+ All Categories
Home > Documents > Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Date post: 28-Mar-2016
Category:
Upload: laensirannikon-uutiset-west-coast-news
View: 224 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
Lokakuu 2008 October
Popular Tags:
16
Länsirannikon Uutiset West Coast News Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikolla Finnish news and culture from the west coast of Canada Lokakuu 2008 October 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada ARTIKKELIT • SPECIAL ARTICLES FCRHA 50-vuotisjuhla 4 Lukemista syksyksi 5 Voihan Venäjä 6 Jukka Joensuu 7 Oli aivan outo “ötykkä” 10 Sunday afternoon Jazz at SCC 11 KOLUMNISTIT • REGULAR COLUMNS Jonathan’s Journal 6 Northern Lights 11 Paulan pakina 11 Kirkot 14 Perheuutiset / Family News 15 Kaarinan kuvat 15 VALUUTTAKURSSI • CURRENCY RATES 27.9.2008 Euro CAD = 1.51 Euro USD = 1.46 USD CAD = 1.03 ILMOITUKSET • ANNOUNCEMENTS VFC Puolivuosikokous Lokakuu 16 • klo 19.00 VFC Semi-Annual Meeting Oober 16th • 7pm Saturday, Oober 11. 2008 Scandinavian Centre 6540 Thomas St., Burnaby VFC Buffalopeijaiset Dinner-Dance Social Evening Featuring dance music by Hannu Lambert, Karl Kahila & Carlo Bartolomei Welcome all to a wonderful evening of fine dining and dancing fun-fun... door prizes and other surprises Bar open 6.30 pm, a delicious dinner incl. buffalo meat 7.30 pm+ VFC Members $40, Non-members $45 • Please call SCC office 604-294.2777, Riitta Enridge 604-526.0172, Marita Kareinen 604-931.2516. Tickets must be purchased by Saturday, Oober 4th, 2008! I HAVE THE PLEASURE of welcoming the Finland House Board Members as well as our Order of Runeberg Members to this spe- cial event. Thank you for coming. This was supposed to be our re- gular meeting but, Kristiina thought it should be a special occasion. Kristiina Morrison, President of Finland House introduced the Finland House Board Members. Lorene Mara, President of the Order of Runeberg, introduced the Runeberg Members. The Order of Runeberg, Vancouver Lodge 124 and Runeberg Social Club have considered the Scandinavian Centre our home now after meeting in various places for years. When we heard the Centre was going to constru a secondary building – The Roald Amundsen Annex – we wanted to be part of it. I has been asked how we have so much money available. It’s thanks to some hard working members in the 1960s and early ‘70s. Albert Asplund and Ralf Hogberg had the incentive to start Charter Flights. Doris Peterson soon joined them. This brought many new members, since you had to be a member to go on the flight. Order of Runeberg finds a home in Finland House Continued on page 8… Runeberg Social Club became member of the Finland House Society, ladies from the right: Janet Duxbury -Secretary Order of Runeberg 124, Kristiina Morrison-President Finland House Society, Lorene Mara-President Runeberg Social Club, and Mabel Eastwood- Finland House Society Treasurer
Transcript
Page 1: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Länsirannikon UutisetWest Coast News

Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikollaFinnish news and culture from the west coast of CanadaLokakuu 2008 October 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada

ARTIKKELIT • spEcIAL ARTIcLEsFCRHA 50-vuotisjuhla 4Lukemista syksyksi 5Voihan Venäjä 6Jukka Joensuu 7Oli aivan outo “ötykkä” 10Sunday afternoon Jazz at SCC 11

KOLUMNIsTIT • REgULAR cOLUMNsJonathan’s Journal 6Northern Lights 11Paulan pakina 11Kirkot 14Perheuutiset / Family News 15Kaarinan kuvat 15

VALUUTTAKURssI • cURRENcY RATEs

27.9.2008

Euro CAD = 1.51

Euro USD = 1.46

USD CAD = 1.03

ILMOITUKsET • ANNOUNcEMENTs

VFC Puolivuosikokous Lokakuu 16 • klo 19.00

VFC Semi-Annual Meeting October 16th • 7pm

Saturday, October 11. 2008

Scandinavian Centre6540 Thomas St., Burnaby

VFC BuffalopeijaisetDinner-Dance Social Evening

Featuring dance

music by Hannu Lambert,

Karl Kahila & Carlo Bartolomei

Welcome all to a wonderful evening of fine dining and dancing fun-fun... door prizes and other surprises

Bar open 6.30 pm, a delicious dinner incl. buffalo meat 7.30 pm+VFC Members $40, Non-members $45 • Please call SCC office 604-294.2777, Riitta Enridge 604-526.0172, Marita Kareinen 604-931.2516.Tickets must be purchased by Saturday, October 4th, 2008!

I have the pleasure of welcoming the Finland house Board Members as well as our Order of runeberg Members to this spe-

cial event. thank you for coming. this was supposed to be our re-gular meeting but, Kristiina thought it should be a special occasion.

Kristiina Morrison, President of Finland House introduced the Finland House Board Members. Lorene Mara, President of the Order of Runeberg, introduced the Runeberg Members.

the Order of runeberg, vancouver lodge 124 and runeberg social Club have considered the scandinavian Centre our home now after meeting in various places for years.

When we heard the Centre was going to construct a secondary building – the roald amundsen annex – we wanted to be part of it.

I has been asked how we have so much money available. It’s thanks to some hard working members in the 1960s and early ‘70s. albert asplund and ralf hogberg had the incentive to start Charter Flights. Doris peterson soon joined them. this brought many new members, since you had to be a member to go on the flight.

Order of Runeberg finds a home in Finland House

Continued on page 8…Runeberg Social Club became member of the Finland House Society, ladies from the right:

Janet Duxbury -Secretary Order of Runeberg 124, Kristiina Morrison-President Finland House Society, Lorene Mara-President Runeberg Social Club, and Mabel Eastwood- Finland House Society Treasurer

Page 2: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS �

2008 TOIMIHENKILÖT/OFFIcERs Puheenjohtaja/President Ron Ericson 604 327 9595Varapuheenjohtaja/Vice-President Liina Marshall 604 453 4544Sihteeri/Secretary Jugroop Tontti 604 872 1921Rahastonhoitaja/treasurer Don Staley 604 433 9853Jäsenkirjuri/Membership Secretary Marita Kareinen 604 931 2516

2008 JOHTOKUNTA/DIREcTORs Riitta Enridge 604 526 0172 Kyösti Sutela 604 435 3212 Amber Morrison 604 339 7338 Pasi Tontti 604 551 1137 Marja Bulmer 604 666 8261 Kaarina Ramsay 604 728 6572

Kokouset Joka kuukauden 3:s torstai klo 19:00, Scandinavian Centerillä • Meetings Every month on the third Thursday, 7pm, Scandinavian Centre.

YHTEYsHENKILÖT/cONTAcTsBingo Riitta Enridge 604 526 0172FinnFun School Marja Mattila 604 515 4257Finland House Society Marja Wilson 604 913 7832Fish and Game Club Kalevi Itkonen 604 430 5330Huvitoimikunta/Entertainment Avoin/Vacantikäihmisten Yliopisto/Seniors’ University Ella Saarinen 604 324 4608Kalevan Sointu Kantele Group Avoin/Vacant Kirjasto/Library Leena Kelly 604 926 3311Korsukuoro Immo Koivisto 604 536 9242KSK Kyösti Sutela 604 435 3212Länsirannikon Uutiset/West Coast News Marja-Liisa Hassinen 604 324 5116Purpurit Reta Staley 604 433 9853Pikku Purpurit Irene Turner 604 597 3895Sotaveteraanit/War Veterans Mike Rautiainen 604 325 7042Urheilu/Sports Kaarina Ramsay 604 728 6572

Vancouver Finlandia Club perustettiin vuonna 1971 yhdistämään ja valistamaan Brittiläisessä Columbiassa asuvia suomalaisia sekä

kehittämään heidän ruumillista ja henkistä

hyvinvointiaan ja tekemään Suomea tunnetuksi kanadalaisille kuten myös Kanadaa ja sen kulttuuria suomalaisille.

Vancouver Finlandia Club was formed in 1971 to integrate and enlighten the Finnish population in British Columbia in order to improve the well-being of its members, both in body and spirit, and to make Finland known to Canadians as well as Canada and its culture known to Finnish people.

2008 JÄsENKAAVAKE / MEMBERsHIp FORMElinaikaisjäsen/Lifetime member $175 (yksityinen/single)Pariskunya/Couple $30 (1 vuosi/year)Yksityinen/Single $30 (1 vuosi/year)Opiskelija-lapsi/Student-child $5 (1 vuosi/year)

Nimi/Name _______________________________________________

Osoite/Address ___________________________________________

_______________________________________________________

Postikoodi/Postal code ____________________________________

S-posti/email _____________________________________________

o Uusi jäsen/New membero Vanha tilaus/Renewal: # _________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to: “Vancouver Finlandia Club”Lähetä kaavake ja maksut / Send application & dues to:Vancouver Finlandia Club, Attn: Marita Kareinen6540 thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 CanadaTiedustelut/For inquiries call: 604 931 2516

Oletko suorittanut VFC’n vuotuisen jäsenmaksusi. Jäsenetuna Pohjois-Amerikassa asuville kuuluu Länsirannikon Uutiset lehti (ei opiskelijoille/lapsille). Elinaikaisjäsenyyden hinta $175 ja saat Länsirannikon Uutisten kestotilauksen. • Please send in your membership dues on time. Free West Coast News subscription included for North American members (except students/children). A lifetime membership is $175 and receive The West Coast News always.

BINGO! BINGO! BINGO!Boardwalk Gaming Centre

7155 Kingsway, Burnaby, BC Avoinna päivittäin / Open Daily

Ensimmäinen istunto / First sitting: 11am – 2:15 pmToinen istunto / Second sitting: 2:30 – 5:45 pmKolmas istunto / Third sitting: 6:30 – 9:45 pmMyöhäisistunto / Late sitting: 10:00 pm

Kannattamalla Boardwalk Bingoa kannatat myös Vancouver Finlandia Clubin toimintaa. Klubissa on monia aktiivisia toimintaryhmiä, jotka saavat tukea juuri näistä bingon tuloista, kuten esim. Kansantanssijat, Kirjasto, Suomenkielen koulu,

Musiikkiryhmät, Länsirannikon Uutiset, jne.

Support Boardwalk Bingo and help the Vancouver Finlandia Club at the same time. Funds go toward

many programs – such as the national dancers, library, language classes, music groups, West Coast News, etc.

Bingon pelaajat! / Bingo Players! Boardwalk Gaming Centre

odottaa teitä! / is waiting for you!Vancouver Finlandia Club acknowledges the

financial assistance of the Province of British Columbia

Vancouver Finlandia ClubinPURPURIT • PIKKU PURPURIT

Scandinavian Centre: 6540 Thomas Street, BurnabyPurpurit: Reta - 604 433.9853

Pikku Purpurit: Anne - 604 939 2269

Vancouver Finlandia ClubinKIRJASTO

avoinna Centerin aukioloaikoinaLisätietoja: Leena Kelly - 604 926 3311

SOTAVETERAANITVeteraanit kokoontuvat joka kuukauden toinen keskiviikko, kello 12:00. Scandinavian Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby, BC

Puheenjohtaja: Mike Rautiainen 604 325 7042Sihteeri: Eino Kyynäräinen 604 942 9321

IKÄIHMISTEN YLIOPISTON OPINTORYHMÄ

Ikäihmisten Yliopiston Opintopiiri kokoontuu tiistaisin klo 2.oo pm, 2230 Harrison Dr,

kirjastossa. Kaikki tervetulleita.Yhteyshenkilö Ella Saarinen

puh./tel. 604 324 4608

Huomio: kirjaston käyttäjät!Olkaa hyvä ja soittakaa Scandinavian Centren toimistoon, ennen kirjastoon saapumistanne varmistaaksenne, että Suomi huone on auki.

Kiitos!

Attention: library users! Please call the Scandinavian Centre before you visit to ensure the Library is open. Thank you.

604 294 2777

suomen sotaveteraaniliiton länsi-Kanadan sosialineuvojaksi on valittu: vilho vuorensivu, 4853 - 42a avenue, Delta, B.C. v4K 1a3 puh.: 604-946-0465.

vilho vuorensivu tulee hoitamaan sotaveteraanien, sotaveteraanileskien ja puolisoiden avustus ja tukihakemukset, jotka

tulee lähettää Kanadan piirin kautta suomen sotaveteraaniliittoon suomeen. Näiden lisäksi sosialineuvoja hoitaa muutkin

veteraaneja koskevat asiat länsi-Kanadassa.

UUDET JUURET – UUDET TUULET Kirjatilaus – Book order

Nimi/Name:

Osoite/Addr:

Postal code:

Kovakantinen, värikuvilla varustettu kaunis kirja, sopii myös antaa lahjaksi ystävälle.

A hard cover, beautiful book with colour photos. Can be given as a gift to a friend.

Kirjan hinta/Price: $ 35.00 Käsittely ja postikulut $14.95 Handling/Shipping (Kanada ja USA) (North America) Yhteensä $ 49.95 Total

Maksu shekillä/Cheque payable to: Vancouver Finlandia Club 6540 Thomas Street Burnaby, B.C. V5B 4P9

EI LUOTTOKORTTEJA/ NO CREDIT CARDS

Kirja on suomeksi ja EnglaniksiBook in Finnish and EnglishVancouver

FinlandiaClub

Uudet juuret—Uudet tuulet

Välähdyksiä Clubin toiminnastaajalta 1971-2006

Refl ections of Club Activitiesduring the past 35 years

Uudet juuret – Uudet Tuulet kirja, välähdyksiä vancouver Finlandia Clubin toiminnasta vuosilta 1971 – 2006, on ilmestynyt. Kirja on kirjoitettu erittäin mielenkiinto isella tavalla: se vie lukijan mukanaan aikaisiin tapahtumiin ja helposti voi kokea sen tunnelman, joka Klubin toiminnassa vallitsi! tämä kirja on ulkonäöltään erittäin kaunis; varikuvat, selvä teksti suomeksi ja englanniksi ja kauniisti suunniteltu kokoonpano takaavat sen, että lahjaksikin kirjan voi antaa.

reflections of the club activities among Finns on the west coast of Canada during the last 35 years. their communal efforts helped new immigrants in finding their places in their new homeland and created many new and lasting friendships.

Page 3: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER �

Länsirannikon UutisetWest Coast News6540 Thomas StreetBurnaby, BC V5B 4P9 Canada604 324-5116Sähköposti/Email: [email protected] www.vcn.bc.ca/vfc/the_west_coast_news.htm

Julkaisija/Publisher: Vancouver Finlandia ClubToimittaja/Editor in Chief: Marja-Liisa HassinenDesign: David LaulainenRahastonhoitaja/Treasurer: Katja YipLehtipaino/Printing: Horizon Publications Ltd.Typefaces for West Coast News generously provided by:Tomi Haaparanta, Suomi Type Foundry • www.type.fiKasarmikatu 26 E 59, 00130 Helsinki, Suomi Finland“That” / “Tee Franklin” / “Tang” – Thank you, Tomi!

TILAUs / OsOITTEEN MUUTOs sUBscRIpTION / ADDREss cHANgE

Nimi/Name _______________________________________________

Osoite/Address ___________________________________________

_______________________________________________________

Postikoodi/Postal code ____________________________________

S-posti/email _____________________________________________

o Uusi tilaaja/New subscriber o Vanha tilaus/Renewal

o Uusi osoite / New address:

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to: “West Coast News”

Lähetä kaavake ja shekki / Send form & cheque to:West Coast News, Attn: Marja-Liisa Hassinen6540 thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada

Tiedustelut/For inquiries call: 604 324 5116

Kiitos! / Thank you!

ILMOITUs / ADVERTIsINg

1/1 sivu/page $ 280 1/2 sivu/page $ 170 1/4 sivu/page $ 80 1/8 sivu/page $ 45 käyntikorttikoko/business card size $ 30*IncreasedasofSeptember2008 + GST

Yhteys/Contact: Marja-Liisa Hassinen 604 324-5116 / [email protected]

MAINOKsET / sUBMIssIONs

Lehteen tarkoitettu materiaali tulee olla toimituksessa viimeistään joka kuukauden 20 päivään mennessä sähköpostina.

Please, send all material for West Coast News by the 20th day of each month. Ads in Adobe Acrobat PDF, articles in MS-Word DOC, photos in JPG or TIF. E-mail to: [email protected]

DONOTEMBEDGRAPHICSINEMAILORWORD

TILAUsHINNAT / sUBscRIpTIONs

Kanadassa: 1 vuosi: $ 40 (sisältäen GST ja lähetys)UsA, suomi ja muut maat: $ 50 CAD(sisältäen lentopostikulut ulkomaille)

canada: 1 year: $ 40 (incl. GST and postage)Us, Finland and International: $ 50 CAD(price includes Air Mail)

Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessaTammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero

Paper comes out 11 times per yearJanuary and February is a double issue

6540 Thomas street, Burnaby, Bc V5B 4p9call 604 294-2777 for further info • Fax 604 294-5932

email: [email protected] • website: www.scandinaviancentre.org

OFFIcE HOURs: Tuesday through Friday: 12 noon to 7 p.m. Saturday: 10 a.m. to 2 p.m. • Sunday & Monday: ClosedContact the office if you wish to have bulletins e-mailed or faxed to you.

Mailouts only by individual societies to their members. Membership fees are very low!

FALL 2008 EVENTsplease see our website for more: www.scandinaviancentre.org/Trellix/events.htm

Oct 5 (sun) Nordic Literary Festival: “Who Dun It?” Nordic and canadian Mystery Writing. 11:00 a.m. to 4 p.m. the Scandinavian Cultural Society invities you to a day of armchair sleuthing.

Featuring: Gordon Aalborg:” Dining with Devils” , “The Specialist” / Paula Johanson: “Tower in the Crooked Wood” Mads Jensen: Scandinavian Crime Fiction; Danish TV Mystery Series: Rejseholdt Episode 1

Lunch & concert at 12:30

Oct 8 (Wed) scandinavian Business club Dinner Meeting. 6:30 p.m. Network with your fellow Nordic business people. Contact Bjarne Christoffersen, secretary [email protected] or Jan Nordin,

President [email protected] for membership info or to attend as a guest.

Oct 10 (Fri) scandinavian 55+ seniors luncheon 12 noon Meet new friends or visit with old friends. Bring a plate of cakes or sandwiches to share & pay $2 towards coffee &

expenses OR pay $5 if you prefer not to bring food to share. Suggestions for free or inexpensive entertainers welcomed.

Oct 11 (sat) VFc Buffalopeijaiset- Buffalo Dinner Dance. 6:30 p.m. Cocktails; 7:30 p.m. Dinner including buffalo meat. Ticket must be purchased by Oct 4th VFC Members $40; non-members $45 p.p. call Riitta 604 526 0172; Ron 604 327 9595; Marita 604 931 2516 or the office. Dance music by Hannu Lambert & Memory Music. Welcome to a

wonderful evening of find dining & dancing fun-fun …. Door prizes and other surprises.

Oct 18 (sat) genealogy Advice: specifically on the Nordic countries. 1 p.m. Experts on hand. Need help with the next step? Don’t know where to begin? $2 fee includes coffee. For more info

contact: Lillian [email protected] or 604 439 9202 or Poul Erik [email protected] 604 526 1233.

Oct 26 (sun) Nordic Threads: Tradition & Trends in scandinavian costume. 2 p.m. – 4 p.m. A fashion show of Nordic folk costumes and modern streetwear. Admission $10

Free refreshments. Tickets from the office 604 294 2777. Sponsored by the Scandinavian Cultural Society.

Oct 26 (sun) Vancouver Ukulele circle presents JAMEs HILL in concert8 p.m. A rare opportunity to see James Hill in concert. “One of the world’s top composers for the Ukulele and probably the best player on the planet” – Rafe Mair, 600 am radio. Ticket $20 pp (Students or seniors $17) available from the office.

saturday, November 8th FALL WORKpARTY 9 a.m. to 2 p.m.Please mark your calendars, and come out to our Fall Workparty to keep our Centre beautiful.

Inside & outside: bring your bucket & rags, or your rake or leaf blower. Early birds welcome at 8:30 a.m. for breakfast … let us know if you are joining us for breakfast so we do not prepare too much or too little! Lunch and coffee breaks also

provided. If you cannot come on this Saturday but can help with a clean-up or repair job another day or evening, just let the office know ….. we will be happy to find a task for you to do

FINNIsH LANgUAgE cLAssEsAdults & children: contact Marja [email protected]

FOLK DANcE gROUps Purpurit Finnish Folkdancers: Practice Tuesday evenings. Contact Reta Staley [email protected]

Pikku Purpurit: Childrens Finnish folkdance group. Contact Anne 604 939 2269 or [email protected] Scandinavian Folk Dancers: Contact: Wendy 604 685 7405 or www.vcn.bc.ca/scandi

A Handicap Door has been installed at our main entrance! Funded by a Grant from the Provincial government, this will make our Centre more accessible for those with walkers, wheelchairs or arthritic hands

as it will open at the push of a button.

Be kind to the environment: we ask that our member clubs try NOT to use Styrofoam cups or plates as they never dissolve & fill up our garbage dumps. Use the china cups here for your free use… just wash & put away.

Or purchase paper/cardboard plates & cups if you must have disposables. Also, remember to rinse out & recycle any glass jars, cans, plastic bottles… we have re-cycle bins here for them or you can take them home to put into

your own re-cycling bins for pick-up. DO NOT put them in the garbage here or in our dumpsters. Thank you!

FINLANDIA FISH & GAME CLUBJäsenkirjuri/membership: Eila Itkonen

2004 – 5652 Patterson Avenue Burnaby, BC V5H 4C8 • Puh. 604 430-5330

Jäsenmaksut: Pariskunta $ 35.00 - Yksityinen $ 23.00

Jäsenmaksuun sisältyy: BC WILDLIFE FEDERATION JÄSENYYS

sekä lehti “The Outdoor Edge” Ole hyvä ja kirjoita sekki nimellä:

Finlandia Fish & Game Club

Seuraava kokous joulukuun 10. 2008 • klo: 19:00

Scandinavian Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby, BC

Kaikki entiset ja uudet jäsenet • Tervetuloa !

Finnish Heritage Society6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9

Puheenjohtaja:Eila Itkonen puh. 604-430-5530

Jäsenkirjuri:Kalevi Sissonen puh. 604-437-0132

Ainaisjäsenyys vain $10.00Jos osoitteesi muuttuu, ilmoita meille!

•Tervetuloa kokouksiimme - seuraa ilmoituksia

tässä lehdessä.•

Arkisto:Finnish Heritage Society kerää valokuvia ja

tietoja British Columbian suomalaisista ja heidäntoiminnoistaan tulevia näyttelyitä ja historiaa

varten. (Kuvien mukaan kuvatiedot).Arkiston hoitaja: Kalevi Sissonen

[email protected]

Page 4: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS �

Pyydämme Teitä ystävällisesti saapumaanFinnish Canadian Resthome Associationin

50-vuotisjuhlaan,joka pidetään

lauantaina 25. päivänä lokakuuta 2008

Michael J. Fox Theaterissa7373 McPherson Ave., Burnaby BC.

Ohjelma alkaa klo 14.00

Juhlan jälkeen Lepokotiyhdistys tarjoaa illallisen.Rajoitetun määrän takia illallisliput tulisi varata lokakuun

1. päivään mennessä. Lippuja saa Finnish Manorin ja Finnish Home’n toimistoista

sekä johtokunnan jäseniltä.

The Finnish Canadian Resthome Associationis celebrating our 50 year Anniversary

We cordially invite you to join us to celebrate onSaturday, October 25th, 2008

atMichael J. Fox Theater

7373 MacPherson Ave., Burnaby

Program starts at 2:00 pm.

Dinner will be served following the programDinner tickets must be reserved by October 1st. 2008.

Limited dinner seating available.The tickets are available from the Finnish Manor,The tickets are available from the Finnish Manor,

Finnish Home and the Board members

Manor - (604)434-2666, Home - (604)325-8241

suOMeN vIIhDetaIteIlIjaelIIttIIN kuuluva Ritva Oksanen (os. Kinnunen) syntyi vaasassa 16.6. 1939. hän on esiintynyt jo lähes 50-

vuoden ajan levyillä, radiossa, teatterilavoilla, tv ”ja elokuva-rooleissa, tuomasmessuissa jne... Nuorena orkesterien laulu-solistina Oksanen ihaili sen ajan kuumia nimiä kuten Doris Day, resemary Clooney, ella Fitzgerald, Benny Goodman & Glenn Miller orkesterit, kuitenkin vuonna 1960 aloitetun

helsingin teatterikoulukurssin jälkeen hänen elämänsä sai uusia yllättäviä käänteitä.

vuonna 2002 julkaistussa elämän-kertakirjassaan ”eikö elämä olekin kamalaa, luojan kiitos� ritva Oksanen paljastaa paljon sisimmästään, henkilökohtai-sista taisteluistaan, show-elämän varjopuolista, mutta lopuksi kiteyttää neljän tyttären äitinä perheen tärkeyttä hänen elä-mässään.

helsingissa 23.12.1968 syntynyt näyttelijä-laulaja-säveltäjä-sanoittaja Janus Hanski säestää kitaralla ritvan esiintymistä täällä.

tenori Reijo Ikonen s.1959 opis-keli oopperalaulua porvoon Musiikkiopistossa sekä Wienin Musiikkikorkeakoulussa. hän on esiintynyt mm. Kansallis-oopperassa ja savonlinnan Oopperajuhlilla solistina. reijo on myöskin yksi alansa menestyksellisimpiä levytysartisteja

suomessa joka on palkittu kultale-vyilläkin. Ikosta säestää vancouverin kiertueella pianon, harpun-ja kante-leensoittaja Ulla-Stiina Uusitalo-Ikonen. viehättävä ulla-stiina aloitti musiikinopinnot jo 6-vuotiaana ja opettaa nykyään konserttikiertueiden ohella kanteleen soittoa riihimäen Musiikkiopistossa.

paikallista osaamista FCrha:n 50-vuotisjuhlissa edustavat Mieskuoro, Finnish-Canadian Festival Orchestra, suurkuoro (emmaus, runeberg ja Kotikirkon kuorot), purpurit-pikku-purpurit ja laulajat larissa löyvä sekä sylvi talkkari. luvassa on juhlava tilaisuus. RE.

Finnish-canadian Rest Home Associationin 50-vuotisjuhla 25.10.2008 Michael J. Fox Teatterissa

pientä historiaaOlI IlO tavata ja saada hieman tutustua sinuun johtajatar Kirsti harceg, ja

että vastaat muutamiin kysymyksiini. Kuinka kauan olet toiminut suomalais-Kanadalaisen lepokotiyhdistysen johtajana? aloitin 1980, olin välillä pois ja jatkoin johtajana täällä Finnish-homi’lla vuodesta 1984. aluepiiriini kuuluvat suomi-koti ja harrison Dr. asuinrakennukset. voisitko kertoa hieman hoitokodista? Meillä on 64 hoito-paikkaa ja joista 11 huonetta on varattu dementia-potilaille. potilaiden keski-ikä on noin 83-vuotta ja keskiaika on täällä noin kolme vuotta. suurin osa heistä tulee suoraan sairaalasta, tai toisista hoitokodeista, harvemmin kotoa.

Kuulumme vancouver Coastal health authority piiriin, joten emme voi päättää, ketkä voi tulla, yritämme parhaamme, että vanhukset jotka ei puhu enään muuta kuin kotimaan kieltä pääsisivät tänne, ja usein onnistummekin. Kuinka paljon täällä on henkilökuntaa? tällä hetkellä meillä on palkkalistalla noin 75 henkeä, tämä sisältää myös osapäivätyöntekijät. vapaaehtoisia työntekijöitä on noin kymmenen henkeä. Meillä on myös usein suomesta sosiaali- ja terveysalan opiskelijoita, toimiaika ulkomailla on kolme kuukautta ja se kuuluu heidän koulutusohjelmaan, harjoittelupaikkoja on ympärimaailmaa ja opiskelijat voivat anoa mihin he haluavat.

sinulla on varmaan paljon muistoja, voitko kertoa mikä kuuluisi parhaimpiin? Muistoja on paljon, mutta ehkä parhaimpiin kuuluu, kun rakensimme tämän uu-den hoitokodin. Kaikkine tapahtumineen rakennusvaiheista, potilaiden siirroista väliaikaisiin paikkoihin ja heidän tulonsa uusiin ja puhtautta loistaviin huoneisiin-sa, monia hauskoja ja jännittäviä muistoja jäi varmaan meille kaikille. suomenta-savallan presidentin ja rouva Mauno Koiviston vierailu Finnish Manorilla. viimei-simpiä on, kun saimme oman uuden bussin omilla rahankeräysohjelmilla, bussin toiminta on erittäin tärkeä potilaille. he pääsevät ostoksille tai pienille virkistäville matkoille. järjestämme myös paljon ohjelmaa täällä, erikoisesti suomalaisia juhlia esim. vietämme vappua, ystävänpäivää, meillä on binggopäivä, pastorit vierailevat erikirkoista jne.

hoitokoti toimintamme on hyvin arvostettu jokapuolella. Mitä haluaisit sanoa lopuksi? Me kaikki suomalaiset voimme todella olla ylpeitä mahtavasta saavutukses-ta. Meidän 50-vuotis juhlavuosi on upea saavutus, kun ajattelee heitä jotka aloittivat toiminnan ja heitä jotka ovat toimineet johtokunnissa vapaaehtois-voimilla ja joka on jatkunut läpivuosien. uusia suunnitelmia on aina ja toivon ja tiedän , että tule-vaisuudessa toiminta tulee myös jatkumaan.

Tällä hetkellä on tärkeätä, että kaikki kannattavat toimintaamme liittymällä jäseneksi ja tulemalla meidän yhteisiin 50-vuotis juhla tilaisuuksiimme. Joten tervetuloa. — Kuva ja artikkeli: MLH

Johtajatar Kirsti Harceg

Vancouver Finlandia ClubSEMI-ANNUAL MEETING / PUOLIVUOSIKOKOUS

October / Lokakuun 16, 2008 Scandinavian Centre, Finland Room • 7:00 pm / klo. 19:00

Käsitellään sääntöjen määräämät, sekä johtokunnan kokoukselle tuomat asiat.

Page 5: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER 5

Varaa nyt kesämatkat Suomeen!

Ont.Reg# 50014895

2009 talvi ja kesälennotSuomeen ja Eurooppaan nyt varattavissa!

Soita Martille ja varaa ajoissa – paikkoja rajoitetusti!Kysy myös edullisia autonvuokraus ja hotellinhintojamme!

Lennot Lontoon kautta. Hyvät yhteydet. Lapsialennus 25%. Verot ja polttoainelisämaksu Helsinkiin $285.00. Ei viikonloppulisämaksua. Business-luokka $2750.00 plus vero Euroopan kaupunkeihin, joihin Finnair lentää.

Minä varaan matkani ajoissa ettei jää luu kouraan!

Toll Free 1.877.668.6155 | www.vikingescapades.com

Vancouverista tai 1.10.2008 – 1.5.2009 – 27.6.2009 – 10.8.2009 –Calgarysta… 30.4.2009 26.6.2009 9.8.2009 30.9.2009

Helsinkiin $825 $999 $1350 $1099Tukholmaan,Kööpenhaminaan, $845 $1050 $1450 $1150Osloon

Tallinnaan, Pietariin,Riikaan, Moskovaan $925 $1100 $1400 $1200ja muualle Eurooppaan

Lukemista syksyksi

KIrjastOssaMMe ON jälleeN runsaasti uut-ta kirjallisuutta. tarkoituksena on ollut hankkia

kirjoja, joita suomi lukee, ja joista suomessa juuri tällä hetkellä keskustellaan. Näin voi pysyä ajan tasalla suomalaisesta kirjallisuudesta, vaikkei itse suomeen matkustaisikaan.

Kuten usein ennenkin juuri suomalaista kaunokirjal-lisuutta on hankittu eniten. edustettuina ovat monet tutut kirjailijat: Virpi Hämeen-Anttila Sokkopeli, Anna-Liisa Härkönen Juhannusvieras ja Ei kiitos, Kalle Isokallion Pelastaja Pelkosenniemeltä, Juha Itkonen Kohti, Katja Kallio Karilla, Reijo Mäki Lännen mies, Sinikka Nopola Miksi emme totu pysty-asentoon, Eppu Nuotio Kosto, Ilkka Remes Pahan perimä, Jarkko Sipilä Seinää vasten ja Kaari Utrio Ilkeät sisarpuolet.

vanhoja konkareita edustava Antti Tuuri on kir-joittanut jatkoa ahkerasti lainassa olleelle romaanille Taivaanraapijat. uudessa kirjassa päähenkilö kieltäytyy sotimasta kansalaissodassa, ja joutuu siten ruumiskus-kiksi; siitä nimi Kylmien kyytimies. tuurilta on myös Tauno Matomäki Suvipäivänä syntynyt, ja Talvisota cd-kirjana. uutistenlukijanakin tunnettu Matti Rönkä on kirjoittanut dekkarin Isä, poika ja pyhä henki. Risto Isomäen asiantuntevan dekkarin nimi taas on Litium 6. Laila Hirvisaaren eli entisen Laila Hietamiehen romaanit taitavat löytyä kaikki, nyt viimeisenä Grand Hotel. Heikki Hietamieheltä on Eihän se niin ollut.

Reino Lehväslaiho kirjoittaa uuden sotakirjan joka vuosi, kirjastoomme on nyt saatu Röhön korpitaistelu. rovaniemeläiseltä Pekka Jaatiselta on kaksi kirjaa Tyttö ja sotilas ja Uhrivalkeat. Mauri Paasilinnalta löytyy neljä kirjaa hänen rovaniemi-aiheiseen sarjaan-sa, viimeisimpinä Vihkiloma ja Jäämerentie. Shpalernajas-sa ja Suomenlahden jäillä on Arne Rousin kirja kalte-rijääkäreistä. Anna-Liisa Veijalainen kertoo sodasta sotilaskotisisaren silmin kirjassaan Nainen rintamalla. Elsa Vuontisjärven kirjan nimi on Pimenne-tyt ikkunat ja Ulla-Lena Lundbergin Marsi-paanisotilas. sota-aikaan sijoittuvat myös Sirpa Kähkösen Jään ja tuulen kevät ja kehuttu Lakanasiivet.

suomessa kovasti puhuttanut Miika Nousiaisen Vadelma-venepakolainen kertoo ruotsia ihannoivasta miehestä, joka tahtoo ruotsalaiseksi hinnalla millä hyvänsä. vadelma-veneet tarkoittavat niitä veneenmuotoisia ruot-salaisia karkkeja, joita minäkin muistan usein lapsena rajalla asuneena syöneeni. Jarkko Tont-ti kertoo Luokkakokouk-sesta ja Sanna Ravin esikoiskirja Ansari sai suomessa suurta huo-miota juuri kielensä ansiosta. Kirja on varsin erikoinen, ja jouduin ensimmäisessä luvus-sa palaamaan takaisin alkuun useamman ker-ran ennen kuin totuin kirjailijan monimutkaiseen kieleen. sen jälkeen kirja oli nopealukuinen. läheisriippuvaisuutta käsittelee Tommy Hellstenin Virtahepo olohuoneessa. Juhani Seppänen taas kertoo omasta kokemuksestaan mil-laista on olla vuosi juomatta. Selvästi juovuksissa kir-jassaan hän kertoo: ”Minulle alkoholi sopi hyvin. liian hyvin. ja sitten vain hyvin”.

elämäkerroista ja muistelmista meillä on Kalle Palan-der – jyrkimmät rinteet. Kalle on torniosta kuten minä-kin ja kirja kertoo kuinka tornion kaltaiselta tasamaal-ta voi tulla alppihiihtäjäksi ja voittaa maailmanmes-taruuden pujottelussa. samanlaista suomalaista sisua sisältää Anu Rohima Myllärin kirja Adoptoitu, jossa hän kertoo millaista on Bangladeshista pohjanmaalle adoptoidun lapsen elämä – kun molemmat adoptio-vanhemmat kuolevat. lukijan kannattaa varata pinkka

nenäliinoja viereensä. Gustav Hägglundin muistelmat ovat nimel-tään Leijona ja kyyhky. Kuvataiteilija Hannu Väisänen kirjoitti kirjan Vanikan pala lap-suudestaan Oulussa. sen jatko-osa Toiset kengät voitti joulukuussa Fin-landian.

virosta kertovat Sofi Oksasen raju Puhdistus ja Imbi Pa-jun Torjutut muistot. ruotsalaista kirjalli-suutta edustavat Lotta Lundbergin Klovnin kyyneleet ja Liza Mark-lundin Helvetissä on erityinen paikka naisille jotka eivät auta toisiaan. Marjaneh Bakhtiari kirjoittaa millaista on olla maahanmuuttajana ruotsissa kirjassaan Mistään kotoisin. Susan-na Alakoski puoles-taan kirjoittaa samasta aiheesta suomalaisen näkökulmasta varsin rankassa kirjassaan Sika-lat, joka oli ruotsalaisten

hänen asumalähiölleen antama nimi.lastenkirjoja saamme uusina ja hyväkuntoisina usein

lahjoituksina. Niinpä tänä vuonna olemmekin hank-kineet vain muutamia Mauri Kunnaksen kirjoja kuten Viikingit tulevat ja Menopelit sekä tietysti Aino Havukaisen ja Sami Toivosen Tatun ja Patun Suo-mi. tapasin tämän vauhdikkaan avioparin helsingissä suomi-koulujen koulutuspäivillä, missä he kertoivat kuinka kyseinen kirja syntyi. Nuorten kirjoista meillä on Tomi Kontion Finlandia junior –palkinnon vuon-na 2005 saanut Keväällä isä sai siivet ja sen jatko-osa Austraasian viimeiset lapset. Meillä on myös Ilkka Remeksen uusi nuortenkirja Hermes. Leena Kroh-nin Ihmisen vaatteissa on perustana elokuvalle pelikaa-nimies.

Kirjastomme on saanut vuoden aikana monia lahjoi-

tuksia yksityishenkilöiltä, ja yhteisöiltä, kuten suomi-seuralta. Koska tilamme ovat varsin rajalliset ja kirjat pursuavat jo nytkin hyllyistä, otamme lahjoituksia vastaan varsin rajallisesti. hyvä nyrkkisääntö on, että kirjan tulisi olla julkaistu parin viime vuoden aikana, tai ainakin tällä vuosituhannella, ja että sitä ei löydy jo hyllystä tai luettelostamme. tämän vanhemmille kir-joille meillä ei valitettavasti ole tilaa; klassikothan löy-tyvät jo hyllyistämme. Klassikoista suosittelisin Mika Waltarin Sinuhe egyptiläistä. Waltarin syntymästä on nyt kulunut sata vuotta, ja hän on ollut paljon esillä suomessa. suosittelen tietysti myös Linnan Tunte-matonta sotilasta, eli lyhentämättömänä Sotaromaania. Molemmat löytyvät hyllyistämme samoin kuin nyt myös Ilkka Malmbergin teos Tuntemattomat sotilaat joka keskittyy analysoiman linnan luomia henkilöhah-moja rokasta lehtoon.

eivätkä uudet kirjat tähän lopu, joten kannattaa tul-la itse paikan päälle katsomaan. hyllyjen täyttämisessä minua ovat auttaneet tom Nyberg ja Marja ham-mond, monet kiitokset heille. sekä tietysti vancouver Finlandia Klubille, eli koko kirjastomme rahoittajalle. Mahdolliset lahjoittajat voivat ottaa yhteyttä minuun helpoiten sähköpostilla [email protected]

— Leena Kelly

Finnish Heritage SocietyPuheenjohtaja:

Eila Itkonen - 604 430 5330

Jäsenkirjuri: Kalevi Sissonen - 604 437 0132

Jäsenmaksu $ 10.00, ainaisjäsenyys. Seuraava kokous

maanantaina marrask.3.-08. klo 19:00

6540 Thomas St. Burnaby

Kaikki jäsenet, entiset ja uudet —tervetuloa!

Page 6: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS �

Jonathan’s journal

Jonathan Riikonen

sijaisopettajalla silmät aukenevat

OleN vIIMe vIIKKOINa elänyt kouluaikoja uudestaan – vertailevassa mielessä nimittäin. lu-

pauduin yhden opettajan tuuraajaksi päiväksi, mutta pian se poiki uusia kontrahteja ja olinkin yhteen me-noon neljä viikkoa sijaisopettajana hyvinkään puolimat-kan opinahjossa. ja jatkan taas sitä mukaan kun opetta-jia kouluissa sairastuu tai muuten tarvitsee väliaikaista vastuunkantajaa.

tämä on ollut mielenkiintoinen ja haasteellinen ja myös silmät avaava kokemus. Moni sivullinen kuvitte-lee tietävänsä mitä koulussa tapahtuu, mutta kulissien taakse kurkistaja huomaakin olleensa väärässä.

suomen kouluissahan on opetusta 45 minuuttia ja sitten aina vartin tauko. sen aikana opettajat vain siemailevat kahvia ja saavat neljäsosan palkastaan istus-kelemalla! väärä kuvitelma.

jokaisella opettajalla on vuorollaan sisäkäytävien tai ulkovälituntien valvontavelvollisuuksia. joka päivä toisella välitunnilla pidetään yhteinen päiväpalaveri uusista asioista. sen lisäksi opettajat monistavat oppi-materiaalia, hoitavat poissaolojen kirjauksia, oppilaiden huomautuksien käsittelyä ja yhteydenottoja vanhem-piin. väliajalla harvoin ehtii vain istahtaa ja levätä. eikä siinä kaikki: usein töitä, kuten tuntien valmisteluja tai koepapereiden korjauksia viedään mukana vielä kotiin-kin.

Olin aikaisemmin kuullut, että monille opettajilla menee kevään päättäjäisten jälkeen kaksi viikkoa pel-kästään lukukaudesta toipumiseen ennenkuin voi edes

alkaa nauttia kesälomasta. Nyt, oppilaiden kanssa mels-katessa alan todella ymmärtää heidän väitettään, joka aikaisemmin kuulosti teeskennellyltä itsesääliltä.

alakoululaiset ovat vielä suhteellisen rauhallisia, mutta yläkoululaiset, etenkin seitsemäsluokkalaiset ovat levottomia, vilkkaita ja malttamattomia.

tunnista menee usein ensimmäinen kymmenmi-nuuttinen luokan järjestykseen saattamiseen. Osa marssii jonkun minuutin myöhässä, koska ”oli vessassa” tai ”pihan toisessa päässä” kellojen soidessa, tai ”tavarat olivat hukassa”. seuraavaksi on yleinen hälinä hillittävä ja saatava oppimateriaalit esiin.

tällaista sattui minun nuoruudessani 1970-luvulla vähemmän, sillä peruskuri oli silloin tiukempi. vielä alakoulussa ollessani minut kasvatettiin suorastaan ”herran nuhteeseen”. Nutturapäinen ja eläkeikää lähes-tyvä helka-opettaja oli niitä viimeisiä klassisia kansan-sivistäjätyyppejä. Karttakeppi paukkui pöytään niin kovaa, että pulina lakkasi siihen pisteeseen.

Meillä myös tarkastettiin joka viikko, että kynnena-luset olivat puhdistetut ja joskus myös korvantaukset. jokaisella oli oltava puhdas kangasnenäliina maanantai-na taskussa.

tiedän hyvin, että vanhempieni aikana kuri oli vie-läkin kovempi ja koulutehtäviä enemmän. ehkä se osaltaan vaikutti siihen, että suomi nousi parissa vuosi-kymmenessä takametsien agraariyhtreiskunnasta maail-man huipputeknologian maaksi.

Kun nyt katselee nykymenoa, on vaikea ymmärtää, että miten ihmeessä suomi on kärjessä kansainvälisissä oppilaiden paremmuutta vertailevissa pisa-testeissä. Ovatko suomalaiset vain niin hyviä geeneiltään, vai onko ansio kokonaan koulujärjestelmässämme? Opetuk-sen tason on oltava todella hyvää.

ehkä meillä vain se mitä opetetaan, menee kuitenkin erinomaisesti oppilaiden muistiin ja kehittää heidän tietotasoaan. suomen koulujärjestelmää ovat käyneet ihmettelemässä monet maailman maat aina jenkkiläisiä myöten. täällä osataan matematiikkaa muita parem-min, puhutaan laajasti kieliä ja tiedetään maailman asioista paljon muita enemmän.

Kuitenkin on yksi asia, jota kaivattaisiin; nimittäin lahjakkaiden oppilaiden esiin seulominen. vertaan taas jenkkiopettajiin, joita haastattelin sanomalehteemme

viime vuonna. he kertoivat kuinka kaikki lahjakkaat laitetaan heidän tasoaan vastaaville luokille tai erikois-kouluihin, tietysti osin vanhempien varallisuuden ja aktiivisuuden mukaan.

Meillä taas suomessa kaikki käyvät samalla tasolla. vielä 1990-luvun alussa meillä oli tasokurssit, esi-merkiksi pitkä ja lyhyt matematiikka, laaja ja suppea englanti tai ruotsi. sittemmin ne poistettiin poliittisen korrektiuden perusteella eli sillä, että se lietsoi eriarvoi-suutta.

Meillä on Mensassa järjestönä alettu ajaa erityisiä lah-jakkaiden oppilaiden kouluja tai luokkia tai edes osana viikosta anettavaa korkeampaa erityisopetusta. Kaikki on kuulemma rahasta kiinni.

Mutta jos suomi aikoo tuottaa nobelisteja ja maail-man huipputekniikan asiantuntijoita, tarvitaan muutos nykyiseen systeemiin. suomalaiset ovat perustasoltaan nytkin maailman oppineinta, mutta huipuissa hävitään selvästi jenkeille, varmasti myös Kanadalle ja muille maille, joissa nerot ja menestyjät seulotaan ajoissa esiin.

Muistan hyvin, kun menin itse kuusivuotiaana kou-luun, osasin jo lukea ja laskea päässäni, osasin aakkoset ja ylimalkaan kaikki mitä ekana vuonna opetettiin. silti piti tavata sanoja muun luokan tapaan tavu tavulta. sellainen turhautti, mutta kovemmassa kurissa ei ollut vastaan taistelemista. Nyt koulussa on oppilaan kos-kettaminen periaatteessa kielletty tai opettaja sortuu virkavirheeseen. heidän ojentaminen ja hyvään järjes-tyksen pitäminen on tosi haasteellinen tehtävä. Itseäni kerran käsityöopettaja nosti niskasta, kun en neljännel-lä luokalla käyttäytynyt mallikkaasti.

samanlaista turhautuneisuutta olen havainnut nyt-kin. Kun vedin viikon kolmatta luokkaa, matikan tun-nilla osa laski kertotaulua sormilla. Yksi villi ja rauhaton poika sen sijaan laski kaikki tulokset nopeasti päässään ja teki kotiläksyt etukäteen muiden pähkäillessä lasku-toimituksia tunnilla. Ymmärsin, että hänenlaisensa ei kuuluisi samaan joukkoon, vaan kenties luokkaa-paria korkeammalle.

paitsi, että olen saanut näinä viikkoina uutta tuntu-maa nykykoulumaailmaan, olen ollut iloinen, että olen osaltani voinut valaista tulevaisuuden toivojamme.

Opettajiahan on maailman sivu suomessa kutsuttu ”kansankynttilöiksi”.

pappa kassajonossaKassajONOssa seIsOI pienikokoinen vanha pappa.

Kuluneen vihreän pikkutakin tasku oli ratkennut, päässä oli virttynyt hattureuhka, asento oli kumara ja ilme vakava. hänellä oli mukana tavaran kuljetusta var-ten kärry, jota hän siirsi aina eteenpäin jonon edetessä. Oli myös oma kassi ja koppa, jonka voi ottaa ovelta. Mies etsi jotain. Käsi kopeloi taskua, sitten kassin sivutaskua ja kassin sisältä. lopulta hän oli kassalla, ja nosti esiin pussin irtopipareita ja pienen ryyninyytin, jonka oli täyttänyt tynnyriosastolla. jotain oli vielä hukassa, koskapa käsi ha-paroi yhä jotain kauppakopan pohjalta ja pää pyörähteli pettyneen tuntuisesti. Näytti siltä, että kahden pikkupus-sin takia hänellä oli liikaa kantovälineitä, kuljetus kotiin olisi onnistunut ilman kärryäkin. lisää ongelmia tuotti vielä se, että koppa ei tahtonut sopia lattialla olevien koppien päälle mitenkään, oli sanka välissä. No, seuraava asiakas riensi auttamaan koppaongelmassa.

tässä näytelmässä oli jotain traagista. Kaikki oli niin kulunutta, vanhaa, pientä ja vähäistä. Nousi mieleen, min-kälaista mahtaa olla papan kotona? varmaan asuu yksin, ja oli päättänyt hakea kaupasta puurotarpeita sekä jotain suussa maistuvaa. Muutama pipari olisi hyvä siihen tar-koitukseen. sivusta seuraten päättelin, että papan elämä oli yksinkertaista ja talous varmaan tiukalla. tai sitten hänellä oli väkevä säästäjän henki. Kenties pankkikirjan numeroiden tutkiminen valaisi pyhät ja aret. Kukapa tietää!

jokatapauksessa elämä oli jo pitkällä. Mitä jää jälelle, kun se jonakin päivänä päättyy? sitä jäin miettimään. pelkkä leipä ei riitä elämän sisällöksi. sillä pysyy kyllä hengissä joskus hyvinkin pitkään, mutta muutakin si-sältöä tarvitaan. Niin on jokainen ihminen suunniteltu. Kaikenlaiset harrastukset, työt ja saavuttamiset ovat osaltaan tärkeitä tyydyttävän elämän rakentamisessa. Mutta elämän päättyessä niiden vaikutus loppuu kerralla, ainakin ihmisen itsensä kohdalla.

siispä, jos ei ajattele elämää sen pitemmälle, vastaan tulee suuri yllätys. alkaa loppumaton iankaikkisuus. sitä varten olisi ehdottomasti pitänyt varautua tämän elämän aikana. Olisi pitänyt hoitaa kuntoon ne kuolemattoman sielun asiat, suhde jumalaan. pappa kassajonossa pani näitä miettimään ja niistä muistuttamaan. — LM

Voihan VenäjäveNäjä ON harjOIttaNut tietoista rettelöintiä

viron, latvian, liettuan, puolan, ukrainan, Georgi-an ja monien muiden entisten neuvostotasavaltojen kanssa.

aseena ovat venäjän ulkopuolelle jääneet venäläiset, joita lietsotaan rettelöintiin paikallisten hallitusten kanssa. virossa Moskova mobilisoi venäläisten mellakat pronssipatsaan siirrosta. palkatut huligaanit riehuivat tallinnassa, ja Moskovassa putin-jugend hulinoi viron lähetystössä poliisien naureskellessa vieressä.

venäjä on julistanut tuontikieltoon Kaukasuksen viinit ja kivennäisvedet sekä puolan lihan.

Moskovassa kaukasuslaisilta on kielletty torikaup-pa. jokainen vähänkin tummempi joutuu venäjällä miliisin mielivallan uhriksi. Itsekin istuin kerran mos-kovalaisessa putkassa, kun miliisin mielestä viisumini ei ollut kunnossa. pienessä sellissä meitä oli 17 henkeä - tataareja, armeeneja, georgialaisia, ukrainalaisia, aze-reja ja muita ei-venäläisiä. Miliisi otti kolmanneksen rahoistani kertomatta syytä.

venäläisten muukalaiskauna on syvällä kansan sielussa ja siitä voi lukea jo Gogolin ja Dostojevskin kirjoista. Kun Gogol kuvaa suomalaisten ahkeruutta, rehellisyyttä ja siisteyttä, venäläisestä näkökulmasta se on tyhmyyttä.

Kovin harva venäläinen tuntee elämää oman maansa ulkopuolella, jolloin hallituksen ja television lietsoma muukalaiskauna ja kansalliskiihko elää vahvana.

hallituksella on kansan vahva tuki takanaan, kun se yllyttää venäläisten kaunaa naapureita kohtaan. venäjä käyttää ulkovenäläisiä hyväkseen samalla tavalla kuin hitler käytti sudeettisaksalaisia tai puolassa asuneita saksalaisia hyökkäystensä verukkeena.

hyökkäyksellä Georgiaan venäjä halusi muka puo-lustaa Ossetiassa olevia omia kansalaisiaan. Näin tuli testatuksi se, että venäjä voi tulevaisuudessa lähteä puolustamaan kansalaisiaan muissakin Kaukasuksen maissa sekä Baltiassa, ukrainassa tai uralin takaisissa entisissä neuvostotasavalloissa.

Kun talvisodan jälkeen hankoniemeä miehittäneet veteraanit viettivät juhliaan, niissä lauloi lapsikuoro: Me tulemme vielä.

venäjän Itämeren laivaston kuoron ohjelmistoon kuuluu uhmakas esitys:

Itämeri, meidän meremme.aivan varmasti venäjän esikuntien marsalkat ovat

arvioineet neuvostomarsalkoiden tapaan, että suomen raja on liian lähellä pietarin satamia ja öljyputkia.

Kaikki merkit viittaavat siihen, että venäjä havitte-lee takaisin suurvalta-asemaansa, johon kuuluvat enti-set alueet. lähes jokainen venäläinen on imperialisti, joka ei ymmärrä, miksi Neuvostoliitto hajosi.

Kun esimerkiksi azerbaizhan vei mukanaan 40 prosenttia Neuvostoliiton öljystä, sen takaisinsaantia tukee armeijan lisäksi suuri osa kansaa.

venäläisten hulinointi entisissä alusmaissaan tulee jatkumaan ja pahenemaan.

hyvää harjoitusta on sekin, kun Moskovan televisio yllyttää ulkovenäläisiä äänestämään venäjän euroviisun voittajaksi. — Artikkeli: Matti Rikkinen

Suomi runo

Siellä olen kaukana kotoa,siellä kuljen etsien juuriani.Kotimaahani on kylvetty sukupolvien muisto,

sen vetten äärellä janoni sammuu,

sen metsien tuoksu muistuttaa siitä kuka olen.

Sen tähtien alla lepää kaunis maa – Suomi.

Page 7: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER �

Nordic Literary Festival

Who Dun It? Nordic and Canadian Crime Writing

Sunday, October 5th, 2008 · 11:00 am to 4:00 pm

Scandinavian Community Centre

6540 Thomas Street, Burnaby

Mads Bunch: *Scandinavian Crime Fiction

Danish TV crime series: Rejseholdet Unit 1

---- Lunch & music

---- Gordon Aalborg:

*Dining with Devils *The Specialist

Paula Johanson: *Tower in the Crooked Wood

The Scandinavian Cultural Society invites you to a day of

armchair sleuthing Please come

604-294-2777 or [email protected]

gordon Aalborg/Victoria gordon featured at “crime Writing” Literary FestivalWe are CONtINuING henry lahti’s literary Festival and have at last

finalized the program. the festival is on October 5th. this year we focus on “Crime Writing”.

the literary Fest has an exciting featured author of Finnish descent: Gordon aalborg/victoria Gordon. he was an editor with the edmonton journal, then a broadcaster and writer in australia, and now reitred to vancouver Island.

he wrote several non fiction books — on hunting dogs and other topics — but when he connected a few years ago with his now wife, one of Canada’s formost crime writers herself, she got him into mystery writing.

the story of their on-line romance has been fictionalized somewhat in aalborg’s harlequin romance book ‘Finding Bess” which he sent me on-line. I can use a little romance for sure!

Once into romance writing Gordon flourished there as a male author (under the name victoria Gordon) in a women’s genre and has now some 20 books out as harlequin romances. Good for him! vivian Blackwell’s sister-in-law writes harlequins and she gets $100,000 per book and isn’t nearly as famous as aalborg.

he sounds like so much fun in his e-mails of arrangement with me. he claims it is “the hat that makes the writer”.

You can find more about him on his website: www.gordonaalborg.com

Carolyn ThaubergerLanguage and Literacy EducationUniversity of British Columbia

please Mark Your calendars!!VFc’s sEMI-ANNUAL MEETINg • pUOLIVUOsIKOKOUs

October/Lokakuun 16, 2008Scandinavian Centre, Finland Room • 7:00 pm / klo. 19:00

huomio, huomio joensuu tulvii, se tulvii juhlanhumua. Onnen sumua on leijunut sen yllä jo heinäkuusta saakka. himangalta se alkuun läksi, syttyi tähti 60-vuotta sitten 25 päivä heinäkuuta, sitä nyt juhlitaan täällä lännelläkin ilman muuta.

himangalla jukka-poika ensilaulelonsa lauleli ”yhää yhää...”. Kyllä poika osaakin soittaa, laulaa ja lukea. papinpuvun on saanut yllensä pukea, ei sitä noin vaan siepata naulasta, saa siinä monta vuotta ottaa opinah-jon kahvasta. valkolakin otit Kannuksessa. teologiaa aloit lukea kuullen kutsun herran viljavainioille. ”paljon on kypsynyttä eloa, vaan vähän on väkeä pellolla”. Niimpä aloitit käyttää sanansirppiä, kooten lyhteitä taivaallisiin vilja-aittoihin, sanoin ja sävelin.

ei tyydyttänyt teitä sadbyrin kallioiset soinnut, vaan lännemmälle lämpimään, kauniimpaan paikkaan tyynen-meren tuntumaan saavuit annikkisi kanssa. täällä saitte perheenlisää. siitä yhdessä kiitimme taivaan Isää, torontossakin.

täällä on työtä ja toimintaa, rovastin viran lisäksi kuorot ja muut. Nyt onnentoivotuksiin käy meidän kaikkien suut. vielä muutama vuosi on sulla eläkeikään. Mutta tänään emmauksessa tarjoilupöydät herkuista not-kuu, kahvi kuumana ja pappikin sellaisena kuin sinä; rovasti jukka joensuu, nyt voisit jo rykäistä, ennen-kuin jatkan annetaanpa aploodit jukalle. Onnittelen, jätämme sinut siunausten syleilyyn, vaeltaessasi uutta vuosikymmentäsi armolaakson tietä kotiportille päin. hyvää matkaa niin kauan, kun herra sallii sun jatkaa.

– Kirjoittanut Helvi J. Pulkki

Rovasti Jukka Joensuun60-vuotis syntymäpäivää juhlittiin syyskuun 14 päivä vancouverissa, josta paljon kertoo helvi pulkin kirjoit-tama ja lausuma runo. – kuvat: MLH

Rovasti sai kainaloonsa rovastiina Annikin...

Monet makoisat herkut maistui kaikille…

...monet kauniit kiitokset tytöille

Rovasti Jukka Joensuu

Onnellista jatkoa Jukka!

Page 8: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS �

Nordic ThreadsTradition and Trends

Fashion ShowFeaturing

Nordic folk costumes

and fashions fromBy Berit Boutique

Marimekko VancouverUrbanity

Sunday, October 26, 2008 2 to 4 pm

Scandinavian CommunityCentre

6540 Thomas Street, Burnaby

Please join us for a beautiful afternoon

with refreshments and live Scandinavian music!

Admission $10.00Tickets 604-294-2777 or

[email protected]

Danish House SocietyFinland House Society

Icelandic Canadian Club of BCNorwegian House Society

Scandinavian Cultural SocietySwedish Cultural Society

Photo: Randall Peterman

SUNDAY November 23, 2008 11:00 am - 4:00 pm

* Arts & Crafts *

* Baked goods *

* Christmas goodies *

* Refreshments *

FREE ADMISSION Presented by Purpurit Folkdancers

SUNNUNTAINA Marrask. 23, 2008 klo 11.00 - 16.00

* Käsitöitä *

* Leivonnaisia *

* Jouluherkkuja *

* Virvokkeita *

VAPAA SISÄÄNPÄÄSYJärjestää Purpurit

Scandinavian Community Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

the 1st charter plane flew over the port Mann Bridge as they were having the opening ceremony on june 12, 1964.

We purchased property at Whonock lake, which we sold and more that doubled our money. We purchased sha-res in swedish hall ltd., these were sold at about a $20,000. gain. Many members worked at Bingo at the swedish hall and this gave us considerable money. the high interest rates, years ago, also helped.

We are pleased, at this time, to present Finland house with a check for $80,000, which will be used toward the construc-tion of the new annex.

Kristiina Morrison accepted the cheque from Lorene Mara.

President Lorene Mara of the Runeberg Social Club present cheque to President Kristiina Morrison of the Finland House Society

Order of Runeberg finds a home in Finland House… continued from page 1

A Brief History of Runeberg social clubIn the late 1960’s, there was a change in the B.C. Societies Act stating that an organization that owned property or shares, etc. had to register.

Order of Runeberg Vancouver Lodge 124 was involved with arranging Charter Flights, owned shares in Swedish Hall Ltd. And had plans to purchase property.

The Supreme Board of the International Order of Runeberg would not allow Lodge 124 to register, but eventually did allow us to register under the name of Runeberg Social Club. The Runeberg Social Club became the business part of Lodge 124, and handles all business as well as social events.

One cannot be a member of the Runeberg Social Club without being a member of Vancouver Lodge 124. The business of Runeberg Social Club comes under the Report of Committees and is dealt with by the Lodge Members.

The Runeberg Social Club was registered November 26, 1971. The Order of Runeberg Vancouver Lodge 124 dates back to 1925.

Enjoying the good company at the event Looks too good to eat…!

Page 9: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER �

Arto Rinne &Karelian Folk Music

Ensemble

A fantastic band from Petroskoi

concert at

scandinavian centre 6540 Thomas street

Burnaby

sat. Nov. 22, 2008 7 pm

Tickets $ 15.00 @ SCC

All Welcome!

sYYsKuuN 7. päIväNä vietettiin samuel ja helena tedderin perheen tulojuhlaa

vancouverin Kotikirkossa. he muuttivat kahden lapsensa evitan ja joonatanin kanssa Kaliforniasta, jossa samuel oli kolme vuotta kiinalaisessa seurakunnassa nuorisotyössä. tedderit tähtäävät lähetystyöhön, mutta sitä ennen perheen pään on opiskeltava lisää raamattua ainakin kaksi vuotta. hän alottaa nyt opintonsa regent Collegessa ja samalla ryhtyy ohjaamaan Kotikirkon nuorta väkeä osa-aikaisesti.

seurakunta on kovasti onnellinen saadessaan lisää nuorta voimaa. samuel on lahjakas puhuja suomeksi ja englanniksi ja helena tedder on hyvä pianisti ja laulaja. Kotikirkon pastori Klaus lehtimäki on vaimonsa veeran kanssa tehnyt yhteistyötä heidän kanssaan jo suomessa, joten tämä uusi vaihe lupaa paljon hyvää.

toivotamme tedderin perheen sydämestämme tervetulleeksi ja rukoilemme jumalan siunausta tuleville päiville. suuren täytekakun tekstissäkin sanottiin tervetulOa. Kuvissa ovat samuel ja helena kumpikin vasemmalla puolella. — LM

Nuorta voimaa Vancouverissa

Varmaan pitkästi toistasataa vuotta mahtuu näiden telkkä- pöntöjen väliin, mutta molemmat tekevät

sille tarkoitetun tehtävän. Muinais-aikaan esiisämme käyttivä myös osan pesässä olevista munista ruakseen,

mutta varauksella että tarpeeksi kuoriutui myös sukua jatkamaan. – Heikki Rasilainen

Lintu-kodot

Business se on joka kannattaa!

vaNha MuMMO KävelI tiellä kahta isoa roska-säkkiä raahaten. Yhden säkin reiästä luiskahti ulos

satanen. sen huomasi poliisi, pysäytti eukon ja kysyi mistä on kysymys. Kiltti konstaapeli, sanoi eukko. Koko säkki on täynnä satalappusia, mutta en ole niitä varastanut. Minä asun aivan jalkapallokentän vieressä ja miehet kävivät kusella minun puutarhassani kun oli jalkapallomatsi. silloin juoksin talostani puutarha-saksien kanssa ja sanoin. “satanen tänne tai muuten leikkaan munat”– sehän ei ollut hullumpi idea, nauroi poliisi. Onko

siinä toisessakin säkissä satasen seteleitä?

– ei, sanoi eukko, se on niin että kaikki eivät halunneet maksaa!

These Bears were on the neighbour’s field... next to my friend Juha’s place.Karhuja tavallista enemmin metsissä. Pidetään sekin mielessä, kun tänävuonna metsissä samoilemme !

— Heikki Rasilainen

Kaksi emä karhua pentuineen / Two female bears with cubs

Maakuntaradiot kuuluvat nyt internetissäYle raDIO suOMeN 20 maakuntaradiota ja radio vegan viittä ruotsinkielistä alueradiota voi nyt kuun-nella internetissä Yle areenan kautta. vastedes esi-merkiksi etelä-Karjalan radion kuuntelu on mahdollis-ta missä päin maailmaa tahansa netin kautta.

jo aiemmin areenasta on voinut kuunnella kahdek-saa valtakunnallista radiokanavaa ja saamen radion lähetyksiä.

viime vuoden kesäkuussa avattu areena on suomen suurin netti-tv ja -radio. suorien radiolähetysten kuun-telun lisäksi areenasta voi katsella ja kuunnella Ylen ohjelmia lähetysajoista riippumatta. > areena.yle.fi > yle.fi

Niimpä niin...OsKarI päättI rYhtYä puhumaan pojalleen kukista ja mehiläisistä.

– Minä en halua kuulla, kiljaisi poika.

– Mikäs nyt on, miksi ei ?

– Kun olin kuuden vanha, minulle kerrottiin, että pääsiäispupuja ei ole. Kun olin seitsemän, minulle sanottiin, että hammaspeikko on satua. Kun olin kahdeksan, sain tietää, ettei ole joulupukkiakaan. jos sinä nyt alat väittämään, että lapsia ei tule niin, että isä ja äiti touhuavat sängyssä, niin mihin minä sitten enään voin uskoa?

Page 10: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS 10

Yours in sport…

exCItING results from the paralympic games in

Beijing - Leo-Pekka Tähti won the gold medal wheel-chair 100 metre race, setting a new world! this was his second medal in these games as he also placed third in the t-54 200 metre. additionally, Jani Kallunki got the bronze in judo – 66kg, and Jarmo Ollanketo and Marko Törmänen won silver in the tandem cycling road race for the blind and visually impaired. Markku Niinimaki took home 2 medals – silver in the javelin and gold in the shot-put. Congratulations to all the paralympic athletes!

If you can’t enough of international competition there are plenty of pre-Olympic events coming up. the samsung Isu World Cup short track speed skating will be taking place October 24 to 26 at the pacific Coliseum, and for something a little different, check out the World Broomball Championships No-vember 3-8 at 8 rinks in Burnaby.

Further afield, Finland is getting ready for some Nhl action as the pittsburg penguins are scheduled to play an exhibition game against the helsinki joke-rit on thursday October 2nd at hartwall arena. the jokerit roster holds several ex-Nhlers; jani rita, juha lind, their star goalie jusso riksman, and even the coach, Glen hanlon, so you know the team is ready for a high level of competition. jokerit have won their last 3 games and are looking strong, so the penguins had better be prepared for a tough game

Our local Finlandia sports Club is interested in set-ting up both a children’s ski program, and some adult

day trips this winter. If you’re interested in joining in this fun and exhilarating sport please let us know! Now is the time to start thinking about ski season – I hear there’s snow at Whistler already!

Is your equipment holding you back? the vancou-ver ski & snowboard swap is happening at BC place October 4 & 5th, Whistler-Blackcomb has their sale and swap Oct 11-13 at the Blackcomb Day lodge, and sigge’s shop on 4th ave is always has great deals!

this month marks the turn of the seasons, but as au-tumn rains down upon us there’s still lots of sporting going on in the world. Whether you’re watching or taking part this fall should be full of athletic adventu-res, and if we’re lucky the weather will play along.

Yours in sport, Karina ramsayIf you have any questions, comments, or ideas, my inbox is always open: [email protected]

Tälläiseltä näyttää Salmon Arm meidän kohdalla. Trumpetti kukka kävi ihan yltiopäiseksi. Laskin 54 kukkaa, ja monet nuput lisäksi.

Syksyisin terveisin Seija ja Eero (kuva ottettu 25.09.2008)

vIIMe aIKOINa on ollut paljon lehdistössä pu-hetta “bedbuck”. suomalaisesta

sanakirjasta se löytyi nimellä lude (lutikka, kotilude), nivelkärsäisten lahkoon kuuluva litteäruumiininen hyönteinen, jolla on pistävä imu-kärsä. asuinhuoneissa elävä siivetön lude eli lutikka on punaisenruskea ja puree, sekä imee verta... latinaksi; Cimex lectularius

luulin, että ne kuuluivat sota-ajan muistoihin russakoiden, täiden ja DDt kera. Kun sain tutustua ja kes-kustella erik siljanderin kanssa, niin hän selvitti, ettei asia ole aivan noin.

Miksi juuri lutikat? Kun opiskelin yliopistossa bio-logiaa, ja valmistuttuani tein väitöskirjan lutikoista. tämä johtui lähinnä siitä, että kaikissa länsimaissa ne olivat melkein hävitetty, joten niitä ei oltu paljonkaan tutkittu tai yleensä muuta tietoa kuin, että ne purevat ja imevät verta. Mistä ne tulevat tai ovat lähtöisin? aivan tarkkaa tietoa ei ole, mutta luultavasti lähi-idän maista, lepakoilla on samaa sukua olevia verenimijöi-tä ja kun ihmiset elivät luolissa niin epäillään, että mutaatio tapahtui jo silloin. Kreikkalaiset, esimerkiksi platon on myös maininnut teoksissaan niistä. vuosi-satojen kuluessa ihmisten siirtyessä paikasta toiseen, ne levisi heidän mukana. Nyt uudenaallon mukana on tänne vancouveriin kotiutunut yksi laji niitä. eteläi-sissä, kuumemmissa maissa on lepakkolutikoita, joka tekee pesän mm. taloon ja ne voi myös purra ihmistä, mm. Oregonista on niitä löydetty. voisitko kertoa hie-man, kuinka ne lisääntyvät? Ne tarvitsevat verta lisään-tyäkseen, kun naaras ja uros pariutuvat, niin naaras saa

3 - 5 munaa päivässä, ja elinaikanaan noin 200 - 300 munaa ja jopa 500 munaa. Kun munat kuoriutuvat, ja ennekuin ne tulevat pariutumis-ikään, niillä vaihtuu viisiker-taa kuori kasvaessaan kokoa, tähän muu-tokseen ne tarvitsevat joka kerta myös verta. On ollut paljon tarinoita, siitä kuinka kauan ne elävät, oli sitten kylmää tai lämmintä, tiedätkö tästä? hm.. huoneen lämpötilan olessa noin + 22 c.astetta ne elävät ilman ruo-kaa10 - 14 päivään. laboratorioissa tehtyjen tutkimusten ja löytöjen mukaan, naaras voi vielä munia

noin +11c - +13 c.asteessa. On myös todettu, että ne elävät noin 24 tuntia -10 c. asteen pakkasessa. Normaali eli-ikä niillä kaikilla (uroilla, naarailla, nuorilla ja munilla) on noin sata päivää. Korkein laboratoriossa tehty elinikä testi, oli naaras ja sen viimeisestä ”veriateriasta” se eli 580 päivää +18c. asteen lämmössä. Noin + 45 c.asteen jälkeen ne eivät muni ja varmasti kaikki kuolevat +55 - + 60 asteen lämmössä.

Onko tullut mitään uusia torjunta kei-noja? Niiden torjumis keinoista on vaikea sanoa, mikä auttaa, koska oli niin pitkä väli ettei niitä ollut ja vanhanajan myrkyt ovat vaa-rallisia kaikille elollisille, joten niitä ei voi enään käyttää. ehkäpä vanhan mummon keino yhtä hyvä, oikein kuuma saippua vesi ja rätti ja pyyhkiä kaikki mahdolliset nurkat, huonekalut jne... ja mahdollisim-man usein. paljon työtä, mutta sattuu että se auttaa tai

ainakin on apuna.ehkä kaikkein tärkeintä on mainita, että tähän astis-

ten tutkimusten mukaan, että ne eivät levitä mitään tauteja.

vieläkö jatkat näitä tutkimuksia? tällä het-kellä en enään, olen siirtynyt jo muihin töi-

hin ja tutkimuksiin. Kiitos paljon, ja hyvää jatkoa erik.

Oli aivan outo “ötykkä”

Erik Siljander, B.Sc., M.P.M.

Artikkeli ja kuva: MLH sekä kuva lutikoista Erikiltä

suOMeN vasta 14-vuotias BelaPappon sijoit-tunut seitsemänneksi Mexico Cityssä käydyssä

junioreiden Gp-osakilpailussa. papp sijoittui lyhytohjelmassa seitsemän-neksi ja vapaaohjelmassa viiden-neksi. hän ansaitsi suorituksillaan kokonaispisteet 145,18. jo toista vuotta Kanadan vancouverissa har-joitteleva papp on taitoluistelijana lupaus, jolta suomi odottaa tule-vaisuudessa paljon. vaikka papp ei vielä yritänytkään ohjelmassaan vaikeimpia kolmoishyppyjä, teki hän laadukkaasti sen minkä osasi ja se näkyi pisteissä.

Mexico Cityssä luistelemassa vapaaohjelmassaan papp onnistui mm. kolmoistulppi-kaksoistulppi sekä kolmoissalchow-kaksoistulppi -yhdistelmissään. Myös soolona hypätty kolmoistulppi sekä kaksoisakselit onnistuivat hyvin. hyvänä piruetin tekijänä tunnettu papp sai nytkin pirueteistaan tasaisesti tasoja kolme ja neljä. suomen mestari pappin vahvuuksiin kuuluu, suomalaisille luistelijoille ominaiseen tapaan, hyvä perusluistelutaito ja ohjelmien tulkinta.

suomen jäätanssipari Oksana Klimova - sasha palo-mäki sijoittuivat kilpailussa niin ikään seitsemänsiksi pistein 121,61. Moskovassa harjoitteleva pari tähtää suomen omiin eM-kilpailuihin, jotka luistellaan tam-mikuussa helsingissä. Artikkeli: YLE. Kuva: ISU European Figure Skating Championships

Hyvä Bela

vFC:N veteraaNIt tekivät bussimatkan Okana-gan laaksoon 3-4.9 -08. lähtö tapahtui aamuvar-

hain emmauskirkolta ja ensimmäinen ”huoltopysäh-dyspaikka” oli Merritt, hopesta oli matkalla poimittu kaksi matkustajaa mukaan ja niin oli bussin kiintiö (47 henkeä) täysi. Kauniin aurinkoinen sää lisäsi matkanautintoa ja Kelownan seudun suomalaisten tarjoama herkullinen päivällinen ja lämminhenkinen tervetuliaistilaisuus Grace lut. Churchissä kruunasi ensimmäisen päivän ohjelman. seuraavana kohteena oli mielenkiintoinen Mission hill Winery. Yöpymi-nen tapahtui Okanagan laken eteläpäässä pentictonin Days Inn hotellissa.

aamupalan jälkeen suunnaksi otettiin Olalla, ja hedelmien ostoa varten painettiin jarrua Mariposa Marketin kohdalla jossain Keremeosin seudulla. päivällistauko pidettiin aidossa Gold Dust ”lännen saluunassa” hedleyn vanhan kaivoskaylän reu-namilla. e.C.Manning provincial parkissa otettiin tarpeellinen verryttely -ja virkistystauko. hopes-sa hyvästeltiin kaksi siellä asuvaa matkustajaa ja sitten matka jatkui emmauskirkkoa kohti Burna-byyn. Nautinnollinen ja hyvin organisoitu kahden päivän matka.

— Artikkeli ja kuva, Ron Ericson

Iloinen bussimatka

Page 11: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER 11

Northern Lights

Jennifer salokannel

paulan pakina

Paula da Silva

The University of Northern British columbia

For as long as I can remember I have never really wanted to leave home. so when the university of Northern British Columbia (uNBC), was opened by Queen elizabeth II in 1994 in prince George, I was de-termined to attend it one day. It was only 100 miles away from home. Back then the university was small and struggling, but now it is one of Canada’s best small universities.

I am getting firsthand experience, because I have completed my grade twelve year and have just started classes at the university. university is so much dif-ferent that high school. Instead of getting and writ-ing notes in class and then being given homework as signments, you buy the text book, go to lectures, do fewer assignments that are worth more and read suggested material. Many of the courses now use an internet site called “blackboard” to post the course’s

assignments, additional reading material, and announcements. al-most all of the classes use ‘power-point’ [a computer generated slide show] to deliver their lectures so students can print off notes before class and then add information during the lecture. some classes use iclickers, which are tools that look like remotes with buttons, labelled a, B, C, D and e. profes-sors can then post questions on their ‘powerpoint’ presentations and then see how many students get the right answer based on the polling results from the iclickers.

In addition to getting use to this new style of learning, we also have to get use to living by our-selves. the people staying in the university campus dorms share a common room, kitchenette, and bathroom with two or four people. For most people, pasta and rice become diet staples after about two weeks of ‘life away from home’. people also tend to become very conscious of recycling and waste once they start having to pay for everything.

Outside of the academic field, uNBC has many sports teams and clubs to help students get out and exercise their bodies as well as their minds. With

the opening of the Charles jago Northern sports Center in 2007, students as well as community members of prince George can play in the field house which can fit two 85x190 feet soccer fields or play basket ball in the gym-nasium that can hold 2,080 spec-tators. the facility also houses weight rooms, an elevated track, squash courts, and yoga classes.

With 4,276 students currently in academic programs, 382 full time and part time faculty and over 6,475 alumni the university is well on its way to reaching its goal of being “Canada’s pre-mier small, research-intensive university, with internationally recognized academic and re-search programs that prepare its graduates in select areas of high relevance to our region, province, and beyond.” (www.unbc.ca) From what I can see and have

experienced so far after only being there for two weeks uNBC is a wonderful place to get an education because you receive quality teaching, personal help from your professors, you have the chance to be in-volved in research and your classes are orientated to Northern life.

This is me when I was four years old. The University of Northern British Columbia had just opened; and I was determined to go there.

Naurava vieras katolla

OlIN taKapIhalla saskian (lapsenlapseni, 3v.) kanssa. Oli ihana aurinkoinen päivä, jota jo olim-

me saaneet odottaa. Istuimme vierekkäin piha-keinus-sa ja leikimme satu-leikkiä. Meistä jompikumpi aloitti sanomalla: ”Once upon a time… sitten toinen sai jatkaa siitä. saskian satu oli aina sama: “…there was a big bad wolf.” saduista tuli naurettavia, sillä emme jatkaneet niitä perinteiseen tyyliin.

Kolmivuotiaan keskittymis-kyky on vähän sitä sun tätä, joten välillä täytyi juosta tai poimia kukkia mum-mun ruukuista ja kukka-penkeistä. elsa viiletteli jalko-jen välissä ja hyppäsi sitten aidan päälle saskiaa pakoon.

saskian “prinsessa-teltta” oli hyvä paikka, kun leikimme piilosilla oloa. Mummu hädin tuskin mahtuu sinne, mutta yrittää piti, sillä oli minun vuoroni piiloutua.

“ready or not, here I come”, saskia huuteli ja oli ha-kevinaan minua kukkaruukuista ja pensaitten välistä. ja mikä riemuhuuto sitten tuli, kun hän hoksasi hakea minua teltasta.

ryömin ulos teltasta ja ojentelin itseäni suoraksi. ajattelin siinä, kuinka ihanaa, että kesä tuli sittenkin ja saimme telmiä ulkona muurahaisten ja muiden hyön-teisten kanssa.

sitten näin jotain silmäkulmastani. pikkumökin katolla liikkui jotain.

“saskia, let’s go inside ”. huusin ja vedin pikku neitiä kädestä.

sitten tuli tietenkin kysymys. “But why?”vein saskian sisalle ja sanoin, että tulen heti takaisin.Katolla oli suurin pesukarhu ( raccoon) mitä olen

koskaan nähnyt. se oli yksin ja se viis veisasi minusta, vaikka oli keskipäivä.

hain luudan ja huitelin katolle päin.. huusin myös varoitus-huutoja, mutta mikään ei tepsinyt. herra pesukarhu vain istui ja katseli minua. se alkoi sitten laiskasti rapsuttaa vatsaansa, aivan kuin se olisi juuri syönyt hyvän ja maukkaan aterian.

hain vesiletkun ja käänsin veden päälle, mutta jostain syystä vesi tuli vain hitaasti ja painetta ei ollut paljon ollenkaan. pesukarhu varmaan naureskeli kaiken aikaa.

hädissäni tunsin jo pienta pelkoa. Mitä jos se hyök-kää päälle ja mihin elsa oli häipynyt. pesukarhut joskus tappavat pienikokoisia kissoja. vettä ei vaan letkusta tullut joten lähdin hakemaan talon nurkalta haravaa. juoksin harava aseenani kohti pikkumök-kiä ja huusin minkä jaksoin.. Nyt se ryökäle selvästi nauroi. ainakin siltä kuulosti. se nousi seisomaan ja, katsoi minua ehkä vähän säälien ja lähti hitaasti koh-ti katon reunaa.en nähnyt sitä enää, mutta hakkasin haravalla pikkumökin seiniä niin, että mökki meinasi hajota. adrenaali virtasi voimakkaana suonissani ja uskalsin katsoa mökin taakse. ei siellä ollut enää pesukarhua eikä sen perhettä. huokasin helpottunee-na ja ajattelin, että se oli varmaan vanhempi uros ja halusi vain katsella ihmisten hölmöjä touhuja, kuten piilosilla oloa.

hain saskian takaisin ulos, mutta olin varuillani koko ajan. emme leikkineet piilosilla oloa enää, vaan aloimme kastella kukkiani. vasta silloin huomasin, että letku oli solmussa. ei ollut ihme, että pesukarhu nauroi.

FINlaND aND sWeDIsh hOuse sOCIetIes served a fine combination of jazz and salmon BBQ at the scandinavian Centre on august 24. Featured performers

were Capilano Brass Band and Cat toren Quartet. Photos: Ron and Sonja

Kristiina and Pasi selling tickets

Capilano Brass at Jazz and Salmon BBQ at SCC on August 25th

Cat Toren (above) and the Cat Toren Quartet

sunday afternoon Jazz at scc

please Mark Your calendars!!October 11, 2008

“Buffalopeijaiset” Dinner Dance & Live MusicTickets: VFC members $40. / Non-members $45.

Page 12: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS 1�

Hotel & Motel Key cardsWhat is on your magnetic key card?

Answer: Customer’s name

Customer’s partial home address

hotel room number

Check-in date and out dates

Customer’s credit card number and expiration date!

WheN YOu turN theM IN to the front desk your personal information is there for any employee to access by simply scanning the card in the hotel

scanner. an employee can take a hand full of cards home and using a scanning device, access the information onto a laptop computer and go shopping at your expense.

simply put, hotels do not erase the information on these cards until an employee re-issues the card to the next hotel guest. at that time, the new guest’s informati-on is electronically ‘overwritten’ on the card and the previous guest’s information is erased in the overwriting process.

But until the card is rewritten for the next guest, it usually is kept in a drawer at the front desk with your information on it!

The bottom line is…• Keep the cards, take them home with you, or destroy them, Never leave them

behind in the room or room wastebasket, and Never turn them in to the front desk when you check out of a room. they will not charge you for the card (it’s illegal) and you’ll be sure you are not leaving a lot of valuable personal informa-tion on it that could be easily lifted off with any simple scanning device card reader.

• For the same reason, if you arrive at the airport and discover you still have the card key in your pocket, do not toss it in an airport trash basket. take it home and destroy it by cutting it up, especially through the electronic information strip!

• If you have a small magnet.... pass it across the magnetic strip several times. then try it in the door, it will not work. It erases everything on the card.

— RE. Information courtesy of: Pasadena Police Department

1.

2.

3.

4.

5.

Low salmon returns hurting British columbia’s nature-based tourism

FIsherIes & OCeaNs NuMBers are IN: pink salmon returns to the Brough-ton archipelago and Knight Inlet (east of port hardy and port McNeill) are at

record lows - worse than the collapse of pink stocks in 2002, when the fish farms were forced to fallow (temporarily close). Craig Murray, owner of Nimmo Bay re-sort, has fished and flown over the rivers of the Broughton for the past 25 years and said this is the poorest year he has seen for salmon returns.

“In BC both levels of government refuse to accept that salmon farms, as they cur-rently operate, are causing irreparable damage to our wild salmon stocks. effective-ly fallowing farms and closed containment of the atlantic salmon are solutions that should be in place now. Our wild salmon resource is far too precious to gamble with in a game of government roulette” stated Murray.

the collapse was predicted for this year and was based on the “outrun” data of juvenile pinks in the spring of 2007 when many young pinks were found dying from sea lice. It is well documented that juvenile pink salmon are highly suscept-ible to the artificially huge numbers of sea lice that are generated at fish farms located on the pinks’ migratory routes.

the salmon situation is starting to wreak havoc on nature based tourism located in the area. the decrease in pink salmon will have repercussions up and down the food chain whether on land or at sea.

howard pattinson, owner of tide rip tours, a grizzly bear viewing business based out of telegraph Cove, has observed grizzly bears unable to find salmon an important source of protein and trying to prepare for hibernation feeding only on berries and grass. “Many females will not find enough to eat and will abort their fertilized embryos. adult males have also been known to eat young cubs when starving; and cubs that can’t find food this fall won’t make it through the winter” said pattinson.

Donna and Bill Mackay, owners of Mackay Whale Watching out of port McNeill, have been on the forefront of salmon and orca habitat protection for many years. they have observed that orcas are not socializing as much between pods due to their preoccupation with searching for food. Mr. Mackay noted, “this year only 41% of the total northern resident population of orcas have made an appearance in the Queen Charlotte and johnstone straits down from almost 100% which is from our 30 year data set.”

Dean Wyatt, owner of Knight Inlet lodge located in Glendale Cove, is concerned that whole coastal valleys are losing wildlife due to the lack of salmon. “If the wild-life go, then so does the $1.4 billion nature based tourism industry” said Wyatt.

the Wilderness tourism association is calling upon the fish farm industry and government to take action now in order to save the 2009 outrun. they are seeking immediate commitments to move farms off key salmon migratory routes and the investment in attainable closed containment technologies.

— Brian Gunn, President, Wilderness Tourism Association— Submitted by Heikki Rasilainen

Bengt Holmström on Vuoden ulkosuomalainen

ulKOsuOMalaIsteN etujärjestö suomi-seura ry on valinnut kansantalo-ustieteen professori Bengt Holmströmin vuoden ulkosuomalaiseksi 2008.

seura palkitsi Bengt holmströmin merkittävän uran alallaan tehneenä ulkosuomalaisena ja suomalaisen tiedemaailman tunnetuimpiin edustajiin maailmalla kuuluvana henkilönä.

Bengt holmström toimii kansantaloustieteen professorina arvostetussa Massachusetts Institu-te of technologyssa (MIt) sekä liiketaloustieteen professorina MIt sloan school of Managementissa Cambridgessa, Massachusettsissa, Yhdysvalloissa. .aiemmin hän toimi kansantaloustieteen professo-rina Yale universityssa (1985-94) sekä apulaisprofes-sorina Northwestern universityssa Yhdysvalloissa. tohtoriksi holmström väitteli kansantaloustieteen alalla stanford universityssa Yhdysvalloissa vuonna 1978. Bengt holmströmillä on kolme kunniatohtorin arvoa, ja hän on saanut useita tunnustuspalkintoja eri maista. hän on american academy of arts and sciencesin jäsen, ruotsin kuninkaallisen tiedeakatemian jäsen sekä mm. suomalaisen tie-deakatemian jäsen ja suomen tiedeseuran ulkomainen jäsen. suomessa holmström vaikuttaa Nokian, Kuusakoski Oy:n sekä eva:n ja etla:n hallitusten jäsenenä. hän toimii lisäksi aktiivisesti erilaisissa muissa alaansa liittyvissä tehtävissä eri maissa, ja hän on julkaissut artikkeleita taloustieteen arvostetuimmissa julkaisuissa.

vuoden ulkosuomalainen -tunnustus luovutettiin Bengt holmströmille 13. elo-kuuta 2008 helsingissä. tunnustuksen luovutti suomi-seura ry:n puheenjohtaja pertti paasio.

vuoden ulkosuomalaiseksi on vuodesta 1993 lähtien valittu ulkomailla asuva suomalainen tai suomalaisen siirtolaisen jälkeläinen, joka on menestynyt erityi-sen hyvin omalla alallaan, vaalinut suomalaista kulttuuriperintöä ja mahdollisesti myös edistänyt suomen ja uuden kotimaansa välistä kulttuurivaihtoa, kauppaa tai muuta yhteistyötä. valinta voi kohdistua myös ulkosuomalaiseen yhteisönsä edustajana tai ulkosuomalaisyhteisöön. aiemmat vuoden ulkosuomalaiset ovat olleet FinnFest usa -tapahtuman perustaja robert selvala, kääntäjä-kirjailija Mirja Bolgár, ruotsinsuomalainen järjestöaktiivi arvi tervalampi, sopraano Karita Mattila (Ilta-sanomien kanssa järjestetyssä äänestyksessä), jalkapalloilija jari litmanen, ame-rikansuomalainen vieno Williams suuren siirtolaisuusaallon edustajana, Formula1 -kuljettaja Mika häkkinen (Ilta-sanomien kanssa järjestetyssä äänestyksessä), linux-käyttöjärjestelmän luoja linus torvalds, oopperalaulaja Matti salminen, euroopan oikeusasiamies jacob söderman, säveltäjä Kaija saariaho, toimittaja erkki toivanen, kapellimestari-säveltäjä esa-pekka salonen, jääkiekkoilija saku Koivu ja amerikan-suomalainen kääntäjä richard Impola.

— Artikkeli Suomi-Seura

Page 13: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER 1�

KUNNIAKONSULAATTI1188 West Georgia Street, Suite 1480 Vancouver, BC V6E 4A2 Puh/Tel: 604 688 4483 • Fax: 604 687 8237S-posti/e-mail: [email protected] avoinna asiakkaille tiistaisin ja keskiviikkoisin Klo 9.30 – 12 ja 13 – 16.30Consulate is open for visitors on Tuesdays and Wednesdays 9.30 – 12 noon and 1 – 4.30 pm

JARI PAANANEN OWNER

Framing & Art CentreCoquitlam Centre2929 Barnet Hwy, Unit 1210Coquitlam, BC V3B 5R5

604 464 2919With stores across Canada

It’s definitely a specialty store. It’s strictly for those who have a back of some kind.We’ve created a store devoted entirely to the health of your back. Whether it’s home seating, office furniture, massage chairs, cervical pillows or lumbar car seats, everything you’ll find here will make you and your back more comfortable.

Relax the Back #140 – 5172 Kingsway (@Royal Oak)Burnaby, BC V5H 2E8TEL: (604) 432-1442FAX: (604) 432-1224

VANCOUVER • FRASER VALLEY

KODIN MYYNTI TAI OSTO MIELESSÄ

SOITA ARJALLE: 604 657 3488 e-mail: [email protected] WOLSTENCROFT REALTY111 – 20434 – 64th AvenueLangley, BC V2Y 1N4

Arja Mäkinen

Ostospaikat / Marketplace

HIERONTAA MASSAGE THERAPY

Eeva Valiharju, RMTPuhun Suomea ja Englantia

Turning Point Wellness

604-275-4641110 – 3571 Chatham Rd, Richmond (Steveston)

No doctor’s referral necessary!Accepting new patients!

EUROPE SEAT SALEDeparting from Vancouver, Victoria, Kelowna & Calgary

HELSINKI from$739.00STOCKHOLM from $739.00OSLO from $739.00COPENHAGEN from $739.00AMSTERDAM from $609.00PARIS from $639.00LONDON from$639.00

+ taxes- other cities available in Europe - prices are in Canadian dollars- all the fares are subject to change

MEXICO from $797.00 for7nights- air & hotel - all inclusive, plus taxes

Forreservations,pleasecall:PAULA604.687.7734or1.800.273.0706E-Mail:[email protected]

FINNAIR - KLM - LUFTHANSA - AIR CANADA - SAS

TRAVEL HEADQUARTERS A Division of Intercity Equity Corporation • B.C. REG # 23817

1279 Pacific Boulevard, Vancouver, BC V6Z 2R6

Vuosia hopeakylkisten kalastuksessa“West Coast Troolarit” kertomuksenne on nyt kansien sisällä. Kirjoittanut Hannu Kivi. Yli 280 sivuinen kirja on ilmestynyt, sisältäen mustavalkoisia ja värikuva sivuja. Saatavissa rajoitettu määrä.

$ 40.00 + postikulutTilaukset puhelin 250 832 7938, email: [email protected], osoitteella: 302 251 6 Street SE, Salmon Arm, BC V1E 1J9

Liity jäseneksi / Get your membership

Tue Suomalaista lepokotia....Support your Finnish Rest Home....

Finnish Canadian Rest Home Association2288 Harrison Drive,Vancouver, BC. V5P 2P2

puh.(604) 325-8241 - www.finncarebc.caPuh. joht. / President - Jari Vuorensivu 604-936-5722Siht. / Secretary - Leena Venäläinen: 604-523-2712Jäsenkirjuri / Membership - Lauri Karhinen 604-321-0555

Tilaa joululahjaksi kehystetty 11x14" valokuva 16x20" kehyksessä.Valitse maisema tai eläinkuva internet osoitteesta:

http://www.flickr.com/photos/sissonen/tags/Hinta $120.00 + lähetyskulut $15.00Kalevi Sissonen puh. 604-437-0132

[email protected]

To advertise in West coast News contact:

Mainostaa Länsiranikkon uutisissa yhteydet :

Marja-Liisa Hassinen

604 324-5116 / [email protected]

Page 14: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS 1�

Kirkot / Churches

T e r v e t u l o a E m m a u k s e e n

EEMMMMAAUUSS LLUUTTEERRIILLAAIINNEENN KKOOTTIIKKIIRRKKKKOO hhttttpp::////wwwwww..ggeeoocciittiieess..ccoomm//eemmmmaauusskkiirrkkkkoo//

Ensin vietämme ehtoollisjumalanpalvelusta elämän merkeissä ja sitten Eero Kajaan tarjoaa koko kirkkokansalle muhkeat kirkko-kahvit 90-vuotissyntymäpäivänsä kunniaksi. Kaikki tervetulleita.

Aihetta kiitokseen? Jumalanpalvelus klo 11:30. Sen jälkeen Aune Aunola tarjoaa makoiset kirkkokahvit 90-vuotissyntymäpäivänsä

kunniaksi. Kaikki tervetulleita.

Sunnuntaina 26.10. meillä on hieno tilaisuus kuulla ja tavata yhtä Suomen julkkista, kuuluisaa näyttelijää ja laulajaa Ritva

Oksasta. Häntä säestää Janus Hanski myöskin Suomesta. Tämä

konsertti alkaa klo 11:00. Konserttikahvit! Tervetuloa!

Rakkaat ihmiset ovat mielissämme usein. Pyhäinpäivänä, sunnuntaina 2.11. klo 11:30 sytytämme heidän muistolleen

kynttilän. Vuoden aikana kuolleet mainitaan aivan nimeltä. Kuoro.

Tervetuloa Victoriaan lauantaina 4.10. klo 2:00 pm (Huomaa aika) Grace Lutheran-kirkossa, 1273 Fort St.,

Lauantaina 11.10. olet tervetullut tilai-suuteen Westbankissä klo 1 pm Grace–kirkossa, 1162 Hudson Rd.

Seuraavaa kokoontuminen Nanaimossa on lauantaina 18.10. klo 10:30 Hope Lutheran-kirkossa,

2174 Departure Bay Rd. Tervetuloa!

Ennakkotietoja adventin ajana tilaisuuksista: Joulumyyjäiset lauantaina 29.11. klo 12 Kauneimmat joululaulut #1 sunn. 14.12. klo 5 pm. Kuoro Kauneimmat joululaulut #2 sunnuntaina 21.12. klo 11:30.

UUTISIA, TIETOJA ja HARTAUS numerosta 604-521-0533. English Worship every Sunday at 10 am – Finnish at 11:30 am

BETHEL-SEURAKUNTABETHEL CHURCH

1920 Argyle Drive, Vancouver BC V5P 2A8 Puhelin ja fax 604 325-5414

Pastori Klaus Lehtimäki

Kotipuhelin 604 451-4500

KOTIKIRKKO

PUHELINSANA 604 324-4447 (vaihtuu tiistaisin)

www.kotikirkko.bc.caToimisto puh. 604 325-5414

Suomalaista televisio-ohjelmaa netissä www.TV7.fi

KOTIKIRKOSSA VOIT KOHDATA JUMALAN!

Pastori Mark Vainio Kotipuhelin 1

604 795-9994

Ihmiset tykkäävät eri vuodenajoista eri tavoilla. Jotkut ovat kesäihmisiä, toi-set pitävät keväästä ja jotkut syksystä. Syksyn pimenevät illat ja viilenevät yöt vetävät meitä enemmän sisätiloihin ja antavat hyvän mahdollisuuden myös oman sisimmän peilaamiseen. Kiitospäivä tuo siihen oikean perspek-tiivin, kun voimme muistaa kaikkea sitä hyvää mitä Jumala on tehnyt ja antanut meille. Siinä samalla sielu rauhoittuu ja siivoutuu... Lokakuussa saamme nauttia Reijo Ikosen ja Ulla-Stiina Uusitalo-Ikosen musiikillisesta annista - kiitos Finnish Rest Home Associationin, jonka kut-susta he saapuvat tänne. Tervetuloa mukaan Kotikirkon tilaisuuksiin!

SU 5.10. Klo 10 JUMALANPALVELUS Ehtoollinen. Samuel Tedder. 11am SERVICE Communion. Samuel Tedder, Worship Band.

SU 12.10. Klo 11 JUMALANPALVELUS Kiitospäivän juhla. Klaus Lehtimäki, Samuel Tedder. Kaksikielinen. Ruokailu. 11am SERVICE Thanksgiving. Klaus Lehtimäki, Samuel Tedder. Bilingual. Thanksgiving dinner.

SU 19.10. Klo 17 KONSERTTI Reijo ja Ulla-Stiina Ikonen.

SU 26.10. Klo 10 JUMALANPALVELUS Reijo Ikonen, Klaus Lehtimäki. 11am SERVICE Samuel Tedder, Worship Band.

PYHÄKOULU Jumalanpalvelusten yhteydessä.

SUNDAY SCHOOL during 11am Service.RUKOUSTA JA RAAMATTUA torstaisin klo 19.

YOUTH on Fridays @ 7:30pm

Samuel Tedder

Evankelista Petri Vettenniemi (Suomesta) sekäPastorit Tuomas Jäntti ja Kostamon veljekset puhuvat,

laulavat ja soittavat lokakuun 3 - 19 sekä•

Lähetyssaarnaajat Olavi ja Marketta Eskola(Espanjasta) vierailevat marraskuun 6 - 17

•Tilaisuuksia Vancouverissa,

Campbell Riverillä, jaNanaimossa.

Tarkemmat tiedot puhelimella:Pastori Jäntti

604-986-5162VapaaseurakuntaOlavi Eskola Marketta Eskola

Finnish Heritage SocietyKOKOUS

Puheenjohtaja: Eila Itkonen 604.430.5330 Jäsenkirjuri: Kalevi Sissonen 604.437.0132

Jäsenmaksu $ 10.00, ainaisjäsenyysScandinavian Centre, 6540 Thomas Street

Seuraava kokous maanantaina marrask.3. 2008

Scandinavian Centre’ssäKaikki jäsenet, entiset ja uudet,

Tervetuloa!

Muista! VFC Puolivuosikokous

Lokakuu 16 • klo 19.00

Reminder! VFC Semi-Annual Meeting

October 16th • 7pm

Page 15: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LOKAKUU 2008 OCtOBER 15

Perheuutiset / Family News

as the suN sets on summer and the season turns to fall we can all appreciate the beauty of a quiet sunset.

Kaarinan kuvat

Karina Ramsay “sunset”

Lokakuun nimipäivät omputKaikki nimipäivä valokuvat on otettu Harrison Dr. lepokodin takapihalta. – MLH

1. rauno, rainer, raine2. valio3. raimo4. saija, saila5. Inkeri, Inka6. pinja, Minttu7. pirkko, pirjo8. hilja9. Ilona10. aleksis Kiven päivä, suomalaisuuden kirjallisuuden päivä, aleksi

11. Otso, Ohto12. aarre, aarto13. taina, tanja, taija14. elsa15. helvi, heta16. sirkka, sirkku17. saana, saini18. satu, säde19. uljas20. Kasperi, Kauno21. ursula

22. anja, anita, anniina23. severi24. rasmus, asmo25. sointu26. Niina, Nina, amanda27. helli, hellin28. simo29. alfred, urmas30. eila31. arto, arttu, artturi

Kiitos! • Thank you for your donation!Mrs. & Mr. Venäläinen • $100 for the West coast News

SkiSkiLearn to

Suunnitellut ryhmat ovat seuraavanlaiset:• Bunny 4-5 v. • Jackrabbit Tasot 1 ja 2 - 6-7 v.• Jackrabbit Tasot 3 ja 4 - 8-9 v.• Track Attack Program 10-12 v. • Beginner Skiers 9- 13 v.

Finlanda Club Jackrabbit Ski Club toimisi yhdessa Hollyburn Jackrabbit Skill Develop-ment-ohjelman kanssa, seuraten Cross Country Canadan (CCC) opetusohjelmaa. Nama ohjelmat ovat osa Sport Canadan uutta Long-Term Athlete Development-ohjelmaa, jonka tarkoituksena on kannustaa kaikkia osallistujia liikkumaan ja urheilemaan.

Murtomaa-hiihtosopii kaik-enikaisilleja -tasoisille hiihtajille.Se on hauskaa ja terveellistaliikuntaa.

Vancouver Finladia Club selvittaa lasten ja vanhempien kiinnostusta

9-viikkoiseen murtomaahiihtokurssiin, joka jarjestetaan tammikuun puolenvalin

jalkeen, mikali kiinnostusta loytyy.

Lisatietoja saa Frank Myrskog:ilta,puh. [email protected]

Myöhästyneet, mutta

Sydämmelliset kiitoksemmekaikille, jotka muistivat meitä meidän 50-vuotis hääpäivänämme 10 elokuuta 2008.

Jumalan Siunausta toivottaen Helvi ja Esko

”Kiittäkäämme Herraa, sillä Hän on hyvä, sillä Hänen armonsa pysyy iankaikkisesti!” — Ps 118 – 1

Page 16: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

1� LäNSiRANNiKON UUtiSEt • tHE WESt COASt NEWS LOKAKUU 2008 OCtOBER

LaCharcuterieDeli19080–96thAvenueUnit#8•Surrey(PortKells),BC

Tel.6048820881•Fax6048820119•email:[email protected] Delivery available – call and ask Salam

Welcome to our Specialty Store!

Coffee

PaulingJuhlaMokkaCoffee $7.99/500gPaulingPresidentti $7.99/500gNewPresidenttiDark $7.99/500gKultaKatriina $7.99/500g

Condiments

MeiraMustard $2.49/ea Mild, Strong, Hot & GarlicTurunMustard $2.49/ea Hot, Strong or Mild (reg. $ 2.99)GroundorWholeCardamom $0.99/ea

Cheese

Lappi $16.90/kgEmmental $16.90/kgMuenster $16.90/kgViola $3.99/ea

herring

AbbaHerring Smalljars$3.99/eaPKHerring Largejars$5.99/eaMonarchHerring Tin$9.99/850g

BreAds

Finntoastvery good! $2.99/eaPiparkakkuja $4.99/bagFourGrainCerealorRyeCereal $3.99/500gSiljansRyeCrispLeksands $1.99/400gSiljansRyeCrispLeksands $.99/200gLinkosuoVarrasCrisp $6.99/eaNokkosVarras $6.99/eaFazerCrispRye $2.49/200gFazerOululainen $3.99/370gKanelikorppuja $4.49/400gSokerikorppuja $4.49/400g

ChoColAtes

FazerChocolates Vodka, Cranberry Vodka or Assorted liqueurs $3.99/Box159g $7.99/Box320g

Fazer“ExclusiveThins $1.99/ea80g Dark, Milk, Mocha, White AvecFrenchPastilles $3.49/eaBlueChocolateBar $4.49/ea200gMilkChocolatewithberries $4.49/eaDarkChocolateBar $4.49/ea200gHazelnutChocolateBar $4.49/ea200gMarianneCrispChocolateBar $4.49/ea200gMarianneChocolateDragee $3.99/ea150g

CAndy

MarianneCandy $4.49/ea220gFazerSalmiakkiPastilles 1.29/ea,FazerTurkishPepper $3.49/ea150g,FazerTuttiFrutti $4.99/ea300gHalvaAnisorEucalyptus $1.89/BagHalvaLicoriceBars $0.95Halva $3.95/ea300gBagHalvaSaltedLicorice $3.99/eaBoxHalvaMegaMix $4.99/ea400gSalmiakkiPastiles $1.99/ea120gTuplaChocolate $0.79/eaSisuPastilles,FreshMintorSalmiakki $1.49/ea

JAms & sugArs

FelixLingonberryJam $2.99/jarRaesokeri“PearlSugar” $3.99/500gSirkkupalasokeri“CubeSugar” $3.49/500g

Thank you for your support!


Recommended