+ All Categories
Home > Documents > LA PRENSA DE HOUSTON 549

LA PRENSA DE HOUSTON 549

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: la-prensa-de-houston
View: 234 times
Download: 7 times
Share this document with a friend
Description:
LA PRENSA DE HOUSTON 549
Popular Tags:
28
Año 11 Edición número 549 Houston, TX. Del 16 de Agosto al 22 de Agosto de 2012 www.prensadehouston.com PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE EJEMPLAR GRATIS Pág. 3 En un tiroteo cerca de una universidad en Texas
Transcript
Page 1: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Año 11 Edición número

549Houston, TX.

Del 16 de Agosto al 22 de Agosto

de 2012www.prensadehouston.com

Año 10 - Edición número 481 Houston, TX. Del 28 de Abril al 04 de Mayo de 2011 www.prensadehouston.com

PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE

EJEMPLARGRATIS

Pág. 3

En un tiroteo cerca de una universidad en Texas

Page 2: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49592

TU MEJOR OPCIÓN 713.334.4959

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

Obtenga GRATIS un Procedimiento de Liposucción en una área del cuerpo al realizarse un Aumento de Senos o Abdominoplastía ( Tummy Tuck ). Debe traer el cupón para obtener esta promoción. LLame para detalles. Restricciones aplican. Oferta expira el 08/31/12.

EL DR. AMJADI RESPONDE

Cada vez son más las personas interesadas en informarse sobre los procedimientos quirúrgicos para conservar una bella imagen y/o métodos para mantenerse competitivo a cualquier edad.

¿Que es la Abdominoplastia (Tummy Tuck) y que pasos incluye?

ETAPAS DEL PROCEDIMIENTO DE ABDOMINOPLASTIA (TUMMY TUCK):

PASO 1: ANESTESIA Se le administran medica-

mentos para su bienestar du-rante el procedimiento quirúr-gico. Entre las opciones están los sedantes intravenosos y la anestesia general.

PASO 2: LA INCISION Una abdominoplastia com-

pleta requiere una incisión horizontal en el área que se encuentra entre el nacimiento del vello púbico y el ombligo.

El grado de corrección nece-saria determinara la forma y la longitud de la incisión. A través de esta incisión se corrigen y suturan músculos abdominales debilitados y se elimina el ex-ceso de grasa, tejido y piel.

PASO 3: CIERRE DE IN-CISIONES

Las incisiones cutáneas se cierran con suturas, adhesivos, cintas o grapas para piel.

PASO 4: VEA LOS RE-SULTADOS

La abdominoplastia dará como resultado un contorno

abdominal mas plano y firme.PASO 5: RECUPERA-

CION Después de la cirugía, se

aplicaran vendajes sobre las in-cisiones y puede que lo envuel-van en una venda elástica o de

compresión para minimizar la hinchazón y sostener su abdo-men mientras se cura.

Para más información sobre este u otros procedimientos quirúrgicos de su interés, no dude en llamarnos al:

(713) 465-6198 o visite nuestra página web: www.parsplasticsurgery.com

Page 3: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 3NOTICIAS

Primera Copia GRATISCopias Adicionales .25¢

Servicio de Noticias

Washington, 13 ago (EFE).- Al menos tres per-sonas resultaron hoy muer-tas -un agente de policía, un civil y el atacante- y otras cuatro heridas en un tiroteo ocurrido cerca de la Univer-sidad Texas A&M, en la lo-calidad de College Station, informó la Policía local.

El supuesto autor del ti-roteo fue identificado por el ayuntamiento de College Station como Thomas Ca-ffall, un hombre de 35 años cuya presunta página de per-fil en la red social Facebook indica que está divorciado y muestra varias fotografías de rifles, según la cadena CNN.

Horas antes, el sargento Jason James, portavoz del Departamento de Policía de

Tres fallecidos y cuatro heridos en un tiroteo cerca de una universidad en Texas

Denver (Colorado), 14 ago (EFE).- Los crímenes cometidos por indocumentados en Utah representan menos del 10 % del total, por lo que no existe un alto índice de criminalidad entre las personas indo-cumentadas en ese estado como algunos piensan, afirma un estudio.

El estudio presentado ayer fue solici-tado por la Comisión de Inmigración y Inmigración del Legislativo de Utah, que está recogiendo información sobre el im-pacto social y económico de la inmigra-ción, tanto legal como ilegal, en el estado.

Según Charlie Morgan, sociólogo de la Universidad Brigham Young y autor del reporte, el índice de criminalidad entre los indocumentados “no es significante” en Utah.

De hecho, durante 2010 (el año más reciente con estadísticas completas), los indocumentados fueron responsables del 5 al 9 por ciento de los crímenes de Utah, y “no del 50 al 80 por ciento, como otros han sugerido”.

Morgan también encontró que el cre-cimiento de la comunidad hispana en Utah durante los últimos 30 años, debido mayormente a la llegada de nuevos inmi-grantes, fue acompañado por una dismi-nución en la cantidad de crímenes violen-tos en ese estado.

En números concretos, los hispanos pasaron a ser del 3 por ciento de la po-blación de Utah en 1978 al 11 por ciento en 2008. Pero durante esas mismas tres

Un estudio niega la “alta criminalidad”

entre los indocumentados

de Utah

Oficiales de policía investigan la escena del crimen de un tiroteo cerca de la Universidad Texas A&M, en la localidad de College Station. Al menos tres personas resultaron muer-tas -un agente de policía, un civil y el atacante- y varias personas resultaron heridas en el tiroteo. EFE

El estudio señaló que en 2010 los indocu-mentados fueron responsables del 5 al 9 por ciento de los crímenes de Utah. EFE/Archivo

décadas, el índice de crímenes violentos en Utah se redujo de 272 crímenes cada 100.000 habitantes en 1978 a 224 críme-nes cada 100.000 habitantes en 2008.

“Podemos entonces asumir que el creci-miento de la población hispana no coincide con un aumento en la cantidad de crímenes violentos. En otras palabras, los residentes de Utah están ahora más seguros que hace tres años”, expresó Morgan en su reporte.

En la actualidad, según el Censo, los hispanos representan el 13,2 por ciento de los 2,8 millones de residentes en Utah.

Tras la presentación del reporte, el re-presentante estatal Chris Herrod, republi-cano de Provo, rechazó los números pre-sentados por Morgan, afirmando que el estudio no incluye a los inmigrantes que han sido deportados.

Para el legislador, la conclusiones del estudio serían “muy diferentes” si, en vez de ser deportados, los indocumentados fuesen alojados en las cárceles de Utah. Eso demostraría, dijo Herrod, que “no es verdad” que los inmigrantes comenten me-nos crímenes que la población en general.

Charlotte (Carolina del Norte), 14 ago (EFE).- Gru-pos de defensa de inmigran-tes de Carolina del Sur ven “irrelevante” y “costosa” la activación de la Unidad Es-tatal de Control Migratorio que no podrá cuestionar el estatus legal de los deteni-dos y perseguirá sólo a cri-minales.

La puesta en marcha de la ley migratoria SB20 en 2011, una de las normativas antiinmigrantes más seve-ras de la nación, establecía la conformación de la de-pendencia -la primera en el país-, una especie de policía local de inmigración para iniciar la deportación de in-documentados.

El estado debía negociar un acuerdo con las autori-dades del Servicio de In-migración y Aduanas (ICE) para que al menos doce de sus agentes recibieran el

Unidad de Inmigración de Carolina del Sur no podrá indagar el estatus migratorio

Un oficial de policía de Carolina del Sur habla por el celular durante un operativo. EFE/Archivo

entrenamiento del programa 287g y salieran a las calles a buscar a delincuentes extran-jeros.

Sin embargo, ICE descon-tinuó este año las unidades establecidas con las socieda-des con agencias locales del orden público que se encar-gaban de investigar crímenes serios cometidos por los in-documentados por conside-rarlas “poco efectivas”.

Vincent Picard, portavoz de ICE, afirmó hoy a Efe que Carolina del Sur solici-tó el entrenamiento pero fue negado “como a los demás estados”.

“Los oficiales locales no podrán arrestar a indocu-mentados, eso es nuestro trabajo, pero la unidad de inmigración puede investi-gar a personas que cometen delitos estatales y nosotros podemos asistirlos”, enfatizó Picard.

A pesar de esa situación, el comandante de la unidad insiste que seis agentes tra-bajarán “encubiertos” en operativos de casos de trá-fico humano, drogas y otros crímenes serios que involu-cren a “sin papeles” en vez de buscarlos en “autopistas o lugares de trabajo”.

“El no poder establecer el estatus migratorio de un individuo no impedirá que investiguemos crímenes que cometen los ‘ileales’”, decla-ró recientemente el teniente Eddie Jonson, al periódico “The State” de Columbia, capital del estado.

Para Iván Segura, vicepre-sidente del Consejo de los Mexicanos en las Carolinas, es “ridículo” que el estado haya aprobado una unidad de inmigración que carece de la facultad de hacer el trabajo para lo que fue creada.

“Esto es un gasto público

innecesario propuesto por supuestos políticos conser-vadores en materia fiscal en tiempos de crisis económi-ca”, resaltó Segura, de origen mexicano.

La legislatura estatal desti-nó una partida de 1,3 millón de dólares para comenzar la unidad, que ha contratado a seis de doce agentes y gasta-do más de 400.000 dólares.

“Que no vengan con el cuento que la unidad va a resolver los crímenes de alta prioridad porque para ello te-nemos a otros departamentos que se encargan de ese la-bor”, resaltó.

Asimismo, Tammy Bes-herse, abogada del Centro de Justicia Legal Appleseed, ex-plicó a Efe que la creación de la unidad no fue bloqueada el pasado mes de diciembre por un juez federal como sucedió con otras previsiones de la SB20.

“Los agentes estarán pi-sando un territorio del cual no tendrán conocimiento ni entrenamiento, y eso es peli-groso”, acotó Besherse.

Roberto Belén, otro acti-vista comunitario del Con-sejo de Liderazgo Hispano de Carolina del Sur, enfatizó que sólo los agentes fede-rales están autorizados para investigar casos de drogas y tráfico de humanos.

“Están fuera de jurisdic-

ción y además su trabajo será irrelevante. Entonces, a qué se van a dedicar sino pueden detener a indocu-mentados. Esto (unidad) no tiene sentido”, apuntó.

El portavoz de ICE enfatizó que el programa Comunidades Seguras, que determina el estado migratorio de los deteni-dos en cárceles locales, opera en los 46 condados de Carolina del Sur.

Bryan, donde se produje-ron los hechos, confirmó en rueda de prensa que los tres fallecidos eran un agente de policía, el tirador y un civil.

Explicó, además, que una mujer de 55 años, de la que se desconoce su estado, está siendo intervenida qui-rúrgicamente en el College Station Medical Center y otro policía también ha sido hospitalizado pero “sin heri-das de gravedad”, además de otros dos agentes heridos.

El agente de policía falle-cido fue identificado como Brian Bachmann, de 41 años, que se enzarzó en un fuego abierto con Caffall du-rante casi media hora, mien-tras que el civil muerto era Chris Northcliff, de 43 años, según el ayuntamiento.

El centro universitario emitió una “alerta” alrede-dor de las 12.30 hora local (15.30 GMT) a través de la web de la universidad, en la que informaba de disparos en las inmediaciones del campus universitario.

Las autoridades universi-tarias pidieron a los alumnos y personal del centro que no salieran de los edificios y evitaran una zona cercana a los límites del campus, ya que el tiroteo se produjo a un bloque del campus.

La Policía indicó que el sospechoso comenzó a dis-parar desde una casa cerca-na al campus en la que se atrincheró antes de ser dete-nido herido, tras lo cual fue llevado a un hospital, donde murió.

Page 4: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49594 NOTICIAS

BREVES de América LatinaIncautan caleta con 126 kilos de

cocaína en FontibónBogotá, Colombia. 14/08/12Por trabajo de inteligencia del grupo creado

para atacar la distribución de estupefacientes fue hallada esta sustancia en la localidad de Fonti-bón

La Seccional de Investigación Criminal de la Policía Metropolitana de Bogotá tras una in-vestigación iniciada por información de la co-munidad, logró la incautación de una “caleta” subterránea, adaptada al piso de un garaje, que contenía 126 kilogramos de clorhidrato de co-caína.

Honduras dejó de percibir más de 1,400 millones en primer trimestre

Tegucigalpa, Honduras. 14/08/12Honduras dejó de percibir más de 1,400

millones de lempiras en el primer trimestre de 2012 por concepto de exoneraciones fiscales, según datos de la Dirección Ejecutiva de Ingre-sos (DEI) y la Secretaría de Finanzas.

Iglesias, empresas dedicadas a la gene-ración eléctrica, arrendadoras de vehículos, embajadas y diplomáticos son algunos de los favorecidos con este beneficio que otorga el Estado de Honduras.

Venezuela. 14/08/12El gobierno nacional notificó a Washing-

ton el arresto de un ciudadano estadounidense, que según el presidente Hugo Chávez sería un exmilitar, pero aún no permite acceso consular al detenido, afirmó este martes la portavoz del departamento de Estado, Victoria Nuland.

Pero Venezuela hizo la notificación di-rectamente en Washington y no mediante los canales diplomáticos acostumbrados a través de la embajada estadounidense en Caracas y “tampoco han respondido a nuestros pedidos de acceso consular” al detenido, dijo Nuland.

$87 mil millones cuesta tratamiento de la cuenca media del río Bogotá

Venezuela no permite asistencia con-sular de EEUU a presunto mercenario

Colombia. 14/08/12El director de la Corporación Autónoma Re-

gional de Cundinamarca (CAR), Alfred Ignacio Ballesteros Alarcón, informó que en los próxi-mos días se adjudicará un contrato por 87 mil millones de pesos para tratar la cuenca media del río Bogotá, en el sector comprendido entre Puente La Virgen (vía Suba- Cota) y Alicachín, cerca al municipio de Soacha.

Los Ángeles, 14 ago (EFE).- Jasmine Guerrero ha dedi-cado más de diez años de trabajo a ayudar a niñas y jóve-nes de minorías que han tenido problemas con el sistema judicial a superar las barreras sociales y económicas para buscar un mejor futuro.

Tras presentar su tesis de graduación de posgrado en 2006 sobre la situación de las mujeres encarceladas y sus circunstancias al salir de la prisión, Guerrero decidió ayu-dar a estas jóvenes.

“El realizar esa investigación y esas entrevistas y es-cuchar las experiencias tan difíciles de estas mujeres, me abrió un horizonte y el deseo de ayudarlas a reintegrarse a la sociedad”, contó Guerrero en entrevista con Efe.

Encontró la oportunidad adecuada cuando co-menzó a trabajar con la fundación “Girls and gangs”, que brinda ayuda a jóvenes que han te-nido problemas con el sistema judicial para que éstas puedan aspirar a un mejor futuro.

“Al principio no fue fácil, en realidad nunca lo ha sido, pues lo primero y más importante es ganarse la confianza de las jóvenes”, señaló Guerrero, quien actualmente es directora de casos de “Girls and gangs”.

La profesional de origen mexicano expli-có que el abuso sexual y psicológico, la violencia familiar y la pobreza son alguno de los factores “que empujan a estas jóvenes a la calle y a tener problemas con la ley”.

“Es muy doloroso ver la situación de todas ellas -que generalmente han sufrido abuso, la mayoría de ellas desde la infancia- y que ahora tratan con esfuerzo de encontrar un lugar en la sociedad”, dijo.

Una vez que se logra obtener la confianza de las jóvenes, se elabora un plan de trabajo mientras están in-ternas, durante de un período de cer-ca de seis meses.

Hispana ayuda a jóvenes exconvictas a buscar su reinserción social

Miami (EEUU), 14 ago (EFE).- Un juez de Estados Unidos negó hoy la libertad bajo fianza a la mexicana San-dra Ávila Beltrán, conocida como “La Reina del Pacífico”, y aceptó la solicitud de su abogado de aplazar la presenta-ción oficial de los cargos de narcotráfico hasta septiembre próximo.

Ávila Beltrán, de 51 años, compareció este martes ante un juez de Miami, quien ordenó que continuara bajo custo-dia policial por considerar que existe riesgo de que trate de fugarse, al carecer de vínculos en Estados Unidos.

El magistrado también accedió a fijar una nueva vis-ta judicial para el próximo 14 de septiembre en la que la mexicana será instruida formalmente de los cargos que pe-san contra ella, luego de que su abogado dijera que necesita más tiempo para preparar el caso.

“La Reina del Pacífico” fue extraditada la semana pa-sada por las autoridades mexicanas a Estados Unidos, país donde se le acusa de cargos de conspiración para importar cocaína y de conspirar para poseer droga con intención de distribuirlas, de acuerdo con los documentos judiciales del caso.

Según las investigaciones estadounidenses, Ávila Bel-trán “coordinaba, almacenaba y movía los cargamentos de cocaína en México, para finalmente exportarlos a Estados Unidos”.

La Fiscalía Federal del Distrito Sur de Florida acusó en 2004 a Ávila Beltrán y a otras seis personas de cargos relacionados con narcotráfico en Estados Unidos.

Un juez de EE.UU. niega la libertad bajo fianza a la “Reina del Pacífico”

Denver, 13 ago (EFE).- El fiscal general de Colo-rado presentó hoy cargos contra un empresario hispa-no de Denver, dueño de un dispensario legítimo de ma-rihuana medicinal, a quien se acusa de haber usado su negocio como pantalla para vender marihuana a estu-diantes universitarios en 13 estados.

Según Carolyn A. Tyler, portavoz de la fiscalía gene-ral estatal, las autoridades judiciales acusan a León Cisneros, de 49 años, de 59 violaciones a la ley de Colo-rado del Control del Crimen Organizado, por su partici-pación en una organización delictiva, de la que él era uno de los tres dirigentes, que cultivaba, compraba, vendía y distribuía marihua-na ilegalmente.

Presentan cargos contra un empresario hispano por vender marihuana a estudiantes

“Si cuando cumplen su tiempo en un reformatorio no encuentran una ayuda especializada vuelven al mismo ci-clo caracterizado por violencia y cárcel”, aseguró Jasmine.

“Ellas mismas se fijan metas, deciden si quieren estudiar o trabajar -o ambas cosas- para su reintegro a la sociedad y establecen las prioridades para lograrlas”, explicó.

De esa forma, comienza un proceso de preparación para obtener las herramientas necesarias para ser personas úti-les en su comunidad.

Guerrero explicó que éste es un punto crítico del proce-so, porque las jóvenes vuelven al ambiente de donde salie-ron, “donde muchas veces sus familias son disfuncionales, viven en la pobreza y allí no tienen horizontes”.

Además, si van a buscar un trabajo, no tienen ni la experiencia ni las calificaciones necesarias además de que su pasado no las ayuda, ni tienen mucha confian-za con su oficial de libertad condicional para con-tarle sus problemas, pues creen que podrían volver a la reclusión.

Pero través del programa de mentores van descu-briendo sus deseos y sus fortalezas y se van prepa-rando para ser más competitivas, y también reciben

ayuda profesional para superar sus traumas psicológicos.

“Muchas de ellas sufren de depre-sión o tienen problemas para relacio-

narse con los demás, pues han sufri-do abuso durante mucho tiempo”, indicó.

A pesar de las dificultades mu-chas establecen sus metas, algu-nas muy altas.

“Les mostramos las distintas oportunidades que tienen: cómo pueden terminar su preparatoria sino si no la tienen; si desean ir a un Colegio Comunitario o quie-

ren enrolarse en las fuerzas militares o capacitarse para un trabajo”, dijo.

Jasmine Guerrero posa para una fotografía du-rante una entrevista con Efe en Los Ángeles. EFE

El informe revela que 19 agencias de

seguridad en-contraron 70 casos recien-tes de venta indebida de marihuana

medicinal de Colorado en

otros estados.

De hecho, la droga se en-viaba desde Colorado a los estados de Arizona, Florida, In-diana, Iowa, Luisiana, Maryland, Massachu-setts, Nuevo México, Oregón, Dakota del Sur, Tennessee Texas y Virginia, y al Distrito de Columbia (Washing-ton).

“La presentación de estos cargos y las acusaciones de que se vendió marihuana me-dicinal por la ‘puerta de atrás’ de un dispen-sario para distribuir la marihuana en otros estados es consistente con la información recientemente compilada por las agencias de seguridad de Colorado”, dijo John Suthers, procurador general de justicia de Colorado, en un comunica-do.

“Cada vez es más claro que, como lo anticipamos en las audiencias legislativas

en 2007, Colorado se está transforman-do en un importante exportador de ma-rihuana al resto del país”, agregó.

El reporte mencionado por Suthers, un docu-mento de 27 pági-nas titulado Monta-ñas Rocosas: Área de alta intensidad de tráfico, sostiene que a dos años de la

legalización de los dispen-sarios en Colorado, las re-glas para controlar la venta de marihuana medicinal no han sido efectivas, por lo que la droga autorizada a ser vendida con ese propósito se usa para otros fines.

Nueva York, 13 ago (EFE).- Nueva York refor-zó hoy la seguridad en el aeropuerto internacional John F. Kennedy después de un incidente en el que se vio involucrado un his-pano que dejó en eviden-cia la seguridad en uno de los aeródromos más tran-sitados del mundo.

“Hemos incrementado la presencia policial con patrullas las 24 horas del día en el perímetro del aeropuerto y con barcos en las aguas circundan-tes”, afirmó la Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey en un co-municado de prensa.

Refuerzan la seguridad en el aeropuerto JFK tras un incidente con un hispano

Fotografía sin fechar en la que se registró a la presun-ta narcotraficante mexicana Sandra Ávila Beltrán, “La Reina del Pacífico”. EFE/Archivo

Nueva York reforzó hoy la seguridad en el aeropuerto internacional John F. Kennedy después de un inciden-te. EFE/Archivo

Page 5: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 5NOTICIAS

Washington, 14 ago (EFE).- La Oficina de Ser-vicios de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) divul-gó hoy los formularios e instrucciones para solicitar, a partir de mañana, la lla-mada acción diferida para evitar la deportación de es-tudiantes indocumentados, y advirtió contra el fraude en ese proceso de alivio migratorio.

Durante una conferencia telefónica con periodistas, el director de USCIS, Ale-jandro Mayorkas, volvió a subrayar que esa acción di-ferida no confiere en abso-luto ningún estatus legal ni una vía hacia la ciudadanía, sino un alivio temporal re-novable de dos años.

La acción diferida se re-fiere a la directriz emitida por el presidente Barack Obama el pasado 15 de junio, bajo la cual el Go-bierno se enfocará en la expulsión de criminales y no en la de extranjeros que llegaron a EE.UU. siendo menores y que reúnen otros requisitos.

El proceso para solicitar una suspensión de la depor-tación se abre mañana, pero los formularios e instruc-ciones están disponibles desde hoy en la página web “www.uscis.gov”.

Según Mayorkas, una vez que el estudiante pa-gue la tarifa de 465 dólares, USCIS revisará las solici-tudes “caso por caso”, con-firmará el inicio del trámite y posteriormente notificará al beneficiario para una cita en persona.

“Cada solicitud será examinada por posible fraude y será revisada caso por caso”, una vez que el solicitante se someta tam-bién a una revisión de sus

El Gobierno divulga los formularios para la acción diferida y advierte contra el fraude

Un estu-diante sostie-ne un cartel en contra de las de-portaciones en un acto para pedir la aprobación del Dream Act. EFE/Archivo

El director de la Oficina de Inmigración y Ciudada-nía (USCIS), Alejandro Mayorkas (izq), y la secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano (dcha). EFE/Archivo

antecedentes, explicó Ma-yorkas, quien añadió que el trámite podría tomar “mu-chos meses”.

Otro funcionario de alto rango del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), que pidió el anonimato, dijo que USCIS está “preparada para un alto volumen” de so-licitudes y que contratarán a personal adicional en base a la demanda.

También ese funcionario hizo hincapié en que USCIS cuenta con una unidad “ro-busta” para la identificación y prevención del fraude, y que cualquier caso de fraude será referido a las autorida-des de la Oficina de Inmi-gración y Aduanas (ICE, en inglés) para su posible “pro-cesamiento judicial”.

Las autoridades no reco-miendan a los solicitantes salir del país hasta que no concluya el trámite de su caso.

Por otra parte, si los es-tudiantes no reúnen todos los requisitos para recibir el alivio migratorio y son rechazados por USCIS, sus casos podrían ser referidos a ICE, aun si no tienen an-tecedentes penales.

Este alivio temporal ofrece a los beneficiarios la posibilidad de obtener un permiso de trabajo, aunque la emisión de una licencia de conducir está sujeta a

las leyes en cada estado, explicó el funcionario.

Washington, 14 ago (EFE).- El Partido Republica-no tiene en el legislador republicano Paul Ryan, ahora

compañero de fórmula de Mitt Romney para la presidencia, una oportunidad de oro para impulsar una reforma migratoria y empe-zar a reparar la imagen “anti-inmigrante” de su partido.

En sus 14 años como representante re-publicano de Wisconsin en la Cámara Baja,

Ryan ha tenido un récord de resulta-dos mixtos en el campo migrato-

Si lo dejan, Ryan puede ser la “rama de olivo” para la comunidad inmigrante

El candidato para la vicepre-sidencia del partido republi-cano para los Estados Paul Ryan saluda durante su acto de presentación celebrado en el museo naval de Nau-

ticus en Norfolk, Virginia, el pasa-do 11 de agosto.

EFE

rio, aunque la mayoría de las veces ha apoyado medidas de “mano dura” contra los indocumentados.

Ryan ha buscado inspi-ración en la figura del ex-presidente George W. Bush (2001-2009), quien al inicio de su mandato promovió su política de “conservaduris-mo compasivo” y apoyó una reforma migratoria integral.

Los atentados de 2001 se-pultaron esa posibilidad, y el apoyo de Bush a la reforma causó fisuras en el partido.

Al igual que buena parte de EE.UU, Wisconsin ha re-gistrado un crecimiento de la población inmigrante.

Según datos del Censo, la población extranjera que

vive en Wisconsin aumentó en un 31,6 % entre 2000 y 2010, de 193.751 a 254.920, respectivamente. En la dé-cada anterior, el crecimiento había sido del 59,4 %.

La mayor parte de esos inmigrantes, un 43,3 %, pro-viene de América Latina, seguidos de inmigrantes de Asia, Canadá y África, en ese orden.

Es decir, el fenómeno de la inmigración, legal o indo-cumentada, es una realidad que afronta la mayoría de los miembros del Congreso y de la que tampoco Ryan ha es-capado.

En 2002 y 2009, Ryan figuró en el puñado de re-publicanos que sí apoyaron medidas para la regulariza-ción de ciertos inmigrantes indocumentados. Ninguna salió a flote.

En 2005, Ryan votó a favor de la llamada “Ley

Sensenbrenner”, que buscaba criminalizar tanto a los inmi-grantes clandestinos en Esta-dos Unidos como a quienes les diesen ayuda y que, de haber salido a flote en el Con-greso, hubiese dado luz verde a las detenciones indefinidas.

En diciembre 2010, tam-bién siguiendo el libreto re-publicano, Ryan figuró entre los que votaron en contra del “Dream Act” para la legaliza-ción de los estudiantes indo-cumentados.

En abril de 2011, durante un foro sobre presupuestos captado en YouTube, Ryan escuchó las quejas de con-servadores de que los hijos nacidos en EE.UU de indo-cumentados -llamados des-pectivamente como “niños ancla”- son una carga pública y no merecen la ciudadanía automática.

Ryan replicó que eso requeriría una complicada

enmienda constitucional y que, en todo caso, para com-batir la inmigración ilegal se debe fortalecer la seguridad fronteriza y “corregir el sis-tema de inmigración legal”.

Esta última posición de Ryan está más en línea con la que apenas en la con-tienda general ha adoptado Romney, pese a que duran-te el proceso de primarias el exgobernador de Massa-chusetts llegó incluso a re-cetar la “autodeportación” como medida viable para despachar a los indocu-mentados.

Romney ha dicho que, de ganar la presidencia, apoyaría una reforma del sistema de inmigración. Sin embargo, para los activistas pro-reforma esa promesa suena “hueca” a la luz de su otrora oposición a un alivio migratorio para los indocu-mentados.

Page 6: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49596 NOTICIAS

BREVES de América LatinaMujer acusada de matar a su pareja

rinde su manifestaciónDenuncian mafia en vaso de leche

Arequipa, Perú. 14/08/12Luego de que Lady Torreblanca Torres

(26) fuera detenida acusada de haber matado a su esposo Jesús Cárdenas Talavera (28) de un disparo la noche del pasado lunes; en horas de la madrugada fue trasladada a las instalaciones de la Depincri, donde viene siendo interroga-da a fin de que las diligencias determinen el grado de responsabilidad en el asesinato de su esposo.

Ayacucho, Perú. 14/08/12La subgerente de Programa de Vaso de Le-

che (PVL) de la Municipalidad Provincial de Huamanga, Marisela Gil Galindo, denunció que existen mafias al interior de los clubes de madres, quienes se benefician del programa sin necesi-dad. Para evitar el ‘derroche’ de los productos a las madres de familia que no deben ser bene-ficiadas, la funcionaria informó que fusionarán comités de vaso de leche, más aún los que están ubicados dentro del centro histórico y las zonas urbanas del distrito de Ayacucho, y detectaron que muchas veces las dirigentes se reparten los productos que quedan.

Capriles: Con fanatismo no se llega a ningún lado, lo importante es resolver

los problemasCaracas, Venezuela. 14/08/12El candidato presidencial Henrique Capri-

les Radonski visita Cúa, estado Miranda, para revisar el resultado del programa de viviendas con la entrega de un certificado de materiales de construcción.

“Para poner la mano, no es cambio de nada, es tener la necesidad. Esto no es por un motivo político. El único requisito que hemos pedido, es tener la necesidad. Si usted tiene la necesidad, nosotros le echamos una mano”, explicó.

Hospital Bloom ha atendido 221 casos de dengue en 2012

El Salvador. 14/08/12Las autoridades del Hospital de Niños

Benjamín Bloom informaron que en lo que transcurre de este año el nosocomio ha aten-dido a 221 pacientes por casos confirmados de dengue. La cifra es mayor a la reportada en el mismo período de 2011, cuando se registraban 167 casos confirmados.

Médicos del Bloom notificaron que el fin de semana murió una niña de un año en este hospital, bajo la sospecha que la causa de la muerte fue dengue grave. La menor residía en el municipio de San Luis Talpa, departamento de La Paz.

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA UN PERMISO DE CALIDAD DE AIRE

PERMISOS DE CALIDAD DE AIRE NOS. 96726

SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR TerraFuels, LLC, 20329 State Highway 249, Suite 350, Houston, Texas 77070-2611, ha solicitado para construir una planta de Bio-Refineria en 21000 East Highway 6, Alvin, Galveston County, Texas 77511. La instalación se encuentra bordeando las zonas del Condado de Brazoria y Galveston, pero la actual planta esta localizada en el Condado de Galveston. El número propuesto de Permiso de Calidad de Aire es 96726. La solicitud fue remitida a la Comisión de Calidad Ambiental de Tejas (TCEQ o Texas Commission on Environmental Quality) el 24 de Junio del 2011. La instalación propuesta va a emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: compuestos orgánicos, óxidos de nitrógeno, dióxido de azufre, monóxido de carbono, amoniaco, y material particulado, incluyendo las partículas con un diámetro de 10 micrones o menos y de 2.5 micrones o menos.

El director ejecutivo de la TCEQ ha concluido la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un permiso para la revisión y comentarios del público. El permiso preliminar, si es aprobado, establecerá las condiciones debajo de las cuales el sitio deberá operar. El director ejecutivo tomo la decisión preliminar de otorgar este permiso porque cumple con todas las normas y regulaciones ambientales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del director ejecutivo y un permiso preliminar estarán disponibles para ser revisados y copiados en la Oficina Central de la TCEQ, en la Oficina Regional de la TCEQ en Houston, y en las bibliotecas públicas- Alvin Public Library, 105 South Gordon Street, Alvin, Brazoria County, Texas, y en el Helen Hall Library, 100 West Walker Street, League City, Galveston County, Texas, empezando el primer día de la publicación de este aviso. Los archivos del cumplimiento de las leyes de la instalación, si existen, están disponibles para la revisión del público en la Oficina Regional de la TCEQ en Houston, 5425 Polk Street, Suite H, Houston, Texas.

COMENTARIOS PÚBLICOS/JUNTA PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o solicitar una junta pública sobre esta solicitud. El propósito de la junta pública es el proveer la oportunidad de someter comentarios o hacer preguntas sobre esta solicitud. La TCEQ tendrá una junta pública si el director ejecutivo determina que hay suficiente interés de parte del público en esta solicitud o si es solicitada por un legislador local. Una junta pública no es una audiencia en controversia. Usted puede presentar comentarios adicionales por escrito durante los primeros 30 días después de la publicación de este aviso de la manera especificada en el párrafo titulado “Contacto de la Agencia e Información.”.

Después del plazo final para someter comentarios públicos, el director ejecutivo considerará los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos relevantes y materiales, o de otros modos significativos. La respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo sobre la solicitud, será entonces enviada por correo a todos aquellos que hayan sometido comentarios públicos o que hayan peticionado para estar en la lista de correo sobre esta solicitud.

OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA EN CONTROVERSIA. Una audiencia en controversia es un proceso legal semejante a un juicio civil en una corte de distrito estatal. Una persona que pueda ser afectada por las emisiones de contaminantes atmosféricos de la instalación tiene el derecho de peticionar una audiencia en controversia. Para solicitar una audiencia en controversia, usted deberá proporcionar lo siguiente: (1) su nombre (o, para un grupo o asociación, un representante oficial), dirección postal, número de teléfono durante el día, y número de fax, si hay; (2) el nombre del solicitante y el número de permiso; (3) la oración en inglés “I/we request a contested case hearing;” (4) una descripción específica de cómo le perjudicaría la solicitud y las emisiones atmosféricas de una manera que no es común con los miembros del público en general; (5) la localización y distancia de su propiedad en relación a la instalación; y (6) una descripción de cómo usted usa la propiedad que pudiera ser afectada por la instalación. Si la petición es hecha por un grupo o asociaciones, el miembro o los miembros que tienen derecho a pedir una audiencia en controversia y los intereses que el grupo o asociación quieran proteger deberán también ser identificados. Peticiones para una audiencia en controversia deberán someterse por escrito dentro de 30 días después de la publicación de este aviso a la Oficina del Secretario Oficial, en la dirección que se encuentra en la sección de información a continuación.

Una audencia en controversia sólo se otorgará basada en asuntos en controversia que sean relevantes y materiales a la decisión de los Comisionados sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo concederá una audencia en controversia a esos asuntos que fueron presentados durante el período de los comentarios públicos y que no se retiraron. Asuntos que no han sido presentados en los comentarios públicos, tampoco serán considerados durante la audencia.

ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. Una solicitud para audiencia a sido recibida por la TCEQ dentro del plazo de tiempo requerido. A menos de que se presente una petición para una audiencia en controversia o una petición para que reconsidere su decisión, el director ejecutivo aprobara la solicitud para este permiso. La respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo sobre la solicitud, será entonces enviada por correo a todos aquellos que hayan sometido comentarios públicos o que están en la lista de correo de esta solicitud, y será puesta electrónicamente en la Base Integrada de Datos de los Comisionados. (CID o Commissioners’ Integrated Database). Si alguna petición para audiencia en controversia no es retirada durante el plazo de tiempo requerido, el director ejecutivo no otorgara el permiso final y la solicitud será dirigida a los Comisionados para su consideración.

DISPONIBILIDAD ELECTRÓNICA DE INFORMACIÓN. La respuesta del director ejecutivo a los comentarios y la decisión final sobre esta solicitud serán accesibles por medio del sitio web de la Comisión, en la página www.tceq.texas.gov/goto/cid. Una vez que usted haya obtenido acceso a la Base de Datos Integrada de los Comisionados (CID) usando el enlace de arriba, favor de poner el número de permiso de esta solicitud, el cual se encuentra en la parte superior de este aviso. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.42&lng=-95.1913&zoom=13&type=r.

LISTA PARA ENVÍO DE CORREO. Usted puede solicitar ser incluido en una lista de correo para recibir información adicional con respecto a esta solicitud. Para ser incluido en una lista de correo, envíe su petición a la oficina del Secretario Oficial a la dirección que se encuentra a continuación en el párrafo titulado “Contacto de la Agencia e Información”.

CONTACTO DE LA AGENCIA E INFORMACIÓN. Los comentarios públicos o peticiones para una reunión pública o audiencia de caso impugnado se debe presentar a la Oficina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087, o por el Internet al www.tceq.texas.gov/about/comments.html. Si se comunica al TCEQ por medio electrónico, se le advierte que su correo electrónico al igual que su dirección postal serán incluidos como parte de los registros públicos de la agencia. Para mayor información acerca de esta solicitud para permiso o el proceso para permisos, por favor llame a la TCEQ, gratis, El Programa de Educación Pública de la TCEQ, al 1-800-687-4040.

Más información puede ser obtenida de Terrafuels, LLC en la dirección en el primer párrafo o llamando a Sr. Gary Garverick, Gerente del Programa de Proyectos en Desarrollo, al (281) 803-5960.

Fecha de Emisión del Aviso: Julio 25, 2012

Washington, 14 ago (EFE).- Las autoridades del condado de Santa Clara, en California arres-taron a un sospechoso que entró a robar más de 60.000 dólares en com-putadores y artefactos personales de la casa del fallecido cofundador y principal ejecutivo de Apple, Steve Jobs, infor-mó hoy el diario Mercury News.

El nombre de Jobs, fallecido el año pasado, regresó a los titulares después de que el diario informara que su casa, situada en Palo Alto, fue objeto de un robo el pasa-do 17 de julio.

En declaraciones al diario, el subfiscal del condado de Santa Clara, Tom Flattery, dijo que el sospechoso presuntamen-te robó “computadores y artefactos personales” de la casa de Jobs, valorados en más de 60.000 dólares.

Flattery, sin embargo, no precisó si los objetos robados pertenecían a Jobs o algún miembro de su familia.

El sospechoso del robo, identificado como Kariem McFarlin, de 35 años, fue arrestado el pa-sado 2 de agosto e instrui-do formalmente de cargos cinco días después por robo y venta de artefactos

Arrestan a sospechoso que entró a robar computadoras

en casa de Steve Jobs

Charlotte (Carolina del Norte), 14 ago (EFE).- Un comisionado de una locali-dad de Carolina del Norte propone investigar el estado migratorio de los estudiantes extranjeros del sistema esco-lar de la zona para cobrar a sus países de origen por su educación.

Bill James, representante del Distrito 6 del condado Mecklenburg, que incluye a Charlotte, la ciudad más grande del estado, presenta-rá hoy la iniciativa a la Jun-ta de Comisionados, con el fin de determinar el impacto económico de los “sin pape-les”.

El republicano argumen-ta que la decisión de la Corte Suprema de no prohibir a los sistemas de educación pública del país admitir a estudiantes indocumentados

Fue arretado un sospe-choso que entró a robar más de 60.000 dólares en computadores y artefac-tos personales de la casa del fallecido cofundador de Apple. EFE/Archivo

robados, indicó el diario.McFarlin continúa bajo

custodia policial en el con-dado y afronta una fianza de 500.000 dólares. De ser declarado culpable, podría enfrentar una sentencia máxima de siete años y ocho meses en prisión.

Se prevé que McFarlin comparezca ante un tribu-nal el próximo 20 de agosto para responder a los cargos que pesan en su contra.

El robo en la casa de Jobs, fallecido el año pa-sado a los 56 años tras una larga batalla contra el cáncer, fue incluido en un informe policial del fin de semana distribuido a la prensa.

Proponen en Carolina del Norte cobrar a otros países la educación de indocumentados

desde el preescolar al déci-mo segundo grado, no in-cluye “estimar sus costos”.

“Este debate es sobre los ‘ilegales’ del Sistema Escolar de Charlotte-Mec-klenburg (CMS) y cuánto cuestan a los contribuyen-tes. Quiero saber esa can-tidad para pedir el pago a naciones como México, Venezuela, Nicaragua, o de donde provengan”, declaró James al canal local de no-ticias WBTV.

Según James, quien en 2008 irritó a la comuni-dad hispana al comparar a los indocumentados con “prostitutas y narcotrafi-cantes”, en CMS hay un “gran número de indocu-mentados” inscritos en el programa de Inglés como Segunda Lengua (ESL).

Page 7: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 7

Page 8: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49598

TU MEJOR OPCIÓN 713.334.4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

CONSULTA LEGAL GRATIS, ABOGADOS Especialistas en defensa criminal, inmigración, familiar (divorcios), acciden-tes con heridas, bienes raíces, abogado Lawrence Lorente 2028 Bauer, Houston Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*¿ESTA USTED ILEGAL EN ESTE PAÍS? Nosotros te ayuda-mos a tramitar el Texas ID llame ya al 713-491-4785.*NO CUENTAS CON DOCU-MENTOS PARA OBTENER Licencia o ID de Texas, Noso-tros te ayudamos, llame ya al 713-491-4785.*¿NECESITAS UN ABOGADO CAÑÓN QUE DEFIENDA Sus derechos? cualquier tipo de accidentes y casos criminales, llame ya 713-552-0003, 3535 Westheimer #290 consulta gratis.*

ABOGADO DE ACCIDEN-TES Y CASOS CRIMINA-LES, Consulta gratis, defen-demos sus derechos, llame ya 713-552-0003, 3535 Westhei-mer #290 consulta gratis.*EL ABOGADO QUE SI SABE MANUEL GONZÁLEZ, Le consigue la mejor compen-sación por su accidente de auto, trabajo 713-664-3600 llamenos.*APROVECHA LA ACCION Diferida llama al 713-429-5917ATENCIÓN DREAMEAR, AROVECHA La nueva ley de inmigración llamanos 713-429-5917¿ESTA USTED ILEGAL EN ESTE PAÍS? Nosotros te ayu-damos a tramitar el Texas ID llame ya al 713-491-4785.*

NO CUENTAS CON DOCU-MENTOS PARA OBTENER Licencia o ID de Texas, Noso-tros te ayudamos, llame ya al 713-491-4785.*¿NECESITAS UN ABOGADO CAÑÓN QUE DEFIENDA Sus derechos? cualquier tipo de accidentes y casos criminales, llame ya 713-552-0003, 3535 Westheimer #290 consulta gratis.*

ABOGADO DE ACCIDEN-TES Y CASOS CRIMINA-LES, Consulta gratis, defen-demos sus derechos, llame ya 713-552-0003, 3535 Westhei-mer #290 consulta gratis.*EL ABOGADO QUE SI SABE MANUEL GONZÁLEZ, Le consigue la mejor compen-sación por su accidente de auto, trabajo 713-664-3600 llamenos.*APROVECHA LA ACCION Diferida llama al 713-429-5917ATENCIÓN DREAMEAR, AROVECHA La nueva ley de inmigración llamanos 713-429-5917

Page 9: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 9ESPECTÁCULOS

Focus Features presenta su más reciente película de la fa-milia, ParaNorman, este vier-nes, 17 de agosto, y en lugar de tomar la ruta habitual de CGI (Computer Graphics), decidie-ron ir contra la corriente y ha-cerlo en stop-motion. Dos de los artistas detrás de la película hablan de lo que se necesita para hacerla.

ParaNorman, dirigida por Chris Butler y Sam Fell, es la historia de un niño , aparen-temente común y corriente llamado Norman que tiene la capacidad de hablar con los muertos. Finalmente, le toca a Norman para salvar a su pe-queña ciudad de Nueva Ingla-terra, de la maldición de una bruja milenaria que amenaza con invadir la ciudad con los no-muertos.

Julián Narino y Raúl Mar-tínez trabajan por Laika, Inc., el estudio de animación stop-motion contratado por Focus Features para crear el mundo de ParaNorman. Narino es un artista de story board que tra-bajó en ParaNorman así como la otra película más notable de Laika, Coraline. Martínez es un constructor de modelos, trabajando específicamente en una mini-van azul la cual ma-neja Mitch en toda la película. Cuatro años y un sinnúmero de tazas de café se logró; hablan de lo que se siente al ver su orgullo y su alegría en la gran pantalla.

AG: Julián, usted es un artista de story board, y Raúl, usted es un construc-tor de modelos en el set de ParaNorman. ¿Puede usted explicar a los lectores qué es exactamente lo que los dos hacen?

JN: Artistas de story board, hacemos una especie de sacar la película, casi como una especie de forma de có-mic. Nos dan el guión de los directores, y tomamos el guión y sacamos todo hacia fuera en escenas. Los bajan a editorial los ponen juntos en una pelí-cula. Es algo así como ver la animación tradicional dibuja-da, pero enmarcada. Así que una vez que hayamos termi-nado la editorial se convierte en una película, y lo utilizan como base para la animación actual. Que se utiliza para la producción, donde los hacen juegos y títeres.

RM: Nosotros construi-mos las miniaturas de las pe-lículas. Para ParaNorman, en concreto, he construido una furgoneta azul que se utiliza el personaje Mitch. Realizadas en escalas de seis, y hay cuatro furgonetas exteriores y cuatro furgonetas interiores. Todos ellos tienen que interactuar y ser parte del mundo ParaNor-man, y mi trabajo consistía en asegurarse de que funciona-ban, se veían bien, y aseguré de que no se rompieron en el set.

AG: Ese mini-van, se le ocurrió a Usted o te dijeron como la querían?

RM: Siempre hay un con-cepto de arte por ahí, y que pasó por diferentes etapas y mucha gente, esquemas de

Julián Narino y Raúl Martínez nos platican sobre ParaNorman que sale en cines este viernes 17 de agosto

pintura diferentes. Pero creo que siempre se quiso que fue-ra una camioneta, por lo que una vez que se consiguió la aprobación del diseño final, se fue a los fabricantes de mo-delos con computadoras. Tony Cheng, él la construyó en el equipo de una manera que es casi como una maqueta pa-recida a la que se compra en almacenes. Las piezas fueron realizadas en una impresora 3-D, y una vez que esas par-tes salieron, otro equipo que hizo copias de ellos a través de un proceso de molde. Us-ted toma las piezas y la pone en el caucho, y luego hacer copias. Estas copias llegaron a mí, y era mi trabajo de mon-tar y en forma y asegurarse de que todo funcionaba. Obvia-mente, nada se ajusta bien a la primera, así que había un montón de prueba y error, una gran cantidad de escultura, un montón de trabajo adicional en el cuerpo, y luego un mon-tón de soldadura, pintura, ro-zaduras, electricidad, etc.

AG: ¿Cómo entraste en eso en la universidad?

JN: Yo sabía desde tem-prana edad, muy joven que quería entrar en el cine. Mi primera obsesión era más efectos especiales, más que los efectos especiales de ma-quillaje, yo siempre estaba dibujando cómics y haciendo películas con mis amigos y co-sas por el estilo. Siempre supe que en algún aspecto de la ci-nematografía era lo que quería entrar. En la universidad, traté de hacer algún tipo de acción en vivo-, y, finalmente, me decidí a concentrarme más en el dibujo y entrar en la anima-ción. Era sólo una especie de camino natural. Yo sólo sabía que quería trabajar en algo del cine.

AG: Entonces, ¿cómo te involucraste en este proyecto en concreto?

JN: Yo había trabajado en el desarrollo de la pelícu-la de Coraline. Estando en la producción de la película de Coraline fui participe del desarrollo del proyecto. Fue allí donde trabaje con Chris Butler en ese momento. El di-rector de ParaNorman era la cabeza de la historia de Cora-line, por lo que a través de él, el equipo de story board ter-minó trabajando en ParaNor-man. Fuimos los primeros en

él, y nos ayudó a desarrollarlo con Chris fuera de su guión.

RM: Como he dicho, yo estaba trabajando en los estu-dios New Deal, y algunos de mis amigos consiguieron un trabajo aquí, en Laika. Yo esta-ba buscando trabajo, también, así que me fui a buscarlos y los llame. Ellos dijeron: “Sí, hay algunas oportunidades” Así que fui a poner mi solicitud en Laika, les di mi currículo, y me llamaron un par de días des-pués y me contrataron. Tuve mucha suerte de llegar cuando lo hice, y fue bastante tempra-no en el inicio de ParaNorman. Tuve mucha suerte.

AG: ¿Cuánto tiempo se necesita para reunir estas pe-lículas de stop-motion?

JN: Creo que es un proyec-to a largo, de cuatro años. No estoy seguro de cuánto tiempo se llevó la realización de Para-Norman. Se llevó en ella alre-dedor de tres años de produc-ción de películas stop-motion.

RM: La construcción de la primera camioneta tomó alre-dedor de tres o cuatro meses, ya que fue la primera. Todavía estábamos tratando de obte-ner todos los bichos. Una vez que la camioneta estaba fuera se comenzó a filmar. Algunas tomas fueron muy rápido y, probablemente, llevaba días. Otras escenas se tomaron en un mes o dos meses. Hay una escena en la que la camioneta se derrumbó a la chatarrería, o en la tienda, y se cae a peda-zos. Eso fue hacer dos furgone-tas diferentes, y creo que tomó como una semana o una sema-na y media. Había furgonetas de interiores, también, donde la realidad se convirtió en fur-gonetas como los conjuntos pe-queños de los títeres. Tenemos Norman y Courtney, están to-dos dentro de la furgoneta. El animador es la animación de los personajes. En ese caso, la

furgoneta es el telón de fondo o el conjunto real. Muchos de esas escenas tomó meses.

AG: ¿Cuántas de estas películas de stop-motion has hecho?

JN: Esta es la segunda participación que he trabaja-do. Coraline fue mi primera, y ahora ParaNorman.

AG: ¿Cómo fue trabajar con Chris Butler y Sam Fell? Sus trabajos combinados son realmente impresionantes cuando se trata de stop-mo-tion (Corpse Bride, Coraline, Flushed Away, Tale of Despe-reaux).

JN: Fue genial. Yo no sa-bía que iba a ir al principio. Sobre todo, en mundos de Co-raline, que acaba de trabajar con Chris Butler como la ca-beza de la historia, y que iría a trabajar con Enrique, el direc-tor de esa película. Para esto, que no tienen una cabeza de la historia, por lo que trabajé directamente con Sam y Chris. Ellos confiaron en nosotros un poco, así que a veces se en-tregó las páginas del guión y luego nos decían: “Aquí, van a hacer lo que creen que funcio-na. El trabajo por ti mismo y ver qué pasa, y entonces vamos a revisar. “A veces, en realidad haría dibujos y miniaturas de disparos específicos para ver que pasaba con las escenas y

dar con los resultados. Así que a veces nos daban eso. Fue un esfuerzo realmente de colabo-ración con los directores, así, tratando de guiarlo a lo que su visión era. Ellos trabajaron muy bien juntos, y hemos teni-do una dinámica muy grande con el equipo. En realidad, fue un flujo bastante fácil.

RM: Ellos tienen una vi-sión única, así que había metas a lograr, o tratando de ave-riguar, cuál era la visión de la película. Había un montón de idas y venidas, y sin duda tratando de modificar el estilo para que coincida con su vi-sión. Fue sin duda un desafío. Es sólo mucho para crear algo cuando otra persona tiene la visión.

AG: Obviamente tuvie-ron una visión de cómo que-rían que saliera, pero que tan diferente es el producto final con lo que se comenzó a reali-zar con los story board?

JN: Es diferente, ya que cuando empezamos a salir, tenemos una idea de lo que los diseños de los personajes, pero siempre están evolucio-nando bastante. Mientras que el departamento de arte hace el diseño de los fondos y todo, todavía estamos trabajando en la historia, al mismo tiempo. Es un poco de un lado a otro, pero sí hacer un repaso, donde ponemos todo el modelo, y los diseños finales de los persona-jes, tratamos de ponerlos jun-tos en la historia.

RM: Sé que hubo varios cambios diferentes a lo largo de la película. Había un par de cambios en la historia, de-finitivamente algunos cambios en el estilo, de lo que he visto desde el concepto original de trabajo, que tipo de estilo se quedó en el camino. No se fue tan lejos de la materia origi-nal, y sólo se busco mantener el concepto, es más de ajustar algunas líneas allí, algunos de los colores aquí y allá.

AG: ¿Hay alguna pelí-cula de animación de stop-motion que te gustaría haber trabajado?

JN: Mi favorita película de stop-motion es, sin duda The Nightmare Before Christmas. Yo crecí viendo esa película cuando era más joven, y eso es

uno de los que realmente me dieron ganas de entrar en la animación en particular.

RM: Me hubiera gustado trabajar en las películas de Wallace y Gromit. Yo sé que no era posible - que estaba en Inglaterra - pero en rea-lidad hay algunas personas que trabajaron en Wallace y Gromit y que trabajaron aquí. Yo tuve la suerte de hablar con ellos y sólo ob-tuve alguna información y algunas historias divertidas de eso.

AG: ¿Hay algún tipo de películas stop-motion que no hemos visto todavía que te gustaría crear?

RM: Tendría que ser algo de ciencia-ficción. Algo con un montón de robots, na-ves espaciales, nada mecáni-co. Me encanta la parte me-cánica, así que si tuviera que hacer una especie de guerra de robots en stop-motion, yo estaría por todas partes. De-finitivamente es algo que me encantaría hacer.

AG: ¿Hay algunas co-sas que ustedes piensan que los lectores necesitan saber acerca de ParaNorman o sobre sus guion de trabajo?

RM: Sí, quiero decir, creo que la línea de trabajo en que estoy, creo que nada, la belleza de las manos-en la materia, creo que, en cual-quier momento se puede ver una película en la que un equipo ha creado algo físi-co y atrapado en la cámara, es sin duda una experiencia única en la actualidad. Con tantas películas que son CG, la infografía, que es una cosa tan refrescante ver las cosas que se construyen a mano y se mueven con la mano. Es tan personal e interactivo. Creo que es definitivamente una oportunidad para una generación más joven para ver qué se puede hacer con los objetos creados a mano, con diferentes habilidades y diferentes personas con dife-rentes orígenes, no sólo una película hecha por todo un equipo, creo que va a ser una gran diferencia. Estos niños van a ver que no es una pelí-cula de gráficos por ordena-dor, y es algo muy especial.

Page 10: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495910 ESPECTÁCULOS

DE DEPORTESBREVESVence Dallas 3-0 a Oakland en su primer juego de pretemporada

Oakland, CA, 14 Ago.- La escuadra de los Vaqueros de Dallas inició ayer con el pie derecho la pretemporada de la Liga Nacional de Futbol Ame-ricano (NFL), al vencer en su primer juego a domicilio a los Raiders de Oakland por blan-queada de 3-0.

Por Alexandria GonzálezUna nueva historia de terror protagonizada por Jennifer Lawrence, Elisabeth Shue, y Max Thieriot se estrenará en los cines el 21 de septiembre. House at the End of the Street cuenta la historia de Sara (Shue) y su hija Elisa (Lawrence) que se mudan a la casa de sus sueños en una pequeña ciudad. Para su sorpresa, la casa de al lado fue el escenario de dos asesinatos espantosos.Años antes, una hija mató a sus padres en la casa y desapa-rece, dejando a su hermano Ryan (Thieriot) como el único sobreviviente. Elisa se enamora de Ryan y comienza a verlo detrás de la espalda de su madre, pero cuanto más cerca se llega a él, más se descubre sobre su oscuro pasado.AG: Por favor cuéntenos un poco sobre tu personaje, Ryan.MT: Sí, por supuesto. Así que, obviamente soy Ryan Jacob-sen, que es el único sobreviviente - bueno, es un sobrevivien-te, no sé si él es el único sobreviviente o no de un asesinato que ocurrió en su casa. Sus padres fueron asesinados. A lo largo de la película, ves un montón de lados diferentes de Ryan. Usted ve que él es apasionado, que es el amor, pero él tiene un pasado oscuro, oscuro, y con eso, viene un poco de equipaje. Es interesante. Tiene un montón de caras, y eso lo hace muy divertido y también un reto interpretar a un personaje así. AG: ¿Hubo algún tipo de relación personal entre usted y Ryan?MT: Las conexiones personales ... en realidad no. No, yo casi tenía que hacer mi tarea y la forma de llegar a todo. Vi un montón de videos de YouTube, leer un montón de artícu-los, e hice una especie de compilación de las personas que todavía están vivos y las personas que no lo son. Además, trabajar con Mark Tonderai, se nos ocurrió lo que pensamos que sería un buen Ryan.AG: Hablando de la investigación, miró otras películas de terror o películas del mismo género en busca de inspi-ración para este papel?MT: No, no realmente. Conozco mucha gente amable para comparar la película Psycho, supongo, pero no lo es. Me pareció más a algunos personajes de la vida real.AG: ¿Cómo surgió la oportunidad de tomar parte en esta película? MT: Esta película fue bastante tradicional, ¿cómo ocurrió todo. Tengo el guión, mi agente lo leyó, nos encantó, y realmente quería ser parte de ella. Hice una audición para

Max Thieriot habla sobre House at the End of Street, que estará en cines el 21 de septiembre

el director, Mark Tonderai, y tuve una reunión con él. Que fi-nalmente llevó a Jen [Lawrence Jennifer] y a mi leyendo juntos en una habitación con Mark. Eso fue todo.AG: Mark Tonderai es, obvia-mente, muy familiarizado con el género del thriller. ¿Cómo fue trabajar con él como director?MT: Ha sido genial! Mark es impresionante, porque es muy apasionada acerca con la industria del cine y dirigir. AG: ¿Cómo comenzaste a aparecer en este tipo de películas de suspenso?MT: Creo que cuando empecé a actuar, eran el tipo de papeles que estaban disponibles a los 12 años de edad. Entonces, el hecho de que he hecho dos películas de género de suspenso en los últimos dos años es más una coincidencia que otra cosa. Yo no busco hacer este tipo de películas. Decido hacer películas que creo que son buenas, que me interesa, que creo que son diferentes. My Soul to Take, para mí, fue una gran oportunidad para trabajar con Wes Craven, que creo que es una especie de maestro - una de ellas por lo menos - del género. Casa en la final de la calle, para mí, es un tipo muy diferente de la película. El personaje es muy diferente, y es mucho más psicológico, que tienden a afectar más hacia alla.AG: Yo siempre he imaginado que el estar en una película de terror es realmente aterrador. ¿Qué es eso? ¿Hay noches sin dormir, o se puede conseguir paranoica en absoluto acerca de las irregularidades en la noche mientras estás filmando o algo así?MT: No, yo creo que sacudió la mayor parte de mis pesadillas cuando era más joven. Ahora mis pesadillas se acercan, no sé, a otras cosas. Pero en realidad no, la filmación de una película de terror no es realmente aterradora. Hay aspectos técnicos de tantos que estamos tratando de hacerlo bien. Tanto si se trata de maquillaje, cosas, sangre, efectos especiales, todas esas cosas que usted está realmente tratando de enfocar, y actuar, todo al mismo tiempo, que realmente, no da miedo.AG: ¿Y qué ha sido más difícil para ti en tu trabajo ante-rior? Al igual que, comedia, acción, suspenso? ó ¿Cuál ha sido la más divertida para ti?

MT: Creo... que es bastante difícil. No sé, me gusta mucho el drama. Me gustan las comedias, pero yo realmente no pienso en mí como una persona muy divertida. Me gustan los dramas y esas cosas, pero yo diría que algunas de las más difíciles que he hecho sería... quiero decir, la Casa en la final de la calle era sin duda un papel difícil. My Soul to Take era también un papel difícil, supongo, y tengo un par de películas que salen que son diferentes para mí. Defi-nitivamente me hizo realmente conseguir después de ella. Foreverland era bastante difícil, y Yellow es otra.AG: ¿Cuál es la película que te dio más miedo cuando estabas joven?MT: Yo tendría que decir Chucky.AG: Ah, sí, era bastante aterrador para mí, también.MT: Sí, y crecer con una hermana mayor con un montón de muñecas es peor. Yo no permitiría que ninguna de sus mu-ñecas me miraran a la cara. No quería mirar a cualquiera de ellas, no sé, por temor de que puedan venir a la vida? Así que Chucky fue definitivamente la primera en la lista.AG:¿Había algo más que le daba miedo? MT: Bueno, supongo que en un momento cuando yo era pequeño me daban miedo los vampiros. Ahora estoy más harto de ellos (risas).AG: Buen punto! Bueno, ¿hay algo más que Houston necesita saber de la película, algo que no tocó usted que la gente deba saber?MT: No, creo que eso es todo! Estoy entusiasmado con este trabajo, emocionado ver lo que todo el mundo piensa de él.

Page 11: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 11DEPORTES

Page 12: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495912 ENTRETENIMIENTO

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

Aries: Hay que organizarse, y de ese modo sacar el mayor partido de tu tiempo hasta la última gota. Tienes que entender que las cosas no se mejoran solas, y que es necesario que des un paso al frente.

Tauro: Es tiempo de que hagas una reflexión seria sobre lo que te ha venido ocurriendo. Y trazar un plan. No dejes más en manos del azar aquellos temas sobre lo que tienes que hacerte responsable. Hay que ser firme. Géminis: Hay que ser firmes, y dejar que las cosas se aquieten, o la relación seguirá en tiempos de tormenta. La mejor manera de superar el estrés es mirar de frente a los problemas, y conocer su dimensión verdadera. Cáncer: Cuidado con los estallidos emocionales de quienes te ro-dean, pues amenazan con romper tu calma. No hay que permitir que el equilibrio se rompa, pues de otra manera entramos en el

juego que nos imponen. Leo: Hay que aprovechar la fuerza que nos da esta nueva ilusión, pero sabiendo que es, ante todo, una ilusión. El optimismo es la mejor de las actitudes, y es un motor que mueve nuestro cuerpo

hacia la salud.

Virgo: Hay buenas razones para mantener la calma. La mayor de ellas es que no puedes luchar con todo el mundo. Necesitas un mayor control de tu ira, de la frustración. No hay razones para ese

terrible enojo que te consume. Libra: Este traspié económico no debería ser razón para que renun-cies al cumplimiento de tus metas. Necesitas aferrarte con mayor fe a tus sueños. No puedes dejar que se desvanezcan por minucias.

Escorpión: Cuidemos los estallidos de temperamento, que sólo nos conducen a la vergüenza y el arrepentimiento. Hay que saber de-tenerse en las cosas pequeñas, admirar su valor, conceder que nos debemos a su magia.

Sagitario: Se acercan buenas noticias relacionadas con el dinero. Hay que celebrar, pero tener cautela. Las tensiones van a concederte un respiro y en tanto deberías cuidar mejor de tu alimentación y rutinas. Capricornio: Debes prestar ese apoyo que te piden, aunque las parte involucradas no te sean entrañables. Cada vez es más difícil hallar un centro, pero eso es porque has olvidado el camino que debías recorrer. Acuario: Tus socios o compañeros de trabajo tienen problemas que van a afectarte. Tienes que alejarte. Atiende esas molestias, pues si no eliminas su causa, puedes verte en graves problemas. No te dejes así. Piscis: Viene un momento en el que debes asumir los retos con ma-yor autoridad. Tienes que ser quien decide. Alejarte de tus deberes para contigo mismo no va a ser la solución, pues es de ti de quien no puedes escapar.

HORÓSCOPOSGenioUna mujer frota una

lámpara y aparece un ge-nio.

—Eres una buena mu-jer, así que te concederé un deseo —dice el genio.

—¿Ves ese ga-to? Es la única compañía que tengo, pero me gustaría tener a un hombre guapo y fuerte a mi lado—dice la mujer.

El genio acepta y, ¡puf!, el gato se convierte en un hombre parecido a Brad Pitt, con los músculos ab-dominales marcados. La mujer salta a su regazo y lo cubre de besos.

—¿Tienes algo que de-cir antes de que hagamos

El maridoUn señor esta con una se-

ñora; rin, rin, que es mi ma-rido escóndete debajo de la cama.

A.W. Underwood tenía una rara habilidad, era la de poder prender fuego a los objetos tan sólo con ex-halar su aliento sobre ellos. Primero guardó su habilidad celosamente, pero más tarde decidió sacar provecho de ello hasta que se hizo céle-bre y se cansó de exhibirse, pero ningún experto podía explicar su rara habilidad. Según L.C. Woodman, el primer médico que examinó a aquel iniciador de incen-dios, cuando Underwood cogía algunas cosas como un pañuelo de algodón, hojas secas, y las apretaba contra la boca, estallaban el llamas en cuestión de se-gundos. El médico enjuagó la boca de aquel hombre de veinticuatro años con di-versas soluciones, le hizo ponerse guantes de goma... pero por rigurosos que fue-sen los exámenes, ni Wood-man ni sus colegas pudieron encontrar la menor traza de truco. Ni tampoco pudieron determinar ninguna razón médica que originase unos síntomas de aquel tipo.

Nathan Coker nació en 1814 y fue un esclavo que pertenecía a un abogado de Hillsborough, Maryland,

llamado Purnell. Los malos tratos que infligía el amo al chico incluían hacerle pa-sar mucha hambre, y fue el estar siempre con hambre lo que le incitó al descubri-miento de su habilidad fue-ra de lo corriente. Una tarde cuando el cocinero salió de la cocina, Nathan metió la mano en una tina con agua hirviendo, sacó un trozo de masa y se la metió en la boca. Entonces se percató de que no había percibido el menor dolor, ni en la mano ni en la boca. Pronto averi-guó que podía tocar y comer cualquier tipo de comida, sin tomar en consideración lo caliente que pudiera estar. Bebía la grasa que flotaba encima del agua hirviendo e incluso podía tragarse un café ardiendo. Tras lograr la libertad, Nathan comen-zó a trabajar como herrero y fue aquí donde su habili-dad única se hizo de lo más practico.

Nathan lo contó así: “Con frecuencia saco de la fragua el hierro con la mano, cuando está al rojo, pero no me quemo.”

A medida que se exten-dió el conocimiento de la habilidad de Nathan, fue invitado a hacer una demos-tración ante los ciudadanos

preeminentes de Easton, Maryland, incluyendo a dos directores de periódi-cos y a dos médicos. La proeza apareció incluso en la paginas del New York Herald, en 1871. Según los testigos presenciales, Coker se aplicaba una pala de hierro, calentada al rojo blanco, sobre las plantas de sus desnudos pies. Des-pués de volver a calentar la pala, pasaba la lengua por encima de ella. también se calentaron bolas de plomo hasta el estado líquido y luego se vertían encima de la mano de Coker y el he-rrero se llevaba la sustancia a la boca. Mientras obser-vaba su asombrada audien-cia, Nathan hizo rodar el plomo líquido alrededor de sus dientes y los masticó hasta que se hubo solidifi-cado. Después de cada una de estas proezas, los médi-cos examinaban a Nathan pero no encontraron el me-nor indicio de que su carne se hubiera visto afectada.

Aquello de que la realidad supera a la ficción es más cierto de lo que podamos imaginar, tanto que muchas veces preferimos creer “nuestra ficción” a la realidad, quizás porque esta escapa a toda lógica o a lo que estamos acostumbrados a ver. Sin embargo a unos pocos les toca ser parte de esos hechos incatalogables y que, de no ser por testigos y pruebas, nadie creería jamás, son los fenómenos humanos. Son personas que no eligieron ser distintos, pero como en un comic, sus “poderes” les hacen ser diferentes e increíbles, lo crean o no.

¡ FENÓMENOS HUMANOS !

Iba caminando por la calle un borrachito y se encuentra con su compadre, y éste al ver que el borrachito tenía las orejas quemadas le pregunta:Pero, ¿qué te ha pasado compadre? Es que a mi esposa se le ocurrió dejar la plancha prendida, y sonó el teléfono y agarré la plancha por equivocación.Pero, ¿y la otra? Y el borrachito le contesta:El maldito imbécil volvió a llamar.

el amor? —le pregunta.—Sí —responde el hom-

bre—, apuesto a que de-searías no haberme castra-do la semana pasada.

No es el marido y se acuesta con el que llego, rin, rin

escóndete en el armario.Entra el marido y ve un

pie debajo de la cama, oiga ¿que hace ahí? Un momen-to que no es lo que parece, yo soy inspector de colcho-nes y me metí para observar el colchón

¿desnudo? Si, es para notar en mi cuerpo por don-de pierde aire el colchón.

bueno usted perdone.abre el armario y encuen-

tra al otro.y Usted ¿que?. usted le creyó al de abajo?pues si.bueno pues cierre el as-

censor que voy al quinto piso.

Borrachito

Page 13: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 13

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

AHORRE DINERO en su seguro de casas y

auto sin enganche. Llámenos

832-894-2772

AHORRE EN SU ASEGU-RANZA DE AUTO o de vida hasta $489 al año en todo tipo de seguro de vida, casa, comercial, salud 713-461-3300.*ASEGURE SU AUTO O CASA AHORRANDOSE Hasta $489 al año, hablamos español 713-461-3300.*SEGURO SR-22 SIN LICENCIA Y SIN DOWN PAYMENT, Se lo damos hoy mismo y ofrecemos el precio mas barato en Houston 713-681-1967/281-445-1967.*SEGUROS PARA IR A MEXICO EN SU AUTO, Ex-celente oportunidad en precio muy comodo para viajar, sin down payment, llame 713-681-1967/281-445-1967.*

DENTISTAS PROFESIONA-LES !!! TE AYUDAMOS con tu dolor de muelas!! Llama para una cita al 713-263-8080. St. Nicholas Dentist*DENTISTA FAMILIAR!! EXÁMEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, frenos, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080, 5018 Antoine*

¿QUE TAN RAPIDO QUIE-RES BAJAR DE PESO? nuestro sistema rapido y economico de reduccion de peso si funciona ¡ llamanos! 713-337-1927.*

NECESITA SEGURO para su casa o apartamento? Llamenos para una cotiza-ción. Oscar’s Insurance Tel. 713-271-8889

SEGUROS PARA AUTOS para viajar a México. Llame al 713-271-8889.CHASKIN INSURANCE, LLAMA Para una cotizacion gratis, 713-339-9777.*

SEGUROS DE CARROS, DE VIDA, NEGOCIO, llame a Chaskin Insurance, cotiza-ción gratis, 713-339-9777.*

SEGUROS SIN LICENCIA, LIABILITY Desde $29.00, Paisanos Insurance 713-776-0100 y 713-473-2300.*LIABILITY DESDE $29.00,SEGUROS DE Auto, Casa y Comerciales, Paisa-nos Insurance 713-776-0100 y 713-473-2300.*NOTARIO PUBLICO, SERVICIOS DE ASEGU-RANZA, Títulos, income tax, fianzas y mucho mas llama hoy 713-910-8585 o 832-215-1515.*

Page 14: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495914

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Sunrise Dental Center ha estado proporcionando im-plantes dentales, frenos y odontología cosmética desde 1986. El Dr. Ahn, el Dr. Lee, el Dr. Chancellor y ahora el Dr. Redman seguirán prestando atención personalizada a los residentes de Houston.

El Dr. Redman ha estado en Houston desde hace 14 años, habla español, es graduado de la Universidad de Texas Escuela de Odontología en Houston. El Dr. Red-man trabajó en el Hospital MD Anderson durante varios años como traductor de español. La satisfacción del Dr. Redman satisfacción es escuchar al paciente y le da un tratamiento dental suave y adecuado.

Su amplio conocimiento en la odontología ya ha ayu-dado a muchos pacientes a tener sonrisa agradable, na-tural, que es su fuerte. Le encanta discutir opciones de tratamiento dental y completa a través de un examen.

Cualquier pregunta por favor no dude en llamar al Centro de Sunrise Dental al 713-869-9973 para hablar con el Dr. Redman, consulta completamente gratis! Nuestra dirección es: 2707 N. Shephered Dr.

Excelencia en Servicios DentalesEl Dr. Darren Redman se une

a Sunrise Dental Center

¡LUCE HERMOSA Y RA-DIANTE SIN CIRUGIAS! nuestro sistema rapido y eco-nomico de reduccion de peso, funciona llama y comruebalo 713-337-1927.*

Más evidencia de que el ejercicio en la mediana edad mejora la salud

Caminar a paso vivo, montar

bicicleta, e in-cluso el trabajo en casa y en el patio pueden

reducir la infla-mación nociva, halla un estudio

LUNES, 13 de agosto (HealthDay News) -- Mante-ner un régimen de actividad física en el tiempo libre du-rante una década o más podría ayudar a los adultos de me-diana edad a mejorar su salud cardiaca, informan investiga-dores.

Con el tiempo, las acti-vidades de rutina (como ca-minar a paso vivo, montar bicicleta o incluso realizar trabajos de la casa o de jardi-nería de forma vigorosa) pue-den reducir los marcadores de inflamación, según una inves-tigación reciente que aparece en la edición del 13 de agosto de la revista Circulation.

“El ejercicio vigoroso y el deporte no son lo único importante”, aseguró en un comunicado de prensa de la American Heart Association el autor del estudio Mark Hamer, profesor asociado de epidemiología y salud pública

del Colegio Uni-versitario de Lon-dres, en Inglaterra. “Esas actividades en el tiempo libre representan un ejercicio de inten-sidad moderada que resulta impor-tante para la salud. Es particularmente importante que las personas mayores sean físicamente activas, porque contribuye a un envejecimiento exitoso”, aña-dió.

Para llevar a cabo el estu-dio, los investigadores pregun-taron a más de 4,200 partici-pantes, con una edad promedio de 49 años, durante cuánto tiempo y con qué frecuencia realizaban actividades físicas en su tiempo libre.

Los investigadores también analizaron dos marcadores cla-

ves de inflamación entre los partici-pantes al inicio del estudio. Esos mar-cadores, llamados proteína C reacti-va e interleucina 6, se reevaluaron en los pacientes unos once años después.

Los hallazgos revelaron que los participantes que eran más activos tenían marcadores

más bajos de inflamación que las personas que raras veces hacían el mínimo reco-mendado de actividad física por semana, 2.5 horas. Lo mismo sucedió en la evalua-ción de seguimiento de los pacientes.

“Los marcadores de in-flamación son importantes porque hemos mostrado que son un mecanismo clave para

explicar la relación entre la actividad física y... el riesgo de enfermedad cardiaca”, explicó Hamer. “Las per-sonas que se beneficiaron más en este estudio fueron las que se mantuvieron físi-camente activas”.

En general, los investi-gadores hallaron que alre-dedor del 49 por ciento de los participantes cumplían con las recomendaciones estándares de actividad fí-sica para mejorar la salud. Sin embargo, en las fases posteriores del estudio, la tasa alcanzó el 83 por cien-to. Los autores sugirieron que la actividad física po-dría aumentar cuando las personas se jubilan.

NO SUFRA POR ESE ACCI-DENTE DE Auto o trabajo, el abogado Manuel Gonzalez esta de su lado, llamenos hoy 713-664-3600.*

DOLOR DE ESPALDA, CUE-LLO, HERNIAS DISCALES, Somos especialistas, digale no a las cirugías Dr. León, 5737 Bellaire Blvd.. TEL .713-771-8895, www.drleonclinic.com

SERVICIO DENTAL, FRE-NOS DESDE $129 POR Mes, plan de pagos disponibles tel. 713-869-9973.*

Page 15: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 15

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ELIMINACIÓN DE PAPA-DA, BOLSAS EN LOS OJOS Y Venas acarias en la cara y cuerpo desde $99.00 llamenos hoy 713-956-1634 o al 832-250-0053LIMPIEZA PROFUNDA, MICRODEMABRACION, Eliminación de acné y verru-gas, haga su cita 713-956-1634 o al 832-250-0053

TU PERIÓDICO ANÚNCIATE AQUÍ 713-334-4959

DENTISTAS PROFESIONA-LES !!! TE AYUDAMOS con tu dolor de muelas!! Llama para una cita al 713-263-8080. St. Nicholas Dentist*DENTISTA FAMILIAR!! EXÁ-MEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, frenos, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080, 5018 Antoine*

¿QUE TAN RAPIDO QUIE-RES BAJAR DE PESO? nues-tro sistema rapido y economico de reduccion de peso si funciona ¡ llamanos! 713-337-1927.*¡LUCE HERMOSA Y RA-DIANTE SIN CIRUGIAS! nuestro sistema rapido y eco-nomico de reduccion de peso, funciona llama y comruebalo 713-337-1927.*

NO SUFRA POR ESE ACCI-DENTE DE Auto o trabajo, el abogado Manuel Gonzalez esta de su lado, llamenos hoy 713-664-3600.*DOLOR DE ESPALDA, CUE-LLO, HERNIAS DISCALES, Somos especialistas, digale no a las cirugías Dr. León, 5737 Be-llaire Blvd.. TEL .713-771-8895, www.drleonclinic.com

SERVICIO DENTAL, FRE-NOS DESDE $129 POR Mes, plan de pagos disponibles tel. 713-869-9973.*DENTISTAS PROFESIONA-LES !!! TE AYUDAMOS con tu dolor de muelas!! Llama para una cita al 713-263-8080. St. Nicholas Dentist*

DENTISTA FAMILIAR!! EXÁMEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, frenos, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080, 5018 Antoine*

¿CON DOLORES EN EL CUERPO, CUELLO, ES-PALDA, CADERA O CIN-TURA? Contamos con lo ul-timo en tecnologia avanzada, digale no a las cirugias, Dr. León, 5737 Bellaire Blvd.. TEL .713-771-8895, www.drleonclinic.comCAMBIA TU LOOK EN LATINO HAIR SALÓN Especiales martes y miérco-les, caballeros $5.00, damas $8.00, tratamiento para su cabello 713-661-8285 & 713-459-4277.*

Page 16: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495916

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

QUIERE ENVIAR PAQUE-TERÍA A HONDURAS, Especial de $80 por caja 713-498-0363 & 713-922-0925.*

QUIERE ENVIAR PAQUE-TERÍA A HONDURAS, Especial de $80 por caja 713-498-0363 & 713-922-0925.*

SE HACEN Y SE DU-PLICAN TODO TIPO DE Llaves, apertura de carros y programación 832-723-8964*

SE HACEN Y SE DU-PLICAN TODO TIPO DE Llaves, apertura de carros y programación 832-723-8964*

INSTALAMOS CARPETA NUEVA 1 CUARTO Regular con instalación y esponja incluido $160, especial $2.00 sq. ft. 713-812-0173 y 713-213-7179.*VEHICULOS Y MAQUINA-RIA A CENTRO AMERICA, Salidas semanales llevamos sus cajas desde $75 en adelante, llame hoy mismo 832-338-7924

ELECTRICIDAD, CABLE E INTERNET, TODOS Califican, alarmas para casa nosotros lo instalamos gratis, llame hoy mismo 832-882-0700.*NECESITA UN ROTULO ELECTRONICO PARA SU NEGOCIO? Hcemos de todo tipo tenemos plan de pagos disponible, www.premiere-ledsigns.com o 1-888-797-7446.*

Page 17: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 17

TU PERIÓDICO713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Bienes RaícesRECAMARA PARA UNA PAREJA O PERSONA SOLA, cocina y baño com-partido $299 de renta y $ 100 de deposito, área Norte 832-258-1338 & 832-882-9430 & 832-292-0064-832-661-6374

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

BREVES DE NOTICIASAcusan a cinco individuos de Miami de

secuestrar a dos jóvenesMiami, 10 ago (EFE).-

Cinco hombres, en su mayo-ría hispanos, fueron acusados de secuestrar a dos jóvenes de 17 y 18 años en el conda-do de Miami-Dade (Florida) y mantenerles cautivos en una casa móvil, dijeron hoy las autoridades.

El detective Javier Baez del Departamento de Policía de Miami informó a Efe que los hombres fueron acusados y están bajo arresto, pero de-clinó suministrar detalles del caso porque por el momento “forman parte de la investi-gación y no podemos hablar sobre eso”.

Los acusados son Carlos Morillo, de origen dominica-no; Alain Perea, de Cuba; Joe Manuel Cotte Vázquez, de Puerto Rico; Román Valen-tino Villacres y Dexter Deon Marshall, nacidos en Estados Unidos.

El quinteto afronta un cargo de asesinato y dos acu-saciones de secuestro con arma, según el informe poli-cial del caso divulgado hoy.

El hecho sucedió en una zona de casas móviles en

Homestead el miércoles en la noche cuando los familiares del joven de 17 años llamaron a las autoridades para notifi-car que le habían secuestrado a punta de pistola.

Agentes policiales que investigaban el caso logra-ron ubicar el área de las casas móviles y cuando llegaron al lugar observaron a dos de los acusados en el caso manejan-do el vehículo de la víctima, por lo que procedieron a or-denarles que detuvieran el automóvil.

Mientras interrogaban a los sospechosos, el joven secuestrado logró escapar de sus captores y corrió hacia un supermercado cercano.

La víctima confirmó a la policía que fue secuestrado por cinco hombres armados y que le mantuvieron en una casa móvil donde también había otro joven en cautive-rio, según el informe.

El joven advirtió a los agentes que en la casa había tres hombres durmiendo y que estaban armados.

Al entrar a la residencia, los policías confrontaron a

los presuntos secuestrado-res y hallaron a la segunda víctima amordazada y pro-cedieron a rescatarla.

Cuando los agentes estaban inspeccionando la casa fueron confronta-dos por una mujer armada, quien era la novia de uno de los acusados, y la “po-licía fue obligada a utilizar fuerza mortal. A la mujer se le disparó y murió”.

Debido a ese deceso, los sospechosos afrontan un cargo de asesinato.

“Nosotros tuvimos que disparar a un sujeto que la-mentablemente matamos” y se les acusa de homicidio a los sospechosos porque “así es la ley”, dijo a Efe el detective Baez.

La mujer fue identifica-da como Damaris Jarami-llo, de 21 años.

Las víctimas, identifi-cadas como Xavier Valdes, de 17, y Luis Mir Borjas, de 18, fueron ingresadas en un hospital local “por las heri-das sufridas al ser golpea-das por los sujetos”, señala el reporte policial.

QUIERE ENVIAR PAQUE-TERÍA A HONDURAS, Especial de $80 por caja 713-498-0363 & 713-922-0925.*SE HACEN Y SE DU-PLICAN TODO TIPO DE Llaves, apertura de carros y programación 832-723-8964*

INSTALAMOS CARPETA NUEVA 1 CUARTO Regular con instalación y esponja incluido $160, especial $2.00 sq. ft. 713-812-0173 y 713-213-7179.*

VEHICULOS Y MAQUINA-RIA A CENTRO AMERICA, Salidas semanales llevamos sus cajas desde $75 en adelante, llame hoy mismo 832-338-7924ELECTRICIDAD, CABLE E INTERNET, TODOS Califican, alarmas para casa nosotros lo instalamos gratis, llame hoy mismo 832-882-0700.*

HABLE CONMIGO GRATIS DEFENSA CRIMINAL, Inmi-gración, familiar (divorcios), accidentes con heridas, bienes raíces, abogado Lawrence Lorente 2028 Bauer, Huoston Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

TRASPASO CASA DE DUEÑO A DUEÑO CON 10% Deposito 832-888-0888.*RENTO CASA EN BUENA AREA a familia responsable 3/2/2 $950 tel. 281-706-3065.*

CASAS EN TODAS LAS ÁREAS AL PRECIO Mas bajo que exista hoy, garantiza-do 713-665-4200.*RENTO CASA A FAMI-LIA RESPONSABLE, Muy buenas escuelas, 3/2/2 tel. 713-665-4200.*

VENDO CASA DE 3 RECA-MARAS, 2 BAÑOS Solo 10% de deposito, cierre con abogado 713-995-5607.*SE RENTAN O SE VENDEN CASAS EN 4325 Coke, area 10 E Y Waco, 3 recamaras,2 baños y otra en 10309 Ashville area 288 y 610, 3 rec, 1 baño las 2 bajo anticipo, tel. 832-404-6857CASA REMODELADA DE 3 REC. Y 2 BAÑOS $999 DE Renta y $300 de deposito en 4706 Cedar Hill 832-258-1338 & 832-882-9430 & 832-292-0064-832-661-6374

SE BVENDE RESTAURAN-TE, BUEN PRECIO, Buena clientela establecida llamar al 832-353-4418.*SE BVENDE RESTAU-RANTE, EQUIPADO CON TODO,Urgente, Buen precio,llamar a Damian, solo personas interesadas tel.832-353-4418.*TERRENOS CON SERVI-CIOS, LLAME Para informa-ción tel. 832-724-2661

TERRENOS EN VENTA DE DUEÑO A DUEÑO, Para in-formación tel. 832-724-2661

RECAMARA PARA UNA PAREJA O PERSONA SOLA, cocina y baño com-partido $299 de renta y $ 100 de deposito, área Norte 832-258-1338 & 832-882-9430 & 832-292-0064-832-661-6374

HABLE CONMIGO GRATIS DEFENSA CRIMINAL, In-migración, familiar (divorcios), accidentes con heridas, bienes raíces, abogado Lawrence Lorente 2028 Bauer, Huoston Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

Page 18: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495918

ESPECIALISTA EN REPA-RACIÓN DE TRANSMI-SIÓN para auto, le damos 3 años de garantía sin limite de milas, mas grúa gratis y tune up llame 281-974-5430*

Anúnciate con nosotros y encontrarás la verdadera forma de llegar

¿Quieres llegar a la cima de las ventas?

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

SE VENDEFORD 350, AÑO 97,

CON 212,200 MILLAS.RUBEN

(832) 878-7166

PAQUETE PARA REPARAR TRANSMISIÓN DE SU AUTO, Grua gratis mas $100 de descuento, tun up gratis y 3 años de garantía sin limite de millas, llame 281-974-5430*

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 Rotación, balanceo y parches gratis 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*RINES CROMADOS Y LLANTAS 20” por solo $999.00 tel: 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*NO SABES QUE HACER CON TU AUTO Descompues-to te lo compro en efectivo, grua gratis 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO Descompuesto con o sin titulo, grúa gratis 713-435-7308.*

SALGA MANEJANDO HOY MISMO SU Trabajo en su crédito, compre aquí, pague aquí, bajos pagos, no SS#, no problemas, Chase Motors 281-530-6262, 12219 Murphy rd.

2000 FORD EXPEDITION SUR $3,950 Compre aqui pague aqui, 281-530-6262, 12219 Murphy Dr. Chase No-tors, no ss# no problema.*

ALARMA PARA AUTO YA INSTALADO Por solo $69 en ultimate 9840 westpark 713-784-6005.*TV’S BOCINAS, ALAR-MAS, AMPLIFICADORES y mas, visitenos en ultimate 9840 westpark 713-784-6005

SE REPARAN CABEZAS, DISCOS Y SERVICIOS DE Mecanica en general, en Herevia’s head & rotor shop 11742 Vickery st. Houston Tx. 77039 tel.713-628-7725.*

ESPECIALISTA EN REPA-RACIÓN DE TRANSMI-SIÓN para auto, le damos 3 años de garantía sin limite de milas, mas grúa gratis y tune up llame 281-974-5430*

PAQUETE PARA REPARAR TRANSMISIÓN DE SU AUTO, Grua gratis mas $100 de descuento, tun up gratis y 3 años de garantía sin limite de millas, llame 281-974-5430*

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 Rotación, ba-lanceo y parches gratis 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*

RINES CROMADOS Y LLANTAS 20” por solo $999.00 tel: 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*NO SABES QUE HACER CON TU AUTO Descom-puesto te lo compro en efectivo, grua gratis 713-435-7308.*TE PAGO $750 POR SU AUTO Descompuesto con o sin titulo, grúa gratis 713-435-7308.*SALGA MANEJANDO HOY MISMO SU Trabajo en su crédito, compre aquí, pague aquí, bajos pagos, no SS#, no problemas, Chase Motors 281-530-6262, 12219 Murphy rd.

Page 19: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 19

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

2000 FORD EXPEDITION SUR $3,950 Compre aqui pague aqui, 281-530-6262, 12219 Murphy Dr. Chase No-tors, no ss# no problema.*

Page 20: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495920

Anúnciate aquíTel: 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Romance

DENTISTA FAMILIAR!! EXÁ-MEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, frenos, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080, 5018 Antoine*LA ULTIMA MAS AVANZADA TECNOLOGIA EN TRATAMIEN-TOS De espalda, cuello y cintura, sin necesidad de cirugia, Dr. León, 5737 Bellaire Blvd.. TEL .713-771-8895, www.drleonclinic.com

ALARMA PARA AUTO YA INSTALADO Por solo $69 en ultimate 9840 westpark 713-784-6005.*TV’S BOCINAS, ALARMAS, AMPLIFICADORES y mas, visitenos en ultimate 9840 westpark 713-784-6005

SE REPARAN CABEZAS, DIS-COS Y SERVICIOS DE Mecanica en general, en Herevia’s head & rotor shop 11742 Vickery st. Hous-ton Tx. 77039 tel.713-628-7725.*ESPECIALISTA EN REPARA-CIÓN DE TRANSMISIÓN para auto, le damos 3 años de garantía sin limite de milas, mas grúa gratis y tune up llame 281-974-5430*

PAQUETE PARA REPARAR TRANSMISIÓN DE SU AUTO, Grua gratis mas $100 de descuento, tun up gratis y 3 años de garantía sin limite de millas, llame 281-974-5430*4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 Rotación, balan-ceo y parches gratis 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*

RINES CROMADOS Y LLAN-TAS 20” por solo $999.00 tel: 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*

NO SABES QUE HACER CON TU AUTO Descompuesto te lo compro en efectivo, grua gratis 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO Descompuesto con o sin titulo, grúa gratis 713-435-7308.*

Page 21: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 21

EL SALÓN PERFECTO PARA TU EVENTO, Bodas, XV años, etc. llama para mas información 832-894-5204*PRODUCTOS DE LA DOCTORA BELLO, Al dia siguiente de la fiesta prueba next day 21 te ayuda a quitar esas molestias de la cruda en 30 min. 713-997-8334.*PARA CUALQUIER EVEN-TO TENEMOS LA Música perfecta, llamanos hoy 832-848-3969 o al 832-372-3498.*

713-334-4959

713-334-4959

713-334-4959

713-334-4959

ENCUENTRA EN NUES-TRAS TIENDAS Todo lo necesario para tus fiestas y reuniones supermercados Te-loloapan, busca la direccion cercana a ti en La Prensa de Houston.*EL SALÓN PERFECTO PARA TU EVENTO, Bodas, XV años, etc. llama para mas información 832-894-5204*

Page 22: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495922

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

713-334-4959

Page 23: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 23

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

TAMALES DOÑA TERE, tenemos de pollo, puerco con salsa verde, rajas de jalapeño y más. Tel: 832-328-0761RICO DESAYUNOS, PLA-TILLOS LATINOS, tacos, tortas, burritos y sopes. Tel: 713-266-7808DOÑA TERE RESTAU-RANT, tortas, tamales, chila-quiles, etc. Tel: 713-777-7474

713-334-4959

LAS MEJORES TORTI-LLAS DE HOUSTON, sólo en Mesquite, ven y disfruta nuestro inigualable sabor. Tel: 713-378-5400PASTELERÍA LAS DOS NACIONES, riquísimos pasteles a tu disposición. Tel: 832-866-0780

Page 24: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495924

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Empleos

SOLICITO BARTENDER Y MESERAS Con buena presentación, buen salario mas tip’s 832-881-5961SOLICITO CHOFER CON LICENCIA Comercial para manejar camión dump y volteo con experiencia, en el area northside, tel. 832-388-1373NECESITO CHOFERES CON LICENCIA CLASE “A” con endorce hasmat (materiales peligrosos) viaje, Houston-Miami, Miami-Da-llas, Houston Tel: 281-904-1803 o al 281-384-8408SOLICITO CHICAS ATRACTIVAS, No experien-cia necesaria, solo bailando, hablame 713-371-7030.SI SU EMPLEADOR NO LE RECONOCIO Lo que la ley manda, llamenos nosotros hablamos español y estamos de su lado 713-664-3600.*TALLER PROFESIONAL DE HOJALATERIA, Busca personal experimentado en hojalateria y pintura, urgente, llame 832-455-8072SOLICITAMOS ESTILIS-TA Y BARBEROS Con experiencia y licencia, 5714 Bellaire Blvd. 6046 South Gessner y Tawnpark llamar 713-498-4918 & 713-459-4277.*

Se solicita Ayudante de prencista (HOMBRE)

No experiencia necesaria Informes:

10515 Harwin Dr #120Houston, TX 77036

APLIQUE EN PERSONA

Se solicita Ayudante de prencista (HOMBRE)

No experiencia necesaria Informes:

10515 Harwin Dr #120Houston, TX 77036

APLIQUE EN PERSONA

SOLICITO CHOFERES PARA MANEJAR CAMIÓN 18 ruedas, trabajo local, 3 años de experiencia tel.281-457-5111.*NECESITO MUJERES Y HOMBRES, EXPERIENCIA No necesaria, excelente bonos y comisión con $100 ganas hasta $27,000 o mas tel. 713-452-9808SE BUSCA CHOFER DE CAMIONES De 18 ruedas con licencia, récord limpio, para informacion llame a Juan 713-702-6816

OSTIONERIA 7 MARES, SOLICITA COCINEROS CON Documentación en re-gla, llamar al 713-673-3332 o presentarse 826 Zoe Houston Tx. 77020.*

50% DE GANANCIA VEN-DIENDO PRODUCTOS NATURALES DE Herbal Solucion Healh, tel. 214-702-9582, visitenos en Plaza Americas M-168 DENTRO DEL MERCADO.*

COMIENZA TU PROPIO NEGOCIO 50% DE GA-NANCIA Por catalogo en ventas de producto Herbal Solucion tel. 214-702-9582.*APRENDA COMO CONVERTIRSE EN UN CONSULTOR De mecánica en solo 15 días, interesados llamar al 832-892-2486.*SOLICITO MASAJISTA, DE 20 a 30 años, bilingüe con o sin experiencia llamar al 832-881-9043.*SOLICITO BARTENDER Y MESERAS Con buena presentación, buen salario mas tip’s 832-881-5961

SOLICITO CHOFER CON LICENCIA Comercial para manejar camión dump y volteo con experiencia, en el area northside, tel. 832-388-1373

NECESITO CHOFERES CON LICENCIA CLASE “A” con endorce hasmat (materiales peligrosos) viaje, Houston-Miami, Miami-Da-llas, Houston Tel: 281-904-1803 o al 281-384-8408SOLICITO CHICAS ATRACTIVAS, No experien-cia necesaria, solo bailando, hablame 713-371-7030.SI SU EMPLEADOR NO LE RECONOCIO Lo que la ley manda, llamenos nosotros hablamos español y estamos de su lado 713-664-3600.*TALLER PROFESIONAL DE HOJALATERIA, Busca personal experimentado en hojalateria y pintura, urgente, llame 832-455-8072

SOLICITAMOS ESTILISTA Y BARBEROS Con experien-cia y licencia, 5714 Bellaire Blvd. 6046 South Gessner y Tawnpark llamar 713-498-4918 & 713-459-4277.*

SOLICITO CHOFERES PARA MANEJAR CAMIÓN 18 ruedas, trabajo local, 3 años de experiencia tel.281-457-5111.*NECESITO MUJERES Y HOMBRES, EXPERIEN-CIA No necesaria, excelente bonos y comisión con $100 ganas hasta $27,000 o mas tel. 713-452-9808SE BUSCA CHOFER DE CAMIONES De 18 ruedas con licencia, récord limpio, para informacion llame a Juan 713-702-6816

Page 25: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 25

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Varios

Empleos

OSTIONERIA 7 MARES, SOLICITA COCINEROS CON Documentación en re-gla, llamar al 713-673-3332 o presentarse 826 Zoe Houston Tx. 77020.*50% DE GANANCIA VENDIENDO PRODUCTOS NATURALES DE Herbal Solucion Healh, tel. 214-702-9582, visitenos en Plaza Americas M-168 DENTRO DEL MERCADO.*

COMIENZA TU PROPIO NEGOCIO 50% DE GA-NANCIA Por catalogo en ventas de producto Herbal Solucion tel. 214-702-9582.*

APRENDA COMO CON-VERTIRSE EN UN CON-SULTOR De mecánica en solo 15 días, interesados llamar al 832-892-2486.*SOLICITO MASAJISTA, DE 20 a 30 años, bilingüe con o sin experiencia llamar al 832-881-9043.*SOLICITO BARTENDER Y MESERAS Con buena presentación, buen salario mas tip’s 832-881-5961

SOLICITO CHOFER CON LICENCIA Comercial para manejar camión dump y volteo con experiencia, en el area northside, tel. 832-388-1373NECESITO CHOFERES CON LICENCIA CLASE “A” con endorce hasmat (materiales peligrosos) viaje, Houston-Miami, Miami-Da-llas, Houston Tel: 281-904-1803 o al 281-384-8408

SOLICITO CHICAS ATRACTIVAS, No ex-periencia necesaria, solo bailando, hablame 713-371-7030.SI SU EMPLEADOR NO LE RECONOCIO Lo que la ley manda, llamenos nosotros hablamos español y estamos de su lado 713-664-3600.*

Page 26: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Edición # 549 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495926

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

Varios

La Leyenda Del Mico Brujo

AYUDA LEGAL A PRECIO JUSTO PARA TODOS Sus problemas legales, accidentes de auto, trabajho, industriales, off shore somos especialis-tas 713-664-3600 Manuel Gonzalez.*

ESPECIALISTA EN REPA-RACIÓN DE TRANSMI-SIÓN para auto, le damos 3 años de garantía sin limite de milas, mas grúa gratis y tune up llame 281-974-5430*

PAQUETE PARA REPARAR TRANSMISIÓN DE SU AUTO, Grua gratis mas $100 de descuento, tun up gratis y 3 años de garantía sin limite de millas, llame 281-974-5430*4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 Rotación, balanceo y parches gratis 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*RINES CROMADOS Y LLANTAS 20” por solo $999.00 tel: 281-935-9600 o 8320 W Bellfort st. KS Tire shop.*NO SABES QUE HACER CON TU AUTO Descompues-to te lo compro en efectivo, grua gratis 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO Descompuesto con o sin titulo, grúa gratis 713-435-7308.*

SALGA MANEJANDO HOY MISMO SU Trabajo en su crédito, compre aquí, pague aquí, bajos pagos, no SS#, no problemas, Chase Motors 281-530-6262, 12219 Murphy rd.2000 FORD EXPEDITION SUR $3,950 Compre aqui pague aqui, 281-530-6262, 12219 Murphy Dr. Chase Notors, no ss# no problema.*ALARMA PARA AUTO YA INSTALADO Por solo $69 en ultimate 9840 westpark 713-784-6005.*

TV’S BOCINAS, ALAR-MAS, AMPLIFICADORES y mas, visitenos en ultimate 9840 westpark 713-784-6005

SE REPARAN CABEZAS, DISCOS Y SERVICIOS DE Mecanica en general, en Herevia’s head & rotor shop 11742 Vickery st. Houston Tx. 77039 tel.713-628-7725.*

RECAMARA PARA UNA PAREJA O PERSONA SOLA, cocina y baño com-partido $299 de renta y $ 100 de deposito, área Norte 832-258-1338 & 832-882-9430 & 832-292-0064-832-661-6374

HABLE CONMIGO GRATIS DEFENSA CRIMINAL, Inmigración, familiar (divor-cios) TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

TRASPASO CASA DE DUEÑO A DUEÑO CON 10% Deposito 832-888-0888.*

Page 27: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 16 de Agosto al 22 de Agosto 2012 Edición # 549 27NOTICIASBREVE DE NOTICIAJosé Cuervo Tradicional celebra la cultura

latina e inspira a artistas en toda la nación con el Tradicional Mural Project

Marca global líder de tequila brinda a artistas la oportunidad de ganar $15,000 para su comunidad y de exponer su mural en un foro artístico público

NUEVA YORK – (8 de agosto de 2012) – Como par-te de la larga historia de José Cuervo en apoyar a las artes y la cultura Latina, -- el tequi-la super premium número uno Mexicano y la misma receta utilizada en el tequila origi-nal de Cuervo en 1975 -- esta lanzando el Tradicional Mural Project 2012. Por medio de esta plataforma, José Cuervo Tradi-cional espera crear un diálogo

1 0 1 0 A n t o i n e D r. I - 1 0 * A n t o i n e N e x t t o I K E A * 7 1 3 - 6 8 2 - 8 9 9 4

DE LUNES A VIERNESMonday to Friday

mediante cometidos artísticos que inspirarán a los artistas mayores de 21 años a celebrar la cultura latina y compartir lo que esperan y sueñan para la comunidad Latina a través de los murales -- un medio de expresión artística que, como José Cuervo, es una autentica y verdadera parte de la cultura e historia de México.

Como parte de esta plata-forma nacional (donde lo per-

mita la ley), José Cuervo Tradi-cional está invitando a artistas mayores de 21 años para que compitan por la oportunidad de ganar $15,000, presentando una pintura mural original inspirada en su pasión por la cultura latina y la botella de José Cuervo Tra-dicional. José Cuervo Tradicio-nal también donará $15,000 a una organización latina artística y cultural, en nombre del gana-dor, además de exhibir los 10 murales más destacados en un centro de arte público (tal como una galería o un museo) que se anunciará en fecha posterior.

Para poder participar en el José Cuervo Tradicional Mu-ral Project, los artistas deberán presentar una declaración de 150 palabras en la que descri-ban cómo los inspira el legado hispano, junto con su portafolio de obras profesionales vía http://nalac.submittable.com/sub-mit/13194/submission o a [email protected]. El plazo para presentar solicitudes está abierto a partir de ahora y hasta las 11:59 p.m. (HE) del viernes 31 de agosto de 2012.

“Los murales han sido uti-lizados por artistas en México y en EE. UU. para celebrar la riqueza de cultura”, dijo Roy Danis, Presidente de José Cuer-vo International. “Asimismo, José Cuervo es una encarnación icónica y auténtica del pasado y el futuro de México. Por esta ra-zón, hemos creado el José Cuer-vo Tradicional Mural Project 2012: para celebrar y mantener vivas las tradiciones culturales y artísticas y a la vez alentar a los latinos a mirar hacia el futuro”.

La Asociación Nacional de las Artes y Culturas Latinas (NALAC, por sus siglas en in-glés) participará como asesora del José Cuervo Tradicional Mural Project 2012, a fin de

aumentar la visibilidad del cer-tamen dentro de la comunidad artística hispana. Como parte de esta asesoría artística, NA-LAC colaborará con José Cuer-vo Tradicional en cada fase del programa para atraer a artistas, comunidades y organizaciones no lucrativas hispanas.

Un prestigioso jurado re-visará las obras participantes y elegirá diez finalistas. El ju-rado lo integrarán miembros de NALAC, José Cuervo Tra-dicional y Clifton Collins, Jr., actor y director aclamado por los críticos, también conocido por fotografiar y utilizar mura-les como telas de fondo en ví-deos musicales que ha dirigido y producido. Los finalistas se anunciarán el 13 de septiembre en Los Ángeles.

Las solicitudes se evalua-rán conforme a los siguientes criterios:

• Creatividad y origina-lidad

• Sinceridad y claridad de expresión

• Relevancia al tema “¿Cómo influye y contri-buye su legado hispano a la expresión contemporánea de la cultura y las artes latinas?

Los finalistas del José Cuervo Tradicional Mural Pro-ject 2012 trabajaran sus murales entre los meses de septiembre y octubre. Los murales termina-dos se develarán en un evento especial a celebrarse en Chica-go el 8 de noviembre de 2012. Se expondrán fotografías de los murales en la página bilingüe de José Cuervo Tradicional en Facebook (www.Facebook.com/LosAmigosDeJose) de manera que los consumidores por todo el país puedan votar por el mural que más les inspi-re. El artista cuyo mural reciba

El aclamado actor y director, Clifton Collins Jr., celebra con José Cuervo Tradicional el lanzamiento de su Tradicional Mural Project. El programa fue creado para celebrar la riqueza de la cultura latina e inspirar a los artistas y las comunidades a mirar hacia el futuro y compartir sus esperanzas y sueños para su comunidad.

El aclamado actor y director, Clifton Collins Jr., la Asociación Na-cional de las Artes Latinas y Culturas (NALAC) directora ejecutiva, María López de León y miembro del consejo, Rosalba Roldán, asis-tieron a la presentación del José Cuervo Tradicional Mural Project, que inspira a los artistas y las comunidades a mirar hacia el futuro y compartir sus esperanzas y sueños para su comunidad.

Ejecutivos de Diageo, José Lie y Ami-Lynn Bakshi, lanzaron el José Cuervo Tradicional Mural Project, junto con el actor y director aclamado por la crítica, Clifton Collins Jr. A través de esta plata-forma, José Cuervo Tradicional espera crear un diálogo a través de actividades artísticas que inspiran a los artistas mayores de 21 años para celebrar la cultura latina y compartir sus esperanzas y sueños para la comunidad latina a través de murales--una forma de arte que, como José Cuervo Tradicional, es una parte auténtica de la historia y cultura de México.

el mayor número de votos re-cibirá una beca de $15,000 y una donación de $15,000 de parte del José Cuervo Tradicio-nal Mural Project 2012 a una organización artística sin fines de lucro de su comunidad. Si bien solo un mural recibirá el gran premio, los 10 murales se expondrán en un centro de arte público, tal como una galería o un museo.

Las personas de 21 años o mayores pueden visitar la pági-na de José Cuervo Tradicional en Facebook (www.Facebook.com/LosAmigosDeJose) para obtener más detalles acerca del José Cuervo Tradicional Mural Project 2012, el certamen y los eventos locales.

José Cuervo Tradicional le recuerda que disfrute con responsabilidad al beber con moderación y designar a un conductor o tomar un taxi.

Page 28: LA PRENSA DE HOUSTON 549

Recommended