+ All Categories
Home > Documents > LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida...

LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida...

Date post: 27-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
LAVAVAJILLAS PORTÁTIL Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, accesorios o servicio técnico, llame al: 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: www.whirlpool.com.mx Índice.............................................................. 2 8051580 ® Este manual contiene información útil, léalo detenidamente. Modelo 7DP840SWK
Transcript
Page 1: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

LAVAVAJILLASPORTÁTIL

Manual de uso y cuidadoPara consultas respecto a características, operación/desempeño,

accesorios o servicio técnico, llame al:01-800-8-300-400

Visite nuestra página de Internet: www.whirlpool.com.mx

Índice.............................................................. 2

8051580

®

Este manual contiene información útil, léalo detenidamente.

Modelo 7DP840SWK

Page 2: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

2

ÍNDICELAVAVAJILLAS WHIRLPOOL® ......................................................2

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ............................................3REQUISITOS DE INSTALACIÓN...................................................4

Piezas y Herramientas .................................................................4Requisitos de ubicación...............................................................4Requisitos eléctricos....................................................................4Requisitos de agua ......................................................................5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...........................................5Instalación de las ruedecillas .......................................................5Conexión del adaptador de la llave del agua ..............................6Complete la instalación................................................................7

PARTES Y CARACTERÍSTICAS....................................................8GUÍA DE PUESTA EN MARCHA...................................................9

El uso de su nueva lavavajillas.....................................................9Cómo detener su lavavajillas .......................................................9

CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS............................................9Sugerencias para cargar la lavavajillas........................................9Cómo cargar la canasta superior ..............................................10Cómo cargar la canasta inferior.................................................10Cómo llenar la canastilla de los cubiertos.................................11

CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS ...............................................11Depósito del detergente.............................................................11Depósito del agente de enjuague..............................................12Consejos para la eficiencia de la lavavajillas.............................13Tablas de selección de ciclos....................................................13Cómo cancelar un ciclo .............................................................14Para cambiar un ciclo o una selección......................................14Para agregar artículos durante un ciclo.....................................14Selecciones de opciones...........................................................14Sistema de secado ....................................................................15Flotador de protección de sobrellenado ...................................15

CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES ................................15CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS...............................................16

Limpieza .....................................................................................16Limpieza del filtro de malla ........................................................16Almacenamiento ........................................................................17

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................17FORMATO DE IDENTIFICACIÓN................................................20GARANTÍA.....................................................................................20

LAVAVAJILLASWHIRLPOOL®

Especificaciones Técnicas

ImportadorWHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.Antigua Carretera a Roma km 9Col. MilagroApodaca NL México 66600Tel (01 81) 83-29-21-00

ExportadorWHIRLPOOL CORPORATIONBenton Harbor, MichiganU.S.A.

Mensaje para el usuarioAgradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL®.Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ocupaciones, las lavavajillas WHIRLPOOL® son fáciles de usar, ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar que la lavavajillas funcione por muchos años sin problemas, hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su lavavajillas correcta y seguramente. Por favor léalo con cuidado.

Modelo 7DP840SWK

Frecuencia de Operación 60 Hz

Consumo de Corriente 10 A

Tensión de Alimentación 127 V ˜

Page 3: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

3

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Si no sigue las instrucciones de inmediato, ustedo sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede moriro sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufriruna lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una

y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGROADVERTENCIA

a usted y a los demás.

Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad

puede morir

lesión

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA : Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.

■ Use únicamente detergentes o abrillantadores recomendados para ser usados en las lavavajillas ymanténgalos fuera del alcance de los niños.

■ Al introducir los artículos para lavar:1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta

■ No lave artículos de plástico que no lleven la indicación "lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para losartículos de plástico que no lleven tal indicación.

■ No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después de usar la lavavajillas.

■ No haga funcionar la lavavajillas a menos que todoslos paneles estén colocados debidamente en su lugar.

■ No juegue con los controles.■ No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta,

la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.■ Para reducir el riesgo de lesión, no permita que

los niños jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.

■ Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua calienteque no ha sido usado por dos semanas o más puedeproducir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ESEXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período, abra todas las llaves de aguacaliente y deje que corra el agua por varios minutosantes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que losgases acumulados escapen. Debido a que el gas esinflamable, no fume ni encienda ninguna llama cercade la llave durante este tiempo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

■ Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado.

Page 4: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

4

REQUISITOS DEINSTALACIÓN

Piezas y HerramientasVerifique si tiene todo lo necesario para una instalación correcta.La instalación correcta es su responsabilidad.

Herramientas y materiales necesarios:

Piezas Suministradas:Saque los paquetes de piezas del interior de la lavavajillas. Verifique que estén todas las piezas. Cierre y trabe la puerta de la lavavajillas. Vea la lista de piezas para accesorios disponibles para su lavavajillas.

Requisitos de ubicaciónRevise la ubicación donde se instalará la lavavajillas. El lugar debe tener:■ Un tubo de fregadero o de lavandería con capacidad mínima

de desagüe de 26 L (7 gal) por minuto.

■ La parte superior del tubo de fregadero o de lavandería debe tener una altura de por lo menos 68,6 cm (27 pulg) y no estar a una altura mayor a 122 cm (48 pulg) de la parte inferior de la lavavajillas.

■ El piso debe soportar el peso de la lavavajillas de 81,6 kg (180 lb).

■ Tomacorriente conectado a tierra.

■ La llave del agual caliente o el canalón individual de agua caliente y fría debe estar a no más de 76,2 cm (30 pulg) de la parte posterior de la lavavajillas.

■ Presión de agua de 103-827 kPa (20-120 lb/pulg²).

Si la lavavajillas no se usará por un período de tiempo o se dejará en un lugar sujeto a temperaturas de congelación, siga las instrucciones en “Cómo acondicionar la lavavajillas para el invierno” localizadas en la sección de “Almacenamiento” de este Manual de Uso y Cuidado.

Requisitos eléctricos

■ Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 127 V ˜, 60 Hz únicamente, de 15 ó 20 A, dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico.

■ Esta lavavajillas viene con un cable de alimentación con un enchufe de 3 vías conectado a tierra.

■ Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra.

■ Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.

■ No conecte a tierra usando una tubería de gas.

■ Si no está seguro que su lavavajillas está conectada a tierra correctamente, haga que un eletricista calificado lo compruebe.

■ Nunca instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.

■ Alicates

■ Martillo pequeño

1. Juego del adaptador de la llave de agua, Pieza No. 3374592

2. 4 ruedecillas3. Paquete impreso

1

2 3

ADVERTENCIA

Peligro de Choque EléctricoConecte este aparato con conexión a tierra.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio o choque eléctrico.

No use extensiones eléctricas.

Page 5: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

5

Requisitos de aguaUsted debe tener:■ Una tubería de agua caliente con presión de agua de 103-

827 kPa (20-120 lb/pulg²).

■ Agua a 49°C (120°F) en el lugar planeado para la lavavajillas.

INSTRUCCIONES DEINSTALACIÓN

Instalación de las ruedecillas

1. Coloque dos postes esquineros en el piso, detrás de la lavavajillas.

2. Sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas de espalda.

3. Inserte las rudecillas en los orificios de las esquinas de la parte inferior de la lavavajillas. Golpee suavemente las ruedecillas con un martillo pequeño hasta que encajen en su lugar.

NOTA: Tire de cada ruedecilla para confirmar que están seguras en su lugar. Si las ruedecillas no están seguras en su lugar, se pueden salir cuando mueva la lavavajillas o pueden provocar que la lavavajillas vibre cuando está en uso.

Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra:La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto con tierra apropiado.Para lavavajillas con conexión permanente:La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de alambrado eléctrico con conexión a tierra de metal o a un conductor de conexión a tierra y conectado al término de conexión a tierra o conductor en la lavavajillas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAPeligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Page 6: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

6

4. Coloque la lavavajillas de pie. Abra la puerta y saque la pieza de espuma acolchonada de embalaje de la rejilla superior.

5. Cierre y trabe la puerta de la lavavajillas.

Conexión del adaptadorde la llave del agua

NOTA: Debe instalarse un adaptador especial en la llave del agua antes de que la lavavajillas pueda ser conectada. El juego del adaptador de la llave del agua se suministra con su lavavajillas.Cuando mueva su lavavajillas, asegúrese de que la puerta esté asegurada. Sostenga la lavavajillas por las esquinas superiores delanteras.IMPORTANTE: Si la lavavajillas se usará en una llave equipada con una manguera de rocío de aditamento, la presión constante del agua puede afectar la manguera de rocío. La manguera de rocío deberá desconectarse permanentemente o ser reemplazada con una manguera de alta presión.NOTAS:■ En las zonas donde es usual encontrar partículas de materia

en el agua, el dueño de casa tiene la opción de instalar un filtro de agua adicional contra la válvula de suministro de agua de la lavavajillas.

■ Para asegurar la debida operación de la lavavajillas, el suministro de entrada de agua a la válvula de agua accionada por un solenoide debe ser dimensionado y mantenido para que suministre un mínimo de 4,83 L (80,6 cm³/s) con presiones de agua de de 20 a 120 libras (138 a 827 kPa por pulgada cuadrada).

■ Un dispositivo de filtración contra corriente debe tener suficiente capacidad de flujo para cumplir con estos requisitos básicos.

■ El técnico instalador debe pedir el asesoramiento de un plomero profesional o de una ferretería de la localidad para determinar el tamaño correcto del dispositivo de filtración de agua para su instalación.

■ Es importante tener en cuenta que un filtro adicional requerirá inspecciones y mantenimiento periódicos. El fabricante del filtro deberá proporcionar esta información.

■ La falta del debido mantenimiento al dispositivo de filtración puede producir el mal funcionamiento de la lavavajillas o dañarla. Las llamadas de servicio y todas las reparaciones son responsabilidad del dueño de casa.

Preparación de la llave del agua1. Quite el portafiltro o aereador, la pantalla y la arandela del

extremo de la llave del agua.2. Use el juego del adaptador de la llave de la agua que viene

con su lavavajillas portátil para modificar la llave del agua donde usará la lavavajillas.

NOTA: Quite y guarde la arandela, la pantalla, el portafiltro o aereador para uso en el futuro.

Conexión del adaptador a llaves del agua con roscas externas

Inserte las dos pantallas y luego la arandela delgada, que viene en el juego del adaptador, en el adaptador de la llave del agua. Fije el adaptador en el extremo de la llave del agua.NOTA: No use la arandela gruesa.

Conexión del adaptador a llaves del agua con roscas internas

Inserte las dos pantallas, la arandela delgada y luego la arandela gruesa, que vienen en el juego del adaptador, en el adaptador de la llave del agua. Fije el adaptador en el extremo de la llave del agua.

NOTA: Use ambas arandelas.

1. Pieza de espuma de embalaje

1

1. Arandela2. Pantalla3. Portafiltro o aereador

1. Arandela delgada2. Pantallas3. Adaptador de la llave del agua

1. Arandela gruesa2. Arandela delgada3. Pantallas4. Adaptador de la llave del agua

Page 7: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

7

Complete la instalación1. Lea el Manual de Uso y Cuidado que viene con la lavavajillas.2. Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no

se haya saltado ningún paso.3. Verifique si tiene todas las herramientas que usó.4. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y

con el tomacorriente conectado a tierra adecuado.5. Haga salir agua de la llave hasta que esté caliente. Cierre la

llave del agua.6. Jale la manguera de entrada/desagüe del compartimiento de

almacenaje.

NOTA: Asegúrese de que las mangueras no estén dobladas o torcidas. Las mangueras dobladas reducen el desempeño del lavado.

7. Presione hacia abajo el collar de bloqueo y empuje el conector de la manguera por el extremo del adaptador de la llave del agua. Encajará en su lugar. Suelte el collar de bloqueo.

8. Abra la llave del agua caliente lentamente, hasta que esté totalmente abierta. Usted puede hacer salir agua de la llave mientras la lavavajillas está conectada. NOTA: No haga salir agua mientras la lavavajillas se está llenando o mientras el agua está siendo expelida. (Esto ayuda a evitar que la lavavajillas no se llene de agua lo suficiente o que se mezcle agua de desagüe con agua fresca durante el desagüe.)

Oprima el botón rojo en el conector de la manguera para que salga agua de la llave del agua. (La llave del agua está programada en caliente. Ajuste la llave del agua a la temperatura del agua que usted desee.)

NOTA: Vuelva a abrir la llave del agua caliente después de que haya hecho salir agua de la llave. Cierre el agua fría.

9. Jale el cable eléctrico del compartimiento de almacenaje y enchúfelo en el tomacorriente conectado a tierra.

10. Abra la puerta de la lavavajillas y haga girar el brazo rociador para revisar el movimiento. Cierre y trabe la puerta.

11. Gire la llave del agua caliente a la posición totalmente abierta. Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete un ciclo de lavado ligero.

12. Revise si hay fugas alrededor de la puerta, en el piso debajo de la lavavajillas y en la conexión de la manguera.

13. Al final del ciclo abra la puerta de la lavavajillas y revise que toda el agua se haya drenado del interior de la misma.

14. Desenchufe el cable eléctrico y colóquelo en el compartimiento de almacenaje.

15. Cierre la llave del agua. (Esto puede hacerse después del último enjuague.)

16. Presione el botón rojo en el conector de la manguera para aliviar la presión del agua.

17. Levante ligeramente el conector de la manguera mientras presiona hacia abajo el collar. Tire hacia abajo el conector.

18. Elimine toda el agua que quede en el conector, invirtiéndolo.19. Vuelva a colocar las mangueras en el compartimiento de

almacenaje.

Si la lavavajillas no funciona:■ ¿Se ha disparado el cortacircuitos o quemado el fusible de la

casa?

■ ¿Se ha cerrado y trabado bien la puerta?

■ ¿Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en marcha la lavavajillas?

■ ¿Está abierta la llave del agua?

1. Adaptador de la llave del agua2. Collar de bloqueo3. Conector de la manguera

1. Adaptador de la llave del agua2. Collar de bloqueo3. Botón rojo4. Conector de la manguera

Page 8: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

8

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

Panel de control

1. Lavado de tercer nivel

2. Canasta superior

3. Brazo rociador

4. Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina]

5. Parachoques de la canasta

6. Elemento de calefacción

7. Orificio de ventilación

8. Torre rociadora y protector

9. Canasta inferior

10. Etiqueta de número de modelo y serie

11. Canastilla para cubiertos

12. Flotador de protección de sobrellenado

13. Depósito de detergente

14. Depósito de agente de enjuague

Botonesde ciclos

Botonesde opciones

Lavadonormal

Lavadoligero

Sóloenjuague(Secado con aire) Enjuagar

Lavadonormal/ligero

Sartenesy cacerolas

Lavado conalta temperatura

Secadocon aire

Reprogramar Sartenesy cacerolas

Apagado Perilla decontrolde ciclos

Calentadorde platos

Secado

Page 9: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

9

GUÍA DE PUESTAEN MARCHA

Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrará información de seguridad importante así como consejos útiles para la operación.

El uso de su nueva lavavajillas

Se requiere un suministro eléctrico de 127 V ˜, 60 Hz, 15 ó 20 A con fusible.1. Conecte esta aparato con conexión a tierra.2. Quite los pedazos grandes de alimentos y otros objetos

duros (mondadientes o huesos) de los platos.3. Cargue adecuadamente la lavavajillas. (Consulte “Cómo

cargar la lavavajillas”.) Asegúrese de que nada impida que los brazos rociadores giren libremente.

4. Agregue detergente y revise el depósito del agente de enjuague. Agregue el agente de enjuague si fuera necesario. (Consulte “Cómo usar la lavavajillas”.)

5. Empuje la puerta cerrándola con firmeza. La puerta queda asegurada automáticamente. Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. (Consulte “Consejos para la eficiencia de su lavavajillas”.) Cierre el suministro de agua y conecte la lavavajillas a la llave del agua. (Consulte “Conexión de la lavavajillas”.) Abra la llave del agua caliente.

6. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Consulte “El uso de su lavavajillas.”) Para poner en marcha, gire la perilla de control de ciclos al ciclo que desee.

Cómo detener su lavavajillasUsted puede detener su lavavajillas en cualquier momento durante un ciclo.1. Abra la puerta ligeramente. 2. Espere a que la acción de rociado se detenga. Luego abra la

puerta completamente, si fuera necesario. 3. Cierre la puerta para continuar el ciclo.O1. Gire la perilla del control de ciclos lentamente en el sentido

de las manecillas del reloj hasta escuchar el drenaje del agua. Deje que la lavavajillas complete el desagüe.

2. Abra la puerta.3. Gire la perilla del control de ciclos a Apagado (OFF).

CÓMO CARGAR LALAVAVAJILLAS

Sugerencias para cargar la lavavajillas■ Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros

artículos duros de los platos. No es necesario enjuagar los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. El módulo de lavado quita las partículas de alimentos del agua. El módulo contiene un dispositivo de corte que reduce el tamaño de las partículas de alimentos.

NOTA: Si objetos duros tales como semillas de frutas, nueces y cáscara de huevo entran en el módulo de lavado, usted podrá oír cuando el material está siendo picado, molido, triturado o podrá escuchar zumbidos. Estos sonidos son normales cuando entran objetos duros en el módulo. No permita que objetos metálicos (tales como los tornillos de los mangos de ollas) se introduzcan en el módulo de lavado ya que pueden dañarlo.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque EléctricoConecte este aparato con conexión a tierra.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio o choque eléctrico.

No use extensiones eléctricas.

Page 10: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

10

■ Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias.

■ Coloque los platos de manera que no estén amontonados o superpuestos, de ser posible. Para lograr un mejor secado, el agua debe poder escurrirse de todas las superficies.

■ Asegúrese de que las tapas de ollas y los mangos, moldes para pizza, moldes para galletas, etc., no interfieran con la rotación del brazo rociador.

■ Si no piensa lavar los platos de inmediato, páselos por un ciclo de enjuague para mantenerlos húmedos. Los alimentos tales como los huevos, arroz, pasta, espinaca y cereales cocidos pueden ser difíciles de eliminar si llegan a secarse después de un tiempo.

Consejos para el funcionamiento silenciosoPara evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el funcionamiento:■ Asegúrese de que los objetos livianos estén firmes en las

canastas.

■ Asegúrese de que las tapas y los mangos de las ollas, los moldes para pizza, los moldes para galletas, etc. no toquen las paredes interiores ni interfieran con la rotación del brazo rociador.

■ Coloque los platos de manera que no se toquen entre sí.

NOTA: Para modelos empotrados, mantenga los tapones de desagüe del fregadero cerrados mientras la lavavajillas esté funcionando para evitar que el ruido se pase por el conducto de desagüe.

Cómo cargar la canasta superiorLa canasta superior está diseñada para tazas, vasos y objetos más pequeños. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.)NOTA: La configuración de la canasta de su lavavajillas puede ser un poco diferente de las ilustraciones que siguen.No cubra el brazo rociador del tercer nivel. Vea la flecha.

■ Coloque los objetos de manera que su parte cóncava mire hacia abajo para la limpieza y para que el agua se escurra.

■ Coloque los vasos y las tazas únicamente en la canasta superior. La canasta inferior no está diseñada para vasos y tazas. Pueden dañarse.

■ Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse.

■ Para evitar las cascaduras, no deje que los artículos de cristal toquen otros artículos.

■ Los artículos de porcelana, de cristal y otros objetos delicados no deben rozarse entre sí durante el lavado. Pueden dañarse.

■ Coloque los artículos livianos el uno contra el otro o traslápelos con artículos más pesados.

■ Coloque los artículos de plástico firmemente en la canasta superior únicamente. Lave sólo artículos de plástico marcados como “lavable en la lavavajillas”.

■ Los tazones pequeños, las cazuelas y otros utensilios pueden ser colocados en la canasta superior. Coloque los tazones en la sección central para lograr una mejor estabilidad.

Cómo cargar lacanasta inferior

La canasta inferior está diseñada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se han secado deben colocarse con las superficies mirando hacia el interior, en dirección del rociador. (Vea los siguientes modelos recomendados para el llenado.)NOTA: La configuración de la canasta de su lavavajillas puede ser diferente de las ilustraciones que siguen.No cubra la torre rociadora. Vea la flecha.

■ No ponga vasos, tazas o artículos de plástico en la canasta inferior. Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar.

■ Coloque los platos, tazones de sopa, etc. entre las puntas y boca abajo en dirección del rociador.

■ Entrelace los bordes de los platos cuando tenga cargas voluminosas.

■ Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus tamaños y formas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. No amontone los tazones porque el rociador no alcanzará todas las superficies.

Carga de tazas y vasos

Carga combinada

Carga combinada

Page 11: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

11

■ Coloque los moldes para galletas, moldes para pasteles y otros objetos grandes en los costados y en la parte posterior. El colocar tales objetos en la parte del frente puede impedir que el rociado de agua alcance el depósito de detergente y la canastilla de los cubiertos.

■ Asegure las ollas y cacerolas con suciedad profunda boca abajo en la canasta.

■ Asegúrese de que los mangos de las ollas y otros objetos no impidan la rotación del(de los) brazo(s) rociador(es). El(los) brazo(s) rociador(es) debe(n) moverse libremente.

■ No coloque objetos entre la canasta inferior y el costado de la tina de la lavavajillas. Puede bloquear el orificio de admisión del agua.

NOTA: Si ha quitado la canasta inferior para descargar o para limpiar, vuelva a colocarla con los parachoques al frente.

Cómo llenar la canastillade los cubiertos

Llene la canastilla de cubiertos mientras ésta se encuentre en la canasta inferior o sáquela para llenarla en un aparador o mesa. NOTA: Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.

Mezcle los artículos en cada sección de la canastilla, algunos con la punta hacia arriba y otros hacia abajo para evitar apilamientos. El rociador no puede alcanzar los objetos apilados.

IMPORTANTE: Coloque siempre los objetos puntiagudos (cuchillos, pinchos, etc.) con las puntas hacia abajo.

NOTAS:■ No coloque cubiertos de plata o plateados con acero

inoxidable. Estos metales pueden dañarse con el roce entre sí durante el lavado.

■ Algunos alimentos (tales como la sal, vinagre, productos lácteos, jugos de frutas, etc.) pueden picar o corroer los cubiertos. Páselos por un ciclo de enjuague si no tiene una carga completa para lavar de inmediato.

CÓMO USAR LALAVAVAJILLAS

Depósito del detergenteEl depósito del detergente tiene 2 secciones. La sección de Prelavado vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta.

La sección de Lavado Principal vierte el detergente en la lavavajillas durante el ciclo de lavado principal. (Vea las “Tablas de selección de ciclos”.)■ Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas.

Otros detergentes pueden producir espuma en exceso, que puede derramarse fuera de la lavavajillas y reducir el rendimiento del lavado.

■ Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo.

■ Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco. El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores resultados cuando está fresco.

NOTA: No use detergente con los ciclos de enjuague.

Llenado del depósito1. Si la tapa del depósito está cerrada, abra la tapa girando el

seguro de la tapa.2. Llene la sección de Lavado Principal con detergente.

Consulte “Cuánto detergente debe usar”.3. Cierre la tapa del depósito de lavado principal. Llene la

sección de Prelavado si es necesario.Es normal que la tapa se abra parcialmente cuando se vierte el detergente.NOTA: Use ambas secciones para ciclos con 2 lavados. Use únicamente la sección con tapa para los ciclos con un lavado. Consulte la “Tabla de selección de ciclos” para obtener más detalles.

Carga de moldes y utensilios

1. Tapa2. Sección de lavado principal3. Seguro de la tapa4. Sección de prelavado

1. 2. 3. 4.

Page 12: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

12

Cuánto detergente debe usar■ La cantidad de detergente que debe usar depende de la

dureza del agua y del tipo de detergente. Si usa muy poco, los platos no quedarán limpios. Si usa demasiado en agua blanda, las piezas de cristal quedarán manchadas.

■ La dureza del agua puede cambiar durante un período de tiempo. Infórmese sobre el nivel de dureza del agua de su localidad, preguntando a la tienda comercial de agua, a la compañía de ablandadores de agua o al departamento de suministro de agua de su localidad.

■ Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fósforo para ablandar el agua. Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de fósforo está debajo del 8,7%, usted podría necesitar más detergente, o usar un detergente con un contenido de fósforo encima del 8,7%.

NOTA: Los niveles de llenado que se indican corresponden a los detergentes en polvo estándares. Los niveles pueden variar si usted usa el detergente líquido o en polvo concentrado. Siga las instrucciones que están en el empaque cuando use un detergente líquido para lavavajillas o un detergente en polvo concentrado.

Depósito del agente de enjuagueLos agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el secado pues permiten que el agua se escurra de los platos durante el enjuague final, al verter una pequeña cantidad de agente de enjuague en el agua de enjuague. Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. No use agentes de enjuague sólidos o en barra.

Revisión del depósitoRevise el centro de la tapa del indicador de llenado. Si está vacía significa que necesita llenarse.

O usted puede quitar la tapa del indicador de llenado. Si ve una “E” significa que el depósito está vacío.

Llenado del depósitoEl depósito del agente de enjuague tiene capacidad para 175 ml (6 oz) de agente de enjuague. En condiciones normales, éste durará alrededor de tres meses. Usted no tiene que esperar hasta que el depósito esté vacío para volver a llenarlo. Trate de mantenerlo lleno pero tenga cuidado de no llenarlo en exceso.1. Asegúrese de que la puerta de la lavavajillas esté

completamente abierta.2. Quite la tapa del indicador de llenado.3. Agregue el agente de enjuague. Llénelo hasta la abertura más

pequeña que se encuentra en la parte inferior del depósito. El llenado en exceso puede dar lugar a que el agente de enjuague se filtre y podría resultar en exceso de espuma.

4. Limpie todo el agente de enjuague derramado con un paño húmedo.

5. Vuelva a colocar la tapa del indicador de llenado. Ciérrela bien.

Dónde llenar

Parte superior del 3er. nivel (45 g ó 3 cucharadas)

Parte superior del 2do. nivel (30 g ó 2 cucharadas)

Parte superior del 1er. nivel(15 g ó 1 cucharada)

Dureza del agua Cantidad de detergente

Agua blanda a medianamente dura0 a 6 granos por galón

Para cargas normales■ Llene la sección de Lavado

Principal hasta el tope del 2do. nivel (30 g ó 2 cucharadas)

■ Llene la sección de Prelavado hasta el tope del 2do. nivel (30 g ó 2 cucharadas) si es necesario

NOTA: Agregue sólo 15 g ó 1 cucharada de detergente en ambas secciones si los platos han sido enjuagados previamente o si el agua es muy blanda (0 a 2 granos por galón).Para cargas muy sucias■ Llene la sección de Lavado

Principal hasta el tope del 3er. nivel (45 g ó 3 cucharadas)

■ Llene la sección de Prelavado hasta el tope del 2do. nivel (30 g ó 2 cucharadas)

Agua con dureza mediana a alta7 a 12 granos por galón

Para cargas normales o muy sucias■ Llene la sección de Lavado

Principal hasta el tope del 3er. nivel (45 g ó 3 cucharadas)

■ Llene la sección de Prelavado hasta el tope del 2do. nivel (30 g ó 2 cucharadas) si es necesario

O

Page 13: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

13

Consejos para la eficienciade la lavavajillas

El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente también disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua deberá tener una temperatura de 49ºC (120ºF) al entrar en la lavavajillas. Si la temperatura del agua está demasiado baja, es posible que la vajilla no se lave bien. El agua demasiado caliente puede dificultar la eliminación de algunos tipos de suciedad e impedir la acción de ciertos ingredientes en el detergente. Si el calentador de agua está ubicado lejos de la lavavajillas, quizás sea necesario dejar correr el agua caliente en el grifo que esté más cercano a la lavavajillas para minimizar la cantidad de agua fría en la tubería de agua.

Para revisar la temperatura del agua1. Deje correr el agua caliente de la llave que está más cerca de

su lavavajillas, por lo menos un minuto.2. Coloque un termómetro de caramelo o de cocina en una taza

medidora de vidrio.

3. Verifique la temperatura en el termómetro mientras el agua está vertiéndose en la taza.

■ Para ahorrar agua y energía, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas.

■ Siempre que sea posible, use un ciclo corto, rápido y de poco consumo de energía. Estos ciclos usan menos agua caliente y energía que el ciclo normal.

■ Use la función de retardo (en algunos modelos) para poner a funcionar su lavavajillas durante las horas de menos consumo de energía. Las empresas de servicios públicos recomiendan que se evite un alto consumo de energía en determinadas horas del día.

■ Durante el verano, ponga a funcionar su lavavajillas por la noche para reducir la acumulación de calor en la cocina durante el día.

■ Use una opción de secado al aire u otro método que ahorre energía siempre que sea posible. Cuando use estas opciones, permita períodos de secado más prolongados (hasta la mañana siguiente). Use un agente de enjuague para mejorar el secado.

■ Use ciclos u opciones que añadan calor extra a la porción de lavado o enjuague del ciclo únicamente cuando sea necesario.

■ Ponga a funcionar su lavavajillas con cargas completas. Después de las comidas, pase los platos por un ciclo de enjuague hasta que la lavavajillas esté llena.

■ Si su casa está equipada con un ablandador de agua, tal vez quiera evitar comenzar a usar la lavavajillas durante la regeneración de ablandador, ya que esto puede contribuir a un rendimiento de lavado insuficiente.

NOTA: Use la opción de Agua Caliente de su lavavajillas si mantiene el calentador de agua en una posición baja. Para más información, vea “la lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha” en la sección de “Solución de problemas”.

Tablas de selección de ciclosPresione el ciclo deseado. Gire la perilla de control de ciclos hacia el ciclo deseado. Si la puerta está cerrada con seguro, oirá los ciclos arrancar y parar a medida que la perilla de control pase por cada marca de ciclo. Esto es normal y no causará daños a la lavavajillas. Si lo prefiere, puede ajustar la perilla de control de ciclos cuando la puerta no esté cerrada.NOTA: Lavado normal (Normal Wash), Lavado ligero (Light Wash) y Sólo enjuague (Rinse Only) se usan con el mismo botón de ciclos.

Un “●” muestra las etapas que tiene cada ciclo. El uso de agua se muestra en galones de EE. UU./litros.El tiempo del ciclo incluye el tiempo de secado.

Lavado Enjua-gue

Enjua-gue

LavadoPrin-cipal

Enjua-gue

Enjua-gueFinal

Secado Tiempo(min)

Uso deagua

(gal/L)

● ● ● ● ● ● ●98 8,6/32,7

Lavado Enjua-gue

Enjua-gue

LavadoPrin-cipal

Enjua-gue

Enjua-gueFinal

Secado Tiempo(min)

Uso deagua

(gal/L)

● ● ● ● ● ● 90 7,6/27,2

Lavado Enjua-gue

Enjua-gue

LavadoPrin-cipal

Enjua-gue

Enjua-gueFinal

Secado Tiempo(min)

Uso deagua

(gal/L)

● ● ● ● ●85 5,7/21,8

Use este ciclo para ollas, cacerolas, cazuelas y vajilla regular que estén muy sucias y sean difíciles de limpiar.

Use ambas secciones del depósito de deter-gente.

POTS &PANS

Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad.

Use ambas secciones del depósito de deter-gente.

Use este ciclo para cargas previamente enjuagadas o ligera- mente sucias.

Use la sección con tapa del depósito de deter-gente.

LIGHTWASH

Page 14: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

14

Cómo cancelar un cicloUsted puede cancelar un ciclo en cualquier momento.1. Gire la perilla del control de ciclos lentamente en el sentido

de las manecillas del reloj hasta escuchar el drenaje del agua. Deje desaguar la lavavajillas por completo.

2. Abra la puerta.3. Gire la perilla del control de ciclos a Off (Apagado).

Para cambiar un ciclo o una selecciónPuede cambiar de ciclo en cualquier momento durante un ciclo.1. Levante el pestillo de la puerta para detener el ciclo.2. Oprima un nuevo ciclo y/u opciones.3. Gire la perilla de control de ciclos en el sentido de las

manecillas del reloj.4. Revise los depósitos del detergente. Estos deben llenarse

adecuadamente para el nuevo ciclo.NOTA: Girar la perilla de control de ciclos puede ocasionar que la sección con tapa del depósito de detergente se abra y suelte el detergente. Revise la sección con tapa si el ciclo usa detergente en ambas secciones.

5. Cierre la puerta con firmeza hasta que enganche el pestillo. La lavavajillas comienza un nuevo ciclo.

Para agregar artículos durante un cicloUsted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de que comience la porción del lavado principal, o la perilla de control de ciclos llegue a los ciclos Lavado Ligero (Light Wash).

Para agregar artículos1. Levante el pestillo de la puerta para detener el ciclo. Espere a

que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta.2. Abra la puerta y agregue el artículo.3. Cierre la puerta pero no con el pestillo. Espere 30 segundos

para que el aire en el interior de la lavavajillas se caliente. Esto reduce la cantidad de vapor que se escapa por el orificio de ventilación cuando se vuelve a comenzar un ciclo.

4. Cierre la puerta con firmeza hasta que esté asegurada. La lavavajillas reanuda el ciclo después de una pausa.

Selecciones de opcionesUsted puede cambiar una opción en cualquier momento antes de que dicha opción seleccionada comience. Por ejemplo, usted puede oprimir una opción de secado sin calor en cualquier momento antes de que comience el secado.

Lavado a Temperatura Alta/Hi Temp WashSeleccione esta opción para agregar calor adicional al agua de los ciclos de lavado Normal y de lavado Ligero. Esto ayuda a quitar la suciedad.

Secado sin Calor/Air DrySeleccione esta opción para secar platos sin calor y ahorrar energía. El Secado sin Calor (Air Dry) es muy útil cuando la carga contiene utensilios de plástico que no aguantan temperaturas altas.

El secado de los platos se demora más y pueden aparecer algunas manchas. Para obtener un mejor secado, use un agente de enjuague liquido. Puede que algunos artículos (tales como los plásticos) necesiten secarse con toalla. NOTA: La lavavajillas calienta el aire en la lavavajillas automáticamente durante la etapa de “secado” del ciclo, al menos que se haya seleccionado Secado con aire.

Secado con calor/Heat DrySeleccione esta opción para secar platos con aire caliente. Para obtener los mejores resultados, use un agente de enjuague líquido y el secado con calor.

NOTA: Secado con calor (Heat Dry) es una opción que funciona con todos los ciclos, excepto Sólo enjuague (Rinse Only).

Calentador de platos/Plate Warmer Use el ciclo de Calentador de platos para calentar la vajilla o los platos de servir. NOTA: Use la opción de secado con calor con el ciclo Calentador de platos.1. Cierre y trabe la puerta.2. Gire la perilla del control de ciclos a Calentador de platos

(Plate Warmer).3. Deje transcurrir 8 minutos para que el ciclo caliente los

platos.4. Gire la perilla del control de ciclos a Apagado (OFF).

Lavado Enjua-gue

Enjua-gue

LavadoPrin-cipal

Enjua-gue

Enjua-gueFinal

Secado Tiempo(min)

Uso deagua

(gal/L)

● ● 20 2,9/10,9

Use este ciclo para enjuagar platos, vasos y cubiertos que no van a lavarse de inmediato.

No use detergente con este ciclo.

Page 15: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

15

Sistema de secadoDurante el secado, usted puede ver el vapor que se escapa a través del orificio de ventilación que se encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta. Esto es normal mientras el calor seca sus platos.

IMPORTANTE: El vapor es caliente. No toque el orificio de ventilación durante el secado.

Flotador de protección de sobrellenadoEl flotador de protección de sobrellenado (ubicado en la esquina frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas se llene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajillas pueda funcionar.

Revise debajo del flotador si hay objetos que pudieran impedir que el protector suba o baje.

CÓMO LAVARARTÍCULOS ESPECIALES

Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas.

Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ comentarios

Aluminio SíLa temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.

Aluminio desechable

NoNo lave bandejas de aluminio desechables en la lavavajillas. Éstas podrían moverse durante el lavado y dejar unas marcas negras en los platos y otros objetos.

Botellas y latas NoLave las botellas y latas a mano. Las etiquetas engomadas pueden soltarse y obstruir los brazos rociadores o la bomba y reducir el rendimiento de lavado.

Hierro fundido NoSe perderá el curado y el hierro se oxidará.

Porcelana/Cerámica de gres

SíSiempre consulte las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Los diseños antiguos, pintados a mano o sobre glaseado se desteñirán. Los acabados dorados pueden perder su color o intensidad.

Cristal SíConsulte las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Algunos tipos de cristal de sosa pueden corroerse después de varias lavadas.

Oro NoLos cubiertos dorados perderán su color.

Vidrio SíLos vasos de leche se pondrán amarillentos luego de varias lavadas en la lavavajillas.

Page 16: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

16

CUIDADO DE LALAVAVAJILLAS

LimpiezaLimpieza externaEn la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable.

Limpieza internaLos residuos minerales del agua dura pueden causar la acumulación de una película blanca en las superficies interiores, sobre todo inmediatamente debajo del área de la puerta.No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. Use guantes de hule. No utilice ningún tipo de limpiador que no sea el detergente recomendado para lavavajillas debido a que puede producir espuma o jabón en exceso.Para limpiar el interiorHaga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una esponja húmeda y limpie.

OUse detergente líquido de lavavajillas y limpie con una esponja húmeda.

OConsulte el procedimiento de enjuague con vinagre en la sección “Manchas o formación de películas en los platos” bajo “Solución de Problemas”.NOTA: Ponga a funcionar un ciclo normal con detergente después de la limpieza interna.

Limpieza del filtro de mallaEl sistema del filtro requiere una limpieza periódica, según sea necesario. Para limpiar el filtro1. Vacíe la canasta inferior. Deslice la canasta hacia adelante o

quítela para alcanzar el filtro de malla.2. Quite partículas acumuladas en el filtro con sus dedos o con

una toalla de papel.

3. Vuelva a colocar la canasta inferior con los paragolpes mirando hacia la puerta.

NOTA: No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado.

Cuchillos con mango hueco

NoLos mangos de algunos cuchillos están fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas.

Peltre, latón, bronce

NoLas temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el acabado.

Plásticos desechables

NoNo pueden resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes.

Plásticos SíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La capacidad de los plásticos para resistir las temperaturas altas y los detergentes varía. Coloque los plásticos sólo en la canasta superior.

Acero inoxidable SíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, vinagre, productos lácteos o jugos de fruta puede dañar el acabado.

Plata Sterling o con baño de plata

SíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede dañar el acabado.

Hojalata NoPuede oxidarse.

Artículos de madera

NoLávelos a mano. Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La madera no tratada puede deformarse, agrietarse o perder el acabado.

Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ comentarios

Page 17: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

17

AlmacenamientoCómo guardar la lavavajillas para el veranoProteja su lavavajillas durante los meses de verano cerrando el suministro de agua y el suministro eléctrico que alimenta a la lavavajillas.

Cómo acondicionar su lavavajillas para el inviernoProteja su lavavajillas y su hogar contra los daños causados por el congelamiento de las tuberías de agua. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturas casi congelantes, haga acondicionar su lavavajillas para el invierno por un técnico autorizado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico…

La lavavajillas no está funcionando correctamente

■ La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo

¿Se ha cerrado y asegurado bien la puerta?

¿Se ha seleccionado el ciclo correcto? Consulte las “Tablas de Selección de Ciclos”.

¿Hay suministro eléctrico para la lavavajillas? ¿Hay un fusible fundido o se disparó el cortacircuitos?

¿Se ha detenido el motor debido a una sobrecarga? El motor se reactiva automáticamente en unos minutos. Si no lo hace, llame al servicio técnico.

¿Está abierta la válvula de cierre del agua (si ha sido instalada)?

■ La lavavajillas no se llena de agua

¿Puede el flotador de protección de sobrellenado moverse hacia arriba o hacia abajo libremente? Oprima hacia abajo para liberarlo.

■ Queda agua en la lavavajillas

¿Se ha terminado el ciclo?

■ Queda detergente en la sección con tapa del depósito

¿Se ha terminado el ciclo?

¿Está el detergente sin grumos? Cambie el detergente si fuera necesario.

¿Está la canasta inferior instalada correctamente con los parachoques al frente? Consulte la sección “Partes y características”. Si es necesario, instale nuevamente la canasta.

■ Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de acceso

¿Se usó demasiado detergente? Consulte la sección “Depósito del Detergente”.

¿Es la marca de detergente lo que causa espuma en exceso? Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar la acumulación.

■ Olor en la lavavajillas

¿Se lavan los platos sólo cada 2 ó 3 días? Páselos por un ciclo de enjuague una o dos veces por día hasta que usted acumule una carga completa.

¿Tiene la lavavajillas olor a plástico nuevo? Haga correr un ciclo de enjuague con vinagre tal como se describe en “Manchas y formación de películas en los platos” más abajo en esta guía de solución de problemas.

■ Condensación en la cubierta de la cocina (en modelos empotrados)

¿Está la lavavajillas alineada con la cubierta? La humedad proveniente del orificio de ventilación en la consola de la lavavajillas puede formarse en la cubierta. Consulte las Instrucciones para la Instalación para obtener más información.

Los platos no están completamente limpios

■ Residuos de alimentos en los platos

¿Se ha cargado la lavavajillas correctamente? Consulte la sección “Cómo cargar su Lavavajillas”.

¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua deberá tener una temperatura de 49°C (120°F) al entrar en la lavavajillas. Consulte la sección “Consejos para la eficiencia de la Lavavajillas”.

¿Usó usted la cantidad correcta de detergente fresco? Use únicamente detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la sección “Depósito del Detergente”. Nunca use menos de 15 g (una cucharada) por carga. El detergente debe estar fresco para ser eficaz. Guarde el detergente en un área fresca y seca. La suciedad profunda y/o el agua dura por lo general requieren extra detergente.

¿Está el detergente endurecido en el depósito? Use sólo detergente fresco. No permita que el detergente permanezca por varias horas en un depósito húmedo. Limpie el depósito cuando haya detergente endurecido.

¿Está la bomba o el brazo rociador obstruido por las etiquetas de botellas y latas? Si usted lava botellas y latas en su lavavajillas, asegúrese de que no haya etiquetas que se hayan despegado, obstruyendo la bomba o el brazo rociador.

¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión del agua de la casa debe ser de 138-828 kPa (20 a 120 libras por pulgada cuadrada) para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas. Si la presión está demasiado baja, se puede añadir una bomba intensificadora de presión en el suministro de agua.

¿Está el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo rociador? Nunca use jabón o detergentes para lavar ropa. Use únicamente detergentes recomendados para lavavajillas.

■ La puerta de la lavavajillas no se cierra

¿Está la canasta inferior instalada al revés? Los parachoques de la canasta deben mirar hacia la puerta de la lavavajillas.

Page 18: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

18

Manchas en los platos

■ Manchas y formación de películas en los platos

¿Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El acondicionar el agua del enjuague final con un agente de enjuague ayuda a eliminar las manchas y la formación de películas. Mantenga el depósito del agente de enjuague lleno.

¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua deberá tener una temperatura de 49°C (120°F) al entrar en la lavavajillas. Consulte la sección “Consejos para la eficiencia de la Lavavajillas”.

¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use sólo detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la sección “Depósito del Detergente”. Nunca use menos de 15 g (una cucharada) por carga. El detergente debe estar fresco para ser eficaz. Guarde el detergente en un área fresca y seca. La suciedad profunda y/o el agua dura por lo general requieren extra detergente.

¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión del agua de la casa debe ser de 138-828 kPa (20 a 120 libras por pulgada cuadrada) para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas. Si la presión está demasiado baja, se puede añadir una bomba intensificadora de presión en el suministro de agua.

NOTA: Para quitar manchas y las películas de los platos, pruebe un enjuague con vinagre blanco. Este procedimiento está destinado únicamente para uso ocasional. El vinagre es un ácido y su uso frecuente podría dañar la lavavajillas.

1. Lave y enjuague los platos. Use una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía. Quite todos los objetos metálicos o cubiertos.

2. Ponga 500 ml (2 tazas) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta inferior.

3. Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía. No use detergente. El vinagre se mezclará con el agua del lavado.

■ Película de sílice o corrosión (la película de sílice es un depósito blanco e iridiscente; la corrosión es una película turbia)

A veces se produce una reacción química al agua con ciertos tipos de objetos de cristal. Por lo general se debe a una combinación de agua suave o agua ablandada, soluciones alcalinas para lavar, enjuague insuficiente, sobrecarga de la lavavajillas y el calor del secado. Evitar este problema no sería posible, excepto lavando a mano.

Para detener el proceso, use una mínima cantidad de detergente pero no menos de 15 g (una cucharada) por carga. Use un agente de enjuague líquido y reduzca la carga de la lavavajillas para permitir un enjuague a fondo. Las películas de sílice y la corrosión son permanentes y no se pueden eliminar. No use el secado caliente.

■ Manchas blancas en las cacerolas con acabado antiadherente

¿Ha quitado el detergente de la lavavajillas el curado de las cacerolas? Vuelva a curarlas luego de lavarlas en la lavavajillas.

■ Manchas de color castaño en los platos y en el interior de la lavavajillas

¿Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los platos usando 5-15 ml (1-3 cucharaditas) de cristales de ácido cítrico agregados en la sección con tapa del depósito del detergente. No use detergente. A continuación use el ciclo de Lavado Normal con detergente. Si el tratamiento llega a ser necesario más de una vez cada dos meses, se recomienda la instalación de una unidad de eliminación de hierro.

■ Marcas negras o grises en los platos

¿Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden romperse en la lavavajillas y rayar los demás artículos. Lave estos objetos a mano. Quite las marcas de aluminio usando un producto de limpieza abrasivo suave.

■ Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el interior de la lavavajillas

¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos de comida a base de tomate en la lavavajillas? Las manchas desaparecen gradualmente con el tiempo. El uso continuo del secado caliente retardará la desaparición de las manchas. Las manchas no afectarán el rendimiento de la lavavajillas. El uso continuo de un ciclo de enjuague y una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía reducirá la posibilidad de manchas.

Los platos no quedan bien secos

■ Los platos no están secos

¿Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurrido apropiado del agua? No sobrecargue. Consulte la sección “Cómo Cargar su Lavavajillas”. Use un agente de enjuague líquido para acelerar el secado.

¿Están mojados los objetos de plástico? Los objetos de plástico a menudo necesitan un secado con toalla.

¿Está vacío el depósito del agente de enjuague? Consulte la sección “Depósito del Agente de Enjuague”.

¿Se usó una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía? Use una opción de secado caliente para obtener platos más secos.

Los platos se dañan durante el ciclo

■ Platos desportillados

¿Se cargó la lavavajillas adecuadamente? Coloque los platos y vasos de manera que estén estables y no choquen entre sí por la acción del lavado. El sacar y meter las canastas despacio reduce la posibilidad de desportilladuras.

NOTA: Algunos objetos de cristal antiguo, con cantos biselados y objetos similares de porcelana y cristal serían demasiado delicados para lavarse en la lavavajillas automática. Lávelos a mano.

Ruidos

■ Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos

Un objeto duro se ha introducido en el módulo de lavado (en algunos modelos). El sonido deberá cesar una vez que el objeto haya sido pulverizado.

Page 19: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

19

Notas

Page 20: LAVAVAJILLAS PORTÁTIL · 01-800-8-300-400 Visite nuestra página de Internet: ... Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue

FORMATO DEIDENTIFICACIÓN

Nombre del comprador:__________________________________________

Domicilio: _______________________________________________________

Teléfono:________________________________________________________

Nombre del distribuidor: _________________________________________

Domicilio: _______________________________________________________

Teléfono:________________________________________________________

Producto: ____________________ Modelo: __________________________

Número de serie: ________________________________________________

Fecha de entrega: _______________________________________________

Firma del distribuidor y sello: _____________________________________

Nota ImportanteEste documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía. El comprador deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro.El Consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al distribuidor donde adquirió el producto. En caso de extravío de la póliza, el distribuidor expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.Centro de servicio y venta de refacciones y partes:

Servicio Acros WhirlpoolCentro Industrial Acros WhirlpoolCarretera Miguel Alemán km 16,695Interior 6, Apodaca, N.L. C.P. 66600

Utilice sin cargo para usted el Centro Nacional de Atención al Consumidor.Para Servicio:Tels. (01 81) 83-29-21-21 y (01 81) 83-29-21-31Fax (01 81) 83-29-21-09Para Venta de Refacciones:Tels. (01 81) 83-29-19-31 y (01 81) 83-29-19-16Fax (01 81) 83-29-19-31

PÓLIZA DE GARANTÍAWHIRLPOOL®

Válida sólo en MéxicoWHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.Antigua Carretera a Roma km 9Col. MilagroApodaca NL México 66600Tel (01 81) 83-29-21-00Modelo: 7DP840SWKSe garantiza esta lavavajillas en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto considerando lo siguiente:Conceptos cubiertos:Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato. Reparación, cambio de piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el consumidor. La garantía no es efectiva en los siguientes casos: ■ Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas

a las normales (la lavavajillas no es para uso comercial o industrial).

■ Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual de uso y cuidado de la lavavajillas.

■ Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por SERVICIO ACROS WHIRLPOOL.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía:Presentar la Póliza de Garantía con los datos del formato de identificación del producto de la misma en cualquiera de los centros de servicio señalados en el Manual del uso y cuidado. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de recepción del producto en el centro de servicio autorizado por el importador.Término:Esta garantía tiene una vigencia de:

1 año en todas sus piezas, componentes y mano de obra

A partir de la fecha en la que el usuario reciba de conformidad el producto.

8051580© 2003 Whirlpool Corporation.Todos los derechos reservados. ® Marca registrada de Whirlpool, EE.UU.

12/03Impreso en EE.UU.


Recommended