; projects of irrigation, canals, ponds, and distribution systems; water treatment (potabilization, desalination, wastewater treatment, and water reuse projects); hydraulic tunnels and microtunnels; submarine intake/outfalls and oil&gas pipelines; hydropower systems; dams, locks, spillways, gates, and outlet systems.

in all of these fields Sener can perform every project stage, from planning and feasibility studies, to detailed designs, technical assistance in construction and project management, through to turnkey contracts, operational services, and commissioning of installations.

these capabilities are complemented by hydraulic engineering works linked to projects in other sectors, such as railroads, highways, airports, industrial facilities, ports, and urban development.

Sener’s hydraulic engineering team employs specialists from various technical disciplines, ranging from numerical modeling, through to diverse hydrological and hydraulic fields: pluviometry, hydrogeology, dams, hydropower systems, and water supply and sewage; as well as complementary disciplines, such as

structures and foundations, electricity and communications, electromechanics, processes, hydraulic works, industrial architecture, systems integration, and instrumentation. civil engineers, architects, industrial engineers, statisticians, geologists, economists, and lawyers make up a multi-disciplinary group that is able to take on a project in its overall, and not only deliver solutions that meet the client’s expectations, but also offer significant improvements on the initial project through innovative proposals.

noteworthy examples of hydraulic engineering projects Sener has executed include: seawater circulation systems in the regasification terminals at Sagunto (Spain), rotterdam (netherlands), and Dunkerke (France), in which Sener was also part of the turnkey construction consortium; the water circulation systems in the combined cycle power plants in San Martín and Vuelta de obligado, both in argentina; the bid design of the third set of locks for the Panama canal. Further examples of such works in Spain include flood risk management plans for the basque country; the water transfer project from the rhone basin to catalonia; the detailed design of sections 10 and 37 of the ebro transfer; the detailed design of a new lock in the port of Seville; the technical consultancy, commissioning Proyecto constructivo de la nueva esclusa

del puerto de sevilla (españa).Detailed design of a new lock in the port of seville (spain).

Page 66: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

66 SENER noticias junio / June 2014

Tecnología / Technology

and operation of the canal de navarra; the decision support system for flooding in the basque country; the river space planning for the tordera basin and the project for the reuse of waste water in Martorell and rubí (barcelona); various irrigation studies and projects for the Segarra-garrigues system in lérida; the detailed design of the corrospari dam in Álava; the detailed design of the Porma y Ferreras hydropower plants in león; and design revision of more than 90 projects for acuamed.

additionally, in keeping with its innovative spirit, Sener collaborates with various companies and universities, bringing in cutting-edge technology from all different fields.

I+D EN AGUA y MEDIO AMBIENTE PARA EL ESPACIOla agencia espacial europea (eSa) tra-baja en sistemas eficientes de recupe-ración y reciclado de agua como parte de un sistema global de soporte de vida en misiones tripuladas de exploración planetaria o lunar de larga duración, donde el reabastecimiento desde la tie-rra sería muy poco frecuente. Para ello, ha puesto en marcha varios proyectos dentro del programa de investigación tecnológica trP (technology research Program) de la agencia.

Sener ha trabajado en varios de es-tos proyectos. Por un lado, ha liderado un estudio para la definición y diseño conceptual de un equipo espacial para el análisis químico en tiempo real de la calidad del agua, con el objetivo de seleccionar la técnica de análisis más idónea en el espacio, de manera que se pueda monitorizar en tiempo real la calidad química del agua. igualmente, ha liderado un proyecto para eliminar del agua determinados contaminantes críticos de cara a su reciclaje, mediante sistemas de filtración e intercambio de iones. Previamente, Sener había dise-ñado un demostrador tecnológico de una unidad de reciclado, capaz de tratar aguas grises, amarillas y provenientes de condensación para su reutilización

en uso higiénico. este demostrador esta-ba dimensionado para ser empleado du-rante un año en una base lunar con una tripulación de seis miembros. en la actua-lidad, Sener participa en el desarrollo y fabricación de un prototipo avanzado de dicho sistema.

todas estas actividades son de aplica-ción para MeliSSa (Micro-ecological life Support System alternative), un proyecto internacional multidisciplinar coordinado por la eSa, cuyo objetivo es el desarrollo de un sistema regenerativo de soporte de vida para misiones espa-ciales tripuladas de larga duración, que proporcione a los astronautas agua, ali-mentos y oxígeno, y recicle desechos en futuros hábitats espaciales.

R&D IN WATER AND ENVIRONMENT FOR SPACEthe european Space agency (eSa) is working on efficient water recovery and recycling systems as part of its global life support system on long-duration manned space exploration missions, where refueling from earth would be highly infrequent. to this end, the agency has launched various projects within its technology research Program (trP).

Sener has worked on a number of these projects. in one of them,

Sener led a study on the conceptual definition and design of space equipment for the real-time chemical analysis of water quality, with the aim of identifying the analysis technique best suited to space, so that the chemical properties of water can be monitored in real time. Sener also led a project to eliminate critical contaminants from water so that it can be recycled, by means of filtration and ion exchange systems. Sener had previously designed a technological demonstrator for a recycling unit, capable of treating gray water, yellow water, and condensation water for its hygienic reuse. this demonstrator was designed to be used for one year on a lunar base with a crew of six. currently, Sener is participating in the development and manufacture of an advanced prototype of this system.

all of these activities are for MeliSSa (Micro-ecological life Support System alternative), an international multidisciplinary project coordinated by the eSa, and whose objective is the development of a regenerative life support system for long-duration manned space missions, which will supply astronauts with water, food, and oxygen, and also recycle waste in future space habitats.

Unidad de reciclaje de aguas grises. Grey water recycling unit.

Page 67: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

Próximos eventos con participación de SENERNext events with SENER participation

Convención y feria de la industria naval SMM 201409/9-11/2014. Hamburg (Germany). International maritime trade fair SMM 2014

JUNIO - SEPTIEMBRE 2014 / JUNE - SEPTEMBER 2014

The way to see the future

www.sener-group.com

ALGERIA • ARGENTINA • BRAZIL • CHILE • CHINA • COLOMBIA • INDIA • JAPAN • MEXICO • POLAND • PORTUGAL • SOUTH KOREA • SPAIN • U. A. E. • UNITED STATES

Conferencia SPIE de telescopios de astronomía e instrumentación06/22-27/2014. Montréal, Quebec, Canada. Astronomical Telescopes and Instrumentation SPIE conference

Feria de la industria de Defensa MSPO09/1-4/2014. Kielce, Polonia. International Defence Industry Exhibition MSPO

XI Reunión Científica de la Sociedad Española de Astronomía09/8-12/2014. Teruel (Spain). XI Scientific meeting of the Spanish Astronomical Society (SEA)

Convención y feria de la industria naval ITS 201406/16-20/2014. Hamburg (Germany). International Tug, Salvage & OSV convention and exhibition ITS 2014

Exhibición aeronaútica internacional Farnborough 07/14-18/2014. Farnborough, Hampshire, UK. Farnborough International Air Show

Page 68: La diferenciación tecnológica - Portada ~ Noticias SENER SENER noticias junio / June 2014 Sener, que “proporciona soluciones y productos que representan la vanguardia de la innovación

Recommended