+ All Categories
Home > Documents > LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 ·...

LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 ·...

Date post: 09-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA DURA.NTE EL SIGLO XII M. Alberro Inst. of Cornish Studies University of Exeter This work focuses on scapulimancy, a divinatory art based on the observation and interpretation of cracks, lines, holes and other marks found in the shoulder-blade of a sheep or ram, which in the Middle Ages was a renowned practice in the Arab world of the Iberian peninsula. Spanish translators working in the Kingdom of Aragon performed trans- lations of Arab treatises on this practice during the twelfth century that contributed to the spreading of this procedure through several European regions. The practice of scapulimancy was reasonably well-known amongst Gaelic-speakers of Scotland and Ireland in the seventeenth, eighteenth, and even the nineteenth centuries. Ce travail ontre comment la scapulimancie, art divinatoire fondé sur l'observation et l'interprétation de fissures, lignes, trous et autres marques se trouvant sur l'omoplate d'un mouton ou d'un bélier, était au Moyen-Age une pratique trés prestigieuse dans le monde arabe de la péninsule ibérique. Au 12 e siécle des traducteurs espagnols du royau- me d'Aragon ont traduit des traités arabes sur cette pratique, ce qui a permis la diffusion de cette procédure á travers divers régions d'Europe. La pratique de la scapulimancie était relativement connue dans les régions de langue celto-gaélique en Scosse et en Irlande aux 17 e , 18 e et 19 e siécles. 27
Transcript
Page 1: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE ELREINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

DURA.NTE EL SIGLO XII

M. AlberroInst. of Cornish Studies

University of Exeter

This work focuses on scapulimancy, a divinatory art based on theobservation and interpretation of cracks, lines, holes and other marksfound in the shoulder-blade of a sheep or ram, which in the Middle Ageswas a renowned practice in the Arab world of the Iberian peninsula.Spanish translators working in the Kingdom of Aragon performed trans-lations of Arab treatises on this practice during the twelfth century thatcontributed to the spreading of this procedure through several Europeanregions. The practice of scapulimancy was reasonably well-knownamongst Gaelic-speakers of Scotland and Ireland in the seventeenth,eighteenth, and even the nineteenth centuries.

Ce travail ontre comment la scapulimancie, art divinatoire fondésur l'observation et l'interprétation de fissures, lignes, trous et autresmarques se trouvant sur l'omoplate d'un mouton ou d'un bélier, étaitau Moyen-Age une pratique trés prestigieuse dans le monde arabe de lapéninsule ibérique. Au 12 e siécle des traducteurs espagnols du royau-me d'Aragon ont traduit des traités arabes sur cette pratique, ce qui apermis la diffusion de cette procédure á travers divers régionsd'Europe. La pratique de la scapulimancie était relativement connuedans les régions de langue celto-gaélique en Scosse et en Irlande aux17e, 18 e et 19e siécles.

27

Page 2: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

INTRODUCCIÓN

Como es sobradamente conocido, los eruditos árabes del medioevo,y muy especialmente los asentados en la Península Ibérica, tradujeronal árabe muchas obras clásicas griegas que de otra forma podríanhaberse perdido. Mas no fueron solamente obras literarias, científicasy filosóficas las que los traductores árabes recogieron, ya que dejarontambién detrás de sí muchas traducciones de tratados astrológicos,misticos, esotéricos y de otra índole que en esa época eran muy popu-lares. Estas obras fueron a su vez traducidas al latín por traductoresesparioles, convirtiéndose Toledo tras su reconquista en 1085 en el cen-tro científico e intelectual más dinámico en el mundo cristiano deEuropa occidental en cuanto a contactos y difusión de la cultura árabe.Sin embargo, además de las actividades de la que se ha venido a deno-minar «Escuela de Traductores de Toledo», el aporte de los eruditos ytraductores afincados en esa ciudad no fue la ŭnica contribución aldesarrollo científico que tuvo lugar en la Península Ibérica a comien-zos del Siglo XII. En una primera fase aparecen los primeros traduc-tores en las regiones recién conquistadas del Valle del Ebro, y entreellos sobresalen Pedro Alfonso en Huesca, Hermán de Carintia yRoberto de Chester en Logrorio, y sobre todo Hugo de Santalla, cléri-go de Tarazona, quien tradujo más de una decena de tratados árabesde Alquimia y Astrología por encargo de Miguel, Obispo de Tarazona(Lemay 1963: 639-665). Más adelante es cuando aparecen traductoresen lugares como Cataluria, Navarra, Segovia y Toledo. En la HistoriaMedieval de la España Cristiana, sus autores describen como

«... el tránsito de la cultura musulmana a la cristiana tomó en lazona oriental de España tres orientaciones...», y entre ellas «el tercercamino fue el más importante y decisivo, pues se basó en la traduccióny adaptación de la cultura musulmana al latin mediante los traductores,de entre los que destacaron Hugo de Santalla en Tarazona, Roberto deRetines en Pamplona o Hermán de Carintia en Huesca (Iradiel, Moretay Sarasa 1989: 298).

En la época inicial, las obras traducidas trataban principalmente deAstronomía, Astrología, Meteorología y Ciencias de la Naturaleza, y enuna fase más avanzada los eruditos y traductores llegaron a interesar-se primordialmente por la filosofía y las obras de los grandes pensadoresárabes y griegos, entre ello Aristóteles. Este proceso fue facilitado sobre-manera por la excepcional coyuntura provista por la cercana coexisten-cia de cristianos, mozárabes, mudéjares y judíos, siendo los mozárabes ylos judíos los principales intermediarios entre esas diferentes culturas.

28

Page 3: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSION DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGON...

En todo caso, un relativamente alto nŭmero de eruditos europeos intere-sados en estos temas se trasladaron a la zona para participar en ese desa-rrollo intelectual, y las versiones latinas de los antiguos autores griegos yárabes Ilegaron a desemperiar un importante papel en el renacimientocultural de la Europa del siglo XII, que tuvo su máxima expresión enParis y Chartres. De hecho, en la primera mitad del siglo XII manuscri-tos con traducciones del árabe al latin, producidas no solamente en laPeninsula Ibérica sino también en otras regiones europeas, comenza-ron a inundar Europa (d Alvemy 1982: 421-62). Entre las más desta-cadas de esas tempranas traducciones figuraban tratados prácticosdando instrucciones sobre cámo adivinar el futuro, o cámo hallar obje-tos y animales perdidos por medio de la Astrologia, la Geomancia (artede componer figuras geométricas a partir de puntos y rayas), o laobservación de sucesos insólitos o inesperados (Burnett 1079-80: 40-51). Los traductores procedian de diversos paises europeos, y a travésde sus contactos y sus continuos viajes lograron distribuir rápidamen-te los recientes conocimientos conseguidos por los árabes. Entre losmas conocidos de los traductores no-hispanos destacan el flamencoRudolph de Bruges y varios ingleses como Delard of Bath y Walcherof Malvern (Kealy 1981: 59 y 77-79).

Entre esas traducciones se hallaban cuatro tratados sobre esca-pulomancia, el arte de adivinar y predecir hechos futuros por mediodel estudio de la escápula de un ovino. Y dos de esas obras fueron rea-lizadas por el arriba citado Hugo de Santalla, que trabajá como tra-ductor al servicio de Miguel, Obispo de Tarazona desde 1119 hasta1151 (Haskins 1927:67-81). Dos de esas traducciones son con seguri-dad variaciones de un texto original en árabe que aŭn se conserva, atri-buido al filásofo del siglo IX al-Kindi. Otra de ellas corresponde a otrotexto árabe original producido por un tal Abu Ruais. Y uno de los tex-tos originales en árabe y dos de las traducciones al latin están acom-pañados de un diagrama de la escápula donde se provee inforrnaciónadicional a la contenida en el texto (Figs. 1 y 2). Se cree que la relati-vamente extensa difusión de la escapulomancia en una época en la queno abundaban las personas capaces de leer y escribir fue realizada engran parte por medio de ese tipo de dibujos de la escápula, más que pormedio de textos manuscritos. En todo caso, las instrucciones dadas enlas márgenes de esos dibujos coinciden en general con las contenidasen los textos escritos (Burnett 1983: 35).

29

Page 4: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

DIFUSION DE LA ESCAPULOMANCIAA TRAVÉS DE EUROPA OCCIDENTAL

Robert Kirk, pastor presbiteriano de Aberfoyle, Escocia, compuso en1692 un tratado acerca de las hadas y otros seres imaginarios de ese país,conocido vulgarmente como The Secret Commonwealth of Elves, Fauns,and Fairies. En el mismo, además de otras curiosas referencias, Kirkincluye lo siguiente:

Los adivinos de tipo menor son no obstante capaces de pronosticarsucesos futuros previo pago monetario valiéndose de una escápula deoveja que nunca ha recibido contacto alguno con un cuchillo (porquecomo se ha indicado, el hierro impide todas las operaciones de aquellosque viajan entre las intrigas de estos secretos dominios); esta Ciencia esconocida como silinnenath. Por medio de la inspección del hueso ellos soncapaces de averiguar de antemano si se van a cometer puterías en la casade los duerios, la cantidad de monedas que el Master de la oveja ha obte-nido, si alguien va a morir en esa casa debido a ese dinero, y si alguien allíva a suf-rir un Trake (condición equivalente a ser golpeado por un planeta)llamado earchai. Entonces ellos prescriben un medio preservativo y unaprevención (Sanderson 1976: 235).

E1 tennino silinnenath, que Kirk considera «difícil de descifrar», esprobablemente el mismo que slinneanachd, derivado de slinnean, escá-pula, en el idioma gaélico de Escocia. Este vocablo figura como pertene-ciente al «lenguaje vulgar» en el Dictionary of the Gaelic Language publi-cado en Edinburgo por la Highland Society de Escocia en 1828, donde esdefinido como «una especie de augurio por medio de la inspección de laescápula de un animal». Unos arios más tarde, Neil McAlpine lo definecomo «un tipo de augurio por medio de la inspección de las juntas de unanimal, comiendo la carne sin tocar el hueso con un diente o un clavo»(1832: 235). Además de éstas, existen también otras referencias a la uti-lización en Escocia y en Irlanda de la escápula de un carnero o una ovejacomo medio para la adivinación. Por ejemplo, el Reverendo JamesKirkwood, contemporáneo del citado Robert Kirk, incluye esta forrna deadivinar en su descripción de los tipos de augurios y predicciones practi-cados por los habitantes de las tierras altas de Escocia:

Ellos predicen sucesos por medio de la inspección de la escápula deuna oveja. Ellos tienen mucho cuidado en no tocarla ni con los dientes nicon un cuchillo. Ellos predicen de este modo muertes, conmociones, ytumultos en los territorios de la zona. Ellos facilitan que otros puedan vercosas muy extrarias en el Hueso al posar uno de sus pies en el pie de una

30

Page 5: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSION DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN...

de esas personas, ante las cuales muestran sus descubrimientos. El huesosolo sirve durante la duración de esa Luna (Campbell 1975:35).

Y en 1769, durante un viaje alrededor de Escocia, Thomas Permantpudo recoger en dos ocasiones inforrnación acerca de la práctica de estearte:

Existe otra clase de adivinación, conocida como Sleinanachd, o arte deleer la escápula de un cordero bien limpia de carne. Cuando Lord Loudonfue obligado a replegarse ante los rebeldes y retirarse a la isla de Skie, un sol-dado raso, en el mismo momento en que se estaba decidiendo la batalla,desde Culloden proclamó la victoria a pesar de esa gran distancia, preten-diendo que habia descubierto esos hechos por medio de la lectura del hueso(Pennant 1775: I, 179).

En la Isla de Rum, Molly Mac-Leane (de cuarenta años de edad) posee elpoder de predecir sucesos por medio de una escápula de cordero bien lim-pia: una vez inspeccionó una y pronunció que muy pronto habrian de exca-varse cinco sepulturas; una para una persona adulta; las otras cuatro paranirios; una de las cuales iba a ser destinada a un miembro de su propia fami-lia: y todo ello ocurrió como ella lo pronosticó (Pennant 1775: II, 282).

Estas y otras referencias sugieren que la práctica de la adivinación pormedio de la escápula era bastante conocida y practicada en los siglosXVII, XVIII y aŭn el XIX por los habitantes céltico-gaélicos de las tierrasaltas de Escocia (Campbell 1975:38; Thoms 1878:176-79), y en forrna notan acentuada por la gente de Irlanda (O Hanlon 1870:248; O'Cuiv 1952-54:277 y 1955-57:107). Estas prácticas adivinatorias eran realizadas enlas forrnas generalmente establecidas y acostumbradas.

Casos de escapulomancia han sido registrados no solo en Europa sinotambién en el Norte de África, entre las poblaciones de Mongolia, Chinay Japón, y entre los Indios de Norte-América (Eisenberger 1938:49-116).En las Islas Británicas esta práctica ha sido registrada principalmente enIrlanda y Escocia, aunque el conocido escritor inglés Chaucer hace tam-bién referencia a estos procedimientos en «The Parsons' Tale», uno desus famosos «Cuentos de Canterbury»:

horribles juramentos y conjuros, como los practicados por estos fal-sos practicantes de encantamientos y nigromancias... en el hueso de laespalda de una oveja (Chaucer 1957:246-47).

Y una clara explicación del arte de la escapulomancia y las formas deinterpretación practicadas en la misma, descritas en dos antiguos trata-dos hallados en Mongolia, es presentada por Bawden (1958:1-44).

Las prácticas de escapulomancia que lograron sobrevivir en el fol-klore de Irlanda y Escocia han sido descritas por Giraldus Cambrensis,

31

Page 6: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

conocido también como Gerald of Wales. Este investigador, viajero yautor, informa que en la mitad del siglo XII existía en Haverford West,Penbrokeshire, una colonia de inmigrantes procedentes de Flandes queposeían fama de ser muy competentes en estas artes adivinatorias. En suobra Itinerarium Cambriae, Book I, Chapter 11 (escrita en 1188), Geraldof Wales incluye una descripción de los métodos utilizados y los tipos decosas que eran descubiertas mediante la «lectura» de la escápula(Dimock 1868:87-89). Este autor presenta en su obra cuatro ejemplos deescapulomancia en acción, donde los tres primeros son francamentereveladores:

Ocurrió en nuestra época que un hombre de aquella zona... llamadoWilliam Mangunel tenía una esposa en avanzado estado de gestación quehabía sido engendrada por un sobrino de él mismo. Bien enterado de esascircunstancias, ordenó que un morueco de su propio hato fuera enviado asu esposa, pretendiendo que era un regalo de su vecino. El mor-ueco fuetrasladado a la cocina, y cuando se sentaron todos a la mesa ese mismo díapara cenar, el marido le dio expresamente a su esposa la escápula delmorueco, tras haber sido cocinada y limpiada en la manera correspon-diente. El citado marido sabía muy bien que su esposa era muy experta enel arte de la escapulomancia, y por eso le pidió que la examinara. Ella, trasinspeccionar esa escápula durante un corto tiempo, fijándose en los cor-tes, rajaduras, y marcas secretas, depositó el hueso en la mesa, sonrién-dose al mismo tiempo en forma complacida. Cuando su esposo, todavíabromeando, demandó con firmeza que le explicase la razón de su sonrisay su conocimiento de la materia, ella le contestó: «El hombre a quien per-tenece el hato de donde procede este morueco tiene una esposa ad ŭlteraque se halla en este momento embarazada debido a una relación inces-tuosa con el sobrino de su propio esposo». El marido, con una penosaexpresión de desaliento, le replicó: «Tu impartes una interpretación correc-ta; de hecho, una que es demasiado cierta. Por ello lamento en gran mane-ra que esa vergonzosa acción me afecta a mi directamente».

Más aŭn, el hueso de la espalda de un corzo le fue suministrado en unaocasión a un cierto individuo, en lugar del de una oveja, ya que cuando hansido cuidadosamente raspados y limpiados estos huesos son muy pareci-dos. Ese hombre, tras haber contemplado por un momento las hendidurasy las marcas en el hueso, se expresó de esta forma: «Bestia desafortunada,ya que nunca consigues la experiencia de poseer descendencia.Desafortunado es también el propietario de la bestia, que nunca ha conse-guido poseer mas de tres o cuatro animales en un hato».

Muchos predijeron por medio de la escapulomancia la destrucción delpaís tras la muerte del rey Henry I un ario o un ario y medio antes de queeste hecho tuviera lugar. Estos hombres vendieron todas sus posesiones,tanto sus bienes como sus muebles, y debido a sus cuidados evitaron la

32

Page 7: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSICIN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN...

amenazante destrucción sin pérdida alguna, al abandonar el país»(Giraldus Cambriensis, Itinerarium Cambriae, Thorpe 1978:145-47).

Estos son los testimonios más antiguos que se poseen de la práctica de laescapulomancia en Europa nord-occidental. Las fechas de ellos, además,son muy significativas, ya que Henry I fue quien invitó a los inmigrantesde Flandes a asentarse en Penbrokeshire durante los primeros arios de sureinado (Richter 1976:18-21), y, como se ha indicado arriba, algunos deestos inmigrantes flamencos practicaban el arte de la escapulomanciaantes de su muerte en 1135. Y f-ue precisamente en la primera mitad delsiglo XII que las traducciones del árabe al latín comenzaron a extender-se por Europa. Esas obras sobre la práctica de la escapulomancia quesobrevivieron en Irlanda y en Escocia descritas por Gerald of Wales des-criben ésta en una forma aproximadamente igual a la que figura en lasobras literarias en árabe y en latín.

LEGITIMACIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA

La práctica de la escapulomancia es justificada en los textos árabes ylatinos con base en los siguientes razonamientos:

Dios ha colocado todos los secretos del universo en las altas regionesdel mundo. Estos secretos son descolgados de las alturas y empujadoshacia abajo por la lluvia, y la lluvia provee nutrición a la hierba. Por ello,la hierba contiene un poder oculto que es transmitido a aquellos anima-les que comen hierba, y que es almacenado en sus paletillas. Y de hechoes la oveja, el animal seleccionado al efecto entre todos los herbívoros, elque posee la escápula mas apropiada para las adivinaciones. Una oveja esescogida entre las que componen el hato del «Master de la escápula» (o«Master de la oveja»), o en forrna alternativa es comprada a un tratantede ganado considerado como honesto. Después de esto es mantenidadurante tres días en el corral de la casa donde va a ser sacrificada. Trasello, el animal es trasladado al patio de la vivienda en las primeras horasdel día, y alguien pone su mano en su espalda y le dice: «Provéeme contodo lo posible». El animal es entonces sacrificado en un lugar muy lim-pio, tomando la precaución de que no pueda ver el cuchillo con que va aser sacrificado. Tras ello, la carcasa es hervida en agua sin sal hasta quela carne se ablanda tanto que se separa ella sola de los huesos. Se extraela paletilla, que es a continuación envuelta en una tela nueva, limpia, yque nunca ha sido usada, y entonces es colocada en forma de almohadabajo la cabeza de la persona que la va a «leer», de modo que ésta pueda

33

Page 8: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

dormir sobre la misma. Al día siguiente, este mismo hombre recoge laescápula y la limpia con mucho cuidado y la restriega con la misma telacon que había sido envuelta, y él es entonces capaz de ver muchas cosasmaravillosas (Burnett 1983:35).

Gerald of Wales menciona también el «hervido riguroso» y la cuida-dosa limpieza a que ha de ser sometida la escápula. Los diagramas inser-tos en los manuscritos en árabe y en latin aclaran con firmeza que la pale-tilla usada era la derecha. La persona que va a «leer» la escápula es alec-cionada a inspeccionar partes específicas de la misma para tratar deobservar líneas o rayas naturales, hendiduras, huecos, ranuras, hoyos,agujeros y decoloraciones. Estos puntos específicos son presumiblemen-te las rimulae y notulae que indica Gerald of Wales. Los diagramas de laescápula en las Figuras 1-2 muestran cómo diferentes lugares de lamisma proveen información acerca de diferentes materias. La parteextema indica principalmente sucesos políticos y p ŭblicos. La intema, dela que sobresale la «espina» en forma de protuberancia, indica sucesosque van a acontecer dentro del hogar del «Master de la oveja». Esta ŭlti-ma es conocida como «lado privado» y solamente los miembros de lafamilia están autorizados a «leerla». La espina es el país o la región del«master de la oveja», y está dividida en tres partes: su cama, su patio ycampos de cultivo, y su familia. La zona entre la punta de la espina y elcuello de la paleta está dividida también en tres partes, asignadas respec-tivamente a «la doncella embarazada», las hijas y herrnanas, y la («naci-da-libre») esposa. En esta parte es donde se pueden leer en forma promi-nente materias que conciernen adulterios. Es posible adivinar que laesposa visita a un amante, o que ella ha cometido incesto, o que ella hafomicado con el matachin que ha sacrificado a la oveja. En tres de los tra-tados que aŭn se conservan se discute si la esposa se halla bajo el controldel marido, o viceversa. Si al observar la parte que pertenece al señor dela paletilla (Sahib al-Katif) se ve que la columna más grande se levantasobre la más pequeña, ello indica que el marido domina a la mujer y ejer-ce autoridad sobre ella en todas las situaciones. Y si la columna pequeñasobresale sobre la grande, entonces es la esposa la que rige al hombre entodos los casos; y un tema muy significativo en esos tratados es el de«puterías en la casa del propietario». En las rayas halladas en el lugardonde la espina sobresale de la parte plana de la paleta se pueden prede-cir riquezas para el Master de la oveja. Las enfermedades del ganado noson mencionadas en forma especifica, pero si lo es la pérdida de una bes-tia. Las muertes de familiares residentes en el hogar del propietario de laoveja son también vaticinadas, y el dector» puede ver si esas defunciones

34

Page 9: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSION DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN...

van a ocurrir durante el mes en curso o dentro del periodo de cuatromeses (Burnett 1983:36-37). El lado «p ŭblico» de la paletilla concierne alos asuntos del rey, que en los textos árabes es denominado emir o califa,y los resultados de las batallas con el enemigo. El adivino flamenco des-crito por Gerald of Wales pudo ver predicciones de la muerte del rey y lasubsiguiente destrucción del país en los tratados árabes y latinos, ademásde indicaciones de paz y guerra, asesinatos e incendios.

La parte plana de la paletilla está dividida longitudinalmente entrelos sarracenos y los cristianos. Las dos divisiones étnicas más importan-tes, entre los árabes y los bereberes residentes en Esparia, son clara-mente mencionadas. Las tribus árabes Fihr y Marwan son mencionadasen árabe, y sus «lugares» son indicados en el diagrama de la Fig. 1.También se menciona expresamente a los árabes y los yemenitas, y a lastribus de Quda'a y Quraish. Estas divisiones étnicas y tribales de losconquistadores musulmanes de la Península Ibérica han sido amplia-mente descritas por varios autores (Levi-Provencal 1950:96, 101-104,360, 396; Glick 1979:139). En los diagramas de las escápulas aparecentambién los nombres de varias ciudades espariolas: Zaragoza, Sevilla,Jaén, Toledo y Córdoba.

Con base en todos estos testimonios, se puede deducir que una vez quelos textos sobre la escapulomancia salían fuera de Esparia, las dos partesde la escápula podían ser asignadas respectivamente a los protagonistasde cualquiera de los bandos de una guerra o contienda dada. Por ejem-plo, en la tradición popular de la antigua Yugoslavia los dos lados de lapaletilla son los cristianos y los turcos (Karadjic 1852: 507, y 1867: 237).Y de la misma manera, uno de los dos clanes rivales de Escocia era equi-parado con el lado de los árabes, y el otro con el de los cristianos, o unsub-clan era equiparado con uno de los dos grupos étnicos representadosen el diseño original, el de los árabes o el de los bereberes.

En suma, de todo lo expuesto se puede colegir que los tratados árabessobre la escapulomancia fueron originalmente compuestos en laPenínsula Ibérica durante el período de ocupación musulmana, como loindican los nombres de lugar que aparecen en ellos. Y fue allí mismo tam-bién donde fueron traducidos al latín, probablemente en la primeramitad del siglo XII, y de esta forma fue como este arte adivinatorio seextendió por otras regiones de Europa. Los mercaderes de Flandes que seasentaron en Gales tomaron fama debido a su experiencia en estas artes.Y de alguna forma, estas prácticas hispano-árabes llegaron a insertarseen la cultura popular y en el folklore de las poblaciones céltico-gaélicas

35

Page 10: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

de Irlanda y Escocia, quienes siglos más tarde, al final del siglo XVII, con-sideraban ya esta forma peculiar de adivinación como un arte especial desus propios augures.

Los manuales donde se dan instrucciones a los practicantes del arte dela escapulomancia que han sobrevivido son los siguientes:

EN ÁRABE

-al-Kindi. Risala fi ilm al-katif (Tratado sobre la Ciencia de laPaletilla). Dedicado a Yahya ibn Masawaih, secretario del califa al-Mu'tasim. Este manuscrito contiene un alto n ŭmero de referencias aAndalucía, y algunos creen, infundadamente, que fue compuesto por elfilásofo de Bagdad al-Kindi, fallecido en ca. 870 dC.

-Una obra o un extracto de la misma cuyo título se ha perdido, porAbu Ruais, sobre escapulomancia.

Estas dos obras aparecen unidas en un mismo manuscrito deEstambul, codificado MS Sehid Ali Pasha 1812, y escrito en El Cairo en1538 dC (en el manuscrito aparece como 5 Muharram 945 a.H.= 3 dejunio de 1538). En todo caso, la obra de al-Kindi es claramente anteriora la siguiente: en el folio 31 se declara «que el Libro de la paletilla finali-za», y tras dos capítulos donde no figura el autor, y que tratan de augu-rios sobre la lluvia y el significado de las marcas halladas en la paletillade ovejas y gallinas, sigue un capítulo (folio 33) que comienza con lasdeclaraciones de un tal Abu Ruais, no identificado.

En la Biblioteque Nationale, Tŭnez, en el manuscrito codificado MS188848 (sin fecha) aparece un fragmento de la obra de al-Kindi escrito enel lenguaje magrebí occidental, con caracteres latinos, acompariado de lafigura de una escápula que aparece en la Figura 1. Otros manuscritos queaparentemente contienen la citada obra Risala de al-Kindi, son descritosen las siguientes obras: F. Sezgin, Gesschichte des arabischen Schrifttums,III, Leiden 1970:246; M. Plessner, «Beitrage zur islamischenLiteraturgeschichte», Islamica 4 (1931): 557.

Una tercera obra sobre este tema, titulada Risala fi' I ahkam al-kafti-fiyya (Tratado sobre los juzgamientos con la paletilla), y sin el nombre delautor, se halla en el manuscrito codificado MS 4451 en El Cairo. Detallessobre la misma pueden ser hallados en: T. Fand, La divination arabe,Leiden, 1966:396.

36

Page 11: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGON...

EN LATÍN

«Tractatus de Spatula». Una copia conservada en Oxford en el manus-crito codificado como MSS Ashmole 342, s. XIV, folios 38-40, y otra en laBibliotheque Nationale, Paris, lat. 4161, s. XV, folios 68-71. Esta obrapuede ser fácilmente catalogada como una copia de la traducción reali-zada por Hugo de Santalla debido a estar dedicada al Obispo Miguel deTarazona. Información más completa sobre este trabajo es dada en: C. H.Haskins, Studies in the History of Mediaeval Science, 2nd edition,Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1927:79. El tema central deesta obra puede ser con seguridad considerado como correspondiente alde la obra en árabe de al-Kindi, que fue traducida por Hugo de Santalla.Ver también: M.T. d Alverny and F. Hudry, «Al-Kindi, De Radiis»,Archives d' histoire doctrinale et litteraire du moyen age 49 (1975):1152.

El manuscrito MSS, Ashmole 342, fols. 40-46 en la Universidad deOxford, y otra copia en la Bibliotheque Nationale de Paris, lat. 4161,folios 71-77, que incluyen un diagrama de la escápula de una oveja en elfolio 73. En él se indica claramente cómo ha sido traducido del árabe porHugo de Santalla: «Liber Abdalaben Zeleman de spatula, HugonisSatallinensis translatio...». Ver detalles en: M.T. d' Alverny, «Trois opus-cules inedits d' al-Kindi», en Proceedings of the 24th InternationalCongress of Orientalists, Munich 1957, obra publicada en Wiesbaden1959: 301-302.

El manuscrito MS lat. 4161, folios 77-81 de la Bibliotheque Nationalede Paris. En el texto no figura el nombre del autor árabe original ni deltraductor al latin.

El manuscrito MS Canon. Misc. 396, s. XIII, Italian, folios 108-112,conservado en la Bodleian Library de la Universidad de Oxford. Estemanuscrito incluye un diagrama de la escápula en el folio 112 (reprodu-cido en la Fig. 2). El texto es una traducción literal de otro texto árabeoriginal.

EN GRIEGO

Un manuscrito del siglo XII sobre artes adivinatorias y escapuloman-cia se halla conservado en la Biblioteca Nacional, Atenas, bajo el códigoMS 1493. Un fragmento del mismo ha sido publicado por A. Delatte,Anecdota Atheniensia I, Paris, 1927:206-209.

37

Page 12: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

EN RUSO

Una obra sobre escapulomancia titulada El Libro de Pedro el Egipciofigura en un compendio misceláneo de textos sobre adivinación queincluye la copia más antigua del Secretum Secretorum escrito en rusoantiguo. Este ŭltimo texto tiene sus origenes en una versión en hebreo. Elmanuscrito Pedro el Egipcio está codificado como MS Vilnius LibreriaPublica 222 (272), misceláneos (sbronik), s. XVI, folios 81-83, en Vilnius,la capital de Lituania. Existe una versión de esta obra: M.N. Speranskij,ed., Iz istorii otrecennych knig. III. Lopatocnik, Pamjatniki drevnej pis'mennosti I iskusstva, 137, Saint Petersburg 1900. Ver también: W.F.Ryan, «The Secret Secretorum and the Muscovite Autocracy», en Pseudo-Aristotle, The Secret of Secrets , eds. W. F. Ryan and C.B. Schmitt, WarburgInstitute Survey 9, London 1982:114-23.

EN SÁNSCRITO

Una obra escrita en sánscrito sobre éscapulomancia, traducida por untal Visvesvara (que aŭn estaba vivo en 1927), de un trabajo original pre-sumiblemente persa o árabe, se halla conservada en la colección privadadel Maharaja de Jammu y Kashmir. Ver: Ramchandra kak andHarabhatta Shastri, A Descriptive Catalogue of Sanskrit Manuscripts in thePrivate Library of His Highness the Maharaja of Jammu and Kashmir,Poona, 1927:5, Astrology 1, Skandhasthi prashna.

EN MONGOL

W. Heissig y C.R. Bawden describen en su Catalogue of Mongol Books,Manuscripts and Xylographs of the Royal Library, , Copenhaguen(Copenhaguen 1971) tres tratados manuscritos sobre escapulomancia.Están catalogados como MSS MONG. 125a, 125b y 260.

Es de notar que la práctica de la escapulomancia entre los mongoles,y lo mismo entre los chinos, los japoneses y los indios de Norte-América,difiere considerablemente de la de Europa y el mundo islámico, porcuantd la escápula es preparada de otra forma y calentada al fuego trasser extraida de la oveja, y solo tras esto son observadas las hendiduras ycortes producidos. Ver: C.R. Bawden, «On the practice of Scapulimancyamong the Mongols», Central Asiatic Journal 4 (1958): 1-44.

Agradechnientos. El autor desea agradecer al Prof. C.S.F. Burnett dela Universidad de Sheffield su excelente material, y a Bibliothéque

38

Page 13: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN...

Nationale de Tŭnez, y Bodleian Library, University of Oxford, por poderreproducir aquí las dos figuras.

BIBLIOGRAFIA

Bawden, C.R. «On the Practice of Scapulimancy among theMongols». Central Asiatic Journal 4: 1-44.

Burnett, C.S.F. 1979-80. «The Impact of Arabic Science on WesternCivilizationin the Middle Ages». Bulletin of the British Association ofOrientalists 11:40-51. . 1983. «Arabic Divinatory Texts and Celtic Folklore:

A Comment on the Theory and Practice of Scapulimancy in WesternEurope». Cambridge Medieval Celtic Studies 6: 31-42.

Campbell, J.L. ed. 1975. A Collection of Highland Rites and Costumes,copied by Edward Lhuyd from the manuscript of the Reverend JamesKirkwood (1650-1709) and annotated by him with the aid of the ReverendJohn Beaton. Cambridge: University of Cambridge Press.

Chaucer, G. 1957. «Parson's Tale», no. 603 en The Works of GeoffreyChaucer. Ed. F.N. Robinson, 2nd edition. London, 1957.

d Alvemy, M.T. 1982. «Translations and Translators», En: Renaissanceand Renewal in the Twelfh Centttry. R.L. Benson and G. Constable, eds.Cambridge Mass.: Harvard University Press.

Dimock, J.F. ed. 1868. Giraldi Cambrensis Operae, VI. Rolls Series.London.

Eisenberger, E.J. 1938. «Das Wahrsagen aus dem Schulterblatt».Internationales Archiv fur Ethnographie 35: 49-116.

Giraldus Cambrensis. 1863. «Topographia Hibernica», trad.T. Forester and T. Wright, Giraldus Cambrensis: The Topography of Ireland.London. Otras ediciones: Scott, A. B. and Martin, F.X., eds., 1978,Giraldus Cambrensis: Expugnatio Hibernica / The Conquest of Ireland,Dublin. Thorpe, L. tr., 1978, Gerald of Wales: The Journey Through Walesand the Description of Wales, Harmondsworth: Penguin. O. Meara, J., ed.,1982, Gerald of Wales: The History and Topography of Ireland, London.

Glick, T. 1979. Islamic and Christian Spain in the Middle Ages.Princeton: Princeton University Press.

Haskins, C.H. 1927. Studies in the History of Mediaeval Science.Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

39

Page 14: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

M. ALBERRO

Iradiel, P., Moreta, S. y Sarasa, E. 1989. Historia Medieval de la EspañaCristiana. Madrid: Cátedra.

Karadjic, V.S. 1852. Srpski rjecnik. Vienna. 1867. Zivot I obicaji naroda Srpskoga. Viena.Kealy, E.J. 1981. Medieval Medicus. Baltimore.Lemay, R. 1963. «Les traductions de l'arabe au latin dans l'Espagne du

XIIe siécle». Annales: Economies, Societés, Civilisations XVIII: 639-665.Levi-Provençai, E. 1950. Histoire de l Espagne musulmane, I. Paris.McAlpine, N. 1832. A Pronouncing Gaelic Dictionary. Edinburgh.O Cuiv, B. 1952-54. «Notes on modern Irish slinneanacht». Celtica

2: 277ff. . 1955-57. «Irish slinneanacht» . Eigse 8: 107ff.O Hanlon, J. 1870. Irish Folk-Lore. Glasgow.Pennant, T. 1775. A Tour in Scotland MDCCLXIX. 4th edition, 2 vols.

Dublin.Richter, M. 1976. Giraldus Cambrensis: The Growth of the Welsh

nation. Aberystwyth.Sanderson, S. ed. 1976. The Secret Common-Wealth & A Short Meatise

of Charms and Spels. Cambridge: University of Cambridge Press.Thoms, W.J. 1878. «Divination by the Blade-Bone». Folk-Lore Record

1: 176-79.

40

Page 15: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

41

111 s

rc— 19nCtor Qn:).\ s.

LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN...

ke:.. 3er

1' I • t),,i ‘:•"/S-r 5-.14,t_kyciWW.).) .C-51.41 "`",-.-

7.5' J.:t5i411)‘

. 1...1 • el

,t- , • '•:\ ;‘• ç7'.',1 •: '"......t . ....".....;»,. t-.. L•n-•:/;•;;•4 i : '.,.3 • - ,5f.7.rj . n..... .: 7.1t1?.'2...‘ .,.41ti•

lSi- • ‘.111.-..1

e' lit4(;:l

• • iMe.

:vidt•r.

•r cse.li's 'Ar:4 t'r"' \ritl i x- ' 1.: L.1,- ,-..1-,:•.:-A9.,-

•.,.i- \. 7..../....,,,,,„,..n.1U, /.....1.• L....‘•46..,1.,. ......11.-.,4•n.-.70,..... I

• •' ' ' , t •

; !V33,

F-'51-tru-.W •

• i

)11

/ iff

Fig. 1. Diagrama de una escápula del lado derecho de un ovino, conservada bajo el códigoMS 18848 en la Bibliotéque Nationale, Tŭnez. Muestra el lado plano de la escápula doce;la linea a lo largo del centro divide las regiones que pertenecen a los musulmanes y su emir(a la derecha) y las que pertenecen a los cristianos y su rey (a la izquierda). Se incluye elnombre de cada lugar junto con la clase de información que se puede descubrir en ese sitio.Por ejemplo, justo a la derecha del punto central del diagrama se puede leer: «El lugar queindica el sendero de los caballos y los ejércitos y los soldados y su marcha hacia las tierrascristianas y lo que les ocurre en esa expedición en cuanto a guerras, y su gran intrepidez /y este es el lugar llamado Cordoba». El dibujo, realizado en una hoja vegetal, se halla en malestado de conservación.

Page 16: LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE … · 2012-06-18 · LA DIFUSIÓN DE LA ESCAPULOMANCIA DESDE EL REINO DE ARAGÓN HACIA EL RESTO DE EUROPA

tn

.-filnktegina+riarli

1-

M. ALBERRO

Fig.2. Diagrama de una escápula ovina del lado derecho, conservada en la Bodleian Libraryde Oxford, con el código MS Canon. Misc. 396, fol. 112r. En ella están señalados los lugaresde Sevilla, Córdoba, Egipto, Yemen, Zaragoza, Jaén y Toledo, y se dan varias predicciones.Por ejemplo, en la mitad del lado izquierdo de la escápula se puede leer: «El lugar del dolor.Cuando usted vea en estos lugares una larga marca tan ancha como la escápula, hay pena-lidades entre las gentes».

42


Recommended