+ All Categories
Home > Documents > LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX_ECUADOR_AUG_04

Date post: 24-Mar-2016
Category:
Upload: estudio-juridico-vivanco-y-vivanco
View: 217 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
ARTICULO #3: EL CONTRATO ELECTRÓNICO 11 ARTICLE #3: THE ELECTRONIC CONTRACT AGOSTO, 2004 No. 18 AUGUST, 2004 Amazonas 4600 y Gaspar de Villaroel Víctor Emilio Estrada # 814 - A Piso 10 entre Guayacanes e Higueras Telf. (5932) 2266062 Telf. (5934) 2386665 Fax (5932) 2266061 Fax (5934) 2358973 Quito – Ecuador Guayaquil - Ecuador ARTICULO #2: LA RESPONSABILIDAD DE LAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS PUBLICOS 7 ARTICLE #2: THE RESPONSABILITY OF THE PUBLIC SERVICES SUPPLIER
Popular Tags:
19
AGOSTO, 2004 No. 18 AUGUST, 2004 INDICE INDEX PÁG./PAGE OPINION 2 OPINION ARTICULO #1: EL MANEJO DE CONFLICTOS A TRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN 3 ARTICLE #1: MANAGEMENT OF CONFLICTS THROUGH NEGOCIATION ARTICULO #2: LA RESPONSABILIDAD DE LAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS PUBLICOS 7 ARTICLE #2: THE RESPONSABILITY OF THE PUBLIC SERVICES SUPPLIER ARTICULO #3: EL CONTRATO ELECTRÓNICO 11 ARTICLE #3: THE ELECTRONIC CONTRACT JURISPRUDENCIA: ACEPTACION TACITA 15 JURISPRUDENCE: TACIT ACCEPTATION NOVEDAD LEGISLATIVA: ADHESIÓN DEL ECUADOR A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA SOBRE APOSTILLA 17 LEGISLATIVE NEWS: ADHESION OF ECUADOR TO THE CONVENTION IN LA HAYA ON THE MARGINAL NOTE INDICADORES ECONOMICOS 18 ECONOMIC INDICATORS Amazonas 4600 y Gaspar de Villaroel Víctor Emilio Estrada # 814 - A Piso 10 entre Guayacanes e Higueras Telf. (5932) 2266062 Telf. (5934) 2386665 Fax (5932) 2266061 Fax (5934) 2358973 Quito – Ecuador Guayaquil - Ecuador [email protected] www.vivancoyvivanco.com COORDINADORA: Ab. María Dolores Orbe El presente material ha sido preparado, elaborado y/o editado por el Estudio Jurídico VIVANCO & VIVANCO, Cia. Ltda. La información, datos y material presentado en este Boletín tiene fines informativos únicamente por lo que son sujetos a cambio o modificación sin previo aviso. Nótese que la transmisión vía correo electrónico no permite asegurar ni la confidencialidad de los mensajes que se transmiten ni la correcta recepción de los mismos. Si usted no desea seguir recibiendo este Boletín, le rogamos que se comunique inmediatamente con nosotros: [email protected]. This material has been prepared, elaborated and/or edited by Estudio Jurídico VIVANCO & VIVANCO, Cía. Ltda., The information, data and material presented in this Bulletin is for information purposes only, thus are subject to change or modification without previous notice. Please note that transmission by electronic mail cannot assure confidentiality of messages transmitted nor a correct reception of the same. If you do not wish to continue receiving this bulletin, please contact us immediately at: [email protected]
Transcript
Page 1: LEX_ECUADOR_AUG_04

AGOSTO, 2004 No. 18AUGUST, 2004

INDICEINDEX

PÁG./PAGE

OPINION 2OPINION

ARTICULO #1: EL MANEJO DE CONFLICTOS A TRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN 3ARTICLE #1: MANAGEMENT OF CONFLICTS THROUGH NEGOCIATION

ARTICULO #2: LA RESPONSABILIDAD DE LAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS PUBLICOS 7ARTICLE #2: THE RESPONSABILITY OF THE PUBLIC SERVICES SUPPLIER

ARTICULO #3: EL CONTRATO ELECTRÓNICO 11ARTICLE #3: THE ELECTRONIC CONTRACT

JURISPRUDENCIA: ACEPTACION TACITA 15JURISPRUDENCE: TACIT ACCEPTATION

NOVEDAD LEGISLATIVA: ADHESIÓN DEL ECUADOR A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA SOBRE APOSTILLA 17LEGISLATIVE NEWS: ADHESION OF ECUADOR TO THE CONVENTION IN LA HAYA ON THE MARGINAL NOTE

INDICADORES ECONOMICOS 18ECONOMIC INDICATORS

Amazonas 4600 y Gaspar de Villaroel Víctor Emilio Estrada # 814 - APiso 10 entre Guayacanes e Higueras Telf.(5932) 2266062 Telf. (5934) 2386665Fax (5932) 2266061 Fax (5934) 2358973Quito – Ecuador Guayaquil - Ecuador

[email protected]

COORDINADORA: Ab. María Dolores Orbe

El presente material ha sido preparado, elaborado y/o editado por el Estudio Jurídico VIVANCO & VIVANCO, Cia. Ltda. La información,datos y material presentado en este Boletín tiene fines informativos únicamente por lo que son sujetos a cambio o modificación sinprevio aviso. Nótese que la transmisión vía correo electrónico no permite asegurar ni la confidencialidad de los mensajes que setransmiten ni la correcta recepción de los mismos. Si usted no desea seguir recibiendo este Boletín, le rogamos que se comuniqueinmediatamente con nosotros: [email protected].

This material has been prepared, elaborated and/or edited by Estudio Jurídico VIVANCO & VIVANCO, Cía. Ltda., The information, dataand material presented in this Bulletin is for information purposes only, thus are subject to change or modification without previousnotice. Please note that transmission by electronic mail cannot assure confidentiality of messages transmitted nor a correct reception ofthe same. If you do not wish to continue receiving this bulletin, please contact us immediately at: [email protected]

Page 2: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 2

OPINION

A pesar de que en la última década los paísesde América Latina han incrementado susesfuerzos para contar con un sistema judicialmás transparente, efectivo y confiable, losmétodos alternativos de solución de conflictossiguen siendo la opción preferida en la región.Ya sea que se trate de métodos en los queexiste una opinión vinculante como elarbitraje, o en los que las partes de comúnacuerdo llegan a un acuerdo como lamediación o la negociación directa, éstosmétodos son vistos como una alternativapreferible a los procesos judiciales.

Además del tiempo que se ahorra con losmétodos alternativos de solución de conflictos,otra razón por la cual constituyen hoy en díauna opción muy utilizada es porquedisminuyen el riesgo de que los procesos sevean empañados por actos de corrupción. EnEcuador estos procesos son llevados a cabopor centros autorizados, a los cuales laspartes tienen que adherirse voluntariamente.En otras palabras, las partes escogen el foroen el cual ventilar sus conflictos. Esto haceque las partes tengan mayor confianza enquienes en última instancia resolverán lacontroversia. En esta edición de LEXECUADOR presentamos un artículo titulado“El Manejo de Conflictos a través de laNegociación”, el cual analiza este métodoalternativo en el cual las partes llegan a unacuerdo común, sin que un tercero intervenga.

VIVANCO & VIVANCO mantiene unaimportante práctica en el Derecho de lasTelecomunicaciones, y tenemos una ampliaexperiencia en temas tecnológicos. En estaedición de LEX ECUADOR presentamostambién el artículo “El Contrato Electrónico”,escrito por la Directora de nuestroDepartamento de Telecomunicaciones, el cualanaliza los contratos celebrados por estemedio.

OPINION

Although, Latin American countriesduring the last decade have increasedthe i r e f fo r t s to ge t a moretransparent, effect ive and rel iablejudicial system, alternative methodsare still the favorite option to solveconflicts in the region. Methods witha binding opinion, such as arbitrationand cases where the parties are lookingfor an agreement through mediationor direct negotiation are understoodas a preferable alternative to judicialprocesses.

In addition to the time saved byalternative methods to solve conflicts,another reason for them to be consideredas a very used val id option isbecause they contribute to minimizethe exposure to processes thatfinally can be biased by corruption.In Ecuador, authorized bodies to whosedesitions the parties have to adherewillingly manage said processes. In otherwords the parties choose the forum in chargeto solve their conflicts, which helps them trustpeople that finally will decide the controversy.In this issue of LEX ECUADOR we arepresenting an article titled “Management ofConflicts through Negotiation” which analyzesthis alternative method where the partiescome to an agreement without theparticipation of thirds.

VIVANCO & VIVANCO maintains animportant practice regarding the Law forTelecommunications, and an ampleexperience in technologic themes. In thisissue of LEX ECUADOR we are alsopresenting the article titled “The ElectronicContract”, written by the Director ofour Telecommunications Division, whichanalyses contracts subscribed through thisprocedure.

Page 3: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 3

EL MANEJO DE CONFLICTOS ATRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN

Dr. Manuel Posso ZumárragaConsultor en Calidad, Productividad ySeguros Sociales

EL CONFLICTO ES LA CONTRADICCIÓNENTRE puntos de vista o percepcionesdiferentes que varias personas tienen sobreuna misma situación o un problema enparticular.

Prevención de conflictos

Muchos confl ictos se originan enla imprecisión de lo que hay quehacer, el cómo hacerlo y quién tiene quehacerlo.

Los líderes, pueden prevenir los conflictossiguiendo las siguientes sugerencias:

1. Evitar la confusión, facilitando lacomunicación interna ;

2. Permitir que cada uno exprese supunto de vista;

3. Compartir las decisiones referente altrabajo;

4. Impartir instrucciones precisas;5. No abarcar actividades o funciones

que no son de su competencia;6. Realizar retroalimentación oral y

escrita;7. Evitar el favoritismo mediante la

regulación en la distribución deltrabajo;

8. No criticar al funcionario frente a suscolegas o a los usuarios;

9. Distribución equitativa del trabajo;10. No comparar el trabajo de uno con el

de otra persona;11. Est imular , promover y dar

responsabilidad, según el resultadode su trabajo, pero no porpalanca.

MANAGEMENT OF CONFLICTSTHROUGH NEGOCIATION

Dr. Manuel Posso ZumárragaConsultant in Quality, Productivity and SocialInsurance

A CONFLICT IS A CONTRADICTIONBETWEEN different viewpoints andperceptions of several people ofo n e s i t u a t i o n o r p a r t i c u l a rproblem.

Prevention of Conflicts

Many conflicts are originated by lack ofspecificity on what is to be done, how it has tobe done, and who is the person in charge ofdoing it.

Leaders can prevent conflict by implementingthe following suggestions:

1. Avoid confusion, by facilitating internalcommunication;

2. Allow each one to express his/herviewpoint;

3. Share dec is ions regard ingwork;

4. Grant accurate instructions;5. Do not take activities or functions that

are out of competence;6. Per fo rm ora l and wr i t ten

feedback;7. Avoid practicing favoritism by

regulating work distribution;8. Do not criticize an officer in

f r o n t o f c o l l e a g u e s o fusers;

9. Make an equitable distribution of work;10. Do not compare one’s work with other

person’s work;11. Stimulate, promote, and assign

responsibilities, according to workresults, but not by using a friend’sinfluence.

Page 4: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 4

Resolución de conflictos

Un conflicto interpersonal casi siempre tienesu origen en la contradicción entre variospuntos de vista sobre un aspecto y sereconoce por una situación concretainsatisfactoria.

Si no se formulan claramente los puntos devista de cada uno, o si no existe deseo deescuchar, los puntos de vista sobre unas i tuac ión dada pueden generarcontradicciones, lo que es un conflicto.

Si no se solucionan las causas del conflicto,en cualquier problema aún en la comunicaciónfamiliar, la solución del problema serásintomática y el conflicto vuelve aparecer y aveces con mayor fuerza y con efectosnegativos para ambas partes.

La negociación

En todo trabajo, proyecto o gestión publica oprivada, nos encontraremos con resistenciasal cambio y tenemos que convencer anuestros colegas o a la competencia o a laparte contraria, para que acepten nuestrospuntos de vista o sugerencias, es decir,tenemos que negociar para alcanzar nuestrosobjetivos.

Al igual que cualquier actividad humana, esposible def inir algunas reglas oprocedimientos sistemáticos, que nospermitan conseguir adecuados resultados,cuando requerimos negociar un problema.

Estilos de negociación

El regateo

En este caso, a una de las partes, no leimporta llegar a acuerdos sino conseguir susobjetivos cueste lo que cueste.

Este estilo de negociación se realizageneralmente en las Instituciones piramidaleso en las empresas de negocios que están en

Resolution of conflicts

An interpersonal conflict almost always isoriginated in a contradiction among severalviewpoint on one single aspect and it isnoticed due to an unsatisfied concretesituation.

If each one’s viewpoint is not clearly stated, orthere is not good disposition to listen to, thendifferent viewpoints on a given situation cangive rise to contradictions, that is to say aconflict.

If the causes of the conflict are not cleared,then the trouble re-appears again and again inany trouble, even in family communications,sometimes it is stronger and with morenegative consequences; the solution is rathersymptomatic.

The Negotiation

In every jobs, projects or public orprivate procedures we will encounterresistance to the change and we areobliged to convince jour colleagues, thecompetence of the opposite party to acceptour viewpoint of suggestions, that is to say, wehave to negotiate in order to reach ourobjectives.

As occurs with any other humanactivity, several rules and systematicprocedures can be defined in order to getproper results when we have to negotiateproblem.

Negotiation Styles

Bargaining

In this case, one of the parties does not caregetting an agreement but reaching objectivesat any cost.

This style to negotiate is generallyused in pyramidal institutions or incommercial firms that are a monopoly

Page 5: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 5

una situación de monopolio, o que tienen maspoder que la competencia o que simplementeno piensan en función de país, sino de susintereses protervos o de sus celdascorporativas.

Las técnicas utilizadas denominadas deregateo son el control de la agenda,demandas excesivas, control del tiempo oimplican poder, información y plata, despidosmultas, utilización selectiva de información,compra de acuerdos o de conciencias etc. Esdecir, en este campo hay una múltipleinventiva entre las partes unas con fines lícitosy otras con medios y fines ilícitos o que vancontra la moral y buenas costumbres osimplemente que son violatorios de la ley

La negociación ganar - ganar

Cundo la negociación se basa en el diálogo(pero no el de sordos) y que trata de que laspartes queden satisfechas, estamos hablandode la negociación del doble ganador, es decir,todas las partes consiguen el recursodeseado.

En este tipo de negociación se trata deagrandar el pastel para que cada una de laspartes consiga sus objetivos. No se tratasolamente de ganar y que la otra parte pierda,porque en una próxima negociación losafectados tratan de vengarse. Es decir estetipo de negociación del doble ganador o deganar - ganar es la negociación másestratégica.

Principios de la negociación exitosa

-Enmarcar la negociación en las necesidades-Correlacionar tu poder y el de la contraparte-Plantear el caso en forma ventajosa para laspartes-Establecer aspiraciones altas, perorazonables-Desarrollar un plan de concesiones-Administrar la información hábilmente-Gestionar eficazmente la relacióninterpersonal

or that are more powerful thanthe competence or simply do notthink in the country’s interest, butin their egoist purposes or corporativecells.

Bargaining techniques involve agenda control, excessive demands, time control,or imply power, information andmoney, dismissals, f ines, selectiveuse of information, purchase of agreementsand wills, etc. In this field there is a multipleinventive between the parties some of themwith legal purposes and some others withunlawful means and purposes or againstmoral and good habits, or simply that violatethe law.

Win - win negotiation

When there is a conversational dialogue (butnot among dumb people), seeking to pleasethe parties, we are talking about negotiationswith a double winner, that is to say, all partiesget what they want.

In this type of negotiat ions, theidea is enlarging the cake so thateach of the party gets their purpose.The goal is avoiding a winner anda looser , because there will berevenge in the next negotiation. Thatis to say the doub le w innernegotiat ion is the most strategicone.

Principles of successful negotiation

- Focus negotiation to needs- Correlate your power with the counterparty’sone.- Propose the case with advantages for bothparties- Establish high but reasonable expectations- Develop a concession plan- Manage information with ability.- Efficiently manage interpersonal relationship

Page 6: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 6

Pasos de la negociación exitosa

Intereses de las partes.- En esta fase sedebe recoger la información, organizarla yanalizarla. Los aspectos a investigar son lasemociones, miedos, temores, los intereses yprincipios de las partes contratantes y enespecial la nuestra.

Planificación.- Que quiero conseguir con lanegociación. Se plantea primero el objetivo dela negociación.

- Cuáles son los términos de la negociación.Son los componentes de la negociación. Esdecir, en que consiste exactamente miobjetivo, tiene sub-componentes, se necesitaprecisar ciertas partes, cuáles son misexpectativas, cuáles son las preguntas clavesque necesitan respuestas claves.- Cual es mi estrategia de negociación. Enesta fase es conveniente hacernos lass i g u i e n t e s p r e g u n t a s :- Cuáles son los intereses más importantes del a s o t r a s p a r t e s- Cómo piensa tratar o manejar a las personas- En esta fase, es útil decidir cuales técnicasse van a utilizar y prever las alternativas en elcaso de que la otra parte no quiera negociarpero quiere regatear.

Tácticas fundamentales

Separar los aspectos personales.- No dejeque los aspectos emocionales, psicológicos yafectivos, amistad, resentimientos omalentendidos interfieran en la búsqueda desoluciones satisfactorias.

Para evitar que las emociones hagan fracasaruna negociación exitosa, es necesario queuna de las partes no reaccione ante unestallido emocional de la otra, esto ayudará adisminuir la tensión.

No temer pedir explicaciones aclaratoriassobre el significado exacto del problema o deciertos términos técnicos o poco conocidos.

Steps to successful negotiation

Interest of the parties.- This stage is used tocollect information, organize and analyze it.Emotions, fears, interests and principles of thecontracting parties are the aspects to beinvestigated.

Plann ing . - What is intended with thenegotiation. First of all the object of negotiationis proposed.

- What are the terms of negotiation? Arethey the negotiation components?, thatis to say what is exactly my objective? Arethere subcomponents? Several parties needto be specified, what are the expectations?What are the key questions needing keyanswers?- What is negotiation strategy? In this phase itis convenient to pose the followingquestions:- What is the other parties’ most importantinterest?- How are people going to be treated?- In this phase, it is useful to decidetechniques to be used and preparealternatives in case the other party does notwan to negotiate but to bargain.

Basic tactics

Separate personal aspects.- Avoid thatemotional, psychological and affective aspectsas well as resentments or misunderstandingsinterfere with the search of satisfactorysolutions.

In order to avoid that emotions make fail asuccessful negotiation, it is necessary that oneof the parties do not before the emotionalburst of the other react in order to minimizetension.

Do not hesitate to request for explanations onthe exact meaning of the problem or certaintechnical terms or not very known.

Page 7: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 7

Identificar intereses

Identificar el tipo de intereses que tiene cadauna de las partes constituye mas de la mitadde la solución del problema. Una técnica fácilpara hacerlo es preguntarse el porque de unaposición. Tratar de valorar la situación como loaprecia la otra parte.

Inventar opciones de mutuo beneficio

Hacer un listado de todas las posiblessoluciones y después buscar combinacionesque permitan un mutuo beneficio. En lanegociación, uno debe ser creativo y flexible,sin claudicar en sus principios.

Establecer criterios objetivos

Después de haber llegado a un acuerdopreliminar o definitivo, es importanteformalizarlo por escrito, estableciendoclaramente los términos del acuerdo, y variascláusulas penalizadoras por el incumplimiento,para evitar conflictos futuros

Negocios fundamentados en valores

Los mejores negocios a mi juicio son losestablecidos en valores, es decir, cuando losinvolucrados tienen la ética dentro de simismo.

LA RESPONSABILIDAD DE LASPROVEEDORAS DE SERVICIOS

PUBLICOS

Por: Dr. Marco Navas AlvearPROFESOR DE LA PUCE

Las obligaciones del Estado frente a losderechos de las personas

En relación con todos los derechos humanosreconocidos en nuestra Constitución y losdistintos instrumentos internacionalessuscritos por el país, son obligaciones delEstado, las de respetar y garantizar su libre

Identify interests

Identifying the interest of each partyis more than half of the solutionof the problem. An easy technique isinquiring the reason for the position. Try tovaluate the situations appreciated by the otherparty.

Invent options for mutual benefit

Make a list of all possible solutions and thenlook for combinations allowing mutual benefit.During the negotiation, it is necessary to becreative and sensitive without renouncing toprinciples.

Establish objective criteria

After a preliminary or definitive agreement, it isnecessary to submit it in written, clearlyestablishing terms of the agreement, andvarious penalizing clauses for non fulfillment toavoid conflicts in the future.

Businesses based on values.-

In my opinion, the best businesses arethose based on values, that jis jtosay when participants are ethic bythemselves.

THE RESPONSABILITY OF THEPUBLIC SERVICES

SUPPLIER

By: Dr. Marco Navas AlvearPROFESOR OF THE PUCE

Obligations of the State concerning rightsof persons

In relation to human rights recognizedin our Const i tut ion and diverseinternational instruments subscribedby the country, the State has theobligation to respect and guaranty free

Page 8: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 8

ejercicio de los derechos humanos, sindiscriminación alguna.

En el caso de la Constitución, su artículo 16prescribe: "El más alto deber del Estadoconsiste en respetar y hacer respetar losderechos humanos que garantiza estaConstitución." En cuanto al derechointernacional, en el caso de la ConvenciónAmericana sobre Derechos Humanos estasobligaciones se establecen en los Arts. 1.1 y 2de este instrumento. En el Art. 2 de laConvención, especialmente, se establece laobligación de tomar las medidas necesariaspara hacer efectivos los derechos,especialmente aquellas que impliquenadecuar la legislación interna a los términosde la Convención. Estas obligaciones secomplementan en el caso de los DESC, conArt. 26 de la Convención que establece laobligación de tomar medidas progresivas parala implementación de estos derechos.

Veamos algo más sobre el alcance de estasobligaciones:

La obligación de respetar, es de carácternegativo y se basa en el presupuesto de queel ejercicio del poder debe sujetarse a unoslímites que son los derechos de las personas.Implica en tal sentido, no estorbar el ejerciciode los derechos.

La obligación de garantizar es algo máscompleja y es de carácter positivo. Se refiereal deber de adoptar un amplio catálogo demedidas necesarias que permitan el gocelibre, pleno y efectivo de los derechoshumanos. Esto implica las siguientes tareas:prevenir, investigar, sancionar y remediar lasviolaciones que se produzcan.

Respecto del contenido y alcances de estaúltima obligación, la Corte Interamericana deDerechos Humanos ha señalado en el célebrecaso Velásquez - Rodríguez: "La segundaobligación de los Estados Partes es la de"garantizar" el libre y pleno ejercicio de losderechos reconocidos en la Convención atoda persona sujeta a su jurisdicción. Esta

exercise of human rights, without anydiscrimination.

Article 16 of the Constitution provides“The highest duty of State consistsof respect ing and have othersrespect human r ights guaranteedby this Constitution” Regarding theinternational right in the case of theAmerican Convention on HumanRights, said obligations are provided inArticles 1.1 and 2 of this instrument.Art. 2 of the Convention specially establishesthe obligation to implementing measures toreally enforce said rights, specially thoseimplying the adaptation of the internallegislation to the terms of the Convention. Saidobligations are complemented in the case ofthe DESC with Article 26 of referredConvention, establishing the obligation toapply progressive measures to implementsuch rights.

Let’s see something else on the reach of suchobligations:

The obligation to respect is negativeand is based in the presupposedthat the exercise of power should be subjectedto the limits represented by the right ofpersons. It implies not hindering the exerciseof rights.

The obligation to guaranty is somethingmore complex and is positive. It refersto the right of adopting an amplecatalogue of necessary measures to allowfree, full and effective enjoyment of humanrights. It implies the following tasks: prevent,investigate, sanction and solve violationsoccurred.

As for the content and reach ofthis obligation, the Inter AmericanCourt for the Human Rights hasment ioned in the famous caseVelasquez-Rodriguez “T h e s e c o n dobligation o f member States is“guarantying” free and full exerciseof right recognized in the Convention

Page 9: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 9

obligación implica el deber de los EstadosPartes de organizar todo el aparatogubernamental y, en general, todas lasestructuras a través de las cuales semanifiesta el ejercicio del poder público, demanera tal que sean capaces de asegurarjurídicamente el libre y pleno ejercicio de losderechos humanos. Como consecuencia deesta obligación los Estados deben prevenir,investigar y sancionar toda violación de losderechos reconocidos por la Convención yprocurar, además, el restablecimiento, si esposible, del derecho conculcado y, en sucaso, la reparación de los daños producidospor la violación de los derechos humanos"(Caso Velázquez Rodríguez, sentencia, serieC N° 4, párrafo 166).

En cuanto al tema de la responsabilidad y laparticular dimensión del restablecimiento delderecho y reparación de la violación, ennuestra Constitución, se establece en elartículo 20 que las instituciones del Estado,sus delegatarios y concesionarios "estaránobligados a indemnizar a los particulares porlos perjuicios que les irroguen comoconsecuencia de la prestación deficiente delos servicios públicos o de los actos de susfuncionarios y empleados, en el desempeñode sus cargos." Seguidamente se establece elderecho de "repetir" y efectivizar "laresponsabilidad de los funcionarios oempleados que, por dolo o culpa gravejudicialmente declarada, hayan causado losperjuicios."

La Legislación de defensa del consumidory las obligaciones frente a los serviciospúblicos domiciliarios

En armonía con estos principios, el Estadoecuatoriano ha adoptado una legislaciónprotectora de los derechos del consumidor,reconocidos como derechos humanosfundamentales en los arts. 23.7 y 92 de laConstitución, a través de la Ley Orgánica deDefensa del Consumidor y su Reglamento.Estas normas, establecen varios derechosfundamentales, entre otros: el derecho adisponer de bienes y servicios de óptima

to all people under its jurisdiction. Thiso b l i g a t i o n i m p l i e s t h e d u t yof member States to organizeall governmental structure and, ingenera, all structures through whichare expressed the exercise of thepubl ic power, so they are ableto legal ly assure free and ful lexercise of human rights. As aconsequence of this obligation Satesshould prevent , invest igate andsanction all violation of rights recognized bythe Convention and try reestablishment ofaffected right and repair of damages causedby the violation of human rights” (caseVelasquez Rodriguez, sentence, series C Nº 4paragraph 166).

Regarding the responsibility an theparticular dimension of reestablishmentof r ight and repair of violat ion,in our Constitution, Article 20 providesthat State institutions, constituentsa n d c o n c e s s i o n a r y “ W i l l b eobliged to compensate particular forprejudices caused as a consequenceof the def ic ient publ ic serv icesgranted or the acts of officers oremployees, in the deve lopmentof their positions”. Afterwards there isthe right to “repeat” and rendereffect ive the “responsibi l i ty “ ofofficers and employees that, for offense orserious guilt judicially declared, have causeddamages”

Legislation for the defense of theconsumer and obligations on domiciliarypublic services

In harmony with such principles,the Ecuadorian State has adoptedprotector legislation on the ConsumerRights, recognized as a fundamentalhuman right in articles 23.7 and 92of the Constitution, through OrganicLaw for Defense of Consumerand its regulation. These regulations,establish several fundamental rights; amongother the right to enjoy optimum quality goods

Page 10: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 10

calidad, a la protección de la vida, salud yseguridad en el consumo de bienes yservicios. A estar informado sobre estosservicios y a ser indemnizado por los dañoscausados por la negligencia y descuido en laatención de los servicios públicos.

Dentro de esta legislación se establece ladefinición de Servicios Públicos Domiciliarios( Art. 2 ) , como aquellos "prestadosdirectamente en los domicilios de losconsumidores, ya sea por proveedorespúblicos o privados tales como servicios deenergía eléctrica, telefonía convencional, aguapotable, u otros similares". Sobre este tipo deservicios se aplican perfectamente lasobligaciones y los derechos anteriormentereferidos.

De manera que, debería estar claro que si seproduce algún accidente que esté relacionadocon instalaciones de estos servicios, comoson las eléctricas y de alcantarillado, por nocontar con las debidas protecciones paraimpedir, por ejemplo, el acceso de laspersonas, especialmente de los niños y niñas,existiría una responsabilidad basada en laviolación de los derechos humanos, de la quedeben responder el Estado, sus delegatarios yconcesionarios.

Para precisar aun más este asunto, debemosmencionar algunas disposiciones de la LeyOrgánica de Defensa del Consumidor: El art.32, obliga a las proveedoras de serviciospúblicos domiciliarios, a prestar servicioseficientes, de calidad, oportunos, continuos ypermanentes a precios justos. El art. 33,establece el derecho de ser informado sobrela existencia o no de seguros accesorios alcontrato de prestación del servicio, coberturay demás condiciones. En caso de seguros devida, su monto nunca podrá ser menor alestablecido en el Código del Trabajo. Sinperjuicio de los seguros accesorios, laproveedora de servicios públicos domiciliarios,será directamente responsable de indemnizarpor los daños causados a los consumidorespor negligencia o mala calidad en laprestación de estos. El art. 36, establece

and services, protection of life, health andsecurity in the consumption of goods andservices; to be informed on those services andbe compensated for damages caused bynegligence jor carelessness in granting publicservices.

This legislation establishes definitionof Domiciliary Public Services (Art. 2),as those "d i rec t l y g ran ted todomiciles of consumers, by publicor private suppliers such as electricenergy, conventional telephony, drinkingwater, or other similar". On thistype of services, above mentionedobligations and rights are perfectlyapplied.

It should be clear that if an accidentoccurs related with installations ofthese services, such as electric andsewage system for lack of dueprotections to prevent, for exampleentrance of people, specially girlsand boys, there will be a responsibility basedon the violation of human right, whoseresponsible is the State, constituents andconcessionaries.

In order to accurate this stuff; weshould mention several dispositionsof the Organic Law for Defense ofConsumer: Art. 32,, obliges supplierof domiciliary public services, to renderefficient services, good quality, on time,continuous and permanent at fairprices. Article 33, establishes theright to be informed on the existenceor not of accessory insurances to thecontract to render service, coverageand other conditions. In case of life insurance,its amount can never be over the oneestablished in the Work Code withoutaffecting accessory insurances, hencethe supplier of public domici l iaryservices will be directly responsible forcompensating for damages caused toconsumers for negligence or bad quality of

Page 11: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 11

adicionalmente, la obligación de informarconvenientemente, a los consumidores deservicios públicos a domicilio, sobre lascondiciones de seguridad de las instalacionesy de los artefactos.

En conclusión, la legislación ecuatoriana einternacional prevén unas responsabilidadeshacia el Estado en el caso de que incumplacon sus obligaciones frente a los derechos delas personas. Estos principios son aplicablesal campo de los derechos del consumidor,como derechos humanos que son. Estoimplica una actitud activa y sobretodoresponsable de parte de las empresasproveedoras de servicios públicos, en generaly domiciliarios en particular, de preocuparsepermanente por la calidad de susinstalaciones y de informar a la ciudadaníaacerca de la seguridad de los servicios paraevitar accidentes. Hablamos de una actituddistinta a la que frecuentemente encontramosen muchas de estas empresas, que esperanel accidente para actuar, o se limitan a "tirar lapelota" de la responsabilidad a otro lado, aotra institución, en lugar de auxiliar de formainmediata y adecuada a las víctimas de sunegligencia. Afortunadamente existe unalegislación bastante precisa y es necesarioconocerla y reclamar.

EL CONTRATO ELECTRONICO

Por: Janette Colamarco UreñaEstudio Jurídico VIVANCO&VIVANCO

“Mient ras la tecno log ía avanzavertiginosamente, el derecho procuraangustiosamente, adaptarse a lasnecesidades y cambios que el fenómenotecnológico genera”

Uno de los problemas jurídicos más complejosque plantea la denominada “Sociedad de laInformación”, es el de tratar de adaptar lasinstituciones tradicionales del derecho a lasnuevas exigencias del mundo digitalizado oinformatizado, como es la contratación pormedios electrónicos.

services. Article 36, additionally establishesthe obligation to conveniently inform theconsumers of domiciliary public services, onthe security conditions of installations andappliances.

In conc lus ion , Ecuador ian andI n t e r n a t i o n a l L e g i s l a t i o n s t a t e sresponsibilities toward the State in caseof non-fulfilling with the obligationsbefore people’s rights. These principlesare appl icable to the f ie ld ofconsumer rights as human rights.It implies an active and responsibleattitude by enterprises supplier ofpublic and domiciliary services, topermanently care for the quality ofinstallations and inform the citizenshipon the security of services to avoidaccidents. We are talking on a differentattitude to the one encountered inmany f i rms, who expect to theoccurrence of an accident to takeaction or limit to “transfer the ball” ofresponsibility to another place, otherinstitution instead to immediately helpvictims of its negligence. Fortunatelythere is a quite precise legislation thatshould be known and claimed.

THE ELECTRONIC CONTRACT

By: Janette Colamarco UreñaVIVANCO&VIVANCO Law Firm

“Whi le technology advances veryquickly, the right tries to desperatelyadopt to needs and changes generatedby the technologic”

One of the most complex juridical troublesproposed by the so called “Informationsociety”, is the trial to adopt traditionalinstitutions of right to new exigenciesof the digitalized and computerizedworld, such contracting through electronicmeans.

Page 12: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 12

Si bien en un principio los estudiosos de laciencia jurídica pretendieron utilizar las reglasgenerales de los contratos, especialmente lasdisposiciones del Código Civil; muy pronto sedieron cuenta de que era preciso replantearlos conceptos y normas vigentes.

Por otro lado, éstas nuevas formas decontratación por medios digitales hantropezado con un gran obstáculo, como es lainseguridad, debido a la característicafundamental de la redes como el Internet, quepor tratarse de redes abiertas, permiten ofacilitan la interceptación y manipulación demensajes, de documentos electrónicos;dificultan la prueba de validez de los distintosactos jurídicos; y la aplicación de unadeterminada legislación sustantiva y procesal.

Sin embargo, a pesar de éstas dificultadeshoy por hoy todos estamos inmersos en elmundo digitalizado y hemos alguna vezcontratado por medios digitales, tal es el casode los contratos que se suscriben paraobtener una cuenta de correo gratuita comoson: hotmail, yahoo, etc. Si bien es cierto, nofirmamos un documento en los términosconvencionales, si existe una aceptación decondiciones que equivaldría a una firma, alpulsar un botón denominado “OK” o “Estoy deAcuerdo”.

En el Ecuador, el 17 de abril del 2002 entra envigencia la “Ley de Comercio Electrónico,Firmas y Mensajes de Datos” que procuraresponder a los avances tecnológicos fruto deuna sociedad globalizada y del crecientecomercio electrónico, así como también paraproteger a los usuarios de los sistemasdigitales.

Uno de los capítulos de esta Ley estádedicada a la Contratación Electrónica yTelemática, estableciendo como normafundamental la validez de los contratoselectrónicos. Esta importante disposiciónimplica que los contratos electrónicos, en suversión digital, poseen fuerza probatoria sinnecesidad de constar en documentosimpresos. En la práctica, cualquier juezecuatoriano estaría en la obligación de

Although at the beginning researchersof juridical science tried to use generalrules of contracts, specially dispositionsof the Civil Code sonly noticed it wasnecessary to re state concepts and effectiveregulations..

In the other side, these new waysof contracting by digital means have found agreat obstacle, insecuri ty due tofundamental feature of networks suchas Internet, that as opened networksallow or facilitate interception and handlingof messages, electronic documents, etc;make diff icult the validity test ofdiverse juridical acts and the applicationof a given substantive and processallegislation.

However, in spite of such difficultiesnowadays all of us are involvedin the digitalized world and havecontracted at least once, such as thecontracts subscribed to obtain af ree mai l account , for exampleho tma i l , yahoo , e t c . A l t houghwe have not signed a document,in conventional terms, there is anacceptation of conditions equivalent to asignature, at pushing a button called “OK” or “Iagree”.

In Ecuador, on April 17 of 2002 the“Law fo r E lec t ron ic Commerce,Signatures and Data Messages”turned effective intended to meettechnologic advancements result of aglobalized society and a growing electroniccommerce as well as to protect users of digitalsystems.

One of the chapters of this law isdedicated to the electronic contractingand telematic by establishing as anessen t ia l regu la t ion va l id i t y o felectronic contracts. This importantdisposit ion impl ies that electroniccontract; in their digital version haveprobatory capaci ty wi thout beingprinted documents. In the normalpractice, any Ecuadorian judge would be

Page 13: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 13

aceptar como prueba un diskette o discocompacto que contenga un contratoelectrónico.

Paralelamente a la validez de los contratoscelebrados por medios digitales, existen otraspreocupaciones de los cibernautas que espreciso analizar, tales como la formación delconsentimiento, lugar y tiempo en que seperfecciona el contrato, legislación aplicable alcontrato, etc.

La formación del consentimiento incluye tresetapas: la oferta, aceptación y la adhesión,las mismas que son consideradas por ladoctrina como actos jurídicos unilaterales. Enlas transacciones electrónicas generalmentela oferta y la aceptación se realizan pormedios electrónicos, pero también existencasos en que el usuario o consumidor recibela oferta a su correo electrónico y decidecontratar personalmente o vía telefónica.

Es importante conocer el momento en que seentiende realizada la oferta y el momento dela aceptación de la misma. En primer término,estos momentos serán los que establezcanlibremente las partes, pero al no existiracuerdo al respecto, se entiende que la ofertaha sido realizada cuando el contrato ingresa alsistema de información del receptor. Lamisma que se considera recibida cuandoingresa al sistema de información delreceptor.

La adhesión es un elemento fundamental enla formación del consentimiento a través demedios digitales ya que, debido a la falta deinmediatez de los contratantes y por tratarsede un contrato a distancia, el oferente proponeun texto predeterminado, sin que haya lugar anegociación de tales términos y condiciones,al que puede o no adherirse el interesado sidesea formalizar la relación jurídica. Estoscontratos suelen denominarse como “clic wrapagreements” o “web wrap agreements”.

En relación al momento de perfeccionamiento,es decir al lugar y tiempo de celebración, elcontrato electrónico tiene la particularidad deser un contrato que se celebra entre personas

obligated to accept as prove a diskette of acompact disk containing an electroniccontract.

In parallel to validity of subscribedcontract by digital means, there are otherworries of cibernauts which is necessary toanalyze, such as the formation of consent,place and time where the contract isperfected, legislation applicable to thecontract, etc.

Formation of consent includes threestages: the offer, the acceptation andadhesion, which are considered by thedoctrine as unilateral juridical acts. Inelectronic transactions, generally the offer andacceptation are realized by electronic means,but there are also cases where the user ofconsumer receives the offer in his e-mail andpersonally decides to contract or on thephone.

It is important to determine them o m e n t w h e n t h e o f f e r i sconsidered performed and the acceptationof it. In first place those momentswill be determined by the parties, buti f there is no agreement, i t isunderstood that the offer has been realizedwhen the contract enters the informationsystem of the recipient, which is consideredreceived when it enters to the informationsystem of the recipient

Adhesion is an essential element in theformation of the consent through digital meansbecause due to lack of immediateness ofcontracting people and because it is adistance contract the offerer proposes apredetermined text, without possibilities tonegotiate such terms and conditions, to whichthe interested person can adhere or not if he isinterested in formalizing the juridicalrelationship. These contracts “clic wrapagreements” or “web wrap agreements”.

In relation to the perfecting time, thatis to say the place and time of subscription ,the electronic contract has the feature ofbeing a contract subscribed between

Page 14: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 14

físicamente distantes, no hay inmediaciónentre las partes contratantes, sino un vínculoelectrónico. Esta característica constituye unelemento diferenciador de la contrataciónconvencional, que comúnmente se realizaentre presentes.

La contratación electrónica ha sido definidacomo un contrato entre ausentes, en el queentre la oferta y la aceptación existe untiempo relevante por lo que existen riesgosque el derecho debe regular. Ante estaproblemática existen cuatro teorías:

1. Regla de la declaración: Se consideraperfeccionado el contrato con el hecho deque se acepte la oferta sin que se requieraexteriorización de voluntad alguna de partedel aceptante.2. Regla de la expedición: El contrato seperfecciona con la expedición o envío de laaceptación por parte del aceptante.3. Regla de la recepción: El contrato quedaperfeccionado desde que la aceptación esrecibida por el oferente.4. Regla del conocimiento: El consentimientoqueda perfeccionado desde que la aceptaciónes conocida por el oferente.

Algunas legislaciones han optado por la teoríade la aceptación, pero parece más adecuadoaplicar la teoría de la recepción, es decir quese entiende perfeccionado el contrato cuandoel mensaje que contiene la aceptación ingresaal sistema informático del oferente; y por lotanto no es necesario el conocimiento efectivodel oferente, ya que podría dar lugar aabusos como el caso de que el receptorpueda demorar injustamente el conocimientodel mensaje.

El lugar de celebración tiene gran importanciaen el tema de la contratación electrónicapuesto fija la competencia, la ley aplicable, elcarácter nacional o internacional del contrato.

Al respecto, la primera regla aplicable es laautonomía de la voluntad de las partes, esdecir que el lugar de celebración será enprimera instancia el que fijen las partes en elcontrato, a falta de esta indicación las distant

persons, there is no immediateness betweenthe contracting parties but an electronic link.This characteristic is an element setting adifference from conventional contractingthat is commonly performed by presentpeople.

Electronic contracting has been defined as acontract between absent people, where thereis a relevant time between the person whoenters the offer and the one who accepts it,where there are risks to be regulated by thelaw. There are four rules in this sense:

1. Declaration rule: The contract isconsidered perfect with the acceptationof the offer without requir ing astatement of a will from the acceptingparty.2. Expedition rule: The contract is perfectedwith the expedition or sending of theacceptation by the accepting party.3. Reception rule: The contract is perfectedsince the acceptation is received by theofferer.4. Knowledge rule: The consent is perfectedsince the acceptation is known by theofferer.

Several legislations have chosen theacceptation theory, but it seems moreadequate to apply reception theory,that is to say, the contract is consideredperfected when the message with theacceptat ion enters the informat icsystem of the offerer; hence the effectiveknowledge of the offerer it is not necessary,because id can give rise to abuses, forexample the unfair delay of knowingmessage.

The subscription place is greatly important inelectronic contracting because it sets thecompetence, the applicable law, the nationalor international rank of the contract..

The first applicable rule is autonomyof the parties’ decision, that is to say,the subscription place will be fixedby the parties in the contract, indefault of said indication, diverse

Page 15: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 15

legislaciones han optado por establecer comoel domicilio, la empresa del oferente. Noobstante, esta determinación no está libre dedificultades ya que si se trata de empresasque tienen varias sucursales, o servidores seplantea un nuevo dilema. El derechocomparado ha adoptado soluciones diversas,pero se considera más adecuado el lugardonde el oferente tenga su centro deactividades.

Finalmente, en lo que hace relación a lajurisdicción en caso de conflictos el artículo 47de la “Ley de Comercio Electrónico, Firmas yMensajes de Datos” establece que las partespodrán fijar libremente la jurisdicción y a faltade disposición, se aplicarán las reglas delCódigo de Procedimiento Civil, salvo que setrate de un contrato sometido a la LeyOrgánica de Defensa del Consumidor, puestoque en ese caso se determinará comodomicilio, el del consumidor o usuario.

Como se desprende del análisis realizado elcomercio electrónico plantea grandes retospara el derecho, ante lo cual se debe procurarmejorar la técnica legislativa, creando yexpidiendo normas flexibles, adaptables a losconstantes cambios tecnológicos y que noqueden obsoletas a corto plazo.

JURISPRUDENCIAACEPTACION TACITA

La CAE presenta Recurso de Casación encontra de la sentencia expedida por elTribunal Distrital Fiscal No. 2 de fecha 17 deFebrero de 2003, pues estima que se hainfringido por falta de aplicación de la Ley 05,publicada en el RO. 396 del 10 de marzo de1994, cuyo artículo 21 sustituyó la disposiciónfinal de la Ley No. 51.

Lo que se discute en la presente causa es sise produjo o no el silencio administrativo, cuyadeclaratoria exige el contribuyente y que fueaceptado por el Tribunal Distrital de lo FiscalNo. 2, pues fue ese el pedido concreto de sudemanda.

leg is la t ions have ass igned theofferer’s firm as contracting domicile.In spite of that decision, difficultiesremain, because in the case ofenterpr ises wi th severa l branchoffices or servers, a new dilemma arises.The compared r ight has adopteddiverse solutions, but the place where the offerer has his headquarters, is consideredthe most adequate place for that purpose.

Finally regarding jurisdiction, in case ofconflict, Article 47 of the “Law forElectronic Commerce Signatures and DataMessages” provides that the parties can freelyser jurisdiction, and in default of suchdisposition, the rules of the Code of CavilProcedure will be applied, except if it is acontact under the Organic Law for Defense ofthe Consumer, because in that case, theconsumer’s of user’s domicile is appointed forthat purpose.

As a result of the analysis, electronic tradeproposes great challenges for the law, that iswhy improvement is necessity to improvelegislative technique, creating and issuingflexible rules, adaptable to differenttechnologic changes that are not declaredobsolete in a short term.

JURISPRUDENCETACIT ACCEPTATION

The CAE presented Cassation Appeal againstthe sentence pronounced by the Nº 2 FiscalDistrict Tribunal, dated February 17, 2003,thus it considers that has been violated due tothe non application of Law 05, published in theOfficial Registry 396 of March 10, 1994,whose article 21 substituted the finaldisposition of law Nº 51.

What we are discussing in this cause theexistence or not of the administrative silence,whose declaratory is demanded by the taxpayer and accepted by the Nº 2 Fiscal DistrictTribunal, it was the concrete request of saiddemand.

Page 16: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 16

El artículo 77 de la Ley Orgánica de Aduanas,que prevalece sobre la Ley 05 fundamento delrecurso, obliga al Gerente Distrital ante el cualse presentó el reclamo a resolverlo en untérmino máximo de veinte días hábiles. Asímismo, esta norma legal establece que la faltade resolución dentro del término indicado,causará la aceptación tácita del reclamo,teniendo esta aceptación el carácter de actofirme que ha causado estado.

Por lo expuesto, la Corte menciona que laresolución dictada por el Gerente Distrital deAduanas, fue extemporánea, por haber sidodictada fuera del término antes mencionado,por tanto, la Sala sostiene que el derecho queel derecho que se establece comoconsecuencia del silencio administrativo es underecho autónomo que nada tiene que vercon los hechos o circunstancias anteriores asu origen, por lo cual la acción que seendereza ante el órgano jurisdiccional no estádirigida a que se declare el derecho, el cual seencuentra firme, sino a que dicho órganodisponga su ejecución inmediata, de tal formaque una acción de esta clase no da origen aun proceso de conocimiento sino a uno deejecución, pues este efecto positivo delsilencio administrativo, no es una presunciónde hecho que admite prueba en contrario, sinomás bien, una presunción de derecho que daorigen a una acción autónoma.

Por lo dicho, la Corte rechaza elrecurso interpuesto y reconoce que enel caso ha ocurrido la aceptacióntácita del reclamo administrativo, yconforma la sentencia subida engrado.

Fuente: RO. 330 del 7 de Mayo de 2004

Article 77 of Organic Law for Customs,which prevails on Law 05, basementof the resource obliges the DistrictManager, recipient of the claim, to solveit in a maximum term of 20 workingdays. In the same sense, this legal regulationestablishes that lack of resolution during saidterm, will cause tacit acceptation of the claim,considering it is confirmed and has causedstatus.

According to the foregoing, the Courtment ions that resolut ion dictatedby the Customs District Manager wasout of time because it was pronouncedafter the referred term. The Roomholds that the right established asa consequence of administrative silenceis autonomous non related with factsor circumstances occurred before theorigin, that is why the action proposedbefore the jurisdictional organ is notaimed to the declaration of the right whichis firm, but to get immediate execution.An action of this kind does not originatea hearing process but to an executionone, because this posit ive effectof administrative silence, is not afactual presumption that al lows acontrary prove, but a lawful presumptiong iv ing r ise to an autonomousaction.

For what has been said above, the Court hasrejected the filed resource and recognizes thatin this case tacit acceptation of theadministrative claim has occurred, andconforms the sentence promoted to the higherstage.

Source: Official Registry 330 of May 7, 2004

Page 17: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 17

NOVEDAD LEGISLATIVA

ADHESION DEL ECUADOR A LACONVENCION DE LA HAYA SOBRE

LA APOSTILLA

Mediante Decreto Ejecutivo publicado en elRegistro Oficial de fecha 16 de junio del 2004,entró en vigencia la Convención para Suprimirla Legalización de los Documentos PúblicosExtranjeros para el Ecuador mediante suadhesión como signatario.

El propósito de dicha Convención es suprimirel requisito de legalización diplomática yconsular de los documentos públicos que seoriginen en un país signatario de laConvención y que se pretendan utilizar enotro, a través de la denominada apostilla, queno es más que una fórmula preimpresaestablecida por la Convención. Es decir, losdocumentos emitidos en un país de laConvención que hayan sido certificados poruna apostilla de la Convención, deberán serreconocidos en cualquier otro país de laConvención, sin necesidad de otro tipo deautenticación.

El certificado de autenticación “apostilla”deberá indicar: a) El nombre del país del queprocede el documento; b) Nombre de lapersona que firma el documento; c)Capacidad con la que ha actuado la personaque firma el documento y para losdocumentos sin firma, se deberá consignar elnombre de la autoridad que ha impuesto elsello o el timbre; d) El lugar y fecha decertificación; e) La autoridad que emite elcertificado con la respectiva firma y el númerode certificado.

Para legalizar un documento y utilizarlo enotro país miembro de la Convención, delcertificado de la Convención denominado“apostilla”, deberá ser añadido al documentopor una autoridad competente.

Conforme a lo estipulado en el artículo 12 dedicha Convención, el instrumento de adhesión

LEGISLATIVE NEWS

ADHESION OF ECUADOR TO THECONVENTION IN LA HAYA ON THE

MARGINAL NOTE

Through executive decree published in theOfficial Registry of June 16, 2004, becameaffective the Convention to SuppressLegalization of Public Foreigner Documentsfor Ecuador through it adhesion as a signatorycountry.

The purpose of such Conventionis suppressing the requirement ofdiplomatic and consular legalization ofpublic documents originated in asignatory country of the Convention to beused in another one through socalled Marginal Note which is just a preprintedformula established by the Convention.That is to say, documents issued in acountry of the Convention that have beencertified by an Marginal Note of theconvention, should be recognized in any othercountry of the Convention, without any othercertification..

The legalization certificate “Marginal Note”should indicate: a) name of country wherethe document comes from; b) nameof the person subscribing the document;c) position of the person subscribingthe document and for documentswithout signature, name of the authoritythat has affixed seal and stamp shouldbe delivered; d) certification place anddate; e) the authority issuing saidcertificate with signature and number ofcertificate.

To legalize a document and use it in anothermember country of the Convention, containingthe Convention certificate so called “Marginalnote” should be added to the document by acompetent authority.

According to art icle 12, of saidConvention, the adhesion instrument

Page 18: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 18

del Ecuador a la misma, será depositado anteel Ministerio de Relaciones Exteriores delos Países Bajos.

Fuente: RO. 357 del 16 de Junio de 2004

INDICADORES ECONOMICOS

Reserva Internacionalde libre disponibilidad

Mill.US$ 1,216,8**

Producto Interno Bruto2004

Mill.US$ 18,905 *

Variación del PIB 2003 % 2.70*PIB Per Cápita 2004 US$ 2,240 *Importaciones 2004 Mill.US$

FOB6,098 *

Exportaciones 2004 Mill.US$FOB

6,004 *

Balanza Comercial2004

Mill.US$ - 93

Inflación Junio 2004 % -0.31Inflación Anual % 2.87***Inflación Año 2003 % 6.86Tasa Interbanc. Abril2002

% 3.95

Tasa Legal % 10.44Tasa – Máx imoConvencional

% 15.66

Tasa Activa % 10.50Tasa Pasiva % 3.80

* Estimado a Febrero (Provisional) 2004

** Estimado a Junio 2004*** Estimado para 2004

used by Ecuador will be filed beforethe Ministry of Foreign Affairs ofNetherlands

Source: Official Registry 357 of June 16, 2004

ECONOMIC INDICATORS

International MonetaryReserve

Mill US$ 1,216,8**

G r o s s D o m e s t i cProduct GDP 2004

Mill.US$ 18,905 *

Annual GDP VariationRate 2003

% 2.70*

GDP per capita 2004 US$ 2,240 *Imports 2004 Mill.US$

FOB6,098 *

Exports 2004 Mill.US$FOB

6,004 *

Balance of Service2004

Mill.US$ - 93

Inflation June 2004 % -0.31Annual Inflation % 2.87***Inflation Year 2003 % 6.86Interbank Rate April2002

% 3.95

Legal Rate % 10.44Maximum Appraise % 15.66Ask Rate % 10.50Bid Rate % 3.80

* Estimated to February (Temporary) 2004** Estimated to June 2004*** Estimated for 2004

Page 19: LEX_ECUADOR_AUG_04

LEX ECUADOR l 19