+ All Categories
Home > Documents > L’acqua è la forza che ti tempra, Water is the power that ...Eugenio Montale SATI has been taking...

L’acqua è la forza che ti tempra, Water is the power that ...Eugenio Montale SATI has been taking...

Date post: 11-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
C E R T I F I E D C O M P A N Y Water is the power that tempers you, you find yourself, renew yourself in her: to us you’re seaweed or a stone, a water creature salt can’t corrode that shows up all the purer on the shore. Eugenio Montale SATI has been taking care of some of the most important Italian and International companies’ filtration systems for almost forty years. The continuous applications and consistent collaboration with our customers, for the realization of custom solutions, have led us to developing and employing top-end materials, enabling us to produce high performance systems in order to satisfy the most extreme needs within Oil & Gas, Industrial, Power & Energy and Municipal sectors. The aim of our team is reaching the maximum optimization of treatment processes, maximizing equipment’s performance. SATI S.r.l. enjoys an international market presence and complies with EN ISO 9001:2015 quality standards, fully respecting environmental policies. L’acqua è la forza che ti tempra, nell’acqua ti ritrovi e ti rinnovi: noi ti pensiamo come un’alga, un ciottolo, come un’equorea creatura che la salsedine non intacca ma torna al lito più pura. Eugenio Montale SATI da quasi quarant’anni si prende cura dei sistemi di filtrazione di molte delle più importanti imprese sul territorio italiano ed internazionale. Nel corso degli anni la continua ricerca di nuove tecnologie e la costante collaborazione con i nostri clienti, per la realizzazione di soluzioni customizzate, ci hanno portato a sviluppare sistemi innovativi sempre più performanti ed in grado di far fronte a qualsiasi esigenza di filtrazione negli ambiti Oil & Gas, industriale, Power & Energy e municipale. L’obiettivo comune di tutto il nostro team è l’ottimizzazione dei processi di trattamento dei liquidi massimizzando il rendimento degli impianti. SATI S.r.l. è presente in ambito internazionale ed opera in regime di Qualità secondo EN ISO 9001:2015, nel pieno rispetto delle politiche ambientali.
Transcript
Page 1: L’acqua è la forza che ti tempra, Water is the power that ...Eugenio Montale SATI has been taking care of some of the most important Italian and International companies’ filtration

CERTIFIED

COMPANY

Water is the power that tempers you,you find yourself, renew yourself in her:to us you’re seaweed or a stone,a water creaturesalt can’t corrodethat shows up all the purer on the shore.Eugenio Montale

SATI has been taking care of some of the most important Italian and International companies’ filtration systems for almost forty years. The continuous applications and consistent collaboration with our customers, for the realization of custom solutions, have led us to developing and employing top-end materials, enabling us to produce high performance systems in order to satisfy the most extreme needs within Oil & Gas, Industrial, Power & Energy and Municipal sectors. The aim of our team is reaching the maximum optimization of treatment processes, maximizing equipment’s performance.

SATI S.r.l. enjoys an international market presence and complies with EN ISO 9001:2015 quality standards, fully respecting environmental policies.

L’acqua è la forza che ti tempra,nell’acqua ti ritrovi e ti rinnovi:noi ti pensiamo come un’alga, un ciottolo,come un’equorea creaturache la salsedine non intaccama torna al lito più pura.Eugenio Montale

SATI da quasi quarant’anni si prende cura dei sistemi di filtrazione di molte delle più importanti imprese sul territorio italiano ed internazionale. Nel corso degli anni la continua ricerca di nuove tecnologie e la costante collaborazione con i nostri clienti, per la realizzazione di soluzioni customizzate, ci hanno portato a sviluppare sistemi innovativi sempre più performanti ed in grado di far fronte a qualsiasi esigenza di filtrazione negli ambiti Oil & Gas, industriale, Power & Energy e municipale. L’obiettivo comune di tutto il nostro team è l’ottimizzazione dei processi di trattamento dei liquidi massimizzando il rendimento degli impianti.

SATI S.r.l. è presente in ambito internazionale ed opera in regime di Qualità secondo EN ISO 9001:2015, nel pieno rispetto delle politiche ambientali.

Page 2: L’acqua è la forza che ti tempra, Water is the power that ...Eugenio Montale SATI has been taking care of some of the most important Italian and International companies’ filtration

DUPLEX 2205

AISI 316 RIVESTITO CON SMALTO POLIURETANICO

POLYURETHANE COATED AISI 316

AISI 304 / AISI 316

VORTEX1000 ÷ 50 µm

FDD200 ÷ 1 µm

BASKET3000 ÷ 110 µm

SIMPLEX2000 ÷ 25 µm

ROTOR HP810 ÷ 25 µm

AUTOJET2000 ÷ 25 µm

ACQUASPEED400 ÷ 50 µm

BIG MATIC10 ÷ 3 µm

VTO810 ÷ 25 µm

TURBONET2000 ÷ 50 µm

MINI BASKET3000 ÷ 2000 µm

JUMBO5000÷ 100 µm

304316

304316

304316

304316

304316

304316

316

304316

304316

304316

304316

COATED

COATED

COATED

COATEDCOATED COATEDDUPLEX

DUPLEXDUPLEXDUPLEX

DUPLEX

DUPLEX

DUPLEX

DUPLEX

DUPLEX

304316

OIL & GAS

SATI offre un’ampia gamma di filtri in grado di far fronte a tutte le necessità nel settore Oil & Gas, la linea prevede oltre all’impiego degli acciai INOX AISI 304 e AISI 316 anche due nuove linee: una in AISI 316 rivestito con una speciale vernice protettiva poliuretanica e l’altra in acciaio DUPLEX micropallinato e passivato, studiate per far fronte ad applicazioni con elevate salinità o corrosività, ad esempio su navi, piattaforme e processi che prevedono l’utilizzo di acqua marina.

SATI offers a wide array of filters, able to satisfy the most complex needs in the Oil & Gas sector. In addition to the standard AISI 304 and AISI 316 materials, we offer two new product lines: the first one in AISI 316 Stainless Steel with a special protective polyurethane coating and the second one in DUPLEX stainless steel, treated with micro shot-peening and passivation. Both lines have been specifically studied to be able to deal with high salinity applications, e.g. marine, offshore platforms and processes that make use of Sea Water.

C5-M ISO12944

A

A

A

A

A

E

E

E

B

B

B

B

B

F

F

F

G

G

H

H

H

C

C

C

D

D

D

D

D

Intake water

Ballast water

Utility water

Waste water Injection water

Pulizia delle tubazioni

Pre-filtration to RO

Acqua di raffreddamentoAcqua d’alimentazione

Acque reflue Acqua per iniezione

Acqua di servizio

Pre-filtrazione per R.O. Acque di zavorra

Pipeline flushing Cooling water

Materiale - Material Condizioni ambientali - Working conditions

AISI 304Ambienti con bassa corrosivitàLow corrosive environments

AISI 316Ambienti con corrosività medio-altaMedium-high corrosive environments

Duplex 2205Ambienti con alta corrosività (ambienti marini ed industriali)High corrosive environments (marine and industrial environments)

Smalto poliuretanicoPolyurethane coating

Ambienti marini (classe C5-M ISO 12944)Marine environments (C5-M class ISO 12944)


Recommended