+ All Categories
Home > Documents > Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy...

Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy...

Date post: 29-Jul-2015
Category:
Upload: david-michael-san-juan
View: 2,780 times
Download: 9 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
35
LANGUAGE BEHAVIOR SKETCH NG MGA PILIPINONG MAG-AARAL: ISANG DULOG SA PEG-REVISIT SA IMPLEMENTASYON NG PATAKARANG PANGWIKA SA EDUKASYON 1 Language Behavior Sketch of Filipino Students: An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education Jomar I. Empaynado Senior Language Researcher Information and Publication Division Komisyon sa Wikang Filipino [email protected] Abstract Bilang panimulang hakbang sa pagtugon sa kahingian ng modernisasyon kung ang konteksto ng pag-unlad sa ika-20 siglo ang pagbabatayan at sukatan ng katatagang politikal ng bansa, nakita ng mga bansang papaunlad ang kahalagahan at pangangailangan sa paglutas ng kanilang mga suliraning pangwika, gaano man ito kahirap o kasalimuot (Fonacier-Bernabe, 1978). Sa hindi maiiwasang pagkakataon, kinakailangan nilang makabuo ng kapasyahan kung aling [mga] wika ang marapat gamitin sa edukasyon, tunguhing pangkalakalan, at ugnayanang pampamahalaan. Totoo ang senaryong ito sa Pilipinas yamang pinagtatalunan pa rin ang kabisaan ng Filipino at English bilang midya ng pagtuturo sa sistema ng edukasyon. Ang ganitong mga debate sa kung anong wika ang pinakaangkop sa pagtuturo at pagkatuto sa iba’t ibang lawak pangnilalaman, na kadalasang limitado lamang sa Filipino at English, ang nagbigay-daan sa pagsusulong sa gamit ng katutubong wika sa lalong paghubog / pagkatuto ng mga mag-aaral. Gayumpaman, ang pagbalikwas, kundi man ganap na pag-abandona, sa Patakarang Edukasyong Bilingguwal patungong Edukasyong Multilingguwal na batay sa Katutubong Wika (MTBMLE) ang nagbunsod sa ibayong pananaliksik hinggil sa language behavior ng mga Filipinong mag-aaral na pangunahing clientele / stakeholder ng mga ganitong reporma, at hindi puro 1 Papel na binasa sa 3 rd International Conference on Filipino as Global Language, CSB International Convention Center, Agosto 3-5, 2012.
Transcript
Page 1: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

LANGUAGE BEHAVIOR SKETCH NG MGA PILIPINONG MAG-AARAL: ISANG DULOG SA PEG-REVISIT SA IMPLEMENTASYON

NG PATAKARANG PANGWIKA SA EDUKASYON1

Language Behavior Sketch of Filipino Students:An Approach in Revisiting Language Policy

Implementation in Education

Jomar I. EmpaynadoSenior Language Researcher

Information and Publication DivisionKomisyon sa Wikang Filipino

[email protected]

Abstract

Bilang panimulang hakbang sa pagtugon sa kahingian ng modernisasyon kung ang konteksto ng pag-unlad sa ika-20 siglo ang pagbabatayan at sukatan ng katatagang politikal ng bansa, nakita ng mga bansang papaunlad ang kahalagahan at pangangailangan sa paglutas ng kanilang mga suliraning pangwika, gaano man ito kahirap o kasalimuot (Fonacier-Bernabe, 1978). Sa hindi maiiwasang pagkakataon, kinakailangan nilang makabuo ng kapasyahan kung aling [mga] wika ang marapat gamitin sa edukasyon, tunguhing pangkalakalan, at ugnayanang pampamahalaan. Totoo ang senaryong ito sa Pilipinas yamang pinagtatalunan pa rin ang kabisaan ng Filipino at English bilang midya ng pagtuturo sa sistema ng edukasyon. Ang ganitong mga debate sa kung anong wika ang pinakaangkop sa pagtuturo at pagkatuto sa iba’t ibang lawak pangnilalaman, na kadalasang limitado lamang sa Filipino at English, ang nagbigay-daan sa pagsusulong sa gamit ng katutubong wika sa lalong paghubog / pagkatuto ng mga mag-aaral. Gayumpaman, ang pagbalikwas, kundi man ganap na pag-abandona, sa Patakarang Edukasyong Bilingguwal patungong Edukasyong Multilingguwal na batay sa Katutubong Wika (MTBMLE) ang nagbunsod sa ibayong pananaliksik hinggil sa language behavior ng mga Filipinong mag-aaral na pangunahing clientele / stakeholder ng mga ganitong reporma, at hindi puro esperimentasyon lamang. Sa pamamagitan ng pagtukoy at pagtataya sa kanilang kaalaman, saloobin, at motibasyon sa gamit ng wika, maaaring makabuo ang mga eksperto sa pagpaplanong pangwika ng mga angkop na palatandaan ng tagumpay (minsan ay kabiguan) ng isang partikular na patakarang pangwika. Tinatangka ng papel na ito na mailarawan ang kagawiang pangwika ng mga Filipinong mag-aaral batay sa kanilang kaalaman, saloobin, at motibasyon hinggil sa implementasyon ng patakarang pangwika, lalo sa mga isyu sa midyum ng pagtuturo. Gayundin, nais matugunan ng papel na ito ang pangangailangan sa pagtataya sa kognisyon ng mga mag-aaral kaugnay sa gamit ng wika bilang lunsaran ng mga pamantayan sa pagbubuo ng patakarang pangwika na ipinakita sa mga pag-aaral nina Sibayan at Segovia (1980), Pascasio (1980), Villacorte (1990), Ferma (1988), Casanova (1989), at Espiritu (2004).

1 Papel na binasa sa 3rd International Conference on Filipino as Global Language, CSB International Convention Center, Agosto 3-5, 2012.

Page 2: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

2

Fonacier-Bernabe (1978) posited that in order to meet the demands of modernization in the context of twentieth century concepts of progress, and to effect a measure of political stability within the country, developing nations found it necessary to solve their language problems, however painful or difficult, as one of the initial task. Inexorably, they had to make a decisive choice as to the language(s) to be used in their elementary and secondary schools, universities, business pursuits and governmental affairs. This scenario is true since the effectiveness of Filipino and English language as media of instruction in the Philippine education system is in question. Such debates on what language suits best in teaching and learning various content areas, which was usually limited in Filipino and English, paved way to push the use of mother tongue to develop better learners. However, the shift, if not abandonment, of Bilingual Education Policy to Mother Tongue-Based Multilingual Education calls for further researches focused not only on experiments but on the language behavior of Filipino students who are the primary clientele / stakeholder of such reform. By identifying and assessing their knowledge, attitude, and motivation towards language use, experts in language planning [may] determine plausible indicators for the success (sometimes failure) of a particular language policy. This paper attempts to draw the language behavior sketch of Filipino students based on their knowledge, attitude, and motivation towards the implementation of the language policy, specifically on the issue of medium of instruction. This paper also addresses the need for assessing students’ cognition on language use in benchmarking standards in crafting language policy laid down in the previous works of Sibayan and Segovia (1980), Pascasio (1980), Villacorte (1990), Ferma (1988), Casanova (1989), and Espritu (2004).

Panimula

“May mga bagay-bagay na dapat huwag nang bigyang-diin ng mga

pinuno o tagapagtaguyod ng wikang Filipino para mas mabigyang-tugon

ang mahigpit na pangangailangan sa pagpapaunlad ng wikang Filipino.

Halimbawa, ang mga tagapagtaguyod ng Filipino ay dapat tumigil na

muna sandali sa pag-uukol ng panahon sa mga pamamaraan o methods of

teaching.”

- B. P. Sibayan (1990)

Kung tutuusin, ang suliraning kakabit ng development ng wikang Filipino, ay hindi lamang sa paghalili

nito sa English sa mga controlling domain ng wika; kundi sa pagtanggap sa wikang ito [na patuloy na

sinisikap gawing intellectually modernized language] bilang ‘di sapat na wika’ para sa mga layunin o

Page 3: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

3

tunguhing intelektuwal at modernisado (Sibayan, 1987; Otanes at Sibayan, 1969, Gonzalez at

Sibayan, 1988).

Palibhasa, masyadong nagtuon sa development ng wikang Filipino bilang midyum ng pagtuturo sa

lahat ng antas ng edukasyon, mula batayan hanggang pamantasan, ang mga pagsisikap ng mga

Filipino sa intelektuwalisasyon (Alisjahbana, 1969; nasa Sibayan, 1991).

Pero sa kabila ng mga pagsisikap na mapayabong ang Filipino, mayroon pa ring nakadarama ng

negatibong saloobin sa wikang ito. Halimbawa, noong 2011 ay isinulat ni Michael James Soriano na

pinamagatang ‘Language, Learning, Identity, Privilege’2 at sinabi niyang ‘Ingles ang wika ng

pagkatuto, na ang Filipino ang wika sa labas ng klasrum ― ang wika ng lansangan.’ Totoong ‘tumabo’

ito ng samu’t saring batikos. Hindi ko masisisi si G. Soriano sapagkat inilahad lamang niya ang

realidad patungkol sa kasalukuyang sitwasyon ng wikang Filipino, lalo na nang tapusin niya ang

kaniyang artikulo:

“For while Filipino may be the language of identity, it is the language of

the streets. It might have the capacity to be the language of learning, but

it is not the language of the learned… It is neither the language of the

classroom and the laboratory, nor the language of the boardroom, the

court room, or the operating room. It is not the language of privilege. I

may be disconnected from my being Filipino, but with a tongue of

privilege I will always have my connections. So I have my education to

thank for making English my mother language.”

Kung pepersonalin, may kirot na matutungkab sa kaniyang mga salita, sa kaniyang pananaw. Subalit

kung mamimilosopiya at ipoproseso, ito ang masakit na katotohanan na dapat harapin lalo pa’t

minamarkahan ngayong 2012 ang ika-75ng taong pagkakaproklama sa Tagalog bilang batayang wika

ng wikang pambansa (Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134, s. 1937) noong 1937.

Ang binanggit na saloobin bahagi ng kaniyang kabuuang kagawiang pangwika ay hindi kusang

umusbong, kundi hinubog ng mga salik kaakibat ng kaniyang kapaligiran at karanasan bagay na

maaaring maging lunsaran ng pananaliksik upang ma-evaluate ang ilang umiiral na patakarang at

programang pangwika sa Pilipinas.

2 Soriano, James Michael. (2011). Language, learning, identity, privilege. Manila: Philippine Daily Inquirer.

Page 4: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

4

BATAYANG TEORETIKAL SA PAGLALAPAT

1. Ang Pagkakabuklod ng Kultura, Wika at Kahusayang Akademiko sa Konteksto ng Edukasyon

(Diaz-Rico at Weed, 1995)

Ang pagkakabuklod ng kultura, wika at kahusayang akademiko sa konteksto ng edukasyon tungo sa

pagtatamo ng pagkatuto, pag-iral ng instruksyon upang dumaloy ang pagkatuto at ang pagkakaroon

ng mabisang palisi upang patnubayan ang mga hakbanging akademiko.

Figure 1. Ugnayang Wika, Kultura, Kahusayang Akademiko (Diaz-Rico at Weed, 1995)

Kapansin-pansin sa paradimang ito na ang pagkatuto (learning) ang siyang umuukopa ng sentral na

lawak na nahahati naman sa dalawang dibidsyon: ang mga domeyn ng pagkatuto at mga salik sa

pagkatuto. Sa puntong ito, tatlong domeyn ng pagkatuto ang sinaklaw nina Diaz-Rico at Weed –

kinabibilangan ito ng kultura, wika at nilalamang pang-akademiko. Samantala, kinikilala naman ang

proseso sa pagtatamo ng wika, sikolohikal at sosyolinggwistik na impluwensya, at estruktura ng

wikang pinag-aaralan bilang mga salik na isasaalang-alang sa pagkatuto. Binigyang-diin sa

paradimang ito na sa loob ng kontekstong kultural, lahat ng pagkatuto ay naaapektuhan ng

pagtuturo (instruction) at palising ipinapatupad. Ang pag-unawa sa kalikasan at pag-uugnayan ng

Page 5: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

5

mga nabanggit na domeyn at salik ay pawang makatutulong upang matamo ng mga guro ang mga

pangangailangan ng indibidwal na mag-aaral.

Ang pagtuturo ang ikalawang pangunahing lawak ng paradima na nagsasaayos ng kaalaman hinggil

sa wikang pinag-aaralan ng mga mag-aaral. Ang mga katawagang sumasapo sa konseptong

nabanggit ay ang kurikulum at metodong ginagamit sa loob klasrum. Tinitiyak ang nilalaman ng

kurikulum sang-ayon sa iba’t ibang lebel (na maaaring sa pamamagitan ng estado, distrito, paaralan

at klasrum kung ang perspektibo ay pambansa; pero sa pag-aaral na ito, nilimitahan lamang ng

mananaliksik ang daloy na magsisimula sa mga administrador ng paaralan [sa pamamagitan ng palisi]

pababa sa mga guro o propesor [tungo sa implementasyon nito]) at maaaring bigyang-kahulugan sa

iba’t ibang paraan ng mga guro at mag-aaral. Sa kabilang banda, ang metodo naman sa paradimang

ito ay tumutukoy sa mga kaparaanan sa pagsasakatuparan ng nilalaman ng kurikulum. Sa

kontekstong lokal, iminimungkahi ng paradimang ito na ang pagtuturo ng anumang wika ay

maaaring mahati sa tatlong kategorya: ang programa sa Pagtuturo ng Wikang Filipino (Filipino

Language Teaching o FLT) / Pagtuturo ng Wikang Ingles (English Language Teaching o ELT); ang

sheltered instruction o iyong specially-designed na pagtuturong pang-akademiko at ang mga

pangunahing wika bilang midyum ng instruksyong nakabatay sa modelo ng edukasyong bilinggwal.

Ang palisi o patakaran ang ikatlong lawak ng paradimang ito. Kinakatawan ng palisi ang

organisasyon at pamamahala ng paaralan, na itinuturing din bilang mga elementong nakaaapekto sa

operasyon nito. Ang palisi ay maaaring top-down driven kung nagsisimula ito sa antas pambansa

pababa sa lokalidad nito. Samantala, maaari rin itong bottom-up driven na masusumpungan sa mga

pang-araw-araw na pagpaplano ng guro.

Dahil sa nakaaapekto ang palisi sa mga gawain at hakbanging pampaaralan, higit na mauunawaan ito

kung titingnan ang sumusunod: ang kaligiran, ang impluwensya at kapakinabangang dulot ng kultura,

ang mga wikang nagsisilbing midyum ng instruksyon at ang mismong nilalaman ng palisi.

Bukod sa mga nabanggit, ang mga praktika sa pagtataya (assessment) ay nakaiimpluwensya sa

pagtuturo at pagbubuo ng mga palisi; at bilang balik, ang pagkatuto ay naiimpluwensyahan ng

pagtataya. Ang pagtataya sa mga mag-aaral ay isang paraan ng pagtiyak kung angkop ang nilalaman

ng kurikulum at kung ang mga metodong ginamit sa pagtuturo ay matagumpay o mabisa. Sa

pamamagitan din ng pagtataya, natutukoy ng sinumang kabilang sa akademikong komunidad kung

ano at gaanong pagkatuto ang naganap. Bukod sa placement ng mga mag-aaral, nagagawa rin ng

Page 6: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

6

pagtataya na maimpluwensyahan ang organisasyon o kaayusan at pamamahala ng paaralan. At

gayon din, sinasaklaw rin nito, hindi lamang ang mga isyu sa pagtuturo at pagkatuto, kundi maging

ang mga isyu kaugnay ng palisi.

2. Language Awareness (James at Garret, 1991; Donmall, 1985; James at Peter; 1991; Tucker;

1998)

Ang language awareness (LA) ay isang katawagang makatutulong sa pagbubuo at pagpapalawak sa

hanay ng mga akademiko at pedagohikal na konteksto. Ang National Council for Language in

Education (NCLE) ay nagbigay ng higit na payak na kahulugan ng language awareness. Anila:

“Language Awareness is a person’s sensitivity to and conscious awareness of the

nature of language and its role in human life (Donmall, 1985:7).”

Mula rito, binigyang-pansin ni Hawkins (na kina James at Garrett, 1991:4) ang mga layunin ng

language awareness. Layunin ng LA na: (a) maiugnay ang pagbabago sa pag-aaral ng wika mula sa

edukasyong primarya patungong sekundarya; (b) mapag-ugnay-ugnay ang iba’t ibang lawak ng

edukasyong pangwika (English as Mother Tongue, Foreign Language, English as Second Language at

Community Languages); (c) makapagbigay ng paghahanda para sa Child-care Courses sa ikaapat at

ikalimang taon ng edukasyong sekundarya; (d) mapangasiwaan ang talakayan hinggil sa linguistic

diversity; at (e) madevelop ang kasanayan sa pakikinig, kasama na ang pagbasa at motibasyon sa

pagsulat.

Buhat sa NCLE Report (sa panulat nina James at Peter, 1991:4), natuklasan na nakatutulong ang mga

programa ng LA sa iba’t ibang pokus o gampanin tulad ng: (a) ginagawang malinaw ang mga

pahiwatig na kaalaman (intuitive knowledge) ng mga estudyante ukol sa kanilang mother tongue

(MT); (b) pinauunlad ang kasanayang pangwika at pinagtitibay ang pagiging epektibo ng

komunikasyon sa MT o FL; (c) tinatanaw sa positibong paraan ang lalong paglaganap ng linguistic

diversity sa silid-aralan; (d) pinagtitibay ang magandang relasyon ng mga etnikong grupo sa loob at

labas ng paaralan; (e) tinutulungan ang mga estudyante na mapagtagumpayan ang mga disbentahe

ng pagkakaiba ng wika sa bahay at sa paaralan; (f) ipinakikilala sa mga estudyante ang mga konsepto

at teknik ng panimulang linggwistika; at (g) nakapagbibigay ng pagkaunawa sa kahalagahan ng wika

bilang bahagi ng buhay ng tao.

Page 7: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

7

3. Kahusayang Pangwika at Pagtatamo ng Akademikong Pagtatagumpay (Cummins, 1979, 1981,

2004; R. Shuy, 1978; Skutnabb-Kangas at Toukomaa, 1988; Richard-Amato, 1988, 2001)

Ang ipinakilalang pagkakaiba sa pagitan ng paimbabaw na katatasan (surface fluency) at kaalamang

konseptwal-linggwistik (conceptual-linguistic knowledge) ay binigyang-bihis ni Cummins (1979)

bilang Basic Interpersonal Communicative Skills (BICS) at Cognitive-Academic Language Proficiency

(CALP). Sa mga katawagang binanggit, ipinaliwanag niyang ang BICS ay sumasaklaw sa mga

manipestasyon ng kahusayang pangwika sa pang-araw-araw na komunikatibong konteksto;

samantalang ang CALP ay binuo upang katawanin ang manipulasyon ng wika sa

dekontekstuwalisadong sitwasyong akademiko.

Simula nang mabuo ang ganitong konsepto, nailapat ang pagkakaibang ito sa malawak na saklaw ng

sitwasyong teoretikal at edukasyunal. Halimbawa, ginamit ang pormulasyong ito upang tuligsain ang

pananaw ni Oller (1979) na nagsabing mayroong isang global na dimensyon na makapagpapaliwanag

ng pagkakaiba-iba ng kahusayan sa wika ng lahat ng indibidwal; gayundin ang pagbibigay-diin sa

anumang bunga ng paggamit ng L2 BICS patungong L2 CALP sa pagtatayang sikolohikal at mga

sitwasyon sa edukasyong bilinggwal.

Kaakibat nito, ang malaking pagkakaiba ng BICS at CALP ay ipinaliwanag ni Cummins sa pamamagitan

ng metapora ng iceberg na hinalaw niya sa paradima ni Roger Shuy (1978, 1981), nasa Richard-

Amato (1988). Ginamit ni Shuy ang metaporang ito upang i-highlight ang malaking pagkakaiba sa

pagitan ng nakikitang aspekto ng wika (visible, quantifiable, formal) at ng bahagyang di-nakikita at

bahagyang madaling masukat na aspektong may kaugnayan sa semantik at kahulugang fangksyunal

(pragmatic aspect of profiency). Nilinaw ni Shuy na kadalasan sa pagtuturo ng wika (maging sa unang

wika man o ikalawang wika) ay nagtatangkang linangin ang fangksyunal o komunikatibong

kahusayan sa pamamagitan ng pagtutuon sa mga paimbabaw na anyo (surface forms) sa kabila ng

katotohanang ang direksyon ng pagtatamo ng wika ay nagmumula sa mas malalim na

komunikatibong pagkamagagamit ng wika patungong paimbabaw na anyo.

Samantala, ang mga isinagawang pagsusuri ni Shuy (1978, 1981) ay maaaring tanawin bilang

pagpapalawak o elaborasyon ng ilang linggwistikong realisasyon ng pagkakaiba ng BICS / CALP. Si

Chamot (1981) at Skinner (1981), nasa Richard-Amato (1988), ay nagmungkahi na ang mga

kognitibong aspekto ay maaaring palawakin sang-ayon sa Bloom’s taxonomy ng mga layuning pang-

Page 8: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

8

edukasyon. Bilang pagtitiyak, nilinaw nina Chamot at Skinner na ang paimbabaw na lebel (surface

level) ay kinabibilangan ng: kaalaman (knowledge), ang pag-alala ng ilang bagay na natutuhan;

komprehensyon (comprehension), ang paggagap sa batayang kahulugan nang hindi ito iniuugnay sa

ibang materyal; at paglalapat (application), ang paggamit ng mga abstraktong konsepto sa mga

kongkretong sitwasyon. Samantala, ang mas malalim na lebel ng kognitibo / akademikong

pagpoproseso ay kinapapalooban naman ng: pagsusuri (analysis), ang paghihimay-himay ng isang

kabuuan sa mas maliliit na bahagi nang sa gayon ang kaayusan ng mga elemento ay malinaw;

sintesis (synthesis), ang paglalagay ng mga elemento sa isang kaisahan; at ebalwasyon (evaluation)

paghusga sa kasapatan ng mga ideya o materyal tungo sa pagbibigay ng tiyak na kahalagahan.

Iminumungkahi lamang nito na ang modelong ito ay hindi isang tumpak o perpektong modelong

magpapaliwanag ng kahusayang pangwika. Sa halip, ipinapahiwatig nito ang mga serye ng

magkatulad na distinksyon na konsistent sa mga natuklasan ng pananaliksik at nakapagbibigay ng

heuristikong kahalagahan sa mga edukasyong pangwika. Ang mga pangunahing puntong

kinakatawan ng pagkakaiba ng BICS at CALP na kadalasang isinasantabi ng ibang edukador ay

maituturing na higit na makabuluhan sa kognitibo at akademikong paglago ng mga mag-aaral sa

halip na magpokus na lamang sa palagiang manipestasyon ng paimbabaw na lebel ng kahusayan sa

wika sapagkat dapat isaalang-alang na hindi lahat ng mag-aaral ng isang paaralan ay may

magkakatulad na katutubong iba.

Figure 2. Ang Paimbabaw at Mas Malalim na Lebel ng Kahusayan sa Wika

Page 9: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

9

4. Saloobin at Motibasyon: Mga Salik Pandamdamin sa Pagkatuto, Pag-aaral, Paggamit ng Wika

Ang emosyunal na bahagi ng gawi ng tao o human behavior ay kaparaanan niya upang makapagtamo

o padaluyin ang kamalayan sa wikang sinasalita sa kanyang komunidad. Ayon nga kina Diaz-Rico at

Weed (1995), ang affective domain ng isang indibidwal ang nagpapahintulot sa kanya upang maging

mulat sa kanyang kapaligiran at tugunan ito ng angkop na damdamin na masisilayan sa kanyang

pagkilos. Ang dimensyong pandamdamin (emotional dimension), anila, ang makatutulong sa

pagtukoy kung papaano nagaganap ang pagtatamo ng wika at paggamit nito sa komunikasyon. At

bilang pagtitiyak, ang mga nakapaloob na konsepto sa dimensyong ito ay maaaring nagpapakita sa

kakayahan ng isang gumagamit ng wika na makilahok o hindi sa mga talastasang nagaganap sa

kanyang komunidad, gayundin ang mahadlangan ang mga ito sa pagpapalago ng mga kakayahang

pangwika.

Kabilang sa dimensyong ito ang saloobin o atityud ng isang indibidwal sa wikang ginagamit nito.

Bilang isang salik, kritikal ang papel na ginagampanan ang saloobin sa paggamit ng wika. Sa pag-aaral

ni Richard-Amato (1988), na kina Diaz-Rico at Weed (1995), nakaaapekto sa mag-aaral ang

sumusunod:

Ang pansariling saloobin. Kinabibilangan ito ng kognisyon hinggil sa pansariling kakayahan

sa kabuuan. Halimbawa nito ay ang kakayahan sa pagkatuto ng wika at ang kakabit nitong

tiwala sa sarili (self-esteem).

Ang saloobin sa paggamit ng wika at sa mga indibidwal na gumagamit ng wika. Ito ay

bunga ng karanasan at impluwensya ng mga tao sa kanyang dagliang kapaligiran o

immediate environment. Ang mga taong nabanggit ay kinabibilangan ng kanyang mga

significant others tulad ng magulang at kaibigan. Ang negatibong pagtingin o reaksyon, ang

paniniwala halimbawa sa ginagampanan ng wika at ng gamit nito, ay kadalasang bunga ng

de-kahong pagtingin (stereotype) o ng mga negatibong karanasan gaya ng diskriminasyon.

Ang saloobin sa guro at kapaligiran. Mayroon itong malaking papel na ginagampanan sa

pagtatagumpay ng mga mag-aaral sa pagkatuto ng wika sa paaralan. Hindi maitatanggi na

malaki ang impluwensyang naidudulot ng pamilya sa pagdebelop ng positibong saloobin ng

isang mag-aaral sa kanyang paaralan. Kung kaya’t mula rito, masasabi na

naiimpluwensiyahan din ng mga ito ang pagtatagumpay ng nasabing mag-aaral. Sa pag-aaral

Page 10: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

10

ni Ogbu (1978), nakita niyang dahil sa mayroong katangi-tanging kultura ang bawat pamilya,

maaari itong bitbitin ng isang mag-aaral sa pagkakataong tumuntong siya sa kanyang

paaralan. Tulad ng iba, maaari kasi niya itong bigyang-diin nang sa gayon ay makatutulong

ito sa kanya upang maipakitang iba siya sa karamihan. Bunga nito, nagagawa niyang

ihambing ang kanyang kultura na nakapangyayaring uri ng kultura (dominant culture) at

iangkla ito sa kanyang kagawiang pangwika nang sa gayon ay maitangi ang kanyang

kinabibilangang pangkat bilang mga tiwalag sa pangkat pangwikang kinakatawan, kundi man

ay tiwalag sa uri ng wikang ipinatutupad ng paaralang kanyang pinapasukan. Tulad ni Ogbu,

si Nieto (1992) ay nagsagawa rin ng katulad na pag-aaral at natuklasan nilang ang ganitong

pagtanggi sa anumang itinuturo ng paaralan dahil sa pagkakaroon ng negatibong saloobin ay

naipapakita bilang isang anyo ng politikal na pagtuligsa (political resistance) na naipapamalas

naman sa pamamagitan ng vandalism at di-mabuting pakikitungo sa mga guro.

Bilang pagsuporta, naniniwala naman sina Gardner at Lambert (1972) na nagdudulot epekto sa mga

mag-aaral ang anumang saloobin sa pag-aaral ng wika. Para sa kanila, ang mga mag-aaral na may

positibong saloobin sa pag-aaral ng pangalawang wika (W2) ay higit na makikinabang sa pagkatuto;

at ang mga mag-aaral na may negatibong saloobin ay humahantong sa pagpapababa ng motibasyon

hanggang sa sila’y hindi na makapagtamo ng kakayahang pangwika. Dagdag pa nila na maaari

lamang mabago ang mga negatibong saloobin kung maipapaliwanag sa mga ito ang kahalagahan ng

wika sa pagkakaroon ng kaisahan, pagkakaunawaan at kapayapaan ng mga mamamayan sa bansa.

Bukod sa saloobin, kabilang din ang motibasyon sa emosyonal na dimensyon ng isang indibidwal.

Binigyang-kahulugan nina Diaz-Rico at Weed (1995) ang motibasyon bilang simbuyo (impulse),

emosyon o pagnanasa (desire) na nagdudulot upang ang isang indibidwal ay kumilos. Isang

pangangailangan, anila, ng isang tao ang maging aktibo – sa pagkuha at pagtanggap ng kaalaman, sa

pagdalumat (explore), sa pagmamanipula at maging sa pagpapataas ng kanyang ego. Sinisikap niyang

matamo ang kanyang batayang pangangailangan tulad ng inilarawan at ipinaliwanag ni Maslow sa

kanyang hirarkiya ng pangangailangan. Dahil dito, maituturing na salik sa pagdebelop ng motibasyon

ang mga taong nakapaligid sa kanya at ang mga aspektong sosyokultural at instruksyunal.

Hindi lamang saloobin ang sinaklaw nina Gardner at Lambert. Sa kanilang pag-aaral, tinukoy nina

Gardner at Lambert (1972) ang dalawang uri ng motibasyon sa pagkatuto ng ikalawang wika (W2) –

ang instrumental at integratibo.

Page 11: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

11

Instrumental ang motibasyon kung ang pangangailangan na matamo ang wika ay para sa mga tiyak

na paggagamitan tulad ng layuning makabasa ng mga teknikal na babasahin o di kaya’y upang

makapagtrabaho. Samantalang integratibo naman ang motibasyon kung ito ay pagnanasa na maging

bahagi o kabilang ng isang kulturang gumagamit ng ikalawang wika. Sa kanilang pananaliksik, sinabi

nilang ang kaibahan ng dalawang uri ng motibasyon ay di ekslusibong myutwal; dahil sa madalas na

pagkakataon, maaaring umiral ang dalawang ito nang sabay o di kaya’y napagsasama.

Bukod sa mga nabanggit, saklaw din ng affective domain ang sumusunod

a. Pagtitiwala sa Sarili (Self-esteem)

Malaking bahagi ng damdamin ng isang indibidwal ay umiinog sa kaniyang sarili (damdamin

patungkol sa kaniyang sarili), sa kaniyang pagtitiwala sa sarili.

Si Schumann (1978) ay nagpakilala ng tatlong aspekto ng self-esteem: global (panlahat na

pagtataya sa kahalagahan ng sarili); specific (pansariling ebalwasyon sa iba’t ibang sitwasyon

ng buhay tulad ng trabaho at interaksyong sosyal, at indibidwal na katangian tulad ng

personalidad at talino); task (pansariling ebalwasyon sa isang partikular na gawain o task).

May kaugnayan ang pagtitiwala sa sarili sa konsepto ng inhibisyon (inhibition). Ito ang

katawagan na nagmumungkahi ng pagiging defensive (defensiveness) sa anumang bagong

karanasan o damdaming kaakibat ng pagtatamo ng wika. Kilala ito bilang language ego

(Guiora, Beit-Hallami, Brannon, Dull at Schovel, 1972), katawagan na maaaring humadlang o

makapagpadali ng daloy sa pagtanggap ng mga bagong language / verbal input.

Ang pagbibigay-diin sa katatasan (fluency) kaysa kawastuhan (accuracy) ang mainam na

paraan ng pagbabawas ng inhibisyon ng mga mag-aaral lalo na sa mga unang hakbang o

yugto sa pagkatuto ng wika.

Bukod sa inhibisyon, may kaugnayan din sa self-esteem ang tolerance sa kalabuan

(ambiguity), lalo na sa aspekto ng task esteem. Ang kakayahang ito na maging bukas sa pag-

unawa ng kalabuan ang nakatutulong sa indibidwal na tumugon sa mga sitwasyong

pangwika kahit pa may di-malinaw ang paksa, layunin ng kombersasyon, at maging ang mga

angkop na tugon ng mga kalahok (interlocutor). Sa katunayan, ang taong may mataas na

Page 12: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

12

tolerance sa ambiguity ay matamang nakikinig at higit na mabisang nakikilahok sa talastasan

sa halip na umiwas (avoidance).

Sa kabuuan, kayang lagumin ang salik na ito sa pamamagitan ng simulain ng

‘pakikipagsapalaran’ (risk taking). Ang kakayahang makipagsapalaran ang nakatutulong

upang mapadali ang pagtatamo ng ikalawang wika. Malinaw na ang sinumang indibidwal na

sumusubok nang di alintana ang anumang pagkakamali ang higit na mabilis magtamo /

matuto ng wika kaysa yaong may inhibisyong sumubok at makipagsapalaran.

b. Takot, Pangamba’t Bagabag (Anxiety)

Makikita ito sa panlahat na nararamdamang tensiyon sa pagduop sa mga sitwasyong

pangwika. Ang anxiety sa pagtatamo at pagkatuto ng wika ay katulad lamang din ng anxiety

sa pakikipagkomunikeyt (communication anxiety) na sumasaklaw sa labis na self-

consciousness, labis na pagnanais na maging perpekto ang pananalita, at takot na

magkamali.

Bilang implikasyon sa natural na sitwasyong pangwika, mauunawaan na ang madalas na

dahilan ng indibidwal sa di-paggamit ng ikalawang wika [sa pagsali] sa talastasan ay

nakatuon sa preperensiya at pagiging komportable sa katutubong wika.

Sa pagtuturo ng wika, naniniwala ang mga eksperto sa ganitong pananaw:

“...students learn better in a supportive, nonthreatening environment.” (Lazanov,

1982)

5. Mga Kaugnay na Pag-aaral sa Pilipinas

Sa limitadong pananaliksik, nirebyu at inilapat ang mga ‘kalakasan’ ng sumusunod na kaugnay na

pag-aaral:

a. Ginawa ni Villacorte (1994) ang isang pag-aaral hinggil sa implementasyon ng Patakarang

Edukasyong Bilinggwal at ang relasyon nito sa kakayahang pang-akademiko ng mga

estudyante sa primarya sa Purok IV ng Dibisyon ng Leyte.

b. Si Ferma (1988) naman ay gumawa ng pag-aaral hinggil sa istatus ng Patakarang

Edukasyong Bilinggwal (Filipino) sa antas tersarya sa lalawigan ng Bukidnon

Page 13: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

13

c. Si Casanova (1989) ay gumawa rin ng pag-aaral hinggil sa saloobin ng mga guro, mag-

aaral at magulang ng Mindanao State University sa PEB.

d. Sa ginawa namang pananaliksik ni Espiritu (2004), pinalawak nito ang pagsusuri sa gamit

ng wika sa mga programang pang-akademiko ng PNU.

e. Ang isinagawang pag-aaral ni Pascasio (1980) na nagsiyasat sa atityud sa wika at

motibasyon ng mga Pilipinong Bilinggwal sa paggamit ng wikang F(P)ilipino at Ingles

pokus sa mga mag-aaral ng Ateneo de Manila University. Paliwanag ni Pascasio,

isinagawa niya ang pag-aaral na ito bilang tugon sa implementasyon ng Patakarang

Edukasyong Bilinggwal noong 1974. Subalit, higit di-umanong mainam kung hindi lamang

ang epektibong implementasyon ang sisiyasatin kundi mainam na paghahanguan din ng

implikasyon ang sistematikong kaalaman kung bakit at paano ginagamit ng mga Pilipino

ang wikang Filipino at Ingles.

LANGUAGE BEHAVIOR SKETCH NG MGA MAG-AARAL SA KOLEHIYO: KASO NG PNU

Ano ang gap at isinagawa ang pag-aaral na ito?

Dalawa ang puwang o gap na pangunahing pupunan ng pag-aaral na ito. Una, waring hindi na

matapat, kung hindi man epektibo, na naipatutupad ang naturang patakarang pangwika. Para kay

Espiritu (2004), ang pagbabago ng wikang ginagamit sa ilang mga kurso o asignatura ay bunsod ng

pagbabago ng kurikulum at patakarang pangwika sa batayan at lalong mataas na edukasyon. Salik

din sa pagbabago ng wikang ginagamit sa pagtuturo ang preperensya ng mga guro’t propesor kung

ano ang wikang gagamitin bilang midyum ng instruksyon sa ilang asignatura.

Pangalawa, ang huling pananaliksik kaugnay ng ebalwasyon o pagtataya sa implementasyon ng

midyum ng instruksyon at maging sa kabuuan ng patakarang pangwika ng pamantasan ay naisagawa

ni Espiritu noon pang 2004. Kaya’t ang tanong dito - mula 2004 hanggang 2009, ano na ang istatus

ng implementasyon ng midyum ng instruksyon na tiniyak sa Patakarang Pangwika ng PNU? Dahil sa

malaking agwat na ito ng panahon ng pananaliksik, isa sa mga research priority ng pamantasan sa

Taong Panuruan 2009-2010 ang pag-aaral sa mga patakarang may kinalaman sa edukasyong

pangguro at sa lalong mataas na edukasyon.

Dahil dito, isang kailanganin ang pagsasagawa ng ebalwasyon at pagtataya upang mabatid ng

mananaliksik sa pag-aaral na ito ang kasalukuyang istatus ng implementasyon ng midyum ng

Page 14: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

14

instruksyon sa PNU bilang inisyal na batayan ng istatus ng Patakarang Pangwika nito. Bukod dito,

isang kahalagahan ang pagsasaalang-alang ng pagsasagawa ng ebalwasyon at pagtataya tungo sa

ibayong pagpaplanong pangwika. Binigyang-diin ni Fonacier-Bernabe (1978) na yayamang ang

pagpaplanong pangwika ay isang tuluy-tuloy na proseso; at hindi mapasusubalian na ang pagbabago

sa tunguhin, estratehiya at maging ng pagbabago ng iba’t ibang kondisyon ay palagiang nagaganap

sa panahon ng implementasyon, kung kaya’t isang pangangailangan ang pagsasagawa ng anumang

pagtataya upang matukoy ang anumang pagtutugmaan at di-pagtutugmaan ng aktwal at inaasahang

bunga ng isinagawang pagpaplanong pangwika.

Matutunghayan sa sumusunod na bahagi [ang abstract ng pananaliksik] kung ano at paano inilapat

ang pananaliksik na ito. Layunin ng bahagi na ito na ipakita ang posibilidad ng paggamit sa lawak na

ito ang language behavior sketch bilang magandang anggulo ng pananaliksik.

ABSTRACT NG PANANALIKSIK

I. LAYUNIN NG PAG-AARAL

Sa pangkalahatan, nilalayon ng pag-aaral na ito na mataya ang kaalaman, atityud at motibasyon ng

mga mag-aaral hinggil sa implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU.

Sisikapin din sa pag-aaral na matugunan ang sumusunod na tanong:

1. May konsistensi ba ang paggamit sa wikang Filipino at Ingles bilang midyum ng

instruksyon sa mga tiyak na asignatura / kursong kabilang sa subject allocation na

nakapaloob sa Patakarang Pangwika?

2. Anu-ano ang iba pang varayti ng wikang ginagamit bilang (alternatibo / pantulong na)

midyum ng instruksyon sa pagtuturo ng mga asignaturang tiniyak sa subject allocation?

2.1. Anu-ano ang dahilan ng paggamit nito?

2.2. Anu-ano ang mga pagkakataon / sitwasyong pangklasrum ang ginagamitan nito?

3. Ano ang motibasyon ng mga mag-aaral sa paggamit ng wikang Filipino at Ingles bilang

wika ng komunikasyon ng talakayang pangklasrum?

4. Mayroon bang sapat na kaalaman ang mga mag-aaral sa umiiral na Patakarang Pangwika

ng PNU?

5. Ano ang atityud ng mga mag-aaral sa umiiral na Patakarang Pangwika ng PNU?

Page 15: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

15

6. May makabuluhan bang pagkakaiba sa kaalaman at atityud ang mga mag-aaral mula sa

iba’t ibang kolehiyo, na may iba’t ibang medyorsyip / espesyalisasyon hinggil sa

implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at maging sa implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng pamantasan?

II. DISENYO NG PANANALIKSIK

Ang pag-aaral na ito ay isang palarawang pananaliksik (descriptive research) na may layuning mataya

ang kaalaman, atityud at motibasyon ng mga mag-aaral sa implementasyon ng midyum ng

instruksyon sa Pamantasang Normal ng Pilipinas. Bukod dito, inilapat ng mananaliksik sa

kasalukuyang pag-aaral ang paradimang exploratory-qualitative-statistical ni Grotjahn (1987). Sa

paradimang ito, makikitang tinawag itong: exploratory sapagkat ang kasalukuyang pag-aaral ay di-

ekperimental; qualitative, sapagkat ang mga datos dito ay pawang nominal at interval na datos

lamang upang makapaglarawan; at statistical, sapagkat gumamit ang mananaliksik ng mga tiyak na

statistical test o treatment upang masuri ang mga nakalap na datos nang obhektibo at makapagbigay

ng mapanghahawakang interpretasyon at implikasyon. Samantala, upang gumana ang nasabing

pagdulog at disensyo, inilapat ng mananaliksik ang pamaraang ebalwasyon ng programa (program

evaluation).

III. PAMAMARAAN

Upang matugunan ang mga nasabing suliranin, isinagawa ang survey sa 251ng mag-aaral na kabilang

sa Ikatlong Taon, Antas Di-gradwado. Ang nasabing survey ay nakaangkla rin sa pamamaraang

ebalwasyon ng programa (program evaluation). Bukod dito, ang mga nasabing kalahok na mag-aaral

ay nagmula sa iba’t ibang programa ng espesyalisasyon sa tangkilik ng apat na kolehiyong

nasasakupan ng pamantasan – ang College of Arts and Social Sciences (CASS), College of Education

(CED), College of Languages, Linguistics, and Literature (CLLL), at College of Sciences (COS).

Samantala, dahil sa tungkulin ng mananaliksik na makapangalap ng sapat na datos sa pamamagitan

ng survey, bumuo ang mananaliksik ng survey questionnaire o talatangunan bilang pangunahing

instrumentong susukat sa lahat ng tiyak na layunin o suliranin ng isinagawang pag-aaral. Ang

nabuong talatanungan ay maingat ipinamahagi ng mananaliksik sa mga sample-respondents. Sa

pagsusuri ng mga nakalap na datos, ginamit ng mananaliksik ang frequency, ranking, percentage, at

mean score. Bukod dito, inilapat din ng mananaliksik ang F-test o One-Way Analysis of Variance

Page 16: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

16

(One-Way ANOVA) sa pagsusuri ng makabuluhang pagkakaiba ng kaalaman at atityud ng mga

kalahok na mag-aaral sa implementasyon ng midyum ng instruksyon habang isinasaalang-alang ang

kanilang espesyalisasyon at kinabibilangang kolehiyo. At upang maisakatuparan ang mga

pagsusuring estatistikal na ito, gumamit ang mananaliksik ng Statistical Package for Social Science

(SPSS).

IV. KINALABASAN NG PAG-AARAL

Sa katapusan ng pag-aaral na ito, natuklasan ng mananaliksik ang sumusunod:

A. Mga Kinalabasan Batay sa Suliranin 1

1. Ang mga asignaturang kabilang sa lawak ng Agham (Agham Natural at Agham Pisikal),

Teknolohiya at Agham Pangkomunikasyon (Computer Literacy at Information Technology), at

Ingles (Wika at Literatura) ay konsistent sa paggamit ng wikang Ingles bilang wikang panturo

sa mga nilalaman nito.

2. Samantala, konsistent ang mga asignaturang kabilang sa lawak ng Filipino (Wika at Panitikan)

sa paggamit ng wikang Filipino bilang wikang panturo.

3. Konsistent din sa paggamit ng wikang Filipino bilang wikang panturo ang maraming

asignaturang kabilang sa lawak ng Kasaysayan at Agham Panlipunan. Subalit kapuna-punang

ang kursong Relevant Laws ay hindi konsistent sa paggamit ng wikang Filipino bilang wikang

panturo nito; at sa halip, wikang Ingles ang tugon ng nakakaraming kalahok na siyang wikang

ginagamit rito bilang midyum ng instruksyon.

4. Sa kabilang banda, hindi rin konsistent sa paggamit ng wikang Filipino bilang wikang panturo

ang karamihan sa mga asignaturang kabilang sa lawak ng Edukasyon sa Pagpapalakas ng

Katawan (Physical Education). Sa itinakdang subject allocation ng Patakarang Pangwika ng

PNU, ang PE ay kinakailangang ituro sa wikang Filipino. Ngunit sa mga nakalap na datos,

karamihan sa mga kalahok na mag-aaral ay nagkakasundo na ang nilalaman ng mga

asignatura sa lawak na ito ay itinuturo sa wikang Ingles.

5. Bukod dito, hindi rin konsistent sa paggamit ng wikang Filipino bilang midyum ng instruksyon

ang mga asignaturang kabilang sa lawak ng Psychology at Edukasyon sa Pagpapahalaga

(Values Education).

6. Samantala, kakaiba ang kaso ng kursong Personality Education sa lahat ng naitala ng mga

kalahok na mag-aaral. Ang Personality Education o Pers.Ed. ay isang kursong kabilang sa GEC,

Page 17: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

17

na sa lumang kurikulum pangguro ay tinatawag na Euthenics. Sa itinakdang subject allocation

ng Patakarang Pangwika ng PNU, ang Euthenics ay kinakailangang ituro sa wikang Filipino.

Subalit dahil sa lubhang magkakalapit na tugon ng mga kalahok na mag-aaral, kapuna-

punang walang paghihigpit sa wikang gagamitin – Filipino man o Ingles – bilang wikang

panturo sa asignaturang nabanggit.

B. Mga Kinalabasan Batay sa Suliranin 2

1. Natuklasan sa mga nakalap na datos na nakararami sa mga kalahok na mag-aaral (215ng

kalahok o 85.7ng bahagdan) ang tumitiyak na umiiral ang paggamit ng varayti ng wika na

magkahalo ang gamit ng Filipino-Ingles / Ingles-Filipino sa mga akademikong klasrum bilang

(alternatibo / pantulong na) wikang panturo, bukod pa sa wikang Filipino at Ingles bilang

mga tiyak na midyum ng instruksyon.

2. Inilalahad ng mga natipong datos na tiyakang nagagamit ng mga propesor at mag-aaral ang

varayti ng wika na magkahalo ang gamit ng Filipino-Ingles / Ingles-Filipino bilang umuusbong

na wikang panturo, kundi man ay alternatibo / pantulong na wikang panturo, sa mga tiyak

na asignaturang nabanggit sa Tiyak na Layunin Blg. 1.

3. Inilalahad ng mga natipong datos na ang tatlong pangunahing sitwasyong pangklasrum na

nagbubunsod sa pag-iral o paggamit ng varayti ng wika na magkahalo ang gamit ng Filipino-

Ingles / Ingles-Filipino sa mga lawak na tiniyak sa subject allocation ay ang sumusunod: (a)

kapag nagpapaliwanag ng malalalim na kaisipan, (b) kapag may kakulangan / kawalan ng

salitang mahagilap sa target na wikang ginagamit, at (c) kapag nagkukwento.

C. Mga Kinalabasan Batay sa Suliranin 3

1. Sa isinagawang pagtataya sa motibasyon ng mga mag-aaral sa paggamit ng wikang Filipino at

Ingles bilang mga wikang panturo, natuklasan na: (a) mayroong katamtamang motibasyon

ang mga mag-aaral sa pag-aaral ng Filipino bilang isang wika at bilang isang asignatura, kurso

o disiplina; (b) bagama’t kinakitaan ng katamtamang motibasyon ang mga mag-aaral sa pag-

aaral ng Filipino bilang isang wika at bilang asignatura, kurso o disiplina, kapuna-puna naman

ang mataas na motibasyon ng mga ito sa paggamit at paglalapat ng mga natamong

pagkatuto at kasanayan sa Filipino; (c) konsistent ang motibasyon ng mga mag-aaral sa pag-

aaral ng wikang Ingles at maging sa paggamit at paglalapat ng mga natamong kasanayan at

pagkatuto sa wikang ito; at (d) higit na mataas ang motibasyon ng mga mag-aaral sa wikang

Page 18: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

18

Ingles kaysa Filipino sapagkat higit na nakikita ng mga mag-aaral ang kahalagahan ng nauna

kaysa huli – bagay na sinasaklaw ng kaalaman at atityud sa wika ng mga mag-aaral.

2. Bukod dito, natuklasan din sa isinagawang pagtataya na hindi nagkakalayo ang tugon sa

motibasyon sa paggamit at pag-aaral ng wika (Filipino man o Ingles) ng mga kalahok na mag-

aaral buhat sa iba’t ibang kolehiyo at programa ng espesyalisasyon.

D. Mga Kinalabasan Batay sa Suliranin 4

Batay sa isinagawang pagtataya sa kaalaman ng mga mag-aaral sa implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng PNU, natuklasan na bagama’t nakapagpakita ng halos magkakapantay

na distribyusyon ng kaalaman sa apat na kolehiyo ng PNU (dalawa sa mga ito ang may

‘kaalaman’ habang dalawa rin ang may ‘bahagyang kaalaman’), nakapagtamo pa rin ito ng

kabuuang mean score na 2.45 na nangangahulugang ‘bahagyang alam’.

E. Mga Kinalabasan Batay sa Suliranin 5

Batay sa isinagawang pagtataya sa atityud ng mga mag-aaral kaugnay ng implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng PNU, natuklasan na ang lahat ng kalahok na mag-aaral ay sumasang-

ayon sa Patakarang Pangwika ng PNU. Ipinakita ito ng kabuuang weighted mean score na 3.35,

na nangangahulugang ‘sumasang-ayon’.

F. Mga Kinalabasan Batay sa Suliranin 6

Sa isinagawang pagsusuri sa mga naging tugon ng mga kalahok na mag-aaral kaugnay ng

kaalaman at atityud sa implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at sa Patakarang

Pangwika nito gamit ang One-Way ANOVA, natuklasan ang sumusunod:

1. May makabuluhang pagkakaiba ang kaalaman ng mga kalahok na mag-aaral na may iba’t

ibang espesyalisasyon hinggil sa implementasyon ng midyum ng instruksyon at maging sa

implementasyon ng Patakarang Pangwika ng PNU. Ito ay sa kadahilanang ang F ratio / F

value na 2.600 ay higit na mataas kaysa F critical value nito na 1.83 (df = 11, 200) sa 0.05

level of significance kaya’t tinatanggihan nito at hindi tinatanggap ang null hypothesis.

2. May makabuluhang pagkakaiba ang kaalaman ng mga kalahok na mag-aaral mula sa iba’t

ibang kolehiyo hinggil sa implementasyon ng midyum ng instruksyon at maging sa

Page 19: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

19

implementasyon ng Patakarang Pangwika ng PNU; sapagkat higit na mataas ang F ratio / F

value na 4.654 kaysa F critical value nito na 2.65 (df = 3, 200) sa 0.05 level of significance,

kung kaya’t tinatanggihan nito at hindi tinatanggap ang null hypothesis.

3. Walang makabuluhang pagkakaiba ang atityud ng mga kalahok na mag-aaral na may iba’t

ibang espesyalisasyon hinggil sa implementasyon ng midyum ng instruksyon at maging sa

implementasyon ng Patakarang Pangwika ng PNU. Sapagkat higit na mababa ang F ratio / F

value na 1.572 kaysa F critical value nito na 1.83 (df = 11, 200) sa 0.05 level of significance;

kung kaya’t, batay sa pagsusuring ito, tinatanggap nito ang null hypothesis.

4. May makabuluhang pagkakaiba ang atityud ng mga kalahok na mag-aaral mula sa iba’t ibang

kolehiyo hinggil sa implementasyon ng midyum ng instruksyon at maging sa

implementasyon ng Patakarang Pangwika ng PNU. Sapagkat higit na mataas ang F ratio / F

value na 4.308 kaysa F critical value nito na 2.65 (df = 3, 200) sa 0.05 level of significance;

kaya’t sa pagsusuring ito, tinatanggihan nito at hindi tinatanggap ang null hypothesis.

V. KONGKLUSYON

Bilang pagsasaalang-alang sa mga natuklasan at kinalabasan ng pag-aaralan na ito, nabuo ng

mananaliksik ang sumusunod:

1. Ang hindi pagiging konsistent ng ilang kurso sa paggamit ng wikang Filipino at/o Ingles bilang

mga wikang panturo ay bunsod ng sumusunod: (a) ang kalikasan/pamagat at maging ang

karamihan sa mga kagamitang panturo sa kurso ay nasa wikang Ingles; (b) bagama’t wikang

Ingles o Filipino ang ginagamit na midyum ng instruksyon sa mga tiyak na asignatura, hindi lahat

ng mag-aaral ay may sapat na kakayahan upang gamitin ang mga wikang ito sa lahat ng

pagkakataon lalo na sa pagpapaliwanag ng mga nilalamang tinatalakay sa nasabing asignatura;

kung kaya’t (c) may mga pagkakataong nagpapalit-koda o naghahalong-koda ang mga ito –

dahilan upang kilalanin ng mga mag-aaral ang pag-iral ng varayti ng wika na magkahalo ang

gamit ng wikang Filipino-Ingles / Ingles-Filipino; (d) walang paghihigpit sa wikang gagamitin

bilang wikang panturo – Filipino man o Ingles – ang mga propesor sa ilang asignatura kaya’t

nagkakaroon ng kalayaan ang mga mag-aaral sa pagpili ng wikang gagamitin sa pagtalakay at

pagbabahagian ng mga nilalamang nakapaloob (sa kursong Pers.Ed halimbawa) na nakasalig

naman sa kanilang mga preperensya sa wika; at (e) ang pagbabago ng ginagamit na midyum ng

instruksyon sa pamantasan ay naaapektuhan o naiimpluwensiyahan ng Pambansang Probisyong

Page 20: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

20

Pangwika ng Pamahalaan at Kagawaran ng Edukasyon katulad ng EO 210 ni Pang. Gloria

Macapagal-Arroyo.

2. Bagama’t may mga tiyak nang wikang panturo, hindi maiiwasan ang paggamit ng varayti ng wika

na magkahalong gamit ng Filipino-Ingles / Ingles-Filipino sapagkat nagsisilbi itong alternatibong

wika o wikang pantulong sa pagtuturo at pagpapahayag ng mga nilalaman ng iba’t ibang

disiplina.

3. Batay sa isinagawang pagtataya sa motibasyon ng mga kalahok na mag-aaral sa paggamit ng

wikang Filipino at Ingles bilang mga wikang panturo, mahihinuhang (a) kahit mayroong

katamtamang motibasyon ang mga mag-aaral sa pag-aaral ng wikang Filipino, hindi lahat ng mga

mag-aaral ay nag-uukol ng mataas na inisyatibo at pagsisikap na pag-aralan ito; (b) ngunit,

hangad nilang magamit ang anumang pagkatutong natamo sa Filipino hangga’t maaari; at (c)

higit na mataas ang motibasyon ng mga mag-aaral sa wikang Ingles kaysa Filipino sapagkat higit

na nakikita ng mga mag-aaral ang kahalagahan ng nauna kaysa huli – bagay na sinasaklaw ng

kaalaman at atityud sa wika ng mga mag-aaral. Bukod dito, walang makabuluhang pagkakaiba

ang motibasyon sa paggamit at pag-aaral ng wika (Filipino man o Ingles) ng mga mag-aaral kahit

pa ang mga ito ay buhat sa iba’t ibang kolehiyo at iba’t ibang programa ng espesyalisasyon.

4. Walang ganap na kaalaman sa nilalaman at panuntunan ng implementasyon ng Patakarang

Pangwika ng PNU ang karamihan sa mga mag-aaral nito. Mula rito, mahihinuhang kulang pa sa

kaalaman sa Patakarang Pangwika ang nakararaming mag-aaral ng nasabing pamantasan.

Gayumpaman, kapuna-puna sa mga kalahok na mag-aaral na waring naging malinaw sa kanila na

ang wikang Filipino at Ingles ang gagamiting midya ng pagtuturo sa mga tiyak na asignaturang

nakapaloob sa inihaing kurikulum ng pamantasan.

5. Sinasang-ayunan ng mga kalahok na mag-aaral ang lahat ng probisyong pangwika na saklaw ng

Patakarang Pangwika ng PNU. Dagdag pa rito, positibo sa kabuuan ng Patakarang Pangwika ng

pamantasan ang atityud ng lahat ng kalahok na mag-aaral na may iba’t ibang espesyalisasyon, na

buhat sa iba’t ibang kolehiyo.

6. Batay sa isinagawang pagsusuri sa mga tugon ng mga kalahok na mag-aaral sa kaalaman at

atityud hinggil sa implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at sa Patakarang Pangwika

nito gamit ang One-Way ANOVA, mahihinuha ang sumusunod:

a. Ganap (significant) ang pagkakaroon ng makabuluhang pagkakaiba sa kaalaman ng

mga kalahok na mag-aaral batay sa kanilang espesyalisasyong kinukuha hinggil sa

implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at maging sa implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng pamantasan. Samakatuwid, maituturing na salik ang

espesyalisasyong kinukuha ng mga mag-aaral sa kanilang kaalaman sa umiiral na

Page 21: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

21

midyum ng instruksyon at maging sa nilalaman ng Patakarang Pangwika ng

pamantasan.

b. Ganap (significant) din ang pagkakaroon ng makabuluhang pagkakaiba sa kaalaman

ng mga kalahok na mag-aaral batay sa kolehiyong kanilang kinabibilangan hinggil sa

implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at maging sa implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng pamantasan. Samakatuwid, maituturing din na salik ang

kolehiyong kinabibilangan ng mga mag-aaral sa kanilang kaalaman sa umiiral na

midyum ng instruksyon at maging sa nilalaman ng Patakarang Pangwika ng

pamantasan.

c. Hindi naman ganap ang pagkakaroon ng makabuluhang pagkakaiba sa atityud ng

mga kalahok na mag-aaral batay sa kanilang espesyalisasyong kinukuha hinggil sa

implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at maging sa implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng pamantasan. Dahil dito, hindi salik o hindi nakaaapekto ang

espesyalisasyong kinukuha ng mga mag-aaral sa kanilang atityud tungo sa umiiral na

midyum ng instruksyon at maging sa nilalaman ng Patakarang Pangwika ng

pamantasan.

d. Ganap (significant) ang pagkakaroon ng makabuluhang pagkakaiba sa atityud ng

mga kalahok na mag-aaral batay sa kolehiyong kanilang kinabibilangan hinggil sa

implementasyon ng midyum ng instruksyon sa PNU at maging sa implementasyon ng

Patakarang Pangwika ng pamantasan. Samakatuwid, maituturing ding salik ang

kolehiyong kinabibilangan ng mga mag-aaral sa kanilang atityud tungo sa umiiral na

midyum ng instruksyon at maging sa nilalaman ng Patakarang Pangwika ng

pamantasan.

VI. REKOMENDASYON

Bilang pagsasaalang-alang sa kinalabasan o naging resulta ng pag-aaral na ito, at batay na rin sa

nabuong kongklusyon ng mananaliksik, inihahain ang sumusunod na mungkahi:

1. Iminumungkahi na bisitahing muli ang nilalaman ng Patakarang Pangwika ng PNU upang

maisapanahon ito. Kinikilala na rin sa kasalukuyan ang kahalagahan ng multilinggwalismo, lalo

pa’t itinakda na ang PNU bilang National Center for Teacher Education (NCTE) sa pamamagitan

ng Atas Panrepublika Blg. 9647. Sa pamamagitan nito, lalong makatutugon ang pamantasan sa

pinanghahawakan nitong tungkulin bilang hanguan ng mga input para sa mga patakarang

Page 22: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

22

binubuo sa Batayang Edukasyon ng Kagawaran ng Edukasyon (Department of Education) at

maging ng Komisyon sa Lalong Mataas na Edukasyon (Commission on Higher Education).

2. Bilang pagsasaalang-alang sa naunang mungkahi, nararapat ding pasiglahing muli ang mga

programang nakaatang sa Language Study Center (LSC). Mangyari, kung isusulong ng

pamantasan ang patakarang pangwikang nakasalig sa pananaw multilinggwal, mainam na

magsimula ang anumang pagbabalangkas sa sentrong ito dahil ito ang higit na

makapagsasagawa ng mga pag-aaral sa wika sa pakikipag-ugnayan nito sa iba pang ahensyang

pangwika (tulad ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), Linguistic Society of the Philippines (LSP),

atbp.). Kaakibat nito, dahil din sa lumalagong bilang ng mga dayuhang mag-aaral na pumapasok

sa pamantasan, mainam na maglaan din ng mga espesyalisadong programang pangwika ang

pamantasan ukol dito – maging ito man ay sa Ingles o Filipino. Halimbawa, isa sa mga

kinakailangang kurso ng mga mag-aaral sa GEC ay ang Filipino. Dito, hindi maaaring isama sa

mga regular na klase ang mga dayuhang mag-aaral (tulad ng mga dayuhang mag-aaral na Tsino,

Hapon at Koreano) dahil ang mga regular na Pilipinong mag-aaral ay higit na may mataas na

antas sa paggamit at pag-unawa o katatasan sa wikang Filipino kaysa mga dayuhang mag-aaral.

Kung kaya’t kinakailangang magdisensyo ang LSC, sa pakikipagtulungan sa Kagawaran ng Filipino,

ng programang Filipino para sa mga Dayuhang Mag-aaral nang sa gayon ay magkaroon ng

malinaw na posisyon ang pamantasan at ang Kagawaran ng Filipino kung papaano ang pagtuturo

at pagdulog na gagawin sa mga dayuhang mag-aaral.

3. Kung muling babalangkasin ang Patakarang Pangwika ng PNU na nakasalig sa multilinggwal na

pananaw, marapat na magdebelop rin ng mga angkop na kagamitang panturo ang pamantasan

sa pagtuturo ng iba’t ibang lawak pangnilalaman / disiplina na tumutugon sa multilinggwal na

pananaw.

4. Isa sa mga natuklasan o natiyak sa pag-aaral na ito ay ang pag-iral ng varayti ng wika na

magkahalo ang gamit ng Filipino-Ingles / Ingles-Filipino bilang (alternatibo o pantulong na)

midyum ng instruksyon sa mga asignaturang tiniyak sa subject allocation ng Patakarang

Pangwika ng PNU. Dahil dito, iminumungkahi ng pag-aaral na ito na magsagawa ng pag-aaral

hinggil sa pagsusuri ng diskors ng mga mag-aaral at propesor sa paggamit ng varayting ito ng

wika tungo sa pagsasapormal ng katangian at kayarian nito sa konteksto ng talakayang

pangklasrum at akademikong komunikasyon. Sa ganitong paraan, nagkakaroon ng katiyakan ang

paggamit ng ganitong varyant ng wika bilang pantulong na wika (auxiliary language) sa mga tiyak

na midyum ng instruksyon sa mga pagtuturo ng iba’t ibang lawak o disiplina. Bukod dito, huwag

lamang limitahan ang pag-aaral sa paghahalo, pagpapalit-koda at paglilipat-koda ng mga

tagapagsalita sa wikang Filipino at Ingles. Mangyaring isaalang-alang din ang posibleng

Page 23: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

23

paghahalo, pagpapalit-koda at paglilipat-koda ng mga tagapagsalita gamit ang mga wika ng

kampus sa ibang sangay (branch) ng pamantasan sa wikang Filipino at Ingles.

5. Natuklasan sa pag-aaral na ito na katamtaman lamang ang motibasyon ng mga mag-aaral sa

wikang Filipino bilang wika at bilang disiplina. Dahil dito, iminumungkahi ng pag-aaral na ito na

patuloy pang magdebelop ng mga pamaraan, estratehiya at teknik ang mga gurong nagtuturo ng

Filipino sa General Education Courses (GEC) upang maiangat ang saloobin at motibasyon ng mga

mag-aaral tungo sa paggamit ng wikang Filipino bilang wika ng iskolarling talakayan. Bukod dito,

marapat din na madebelop sa kamalayan ng mga mag-aaral ang kahalagahan o pakinabang ng

pagkatutong matatamo sa wikang Filipino bilang isang tool subject tulad ng wikang Ingles nang

sa gayon ay magamit ang wikang ito [katulad ng wikang Ingles] sa mga intelektwal na talakayan

at pananaliksik.

6. Natuklasan sa pag-aaral na ito na ang mga mag-aaral ay may bahagyang kaalaman lamang sa

nilalaman ng Patakarang Pangwika ng PNU. Dahil dito, iminumungkahi ng pag-aaral na ito na

isama – hangga’t maaari – ang pagtalakay sa Patakarang Pangwika ng PNU bilang isa sa mga

paksang-aralin sa silabus sa asignaturang Komunikasyon sa Akademikong Filipino (G-Fil01) nang

sa gayon ay nagiging madali ang pagpapakilala at pagpapakalat o desiminasyon ng nasabing

patakaran, yaman din lamang na isa sa mga paksang pinag-aaralan sa kursong ito ay ang

gampanin ng wikang Filipino sa Akademikong larangan (gaya ng isinasaad ng CHED

Memorandum Order No. 59, s. 1996). Makatutulong din ang pagsasamang ito sa pag-unawa ng

mga mag-aaral sa kahalagahang nagagawa ng PNU tungo sa pagdebelop ng mga pambansang

patakaran sa batayang edukasyon sa Kagawaran ng Edukasyon at sa Komisyon sa Lalong Mataas

na Edukasyon. Bukod dito, ang pagkakaroon ng wastong kaalaman sa patakarang pangwika ng

pamantasan ay makatutulong sa masigla at epektibong implementasyon nito.

7. Bilang patuloy na pagtugon sa kultura ng pananaliksik ng pamantasan, iminumungkahi ng pag-

aaral na ito na magsagawa pa ng mga kaugnay na pag-aaral na tumataya sa kasalukuyang istatus

ng implementasyon ng Patakarang Pangwika ng PNU nang may pagsasaalang-alang sa mas

malawak na perspektibo, at hindi lamang limitado sa mga mag-aaral bilang pangunahing

kalahok. Bukod dito, sikapin ding ilahok ang iba pang kasapi ng komunidad ng pamantasan tulad

ng mga propesor at administrador upang matukoy ang hangganan ng implementasyon nito.

Maaari ring tingnan ang impak na naibunga ng implementasyon ng Patakarang Pangwika sa

labas ng pamantasan lalo pa’t kasama sa mga lawak nito ang serbisyong ekstensyon o panlabas.

Sa ganitong paraan, makatutukoy ang komunidad ng pamantasan – lalo na sa sangay ng mga

tagapamahala – ng mga hakbangin sa lalong pagpapabuti ng nilalaman ng Patakarang Pangwika,

Page 24: Language Behavior Sketch of Filipino Students - An Approach in Revisiting Language Policy Implementation in Education - Final

24

gayundin ang pagpili ng wikang gagamitin bilang midyum ng instruksyon, at maging sa

pagpapalakas ng mga programa sa pagtuturo ng wika sa antas di-gradwado at gradwado.

SANGGUNIAN:

Casanova, Arthur P. (1989). Ang saloobin ng mga guro, mag-aaral at magulang ng Mindanao State University hinggil sa Patakarang Edukasyong Bilinggwal. Master Thesis, Philippine Normal College, Manila.

Diaz-Rico Lynne T. and Kathryn Z. Weed. (1995). The crosscultural, language, and academicdevelopment handbook. Boston, Massachusetts: Allyn and Bacon.

Empaynado, Jomar I. (2009). Kaalaman, atityud at motibasyon ng mga mag-aaral sa implementasyon ng midyum ng instruksyon sa Pamantasang Normal ng Pilipinas.Tanging Proyekto sa MAT Filipino. Pamantasang Normal ng Pilipinas, Maynila.

Espiritu, Clemencia C. (2005). Filipino sa kurikulum. Nasa Peregrino at Enriquez (Eds.). (2005). Ang Filipino sa iba’t ibang disiplina. (Lagda: Opisyal na Publikasyon ng Departamento ng Filipino at Panitikan ng Pilipinas – Unibersidad ng Pilipinas Diliman). (pp. 127-139). Quezon City: University of the Philippines.

___________________. (2004). Edukasyong pangwika sa Filipino: Pagsulong at tungihin.The Normal Lights. Vol. 1. No. 12004. Manila: PNU Press.

___________________. (1996). Code-switching in the primary classroom: One response to theplanned and the unplanned language environment in Brunei – A response. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Volume 17, Issue 2, 1996, Pages 145 – 148.

Ferma, Elena O. (1988). Istatus ng implementasyon ng Edukasyong Bilinggwal (Filipino) sa antastersyarya ng Lalawigan ng Bukidnon Taong Panuruan 1987-1988. Master Thesis, Xavier University, Cagayan City.

Fonacier-Bernabe, Emma J. (1978). Language planning in Philippine Education: 1565 – 1975. Doctoral Dissertation, University of the Philippines, Diliman, Quezon City.

Orille, Adela F. (1980). Isang pahambing na pag-aaral ng kaalaman at saloobin ng mga gurong katutubo at di-katutubong tagapagsalita ng Tagalog hinggil sa Patakarang Bilinggwal. Master Thesis, Philippine Normal College, Manila.

Pascasio, Emy M. (1980). Language attitudes and motivations of Filipino bilinguals towards Pilipino and English: the Philippine context. Nasa Afrendas (Ed.), Patterns of bilingualism. (Anthology Series 8). (pp. 120-184). Singapore: SEAMEO RELC.

Sibayan, Bonifacio P. and Lorna Z. Segovia. (1980). Language and socioeconomic development: Resulting patterns of bilingualism / multilingualism. Nasa Afrendas (Ed.), Patterns of bilingualism. (Anthology Series 8). (pp. 57-119). Singapore: SEAMEO RELC.

Villacorte, Evelyn M. (1994). Bilingual Education Policy Implementation: Its relationship to the academic performance of the elementary school pupils in Area IV of Leyte Division. Master Thesis, Philippine Normal University, Manila.


Recommended