+ All Categories

LCI

Date post: 25-Mar-2016
Category:
Upload: ardest
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Svetilnik,Lustra
Popular Tags:
260
Transcript

LUM

EN C

ENT

ER ITA

LIA

Catalogo 2010

Lumen Center Italia004

indice alfabetico

index alphabétique

alphabetical index

alphabetisches register

250

collezione contemporary

collection contemporary

collection contemporary

kollektion contemporary

collezione classic

collection classic

collection classic

kollektion classic

legende

légende

legenda

zeichenerklärung

colori e finiture

couleurs & finitions

colours & finishes

farbe und finishs

progetti e sistemi

projects et systèmes

projects & systems

beleuchtungssysteme

236

248

252

index

index

index

index

collezione Innovation

collection Innovation

collection Innovation

kollektion Innovation

008

012

034

078

Lumen Center Italia è entrata nel XXI secolo con grande energia ed il nuovo edificio, in cui sono state concentrate tutte le attività produttive e commerciali ne è il manifesto evidente, la dichiarazione d’intenti.

Con i suoi giardini di rose ed acqua, l’ampia vetrata e la collocazione strategica vicino alla Fiera di Rho, sull’asse Milano-Torino, la nuova ‘casa’ di Lumen Center Italia rivela la metodologia progettuale dell’azienda: ricettiva nei confronti del pensiero contemporaneo, con forti radici culturali, sensibile all’estetica.

Soprattutto rivela la ferma intenzione di essere una fabbrica italiana del design, in cui fabbricare apparecchi di illuminazione, prototipati, testati e costruiti interamente in Italia. Una fabbrica del Made in Italy integrale, affidabile, reperibile, aperta, in cui realizzare oggetti di valore per le case di oggi e di domani. Non una grande industria per milioni di copie, ma un grande laboratorio che insegue

l’eccellenza, in cui designer, architetti, ingegneri, tecnici e artigiani si incontrano per mettere a punto apparecchi ispirati dal cuore e dalla fantasia, ma guidati dalla ragione e dalla funzionalità.

Una fabbrica italiana a vocazione internazionale, che per il design dei propri prodotti ha messoa punto anche una metodologia ‘on line’ aperta ai progettisti di tutto il mondo, in collaborazione con

il portale della creatività www.aedo-to.com.

Lumen Center ItaliaNel 2006 Lumen Center ha compiuto 30 anni e li ha festeggiati nel migliore dei modi: inaugurando la sua nuova ‘casa’.

Da sempre votata al design, l’azienda è stata fondata in Francia nel 1976, si è trasferita a Milano nel 1987, è stata acquisita nel 2000 da Villa Tosca Design Management e in tre decadi di creazione e produzione si è conquistata una forte identità nel settore dell’illuminazione d’interni.

En 2006, Lumen Center a fêté ses 30 ans de la meilleure façon qui soit, en inaugurant sa nouvelle «maison».

Depuis toujours vouée au design, la maison a été fondée en 1976, transférée à Milan en 1987 et acquise en 2000 par Villa Tosca Design Management et en 30 ans de création et de production a conquis une forte identité dans le domaine de l’éclairage d’intérieur.

Lumen Center Italia est entrée dans le 21ème siècle avec une grande énergie: sa nouvelle usine où sont regroupés les unités de production et les services commerciaux, affirme ainsi sa force.

Son jardin d’eau et rose, l’élégante structure de verre, sa position géographique entre le centre RHO et la liaison Milan-Turin révèlent sa stratégie conceptuelle: réceptive à la pensée contemporaine, forte de

ses racines culturelles et sensible à l’esthétique.

Par dessus tout, Lumen Center Italia affirme sa volonté d’être une usine italienne de design, de produire des appareils d’éclairage, des prototypes testés entièrement produits en Italie.

Une usine de Made in Italy intégrale, sûre, identifiable et ouverte, réalisant des produits pour la maison d’aujourd’hui et demain.

Pas de copies par milliers, mais un grand laboratoire qui réunit l’excellence du designer, de l’architecte, de l’ingénieur, du technicien et de l’artisan afin de mettre au point des produitsde cœur et de fantaisie mais inspirés de la raison et de la fonctionnalité.

Une usine italienne à vocation internationale qui par le design de ses propres produits a mis au point une méthodologie «on line» ouverte au projet

de chacun en collaboration avec le portail de création www.aedo-to.com.

Français

Lumen Center ItaliaIn 2006 Lumen Center turned 30 and celebrated the occasion in the best possible way: by opening its new “house”.

As always devoted to design, the firm was founded in France in 1976, moved to Milan in 1987, was acquired in 2000 by Villa Tosca Design Management and in three decades of creation and production has established a strong identity in the interior lighting sector.

Lumen Center Italia has entered the 21st century with great energy. The new building, which concentrates all its production and commercial activities, is the most obvious manifesto of this, a statement of intent. With its rose gardens and water gardens, a great window and strategic location near the Rho trade fair site, on the Milan-Turin axis, the new “house” of Lumen Center Italia embodies the firm’s approach to design: receptive towards contemporary thought, with strong cultural roots, sensitive to aesthetics.

Above all it reveals the firm intention to be an Italian design factory, manufacturing lighting devices, prototyped, tested and produced entirely in Italy. A factory of integral Made in Italy products, reliable, accessible, open, in which to create objects of value for the homes of today and tomorrow.

Not a big manufacturer turning out millions of

copies, but a great laboratory that pursues excellence, where designers, architects, engineers, technicians and craftsmen meet and develop lighting equipment inspired by the heart and fantasy, but driven by reason and functionality.

An Italian factory international in scope which, for the design of its products, has also developed a system on line and open to designers around the world, in collaboration with the creativity portal www.aedo-to.com.

English

Im Jahr 2006 hat das Lumen Center seinen 30. Geburtstag gefeiert und sich zu diesem Anlass ein besonderes Geschenkgemacht: die Eröffnung seines neuen „Hauses“.

Das Unternehmen, das seit jeher dem Design verschrieben ist, wurde im 1976 in Frankreich gegründet und verlegte im 1987 seinen Sitz nach Mailand. Im Jahr 2000 wurde es vom Villa Tosca Design Management übernommen. In den

Deutschdreißig Jahren seines Bestehens konnte sich das Unternehmen im Bereich der Innenbeleuchtung eine bedeutende Position sichern. Lumen Center Italia hat das 21. Jahrhundert mit großem Elan begonnen, und das neue Gebäude, in dem sich sowohl die Produktions- als auch die Geschäftsräume befinden, sind der beste Beweis dafür und zeigen deutlich, was sich das Unternehmen für die Zukunft vorgenommen hat.

Seine Gärten mit Rosen und Wasserquellen, die großen Glasflächen sowie der strategisch wichtige Standort nahe des Messezentrums Rho und der Autobahn Mailand- Turin sind Ausdruck der Strategie des Unternehmens, das sich zeitgenössischen Strömungen öffnet und dabei seinen ausgeprägten kulturellen Wurzeln sowie dem Sinn für Ästhetik treu bleibt.

Vor allem offenbart das Gebäude die Identität eines italienischen Unternehmens für Design, in dem getesteteund ausschließlich auf italienischem Ursprung hergestellte Prototypen von Beleuchtungsanlagen produziert werden. EineFabrik ganz im Zeichen des Made in Italy, die sich durch Zuverlässigkeit, Kundennähe und Offenheit auszeichnetund in der wertvollen Gegenstände für das Haus von heute und von morgen entstehen.

Es handelt sich also nicht um ein Großunternehmen, das unzählige Artikel produziert, sondern vielmehr um eine große Werkstatt, in der Designer, Architekten, Ingenieure, Techniker und Handwerker zusammenarbeiten, um Geräte zu entwerfen, die dem Herzen und der Phantasie entwachsen und von Verstand und praktischem Sinn geleitet werden.

Eine italienische Fabrik von internationaler Bedeutung, die für das Design seiner Produkte ein on-line-System realisiert hat, das für Designer der ganzen Welt zugänglich ist und mit dem Portal der Kreativität www.aedo-to.com verbunden ist.

024020

030

HappycandleHelioled

Spot-it

036 038 040

Blum Eagle Flamme

042

Graf

026

Shadow

048

MCP

050

Mja

014

Ribbonled

044

Luludia

Index

CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS

080

570

Quadro

060 062 064

Saucer Stargate

066

Torchère

074

Victory

068

Trylon

070 072

Grantrylon Tuca

078

555

076

Washington

Memory

052

Lampada da tavoloLampe de tableTable lampTishlechte

Lampada da terraLampadaireFloor lampStehleuchte

PlafonieraPlafonnierCeiling lampDeckenleuchte

Lampada da pareteAppliqueWall lampWandleuchte

Lampada da sospensioneLampe à suspensionSuspension lampHangeleuchte

CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS

090

Birillo

094

Coral

114

Fiatlux Out

116 118 120

Hula Hulaop Hulaop Doppia

122

Op

124 128

Ice Iceglobe

162

Leaves

112

FiatluxAnemone

084

Index

Lampada da tavoloLampe de tableTable lampTishlechte

Lampada da terraLampadaireFloor lampStehleuchte

PlafonieraPlafonnierCeiling lampDeckenleuchte

Lampada da pareteAppliqueWall lampWandleuchte

Lampada da sospensioneLampe à suspensionSuspension lampHangeleuchte

210

Stelline

220

Talana

232

Yo / Yo-Yo

230

Toku

234

3,14

202

Papermoon

204 206

Shiroi Solaris

172

Long leaves

196

Orange

242

Stelline System

238

Color System

240

Life River

178 194

Mistral RDS

È la ricerca, la sfida, lo sguardo sul futuro.

È la linea di prodotti realizzata con avanzati metodi di progettazione, in collaborazione con il Portale della Creatività aedo-to.com e sotto la guida del VillaTosca Design Management Center.Heliopolis, Happy Candle e Spot-it sono i primi esempi di lampade scaturite da questa collaborazione: atmosfere high-tech e neo-romantiche, sofisticate sorgenti luminose, circuiti elettronici intelligenti, autonomia energetica sono le componenti che rendono flessibile e glamour il loro uso.

Con questa collezione Lumen Center Italia desidera proporre alle persone apparecchi innovativi, sia dal punto di vista tecnologico che sotto il profilo dei comportamenti e dei nuovi modi di vivere. Prodotti originali, freschi, nomadi, pensati per facilitare la conversazione, la convivialità, la riflessione, l’ascolto della musica. In ogni parte della casa: dal salotto alla camera dei bambini, dal terrazzo al giardino.

It’s the research, the challenge, the eye on the future.

It is a line of products produced using cutting-edge methods of design, in collaboration with the Portal of Creativity aedo-to.com and under the guidance of VillaTosca Design Management Center. Heliopolis, Happy Candle and Spot-it are the first examples of lamps created by this partnership. High-tech and neo-romantic atmospheres, sophisticated light sources, smart electric circuits and energy autonomy are all features making for flexible and glamorous use.

With this collection Lumen Center Italia seeks to offer innovative light equipment, in terms of both technology and behaviour and a new way of living. Fresh, original, nomadic products, devised to favour conversation, convivial living, reflection, listening to the music. In every part of the house: from the lounge to the children’s bedroom, from the terrace to the garden.

C’est la recherche, le défi, le regard vers le futur.

C’est la ligne de produits réalisés grâce à des méthodes avancées en collaboration avec le Portail aedo-to.com sous la direction de VillaTosca Design Management Centre.Heliopolis, Happy Candle et Spot-it sont les premiers exemples de lampes nées de cette collaboration: atmosphère hi-tech et neo romantique, sources lumineuses sophistiquée, circuits électroniques intelligents, autonomie énergétique sont les critères essentiels qui proposent une utilisation glamour de ces lampes.

Avec cette collection, Lumen Center Italia souhaite proposer à chacun une approche innovante, tant du point de vue technologique que d’un nouveau mode de vivre.Produits originaux, nouveaux, nomade, pensés pour faciliter la conversation, la convivialité, la réflexion, le calme ou l’écoute, dans toute la maison, du salon à la chambre, de la terrasse au jardin.

Diese Linie Steht für Projekt, Herausforderung und den Blick auf die Zukunft.

Diese Produktlinie wurde mit den fortschrittlichsten Planungsmethoden entworfen, die sich auf die Zusammenarbeit mit dem Portal der Kreativität aedo-to.com und die Leitung des Villa Tosca Design Management Center stützen.Heliopolis, Happy Candle und Spot-it sind die ersten Beispiele für Lampen, die aus dieser Zusammenarbeit hervorgegangen sind. Eine neoromantische Atmosphäre im Zeichen der High-tech, hochentwickelte Lichtquellen, intelligente Schaltkreise sowie niedriger Stromverbrauch sind die Komponenten, die flexible und effektvolle Anwendungen ermöglichen.

Mit dieser Produktlinie bietet Lumen Center Italia innovative Anlagen, sowohl hinsichtlich der Technologie als auch des Verhaltens und der neuen Lebensart. Originelle, frische und vielseitige Produkte, die dazu einladen, sich zu unterhalten, sich zu entspannen, nachzudenken oder gute Musik zu hören. In allen Räumen des Hauses: vom Wohnzimmer zum Kinderzimmer und von der Terrasse zum Garten.

InnovatIon

13

INN

OV

ATI

ON völlig drehbare Leuchte.

Struktur aus transparentemPvC durchsichtig. Reflektor und trafogehäuse ausPolykarbonat. Sockel ausepoxy lackiert.Integrierter transformatormit “touch Control” Dimmer.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.

Fully adjustable lamp.Flexible structure intransparent PvC. Reflector and transformer case in polycarbonate.Epoxy-lacquered base.Incorporated transformerwith “touch Control” dimmer.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white.

Lampe totalement orientable.Structure flexible en PvCtransparent. Réflecteur etporte-transformateur enpolycarbonate. Base en métal laqué à poudres époxy.transformateur avecvariateur d’intensité “touch Control” incorporé.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli.

Lampada completamenteorientabile.Corpo flessibile in PvCtrasparente. Riflettoree porta trasformatorein policarbonato.Base in metallo laccatocon polveri epossidiche.trasformatore conregolatore luminososensoriale incorporato.

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido.

De

sign

Alb

ert

o F

rase

r, 20

10

Ribbonled

15

INN

OV

ATI

ON

Ribbonled

Max 65

Ma

x 85

20

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido.

Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white.

Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.

60 LED = 5 W -3500k

De

sign

Alb

ert

o F

rase

r, 20

10

Flexible structure

Heat sink

adjustable Ribbon

touch dimmer

60 LED3500k

5W

Epoxy lacquered base

120° turn

17

114112

INN

OV

ATI

ON

Ribbonled M&P

60 LED = 5 W -3500k

De

sign

Alb

ert

o F

rase

r, 20

10

völlig drehbare Leuchte.Struktur aus transparentemPvC durchsichtig.Reflektor und trafogehäuseaus Polykarbonat.Metall-tischhalteklemme [M]oder Metall-Wandbefestigung[P]. trafo mit eingebautem “touch control” Lichtregler.

Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.

Fully adjustable lamp.Flexible structure intransparent PvC.Reflector and transformercase in polycarbonate.Metal clamp for table (M) or metal wall bracket (P).Incorporated transformerwith “touch Control” dimmer.

Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white.

Lampe totalement orientable. Structure flexible en PvC transparent. Réflecteur etporte-transformateur enpolycarbonate. Lampe avec étau en métal pour table (M) ou avec fixation au mur en métal (P). transformateur avec variateur d’intensité“touch Control” incorporé.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli.

Lampada completamenteorientabile.Corpo flessibile in PvCtrasparente. Riflettore eporta trasformatore inpolicarbonato.attacchi per tavolo (M) a morsetto o parete (P) in metallo. trasformatore con regolatore luminoso sensoriale incorporato.

Finitura della struttura: 112 nero lucido, 114 bianco lucido.

19

6.8 8

33.8

M P

112

INN

OV

ATI

ON tischleuchte.

Fuss aus druckgegossenem aluminium, epoxy-lackiert. Diffusor aus Muranoglas,opalweiss geätzt.

Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.

table lamp.Base: die-cast aluminium, epoxy-lacquered.Diffuser: Murano glass, white opal acid.

Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white.

Lampe à poser.Base en aluminium moulé sous pression, laqué à poudres époxy.Diffuseur en verre de Murano, blanc opalin acidifié. Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli.

Lampada da tavolo.Base in alluminio pressofuso laccato a polveri epossidiche. Diffusore in vetro di Murano bianco opale acidato.

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido.

De

sign

Vill

aTo

sca

De

sign

, 200

9

Helioled

Led RGB 350ma 1 x 3W Led 350ma 2 x 1W

21

22 11

30.5

112 + 114

114

INN

OV

ATI

ON

Helioled

come funziona?

comment est-cequ’il travaille?

how does it work?

wie funktioniert es?

De

sign

Vill

aTo

sca

De

sign

, 200

9

tocco breve:accende luce bianca

Contact bref: la lumière blanche s’allume

Short touch: turn on white light

kurzes Kontakt: das weisse Licht schaltet ein

tocco breve:accende colore

Contact bref: la couleur s’allume

Short touch: turn on color

Kurzes Kontakt: die Farbeschaltet ein

Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa

Pression longue: régulation d’intensité lumineuse

Long pressure: light intensity adjustement

Lange Druck: Einstellung derLichtstärke

ON

Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa

Pression longue: régulation d’intensité lumineuse

Long pressure: light intensity adjustement

Lange Druck: Einstellung der Lichtstärke

ON

Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa

Pression longue: régulation d’intensité lumineuse

Long pressure: light intensity adjustement

Lange Druck: Einstellung der Lichtstärke

ON

OFF

tocchi brevi successivi:cambia colore

Contacts brefs suivants:la couleur change

Subsequent short touch: change colour

nächstere kurze Kontakte: der Farbe ändert sich

ON

Pressione lunga:avvio sequenza colori

Pression longue: départ de la séquence de couleurs

Long pressure: start of color sequence

Lange Druck: Einleitung der Reihen-folge der Farben

23

114 + 112

170

INN

OV

ATI

ON

Elektronische Leuchte aus druckgegossenem aluminium.Diffusor aus Polykarbonat.Mit einer einzelnenniederspannung- RGB LED. Wiederaufladbarer akku.Mit Ladegerät.

Finish der Strukturen:168 natürliches aluminium poliert, 170 natürliches aluminium matt

Electronic lamp, die-cast aluminium. Polycarbonate diffuser.Single low tension RGB LED.Rechargeable battery.Battery charger included.

Finish of the structures:168 natural polished aluminium,170 natural sand-blasted aluminium

Lampe électronique enaluminium moulé.Diffuseur en polycarbonate.avec un LED RGB àbasse tension.Batterie rechargeable.Chargeur de batterie inclus.

Finition des structures:168 aluminium naturel poli, 170 aluminium sablé naturel

Lampada elettronica inalluminio pressofuso.Diffusore in policarbonato.Dotata di un singolo LEDRGB a bassa tensione.Batteria ricaricabile.Caricabatteria incluso.

Finitura delle strutture:168 alluminio naturale lucidato,170 alluminio sabbiato naturale

De

sign

Vill

aTo

sca

De

sign

, 20

02

Happycandle

Led RGB

168

25

14

29.4

INN

OV

ATI

ON Wand- oder

Deckenleuchtemit indirekter Beleuchtung und Streulicht, mit vertikaler und horizontaler ausrichtungDiffusor aus Corian® DuPont™ Glacier White

applique ou plafonnieravec illumination indirecte et un peu diffuse avec orientation verticale et horizontaleDiffuseur en Corian® DuPont™Glacier White

Wall or hanging lamp, indirect diffused lighting, horizontal or vertical orientation. Diffuser in Corian® DuPont™Glacier white.

Lampada da parete osoffitto a luce indiretta e leggermente diffusaa orientamento verticale e orizzontale.Diffusore in Corian® DuPont™Glacier White

De

sign

Ma

rco

na

to &

Za

pp

a,

2009

Shadow

27

INN

OV

ATI

ON

Shadow

30

304.

5

304.

5

60

Shadow 30 Shadow 60

Fluo T5 HO 2 x 24w G5

De

sign

Ma

rco

na

to &

Za

pp

a,

2009

1 x 22W 2GX13

Ø3022W

4.5

29

30

90

4.5

Shadow 90

Fluo T5 HO 2 x 39w G5

on

oFF

INN

OV

ATI

ON Modulleuchte aus

Metall. Finishs: epoxy-lackiert, weiß oder aluminium sandmatt.Struktur aus nickel.Diffusor aus Muranoglas, weiß geätzt.Wiederaufladbarer akku.Ladegerät in der Basis.4-Stufen Lichtstärke-Einstellung.notfall-Licht - Funktion.

Finish der Strukturen: 101 weiss121 aluminium sandmatt

Lampe modulaire en métal. Finitions: laqué à poudres époxy, blanc ou aluminium sablé.tige en nickel.Diffuseur en verre de Murano, transparent acidifié.Batterie rechargeable.Système de recharge intégré dans la base. Régulation d’intensité lumineuse avec 4 niveaux. Fonction de lumiére d’urgence.

Finition des structures: 101 blanc121 aluminium sablé

Modular metal lamp.Finishes: epoxy-lacquered, white or sand-blasted aluminium.nickel lamp structure.acid transparent Murano glass diffuser.Rechargeable battery.Charging unit in the base.4 levels light-intensity adjustment.Emergency light function.

Finish of the structures: 101 white121 sand-blasted aluminium

Lampada modulare in metallo.Finiture: laccato con polveri epossidiche, bianco o alluminio.Stelo con finitura nickel.Diffusore in vetro di Murano, trasparente acidato.Batteria ricaricabile.Sistema di ricarica integrato nella base.Regolazione d’intensità luminosa a 4 livelli.Funzione di luce di emergenza.

Finitura delle strutture: 101 bianco121 alluminio sabbiato

Spot-it

Max 2 x 35W 12V GY6.35 ECO

121

De

sign

Eva

Pa

rigi &

Ma

tte

o Z

ett

i by

ae

do

-to

.co

m, 2

002

- A

wa

rd 2

002

“th

e b

est

of”

NO

W,

Paris

- “In

tern

atio

na

l aw

ard

gra

nd

esig

n 2

005”

31

42 15

135

12

101 + 121

INN

OV

ATI

ON

De

sign

Eva

Pa

rigi &

Ma

tte

o Z

ett

i by

ae

do

-to

.co

m, 2

002

- A

wa

rd 2

002

“th

e b

est

of”

NO

W,

Paris

-“In

tern

atio

na

l aw

ard

gra

nd

esig

n 2

005”

Spot-it

OFF3W - 10 hours10W - 4 hours20W - 2 hours 35W - 1 hour

Max 2 x 35W 12V GY6.35 ECO

101

33

101 + 121

È la collezione di lampade che si distingue per l’essenzialità, sia estetica che funzionale. Sono oggetti duraturi, di perfezione tecnica e grande pulizia formale.

Alcune di esse sono consacrate dal Tempo, come le lampade da tavolo degli anni Venti di Jacques Adnet e le lampade degli anni Ottanta di Jean-Michel Wilmotte e Gilles Derain. Altre sono lampade recenti che hanno però lavorazioni, finiture, materiali e proporzioni della classicità.

Per queste profonde ragioni, ormai insite nella memoria degli esseri umani, le lampade ‘classiche’ si adattano perfettamente alla diversità degli ambienti e delle culture.

This collection of lamps is distinguished for it’s trim design, both aesthetic and functional. They are enduring objects, technically perfect and formally refined.

Some have been consecrated by Time, such as the table lamps from the 1920s by Jacques Adnet and the lamps of the ’80s by Jean-Michel Wilmotte and Gilles Derain. Others are more recent lamps but they have the workmanship, finishes, materials and proportions of classics.

For these profound reasons, embedded in the memory of human beings, the “classic” lamps adapt perfectly to the variety of interiors and cultures.

C’est la collection de lampes qui se distingue pour l’essentiel autant par l’esthétique que la fonctionnalité. Ce sont des objets intemporels faits de perfection technique et de netteté formelle.

Chacune reconnue dans le temps: telle la lampe à poser des années 20 de Jacques Adnet ou les lampes des années 80 de Jean-Michel Wilmotte e Gilles Derain.Les plus récentes sont le fruit de l’élaboration des finitions, des matériaux toujours dans le respect du classicisme.

C’est pour cette raison profonde, la mémoire des «belles lettres» que la lampe «classique» s’adapte parfaitement à la diversité des ambiances et des cultures.

Diese Linie von Lampen zeichnet sich durch ihre ästhetische sowie funktionelle Wesentlichkeit aus. Es handelt sich um langlebige Gegenstände von technischer Vollkommenheit und formeller Reinheit.

Einige Modelle dieser Linie sind der Zeit geweiht, wie die Tischlampen aus den 20 Jahren von Jacques Adnet und die Lampen aus den 80 Jahren von Jean-Michel Wilmotte und Gilles Derain. Andere wiederum sind neu, aber Verarbeitung, Finish, Material und Proportionen gehören der Klassizität an.

Aufgrund dieser Merkmale, die tief im Gedächtnis der Menschheit verwurzelt sind, passen sich die „klassischen“ Lampen perfekt an die verschiedensten Räumlichkeiten und Kulturen an.

ClassiC

35

CLA

SSIC

De

sign

Be

rna

rd B

rou

sse

, 199

7

Wandleuchte aus Metallepoxy-lackiert.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium matt.

Metal wall lampepoxy-lacquered.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.

applique en métal,laqué à poudres époxy.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.

lampada da paretein metallo laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.

Max 1 x 230W R7s 74,9mm ECO

Blum

121102

37

21 11

57

121

101

CLA

SSIC

Eagle, Eagle GM

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

4

lampada da parete in metallo laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:101 bianco, 102 nero opaco,121 alluminio sabbiato.

applique en métallaqué à poudresépoxy.

Finition des structures:101 blanc, 102 noir mat, 121 aluminium sablé.

Wandleuchte aus Metall,epoxy-lackiert.

Finish der strukturen:101 weiss, 102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt.

Metal wall lampepoxy-lacquered.

Finish of the structures:101 white, 102 mat black,121 sand-blasted aluminium.

102

39

Max 1 x 120 W R7s 74,9mm ECO

eagle

57

11

Max 1x230W R7s 114,2mm ECO

eagle GM

22

117

102

CLA

SSIC

Flamme

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

6

lampada da terra in metallo laccato con polveri epossidiche.Base in vetro di Murano blu. Regolatore di intensità luminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.

lampadaire en métal.Finitions: laqué à poudres époxy, Base en verre deMurano bleu.Variateur d’intensité.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.

stehleuchte aus Metall.Finishs: epoxy-lackiert.sockel aus blauemMuranoglas.Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt.

Metal floor lamp.Finishes: epoxy-lacquered.Blue Murano glass base.Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.

Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER

102

41

38

205

121C

LASS

IC

Graf

De

sign

Gill

es

De

rain

, 199

1

lampada da parete in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche. Regolatore di intensitàluminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo

applique en métalchromé ou laquéà poudres époxy. Variateur d’intensité.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome

Wandleuchte aus Metall,Chrom oder epoxy-lackiert.Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,150 Chrom

Metal wall lamp, chrome orepoxy-lacquered.Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium,150 chrome

Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER

102

121 43

30 36

190

Hängeleuchte mit streulicht. struktur aus Metall, epoxy-lackiert. speisekabel transparent.Diffusor aus Pirex-Mattglas.

Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert,121 aluminium sandmatt.

Hanging lamp, diffused light. Epoxy-lacquered metal structure. Transparent electric cable. Diffuser in etched Pyrex glass.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 121 sand-blasted aluminium.

suspension à lumière diffuse. structure en métal laqué à poudres époxy.Câble d’alimentation transparent. Diffuseur en Pyrex sérigraphié.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 121 aluminium sablé.

lampada a sospensione a luce diffusa. struttura in metallo laccato con polveri epossidiche.Cavo d’alimentazionetrasparente. Diffusore in Pirex serigrafato.

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 121 alluminio sabbiato.

luludia s

De

sign

Ro

be

rto

Gia

co

mu

cc

i, 20

09 b

y a

ed

o-t

o.c

om

CLA

SSIC

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

31

120

30/2

00

10

114 45

Wandleuchte mit horizontaler und vertikaler ausrichtung.struktur aus Metall, epoxy-lackiert.

Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 121 aluminium sandmatt.

Wall lamp, horizontal or vertical orientation. Epoxy-lacquered metal structure.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 121 sand-blasted aluminium.

applique avec orientation verticale et horizontale.structure en métal laqué à poudres époxy.

Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 121 aluminium sablé.

lampada da parete posizionabile in orizzontale e in verticale.struttura in metallo laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 121 alluminio sabbiato.

luludia 21

De

sign

Ro

be

rto

Gia

co

mu

cc

i, 20

09 b

y a

ed

o-t

o.c

om

CLA

SSIC

Max 2 x 75W Halopar 20

11

70

7

19

114

121

112 47

102

121+150

CLA

SSIC

MCP

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

0

lampada da terra in metallo laccato con polveri epossidiche e particolari cromati.Regolatore di intensitàluminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato + 150 cromo.

lampadaire en métal.Finitions: laqué à poudres èpoxy et détails chromés. Variateur d’intensité.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé + 150 chrome.

stehleuchte aus Metall.Finishs: epoxy-lackiert und Chrom-details. Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt + 150 Chrom.

Metal floor lamp.Finishes: epoxy-lacquered and chrome details. Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium + 150 chrome.

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

49

35 35

183

80th

anniversary1930 - 2010

CLA

SSIC

Mja

De

sign

Ja

cq

ue

s A

dn

et,

1930

la lampada è composta da una calotta sferica poggiata su di una semplice struttura quadrangolare che funge da piedistallo. il materiale utilizzato è ottone con finitura Palladio. la lampadina utilizzata è del tipo ad incandescenza da 40W.MJa (Memory of Jacques adnet) è una piccola lampada da tavolo progettata da Jacques adnet nel 1930. lumen Center italia, in occasione del 75° anniversario della lampada Quadro, ha voluto omaggiarne l’autore mettendo in produzione questo piccolo e prezioso pezzo di design anni ‘30 mai realizzato prima se non a livello di prototipo.

Finitura delle strutture: 160 Palladio

la lampe se compose d’une calotte sphérique appuyée sur une simple structure quadrangulaire qui sert de base. le matériel utilisé est du laiton en finition Palladium. l’ampoule est une incandescente de 40W. MJa (Memory of Jacques adnet) est une petite lampe de table dessinée par Jacques adnet en 1930 qui interprète la beauté de la simplicité exprimée par 2 figures géométriques: le rond et le carré. lumen Center italia, en occasion du 75ème anniversaire de la lampe Quadro, a souhaité rendre hommage à l’auteur, en mettant en production ce petit et précieux objet du Design des années 30, jusqu’à aujourd’hui, jamais réalisé sinon au stade du prototype.

Finition des structures: 160 Palladium

Die leuchte besteht aus einer Kugelhaube auf einer viereckigen struktur, die als sockel dient.Die leuchte, aus Messing [Finish Palladio], ist mit einer Glühlampe 40W ausgestattet.Die Tischleuchte MJa (Memory of Jacques adnet) wurde im 1930 bei Jacques adnet entworfen.anlässlich des 75° Jubiläum der leuchte Quadro, wollte lumen Center italia dieses kleinen und wertvolle stück aus den 30er-Jahren Design, das vorher nur als Prototyp hergestellt wurde, ihm zu Ehren in Produktion geben.

Finish der strukturen: 160 Palladium

The lamp consists of a spherical segment placed on a simple quadrangular structure that acts as a pedestal. The material used is brass with a Palladium finish. Round bulb of 40W.MJa (Memory of Jacques adnet) is a small table lamp designed by Jacques adnet in 1930. On the occasion of the 75th anniversary of the “Quadro” lamp, lumen Center italia wanted to pay homage to it’s designer by producing this small and precious piece of design from the Thirties that has only ever been created at prototype level before now.

Finish of the structures:160 Palladium

Max 1 x 42W E14 ECO ENERGY SAVER

51

14 18.5

25

ancora un omaggio a Jacques adnet, il designer che ha attraversato il “900”coniugando l’eleganza del progetto funzionalista con la grazia del segno francese.

la lampada da tavolo MJa (Memory of Jacques adnet) è affiancata da una serie di modelli nelle versioni applique, sospensione e studio chiamata “Memory series”.

Un nouvel hommage à Jacques adnet, Designer qui a traversé le 20è siècle en conjuguant l’élégance du projet fonctionnelle avec la grâce de la touche francaise.

la lampe de table MJa (Mémoire de Jacques adnet) sera en effet accompagnée d’une série de modèles en versions applique, suspension et bureau, appelée “Memory series”.

Ein weiterer Tribut an Jacques adnet, der Designer welcher über das Jahrhundert “900” die Eleganz der funktionalen Design mit der Gnade der französischen Zeichen kombinieren hat.Die lampe MJa (Memory von Jacques adnet) ist von einer Reihe von Modellen in den ausführungen Wand– Häng und Tisch begleitet: die sogennante “Memory series”.

Further tribute to Jacques adnet, the designer who has crossed the century “900” combining the elegance of functional design with the grace of the French sign.

The lamp MJa (Memory of Jacques adnet) has been joined by a series of models in versions wall, hanging and table, called “Memory series”.

CLA

SSIC

Memory series

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n, 2

005

53

CLA

SSIC

Memorystudio

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n,

2005

35

19 16

36

43

lampada da tavolo conriflettore girevole.struttura in ottone.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Table lamp withadjustable reflector.structure in brass.

Finish of the structures: 150 chrome.

lampe à poser avecréflecteur pivotant.structure en laiton.

Finition des structures: 150 chrome.

Tischleuchte mit drehbarem Reflektor.struktur aus Messing.

Finish der strukturen: 150 Chrome

Max 1 x 42W E14 ECO ENERGY SAVER

55

CLA

SSIC

Memory wallMemory night

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n,

2005

Max 1 x 120W R7s 114,2mm

23.5

16

18.5

10.8

memory wall

memory nightmemory wall

lampada da parete con riflettore girevole.struttura in ottone.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Wall lamp withadjustable reflector.structure in brass.

Finish of the structures: 150 chrome.

applique avecréflecteur pivotant.structure en laiton.

Finition des structures: 150 chrome.

Wandhleuchte mit drehbarem Reflektor.struktur aus Messing.

Finish der strukturen: 150 Chrome

57

16 23.5

18.5

memory night

Max 1 x 42W E14 ECO ENERGY SAVER

CLA

SSIC

Memory s

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n,

2005

Max 1 x 40W E14 Decor Silver

8 8

16

Ma

x. 2

00

lampada a sospensione.struttura in ottone cromato.Cavo d’alimentazione trasparente.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

suspension.structure en laiton chromé.Câble d’alimentation transparent. Finition des structures: 150 chrome.

Hängeleuchte.Messing-Gestell, verchromt.speisekabel transparent.

Finish der strukturen: 150 Chrom.

Hanging lamp.structure in chrome plated brass.Transparent electric cable.

Finish of the structures: 150 chrome.

59

CLA

SSIC

Quadro

De

sign

Ja

cq

ue

s A

dn

et,

1929

lampada da tavolo in ottone con diffusori in vetro Pirex satinato.Base in marmo nero.Regolatore di intensitàluminosa.

Finitura della struttura: 160 Palladio.

lampe à poser en laitonavec diffuseur en verre Pyrex satiné. Base en marbre noir.Variateur d’intensité lumineuse.

Finition des structures: 160 Palladium.

Tischleuchte aus Messing. Diffusoren aus satiniertem Pyrex-Glas. sockel ausschwarzem Marmor.Dimmer.

Finish der strukturen: 160 Palladium.

Brass table lamp with diffusers in satin finish Pyrex glass. Black marble base.Dimmer.

Finish of the structures: 160 Palladium.

Max 8 x 10W 12V G4

61

60

58.5

CLA

SSIC

saucer, saucer a

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

4

lampada da parete in metallo, cromato o laccato con polveri epossidiche.Regolatore di intensitàluminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco,121 alluminio sabbiato, 150 cromo, 153 ottone lucido, 166 nickel satinato.

applique en métal, chrome ou laquéà poudres époxy. Variateur d’intensité lumineuse.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé,150 chrome, 153 laiton poli, 166 nickel brossé.

Wandleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert. Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert, 166 Nickel satiniert.

Metal wall lamp, chrome or epoxy-lacquered. Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome, 153 polished brass, 166 brushed nickel.

Max 1 x 120 W R7s 74,9mm ECO

102 121

150 153

166

63

saucer

25 14

185

saucer A

25 14

9

102

CLA

SSIC

stargate,stargate G

De

sign

Be

rna

rd B

rou

sse

, 200

2

lampada da parete oplafoniera a luce indiretta in metallo laccato con polveri epossidiche. Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.

applique ou plafonnierà illumination indirecteen métal laqué àpoudres époxy.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.

Wand- oder Deckenleuchte mit indirekter Beleuchtungaus Metall epoxy-lackiert.

Finish der strukturen:102 schwarz matt,121 aluminium sandmatt.

Metal wall or ceiling lamp with indirect lighting epoxy-lacquered.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.

121

65

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

stargate G

85

4274

Max 1 x 120W R7s 74,9mm ECO

stargate

64

3255

165

CLA

SSIC

Torchère

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

4

lampada da parete in metallo. struttura in inox lucido e satinato o laccato con polveri epossidiche. Regolatore di intensitàluminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 155 inox lucido, 165 inox satinato.

applique en métal.structure en inox poli, brossé ou laqué à poudres époxy.Variateur d’intensité lumineuse.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 155 inox poli, 165 inox brossé.

Wandleuchte aus Metall.structuren inox poliert, inox satiniert oder epoxy-lackiert.Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,155 inox poliert, 165 inox satiniert.

Metal wall lamp.structure in polished inox,brushed inox or epoxy-lacquered.Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 155 polished inox, 165 brushed inox.

Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER

155102

67

33 38

190

101

150C

LASS

IC

Trylon

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

7

lampada da parete in metallo cromato, inox o laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:101 bianco, 102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 150 cromo, 165 inox satinato.

applique en métal, chrome, inox o laqué à poudres époxy.

Finition des structures:101 blanc, 102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome, 165 inox brossé.

Wandleuchte aus Metall, Chrome, inox oder epoxy-lackiert.

Finish der strukturen:101 weiss, 102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,150 Chrom, 165 inox satiniert.

Metal wall lamp,chrome, inox or epoxy-lacquered.

Finish of the structures:101 white, 102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome, 165 brushed inox.

Max 1 x 150W B15d

102 69

21

76

7

102

CLA

SSIC

Grantrylon

De

sign

Gill

es

De

rain

, 198

8

lampada a sospensionein metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:101 bianco, 102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 150 cromo.

suspension en métal, chrome ou laqué àpoudres époxy.

Finition des structures:101 blanc, 102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome.

Hängeleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert.

Finish der strukturen:101 weiss, 102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,150 Chrom.

Metal hanging lamp, chrome or epoxy-lacquered.

Finish of the structures:101 white, 102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

121

121 71

10

80

110

121

CLA

SSIC

Tuca

De

sign

Be

rna

rd B

rou

sse

, 199

7

lampada a sospensione a luce indiretta in metallo laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.

suspension à lumière indirecte en métallaqué à poudres époxy.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.

Hängeleuchte mit indirekter Beleuchtung aus Metallepoxy-lackiert.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt.

Metal hanging lamp withindirect lightingepoxy-lacquered.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

102

121 73

150

46

121

CLA

SSIC

Victory

De

sign

Art

off,

198

4

lampada da terra in metallo cromato, ottone lucido o laccato conpolveri epossidiche.Riflettore orientabile.Regolatore d’intensitàluminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo, 153 ottone lucido.

lampadaire en métal chromé, laiton poli ou laqué à poudres époxy.Réflecteur orientable. Variateur d’intensité lumineuse.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé,150 chrome, 153 laion poli.

stehleuchte aus Metall mit verstellbarem Reflektor.Finishs: Chrom,Messing poliert oderepoxy-lackiert.Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert.

Metal floor lamp withbalancing reflector.Finishes: chrome, polished brass or epoxy-lacquered.Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium,150 chrome, 153 polished brass.

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

121

153

75

28

180

CLA

SSIC

Washington

De

sign

Je

an

-Mic

he

l Wilm

ott

e, 1

983

lampada da tavolo in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.Riflettore girevole montato suattacchi “jack”.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo.

lampe à poser en métal chromé ou laqué à poudres èpoxy. Réflecteur tournant monté sur fixation “jack”.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé,150 chrome.

Tischleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert. Drehbarer Reflektor auf “Jack” Halterungen.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom.

Table lamp, metal chrome-plated or epoxy-lacquered. Rotating reflector mountedon “jack” brackets.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.

Max 1 x 50W 12VGY6.35 ECO

102

150

77

18 38

48

39

CLA

SSIC

555

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 19

74

lampada da terra in metallo cromato, ottone lucido, nickel satinato o laccato con polveri epossidiche.Riflettore orientabile.Regolatore d’intensitàluminosa.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo, 153 ottone lucido, 166 nickel satinato.

lampadaire en métal.Finitions: chrome, laitonpoli, nickel brossé ou laqué à poudres époxy. Réflecteur orientable.Variateur d’intensité lumineuse.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome, 153 laiton poli, 166 nickel brossé.

stehleuchte aus Metall mit verstellbarem Reflektor.Finishzs: Chrom, Messingpoliert, Nickel satiniert oder epoxy-lackiert. Dimmer.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert, 166 Nickel satiniert.

Metal floor lamp.Finishes: chrome, polished brass, brushed nickel or epoxy-lacquered.adjustable reflector.Dimmer.

Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome,153 polished brass, 166 brushed nickel

166

Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO

79

28 17

185

102 166

CLA

SSIC

570

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 19

74

lampada da parete in metallo cromato, ottone o laccato con polveri epossidiche.

Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 150 cromo, 153 ottone lucido, 166 nickel satinato

applique en métal chromé, laiton ou laqué à poudres époxy.

Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome, 153 laiton poli, 166 nickel brossé

Wandleuchte aus Metall, Chrom, Messing oderepoxy-lackiert.

Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert, 166 Nickel satiniert

Metal wall lamp, chrome, brass orepoxy-lacquered.

Finish of the structures:102 mat black,121 sand-blasted aluminium, 150 chrome, 153 polished brass, 166 brushed nickel

102

121

153

166

150

Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO

81

20 16

11

8 14

È la collezione che sa cogliere il gusto del momento. È la capacità dell’azienda di rispondere velocemente agli stimoli commerciali che arrivano dal mercato.

Le lampade e i sistemi illuminanti della collezione Contemporary soddisfano la necessità di illuminare il proprio spazio - la casa come l’albergo, il ristorante come la sede di rappresentanza - sicuri di parlare il linguaggio alto della contemporaneità.

This is the collection that grasps the taste of the moment. It is the firm’s ability to respond swiftly to commercial stimuli coming from the market.

The lamps and lighting systems in the Contemporary collection satisfy the need to illuminate spaces - home or hotel, restaurant or company headquarters - confidently representing high contemporary style.

C’est la collection qui répond au goût du jour. C’est la capacité de la maison à réagir rapidement à cette impulsion commerciale créée par le marché.

Les lampes et les systèmes d’éclairage de la collection Contemporary répondent à la nécessité d’illuminer l’espace - la maison comme l’hôtel, le restaurant comme la salle de réunion - certains d’exprimer le langage de la contemporanéité.

Diese Linie erfasst den Geschmack unserer Zeit. Sie steht für die Fähigkeit des Unternehmens, rasch auf den vom Markt ausgehenden Anregungen zu reagieren.

Die Lampen und Beleuchtungssysteme der Linie Contemporary fügen sich harmonisch in die verschiedensten Räumlichkeiten ein – von Wohnräumen zu Hotels, von Restaurants zu Unternehmenssitzen – und finden in der gehobenen Sprache des zeitgenössischen Stils Ausdruck.

Contemporary

83

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Hängeleuchte aus metall mit Streulicht, epoxy-lackiert. Speisekabel transparent.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

metal hanging lamp, diffused light, epoxy-lacquered. transparent electric cable.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Suspension en métal à lumière diffuse, laqué à poudres époxy.Câble d’alimentation transparent.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Lampada a sospensionea luce diffusa in metallo laccato con polveri epossidiche.Cavo d’alimentazionetrasparente.

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

De

sign

Fra

nc

esc

o G

ian

na

tta

sio,

2007

- 1

0th

Sa

int-

Étie

nn

e In

tern

atio

na

l De

sign

Bie

nn

ial 2

008,

Fr

an

ce

- S

ele

ctio

n

anemone

85

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n F

ran

ce

sco

Gia

nn

att

asio

, 200

8

anemone / a

60

60 14

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

112

120

114

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

Max 1x100W E27 Decor Silver

87

anemone p - G

De

sign

Fra

nc

esc

o G

ian

na

tta

sio,

2007

- 1

0th

Sa

int-

Étie

nn

e In

tern

atio

na

l De

sign

Bie

nn

ial 2

008,

Fr

an

ce

- S

ele

ctio

n

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Max 1 x 150W E27ECO ENERGY SAVER

119

112 114

119 120

89

110/

240

98

anemone G

80/2

00

anemone P

60

112

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Hängelampe mit 1 oder 3 Lampen. Struktur ausgedrechseltemröhrenförmigen alumi-nium poliert oder eloxiert, oder epoxy-lackiert.rohr aus gefaltenem und polierten aluminium-blech.transparenter netzkabel.

Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert,171 aluminium glänzend,172 aluminium eloxiert.

Hanging lamp with 1 or 3lights. Structure: shapelytubular aluminium, bright or anodised or epoxy-lacquered.raceway of folded andpolished aluminium sheet.transparent power cable.

Structures finishing:112 glossy black, 114 glossy white,171 bright aluminium,172 anodised aluminium.

Suspension à 1 ou 3 sources lumineuses. Structure en aluminium tubolaire tournébrillant ou anodisé, ou laqué à poudres époxy.Conduite de câble en tôle d’aluminium pliée et brillant.Câble d’alimentationtransparent.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli,171 aluminium brillant,172 aluminium anodisé.

Lampada a sospensio-ne a 1 o 3 luci. Corpo lampada in alluminio tubolare tornito brillantato o anodizzato, oppure laccato a polveri epossidiche.Canalina in lamiera dialluminio piegata e lucidata.Cavo d’alimentazione trasparente.Finitura delle strutture:112 nero lucido,114 bianco lucido,171 alluminio brillantato,172 allluminio anodizzato.

De

sign

Ma

rco

na

to &

Za

pp

a 2

007

114

172171

Birillo

Max 1 x 40W G9

91

112

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n M

arc

on

ato

& Z

ap

pa

200

7

Birillo

Max 1 x 40W G9

40/2

00

13

24

96

40/2

0024

66

Finitura delle strutture:112 nero lucido,114 bianco lucido,171 alluminio brillantato,172 allluminio anodizzato.

Structures finishing:112 glossy black, 114 glossy white,171 bright aluminium,172 anodised aluminium.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli,171 aluminium brillant,172 aluminium anodisé.

Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert,171 aluminium glänzend,172 aluminium eloxiert.

93

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

,

Leuchte aus metall epoxy-lackiert.Diffusoren in pyrex-mattglas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

metal lamp epoxy-lacquered.Diffusers in etchedpyrex glass.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Lampe en métallaqué à poudres époxy. Diffuseurs en verrepyrex sérigraphié.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Lampada in metallo laccato conpolveri epossidiche.Diffusori in vetropyrex serigrafato.

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

CoralSeries

95

114

122

120

112

131

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

07

mini Coral S

15

30

30/2

00

Max 1 x 48W G9ECO

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

119

130

97

119

114

112

130

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

07

mini Coral a

30

20

15

Max 1 x 48W G9ECO

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

131

120

99

112

120

119

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

07

mini Coral p

15

7

30

Max 1 x 48W G9ECO

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

131

101

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

06

Coral

Max 8 x 33W G9

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

112

130103

50/1

20

Ø105

Ø7

120

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

Coral 21

50

50

37

Max 3 x 33W G9

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

105

120

122

114

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

06

Coral p

36

Ø95

Max 6 x 33W G9

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

119 107

114

119

112

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

07

Super coral 8L

Ø140

Ø10

100

Max 8 x 48W G9ECO

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

120

109

120

114

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

07

Super coral 16L

Ø140

Ø10

120

Max 16 x 33W G9 ECO

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.

112

111

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n A

nn

iba

le O

ste

200

7

Fiatlux p - G

Serie von Stütze- Wand- und Deckenlampen.Der Diffusor wird aus Glasfaserkunststoff handgemacht, die Struktur aus metall ist epoxy-weiss lackiert.man benutzt fluoreszie-rende Lichtquellen mit niedrigem energiever-brauch.

Finish der Struktur: 114 weiss poliert.

Série de lampes à poser, applique et plafonnier.Le diffuseur est réalisé en fibre de verre travaillée à la main, la structure en métal est vernie à pou-dres époxy de couleur blanc.Cette lampe utilise des sources lumineuses fluorescents à basse consommation énergétique.

Structure finishing:114 glossy white.

Series of table, floor, wall and ceiling lamps.the diffuser is made of handmade fiberglass, the metal structure is white, epoxy-painted. It uses energy saving fluorescent bulbs.

Finition de la structure:114 blanc poli.

Serie di lampade da appoggio, parete e plafone.Il diffusore è realizzato in vetroresina lavorata a mano, la struttura in metallo è verniciata con polveri epossidiche di colore bianco. Utilizza sorgenti luminose fluorescenti a basso consumo energetico.

Finitura delle struttura:114 bianco lucido.

113

3456

60

fiatlux P

1 x 42w Gx24q-4

5595

100

fiatlux G

3 x 42w Gx24q-4

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n A

nn

iba

le O

ste

200

8

Fiatlux out p - G

Serie von Stütze- Wand- und Deckenlampen, für aussen. Der Diffusor wird aus Gla-sfaserkunststoff handge-macht, die Struktur ist aus verzinktem und lackier-tem Blech realisiert. man benutzt fluoreszieren-de Lichtquellen mit niedri-gem energieverbrauch. Das aussenmodell hat einen Schutzgrad Ip65.

Série de lampes à poser, applique et plafonnier, pour extérieur. Le diffuseur est réalisé en fibre de verre travaillée à la main, la structure est réalisée en tôle zinguée et vernie. Cette lampe utilise des sources lumineuses fluorescents à baisse con-sommation énergétique. La version pour extérieur a un degré de protection Ip65.

Collection of table, floor, wall and ceiling lamps, for outdoor use.the diffuser is made of handmade fiberglass, the structure is in galvanized steel and painted.It uses energy saving fluorescen t bulbs.the ourdoor version has a Ip65 level of protection.

Serie di lampade da appoggio, parete e pla-fone, per esterni.Il diffusore è realizzato in vetroresina lavorata a mano, la struttura per la versione in esterni è rea-lizzata in lamiera zincata e verniciata. Utilizza sorgenti luminose fluorescenti a basso consumo energetico.La versione esterna ha un grado di protezione Ip65.

IP65

115

2 x 18w 2GII 4pin2 x 9w G23 2pin

3456

60

fiatlux out P

5595

100

fiatlux out G

150

150

121

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1999

Hula

Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.

Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.

metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.

Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.

Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.

Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.

Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.

Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.

150

117

Max 12 x 10W 12V G4hula M Ø 120

M Ø120 / G Ø150

22

Max 20 x 10W 12V G4hula G Ø 150

22

M Ø120 / G Ø150

150

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1999

Hulaop

Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.

Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.

metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.

Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.

Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.

Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.

Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.

Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.

121

119

Max 20 x 10W 12V G4hula M Ø 90

M Ø90 / G Ø120

22

Max 30 x 10W 12V G4hula G Ø 120

22

M Ø90 / G Ø120

150

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1999

Hulaop doppia

Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.

Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.

metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.

Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.

Suspension en métal,chrome ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.

Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.

Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.

Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.

121

121Ø22

Ø90

Ø120

Ø22

Ø90

Ø120

Max 50 x 10W 12V G4

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1999

op

Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.

Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.

metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.

Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.

Suspension en métal,chrome ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.

Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.

Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.

Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.

121

123

Max 12 x 10W 12V G4op M l.120

24,5

M l.120 / G l.150

Max 20 x 10W 12V G4op G l.150

24,5

M l.120 / G l.150

Max 12 x 10W 12V G4op M l.120

Max 20 x 10W 12V G4op G l.150

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1989

Ice 02

tischleuchte aus pyrex,mit Diffusor aus geätztemtransparentem Kristall und Fuss aus Glas.Dimmer.

Finish der Strukturen: 150 Chrom.

pyrex table lamp with acid transparent crystal diffuser and glass base.Dimmer.

Finish of the structures: 150 chrome.

Lampe à poser en pyrex,avec diffuseur en cristaltransparent acidifié et base en verre.Variateur d’intensité lumineuse.

Finition des structures: 150 chrome.

Lampada da tavolo in pyrex, con diffusore in cristallo trasparente acidato e basein vetro.regolatore di intensitàluminosa.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER

125

16

41

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1989

Ice 11 - 21

Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Finition des structures: 150 chrome.

Finish of the structures: 150 chrome.

Finish der Strukturen: 150 Chrom.

17

38

ice 21

127

Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER

25

180

ice 11

Iceglobe SeriesDie Lunar Kollektion ICEGLOBE besteht aus Lampen mit einer unregelmäßigen Oberfläche. Ihr Licht, durch eine perforierte und unebene Oberfläche, erstellt visuelle Effekte besonders faszinierend. Blasen und Löcher, wie die Krater der Mondoberfläche, sind das Ergebnis einer gründlichen technologischen Forschung. Das verwendete Kunststoff, welches das Eis simuliert, ist tatsächlich zum ersten Mal, exclusiv für Lumen Center Italia, mit der Technick der Rotations-Pressung gedruck worden.

Die kugelförmige Diffusoren aus Polycarbonat, selbstlöschbar, werden in 5 Abmessungen produziert: D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.Die halb-kugelförmige Diffusoren aus Polycarbonat, selbstlöschbar, werden in 2 Abmessungen produziert: D= 57cm., D=78 cm.

Die Kollektion ICEGLOBE einschliesst 26 Modellen: 9 Stehlampe, 7 Tisch-und Stehlampe, 7 Hängelampe und 3 Wand—und Deckenlampe.Alle Steh-und Tischlampe sind mit einem Lichtstärke-Regler ausgestattet.

The lunar collection ICEGLOBE consists of spherical lamps that have an irregular surface. The light they provide, by coming through a perforated and uneven surface, creates particularly fascinating visual effects.Bubbles and perforations similar to those of the craters on the surface of the moon are the result of sophisticated technological research.The synthetic resin used, that simulates ice, was in fact moulded for the very first time and exclusively for Lumen Center Italia, with the technique of rotational moulding.

The diffusers in self-extinguishing polycarbonate, with sphere shape, come in 5 dimensions D=20 cm , D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.

The diffusers in self-extinguishing polycarbonate, with half-sphere shape, come in 2 dimensions: D= 57 cm., D= 78 cm

The collection ICEGLOBE includes 26 models: 9 floor lamps, 7 table/ floor lamps, 7 suspensions and 3 wall / ceiling light fixtures.All the table and floor lamps are provided with a dimmer.

La collection lunaire ICEGLOBE est composée de lampes avec la surface irrégulière. Leur lumière, en traversant une surface percée et pas uniforme, crée des effets visuels particulièrement séduisants.Bulles et trous, pareils aux cratères de la surface lunaire sont le résultat d’une approfondie recherche technologique.Le matériel plastique utilisé, qui simule la glace, a été en effet imprimé pour la première fois, en exclusivité pour Lumen Center Italia, avec la technique du moulage par rotation. Les diffuseurs en polycarbonate de forme sphérique, auto extinguible, sont réalisés en 5 dimensions : D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.

Les diffuseurs en polycarbonate de forme semi-sphérique, auto extinguible, sont réalisés en 2 dimensions :D= 57cm., D=78 cm.

La collection ICEGLOBE comprend 26 modèles : 9 lampadaires, 7 lampes à poser table /sol,7 suspensions et 3 appliques / plafonniers.Toutes les lampes de table et les lampadaires sont prévus avec le variateur d’intensité lumineuse.

La lunare collezione ICEGLOBE è composta da lampade dalla superficie irregolare. La loro luce, attraversando una superficie forata e non uniforme, crea effetti visivi particolarmente affascinanti. Bolle e buchi, simili ai crateri della superficie lunare, sono il risultato di un’approfondita ricerca tecnologica. Il materiale plastico utilizzato, che simula il ghiaccio, è stato infatti stampato per la prima volta, in esclusiva per Lumen Center Italia, con la tecnica dello stampaggio rotazionale.

I diffusori in policarbonato di forma sferica, autoestinguente, vengono realizzati in 5 dimensioni : D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.

I diffusori in policarbonato di forma semisferica, autoestinguente, vengono realizzati in 2 dimensioni : D= 57cm., D=78 cm.

La collezione ICEGLOBE include 26 modelli: 9 da terra, 7 da appoggio tavolo terra, 7 sospensioni e 3 applique/ plafonieraTutte le lampade da tavolo e terra sono provviste di regolatore di intensità luminosa.

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

129

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

Iceglobe mini 21B 21BL

Lampada da parete a luce diffusa.Diffusore in policarbonatoautoestinguente ottenutomediante stampaggiorotazionale.

Finitura delle strutture: 166 nickel satinato

Applique à lumière diffuse.Diffuseur en polycarbonateautoextinguible obtenu par moulage rotationnel.

Finition des structures:166 nickel brossé

Wall lamp with diffused light.Diffuser in self extinguishingpolycarbonate obtained by rotational moulding.

Finish of the structures: 166 brushed nickel

Wandleuchte mit Streulicht.Diffusor aus Polycarbonatselbstlöschbar hergestelltdurch Rotations-Pressung

Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert

Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER

Max 1 x 14W E27

131

10

20

10

20

Iceglobe 21b Iceglobe 21bl

34

22

56

22

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Iceglobe mini 02

Finitura delle strutture: 166 nickel satinato

Finition des structures:166 nickel brossé

Finish of the structures: 166 brushed nickel

Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert

De

sign

Vill

a T

osc

a,

2008

Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER

Max 1 x 14W E27

133

20

14

23

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

08

Iceglobe mini 21 - mini S

20

Ø 8

40 /

200

Iceglobe mini SCavo d’alimentazionetrasparente.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Transparent electriccable.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Câble d’alimentation transparent.Finition des structures:166 nickel brossé.

Speisekabel transparent.

Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER

Max 1 x 14W E27

135Iceglobe mini 21

Ø 8

Ø 8 23

23 20

20

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

Iceglobe Bubble & Mini Bubble

Suspension à lumière diffuse. Diffuseurs en polycarbonate avec diamètre de cm. 20/30 auto extinguible obtenus par moulage rotationnel.Câbles d’alimentation transparents longs cm. 300

Finition des structures:166 nickel brosséRosace en blanc mat

Hanging lamp, diffused light. Diffusers in self extinguishing polycarbonate obtained by rotational moulding, diameter cm 20/30 Transparent electric cable, length cm 300.

Finish of the structures: 166 brushed nickelCeiling rose in mat white

Lampada a sospensione a luce diffusa. Diffusori in policarbonato del diametro di cm. 20/30autoestinguenti ottenutimediante stampaggiorotazionale.Cavi d’alimentazionetrasparenti lunghi cm.300.

Finitura delle strutture: 166 nickel satinatoRosone bianco opaco

Hängeleuchte mit Streulicht. Diffusor aus Polycarbonat, Diameter 20/30 cm.,selbstlöschbar hergestelltdurch Rotations-Pressung.Speisekabel transparent.

Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniertDeckenrose aus weiss

Mini Bubble 3 Bubble 3 Mini Bubble 5

Ma

x 30

0

20

28

4.5

4.5

28

Ma

x 30

0

30

40

Ma

x 30

0

20

4.5

Bubble 5

4.5

40

Ma

x 30

0

30

137Bubble 10Mini Bubble 10Mini Bubble 3/5/10

Max 42W E27ECO ENERGY SAVER

Max 105W E27ECO ENERGY SAVER

Max14W E27

75

20

Ma

x 30

0

75

4.5

75

Ma

x 30

0

30

4.5

75

Bubble 3/5/10

Max 24W E27

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

Iceglobe Bubble LED

Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniertDeckenrose aus weiss matt mit Nr. 5/9 LED RGB.

Finition des structures:166 nickel brosséRosace en blanc mat avec nr. 5/9 LED RGB.

Finish of the structures: 166 brushed nickelCeiling rose in mat white with no. 5/9 LED RGB.

Finitura delle strutture: 166 nickel satinatoRosone bianco opaco con nr. 5/9 LED RGB.

139

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

,

Iceglobe

141

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

05-2

008

Iceglobe 02 02L02M02G

21

Iceglobe 02L

45

48

Iceglobe 02

30

33

Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.

Dimmer. Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert. Max 1 x 105W E27

ECO ENERGY SAVER

143

Max 1x300W E40

Iceglobe 02M Iceglobe 02G

63

57

83

78

29

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

Max 1 x 205W E27

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

05 -

200

8

Iceglobe 03 - 03L

26

57

30

Iceglobe 03

Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.

Dimmer. Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

145

Iceglobe 03L

26

71

45

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

05-2

007

Iceglobe 09-10 -11-12

34

110

Iceglobe 09

30

Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.

Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Dimmer.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

147Iceglobe 12Iceglobe 11Iceglobe 10

130

30

150

30

170

30

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

07

IceglobeL09 - L10 - L11

41

125

45

Iceglobe L09Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.

Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Dimmer.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

149Iceglobe L10

145

165

Iceglobe L11

41

45

45

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

07

IceglobeM09 - M10

140

57

46

Iceglobe M09Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.

Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Dimmer.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

151

160

57

46

Iceglobe M10

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

05 -

200

7

Iceglobe 21-21L

Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Finition des structures:166 nickel brossé.

Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Max 1x24W E27

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

153

Ø 8

33

30

48

Ø 8

45

Iceglobe 21 Iceglobe 21L

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

05 -

200

7

Iceglobe S-LSMaxi S

33

Ø 8

60 /

200

Iceglobe S

Ø 8

45

75 /

200

Iceglobe LS

Max 1 x 24W E27

Cavo d’alimentazionetrasparente.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Transparent electriccable.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Câble d’alimentation transparent.Finition des structures:166 nickel brossé.

Speisekabel transparent. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

155

57

Ø 8

80/2

00

Max 1 x 24W E27

Iceglobe Maxi S

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

07

Iceglobe Giant S

Ø 12 Ø 12

100/

500

100/

500

78 78

Max 1 x 300W E40 Max 1 x 205W E27

Giant S E40 Giant S E27Cavo d’alimentazionetrasparente da 500 cm.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Transparent electriccable, 500 cm.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Câble d’alimentation transparent, 500 cm.Finition des structures:166 nickel brossé.

Speisekabel transparent, 500 cm. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

157

78

Ø 12

100/

500

Max 1 x 150W HCI-E/P WDL

Giant S HCI Ø 12

78

100/

500

Max 2 x 42W GX24q-4

Giant S GX

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

, 20

09

Iceglobe semi Maxi

Max 1x24W E27

50/2

00

30

57

8Cavo d’alimentazionetrasparente.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Transparent electriccable.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Câble d’alimentation transparent.Finition des structures:166 nickel brossé.

Speisekabel transparent. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

159

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Max 3 x 24W E27

De

sign

Vill

a T

osc

a,

2008

Iceglobe semi Giant

39

78

60/5

00

12Cavo d’alimentazionetrasparente da 500 cm.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.

Transparent electriccable, 500 cm.Finish of the structures: 166 brushed nickel.

Câble d’alimentation transparent, 500 cm.Finition des structures:166 nickel brossé.

Speisekabel transparent, 500 cm. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.

Max 3 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

161

Leaves Series

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

163

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

06

Leaves S

Ø55

40/2

00

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

Globe Ø100 mm Max 1 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER

120

119

112

165

120

114

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

06

Leaves 21

Max 1x100W E27 Decor Silver

25

Ø8

Ø55

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

119

114120

112

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

167

112

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

10

MidiLeaves

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

60/2

00

35

Ø75

Ø13

Globe Ø100 mm Max 2 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER

119

120

112

169

114

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

07

SuperLeaves

Ø10560

/200

Ø105

Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

Ø13

45

Globe Ø100 mm Max 3 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER

120

114

112

171

119

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

LongLeaves

Modular-Lichtsystem für Wand- Decken- und Hängeleuchte aus Metall, epoxy-lackiert,Das Modul ist komplett mit Hältern für alle Ausführungen geliefert.Diffusor aus Polycarbonat für die Ausführung mit Fluoreszenz-BirneDiffusor aus Pirex-Mattglas für die Ausführung mit Halogen-Birne.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

Metal wall or ceiling modular lighting system, epoxy-lacquered.The unit light is supplied with supports for all versions. Diffuser: polycarbonate for the model with fluorescent bulb, etched Pyrex glass for the model with halogen bulb.

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Système de illumination modulaire pour applique, plafonnier et suspension en métal laqué à poudres époxy. Le système est fourni complet de supports pour toutes les versions.Diffuseur en polycarbonate pour la version avec ampoule fluorescente,en pyrex sérigraphié pour la version avec ampoule halogène.

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.

Sistema di illuminazione modulare da parete,plafone e sospensione in metallo laccato con polveri epossidiche.Il modulo viene fornito completo di supportiper tutte le versioni.Diffusore in policarbonato per la versione con lampadina fluorescente,in Pirex serigrafato nella versione con lampadina alogena.

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.

173

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

LongLeaves 75 - 110

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

long leaves 75

30

7520

50/2

00

175

20 Fluo T5 2 x 13w G5

long leaves 110

30

110

Fluo T5 2 x 21w G5

Max 8 x 33W G9 ECOMax 6 x 33W G9 ECO

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

09

LongLeaves

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso

Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge

Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.

Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.

110

75

Long Leaves 110Long Leaves 75

177

11075 75

110

Long Leaves 110 (x2)Long Leaves 75+110+75

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

Ivo

Pe

lleg

ri

MistralSeries

Stehleuchte aus Metall.Integrierter Transformator.

Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.

Lampadaire en métal.Transformateur incorporé.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.

Lampada in metallo.Trasformatore integrato.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.

Metal lamp.Integrated transformer.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.

179

150

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Bracci orientabili coninnesto a jack.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.

Swinging arms with jack joint.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.

De

sign

Elio

Giu

dic

i, Iv

o P

elle

gri,

200

1

Mistral 11

Max 18 x 10W 12V G4

Ø27120 65

190

150150

Bras orientables à insérerpar jack.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.

Verstellbare Arme mitVerbindungskupplung.

Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.

181

150

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

Ivo

Pe

lleg

ri, 2

001

Mistral 21

Max 12 x 10W 12V G4

150

150

Bracci orientabili coninnesto a jack.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.

Swinging arms with jack joint.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.

Bras orientables à insérerpar jack.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.

Verstellbare Arme mitVerbindungskupplung.

Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.

150

183

74

70

120

150150

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

Ivo

Pe

lleg

ri, 2

002

Mistral 22

65

70

Max 10 x 10W 12V G4

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.

Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.

150

185

150

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido.

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 20

02

Mistral R

Max 12 x 10W 12V G4

150

187

110

80

150 166 153 163nat

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

2002

Mistral C

65

9

18

Ø45

Max 24 x 10W 12V G4

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 natürliches Kupfer.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper

150

189

150 166 153 163nat

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1999

Mistral 24

75

18

55

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 natürliches Kupfer.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper

Max 24 x 10W 12V G4

191

163nat

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1999

Mistral 30 - 40 - 50

mistral 30

110

26

85

Max 30 x 10W 12V G4

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 natürliches Kupfer.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper

153 150

193

mistral 50

110

35

85

Max 50 x 10W 12V G4

mistral 40

110

26

85

Max 40 x 10W 12V G4

150 166 153 163nat

150

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Lampada a plafone con possibilità di doppia intensità luminosa. Struttura in ottone.Trasformatore integrato.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinatoSpecial: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.

Plafonnier. Possibilité de double intensité de lumière.Structure en laiton. Transformateur incorporé.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.

Deckenlampe mit Möglichkeitder Doppelshalung. Struktur aus Messing. Integrierter Transformator.

Finish der Strukturen:150 Chrom,166 Nickel satiniertSpecial: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 naturliches Kupfer.

Ceiling lamp with possibility of double light intensity.Structure in brass. Transformer included.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper.

De

sign

LC

I De

sign

, 200

3

RDS 39 - 80

150

195

Max 39 x 10W 12V G4

rds 39

Ø26

Ø120

65

Max 80 x 10W 12V G4

rds 80

Ø40

Ø175

85

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.

Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 122 blau lila.

Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.

Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white, 122 blau lilac.

Suspension en métal à lumière diffuse. Abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.

Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 122 bleu lilas.

Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 122 blu lilla.

De

sign

Fra

nc

esc

o G

ian

na

tta

sio, 2

009

Orange

Max 3 x 24W E27Max 3 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

122

197

70

8

60/2

00

50

70

112

114

122

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.

Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 122 blau lila.

Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.

Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white, 122 blau lilac.

Suspension en métal à lumière diffuse. Abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.

Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 122 bleu lilas.

Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 122 blu lilla.

Orange/P

De

sign

Fra

nc

esc

o G

ian

na

tta

sio, 2

009

Max 1 x 30W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

199

50

7

60/2

00

35

50

112

114

122

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Max 1 x 24W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.

Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 122 blau lila.

Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.

Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white, 122 blau lilac.

Suspension en métal à lumière diffuse. Abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.

Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 122 bleu lilas.

Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.

Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 122 blu lilla.

De

sign

Fra

nc

esc

o G

ian

na

tta

sio, 2

009

Orange 21

112

114

122

201

40 20

29

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Wandleuchte aus Metall. Das Gehäuse besteht aus zwei lasergeschnit-tete Metallplatten; es wird in zwei Varianten vorgeschlagen: in zwei glimmerige Grautonen lackiert oder mit Silber-folie-Finish. Das Metallre-flektor ist aus leichtgrau verkleidet oder in Gold-folie Finish.

Finish der Strukturen: 115 micaceous grau,129 gold- und silberfolie.

Metal wall lamp. The mounting is composed of 2 laser cut metal sheets, proposed in two versions: varnished in two tones of grey Micaceous, or in a silver foil finish; the metal reflector is varni-shed in clear grey or in gold foil finish.

Structures finishing: 115 micaceous grey,129 gold + silver foil.

Lampada da parete in metallo. La montatura è composta da due lastre metalliche tagliate al laser e proposta in due versioni: verniciate in due toni di grigio micaceo, oppure in finitura Foglia Argento. Il riflettore metal-lico è verniciato in grigio chiaro oppure in finitura Foglia Oro.

Finitura delle strutture: 115 grigio micaceo,129 foglia oro + foglia argento.

de

sign

Alb

ert

o F

rase

r 200

7

Papermoon

Applique en métal. Le montage est composé de deux lames de métal coupées au laser. Elle est proposée en deux versions: vernie en deux tons de gris micacé, ou bien en finition feuille d’argent. Le réflecteur de métal est verni en gris clair ou en finition feuille d’or.

Finition des structures: 115 gris micacé,129 feuille or + feuille argent.

Max 1 x 150W E27ECO ENERGY SAVER

203

28 15

27

67

102

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Shiroi

De

sign

Na

kata

De

sign

, 20

09

Lampe à poser en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate décoré.

Finition des structures: 101 blanc102 noir mat,

Lampada da tavolo inmetallo a luce diffusa.Diffusore in policarbonato decorato.

Finitura delle strutture: 101 bianco102 nero opaco,

Tischleuchte aus Metall mit Streulicht.Diffusor aus dekorierter Polycarbonat.

Finish der Strukturen: 101 weiß102 schwarz matt,

Metal table lamp with diffused light.Polycarbonate diffuser, decorated.

Finish of the structures: 101 white102 mat black,

Shiroi 11

101 102

205

39

155

60

30

5423

44

31

Max 1 x 24W E27

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

Max 1 x 30W E27

Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Solaris A

Max 6 x 20W 12V G4

Lampada da parete e plafone in metallo.Braccetti con lampadine alogene a bassissima tensione.Vetro di Murano blu o verde.Diffusori: vetro Pyrex sabbiato.Trasformatore incorporato.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Applique et plafonnieren métal. Bras avec ampoules halogènesà très basse tension.Verre bleu de Muranoou vert.Diffuseurs: verre Pyrex sablé.Transformateur incorporé.

Finition des structures: 150 chrome.

Wand- und Deckenleuchte aus Metall.Armen mit niedrigerSpannung Halogen Birne. Muranoglas blau oder grün.Diffusoren: sandmattem Pyrex-Glas.Integrierter Transformator.

Finish der Strukturen: 150 Chrom

Ceiling or wall lamp in metal. Arms with low-tension halogen bulbs.Murano glass in blue or green.Diffusers: sandblasted Pyrex glass.Incorporated transformer.

Finish of the structures: 150 chrome.

De

sign

Vill

aTo

sca

De

sign

, 200

5

207Ø18

Ø120

15

CO

NTE

MP

OR

AR

Y

Solaris S

Max 12 x 20W 12V G4

Lampada a sospensione e plafoniera in metallo.Braccetti con lampadinealogene a bassissima tensione.Diffusori: vetro Pyrex sabbiato.Trasformatore incorporato.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Suspension et plafonnieren métal.Bras avec ampoules halogènes à très basse tension.Diffuseurs: verre Pyrex sablé.Transformateur incorporé.

Finition des structures: 150 chrome.

Hänge- oder Deckenleuchte aus Metall.Armen mit niedrigerSpannung Halogen Birne.Diffusoren: sandmattemPyrex-Glas.Integrierter Transformator.

Finish der Strukturen: 150 Chrom.

Ceiling or hanging lamp in metal.Arms with low-tensionhalogen bulbs.Diffusers: sand-blastedPyrex glass.Incorporated Transformer.

Finish of the structures: 150 chrome.

De

sign

Vill

aTo

sca

De

sign

, 200

5

209

Ø16

Ø120

50

Ø13

60/2

00

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Deckenleuchte aus Metall. Arme mit “Jack”(Patentmodel) undNiederspannung-Halogenbirnen.Diffusoren: Metallscheibchenoder mattierte Pyrex Gläser.

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.

Metal ceiling lamp.Arms with “jack”(registered model) and low tension halogen bulbs.Diffusers: metal disks orsandblasted Pyrex glasses.

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.

Plafonnier en métal.Petits bras avec “jack”(modèle déposé). Ampoules halogènes à basse tension.Diffuseurs: disques en métal ou verres Pyrex sablés.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli.

Plafoniera in metallo.Braccetti “a jack” (modello brevettato) con lampadinealogene a bassa tensione.Diffusori: dischi in metallo o vetri Pyrex sabbiati.

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido.

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 19

87

StellineSeries

211

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1987

Stelline STPL - STPB

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.

Max 10 x 20W 12V G4

STPL10 180

23

40

Max 12 x 20W 12V G4

STPLV12 210

23

43

8

15

166

213

Max 24 x 10W 12V G4

30

60

7

Max 36 x 10W 12V G4

40

30

7

75

STPB600

STPB750

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1987

STPB900

Max 48 x 10W 12V G4

30

7

48

90

Stelline STPB900 - 1200 - 1500

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.

STPB1200 -150

215

Max 96 x 10W 12V G4

35

8

62

150

STPB1500STPB1200

Max 72 x 10W 12V G4

35

8

62

120

ST 600 - 150

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1987

Stelline ST 600 - 750 - 900

ST600

Max 24 x 10W 12V G4

30

7

60

60

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.

ST 900 - 150

217

ST750

Max 36 x 10W 12V G4

30

7

75

75

ST900

Max 48 x 10W 12V G4

30

7

90

90

STPV3 - 150

STV60 - 150

Stelline ST 120 ST 1200ST 1500STPV 60

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n E

lio G

iud

ici,

1987

Max 36 x 20W 12V G4

ST120 35

120

8

120

Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido

Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.

Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli

Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.

ST1500 - 150

219

Max 72 x 10W 12V G4 Max 48 x 20W 12V G4

ST150 35

150

8

150

ST1200 35

120

8

120

TalanaSeries

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Sistema di illuminazionemodulare a plafone,sospensione e parete.È un sistema illuminantemodulare e flessibile,Cornice in alluminioestruso anodizzato naturale e bracci cromati. Consente di illuminare grandi spazi, così come ambienti più raccolti e discreti. La sua forma esprime l’idea di un caos ordinato.Il telecomando, a richiesta, consente la modulazione dell’intensità luminosa.Cavo d’alimentazionetrasparente.Trasformatori elettronici esupporti inclusi per tuttele versioni: applique, plafoniera e sospensione.

Finitura delle strutture:169 alluminio satinato anodizzato + 150 cromo.

Système d’illuminationmodulaire, plafonnier,suspension et applique.Il est un système éclairantmodulaire et flexible.Cadre en aluminiumextrudé anodisé naturel,bras chromés.Il permit d’éclairer grandes places et dans le même temps pièces plus petites et discrètes. Sa forme exprimel’idée d’un chaos ordonné.La télécommande,sur demande, permitla modulation del’intensité lumineuse.Câble d’alimentation transparent.Transformateurs et supports inclus pour tous les modèles: applique, plafonnier et suspension.

Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.

Hänge- Decken- und WandModularlichtsystem.Es ist ein modular undflexibel System. Rahmen aus naturaleloxiertAluminiumdruckguss,Armen aus Chrom.Es erlaubt grosse Räume, sowie kleine und mässige Zimmer zubeleuchten. Seine Formdarstellt die Idee einesordentlichen Chaos.Die Fernbedienung nachWünsch erlaubt dieEinstellung der Lichtstärke.Speisekabel transparent.Elektronischer Trafo undHalter einschliesslich für alle Modellen: Wand-, Decken- undHängeleuchte.

Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert +150 Chrom

Modular lighting system: hanging, ceiling and wall lamp. It is a modular and flexible lighting system. Frame in natural anodised extruded aluminium, arms in chrome.It lights big spaces, as well as smaller and discreet rooms. Its shape expresses the idea of a tidy jumble. Its form trasmits the idea of an ordinate chaos. The remote control, by request, allows the modulation of lighting intensity.Transparent electric cable. Electronic transformers andsupports included for allversions: wall, ceiling andhanging lamp.

Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n

221

Talana 14 - 20

talana 14

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 200

3

Max 14 x 10W 12V G4

52.7

52.7

10

Finitura delle strutture: 169 alluminio satinato anodizzato +150 cromo.

Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.

Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.

Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.

223talana 20

10

Max 20 x 10W 12V G4

71.5

71.5

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 20

03

Talana 24 - 30

Max 24 x 10W 12V G4

52.7

115.6

10

talana 24Finitura delle strutture: 169 alluminio satinato anodizzato +150 cromo.

Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.

Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.

Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.

225

talana 30

Max 30 x 10W 12V G4

115.6

71.5

10

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 200

5

Talana A

3415

58

Finitura delle strutture: 169 alluminio satinato anodizzato +150 cromo.

Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.

Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.

Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.

Max 10 x 10W 12V G4Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO

227

CO

NTE

MP

OR

AR

YD

esig

n V

illa

To

sca

De

sign

, 200

5

Talana terra

Lampada da terra in metallo, cornice in alluminio estruso anodizzato naturale,bracci cromati con lampadine a bassissima tensione. Diffusore: vetro Pyrex serigrafato con lampadina alogena atensione diretta.Trasformatore edimmer incorporati.

Finitura delle strutture:169 alluminio satinato anodizzato + 150 cromo.

Lampadaire en métal.Diffuseur: verre Pyrexavec ampoule halogène à tension directe.Finition: cadre en aluminium extrudé anodisé naturel,bras chromés avec ampoule halogène à basse tension.Transformateur etdimmer incorporés.

Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.

Stehleuchte aus Metall.Diffusoren: Pirex Gläsermit Halogenbirne mitdirekter Spannung.Finish: Rahmen aus naturaleloxiertAluminiumdruckguss,Verchromte Armemit Niederspannungs-Halogenbirnen.Integrierter Transformatorund Dimmer.

Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.

Floor lamp in metal.Diffuser: Pyrex glass withhalogen lamp.Finish: frame in naturalanodised extruded aluminium, arms in chrome with very low tension halogen bulbs.Incorporated transformerand dimmer.

Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.

Max 10 x 10W 12V G4Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO

229

39 26

192

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Wandleuchte.Gestell aus satiniertem Edelstahl.Reflektor: Bambus gepresst und gebogen, natur oder schwarz lackiert (vom japanischen Meister Takano Chicco realisiert).

Finish der Strukturen: 165 Inox satiniert.

Wall lamp. Structure in satin stainless steel.Diffusers: pressed and curved bamboo, natural or polished black, made by Japanese master Takano Chicco.

Finish of the structures: 165 brushed Inox.

Applique. Structure en acier Inox satiné.Diffuseur: bambou comprimé et courbé, naturel ou laquénoir, réalisé par le maîtrejaponaise Takano Chicco.

Finition des structures: 165 Inox brossé.

Lampada da parete.Struttura in acciaioInox satinato.Diffusore in bamboo pressato e curvato, naturale o verniciatonero, realizzato dal maestro giapponese Takano Chicco.

Finitura delle strutture: 165 Inox satinato.

De

sign

Na

kata

De

sign

, 200

5

Toku 2

Globe Ø100 mm Max 2 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER

231

12 50

50

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta verso il basso.Struttura in ottone cromato.Diffusore in vetro di Murano bianco trasparente acidato.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

Suspension à lumière diffuse et direct vers le bas.Structure en laiton chromé.Diffuseur en verre deMurano blanc transparent acidifié.

Finition des structures: 150 chrome.

Hängeleuchte mit indirekter und nach unten Beleuchtung.Strukture aus verchromtemMessing. Reflektoraus weissem geäztemtransparentem Muranoglas.

Finish der Strukturen: 150 Chrom.

Hanging lamp withdiffused light, directed downward. Structure in chromed brass.Acid transparent whiteMurano glass.

Finish of the structures: 150 chrome.

Yo

- D

esig

n L

CI D

esig

n, 2

007

Yo-y

o -

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 19

94

YoYo-yo

233

18

23

70/1

20

8yo-yo

60/2

00

18

8yo

Ma

x 1

x 10

5W E

27 E

CO

EN

ERG

Y S

AV

ER

Ma

x 1

x 10

5W E

27 E

CO

EN

ERG

Y S

AV

ER

130

131

CO

NTE

MP

OR

AR

Y Una serie di plafoniere e appliques in metallolaccato con polveriepossidiche o in foglia oro e argento, adattabili in ogni tipo di spazio. L’essenzialità dellaforma si combina conla ricchezza dei materialie la varietà delleprestazioni funzionali.

Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 130 foglia oro, 131 foglia argento.

Une série de plafonniers et appliques en métal laqué à poudres époxyou feuille d’or ou feuille d’argent, qui sont adaptables dans toutes les pièces. Le caractère essentiel de la forme s’accorde avec la richesse des matériaux et la variété des performancesfonctionnelles.Finition des structures:121 aluminium sablé, 130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.

Eine Reihe von Deckenund Wandleuchten aus Metall epoxy-lackiert oder Gold- oder Silberfolie, die in alle Räume passen.Die Form passt sichhauptsächlich denerlesenen Materialiensowie den verschiedenenFunktionsleistungen an.

Finish der Strukturen:121 Aluminium sandmatt, 130 Goldfolie, 131 Silberfolie.

A range of metal ceiling and wall lamps epoxy-lacquered or gold or silver-foil, suitable for any kind of space. The essentiality of theirshapes agrees with the wealth of materials and the range of functional utilisations.

Finish of the structures:121 sandblasted aluminium,130 gold-foil, 131 silver-foil.

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n,

2003

3,14 P-G

130

235

Max 1 x 55W 2GX13

3,14 GQ

Ø3055W

34 7.6

24.2

34

3,14 PQ

Max 1 x 22W 2GX13 Ø3022W

18.2

25.5 7.6

25.5

PROjEcts & systEms

237

PR

OJE

CTS

& S

YST

EMS

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 19

95

sistema d’illuminazionea bassissima tensione, amoduli componibili.struttura in metallo conbraccetti a “jack” (modello brevettato).Diffusori in policarbonatodi diversi colori (blu, rosso, verde, trasparente).trasformatore con rosone in metallo cromato o in vetrodi murano.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

système d’illumination àbasse tension par éléments modulaires.structure en métal et bras avec “jack” (modèle déposé). Diffuseurs en polycarbonate dans différentes couleurs(bleu, rouge, vert,transparent).transformateur aveccouverture en métal chromé ou en verre de murano.

Finition des structures: 150 chrome.

ZusammenstellbaresBeleuchtungssystem mitNiederspannung.struktur aus metall mit “jack” (Patentmodel).Diffusoren aus Polykarbonatin verschiedenen Farben (blau, rot, grün, trasparent).Deckung des trafos ausverchromtem metall oderaus muranoglas.

Finish der strukturen: 150 chrom.

modular low tensionlighting system.metal structure andarms with “jack”(registered model).Diffusers in polycarbonate indifferent colours (blue, red, green, transparent).chromed metal or murano glass transformer cover.

Finish of the structures: 150 chrome.

color system

10W 12V G4

239

12

12

Clack!Clack!

7.57.5

7.5 12

20.5

PR

OJE

CTS

& S

YST

EMS

De

sign

Elio

Giu

dic

i, 19

87

sistema d’illuminazione abassissima tensione, a moduli componibili.struttura in metallo conbraccetti a “jack” (modello brevettato).Diffusori: dischi in metallo o vetri Pyrex sabbiati.trasformatore con rosone in metallo cromato o in vetrodi murano.

Finitura delle strutture: 150 cromo.

système d’illuminationà basse tension paréléments modulaires.structure en métal et bras avec “jack” (modèle déposé).Diffuseurs: disques en métal ou verres Pyrex sablés. transformateur avec couverture en métal chromé ou en verre de murano.

Finition des structures: 150 chrome.

ZusammenstellbaresBeleuchtungssystem mitNiederspannung.struktur aus metall mit “jack” (Patentmodel).Diffusoren: metallscheibchenoder mattierte Pyrex-Gläser.Deckung des trafos ausverchromtem metall oderaus muranoglas.

Finish der strukturen: 150 chrom.

modular low tensionlighting system.metal structure and armswith “jack” (registeredmodel).Diffusers: metal disks or sandblasted Pyrex glasses.chromed metal or murano glass transformer cover.

Finish of the structures: 150 chrome.

stelline system

20W 12V G4

241

12

12

Clack!Clack!

25

28

12 15

15

15

PR

OJE

CTS

& S

YST

EMS

De

sign

Vill

a T

osc

a D

esig

n, 1

999

struttura luminosa a luce diretta.costituita da un profilato in alluminio, monta lampadine alogene a bassa tensione.Il profilato tubolare ne facilita la progettazione architettonica, per questo motivo si presta ad essere impiegata in ambienti di rappresentanza, uffici, punti vendita e spazi espositivi.

Finiture: cromo o verniciatura con colori a richiesta.

A direct light luminous structure.the aluminium section uses low tension halogen bulbs.the tubular section facilitates the architectural planning. For this reason the lamp is suitable for being used in head offices, outlets and exhibition spaces.

Finishes: chrome or color paint finish available on request.

Leuchtende struktur mit direktem Licht.Bestehend aus einem Alu-Profil und bestückt mit Niederspannung- Halogenbirnen.Das runde Profil vereinfacht die architektonische Planung, aus diesem Grund wird es für Büros, Geschäftsräume, Empfangshallen, Verkaufräumen etc. eingesetzt.

Finish der strukturen: chrom oder verschiedene Farben (auf Anfrage).

structure lumineuse en profilé d’aluminium, à lumière directe avec ampoules halogènes basse tension.Le profilé tubulaire facilite l’utilisation pour des projets architecturaux et l’utilisation dans des bureaux, boutiques, espaces publiques (réception, hall).

Finitions: chrome ou vernis couleur sur demande.

10/20W 12V G4

243

special Project

PR

OJE

CTS

& S

YST

EMS

245

PR

OJE

CTS

& S

YST

EMS

247

CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS

Indice alfabetico Index alphabétique Alphabetical index Alphabetisches register

ICEGLOBE L 02 p 142

ICEGLOBE L 03 p 144

ICEGLOBE L 09 p 148

ICEGLOBE L 10 p 148

ICEGLOBE L 11 p 148

ICEGLOBE LS p 154

ICEGLOBE MINI 02 p 132

ICEGLOBE MINI 21 p 134

ICEGLOBE MINI 21/B p 130

ICEGLOBE MINI 21/BL p 130

ICEGLOBE MINI BUBBLE 3 p 136

ICEGLOBE MINI BUBBLE 5 p 136

ICEGLOBE MINI BUBBLE 10 p 138

ICEGLOBE MINI S p 134

ICEGLOBE S p 154

ICEGLOBE SEMI GIANT S p 160

ICEGLOBE SEMI MAXI S p 158

ICEGLOBE 02 p 142

ICEGLOBE 03 p 144

ICEGLOBE 09 p 146

ICEGLOBE 10 p 146

ICEGLOBE 11 p 146

ICEGLOBE 12 p 146

ICEGLOBE 21 p 152

ICEGLOBE 21/L p 152

LEAVES /S p 164

LEAVES 21 p 166

LIFE RIVER p 242

LONG LEAVES 75 p 172

LONG LEAVES 110 p 172

LULUDIA /S p 044

LULUDIA 21 p 046

MCP p 048

MEMORY NIGHT p 056

MEMORY WALL p 056

ANEMONE p 084

ANEMONE/A p 086

ANEMONE/P-G p 088

BIRILLO p 090

BLUM p 036

CORAL p 102

CORAL 21 p 104

CORAL /P p 106

COLOR SYSTEM p 238

EAGLE p 038

EAGLE/GM p 038

FIATLUX/P p 112

FIATLUX/G p 112

FIATLUX OUT/P p 114

FIATLUX OUT/G p 114

FLAMME p 040

GRAF p 042

GRAND TRYLON p 070

HAPPY CANDLE p 024

HELIOLED p 020

HULA p 116

HULA OP p 118

HULA OP DOPPIA p 120

ICE 02 p 124

ICE 11 p 126

ICE 21 p 126

ICEGLOBE BUBBLE 3 p 136

ICEGLOBE BUBBLE 5 p 136

ICEGLOBE BUBBLE 10 p 138

ICEGLOBE GIANT 02 p 142

ICEGLOBE GIANT S p 156

ICEGLOBE MAXI S p 154

ICEGLOBE MAXI 02 p 142

ICEGLOBE MAXI 09 p 150

ICEGLOBE MAXI 10 p 150

Indice alfabetico Index alphabétique Alphabetical index Alphabetisches register

249

ICEGLOBE L 02 p 142

ICEGLOBE L 03 p 144

ICEGLOBE L 09 p 148

ICEGLOBE L 10 p 148

ICEGLOBE L 11 p 148

ICEGLOBE LS p 154

ICEGLOBE MINI 02 p 132

ICEGLOBE MINI 21 p 134

ICEGLOBE MINI 21/B p 130

ICEGLOBE MINI 21/BL p 130

ICEGLOBE MINI BUBBLE 3 p 136

ICEGLOBE MINI BUBBLE 5 p 136

ICEGLOBE MINI BUBBLE 10 p 138

ICEGLOBE MINI S p 134

ICEGLOBE S p 154

ICEGLOBE SEMI GIANT S p 160

ICEGLOBE SEMI MAXI S p 158

ICEGLOBE 02 p 142

ICEGLOBE 03 p 144

ICEGLOBE 09 p 146

ICEGLOBE 10 p 146

ICEGLOBE 11 p 146

ICEGLOBE 12 p 146

ICEGLOBE 21 p 152

ICEGLOBE 21/L p 152

LEAVES /S p 164

LEAVES 21 p 166

LIFE RIVER p 242

LONG LEAVES 75 p 172

LONG LEAVES 110 p 172

LULUDIA /S p 044

LULUDIA 21 p 046

MCP p 048

MEMORY NIGHT p 056

MEMORY WALL p 056

SOLARIS S p 208

STARGATE p 064

STARGATE/G p 064

STELLINE STPL (serie) p 212

STELLINE STPB (serie) p 213

STELLINE ST (serie) p 216

STELLINE STV (serie) p 218

STELLINE SYSTEM p 240

SUPERCORAL 8L p 108

SUPERCORAL 16L p 110

SUPERLEAVES p 170

TALANA/A p 226

TALANA 14 p 222

TALANA 20 p 222

TALANA 24 p 224

TALANA 30 p 224

TALANA TERRA p 228

TOKU 2 p 230

TORCHÈRE p 066

TRYLON p 068

TUCA p 072

YO p 232

YO-YO p 232

VICTORY p 074

WASHINGTON p 076

3,14 GQ p 234

3,14 PG p 234

555 p 078

570 p 080

MEMORY /S p 058

MEMORY STUDIO p 054

MIDILEAVES p 168

MINICORAL/A p 098

MINICORAL/P p 100

MINICORAL/S p 096

MISTRAL/C p 188

MISTRAL/R p 186

MISTRAL 11 p 180

MISTRAL 21 p 182

MISTRAL 22 p 184

MISTRAL 24 p 190

MISTRAL 30 p 192

MISTRAL 40 p 192

MISTRAL 50 p 192

MJA p 050

OP p 122

ORANGE p 196

ORANGE/P p 198

ORANGE 21 p 200

PAPERMOON p 198

QUADRO p 060

RIBBONLED p 016

RIBBONLED M&P p 018

RDS 39 (raggio di sole) p 194

RDS 80 (raggio di sole) p 194

SAUCER p 062

SAUCER/A p 062

SHADOW 30 p 026

SHADOW 60 p 026

SHADOW 90 p 026

SHIROI p 204

SHIROI 11 p 204

SPOT-IT p 030

SOLARIS A p 206

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW

Colori e finiture couleurs & finitions colours & finishes farbe und finishs

LACCATURA A POLVERI EPOSSIDICHE/ LAQUE À POUDRES EPOXY / EPOXY-POWDERS LACQUERING / EPOXY-PULVER

LACKIERUNG

FINITURE GALVANICHE / FINITIONS GALVANIQUES / GALVANIC FINISHES / GALVANISCHE FINISHS

METALLI NATURALI / MÉTAUX NATURELS / NATURAL METALS / NATÜRLICHE METALLE

DIFFUSORI / DIFFUSEURS / DIFFUSERS / DIFFUSOREN

policarbonato autoestinguente polycarbonate autoextinguibleself extinguishing polycarbonatepolycarbonate selbstlöschbar

vetro pirex satinatoverre pyrex satinésatined glasssatiniertes Pyrexglas

multistrato di bambù naturalefeuillette de bambou naturelnatural bamboo multilayerMehrscicht aus natürlichem Bambus

multistrato di bambù verniciato nero / feuillette de bambou verni noir / multilayer bamboo varnished black / Mehrschicht aus Bambus laminiert

nero lucidonoir poliglossy blackschwarz poliert

112

nero opaconoir matmat blackschwarz matt

102

biancoblancwhiteweiß

101

bianco lucidoblanc poliglossy whiteweiß poliert

114

verde chartreusevert chartreusechartreuse greengrün chartreuse

119

rosso rouge redrot

120

alluminio sabbiatoaluminium sablésand-blasted aluminiumAluminium sandmatt

121

cromochromechromeChrom

150

nickel satinatonickel brossébrushed nickelNickel satiniert

166

PalladioPalladiumPalladiumPalladium

160

Inox lucidoInox polipolished InoxInox poliert

155

ramecuivrecopperKupfer

163

Inox satinatoInox brossébrushed InoxInox satiniert

165

alluminio naturale lucidatoaluminium naturel polinatural polished aluminiumnatürliches Aluminium poliert

168

alluminio sabbiato naturalealuminium sablé naturelnatural sand-blasted aluminiumnatürliches Aluminium matt

170

Colori e finiture couleurs & finitions colours & finishes farbe und finishs

I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi / Les couleurs reproduites dans le catalo-gue sont reportées à titre indicatif / The colours shown in the catalogue are an indica-tion only / Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte.

251

ALTRE FINITURE / AUTRES FINITIONS / OTHER FINISHES / WEITERE FINISHES

VETRI / VERRES / GLASSES / GLÄSER

COLORI SPECIALI / COULEURS SPECIALES / SPECIAL COLOURS / SONDERFARBEN

COLOR & STELLINE DIFFUSERS

blubleublueblau

rossorougeredrot

verdevertgreengrün

trasparente satinatotransparent satinésatined transparenttransparent satiniert

dischetto in alluminio specchiatodisque en aluminium polidisk in polished aluminiumkleiner Scheibe aus poliertem Aluminium

vetro pirex satinatoverre pyrex satinésatined pyrex glasssatiniertem Pyrexglas

131

foglia argentofeuille argentsilver-foilSilberfolie

ottone satinatolaiton brossébrushed brassMessing satiniert

152

foglia orofeuille d’orgold-foilGoldfolie

130

ottone lucidolaiton polipolished brassMessing poliert

153

blu lillableu lilasbleu lilacblau lila

122

grigio micaceogris micacémicaceous greymicaceous grau

115 reflector

grigio micaceogris micacémicaceous greymicaceous grau

115 diffuser int.

grigio micaceogris micacémicaceous greymicaceous grau

115 diffuser ext.

alluminio satinato anodizzatoaluminium brossé anodiséanodized satin-finished aluminiumAluminium matt eloxiert

169

verde trasparentevert transparenttransparent greengrün transparent

G1

blu trasparentebleu transparenttransparent blueblau transparent

B1

rosso trasparenterouge transparenttransparent redrot transparent

R1

bianco opale acidatoblanc opalin acidifiéacid opal whiteopalweiß geätzt

O3

trasparente acidatotransparent acidifiéacid transparenttransparent geätzt

O4

Legenda Légende Legend Zeichenerklärung

LAMPADINE SPECIALI / AMPOULES SPÉCIALES / SPECIAL BULBS / BESONDERE LEUCHTMITTEL

Decor Silver E14 / Decor Silver E14 / Decor Silver E14 / Decor Silver E14

Decor Silver E27 / Decor Silver E27 / Decor Silver E27 / Decor Silver E27

incandescente / incandescent / incandescent lamp / Glühlampen

ALOGENA / HALOGENE / HALOGEN / HALOGEN

alogena energy saver E14 / halogène energy saver E14 /

halogen energy saver E14 / Halogen Energy Saver E14 Lampe

alogena energy saver E27 / halogène energy saver E27 /

halogen energy saver E27 / Halogen Energy Saver E27 Lampe

alogena baionetta B15d / halogène baionette B15d /

halogen bayonet B15d / halogen bajonett B15d

alogena tubolare doppio vetro / lampe halogène tubulaire double verre /

tubular halogen lamp double glass / halogen Glühlampe doppeltes Glas

alogena bispina G9 / ampoule mini alogène G9 /

miniature halogen bulb G9 / halogen Steckbirne G9

alogena bispina G9 / ampoule mini alogène G9 /

miniature halogen bulb G9 / halogen Steckbirne G9

alogena GU10 / ampoule halogène GU10 /

halogen bulb GU10 / halogen Steckbirne GU10

alogena lineare R7s 74,9mm / ampoule halogène R7s 74,9mm /

halogen bulb R7s 74,9mm / halogen Glühlampe R7s 74,9mm

alogena lineare R7s 114,2mm / ampoule halogène R7s 114,2mm /

halogen bulb R7s 114,2mm / halogen Glühlampe R7s 114,2mm

ALOGENA / HALOGENE / HALOGEN / HALOGEN

alogena bispina / ampoule mini alogène /

miniature halogen bulb / halogen Steckbirne

alogena bispina / ampoule mini alogène /

miniature halogen bulb / halogen Steckbirne

LED

Light Emitting Diode

IODURI METALLICI / IODURES METALLIQUE / METAL HALIDE / METALLDAMPFLAMPEN

lampada / lampe / lamp / Lampe HCI-E/P WDL E27

Legenda Légende Legend Zeichenerklärung

253

FLUORESCENTE / FLUORESCENTE / FLUORESCENT / FLUORESZENT

fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K / fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K /

fluorescent T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K / Leuchtstoff T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K

fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K / fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K /

fluorescent T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K / Leuchtstoff T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K

fluorescente 13W G5 / fluorescente 13W G5 /

fluorescent 13W G5 / Leuchtstoff 13W G5

fluorescente 21W G5 / fluorescente 21W G5 /

fluorescent 21W G5 / Leuchtstoff 21W G5

fluorescente 2G11 4pin 18W / fluorescente 2G11 4pin 18W /

fluorescent 2G11 4pin 18W / Leuchtstoff 2G11 4pin 18W

fluorescente GX24q-4 / fluorescente GX24q-4 /

fluorescent GX24q-4 / Leuchtstoff GX24q-4

fluorescente G23 2pin 9W / fluorescente G23 2pin 9W /

fluorescent G23 2pin 9W / Leuchtstoff G23 2pin 9W

fl uorescente / fl uorescente / fl uorescent /

Kompakt Leuchstoff Lampe

fl uorescente Ø100 / fl uorescente Ø100 / fl uorescent Ø100/

Kompakt Leuchstoff Lampe Ø100

Prodotto conforme alle Direttive Comunitarie EuropeeProduit conforme aux Directives de la Communauté EuropéenneProduct conforms to European Directive Community CE-Kennzeichen

Classe 1 / Classe 1 / Class 1 / Klasse 1

Classe 2 / Classe 2 / Class 2 / Klasse 2

Classe 3 / Classe 3 / Class 3 / Klasse 3

Apparecchi predisposti per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili / Appareils prédisposés pour montage sur surface inflammables / Arranged appatus for mounting on inflammable surfaces / Vorbereitete Apparate für die direkte Montage auf normalerweise entzündlichen Flächen

Distanza minima dagli oggetti illuminatiDistance minimum des objets éclairésMinimum distance from illuminated objectsMinimal Entfernung von den beleuchteten Gegenständen

Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acquaTotalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eauCompletely protected against dust. Procteted against water jets Volständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl

IP65

ACKNOWLEDGEMENTS

p 039, 102, 141, concept Housing Design (TV) for Flai (Piazzola sul Brenta, Italy)

p 065 photo credits Renai & Renai srl (Conegliano, Italy)

p 77.Studio di J-M-Wilmotte, Paris

p 242 Urawa Royal Pines Hotel (Tokyo, Japan)

p 245 TV studio “Grande fratello“(Italy)

p 245 Campaniello Soho (NY, USA)

p 246 Gruppo BancarioSan Paolo IMI (Torino, Italy)

p 247.Exhibition: “Il senso della misura” di Palma & Vannicola, Abitare il Tempo 2008.

Il Loft by Giorgio Saporiti (Gallarate, Italy)

Luca Papiani (Milan, Italy)

ART DIRECTION &

GRAPHIC DESIGN

Alessandro CalogeroLuca ColomboCasello.com Group

COPY WRITING

Virginio Briatore

PHOTOGRAPHS

Barbara Bonomelli Francesco RadinoGiò PiniMassimo FazioMimmo Capurso

PRINTED IN ITALY

Arti Grafiche Mario Bazzi spa

(Milano) May 2010

LUMEN CENTER ITALIA S.r.l.

Factory and Sales Department

via Donatori del Sangue 3720010 S. Stefano Ticino (MI), Italy+39.02.3654.4811+39.02.3654.4311 (Italy)+39.02.3654.4308/310 (Export)[email protected]@[email protected]

Galerie 116 24 Avenue Pierre Mendès France F - 75113 Paris+33.(0)1.43.14.30.75

www.lumencenteritalia.com

DMC Villa Tosca Group

Made in Italy

address

tel

faxe-mails

showroom

tel

website

255255

Il presente catalogo annulla e sostituisce tutti i pre-

cedenti. La ditta si riserva la facoltà di modificare, in

qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche

tecniche dei prodotti illustrati nel presente catalogo. La

citazione di prodotti o dei nomi di altre società o enti è

a solo scopo informativo e non costituisce alcun impe-

gno o raccomandazione.

I prodotti Lumen Center Italia sono modelli depositati.

Ce catalogue annule et remplace tous les précédents.

La firme se réserve la faculté de modifier, n’importe

quand et sans préavis, les caractéristiques techniques

des produits illustrés dans le présent catalogue. La ci-

tation de produits ou de noms d’autres sociétés doit

être considérée exclusivement à titre d’information et

ne constitue ni une suggestion, ni un engagement.

Les produits Lumen Center Italia sont des modèles

déposés.

This catalogue supersedes all previous issues. The ma-

nufacturer has the right to modify the technical cha-

racteristics of the products illustrated in this catalogue

in any time and without notice. Current data will be

supplied on request. Otherwise mentioned trade na-

mes products do not oblige to use them as such.

Lumen Center Italia products are registered models.

Mit dem Erscheinen dieses Katalogs verlieren alle vo-

rausgegangenen Unterlagen ihre Gültigkeit. Die Firma

behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Voran-

kündigung, Änderungen an die technischen Merkma-

len der im vorliegenden Katalog dargestellten Produkte

anzubringen. Aktuelle Daten stellen wir auf Anfrage

gerne zur Verfügung. Andere erwähnte Marken oder

Produkte verpflichten nicht zum Gebrauch oder Kauf

derselben.

Die Produkte von Lumen Center Italia sind geschützte

Modelle.

LUM

EN C

ENT

ER ITA

LIA


Recommended