Date post: | 03-Apr-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | freekidstories |
View: | 218 times |
Download: | 0 times |
7/28/2019 La Salvación de un Estafador - Salvation for a Swindler
http://slidepdf.com/reader/full/la-salvacion-de-un-estafador-salvation-for-a-swindler 1/6
Zacchaeus, the man in our
story, was quite an infamouscharacter, especially when
contrasted with the many
devoutly religious figures
who walked the streets of
Jericho, “the city of priests.”
He was the wealthy headof a large office of
government tax collectors,
and to the Jews, tax collectors
were the absolute lowest of
the low. Well known for being
cheaters, extortionists, and
robbers of the poor, thesemen were also considered as
traitors to their brethren,
since, though they
themselves were Jews, they
worked for the much-hated
government of Rome.Zacchaeus was a man with
governmental authority to
bleed from the people as
much tribute as possible, and
anything he could gouge from
them above that went
straight into his own pocket.
Zaqueo era un sujeto de muy
mala fama, especialmente si se le
compara con la multitud de
hombres piadosos y las altas
personalidades eclesiásticas que se
paseaban por las calles de Jericó,
“la ciudad de los sacerdotes”.
Zaqueo era el acomodadodirector de una importante agencia
de recaudadores de impuestos del
gobierno romano. Para los judíos,
estos funcionarios eran lo más
bajo y detestable de la sociedad.
Famosos por ser unos pícaros,unos tramposos y ladrones de los
pobres, a estos hombres se les
consideraba también traidores de
sus hermanos, pues aunque eran
judíos, trabajaban para el odiado
gobierno romano.He aquí un hombre a quien el
gobierno había conferido
autoridad para sacarle a la gente
todo el dinero que pudiera en
impuestos; y lo que le lograra
exprimir por encima de eso iba a
su propio bolsillo.
7/28/2019 La Salvación de un Estafador - Salvation for a Swindler
http://slidepdf.com/reader/full/la-salvacion-de-un-estafador-salvation-for-a-swindler 2/6
Un día, sin embargo, ocurrió
algo que cambió todo eso en la
vida de Zaqueo. Ya había oído
hablar de Jesús y de los muchos
milagros que hacía, pero lo que
más le intrigaba era el hecho deque Jesús tenía fama de ser amigo
de recaudadores de impuestos y
pecadores. ¡Es más, uno de los
mismos discípulos de Jesús,
Mateo, había sido cobrador de
impuestos en Nazaret!“¿Se atrevería Jesús a ser amigo
mío?”, se preguntaba. No tenía
amigos y últimamente empezaba
ya a sentirse bastante insatisfecho.
Se venía dando cuenta de que el
dinero no bastaba, que nobrindaba ese calor del alma y esa
satisfacción que tanto anhelaba. Al
fin y al cabo, poseía todo lo que se
puede adquirir
con dinero,
pero algo le
faltaba; no
sabía a ciencia
cierta qué.
But one day something
happened that completely
changed all this for Zacchaeus.
He had already heard all about
Jesus and the many miracles
which He’d performed, yeteven more fascinating was the
fact that Jesus was known to
be a friend of tax collectors
and sinners. In fact, one of
Jesus’ Own disciples,
Matthew, had one time been
a tax collector!
“Would Jesus be my friend
too?” Zacchaeus wondered.
He had no real friends and
more recently he’d begun to
feel quite dissatisfied. He’d
begun to realize that it tookmuch more than wealth to
bring true satisfaction. After
all, he had practically
everything
money could
buy, but
something
was missing.
— Exactly
what, he
wasn’t sure.
7/28/2019 La Salvación de un Estafador - Salvation for a Swindler
http://slidepdf.com/reader/full/la-salvacion-de-un-estafador-salvation-for-a-swindler 3/6
Un día Jesús pasaba por Jericó.
Cuando Zaqueo se enteró de que
estaba en su ciudad, dejó todo,
cerró la oficina y se fue corriendo
a verle con sus propios ojos. Una
enorme multitud de gente se
desplazaba lentamente por el
camino rodeando a Jesús, y como
el pobre Zaqueo era tan bajito, no
podía ver nada.
De repente descubrió que más
adelante en el camino, a ciertadistancia del gentío, se alzaba un
enorme árbol sicómoro. A lo
mejor si se encaramaba en el
árbol, cuando Jesús pasase por
allí, podría verle. Sin importarle,
pues, lo que la gente pudierapensar de él, Zaqueo echó a correr
dejando atrás a la multitud y trepó
al árbol como una ardilla.
Then one day Jesus
passed through Jericho.
When Zacchaeus heard that
He was in town, he dropped
everything, closed up his
office, and hurried off to seefor himself. A large crowd
with Jesus in their midst, was
already moving slowly down
the road, but poor Zacchaeus
was so short he couldn’t see
a thing.Quickly he spotted a large
sycamore tree up ahead of
the crowd. As Jesus passed
by, maybe he could see him
from that tree. Completely
forgetting about what peoplewould think of him,
Zacchaeus ran past the crowd
and scurried up into the tree.
7/28/2019 La Salvación de un Estafador - Salvation for a Swindler
http://slidepdf.com/reader/full/la-salvacion-de-un-estafador-salvation-for-a-swindler 4/6
When Jesus finally reached
the tree where Zacchaeus was,
all of a sudden He turned and
looked up. Drawing near and
looking straight up at
Zacchaeus, Jesus called,“Zacchaeus, hurry and come
down. I must stay at your house
today!”
“Wha … what did He say?”
Zacchaeus was shocked! “He
called me by my name! Hewants to stay at my house?” As
Zacchaeus slid down from the
tree, it was hard to believe that
there hadn’t been some sort of
mistake. How could Jesus have
known his name? But as soon
as he realized that Jesus was
serious, he answered, “Why,
this is an honor! Please do come
to my house!
You’re so very
welcome!”
And
Zacchaeus
joyfully
escorted Jesus
to his home.
Cuando Jesús llegó hasta el
árbol donde se hallaba Zaqueo,
de repente se dio la vuelta y
miró hacia arriba como
buscando algo. Acercándose a
Zaqueo, le miró fijamente y ledijo, “¡Zaqueo, date prisa,
desciende, porque hoy es
necesario que pose Yo en tu
casa!”
“¿Qué… qué fue lo que me
dijo?” ¡se preguntó Zaqueo
asombrado! “¡Sabe mi nombre!
¿Y quiere posar en mi casa?”
Zaqueo se dejó deslizar del
árbol, pero le costaba creer que
todo aquello no era una
equivocación. ¿Cómo es posible
que Jesús conociera su nombre?Mas apenas se dio de cuenta
que Jesús hablaba en serio, le
respondió, “¡Por supuesto, es
un honor!
¡Cómo no!
¡Ven a mi
casa! ¡Eres
bienvenido!”
Y así,
contentísimo,
l levó a Jesús
a su casa.
7/28/2019 La Salvación de un Estafador - Salvation for a Swindler
http://slidepdf.com/reader/full/la-salvacion-de-un-estafador-salvation-for-a-swindler 5/6
In that one moving meeting
with Jesus, Zacchaeus had
found the answer! Now
wealth and possessions were
not important. Excitedly,
Zacchaeus declared, “Jesus,
right here and now I want You
to know that I’ve made up my
mind! I am going to give to the
poor one half of all that I own!
And to make amends for those
whom I have cheated or takenadvantage of, I promise to
restore unto them four times
more than I took from them!”
What an amazing
commitment, considering that
that sum must have beenvery large!
This was the beginning of a
new life for Zacchaeus! No
longer would he be indifferent
to the people and the World
around him. Now, he was
going to take a personal
interest in helping the needy.
¡Ese conmovedor encuentro
con Jesús bastó para dar a Zaqueo
la solución que buscaba! Ya las
riquezas y las posesiones no
tenían importancia. Entusiasmado,
Zaqueo declaró, “¡Jesús, quiero
que sepas que en este mismo
instante acabo de tomar una
decisión! ¡Voy a dar a los pobres
la mitad de mis bienes! Y para
compensar a todos los que he
engañado y de los que heabusado, ¡prometo devolverles
cuatro veces más de lo que les
quité!” ¡Qué compromiso para un
hombre como Zaqueo, teniendo
en cuenta que la suma que
adeudaba a la genteprobablemente era enorme!
¡Así comenzó toda una nueva
vida para Zaqueo! Ya no volvería a
mostrarse indiferente con la gente
y con el mundo que le rodeaba. A
partir de entonces, se preocuparía
por invertir sus riquezas para
ayudar a los que padecían
necesidad.
7/28/2019 La Salvación de un Estafador - Salvation for a Swindler
http://slidepdf.com/reader/full/la-salvacion-de-un-estafador-salvation-for-a-swindler 6/6
Zacchaeus found that giving,
instead of being painful,
brought happiness and
satisfaction! He was learning
the truth of Jesus’ Words:
“Give and it will be given you.”
(Luke 6:38) It was this path of
unselfishness that he followed
for the rest of his days.
* * *
According to tradition and
the writings of Clement of
Alexandria (c. 150-215),
Zacchaeus became a
companion of the apostle
Peter and in time wasappointed bishop of Caesarea.
Art courtesy MMBOX Productions/Microsoft clipart. Text The Family International.
Historias de la Biblia para niños
– www.freekidstories.org
Zaqueo descubrió que dar,
en lugar de ser una experiencia
dura y desagradable, es una
dicha y una satisfacción! Con
ello aprendía la verdad de
aquellas Palabras de Jesús:
“¡Dad y se os dará!”
(S. Lucas 6:38) Así, el resto de
su vida transitó por la senda de
la generosidad.
* * *
Según la tradición y los escritos
de Clemente de Alejandría
(c. 150-215), Zaqueo llegó a ser
compañero del apóstol Pedro y
con el tiempo fue nombradoobispo de Cesarea.
La salvación de un Estafador está basado en Lucas 19:1-10.