+ All Categories
Home > Documents > LEARN FRENCH BY PODCAST - sites. · PDF fileThat’s ‘100,000’ in English. ......

LEARN FRENCH BY PODCAST - sites. · PDF fileThat’s ‘100,000’ in English. ......

Date post: 10-Mar-2018
Category:
Upload: trinhnhan
View: 224 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
6
Lesson 31 Plus Publications Bramley Douglas Road Cork Ireland (t) 353-(0)21-4847444 (f ) 353-(0)21-4847675 (e) [email protected] (i) www.learnfrenchbypodcast.com LEARN FRENCH BY PODCAST AUDIO PODCASTS FOR LEARNERS OF FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE “Tell me about your home town…”
Transcript

Lesson

31

Plus PublicationsBramleyDouglas RoadCorkIreland(t) 353-(0)21-4847444(f) 353-(0)21-4847675(e) [email protected](i) www.learnfrenchbypodcast.com

LEARN FRENCHBY PODCASTAUDIO PODCASTSFOR LEARNERS OF FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE

“Tell me about your home town…”

2 © Plus Publications, 2006. All rights reserved.

Lesson 31: Wednesday, November 8th, 2006Level: beginner. “Tell me about your home town…”

• danslabanlieue/enbanlieue[In the suburbs]• Ya-t-il…?: [Isthere…?/Arethere…?]• loinde/prèsde:[farfrom/closeto]• pasgrand-choseà[verbe]:[nothingmuchto[do]…]• àlarigueur:[atapinch]• appartenirà: [to belong to]

Dia

logu

e

Where you see this symbol…

… it’s your turn torepeatwhatyou’ve heard. Then we’ll repeatoncemore.

Hello and welcome back to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is Amélie Verdier. Bonjour, Amélie!

Bonjour!

In this lesson, lesson 31, we’re going to talk about our hometown. Now the vocabulary we could use in this situation is obviously diverse. Nonetheless, we’ll meet expressions we could use in a wide variety of situations. We’ll start with a dialogue. While you’re listening, see if you can figure out the answers to the following questions:

1 What is the population of Xavier’s town? 2 How far is it from Paris?3 What activities does he say are possible in his

town?Où habites-tu ?

J’habite à Savigny-sur-Orge, une petite ville dans la banlieue parisienne.

Combien y a-t-il d’habitants ?Je ne sais pas, peut-être 100.000 habitants.

Est-ce loin de Paris ?Non, c’est à environ 25 kilomètres.

Est-ce qu’il y a beaucoup de boutiques ?Oui, il a même un centre commercial, un marché et des supermarchés.

Est-ce qu’il y a beaucoup de choses à faire et à voir ?Oui, il y a beaucoup de choses à faire : on peut faire du sport. Il y a deux stades. On peut aussi aller à la bibliothèque, au cinéma, au théâtre. En revanche, il n’y a pas grand-chose à visiter. Ce n’est pas une ville touristique. À la rigueur, il y a le parc de Morsang pas loin, mais il n’appartient pas à ma ville.

Est-ce qu’il y a des écoles ?Oui, il a plusieurs écoles maternelles et primaires, il y a plusieurs collèges et deux lycées.

Est-ce plutôt une ville de campagne ?Non, nous sommes dans la banlieue parisienne. C’est très urbanisé !

Note… une petite ville

In the noun “ville”, the two ‘ll’s are pronounced… like an ‘l’.

Often, however, we find that the ‘double-l’ is pronounced like the ‘y’ in the word ‘yes’, as in the following examples:

J’ai sorti mon portefeuille. Moi, je ne suis pas attiré par ce genre de feuilleton. Il travaille bien. La vielle dame donne l’impression que … Une femme de petite taille … Je vous présente ma fille, Aurélie.

Note… il y a

This is the ‘regular’ form, meaning ‘There is…’ or ‘There are…’

The inverted form gives us the interrogative (question form):Y a-t-il | une solution? | beaucoup de débouchés dans cette branche? | quelqu’un que vous aimeriez voir?

The ‘t-hyphen’ avoids a clash between the verb and pronoun.

Note… 100.000 habitants

That’s ‘100,000’ in English.

Note that, in French, we find a full stop – or sometimes just a space – in numerals like the one above.

On the other hand, where we find a decimal point in English, we’ll find a comma – ‘une virgule’ – in French!

Note… C’est à 25 kilomètres.

= It’s 25 kilometres away.

Notez également: “C’est à 10 kilomètres de Madrid.” [= It’s 10 kilomètres away from Madrid.]

Note… un centre commercial, un

marché et des supermarchés…

= a shopping complex, a market and supermarkets.

The indefinite article ‘un’ (or ‘une’) refers to one item. The plural indefinite article ‘des’, on the other hand, refers to an unspecified quantity: here we’re simply talking about supermarkets – we’re not saying how many, however.

Note… … plusieurs écoles

maternelles et primaires…

= several pre-schools and primary schools.

The adjectives “maternelles” and “primaires” must both agree in number and gender with the noun to which they refer – “les écoles”, in this case a feminine plural noun.

dans la / en banlieue

Y a-t-il…?

loin de / près de

© Plus Publications, 2006. All rights reserved. 3

Dia

logu

eLesson 31: Wednesday, November 8th, 2006Level: beginner. “Tell me about your home town…”

• danslabanlieue/enbanlieue[In the suburbs]• Ya-t-il…?: [Isthere…?/Arethere…?]• loinde/prèsde:[farfrom/closeto]• pasgrand-choseà[verbe]:[nothingmuchto[do]…]• àlarigueur:[atapinch]• appartenirà: [to belong to]

Where you see this symbol…

… it’s your turn torepeatwhatyou’ve heard. Then we’ll repeatoncemore.

Let’s hear this dialogue one more time…Où habites-tu ?

J’habite à Savigny-sur-Orge, une petite ville dans la banlieue parisienne.

Combien y a-t-il d’habitants ?Je ne sais pas, peut-être 100.000 habitants.

Est-ce loin de Paris ?Non, c’est à environ 25 kilomètres.

Est-ce qu’il y a beaucoup de boutiques ?Oui, il a même un centre commercial, un marché et des supermarchés.

Est-ce qu’il y a beaucoup de choses à faire et à voir ?Oui, il y a beaucoup de choses à faire : on peut faire du sport. Il y a deux stades. On peut aussi aller à la bibliothèque, au cinéma, au théâtre. En revanche, il n’y a pas grand-chose à visiter. Ce n’est pas une ville touristique. À la rigueur, il y a le parc de Morsang pas loin, mais il n’appartient pas à ma ville.

Est-ce qu’il y a des écoles ?Oui, il a plusieurs écoles maternelles et primaires, il y a plusieurs collèges et deux lycées.

Est-ce plutôt une ville de campagne ?Non, nous sommes dans la banlieue parisienne. C’est très urbanisé !

Now, the answers to those questions were:1 The population of Xavier’s town is 100,0002 It’s 25 kilometres from Paris3 He mentions sport, the library, the cinema and the

theatre.

Let’s take a closer look. We heard that Xavier lives in the Parisian suburbs. Let’s hear that again…

J’habite à Savigny-sur-Orge, une petite ville dans la banlieue parisienne.

So, “… in the suburbs” is:… dans la banlieue. … dans la banlieue.

We’ve heard, many times before, the expression “Il y a…” meaning, “there is…” or “there are…”. In this dialogue, we heard the inverted, interrogative form. “How many inhabitants are there?” was:

Combien y a-t-il d’habitants ? Combien y a-t-il d’habitants ?

You wondered if that was far from the city. Let’s listen for the preposition “loin de”:

Est-ce loin de Paris ? Est-ce loin de Paris ?

Note… … aller à la bibliothèque, au cinéma, au théâtre.

That’s “… to go to the library, to the cinema, to the theatre”.

How to say: “to the”…In French, there are four possibilities, depending on the number and gender of the noun which follows. Consider the following examples:

Je vais | à la bibliothèque (f) | au cinéma (m) | à l’église (vowel) | aux magasins (pl)

Note… appartenir à – to belong to

j’appartienstu appartiensil / elle / on appartientnous appartenonsvous appartenezils / elles appartiennent

past participle: appartenu

appartenir is conjugated in the same was as venir or tenir.

Note… savoir – to know

je saistu saisil / elle / on saitnous savonsvous savezils / elles savent

past participle: su Elle n’a pas su répondre.

Note… loin de Paris

That’s “far from Paris”.

Two other key prepositions:près de – close to, nearà côté de – beside, next to

ne pas y avoir grand-chose à [faire]

à la rigueur

appartenir à

4 © Plus Publications, 2006. All rights reserved.

Lesson 31: Wednesday, November 8th, 2006Level: beginner. “Tell me about your home town…”

• danslabanlieue/enbanlieue[In the suburbs]• Ya-t-il…?: [Isthere…?/Arethere…?]• loinde/prèsde:[farfrom/closeto]• pasgrand-choseà[verbe]:[nothingmuchto[do]…]• àlarigueur:[atapinch]• appartenirà: [to belong to]

Dia

logu

e

Where you see this symbol…

… it’s your turn torepeatwhatyou’ve heard. Then we’ll repeatoncemore.

If, on the other hand, Xavier was “near” or “close to” we would hear the preposition “près de”…

Est-ce près de Paris ? Est-ce près de Paris ?

Xavier said there were many things to do but, on the other had, not much to visit. “There’s not much to visit” is:

il n’y a pas grand-chose à visiter il n’y a pas grand-chose à visiter

Notice that we have the negative, followed by “grand-chose”:

il n’y a pas grand-chose à visiter

Or, “I don’t know much about this subject”?Je ne sais pas grand-chose sur ce sujet. Je ne sais pas grand-chose sur ce sujet.

Or, “I have nothing much in common with him”:Je n’ai pas grand-chose en commun avec lui. Je n’ai pas grand-chose en commun avec lui.

Xavier referred to a park – le parc de Morsang. He implied that – at a pinch – his town could claim this park. Now, “At a pinch, there’s the park of Morsang…” is:

À la rigueur, il y a le parc de Morsang … À la rigueur, il y a le parc de Morsang …

Let’s try this expression in another situation: “At a pinch, one could say that he is a good president!”

A la rigueur, on pourrait dire que c’est un bon président! … A la rigueur, on pourrait dire que c’est un bon président!…

Xavier admitted, however, that the park didn’t belong to the town. We heard the verb “appartenir à” – “to belong to”. Let’s hear again what he said:

… il n’appartient pas à ma ville. … il n’appartient pas à ma ville.

To take a different example: “This laptop belongs to me!” would be:

Cet ordinateur portable m’appartient! Cet ordinateur portable m’appartient!

Note… On pourrait dire que …

That’s pouvoir in the Conditional: “One could say that…”

le présent le conditionnel

je peux je pourrais

tu peux tu pourrais

il peut il pourrait

nous pouvons nous pourrions

vous pouvez vous pourriez

ils peuvent ils pourraient

Note… Il n’appartient pas à …

The pronoun “il” frequently refers to “he”.

Here, however, we’re referring to le Parc de Morsang: “It doesn’t belong to my town…”

© Plus Publications, 2006. All rights reserved. 5

Dia

logu

eLesson 31: Wednesday, November 8th, 2006Level: beginner. “Tell me about your home town…”

• danslabanlieue/enbanlieue[In the suburbs]• Ya-t-il…?: [Isthere…?/Arethere…?]• loinde/prèsde:[farfrom/closeto]• pasgrand-choseà[verbe]:[nothingmuchto[do]…]• àlarigueur:[atapinch]• appartenirà: [to belong to]

Where you see this symbol…

… it’s your turn torepeatwhatyou’ve heard. Then we’ll repeatoncemore.

Now that we’ve looked closely at the dialogue, let’s hear it once again in its entirety. Don’t forget that you’ll find all this information in the accompanying Lesson Guide, available from www.learnfrenchbypodcast.com. Here’s that dialogue, once again…

Où habites-tu ?J’habite à Savigny-sur-Orge, une petite ville dans la banlieue parisienne.

Combien y a-t-il d’habitants ?Je ne sais pas, peut-être 100.000 habitants.

Est-ce loin de Paris ?Non, c’est à environ 25 kilomètres.

Est-ce qu’il y a beaucoup de boutiques ?Oui, il a même un centre commercial, un marché et des supermarchés.

Est-ce qu’il y a beaucoup de choses à faire et à voir ?Oui, il y a beaucoup de choses à faire : on peut faire du sport. Il y a deux stades. On peut aussi aller à la bibliothèque, au cinéma, au théâtre. En revanche, il n’y a pas grand-chose à visiter. Ce n’est pas une ville touristique. À la rigueur, il y a le parc de Morsang pas loin, mais il n’appartient pas à ma ville.

Est-ce qu’il y a des écoles ?Oui, il a plusieurs écoles maternelles et primaires, il y a plusieurs collèges et deux lycées.

Est-ce plutôt une ville de campagne ?Non, nous sommes dans la banlieue parisienne. C’est très urbanisé !

Amélie, we’ve covered a lot in this short lesson. Until next time!

A la prochaine!

6 © Plus Publications, 2006. All rights reserved.

Lesson 31: Wednesday, November 8th, 2006Level: beginner. “Tell me about your home town…”

• danslabanlieue/enbanlieue[In the suburbs]• Ya-t-il…?: [Isthere…?/Arethere…?]• loinde/prèsde:[farfrom/closeto]• pasgrand-choseà[verbe]:[nothingmuchto[do]…]• àlarigueur:[atapinch]• appartenirà: [to belong to]

Dia

logu

e

If you understood our lesson, then you should be able to translate…

1. Is it far from your place?

2. Is it close to the capital?

3. There’s nothing much to buy.

4. The book belongs to Paul.

5. The phone belongs to you?!

6. He lives in a big city in the south of Spain.

7. My father? He goes to the library, to the cinema, to the theatre. He’s very active.

8. There are two swimming pools, several cinemas, markets, shops, everything.

See the answers at http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/answers.htm

Now

it’s

your

turn

Anyquestions?…

Submit them to us at http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/question.htm

Anycomments?…

Submit them to us at http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/feedback.htm

Vocabextra!• appartenirà ............ to belong to• attirer ...................... to attract• aussi ........................ also• banlieue(f) ............. suburb• beaucoupde ............ a lot of, many• bibliothèque(f) ....... library• boutique(f) ............ small shop• branche(f) .............. branch / area

[of activity]• campagne,de~ ...... country [adj]• centre(m)commercial shopping

centre• chose(f) .................. thing• collège(m) .............. junior high

school, lower secondary school• combien .................. how many• débouché(m) .......... opening• école(f) ................... school• église(f) .................. church• environ .................... about,

approximately• faire ......................... to do• feuilleton(m) .......... [TV] series• fille(f) ..................... daughter• genre(m) ................ genre, kind• habitant(m) ............ inhabitant• habiter .................... to live• loinde ..................... far from• lycée(m) ................. senior high

school, upper secondary school• marché(m) ............. market• même ...................... even• parc(m) .................. park• petit ........................ small• peut-être ................. maybe• plusieurs.................. several• plûtot ...................... more, quite,

rather• portefeuille(m) ....... wallet• quelqu’un ................ someone• revanche,en~ ........ on the other

hand• rigueur,àla~ ......... at a pinch• sortir ....................... to take out• stade(m)................. stadium• taille(f) ................... size, stature• touristique............... tourist [adj]• urbanisé .................. like a town/city• vieux,vieille ............ old• ville(f) .................... city/town• voir .......................... to see


Recommended