LieferprogrammProduct Range
Century of production excellence
RAMPAproducts are available from
MARYLANDMETRICSP.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA
ph: (410)358-3130 (800)638-1830fx: (410)358-3142 (800)872-9329
web: http://mdmetric.comemail: [email protected]
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htmHow to order: Please preface each Rampa code number with ‘R947-’
Example (using the code number): R947-010 410 101
are available fromMARYLAND METRICS
P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA
ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
See the North American edition of the Rampa catalog for UNC inch based sizes.
International edition
2
Qualität Quality
Verarbeitung Assembling
Einsatzmaterial Material
SK 8 • • • • • • •
SKL 9 • • • • • • • •
SKD 10 • • • • • • •
SKDL 10 • •
SKDZ 11 • • • •
SRD 11 • • • • • • •
A 13 • • • • • • •
B 14 • • • • • • •
BV 15 • • • • • • •
BA 15 • • • • • • •
C 16 • • • • • • •
CV 17 • • • • • • •
CA 17 • • • • • • •
BL 18 • • • • • • • •
D 19 • • • • • • •
DVZ 19 • • • •
SKZ 20 • • • •
SKZZ 20 • • • •
E 21 • • • • • • • •
ES 22 • • • • • • • •
ESK 22 • • • • • • • •
ESD 23 • • • • • • • •
BAN/BAV 24 • • • • • • • •
BAS 24 • • • • • • • •
SeitePage
Weich-, Sperrhölzer, Spanplatten*soft-, plywoods, chipboard*
Harthölzer, MDF-Platten*hardwoods, MDF boards*
* siehe * see
Metallmetal
Kunststoffplastics
genormtes Innengewindestandardized internal thread
manuelle Verarbeitungmanual processing
teilautomatisierte Verarbeitungsemi-automated processing
maschinelleVerarbeitungfully-automated processing
ETA-ZulassungETA approved
geeigneter Einsatz appropriate application •
•
RoHS-konformRoHS-compliant
CE konformCE compliant
möglicher Einsatz possible application
RoHSRoHS
RoHSRoHS
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
3
RAMPA-HolzmuffenRAMPA Wood Inserts
RAMPA-Metall- & KunststoffmuffenRAMPA Metal & Plastic Inserts
ab Seite
8as of page SK
8SKL
9SKD
10SKDL
10SKDZ
11SRD
11
Anwendungs-beispiel
Example of Application
SKD + KT12
A13
B14
BV15
BA15
C16
CV17
CA17
BL18
D19
DVZ19
SKZ20
SKZZ20
ab Seite
21as of page
E21
ES22
ESK22
ESD23
BAN BAV24
BAS24
Sondergrößen auf Anfrage
customized articles on request
4
RAMPA-EinschlagmutternRAMPA Knock-In Inserts
RAMPA-RundmutternRAMPA Dowel Nuts
ab Seite
26as of page TS
26TSBZ
26TSF
27TSP
27TSLF
27TSLT
28TSLZ
28TS3L
28
TSZ29
Anwendungs-beispiel
Example of Application
TS + KF29
SBZ30
SE30
SEK30
SEN31
EM31
ab Seite
32as of page Q
322Q33
QD33
Anwendungs-beispiel
Example of Application
Q + KS33
RF34
RFL34
RT35
RTL35
RS36
RSK36
RM37
Sondergrößen auf Anfrage
customized articles on request
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
5
RAMPA-VerbindersystemeRAMPA Connecting Systems
ab Seite
38as of page VX
38VXXL
39VDZR/VDZS
40VEZR/VEZS
41
VSE41
TXS TXV42 42
TXSR TXVR42 42
VSE VSE
RAMPA-Sortimentsbox für Holz oder Metall/KunststoffRAMPA Assortment Box for Wood or Metal/Plastics
ab Seite
43as of page
Typ HolzType Wood
43
Typ Metall/KunststoffType Metal/Plastics
43
Sondergrößen auf Anfrage
customized articles on request
6
RAMPA-Schrauben mit HolzgewindeRAMPA Screws with wood thread
ab Seite
52as of page TKH
52HFK
52SHXE
53THXE
53KOK
54KOX
54KOKF
55
KOKT55
SHG56
HN56
NSWI56
N57
RAMPA-Schrauben mit metrischem GewindeRAMPA Screws with metrical thread
ab Seite
44as of page KF
44/45KFS
46KFTX
46KT47
KTSP48
KC48
KS49
G50
SG51
TKM51
Sondergrößen auf Anfrage
customized articles on request
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
7
RAMPA-WerkzeugeRAMPA Screwdriving Tools
ab Seite
61as of page
Verarbeitungs-empfehlung
Assembling recommendation
61515
62511
62512
63501
63502
63508
63
50764
50464
50664
KR64
RAMPA-VerbindungselementeRAMPA Connecting Elements
ab Seite
58as of page BT
58BTD
58BTL
58BTW
59BTWS
59US59
UZ60
BZ60
Z60
Sondergrößen auf Anfrage
customized articles on request
8
RAMPA-Muffen Typ SKmit Innensechskant. Vereinfachtes Einschrauben durch Führungsansatz
RAMPA Inserts Type SKwith hex socket drive. An unthreaded lead supports easy assembly
SKArt. D L d SW
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4571
010 408 ___ 8 8 M 4 4 7,0 – 7,5 1,4 • • • •010 410 ___ 8 10 M 4 4 7,0 – 7,5 1,9 • • • •010 412 ___ 8 12 M 4 4 7,0 – 7,5 2,4 • •010 508 ___ 10 8 M 5 5 8,0 – 8,5 2,1 • •010 510 ___ 10 10 M 5 5 8,0 – 8,5 2,5 • •010 512 ___ 10 12 M 5 5 8,0 – 8,5 2,8 • • • •010 514 ___ 10 14 M 5 5 8,0 – 8,5 3,3 • • •010 610 ___ 12 10 M 6 6 10,0 – 10,5 4,0 • •010 612 ___ 12 12 M 6 6 10,0 – 10,5 4,8 • • •010 615 ___ 12 15 M 6 6 10,0 – 10,5 6,0 • • • • •010 618 ___ 12 18 M 6 6 10,0 – 10,5 7,0 • • •010 620 ___ 12 20 M 6 6 10,0 – 10,5 7,8 • •010 623 ___ 12 23 M 6 6 10,0 – 10,5 9,0 • •010 625 ___ 12 25 M 6 6 10,0 – 10,5 10,4 • •010 852 ___ 14 12 M 8 8 12,0 – 12,5 5,5 • •010 855 ___ 14 15 M 8 8 12,0 – 12,5 7,3 • •010 858 ___ 14 18 M 8 8 12,0 – 12,5 8,7 • •010 870 ___ 14 30 M 8 8 12,0 – 12,5 15,0 • •010 814 ___ 16 14 M 8 8 14,0 – 14,5 12,8 • •010 818 ___ 16 18 M 8 8 14,0 – 14,5 14,6 • • • • •010 823 ___ 16 23 M 8 8 14,0 – 14,5 19,3 • •010 830 ___ 16 30 M 8 8 14,0 – 14,5 25,9 • • •010 115 ___ 18,5 15 M 10 10 16,0 – 16,5 14,0 • •010 120 ___ 18,5 20 M 10 10 16,0 – 16,5 19,2 • •010 125 ___ 18,5 25 M 10 10 16,0 – 16,5 24,2 • • •010 130 ___ 18,5 30 M 10 10 16,0 – 16,5 29,2 • •010 140 ___ 18,5 40 M 10 10 16,0 – 16,5 39,0 • •010 230 ___ 22 30 M 12 12 20,0 38,0 • •010 240 ___ 22 40 M 12 12 20,0 50,7 • •
001 01 03 07Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
9
RAMPA-Muffen Typ SKLmit Innensechskant und Sacklochgewinde, schlanke Flanken am Außengewinde und der Führungsansatz erleichtern das Einschrauben
RAMPA Inserts Type SKLwith hex socket drive and threaded blind hole. Slim flanks and the unthreaded lead support easy assembly
SKLArt. D L d SW L1
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000 ETA
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4571
011 625 ___ 12 25 M 6 6 18 9,5 – 10,0 10,6 • •011 630 ___ 12 30 M 6 6 20 9,5 – 10,0 12,8 • •011 640 ___ 12 40 M 6 6 20 10,0 18,3 • • •011 650 ___ 12 50 M 6 6 21 10,0 23,8 • • • • •011 660 ___ 12 60 M 6 6 21 10,0 29,3 • • • • •011 680 ___ 12 80 M 6 6 21 10,0 40,3 • • • • •011 830 ___ 16 30 M 8 8 20 13,0 – 13,5 23,0 • •011 840 ___ 16 40 M 8 8 22 13,0 – 13,5 31,5 • •011 850 ___ 16 50 M 8 8 22 13,0 42,0 • • •011 860 ___ 16 60 M 8 8 22 13,0 51,5 • • •011 870 ___ 16 70 M 8 8 22 13,0 62,2 • • •011 880 ___ 16 80 M 8 8 23 13,0 72,0 • • • • •011 800 ___ 16 100 M 8 8 23 13,0 91,8 • • • • •011 130 ___ 18,5 30 M 10 10 21 15,5 – 16,0 35,5 • •011 140 ___ 18,5 40 M 10 10 21 15,5 – 16,0 46,3 • •011 150 ___ 18,5 50 M 10 10 21 15,5 – 16,0 59,4 • •011 160 ___ 18,5 60 M 10 10 21 16,0 74,7 • • •011 170 ___ 18,5 70 M 10 10 21 16,0 88,6 • • •011 180 ___ 18,5 80 M 10 10 23 16,0 102,9 • • • • •011 100 ___ 18,5 100 M 10 10 23 16,0 132,7 • • • • •011 260 ___ 22 60 M 12 12 25 19,0 – 19,5 103,0 • •011 280 ___ 22 80 M 12 12 25 19,0 145,0 • • •011 210 ___ 22 100 M 12 12 25 19,0 190,0 • • •011 661 ___ 25 60 M 16 14 25 22,0 130,0 • • •011 681 ___ 25 80 M 16 14 25 22,0 183,0 • • •011 601 ___ 25 100 M 16 14 25 22,0 240,0 • • •
001 03 07
6 601 63 67
Bitte ergänzen / Please complete
Bitte ergänzen für / Please complete for
Mehr Informationen zur ETA 12/0481
More information about ETA 12/0481
10
RAMPA-Muffen Typ SKDmit Innensechskant, abschließendem Bund und Führungsansatz
RAMPA-Muffen Typ SKDLmit Innensechskant und Bund, Außengewinde links und Innengewinde rechts
RAMPA Inserts Type SKDwith hex drive, sealing collar and unthreaded lead
RAMPA Inserts Type SKDLwith hex drive and a sealing collar, left-hand outside thread and right-hand internal thread
SKD
SKDL
Art. D L d SWVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
440 408 ___ 8 8 M 4 4 6,5 – 7,0 1,4 • •440 410 ___ 8 10 M 4 4 6,5 – 7,0 1,9 • • •440 412 ___ 8 12 M 4 4 6,5 – 7,0 2,4 • •440 506 ___ 10 6 M 5 5 8,5 – 9,0 2,3 •440 508 ___ 10 8 M 5 5 8,5 – 9,0 2,7 •440 512 ___ 10 12 M 5 5 9,0 2,8 • • •440 515 ___ 10 15 M 5 5 9,0 3,3 • •440 606 ___ 12 6 M 6 6 10,5 2,9 •440 697 ___ 12 7 M 6 6 10,5 3,1 •440 608 ___ 12 8 M 6 6 10,5 3,9 •440 612 ___ 12 12 M 6 6 10,0 – 10,5 4,8 • • • •440 615 ___ 12 15 M 6 6 10,0 – 10,5 6,0 • • • •440 618 ___ 12 18 M 6 6 10,0 – 10,5 7,0 • • •440 620 ___ 12 20 M 6 6 10,0 – 10,5 7,7 • •440 835 ___ 13 15 M 8 8 11,0 – 11,5 5,8 • •440 855 ___ 14 15 M 8 8 12,0 – 12,5 7,3 • • • •440 858 ___ 14 18 M 8 8 12,0 – 12,5 8,7 • • •440 814 ___ 16 14 M 8 8 14,0 – 14,5 11,2 • •440 818 ___ 16 18 M 8 8 14,0 – 14,5 14,6 • • •440 823 ___ 16 23 M 8 8 14,0 – 14,5 19,3 • •440 120 ___ 18,5 20 M 10 10 16,0 – 16,5 19,2 • •440 125 ___ 18,5 25 M 10 10 16,0 – 16,5 24,2 • •440 126 ___ 22 25 M 12 12 20,0 34,5 • • •440 230 ___ 22 30 M 12 12 20,0 41,4 •440 630 ___ 25 30 M 16 17 23,0 46,0 • • •
001 01 03
Art. D1 D L d SWVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
443 616 001 15 10 16 M 6 6 8,0 – 8,5 5,2 •443 817 001 22 15,3 17 M 8 10 12,5 – 13,5 15,6 •443 117 001 22 15,3 17 M 10 10 12,5 – 13,5 12,3 •
Hinweis: Außengewinde ist ein Linksgewinde.
Please note: Outside thread is
left-handed.
Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
11
RAMPA-Muffen Typ SKDZZinkdruckguss, mit Innensechskant, konischem Außengewinde, Bund und Führungsansatz
RAMPA Inserts Type SKDZdie cast, with hex drive, conical outside thread, collar and unthreaded lead
SKDZArt. D L d SW
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.0 00
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
441 410 092 8,5 10 M 4 4 6,1 – 7,0 1,1 •441 420 092 8,5 20 M 4 4 6,1 – 7,0 2,6 •441 510 092 11,5 10 M 5 5 8,0 – 8,5 1,9 •441 513 092 11,5 13 M 5 5 8,0 – 8,5 2,3 •441 520 092 11,3 20 M 5 5 8,0 – 8,5 3,8 •441 610 092 12,2 10 M 6 6 8,8 – 9,5 2,5 •441 613 092 12,3 13 M 6 6 8,8 – 9,5 3,1 •441 616 092 12,3 16 M 6 6 8,8 – 9,5 3,7 •441 620 092 12,5 20 M 6 6 8,8 – 9,5 4,5 •441 625 092 12,5 25 M 6 6 8,8 – 9,5 5,6 •441 813 092 14,5 13 M 8 8 10,7 – 11,5 4,3 •441 818 092 14,5 18 M 8 8 10,7 – 11,5 6,0 •441 825 092 14,5 25 M 8 8 10,7 – 11,5 7,6 •441 113 092 16,0 13 M 10 10 13,0 – 13,5 5,3 •441 125 092 16,0 25 M 10 10 13,0 – 13,5 8,6 •
RAMPA-Muffen Typ SRDder Innensechsrund Antrieb (EN ISO 10664) bietet ein hohes Drehmoment, entsprechen ansonsten Typ SKD
RAMPA Inserts Type SRDwith internal star drive (EN ISO 10664), allows high torque values, comply with Type SKD
SRDArt. D L d S2
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
444 410 ___ 8 10 M 4 T 25 6,5 – 7,0 1,9 • •444 512 ___ 10 12 M 5 T 30 8,5 – 9,0 2,8 • •444 612 ___ 12 12 M 6 T 45 10,0 – 10,5 4,8 • •444 615 ___ 12 15 M 6 T 45 10,0 – 10,5 6,0 • •444 855 ___ 14 15 M 8 T 50 12,0 – 12,5 8,7 • •444 818 ___ 16 18 M 8 T 50 14,0 – 14,5 14,6 • •444 120 ___ 18,5 20 M 10 T 50 16,0 – 16,5 19,2 • •444 126 ___ 22 25 M 12 T 55 20,0 34,5 • •
001Bitte ergänzen / Please complete
12
Die RAMPA Muffe TYP SKD erlaubt die unsichtbare Befestigung von Möbelteilen, unter anderem mit einer RAMPA Flachrundschraube mit Innensechskant Typ KT. Aufgrund der Konstruktion der Muffe werden die Möbelteile bündig miteinander verbunden und halten großen Zuglasten stand.
The RAMPA Insert Type SKD allows a hidden assembling of furniture elements together with RAMPA Mushroom Head Screws with hex drive Type KT. Due to the design of the insert the single elements of the furnitures will be smoothly connected and allow an extensive tensile load .
Type SKD + KT
SKD Seite / Page 10KT Seite / Page 47
Weitere Anwendungsbeispiele:
More examples of application:
Anwendungsbeispiel Example of Application
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
13
RAMPA-Muffen Typ Aähnlich DIN 7965, mit Schlitz und Ausnehmung zur Aufnahme anfallender Späne, geeignet zum automatischen Einschrauben
RAMPA Inserts Type Asimilar to DIN 7965, slotted and with recess accommodation for excess wood shavings, suitable for easy automatic insertion
AArt. D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
001 308 ___ 6 8 M 3 5,0 0,6 • • •001 310 ___ 6 10 M 3 5,0 0,8 • • •001 312 ___ 6 12 M 3 5,0 1,0 • • •001 408 ___ 8 8 M 4 6,0 1,1 • • •001 410 ___ 8 10 M 4 6,0 1,2 • • •001 412 ___ 8 12 M 4 6,0 1,5 • • •001 415 ___ 8 15 M 4 6,0 1,8 • • •001 510 ___ 10 10 M 5 8,0 – 8,5 2,3 • • •001 512 ___ 10 12 M 5 8,0 – 8,5 2,4 • • •001 515 ___ 10 15 M 5 8,0 – 8,5 2,8 • • •001 518 ___ 10 18 M 5 8,0 – 8,5 3,6 • •001 520 ___ 10 20 M 5 8,0 – 8,5 4,2 • • •001 540 ___ 10 40 M 5 8,0 – 8,5 8,4 • •001 612 ___ 12 12 M 6 9,0 – 10,3 4,5 • • •001 615 ___ 12 15 M 6 9,0 – 10,3 5,1 • • •001 618 ___ 12 18 M 6 9,0 – 10,3 5,5 • •001 620 ___ 12 20 M 6 9,0 – 10,3 6,0 • • •001 625 ___ 12 25 M 6 9,0 – 10,3 6,5 • •001 630 ___ 12 30 M 6 9,0 – 10,3 7,3 • • •001 855 ___ 14 15 M 8 12,0 6,3 • •001 858 ___ 14 18 M 8 12,0 7,6 • •001 818 ___ 16 18 M 8 13,0 – 13,5 9,6 • • •001 823 ___ 16 23 M 8 13,0 – 13,5 11,9 • • •001 830 ___ 16 30 M 8 13,0 – 13,5 14,0 • • •001 120 ___ 18,5 20 M 10 15,5 – 15,7 14,7 • • •001 125 ___ 18,5 25 M 10 15,5 – 15,7 18,0 • • •001 130 ___ 18,5 30 M 10 15,5 – 15,7 20,3 • • •001 140 ___ 18,5 40 M 10 15,5 – 15,7 26,5 • • •001 225 ___ 22 25 M 12 19,0 26,0 • • •001 230 ___ 22 30 M 12 19,0 29,5 • • •001 235 ___ 22 35 M 12 19,0 32,0 • •001 651 ___ 25 25 M 16 21,0 – 21,5 28,7 • • •001 652 ___ 25 30 M 16 21,0 – 21,5 34,6 • • •001 653 ___ 25 35 M 16 21,0 – 21,5 39,0 • • •001 930 ___ 30 30 M 20 22,0 53,8 • • •001 940 ___ 30 40 M 20 22,0 68,0 • •
001 01Bitte ergänzen / Please complete
14
RAMPA-Muffen Typ Bähnlich DIN 7965, mit Schlitz und durchgehendem Innengewinde, geeignet zum automatischen Einschrauben
RAMPA Inserts Type Bsimilar to DIN 7965, slotted and with full internal thread, for easy automatic insertion
BArt. D L d
VorbohrungPilot Hole
Vorbohrung rostfrei
Pilot Hole stainless
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4104
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
002 306 ___ 6 6 M 3 5,0 0,6 • • •002 428 ___ 6,5 8 M 4 5,5 0,7 • •002 438 ___* 6,5 8 M 4 5,5 0,7 • •002 429 ___ 6,5 10 M 4 5,5 0,9 • •002 406 ___ 8 6 M 4 6,0 1,0 • •002 408 ___ 8 8 M 4 6,0 1,2 • •002 410 ___ 8 10 M 4 6,0 6,5 – 7,0 1,5 • • • •002 460 ___* 8 10 M 4 6,0 1,5 • •002 412 ___ 8 12 M 4 6,0 1,8 • •002 509 ___ 9 12 M 5 8,0 2,4 • •002 508 ___ 10 8 M 5 8,0 – 8,5 2,0 • •002 510 ___ 10 10 M 5 8,0 – 8,5 2,6 • •002 512 ___ 10 12 M 5 8,0 – 8,5 8,0 – 8,5 3,0 • • • •002 514 ___ 10 14 M 5 8,0 – 8,5 3,5 • •002 608 ___ 12 8 M 6 10,0 – 10,5 3,2 • •002 610 ___ 12 10 M 6 10,0 – 10,5 4,0 • • •002 611 ___ 12 11 M 6 10,0 – 10,5 4,3 • •002 612 ___ 12 12 M 6 10,0 – 10,5 10,0 – 10,5 4,6 • • • •002 614 ___ 12 14 M 6 10,0 – 10,5 5,2 • •002 615 ___ 12 15 M 6 10,0 – 10,5 10,0 – 10,5 5,6 • • • •002 618 ___ 12 18 M 6 10,0 – 10,5 6,2 • •002 620 ___ 12 20 M 6 10,0 – 10,5 6,8 • •002 624 ___ 12 24 M 6 10,0 – 10,5 8,0 • •002 852 ___ 14 12 M 8 12,0 – 12,5 5,6 • •002 854 ___ 14 14 M 8 12,0 – 12,5 6,3 • •002 855 ___ 14 15 M 8 12,0 – 12,5 12,0 – 12,5 7,1 • • • • •002 858 ___ 14 18 M 8 12,0 – 12,5 8,0 • • •002 818 ___ 16 18 M 8 13,0 – 13,5 14,0 – 14,5 11,2 • • • •002 823 ___ 16 23 M 8 13,0 – 13,5 14,5 • •002 830 ___ 16 30 M 8 13,0 – 13,5 20,8 • •002 839 ___ 16 40 M 8 13,0 – 13,5 25,0 • •002 118 ___ 16 18 M 10 14,0 – 14,5 9,2 • •002 115 ___ 18,5 15 M 10 15,5 – 16,0 12,8 • • •002 120 ___ 18,5 20 M 10 15,5 – 16,0 17,0 • •002 125 ___ 18,5 25 M 10 15,5 – 16,0 22,0 • •002 130 ___ 18,5 30 M 10 15,5 – 16,0 29,3 • •002 220 ___ 22 20 M 12 19,0 25,0 • • •002 225 ___ 22 25 M 12 18,5 – 19,0 31,5 •002 230 ___ 22 30 M 12 19,0 18,5 – 19,0 38,0 • • •002 954 ___ 22 25 M 14 19,0 25,5 • •002 955 ___ 22 30 M 14 19,0 32,0 • •002 651 ___ 25 25 M 16 21,0 – 21,5 34,4 • •002 652 ___ 25 30 M 16 21,0 – 21,5 39,5 •
001 01 02 03
*Hinweis: Ausführung mit 2 Schlitzen*Please note: Double slotted type
Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
15
RAMPA-Muffen Typ BVohne Schlitz, ähnlich DIN 7965, gut geeignet für automatisches Zuführen
RAMPA-Muffen Typ BAgewindefreier Ansatz zum einfachen Ausrichten in der Vorbohrung des Werkstücks. Die außergewöhnliche Länge erlaubt die Aufnahme starker Scherkräfte bei durchgängigem Innengewinde
RAMPA Inserts Type BVwithout slot, similar to DIN 7965, well suited for automatic insertion
RAMPA Inserts Type BAthe long unthreaded external lead allows quick assembly of the workpiece to be fastened. The exceptional length increases the shear strength, with full internal thread
BV
BA
Art. D L dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
003 308 ___ 6 8 M 3 5,5 0,7 • •003 408 ___ 8 8 M 4 6,0 1,2 • •003 410 ___ 8 10 M 4 6,0 1,5 • •003 508 ___ 10 8 M 5 8,0 – 8,5 2,0 • •003 510 ___ 10 10 M 5 8,0 – 8,5 2,6 • •003 512 ___ 10 12 M 5 8,0 – 8,5 3,0 • •003 514 ___ 10 14 M 5 8,0 – 8,5 3,5 • •003 612 ___ 12 12 M 6 10,0 4,6 • •003 615 ___ 12 15 M 6 10,0 5,6 • •003 801 ___ 13 15 M 8 11,0 6,0 • •003 802 ___ 13 18 M 8 11,0 7,2 • •003 855 ___ 14 15 M 8 12,0 7,1 • •003 858 ___ 14 18 M 8 12,0 8,0 • •003 818 ___ 16 18 M 8 13,0 11,2 • •003 120 ___ 18,5 20 M 10 16,0 17,0 • •003 125 ___ 18,5 25 M 10 16,0 22,0 • •003 930 ___ 22 30 M 12 19,0 38,0 • •003 652 ___ 25 30 M 16 22,0 39,5 •
001 03
Art. D L L1 dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl gelb verzinkt
Steel yellow zinc plated
402 628 002 10 28 14 M 6 8,5 – 9,0 5,2 •402 832 002 12,5 32 17 M 8 10,5 – 11,0 9,0 •
D d
L1
L
Bitte ergänzen / Please complete
16
RAMPA-Muffen Typ Cdünnwandig mit Schlitz
RAMPA Inserts Type Cslotted and thin-walled
CArt. D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
005 508 ___ 8 8 M 5 6,5 – 7,0 0,9 • •
005 510 ___ 8 10 M 5 6,5 – 7,0 1,2 • •
005 512 ___ 8 12 M 5 6,5 – 7,0 1,4 • •
005 515 ___ 8 15 M 5 6,5 – 7,0 1,8 • •
005 632 ___ 9,3 12 M 6 7,8 – 8,3 1,9 • •
005 637 ___ 9,3 17 M 6 7,8 – 8,3 3,1 • •
005 640 ___ 9,3 20 M 6 7,8 – 8,3 3,7 • •
005 610 ___ 10 10 M 6 8,0 – 8,5 2,0 • • •
005 612 ___ 10 12 M 6 8,0 – 8,5 2,3 • •
005 614 ___ 10 14 M 6 8,0 – 8,5 2,8 • • •
005 615 ___ 10 15 M 6 8,0 – 8,5 2,9 • •
005 617 ___ 10 17 M 6 8,0 – 8,5 3,3 • •
005 618 ___ 10 18 M 6 8,0 – 8,5 3,5 • •
005 620 ___ 10 20 M 6 8,0 – 8,5 3,9 • •
005 810 ___ 12 10 M 8 10,0 – 10,5 2,8 • •
005 812 ___ 12 12 M 8 10,0 – 10,5 3,3 • •
005 910 ___ 14 10 M 10x1 12,0 – 12,5 3,3 • •
005 155 ___ 14 15 M 10 12,0 – 12,5 4,5 • •
005 158 ___ 14 18 M 10 12,0 – 12,5 5,3 • •
005 160 ___ 14 20 M 10 12,0 – 12,5 6,0 • •
005 163 ___ 14 23 M 10 12,0 – 12,5 6,9 • •
005 116 ___ 16 16 M 10 12,5 – 13,5 7,4 • •
005 118 ___ 16 18 M 10 12,5 – 13,5 8,0 • •
005 123 ___ 16 23 M 10 12,5 – 13,5 10,5 • • •
005 136 ___ 16 36 M 10 12,5 – 13,5 15,1 • •
001 01Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
17
RAMPA-Muffen Typ CVohne Schlitz, entsprechenmaßlich dem Typ C
RAMPA Inserts Type CVwithout slot, complywith Type C
CVArt. D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
006 408 ___ 6,5 8 M 4 5,5 0,7 • •006 409 ___ 6,4 10 M 4 5,0 – 5,5 0,7 •006 410 ___ 6,5 10 M 4 5,5 0,9 • •006 508 ___ 8 8 M 5 6,5 – 7,0 0,9 • •006 512 ___ 8 12 M 5 6,5 – 7,0 1,4 • •006 632 ___ 9,3 12 M 6 7,8 – 8,3 1,9 • •006 637 ___ 9,3 17 M 6 7,8 – 8,3 3,1 • •006 610 ___ 10 10 M 6 8,0 – 8,5 2,0 • •006 612 ___ 10 12 M 6 8,0 – 8,5 2,3 • •006 614 ___ 10 14 M 6 8,0 – 8,5 2,8 • •006 615 ___ 10 15 M 6 8,0 – 8,5 2,9 • •006 617 ___ 10 17 M 6 8,0 – 8,5 3,3 • •006 618 ___ 10 18 M 6 8,0 – 8,5 3,5 • •006 620 ___ 10 20 M 6 8,0 – 8,5 3,9 • •006 810 ___ 12 10 M 8 10,0 – 10,5 2,8 • •006 812 ___ 12 12 M 8 10,0 – 10,5 3,3 • •006 815 ___ 12 15 M 8 10,0 – 10,5 4,0 • •006 818 ___ 12 18 M 8 10,0 – 10,5 4,7 • •006 155 ___ 14 15 M 10 12,0 – 12,5 4,5 • •006 158 ___ 14 18 M 10 12,0 – 12,5 5,2 • •006 915 ___ 16 15 M 10 12,5 – 13,5 7,1 • •006 920 ___ 16 20 M 10 12,5 – 13,5 9,0 • •
001 092Bitte ergänzen / Please complete
RAMPA-Muffen Typ CAentsprechen dem Typ C, ergänzt um einen Führungsansatz
RAMPA Inserts Type CAare identical with Type C, but with an unthreaded lead
CAArt. D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4571
005 458 ___ 6,5 8 M 4 5,5 0,7 • •005 540 ___ 8 10 M 5 6,5 – 7,0 1,2 • •005 642 ___ 10 12 M 6 8,0 – 8,5 2,3 • •005 815 ___ 12 15 M 8 10,0 – 10,5 4,0 • •005 818 ___ 12 18 M 8 10,0 – 10,5 4,7 • •005 820 ___ 12 20 M 8 10,0 – 10,5 5,1 • •005 825 ___ 12 25 M 8 10,0 – 10,5 6,5 • •005 840 ___ 12 40 M 8 10,0 – 10,5 10,4 • •005 968 ___ 14 18 M 10 12,0 – 12,5 5,2 • •
001 07Bitte ergänzen / Please complete
18
RAMPA-Muffen Typ BLohne Schlitz, mit Sacklochgewinde für hohe Belastungen durch langes Holzgewinde. Eindrehen: siehe RAMPA-Dreher Typ 515 (S. 62)
RAMPA Inserts Type BLwithout slot, with threaded blind hole suitable for heavy duty applications due its length. Emplacement: see RAMPA Driver Type 515 (p. 62)
BLArt. D L d L1
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000 ETA
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
004 410 ___ 8 10 M 4 5 6,0 – 6,5 1,8 • •
004 412 ___ 8 12 M 4 7 6,0 – 6,5 2,1 • •
004 512 ___ 10 12 M 5 6 8,0 – 8,5 3,4 • •
004 515 ___ 10 15 M 5 10 8,0 – 8,5 3,7 • •
004 518 ___ 10 18 M 5 12 8,0 – 8,5 5,0 • •
004 520 ___ 10 20 M 5 15 8,0 – 8,5 5,9 • •
004 525 ___ 10 25 M 5 15 8,0 – 8,5 7,8 • •
004 530 ___ 10 30 M 5 15 8,0 9,2 • • •
004 615 ___ 12 15 M 6 10 9,5 – 10,0 6,7 • •
004 618 ___ 12 18 M 6 11 9,5 – 10,0 7,6 • •
004 620 ___ 12 20 M 6 14 9,5 – 10,0 8,6 • •
004 630 ___ 12 30 M 6 15 9,5 – 10,0 12,8 • •
004 635 ___ 12 35 M 6 15 9,5 – 10,0 15,6 • •
004 640 ___ 12 40 M 6 15 10,0 18,3 • • •
004 650 ___ 12 50 M 6 15 10,0 23,7 • • •
004 660 ___ 12 60 M 6 15 10,0 29,5 • • •
004 680 ___ 12 80 M 6 15 10,0 42,0 • • •
004 818 ___ 16 18 M 8 12 12,5 – 13,5 13,6 • •
004 820 ___ 16 20 M 8 12 12,5 – 13,5 15,8 • •
004 825 ___ 16 25 M 8 15 12,5 – 13,5 19,7 • •
004 830 ___ 16 30 M 8 18 12,5 – 13,5 23,0 • •
004 835 ___ 16 35 M 8 18 12,5 – 13,5 26,2 • •
004 840 ___ 16 40 M 8 18 12,5 – 13,5 31,5 • •
004 850 ___ 16 50 M 8 18 13,0 42,0 • • •
004 860 ___ 16 60 M 8 18 13,0 51,5 • • •
004 870 ___ 16 70 M 8 18 13,0 62,2 • • •
004 880 ___ 16 80 M 8 18 13,0 72,9 • • •
004 800 ___ 16 100 M 8 18 13,0 93,3 • • •
004 120 ___ 18,5 20 M 10 12 15,0 – 15,5 21,9 • •
004 125 ___ 18,5 25 M 10 17 15,0 – 15,5 28,2 • •
004 130 ___ 18,5 30 M 10 20 15,0 – 15,5 32,5 • •
004 140 ___ 18,5 40 M 10 20 15,0 – 15,5 46,3 • •
004 150 ___ 18,5 50 M 10 20 15,0 – 15,5 59,4 • •
004 160 ___ 18,5 60 M 10 20 14,5 72,0 • • •
004 170 ___ 18,5 70 M 10 20 14,5 86,5 • • •
004 180 ___ 18,5 80 M 10 20 14,5 101,5 • • •
004 100 ___ 18,5 100 M 10 20 14,5 116,5 • • •
004 230 ___ 22 30 M 12 17 17,5 – 18,0 45,0 • •
004 240 ___ 22 40 M 12 24 17,5 – 18,0 60,0 • •
004 260 ___ 22 60 M 12 24 17,5 – 18,0 103,0 • •
004 280 ___ 22 80 M 12 24 18,0 145,0 • • •
004 210 ___ 22 100 M 12 24 18,0 190,0 • • •
004 641 ___ 25 40 M 16 24 21,0 – 21,5 76,0 • •
004 661 ___ 25 60 M 16 24 21,0 – 21,5 130,0 • •
004 681 ___ 25 80 M 16 24 21,0 183,0 • • •
004 601 ___ 25 100 M 16 24 21,0 240,0 • • •
001
6 601
Bitte ergänzen / Please complete
Mehr Informationen zur ETA 12/0481
More information about ETA 12/0481
Werkzeug- empfehlung:
RAMPA Dreher 515 siehe Seite 62
Tooling Recommendation: RAMPA Driver 515
see page 62
Bitte ergänzen für / Please complete for
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
19
RAMPA-Muffen Typ Dmit abschließendem Bund an der Schlitzseite
RAMPA-Muffen Typ DVZZinkdruckguss, extra kurz,für dünnwandiges Formholz,geleimtes Schichtholz etc.,mit Innengewinde-Stopp,nur für Weichholz
RAMPA Inserts Type Dwith sealing collar on the slotted end
RAMPA Inserts Type DVZdie cast, short version forthin walled shaped wood,with internal thread stop,only for soft wood
D
DVZ
Art. D L dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Messing blankBrass lain
007 408 01 8 8 M 4 6,5 – 7,0 1,6 •
007 410 01 8 10 M 4 6,5 – 7,0 2,1 •
007 506 01* 10 6 M 5 8,5 – 9,0 2,3 •
007 508 01* 10 8 M 5 8,5 – 9,0 2,7 •
007 510 01 10 10 M 5 8,5 – 9,0 3,5 •
007 512 01 10 12 M 5 8,0 – 8,5 3,9 •
007 606 01* 12 6 M 6 10,5 – 11,0 2,9 •
007 697 01* 12 7 M 6 10,5 – 11,0 3,1 •
007 608 01* 12 8 M 6 10,5 – 11,0 3,9 •
007 611 01 12 11 M 6 10,0 – 10,5 5,2 •
007 613 01 12 13 M 6 10,0 – 10,5 6,3 •
007 854 01 14 14 M 8 12,0 – 12,5 9,0 •
007 855 01 14 15 M 8 12,0 – 12,5 9,6 •
Art. D1 L dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Zinkdruckguss blau verzinkt
Die Cast zinc
plated
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
445 507 0911 16 7 M 5 11,0 – 11,5 4,1 •
445 607 0921 16 7 M 6 11,0 – 11,5 4,0 •
*Hinweis: Typ D ohne Schlitz
*Please note: Type D non-slotted
Werkzeugempfehlung: RAMPA Dreher 515 503 (M5)
und 515 603 (M6) siehe Seite 62
Tooling Recommendation: RAMPA Driver 515 503 (M5) and
515 603 (M6) see page 62
20
RAMPA-Muffen Typ SKZZinkdruckguss, mit Innensechskant und Führungsansatz am konischen Außengewinde
RAMPA-Muffen Typ SKZZZinkdruckguss, mit gezahnten Gewindeflanken
RAMPA Inserts Type SKZdie cast, with hex drive and unthreaded lead on the conical external thread
RAMPA Inserts Type SKZZdie cast, with serrated thread side
SKZ
SKZZ
Art. D L d SWVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
410 410 092 7,5 10 M 4 4 6,0 – 6,5 0,9 •
410 513 092 11 13 M 5 5 8,3 – 9,0 2,2 •
410 613 092 11,5 13 M 6 6 9,0 – 9,5 2,9 •
410 620 092 11,5 20 M 6 6 9,0 – 9,5 4,0 •
410 813 092 14 13 M 8 8 11,3 – 11,5 4,1 •
410 820 092 14 20 M 8 8 11,3 – 11,5 6,6 •
410 825 092 14 25 M 8 8 11,3 – 11,5 7,6 •
Art. D L d SWVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
411 613 092 11 13 M 6 6 8,6 – 9,0 4,2 •
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
21
RAMPA-Muffen Typ Emit Schlitz und metrischem Außengewinde, Einsatz in härtere Materialien
RAMPA Inserts Type Eslotted and with metric external thread, for assembly in harder materials
EArt. D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
008 306 ___ 5 x 0,5 6 M 3 4,5 0,4 • •
008 408 ___ 6,5 x 0,75 8 M 4 5,6 – 5,8 1,0 • •
008 415 ___ 8 x 1,25 5 M 4 6,5 – 6,6 1,0 • •
008 418 ___ 8 x 1,25 8 M 4 6,5 – 6,6 1,5 • •
008 505 ___ 8 x 1,25 5 M 5 6,5 – 6,6 0,9 • • •
008 510 ___ 8 x 1 10 M 5 6,9 – 7,0 1,7 • • •
008 515 ___ 8 x 1,25 15 M 5 6,5 – 6,6 2,4 • •
008 608 ___ 10 x 1,5 8 M 6 8,3 – 8,5 2,1 • •
008 612 ___ 10 x 1,5 12 M 6 8,3 – 8,5 3,3 • • •
008 810 ___ 12 x 1,5 10 M 8 10,3 – 10,5 3,5 • •
008 802 ___ 12 x 1,5 12 M 8 10,3 – 10,5 4,4 • •
008 815 ___ 12 x 1,5 15 M 8 10,3 – 10,5 5,6 • • •
008 118 ___ 14 x 1,5 18 M 10 12,3 – 12,5 7,5 • •
001 01Bitte ergänzen / Please complete
22
RAMPA-Muffen Typ ESein konischer Ansatz mit breitem Schneidschlitz am metrischen Außengewinde erleichtert das Einschrauben in härtere Materialien
RAMPA Inserts Type ESa conical lead with a wide cutting slot on the metric external thread for application in harder materials
ESArt. D L d
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl gelb verzinkt
Steel yellow zinc plated
Stahl geh. gelb vz.Steel hard. yellow zinc
*Stahl geh. blau vz.*Steel hard.
blue zinc
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4571
009 256 ___ 4,5 x 0,5 6 M 2,5 0,4 • •009 306 ___ 5 x 0,5 6 M 3 0,4 • • • • • •009 356 ___ 6 x 0,75 8 M 3,5 0,8 • •009 408 ___ 6,5 x 0,75 8 M 4 0,9 • • • • • • •009 508 ___ 8 x 1 8 M 5 1,6 • • • • •009 510 ___ 8 x 1 10 M 5 1,9 • • • • • • •009 608 ___ 9 x 1 8 M 6 1,8 • • • • •009 610 ___ 9 x 1 10 M 6 2,1 • • • • •009 612 ___ 9 x 1 12 M 6 2,3 • • • • • •009 614 ___ 10 x 1,5 14 M 6 3,6 • • • • • • •009 812 ___ 12 x 1,5 12 M 8 4,5 • • • • •009 815 ___ 12 x 1,5 15 M 8 5,1 • • • • • • •009 916 ___ 14 x 1,5 15 M 10 6,2 • • • • •009 918 ___ 14 x 1,5 18 M 10 7,4 • • • • • • •009 926 ___ 16 x 1,5 18 M 10 9,6 • • • •009 922 ___ 16 x 1,5 22 M 12 11,8 • • • • • • •009 924 ___ 18 x 1,5 24 M 14 15,3 • •009 952 ___ 20 x 1,5 22 M 16 15,6 • • • • • •009 207 ___ 26 x 1,5 27 M 20 40,0 • • • • •009 240 ___ 30 x 1,5 30 M 24 54,0 • • •
002 005 061 01 03 07
*Hinweis: RoHS-konform*Please note: RoHS compliant
*Hinweis: RoHS-konform*Please note: RoHS compliant
Bitte ergänzen / Please complete
RAMPA-Muffen Typ ESKselbstschneidende Muffe für extrem harte Materialien mit Innensechskantantrieb
RAMPA Inserts Typ ESKself cutting insert to use in extremely hard material with hex drive
ESKArt. D L d SW
kg/ 1.000
Stahl* geh. blau vz.
Steel* hard. blue
zinc
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
019 410 ___ 8 x 1 10 M 4 4 1,9 • •
019 514 ___ 10 x 1,5 14 M 5 5 3,6 • •
019 615 ___ 12 x 1,5 15 M 6 6 5,1 • •
019 818 ___ 14 x 1,5 18 M 8 8 7,4 • •
061 03Bitte ergänzen / Please complete
L
D SW d
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
23
Innengewindeinternal thread ES, ESD
Innengewindeinternal thread ESK
Kunststoffeplastics H=N/mm²
160 200
Leichtmetallelight alloys Rm=N/mm²
< 250
250 300
> 350
Messing, Bronze, Edelstahlbrass, bronze, stainless steel Rm=N/mm²
> 350
Gussproduktecasted materials HV=N/mm²
< 260
260 300
> 300M 2,5 4,0 4,1 4,2 4,3 M 3 4,6 4,7 4,7 4,8 M 3,5 5,4 5,5 5,6 5,7 M 4 5,8 5,9 6,0 6,2 M 5 M 4 7,1 7,3 7,5 7,6 M 6 M 5 8,6 9,0 9,2 9,4 M 6 * 8,2 8,3 8,5 8,6 M 8 M 6 10,8 11,0 11,2 11,4 M 10 M 8 12,6 12,9 13,2 13,4 M 10 ** 14,6 14,9 15,2 15,4 M 12 14,6 14,9 15,2 15,4 M 14 16,6 16,9 17,2 17,4 M 16 18,8 19,0 19,2 19,4 M 20 24,8 25,0 25,2 25,4 M 24 28,8 29,0 29,2 29,4
*Außen - Ø 9 mm **Außen - Ø 16 mm
*Hinweis: RoHS-konform*Please note: RoHS compliant
RAMPA-Muffen Typ ESDselbstschneidende Muffe mit Kopf für spannungsarme Montage in harte Materialien
RAMPA Inserts Type ESDselfcutting insert with head for low material friction requirements
ESD
Vorbohrhinweise Pre-drill guidelines ES, ESK, ESD
Art. D1 D L dkg/
1.000
Stahl spezial* geh. blau vz.Steel special*
hard. blue zinc
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
032 409 ___ 9 6,5 x 0,75 9 M 4 2,5 • •
032 511 ___ 11 8 x 1 11 M 5 4,8 • •
032 616 ___ 13 10 x 1,5 15,5 M 6 8,5 • •
032 817 ___ 15 12 x 1,5 16,5 M 8 13,0 • •
032 120 ___ 17 14 x 1,5 19,5 M 10 20,0 • •
062 03Bitte ergänzen / Please complete
Verarbeitungswerkstoffsubstrate
24
*Hinweis: RoHS-konform
*Please note: RoHS compliant
RAMPA-Muffen Typ BANdrei Schneidbohrungen im Außengewinde unterstützen das Einschrauben in härtere Materialien
RAMPA Inserts Type BANthree-hole cutting edges at the external thread support application in harder materials
BAN/BAVArt. Type D L d
kg/ 1.000
Stahl geh. gelb vz.Steel hard. yellow zinc
Stahl geh. blau vz.*Steel hard.
blue zinc
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4571
013 406 ___ BAV 6,5 x 0,8 6 M 4 0,7 • • • •014 408 ___ BAN 6,5 x 0,8 8 M 4 1,0 • • •013 507 ___ BAV 8 x 1 7 M 5 1,2 • • • •014 510 ___ BAN 8 x 1 10 M 5 1,9 • • •013 608 ___ BAV 10 x 1,25 8 M 6 2,3 • • • •014 612 ___ BAN 10 x 1,25 12 M 6 3,8 • • • •013 809 ___ BAV 12 x 1,5 9 M 8 3,4 • • • •014 814 ___ BAN 12 x 1,5 14 M 8 5,5 • • • •013 100 ___ BAV 14 x 1,5 10 M 10 4,6 • • •014 108 ___ BAN 14 x 1,5 18 M 10 9,6 • • •013 122 ___ BAV 16 x 1,75 12 M 12 7,0 • •014 123 ___ BAN 16 x 1,75 22 M 12 15,6 • •013 144 ___ BAV 18 x 2 14 M 14 9,0 •
005 061 03 07Bitte ergänzen / Please complete
RAMPA-Muffen Typ BASselbstschneidende Muffe für extrem harte Materialien, mit Spänekammern
RAMPA Inserts Type BASself cutting insert to use in extremely hard material, with swarf reservoirs
BASArt. D L d
kg/ 1.000
Stahl geh. blau vz.*Steel hard.
blue zinc
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
016 406 ___ 6,5 x 0,8 6 M 4 0,7 • •016 408 ___ 6,5 x 0,8 8 M 4 1,0 • •016 507 ___ 8 x 1 7 M 5 1,2 • •016 510 ___ 8 x 1 10 M 5 1,9 • •016 608 ___ 10 x 1,25 8 M 6 2,3 • •016 612 ___ 10 x 1,25 12 M 6 3,8 • •016 809 ___ 12 x 1,5 9 M 8 3,4 • •016 814 ___ 12 x 1,5 14 M 8 5,5 • •016 100 ___ 14 x 1,5 10 M 10 4,6 •
016 108 ___ 14 x 1,5 18 M 10 9,6 •
061 03Bitte ergänzen / Please complete
*Hinweis: RoHS-konform
*Please note: RoHS compliant
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
25
Vorbohrhinweise Pre-drill guidelines BAN, BAV, BAS
Innengewindeinternal thread
Kunststoffeplastics H=N/mm²
160 200
Leichtmetallelight alloys Rm=N/mm²
< 250
250 300
> 350
Messing, Bronze, Edelstahlbrass, bronze, stainless steel Rm=N/mm²
> 350
Gussproduktecasted materials HV=N/mm²
< 260
260 300
> 300M 4 6,0 6,1 6,1 6,2 M 5 7,4 7,5 7,6 7,7 M 6 9,3 9,4 9,5 9,6 M 8 11,1 11,2 11,3 11,5 M 10 13,1 13,2 13,4 13,5 M 12 15,0 15,1 15,2 15,4 M 14 16,6 16,9 17,2 17,4
Verarbeitungswerkstoffsubstrate
26
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSmit Bund und gerändeltem Schaft
RAMPA Knock-In Inserts Type TSwith collar and knurled shank
TSArt. D1 D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
021 308 ___ 8 5,5 8 M 3 5,0 1,2 • • •
021 455 ___ 8 5,5 5,5 M 4 5,0 0,8 • •
021 408 ___ 8 5,5 8 M 4 5,0 0,9 • • • •
021 506 ___ 10 6,5 6,6 M 5 6,0 1,3 • •
021 510 ___ 10 6,5 10 M 5 6,0 1,5 • • • •
021 607 ___ 12 8,5 7,7 M 6 8,0 3,1 • • •
021 612 ___ 12 8,5 12 M 6 8,0 3,3 • • • •
021 812 ___ 15 10,5 12 M 8 10,0 4,8 • • • •
021 992 ___ 18 12,5 12 M 10 12,0 6,8 •
021 912 ___ 18,5 12,5 12 M 10 12,0 6,8 • • •
001 01 03Bitte ergänzen / Please complete
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSBZaus Zinkdruckguss, starke Zacken verhindern ein Verdrehen der Mutter
RAMPA Knock-In Inserts Type TSBZdie cast, strong prongs prevent torsion
TSBZArt. D1 D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
451 308 092 8,5 6 8 M 3 4,8 – 5,2 0,7 •
451 409 092 10,5 8 9,5 M 4 6,3 – 6,5 1,6 •
451 411 092 10,5 8 11,5 M 4 6,3 – 6,5 1,8 •
451 512 092 12,5 10 12 M 5 8,0 – 8,5 3,1 •
451 515 092 12,5 10 15 M 5 8,0 – 8,5 3,5 •
451 610 092 16 12 10,5 M 6 9,5 – 10,0 4,2 •
451 612 092 14,5 12 12,5 M 6 9,5 – 10,0 4,6 •
451 615 092 14,5 12 15,5 M 6 9,5 – 10,0 5,2 •
451 813 092 19 13 13,5 M 8 10,3 – 11,0 5,6 •
451 815 092 * 19 12,2 15,5 M 8 10,3 – 11,0 5,9 •
451 820 092 * 25 13 20,5 M 8 10,5 – 11,0 8,5 •
451 823 092 * 19 13 23 M 8 10,5 – 11,0 10,0 •
*Hinweis: mit Senkung
unter dem Kopf
*Please note: with conical head
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
27
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSFHalterippen unter dem Kopf verhindern das Verdrehen der Mutter. Durch umlaufende Nuten am Schaft kann die Mutter zusätzlich eingeleimt werden
RAMPA-Flügel Einschlagmuttern Typ TSPdie ausgeprägten Flügel bieten eine Verdrehsicherheit besonders in weichem Material und vermeiden das Herausfallen bei der Montage
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSLFerlaubt Montage im sichtbaren Bereich, da der gefällige flache Kopf ohne Antrieb ist. Mit Sacklochgewinde, Rändelung verhindert das Verdrehen der Mutter
RAMPA Knock-In Inserts Type TSFThe ribs under the head have locking function and prevent torsion of the nut. Grooves on the shank allow additional glue-in process
RAMPA Propell Knock-In Inserts Type TSPThe skives provide retention, especially in soft materials and prevent the parts to fall out during assembly
RAMPA Knock-In Inserts Type TSLFallows visible assembly since the decorative flat head is without drive. Threaded blind hole, the knurled shank prevents torsion
TSF
TSP
TSLF
Art. D1 D L dkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
454 614 001 14 9 14 M 6 4,3 •
454 816 001 19 11 16 M 8 8,4 •
454 117 001 22 13 17 M 10 11,0 •
Art. D1 D D2 L dkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
459 609 001 15 10 8,3 9 M 6 3,3 •
459 614 001 15 10 8,3 14 M 6 5,0 •
459 816 001 19 12 10,7 16 M 8 9,3 •
Art. D1 D L d L1kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
456 608 001 13 9,3 8 M 6 5 3,9 •
456 610 001 13 9,3 10 M 6 7 4,3 •
D 1
L
Dd
D 1
L
d DD2
D 1
L
L1
Dd
28
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSLTerlaubt Montage im sichtbaren Bereich, da der gefällige flachrunde Kopf ohne Antrieb ist. Mit Sacklochgewinde, Rändelung verhindert das Verdrehen der Mutter
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TS3Lmit drei Fixierlöchern (Ø 3 mm) zur zusätzlichen Sicherung durch Schrauben oder Nägel
RAMPA Knock-In Inserts Type TSLTallows visible assembly since the decorative mushroom head is without drive. Threaded blind hole, the knurled shank prevents torsion
RAMPA Knock-In Inserts Type TS3Lwith three holes (Ø 3 mm) for an additional fixing with screws or nails
TSLT
TS3L
Art. D1 D L d L1kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
457 615 001 16 8 15 M 6 13 6,5 •
Art. D1 L d bkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
458 810 001 25 10 M 8 3 7,5 •
458 112 001 29 12 M 10 3 9,8 •
D 1
L
Dd
L1
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSLZaus Zinkdruckguss, mit gefälligem Kopf und Sacklochgewinde
RAMPA Knock-In Inserts Type TSLZdie cast, with decorative head and threaded blind hole
TSLZArt. D1 D L d
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
Zinkdruckguss braun gefärbt
Die Cast brown
coloured
Zinkdruckguss vernickeltDie Cast nickel plated
452 412 09 __ 11 8 12,5 M 4 6,0 – 6,4 2,2 • •
452 613 09 __ 17 11 13,5 M 6 8,4 – 8,8 5,2 • • •
452 620 09 __ 17 11 20 M 6 8,4 – 8,8 6,6 • • •
452 817 09 __ 17 12,6 17,5 M 8 10,0 – 10,4 6,4 • •
2 7 3
D1
L
d
b
Bitte ergänzen | Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
29
Anwendungsbeispiel Example of Application
RAMPA-Einschlagmuttern Typ TSZdie vier kräftigen Zacken verhindern ein Verdrehen der Mutter
RAMPA Knock-In Inserts Type TSZfour strong prongs prevent torsion
TSZArt. D1 L d
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
450 305 ___ 13 5 M 3 1,0 •
450 406 ___ 15 6 M 4 1,6 •
450 408 ___ 15 8 M 4 1,7 •
450 508 ___ 17 8 M 5 3,1 • •
450 512 ___ 17 12 M 5 3,5 •
450 606 ___ 19 6 M 6 3,0 •
450 609 ___ 19 9 M 6 3,5 • •
450 612 ___ 19 12 M 6 3,8 •
450 614 ___ 19 14 M 6 3,9 •
450 618 ___ 19 18 M 6 5,3 •
450 809 ___ 22 9 M 8 6,4 • •
450 811 ___ 22 11 M 8 6,8 • •
450 815 ___ 22 15 M 8 7,0 •
450 817 ___ 22 17 M 8 8,4 •
450 820 ___ 22 20 M 8 10,0 •
450 112 ___ 25 12 M 10 9,4 • •
450 116 ___ 25 16 M 10 9,8 •
450 214 ___ 27 14,5 M 12 12,0 •
450 666 ___* 60 16 M 16 72,0 •
450 916 ___* 60 16 M 20 72,0 •
001 04
*Hinweis: Der Außen-Ø ist zweiseitig
auf 56 mm abgeflacht. Zwei Nagellöcher (Ø 5,5 mm) im
Abstand von 44 mm.
*Please note: Diameter flattened on
2 sides to 56 mm. Two holes (Ø 5,5 mm) 44 mm apart.Bitte ergänzen / Please complete
Die RAMPA-Einschlagmutter Typ TS wird mit dem gerändelten Schaft in das Holz eingeschlagen. Von oben wird die Platte mit einer RAMPA-Flachkopfschraube Typ KF aufgeschraubt.
The Knock-In Insert type TS with its knurled shank is driven into the wood. The board is attached from above with a RAMPA Flat Head Screw type KF.
Type TS + KF
TS Seite | Page 26KF Seite | Page 44
30
RAMPA-Einschlagmuttern Typ SBZZinkdruckguss, starke Zacken verhindern ein Verdrehen der Mutter
RAMPA-Spreizmuffen Typ SEaus Messing, ohne Kugel
RAMPA Knock-In Insert Type SBZdie cast, strong prongs prevent torsion
RAMPA Expansion Inserts Type SE in brass, without ball
SBZ
SE
Art. D L dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
453 410 092 8 10 M 4 6,1 – 6,5 1,5 •
453 513 092 10 13 M 5 7,5 – 8,0 2,3 •
453 610 092 12 10 M 6 9,0 – 9,5 2,6 •
453 613 092 11,7 13 M 6 9,0 – 9,5 3,0 •
Art. SW L dkg/
1.000
Messing blankBrass plain
028 407 01 5,5 7,5 M 4 0,7 •
028 410 01 5,5 10 M 4 1,0 •
028 611 01 8 11,5 M 6 2,0 •
028 614 01 8 14,5 M 6 3,0 •
028 812 01 10 12 M 8 3,3 •
028 815 01 10 14,5 M 8 4,1 •
028 820 01 10 19,5 M 8 5,7 •
RAMPA-Spreizmuffen Typ SEKaus Messing, mit Kugel für festen Halt der Flügel im Holz
RAMPA Expansion Inserts Type SEKin brass, with ball for strong grip of the wings in wooden material
SEKArt. SW L d
Ausführung Design
kg/ 1.000
Messing blankBrass plain
031 611 01 8 11,5 M 6 mit Kugel / with ball 2,0 •
031 614 01 8 14,5 M 6 mit Kugel / with ball 3,0 •
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
31
RAMPA-Nylonspreizmuffen Typ SENdurch Eindrehen einer Schraube: fester Halt der Flügel im Holz
RAMPA-EinleimmuffenTyp EMaus Nylon, zum Einschlagen und Verleimen
RAMPA Nylon Expansion Inserts Type SEN when the screw is being inserted: strong grip of wings in wooden material
RAMPA Nylon SocketsType EMto be knocked and glued into the pilot hole
SEN
EM
Art. D L dkg/
1.000 Nylon
030 410 08 8 10 M 4 0,4 •
030 510 08 8 10 M 5 0,4 •
030 612 08 10 12,5 M 6 0,7 •
030 815 08 12 15 M 8 1,1 •
Art. D L dkg/
1.000 Nylon
455 409 08 8 8 M 4 0,3 •
455 512 08 8 11 M 5 0,4 •
455 513 08 10 11,5 M 5 0,7 •
455 614 08 10 13,5 M 6 0,7 •
32
RAMPA-Quergewinde-bolzen Typ Qmit Schlitz, für hohe Belastbarkeit z.B. von Zargen- und Eckverbindungen, auch in Spanplatten
RAMPA Cross Dowels Type Qslotted, used e.g. for right angle connections, with high retention values, even in chipboard
QArt. D L A d
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
020 412 ___ 8 12 6 M 4 4,3 • •020 416 ___ 8 16 8 M 4 5,5 • •020 420 ___ 8 20 10 M 4 7,0 • •020 502 ___ 8 12 6 M 5 4,0 • •020 506 ___ 8 16 8 M 5 5,2 • •020 520 ___ 8 20 10 M 5 6,7 • •020 612 ___ 10 12 6 M 6 4,9 • • •020 107 ___ 10 12,5 5 M 6 5,2 • •020 108 ___ 10 13 5 M 6 5,6 • •020 109 ___ 10 14 5 M 6 6,2 • •020 614 ___ 10 14 6 M 6 6,2 • •020 110 ___ 10 14 7 M 6 6,2 • •020 615 ___ 10 15 6 M 6 6,7 • •020 111 ___ 10 15 7,5 M 6 6,7 • •020 119 ___ 10 16 5 M 6 7,4 • •020 616 ___ 10 16 6 M 6 7,4 • • •020 112 ___ 10 16 8 M 6 7,4 • •020 118 ___ 10 17 6 M 6 8,0 • •020 618 ___ 10 18 6 M 6 8,6 • •020 619 ___ 10 18 9 M 6 8,6 • •020 621 ___ 10 19 9,5 M 6 9,1 • •020 620 ___ 10 20 10 M 6 9,6 • • •020 115 ___ 10 22 11 M 6 11,0 • •020 625 ___ 10 25 12,5 M 6 12,6 • •020 626 ___ 10 25 10 M 6 12,6 • •020 630 ___ 10 30 15 M 6 15,6 • •020 631 ___ 10 30 10 M 6 15,6 • •020 635 ___ 10 35 17,5 M 6 18,4 • •020 636 ___ 10 35 10 M 6 18,4 • •020 640 ___ 10 40 20 M 6 22,0 • •020 652 ___ 12 12 5 M 6 6,5 • •020 152 ___ 12 16 6 M 6 9,6 • •020 166 ___ 12 16 8 M 6 9,6 • •020 812 ___ 12 12 6 M 8 6,3 • •020 814 ___ 12 14 7 M 8 7,9 • •020 816 ___ 12 16 8 M 8 9,6 • •020 818 ___ 12 18 9 M 8 11,3 • •020 820 ___ 12 20 10 M 8 12,9 • •020 870 ___ 12 20 8 M 8 12,9 •020 825 ___ 12 25 12,5 M 8 17,3 • •020 830 ___ 12 30 15 M 8 21,9 • •020 835 ___ 12 35 17,5 M 8 26,1 • •020 840 ___ 12 40 20 M 8 30,5 • •020 845 ___ 12 45 22,5 M 8 35,0 • •020 653 ___ 16 12 5 M 6 14,5 •020 850 ___ 12 50 25 M 8 39,5 • •020 860 ___ 12 60 30 M 8 48,5 • •020 120 ___ 16 20 10 M 10 26,5 •020 125 ___ 16 25 12,5 M 10 33,5 •020 130 ___ 16 30 15 M 10 41,3 •020 140 ___ 16 40 20 M 10 57,1 •020 150 ___ 16 50 25 M 10 65,0 •
001 03Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
33
Anwendungsbeispiel Example of Application
RAMPA-Quergewinde-bolzen Typ 2Qwerden verwendet wie Typ Q, Schlitz zum Ausrichten des Bolzens
RAMPA Cross DowelsType 2Qare used comparable to Type Q, slot eases alignment with bolt
2QArt. D L d C
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
020 201 001 10 48 M 6 32 24,8 •
020 260 001 10 60 M 6 40 32,3 •
020 982 001 10 82 M 6 64 42,4 •
020 960 001 12 60 M 8 41,5 45,9 •
020 970 001 12 70 M 8 52 53,5 •
RAMPA-Quergewinde-bolzen Typ QDder Kopf ist der Anschlag der Stecktiefe bei der Montage, der Schlitz dient zum Ausrichten des Bolzens
RAMPA Cross Dowels Type QDthe head controls depth, the slot eases alignment with bolt
QDArt. D1 D L A d
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Zinkdruckguss gelb verzinkt
Die Cast yellow zinc
plated
023 612 092 12 10 12,5 4,5 M 6 4,9 •
023 613 ___ 13 10 12,5 5 M 6 6,0 • •
023 615 ___ 13 10 15 5 M 6 7,3 • •
023 621 ___ 13 10 21 5 M 6 10,7 • •
001Bitte ergänzen / Please complete
Der RAMPA-Quergewinde-bolzen Typ Q ist in den Rahmen gesteckt, quer dazu die RAMPA-Senkschraube mit Innensechskant Typ KS.
A RAMPA Cross Dowel type Q has been inserted into the frame, perpendicular to the dowel the RAMPA Countersunk Screw type KS with hexsocket.
Type Q + KS
Q Seite / Page 32KS Seite / Page 49
34
RAMPA Cap Nutsdecorative flat head for visible jointsType RF with hex drive and through holeType RFL with hex drive and blind hole
RAMPA Rundmuttern dekorativer Flachkopf bei sicht- baren VerbindungenTyp RF mit Innensechskant und Durchgangsbohrung zum InnengewindeTyp RFL mit Innensechskant und Sacklochbohrung im Gewindebereich
RF
RFL
Art. D1 D L d SWkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Stahl schw. verz.Steel
black zinc plated
Stahl braun gef.
Steel brown
col.
Messing blankBrass plain
Messing verzinktBrass zinc
plated
Messing vernickelt
Brass nickel plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
025 509 ___ 15 9 9 M 5 4 5,3 • •025 609 ___ 12 8 9 M 6 4 3,0 • • •025 613 ___ 13 8 9 M 6 5 3,5 • •025 615 ___ 15 9 10 M 6 5 5,3 • • •025 620 ___ 20 9 10 M 6 5 7,6 • •025 622 ___ 20 10 10 M 6 5 8,8 •025 621 ___ 20 9 15 M 6 5 10,3 • • •025 817 ___ 17 10 11,5 M 8 5 7,1 • •025 819 ___ 20 10 15 M 8 5 9,0 •025 820 ___ 20 10 10 M 8 5 8,4 • •025 825 ___ 25 14 10 M 8 5 16,0 • •025 826 ___ 25 10 15 M 8 5 10,9 •025 827 ___ 25 10 20 M 8 5 14,0 •025 830 ___ 30 14 18 M 8 5 29,0 • •025 165 ___ 25 14 18 M 10 6 17,5 •025 130 ___ 30 14 18 M 10 5 25,0 • •
001 003 008 01 011 013 03Bitte ergänzen / Please complete
Bitte ergänzen / Please complete
Art. D1 D L d SWkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Stahl schw. verz.Steel
black zinc plated
Stahl braun gef.
Steel brown
col.
Messing blankBrass plain
Messing verzinktBrass zinc
plated
Messing vernickelt
Brass nickel plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
035 610 01 15 9 10 M 6 5 5,6 •035 610 05 __ 15 9 10 M 6 5 5,3 • •035 612 84 __ 15 8 12 M 6 4 5,6 • • •035 612 04 __ 15 9 12 M 6 4 5,6 • • •035 612 85 __ 15 8 12 M 6 5 5,6 • • •035 612 01 15 9 12 M 6 5 6,1 •035 612 05 __ 15 9 12 M 6 5 5,6 • • •035 612 07 15 9 12 M 6 5 7,0 •035 615 84 __ 15 8 15 M 6 4 6,7 • •035 615 04 __ 15 9 15 M 6 4 6,7 • • •035 615 05 __ 15 9 15 M 6 5 6,7 • • • •035 618 04 __ 15 9 18 M 6 4 7,3 • • •035 618 01 15 9 18 M 6 5 7,8 •035 618 05 __ 15 9 18 M 6 5 7,3 • • •035 618 07 15 9 18 M 6 5 9,0 •035 613 05 __ 17 9 12 M 6 5 7,0 • • •035 617 05 __ 17 9 17 M 6 5 8,2 • •035 616 01 19 9 16 M 6 5 9,7 •035 616 05 __ 19 9 16 M 6 5 8,7 • •035 620 05 __ 19 9 20 M 6 5 10,2 • •035 812 05 __ 17 10 11,5 M 8 5 6,9 • •035 817 15 __ 17 11 17 M 8 5 9,0 •035 817 25 __ 17 12 17 M 8 5 10,0 • •035 825 15 __ 17 11 25 M 8 5 13,0 •035 825 25 __ 17 12 25 M 8 5 13,0 •035 816 05 __ 19 10 16 M 8 5 9,0 • • •035 118 06 __ 22,5 13 18 M 10 6 14,7 • •
1 3 8 7
RF RFL
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
35
RAMPA Cap Nutsdecorative mushroom head for visible jointsType RT with hex drive and through holeType RTL with hex drive and blind hole
RAMPA Rundmuttern dekorativer Rundkopf bei sicht- baren VerbindungenTyp RT mit Innensechskant und Durchgangsbohrung zum InnengewindeTyp RTL mit Innensechskant und Sacklochbohrung im Gewindebereich
Art. D1 D L d SWkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Stahl schw. verz.Steel
black zinc plated
Stahl braun gef.
Steel brown
col.
Messing blankBrass plain
Messing verzinktBrass zinc
plated
Messing vernickelt
Brass nickel plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
035 610 01 15 9 10 M 6 5 5,6 •035 610 05 __ 15 9 10 M 6 5 5,3 • •035 612 84 __ 15 8 12 M 6 4 5,6 • • •035 612 04 __ 15 9 12 M 6 4 5,6 • • •035 612 85 __ 15 8 12 M 6 5 5,6 • • •035 612 01 15 9 12 M 6 5 6,1 •035 612 05 __ 15 9 12 M 6 5 5,6 • • •035 612 07 15 9 12 M 6 5 7,0 •035 615 84 __ 15 8 15 M 6 4 6,7 • •035 615 04 __ 15 9 15 M 6 4 6,7 • • •035 615 05 __ 15 9 15 M 6 5 6,7 • • • •035 618 04 __ 15 9 18 M 6 4 7,3 • • •035 618 01 15 9 18 M 6 5 7,8 •035 618 05 __ 15 9 18 M 6 5 7,3 • • •035 618 07 15 9 18 M 6 5 9,0 •035 613 05 __ 17 9 12 M 6 5 7,0 • • •035 617 05 __ 17 9 17 M 6 5 8,2 • •035 616 01 19 9 16 M 6 5 9,7 •035 616 05 __ 19 9 16 M 6 5 8,7 • •035 620 05 __ 19 9 20 M 6 5 10,2 • •035 812 05 __ 17 10 11,5 M 8 5 6,9 • •035 817 15 __ 17 11 17 M 8 5 9,0 •035 817 25 __ 17 12 17 M 8 5 10,0 • •035 825 15 __ 17 11 25 M 8 5 13,0 •035 825 25 __ 17 12 25 M 8 5 13,0 •035 816 05 __ 19 10 16 M 8 5 9,0 • • •035 118 06 __ 22,5 13 18 M 10 6 14,7 • •
1 3 8 7
RTArt. D1 D L d SW
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Stahl schw. verz.
Steel black zinc
plated
Stahl braun gef.
Steel brown
col.
Messing blankBrass plain
Messing vernickelt
Brass nickel plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
026 613 ___ 13 8 9 M 6 5 3,5 •026 615 ___ 15 9 10 M 6 5 5,3 • •026 620 ___ 20 9 10 M 6 5 8,8 •026 621 ___ 20 9 15 M 6 5 9,7 • •026 817 ___ 17 10 11,5 M 8 5 7,1 •026 820 ___ 20 10 10 M 8 5 8,4 •026 819 ___ 20 10 15 M 8 5 9,0 •026 116 ___ 30 14 16 M 10 6 27,0 • •026 130 ___ 30 14 18 M 10 5 26,0 •026 165 ___ 25 14 18 M 10 5 17,5 •026 230 ___ 30 16 18 M 12 8 29,1 •
001 003 01 013 03Bitte ergänzen / Please complete
RTLArt. D1 D L d SW
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Stahl schw. verz.
Steel black zinc
plated
Stahl braun gef.
Steel brown
col.
Messing blankBrass plain
Messing vernickelt
Brass nickel plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4305
036 513 00 __ 12 6,5 13 M 5 4 2,8 • •036 610 85 __ 13 8 10 M 6 5 3,8 • • •036 610 01 15 9 10 M 6 5 6,0 •036 612 84 __ 15 8 12 M 6 4 6,2 • • • •036 612 04 __ 15 9 12 M 6 4 6,2 • • •036 612 05 __ 15 9 12 M 6 5 6,2 • • •036 612 07 15 9 12 M 6 5 7,0 •036 615 85 __ 15 8 15 M 6 5 7,0 • • •036 615 04 __ 15 9 15 M 6 4 7,0 • • •036 615 05 __ 15 9 15 M 6 5 7,0 •036 618 04 __ 15 9 18 M 6 4 7,5 • • •036 618 05 __ 15 9 18 M 6 5 7,5 • • •036 618 07 15 9 18 M 6 5 9,0 •036 616 05 __ 19 9 16 M 6 5 9,4 • •036 620 05 __ 19 9 20 M 6 5 10,8 • •036 814 05 __ 20 10 14 M 8 5 9,7 • • •036 816 05 __ 20 10 16 M 8 5 10,0 • • •036 820 06 __ 20 10 20 M 8 6 11,0 • • •036 113 05 __ 20 13 13 M 10 5 12,6 • • •
1 3 8 7Bitte ergänzen / Please complete
RT RTL
36
RAMPA-Rundmuttern Typ RSmit Innensechskant und Senkkopf, schließen bündig mit dem Bohrloch ab
RAMPA Countersunk Cap Nuts Type RShex drive and countersunk head, for a flush surface
RSArt. D1 D L d SW
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl schw. verz.Steel black zinc plated
029 620 ___ 12 8 20 M 6 4 5,2 • •
001 008Bitte ergänzen / Please complete
RAMPA-Rundmuttern Typ RSKübliche Verwendung: Montage von zerlegbaren Stahlrohrmöbeln
RAMPA Dowel Nuts Type RSKused for the assembly of tubular steel KD furniture
RSKArt. D L d SW
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
027 616 ___ 10 16 M 6 5 6,9 • •
027 620 ___ 10 20 M 6 5 8,4 • •
027 723 ___ 12 23 M 6 5 16,1 • •
027 730 ___ 12 30 M 6 5 21,0 • •
001Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
37
RAMPA-Rändelmuttern Typ RMwerden als Dübel in vorgebohrte Löcher eingeschlagen und eingeleimt
RAMPA Knurled NutsType RMare used as plugs, knocked and glued into pilot holes
RMArt. D L d
kg/ 1.000
Stahl blankSteel plain
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
024 610 ___ 10 10 M 6 4,4 • •
024 615 ___ 10 15 M 6 6,5 • •
024 616 ___ 10 16 M 6 6,9 • •
024 618 ___ 10 18 M 6 7,7 • •
024 621 ___ 10 21 M 6 8,6 • •
024 628 ___ 10 28 M 6 11,5 • •
001Bitte ergänzen / Please complete
38
VX
VQ …
VB
VS
3
1
2
4
P1
L
L2
L3
L1
d1
D
D1d A
L4
5
RAMPA-Korpusverbinder Typ VXbestehend aus:Gehäuse Typ VQ/VQBBolzen VBSchraube VSEine feste Verbindung für starke Beanspruchung, unsichtbar von der Innenseite montiert
RAMPA Connecting Housing Type VXConsisting of:Connecting Housing VQ/VQBConnecting Bolt Type VBConnecting Screw Type VSA strong connection for heavy duty purposes, invisible when assembled from the furniture’s inside
GehäuseConnecting Housing
Bolzen Connecting Bolt
SchraubeConnecting Screw
Plat
tens
tärk
e P1
Pane
l thi
ckne
ss P
1
Art. Typ D L A Zink
druc
kgus
s bl
au v
erzi
nkt
Die
Cast
blu
e zi
nc p
late
d
Art. Type D1 L1 L2 L3 d Stah
l ver
zink
t St
eel z
inc
plat
ed
Art. Typ d1 L4 Zink
druc
kgus
s bl
au v
erzi
nkt
Die
Cast
blu
e zi
nc p
late
d
20 292 816 091 VQ 14 16 10 • 294 846 001 VB 8 46 37 30 M 8 • 293 810 091 VS M 8 10 •
25 291 817 091 VQB 14 17 12,5 • 294 846 001 VB 8 46 37 30 M 8 • 293 810 091 VS M 8 10 •
292 121 091 VQ 16 20,5 12,5 • 294 646 001 VB 10 46 37 30 M 6 • 293 113 091 VS M 10 13 •
294 855 001 VB 10 55 46 38 M 8 •
30 291 123 091 VQB 16 23 15 • 294 646 001 VB 10 46 37 30 M 6 • 293 113 091 VS M 10 13 •
294 855 001 VB 10 55 46 38 M 8 •
Hinweis: Passende Muffen
in M6/M8 finden Sie auf den Seiten 8–24
Please note: Matching Inserts
in M6/M8 are shown on pages 8–24
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
39
RAMPA-Korpusverbinder Typ VXXLfür die ganz starken Verbindungen. Erhältlich im Set zu 10 Stück. Die Sets sind nicht rabattfähig
RAMPA Heavy Duty Connectors Type VXXLfor very strong connection. Offered in sets by 10. Sets are not subject to discount
VXXLArt. Set-Name
GehäuseHousing
BolzenBolt
MuffeInsert L2 kg/Set
Stück/Setpieces/set
290 864 VXXL 64 VQXL VBXL 64 SKD 14 x 15 M 8 35 – 38 1,0 10
290 884 VXXL 84 VQXL VBXL 84 SKD 14 x 15 M 8 55 – 58 1,1 10
Gehäuse Housing
Muffe Insert Typ SKD
Bolzen Bolt
15
M8 SW8 14
Komponenten | Components
40
Vorbohrhinweise Pre-drill guidelines
VDZR VDZS
1020
9,5 32L1 L2
H
10,59,519
14,5
10,516
13,0 8
10,59,519
14,5
10,516
13,0 8
Art. 270 613 093 VDZRArt. 271 613 093 VDZS
Art. 270 914 093 VDZRArt. 271 914 093 VDZS
RAMPA-Vertikalverbinder Typ VDZR/VEZR ohne Steg, für Fachböden, die von oben oder stirnseitig eingesetzt werden
RAMPA Vertical Connector Type VDZR/VEZR without ridge, for panels installed from top or front
RAMPA-Vertikalverbinder Typ VDZS/VEZS mit Steg, Fachböden nur von oben einsetzbar, Böden vorfixiert
RAMPA Vertical Connector Type VDZS/VEZS with ridge, panels can be installed only from above, panels are prefixed
VDZR / VDZSVEZR / VEZS
VSE
RAMPA-Vertikalverbinder Typ VDZS und VDZRVerbindergehäuse mit Doppelzapfen und Zinkdruck-guss-Excenter; wird in die Vorbohrungen des Fachbodens eingepresst. VDZR = ohne Steg, VDZS = mit Steg
RAMPA Vertical Connector Type VDZS and VDZRwith an outrigger and a die cast excenter; to be pressed into the preboring of the shelf board. VDZR = without ridge, VDZS = with ridge
VDZR
VDZS
Art.Plattenstärke
Panel thickness H D L D1kg/
1.000
Zinkdruckguss vernickeltDie Cast
nickel plated
270 613 093 16 12,5 22 47 10 15,7 •
270 914 093 19 14,5 22 47 10 16,7 •
Art.Plattenstärke
Panel thickness H D L D1kg/
1.000
271 613 093 16 12,5 22 47 10 16,0 •
271 914 093 19 14,5 22 47 10 16,7 •
H
D1
L
D
PZ2
ohne Steg without ridge
mit Steg with ridge Hinweis:
RAMPA-Verbindungsschrauben Typ VSE
Please note: RAMPA Connecting Screws
Type VSE
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
41
Vorbohrhinweise Pre-drill guidelines
VEZR VEZS
Art. 272 613 093 VEZRArt. 273 613 093 VEZS
Art. 272 914 093 VEZRArt. 273 914 093 VEZS
20
9,5
1914,5
1613,0
9,5
8
1914,5
1613,0
9,5
8
RAMPA-Verbindungs-schrauben Typ VSEzur Anwendung mit RAMPA-Vertikalverbindern
RAMPA Connecting Screws Type VSEfor assembly with RAMPA Vertical Connectors
VSEArt. D L1 L2
kg/ 1.000
Stahl blank Steel plain
274 717 6 7 8 2,2 •
274 720 6 7 11 2,7 •
D
L1 L2
RAMPA-Vertikalverbinder Typ VEZS und VEZRVerbindergehäuse mit Zinkdruckguss-Excenter; wird in die Vorbohrungen des Fachbodens eingepresst. VEZR = ohne Steg, VEZS = mit Steg
RAMPA Vertical Connector Type VEZS and VEZRwith a die cast excenter; to be pressed into the pre-drilling of the shelf board. VEZR = without ridge, VEZS = with ridge
VEZR
VEZS
Art.Plattenstärke
Panel thickness H D Lkg/
1.000
Zinkdruckguss vernickeltDie Cast
nickel plated
272 613 093 16 12,5 22 19,9 11,1 •
272 914 093 19 14,5 22 19,9 12,0 •
Art.Plattenstärke
Panel thickness H D Lkg/
1.000
273 613 093 16 12,5 22 19,9 11,2 •
273 914 093 19 14,5 22 19,9 12,3 •
ohne Steg without ridge
mit Steg with ridge
L
D
PZ2
Hinweis: RAMPA-Verbindungsschrauben
Typ VSE
Please note: RAMPA Connecting Screws
Type VSE
42
RAMPA-Schrauben Typ TXS mit Kombischlitz, Anwendung: z.B. Positionierung von aneinanderhängenden Schrankwänden, zusammen mit RAMPA-Verbindungs- hülsen Typ TXV
RAMPA-Schrauben Typ TXSR mit Kombischlitz und einem angepressten Teller unter dem Kopf, z.B. zur Positionierung von aneinanderhängenden Schrankwänden, zusammen mit RAMPA-Verbindungshülsen Typ TXVR
RAMPA Screws Type TXS with combi-slot, application: e.g. for positioning of two connected wall units, in combination with matching RAMPA Connecting Nuts Type TXV
RAMPA Screws Type TXSR with combi-slot and pressed washer under the head, application e. g. for positioning two connected wall units in combination with matching RAMPA Connecting Nuts Type TXVR
TXS
TXSR
TXV
TXVR
Art. D1 L dkg/
1.000
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
145 614 003 14,5 14 M 6 5,5 •
145 620 003 14,5 20 M 6 6,6 •
Art. D1 L dkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
147 410 ___ 10 10 M 4 1,4 •
147 415 ___ 10 15 M 4 1,8 • •
147 420 ___ 10 20 M 4 2,3 • •
147 425 ___ 10 25 M 4 2,6 •
147 435 ___ 10 35 M 4 3,2 •
147 445 ___ 10 45 M 4 3,9 •
001 003
Art. D1 L D d L1kg/
1.000
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
144 615 003 14,5 15 8 M 6 9,5 4,0 •
144 620 003 14,5 20 8 M 6 14,5 6,0 •
144 625 003 14,5 25 8 M 6 15 8,0 •
144 631 003 14,5 31 8 M 6 15 10,2 •
144 638 003 14,5 38 8 M 6 15 15,0 •
Art. D1 L D d L1kg/
1.000
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
146 415 003 10 15 5 M 4 10 2,0 •
146 420 003 10 20 5 M 4 14 2,5 •
146 425 003 10 25 5 M 4 14 3,0 •
146 427 003 10 27 5 M 4 14,5 3,4 •
146 430 003 10 30 5 M 4 14,5 4,0 •
146 435 003 10 35 5 M 4 14,5 4,5 •
TXS
TXSR
TXV
TXVR
Bitte ergänzen | Please complete
Hinweis: Klemmbereich siehe
Please note:clinching range see
Hinweis: Klemmbereich siehe
Please note:clinching range see
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
43
RAMPA-Sortiments- box für HolzEine Auswahl der gängigsten RAMPA-Muffen zur Verwendung in Holzwerkstoffen im stabilen Koffer. Die übersichtliche Sortierung mit detaillierter Artikelinformation im Deckel ist nützlich z.B. für Service-Touren oder zu Präsentationszwecken.
RAMPA-Sortimentsbox für Metall/KunststoffEine Auswahl der gängigsten RAMPA-Muffen Typ ES zur Verwendung in Kunststoffen und Leichtmetalllegierungen im stabilen Koffer. Die übersicht- liche Sortierung mit detaillierter Artikelinformation im Deckel ist nützlich z.B. für Service-Touren oder zu Präsentationszwecken.
RAMPA Assortment Box for WoodA selection of the most common RAMPA Inserts in a stable case, for application in wood. A clear presentation and detailed information in the top case are useful for service and presentation purposes.
RAMPA Assortment Box for Metal/PlasticsA selection of the most common RAMPA Inserts Type ES in a stable case, for application in plastics and light metal alloys. A clear presentation and detailed information in the top case are useful for service and presentation purposes.
HolzWood
Metall /KunststoffMetal/Plastics
StückPieces D L d SW
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated Art.*
50 10 12 M 5 5 • 010 512 00150 12 15 M 6 6 • 010 615 00130 14 15 M 8 8 • 010 855 00150 10 12 M 5 5 • 440 512 00150 12 12 M 6 6 • 440 612 00130 14 15 M 8 8 • 440 855 00150 10 10 M 5 • 002 510 00150 12 15 M 6 • 002 615 00130 14 14 M 8 • 002 854 00130 8 12 M 5 • 006 512 00130 15 15 M 6 • 006 615 00130 12 15 M 8 • 006 815 001
StückPieces D L d
Stahl gehärtet und gelb verzinkt
Steel hardened
yellow zinc Art.*
30 5 x 0,5 6 M 3 • 009 306 00550 6,5 x 0,75 8 M 4 • 009 408 00520 8 x 1 8 M 5 • 009 508 00540 8 x 1 10 M 5 • 009 510 00520 9 x 1 8 M 6 • 009 608 00520 9 x 1 12 M 6 • 009 612 00540 10 x 1,5 14 M 6 • 009 614 00520 12 x 1,5 12 M 8 • 009 812 00530 12 x 1,5 15 M 8 • 009 815 00520 14 x 1,5 18 M 10 • 009 918 0055 16 x 1,5 22 M 12 • 009 922 0052 20 x 1,5 22 M 16 • 009 952 005
Art. Beschreibung/Description
519 600 480 Stück RAMPA-Muffen inklusive Box
480 pieces of RAMPA Inserts including box
Art. Beschreibung/Description
519 800 297 Stück RAMPA-Muffen Typ ES inklusive Box
297 pieces of RAMPA Inserts Type ES including box
*Hinweis:
für Nachbestellungen bestimmter Artikel
*Please note:for re-order of
specific articles
44
RAMPA-Flachkopf- schrauben Typ KFmit Innensechskant und dekorativem Kopf für sichtbare Verbindungen, Güte: 4.8
RAMPA Flat Head ScrewsType KFwith hex drive and decorative head for visible joints, Grade: 4.8
KFArt. d L D1 SW
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl gelb verzinkt
Steel yellow zinc
4.8
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
4.8
Stahl geschwärzt
Steel black col.
4.8
Stahl schw. verz.Steel black zinc plated
4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
Stahl* verzinkt, MV
Steel* zinc pl., MC
4.8
151 515 ___ M 5 15 15 4 5,2 • •151 525 ___ M 5 25 15 4 6,4 •151 530 ___ M 5 30 15 4 7,0 •151 540 ___ M 5 40 15 4 8,2 •151 608 003 M 6 8 15 4 4,0 •151 610 ___ M 6 10 15 4 4,0 • • • • • •151 612 ___ M 6 12 15 4 4,6 • • • • •151 615 ___ M 6 15 15 4 5,5 • • • •151 616 ___ M 6 16 15 4 5,6 • • • • •151 620 ___ M 6 20 15 4 6,0 • • • • • •151 625 ___ M 6 25 15 4 6,7 • • • • •151 630 ___ M 6 30 15 4 7,4 • • • • •151 635 ___ M 6 35 15 4 8,3 • • • •151 640 ___ M 6 40 15 4 9,5 • • • • • •151 645 ___ M 6 45 15 4 10,3 • • • • • •151 650 ___ M 6 50 15 4 11,1 • • • • •151 655 ___ M 6 55 15 4 12,1 • • • • •151 660 ___ M 6 60 15 4 13,0 • • • •151 665 ___ M 6 65 15 4 13,6 • • •151 670 ___ M 6 70 15 4 14,6 • • •151 675 ___ M 6 75 15 4 15,3 • •151 680 ___ M 6 80 15 4 16,5 • • • • •151 690 ___ M 6 90 15 4 18,1 • • • •151 600 ___ M 6 100 15 4 19,5 • • • •151 601 ___ M 6 110 15 4 21,2 • •
151 602 ___ M 6 120 15 4 23,0 •151 816 ___ M 8 16 17 5 8,7 • •151 825 ___ M 8 25 17 5 11,5 •151 840 ___ M 8 40 17 5 16,0 •151 845 ___ M 8 45 17 5 17,5 •151 850 ___ M 8 50 17 5 19,0 •
001 002 003 006 008 007 081Bitte ergänzen / Please complete
*Hinweis: MV: Microverkapselt
*Please note: MC: Micro encapsulated
Hinweis: Zur flächenbündigen Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
45
RAMPA-Flachkopf- schrauben Typ KFmit Innensechskant und dekorativem Kopf für sichtbare Verbindungen
RAMPA Flat Head ScrewsType KFwith hex drive and decorative head for visible joints
KFArt. d L D1 SW
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
8.8
Stahl gelb verzinkt
Steel yellow zinc
8.8
Stahl schw. verz.Steel black zinc plated
8.8
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
151 610 ___ M 6 10 15 4 4,0 •151 612 051 M 6 12 14 4 4,6 •151 616 ___ M 6 16 15 4 5,6 • • •151 616 051 M 6 16 14 4 5,4 •151 620 ___ M 6 20 15 4 6,0 •151 620 051 M 6 20 14 4 6,0 •151 625 ___ M 6 25 15 4 6,7 •151 625 051 M 6 25 14 4 6,7 •151 630 ___ M 6 30 15 4 7,4 • •151 635 051 M 6 35 14 4 8,3 •151 816 ___ M 8 16 17 5 8,7 • •151 845 ___ M 8 45 17 5 17,5 •151 155 ___ M 10 55 25 6 38,7 • •151 160 ___ M 10 60 25 6 41,1 • •151 170 ___ M 10 70 25 6 46,0 • •151 180 ___ M 10 80 25 6 50,9 • •151 100 ___ M 10 100 25 6 60,7 • •151 102 ___ M 10 120 25 6 70,4 • •
041 042 048 01 051Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: Zur flächenbündigen Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
46
RAMPA-Flachkopfschrauben Typ KFS mit Innensechskant. Ø der Schulter unter dem Kopf in Verbindung mit RAMPA-Rundmuttern Typ RFL mit Schaft-Ø 9 erlauben eine gemeinsame Vorbohrung und festen Sitz. Güte: 4.8
RAMPA-Flachkopf-schrauben Typ KFTXder Innensechsrund Antrieb (DIN EN ISO 10664) ermöglicht ein hohes Drehmoment, Güte: 4.8
RAMPA Flat Head ScrewsType KFS with hex drive. Ø of the shoulder beneath the head in combination with RAMPA Cap Nuts Type RFL with shank Ø 9 allow one pilot hole and stable joints. Grade: 4.8
RAMPA Flat Head Screws Type KFTXthe internal star drive (DIN EN ISO 10664) allows high torque values, Grade: 4.8
KFS
KFTX
Art. D1 SW D L L2 dkg/
1.000
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
152 623 ___ 17 5 8,9 23 8,5 M 6 10,5 •152 630 ___ 17 5 8,9 30 8,5 M 6 11,7 • •152 635 ___ 17 5 8,9 35 8,5 M 6 12,5 •152 640 ___ 17 5 8,9 40 8,5 M 6 14,9 •152 645 ___ 17 5 8,9 45 8,5 M 6 15,8 •152 650 ___ 17 5 8,9 50 16,5 M 6 16,6 •152 660 ___ 17 5 8,9 60 16,5 M 6 18,3 •152 670 ___ 17 5 8,9 70 16,5 M 6 20,0 •
003 007
Art. D1 S2 L dkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
171 612 001 15 T 30 12 M 6 4,8 •171 616 001 15 T 30 16 M 6 5,5 •171 620 001 15 T 30 20 M 6 6,2 •171 630 001 15 T 30 30 M 6 7,9 •
Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: Zur flächenbündigen
Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush
mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
47
RAMPA-Flachrund- schrauben Typ KTmit Innensechskant und dekorativem Kopf für sichtbare Verbindungen
RAMPA Mushroom Head Screws Type KTwith hex drive and decorative head for visible joints
KTArt. D1 SW L d
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl gelb verz.
Steel yellow zinc
4.8
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
4.8
Stahl geschwärzt
Steel black col.
4.8
Stahl schw. verz.Steel black
zinc 4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
Messing blankBrass plain
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
141 415 ___ 9,5 3 15 M 4 1,8 • •141 610 ___ 15 4 10 M 6 4,3 •141 612 ___ 15 4 12 M 6 4,9 • • • •141 615 ___ 15 4 15 M 6 6,1 •141 616 ___ 15 4 16 M 6 5,2 • • • • • • •141 616 901 13 5 16 M 6 4,6 •141 620 ___ 15 4 20 M 6 5,9 • • • • • •141 625 ___ 15 4 25 M 6 6,9 • • • •141 625 901 13 5 25 M 6 6,2 •141 630 ___ 15 4 30 M 6 7,8 • • • • • •141 635 ___ 15 4 35 M 6 8,8 • • • • •141 640 ___ 15 4 40 M 6 9,7 • • • • • • •141 640 901 13 5 40 M 6 8,6 •141 645 ___ 15 4 45 M 6 10,5 • • • • • • •141 650 ___ 15 4 50 M 6 11,7 • • • • • • •141 655 ___ 15 4 55 M 6 11,8 •141 660 ___ 15 4 60 M 6 12,6 • • •141 665 ___ 15 4 65 M 6 13,7 • • •141 670 ___ 15 4 70 M 6 14,4 • • •141 675 ___ 15 4 75 M 6 15,7 • •141 680 ___ 15 4 80 M 6 16,6 • • •141 690 ___ 15 4 90 M 6 18,1 • • • • •141 600 ___ 15 4 100 M 6 19,6 •141 601 ___ 15 4 110 M 6 21,4 •141 602 ___ 15 4 120 M 6 23,0 • • •141 816 ___ 17 5 16 M 8 9,5 • • •141 820 ___ 17 5 20 M 8 10,7 • •141 825 ___ 17 5 25 M 8 11,4 • •141 830 ___ 17 5 30 M 8 13,4 • • •141 835 ___ 17 5 35 M 8 14,6 •141 840 ___ 17 5 40 M 8 16,7 • •141 845 ___ 17 5 45 M 8 18,8 • •141 850 ___ 17 5 50 M 8 20,0 • •141 855 ___ 17 5 55 M 8 21,0 •141 860 ___ 17 5 60 M 8 22,4 •141 865 ___ 17 5 65 M 8 24,0 •141 870 ___ 17 5 70 M 8 25,6 • •141 875 ___ 17 5 75 M 8 27,4 •141 880 ___ 17 5 80 M 8 28,8 • •141 890 ___ 17 5 90 M 8 31,9 • •141 800 ___ 17 5 100 M 8 35,1 •
001 002 003 006 008 007 01 051Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: Kopfdurchmesser in rostfrei 1.4301: 14 mm
Please note: Head diameter in stainless steel 1.4301: 14 mm
Hinweis: Zur flächenbündigen Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
48
RAMPA-Flachrund- schrauben Typ KTSPmit Innensechskant. Die Spitze erleichtert die Montage. Güte: 4.8
RAMPA-Zylinderschrauben Typ KCEntsprechen DIN 7984, Güte: 4.8
RAMPA Mushroom Head Screws Type KTSPwith hex drive. Tip for easier assembly, Grade: 4.8
RAMPA Cylindrical ScrewsType KCcomply with DIN 7984, Grade: 4.8
KTSP
KC
Art. D1 SW L dkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
139 640 ___ 15 4 40 M 6 12,4 •139 660 ___ 15 4 60 M 6 13,6 • •
001 007
Art. D1 L dkg/
1.000
Stahl geschwärzt
Steel black col.
4.8
Stahl schw. verz.Steel black
zinc 4.8
121 635 ___ 10 35 M 6 8,6 •121 640 ___ 10 40 M 6 9,7 •121 645 ___ 10 45 M 6 10,7 •121 650 ___ 10 50 M 6 11,8 •
006 008
Bitte ergänzen / Please complete
Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: Zur flächenbündigen
Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush
mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
49
RAMPA-Senkschrauben Typ KSentsprechen DIN 7991
RAMPA CountersunkScrews Type KS comply with DIN 7991
KSArt. D1 L d
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl geschwärzt
Steel black col.
4.8
Stahl schw. verz.Steel black
zinc 4.8
*Stahl verz., MV
*Steel zinc pl., MC
8.8
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
114 620 ___ 12 20 M 6 4,6 •114 625 ___ 12 25 M 6 5,3 • • •114 630 ___ 12 30 M 6 6,0 • • • •114 635 ___ 12 35 M 6 6,9 •114 640 ___ 12 40 M 6 8,0 • • •114 645 ___ 12 45 M 6 8,7 • •114 650 ___ 12 50 M 6 9,5 • •114 680 ___ 12 80 M 6 14,7 •114 602 ___ 12 120 M 6 21,0 •114 820 ___ 16 20 M 8 8,3 •114 825 ___ 16 25 M 8 10,2 •114 840 ___ 16 40 M 8 14,5 •114 850 ___ 16 50 M 8 17,4 •114 860 ___ 16 60 M 8 20,6 •114 870 ___ 16 70 M 8 24,1 •114 880 ___ 16 80 M 8 27,0 •
001 006 008 049 051Bitte ergänzen / Please complete
*Hinweis: MV: Microverkapselt
*Please note: MC: Micro encapsulated
50
RAMPA-Gewindestifte Typ Gohne Fase, entsprechen DIN 976a
RAMPA Set Screws Type Gwithout chamfer, comply with DIN 976a
GArt. d L
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
8.8
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
193 625 ___ M 6 25 4,2 •193 630 ___ M 6 30 5,6 • •193 635 ___ M 6 35 7,0 •193 640 ___ M 6 40 7,5 •193 645 ___ M 6 45 8,5 • •193 650 ___ M 6 50 9,4 •193 655 ___ M 6 55 9,6 •193 660 ___ M 6 60 11,2 •193 670 ___ M 6 70 13,1 •193 680 ___ M 6 80 13,6 •193 690 ___ M 6 90 15,0 •193 600 ___ M 6 100 16,8 •193 602 ___ M 6 120 20,3 •193 603 ___ M 6 130 22,0 •193 830 ___ M 8 30 8,9 •193 840 ___ M 8 40 11,4 •193 850 ___ M 8 50 14,5 •193 860 ___ M 8 60 17,8 •193 870 ___ M 8 70 20,8 •193 880 ___ M 8 80 23,7 •193 890 ___ M 8 90 25,6 •193 800 ___ M 8 100 29,6 •193 801 ___ M 8 110 32,3 •193 140 ___ M 10 40 18,4 •193 150 ___ M 10 50 22,8 •193 160 ___ M 10 60 27,4 •193 170 ___ M 10 70 32,0 •193 180 ___ M 10 80 36,6 •193 190 ___ M 10 90 41,3 •193 100 ___ M 10 100 45,9 •193 101 ___ M 10 110 50,5 •193 102 ___ M 10 120 55,2 •
001 041 051Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
51
RAMPA-Senkschrauben Typ SGmit Kopfgewinde M3, entsprechen der DIN 963, Güte: 4.8
RAMPA CountersunkScrews Type SGwith M3 internal head thread, comply with DIN 963, Grade: 4.8
SGArt. d L D1
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
113 520 001 M 5 20 M 3 2,6 •113 530 001 M 5 30 M 3 3,5 •113 615 001 M 6 15 M 3 3,0 •113 620 001 M 6 20 M 3 4,2 •113 630 001 M 6 30 M 3 5,6 •113 870 001 M 8 70 M 3 22,6 •
Hinweis: Passende Zierschraube
Typ Z (S. 60)
Please note: Matching Decorative Screw
Type Z (p. 60)
RAMPA-Treppenbauschrauben Typ TKMmit metrischem Gewinde, Güte: 4.8
RAMPA Staircase Screws Type TKMwith metric thread, Grade: 4.8
TKMArt. D1 SW L L1 d
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
149 060 001 30 6 60 30 M 10 45,0 •149 080 001 30 6 80 40 M 10 54,1 •149 240 001 30 6 240 90 M 10 130,1 •149 250 001 30 6 250 90 M 10 136,1 •149 260 001 30 6 260 90 M 10 140,6 •149 290 001 30 6 290 90 M 10 158,8 •
d
L
L1
D1 SW
Hinweis: Zur flächenbündigen
Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush
mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
52
RAMPA-Holzschrauben Typ HFKmit Innensechskant und dekorativem Flachkopf für sichtbare Verbindungen, Güte: 4.8
RAMPA-Treppenbauschrauben Typ TKHmit Holzgewinde Ø 10,5, Güte: 4.8
RAMPA Woodscrews Type HFKwith hex drive and decorative flathead for visible joints, Grade: 4.8
RAMPA Staircase Wood Screws Type TKHwith wood thread Ø 10,5, Grade: 4.8
HFK
TKH
Art. D1 SW L DVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
4.8
Stahl vermessingt
Steel brass plated
4.8
303 650 ___ 15 4 50 6,3 5 11,6 • •303 660 ___ 15 4 60 6,3 5 14,6 • •303 670 ___ 15 4 70 6,3 5 15,9 • •303 690 ___ 15 4 90 6,3 5 17,3 •303 601 ___ 15 4 110 6,3 5 21,0 •
001 003 004
Art. D1 SW L L1 DVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
349 070 001 30 6 70 55 10,5 7,5 – 9,0 49,7 •349 090 001 30 6 90 55 10,5 7,5 – 9,0 59,4 •349 100 001 30 6 100 60 10,5 7,5 – 9,0 63,9 •349 115 001 30 6 115 75 10,5 7,5 – 9,0 70,7 •349 125 001 30 6 125 85 10,5 7,5 – 9,0 76,2 •349 150 001 30 6 150 90 10,5 7,5 – 9,0 88,7 •349 180 001 30 6 180 90 10,5 7,5 – 9,0 103,0 •349 205 001 30 6 205 90 10,5 7,5 – 9,0 114,3 •
D
L
D1 SW
L1
Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: Zur flächenbündigen
Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush
mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
Hinweis: Zur flächenbündigen
Montage müssen Sie das Bohrloch ggf. ansenken.
Please note: For best results when flush
mounting pre-drilling hole with countersink is recommended.
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
53
RAMPA-Euroschrauben Typ SHXEmit Pozidriv und Senkkopf, zur Befestigung von Topfbändern, Laufleisten, Scharnieren etc.
RAMPA Euroscrews Type SHXEwith Pozidrive and countersunk head, to fasten hinges, drawer rails etc.
SHXEArt. D L
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
309 610 001 6,3 10 2,1 •309 611 001 6,3 11 2,4 •309 613 001 6,3 13 2,5 •309 614 001 6,3 14 2,6 •309 615 001 6,3 15 2,8 •309 616 001 6,3 16 2,9 •
RAMPA-Euroschrauben Typ THXEmit Pozidriv und Halbrundkopf
RAMPA Euroscrews Type THXEwith Pozidrive and mushroom head
THXEArt. D L
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
310 610 001 6,3 10 2,4 •310 611 001 6,3 11 2,7 •310 613 001 6,3 13 3,0 •310 614 001 6,3 14 3,3 •
54
RAMPA-Eckverbinder Typ KOK mit Innensechskant und Kopfbohrung Ø 3 mm, für die Verschraubung von Spanplatten, Güte: 4.8
RAMPA-Eckverbinder Typ KOXmit Pozidriv und Kopfbohrung Ø 3 mm, für die Verschraubung von Spanplatten, Güte: 4.8
RAMPA Corner Connectors Type KOK with hex drive and with head bore Ø 3 mm, for chipboard joints, Grade: 4.8
RAMPA Corner Connectors Type KOXwith Pozidrive and head bore Ø 3 mm, for chipboard joints, Grade: 4.8
KOK
KOX
Art. SW L D dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
Stahl schw. verz.Steel black
zinc 4.8
304 540 ___ 3 40 5 3,0 4 3,8 •304 550 ___ 3 50 5 3,0 4 4,7 •304 640 ___ 4 40 6,3 3,0 5 5,8 •304 650 ___ 4 50 6,3 3,0 5 7,0 •304 660 ___ 4 60 6,3 3,0 5 7,2 •304 670 ___ 4 70 6,3 3,0 5 7,8 •304 730 ___ 4 30 7 3,0 5 8,0 •304 735 ___ 4 35 7 3,0 5 8,2 •304 740 ___ 4 40 7 3,0 5 8,5 • •304 750 ___ 4 50 7 3,0 5 9,5 • • •304 760 ___ 4 60 7 3,0 5 10,2 •304 770 ___ 4 70 7 3,0 5 12,7 • •
001 007 008
Art. L D Z dVorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
305 540 ___ 40 5 2 3,0 4 3,8 •305 550 ___ 50 5 2 3,0 4 4,7 •305 640 ___ 40 6,3 3 3,0 5 5,8 •305 650 ___ 50 6,3 3 3,0 5 7,0 •305 670 ___ 70 6,3 3 3,0 5 7,8 •305 730 ___ 30 7 3 3,0 5 8,0 •305 740 ___ 40 7 3 3,0 5 8,5 • •305 750 ___ 50 7 3 3,0 5 9,1 •305 760 ___ 60 7 3 3,0 5 10,2 •305 770 ___ 70 7 3 3,0 5 12,7 • •
001 007
Bitte ergänzen / Please complete
Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: Passende
Zierkappen Typ P siehe
Please note: Matching Decorative
Cap Type P please see
Hinweis: Passende
Zierkappen Typ P siehe
Please note: Matching Decorative
Cap Type P please see
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
55
RAMPA-Eckverbinder Typ KOKF mit Innensechskant und dekorativem Flachkopf für sichtbare Verbindungen, Güte: 4.8
RAMPA Corner Connectors Type KOKF with hex drive and decorative flat head for visible joints, Grade: 4.8
KOKFArt. D1 SW L D
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
307 650 15 4 50 6,3 5 11,6 •307 660 ___ 15 4 60 6,3 5 14,6 •307 670 ___ 15 4 70 6,3 5 15,9 • •307 730 ___ 15 4 30 7 5 8,8 • •307 740 ___ 15 4 40 7 5 10,0 •307 750 ___ 15 4 50 7 5 12,3 •307 760 ___ 15 4 60 7 5 15,5 • •307 770 ___ 15 4 70 7 5 17,2 • •
001 007Bitte ergänzen / Please complete
RAMPA-Eckverbinder Typ KOKTmit Innensechskant und dekorativem Flachrundkopf für sichtbare Verbindungen, Güte: 4.8
RAMPA Corner Connectors Type KOKTwith hex drive and decorative mushroom head for visible joints, Grade: 4.8
KOKTArt. D1 SW L D
VorbohrungPilot Hole
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
Stahl gelb verzinkt
Steel yellow zinc
4.8
Stahl schw. verz.Steel black
zinc 4.8
Stahl braun gef.
Steel brown col.
4.8
308 650 ___ 15 4 50 6,3 5 11,6 • •308 660 ___ 15 4 60 6,3 5 14,6 •308 670 ___ 15 4 70 6,3 5 15,9 • •308 740 ___ 15 4 40 7 5 10,0 •308 750 ___ 15 4 50 7 5 12,3 • • •308 760 ___ 15 4 60 7 5 15,5 •308 770 ___ 15 4 70 7 5 17,2 • • •
001 002 008 007Bitte ergänzen / Please complete
56
RAMPA-StockschraubenTyp HNmit beidseitigem Holzgewinde
RAMPA-Stockschrauben Typ NSWImit gewalztem Holz- und metrischem Gewinde. Mittiger Sechskant alternativ Innensechsrund (EN ISO 10664) zur Montage
RAMPA Dowel ScrewsType HNwith wood thread on both ends
RAMPA Hanger Bolts Type NSWIwith rolled wood thread and metric thread. Centered hex drive alternatively internal star drive (EN ISO 10664) for assembly
HN
NSWI
Art. D L L1kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
192 430 001 4 30 12,5 1,9 •192 435 101 4 35 17,5 2,1 •192 440 001 4 40 12,5 2,4 •192 440 101 4 40 17,5 2,4 •192 540 101 5 40 17,5 4,2 •192 550 101 5 50 17,5 5,4 •
Art. d L SW S2kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
194 860 001 M 8 60 6 T 25 15,5 •194 801 001 M 8 100 6 T 25 28,0 •194 881 001 M 8 180 6 T 25 48,1 •
RAMPA-Senkholzschrauben Typ SHGmit Kopfgewinde M3, entsprechen der DIN 97, Güte: 4.8
RAMPA Countersunk Wood Screws Type SHGwith M3 internal head thread, comply with DIN 97, Grade: 4.8
SHGArt. D L d1
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc plated
4.8
301 430 001 4,5 30 M 3 2,6 •301 440 001 4,5 40 M 3 3,5 •301 450 001 4,5 50 M 3 4,5 •301 540 001 5,0 40 M 3 4,5 •301 550 001 5,0 50 M 3 5,5 •301 660 001 6,0 60 M 3 10,6 •301 670 001 6,0 70 M 3 12,4 •
d
L
SWS2
Hinweis: Passende Zierschrauben
Typ Z (S. 60)
Please note: Matching Decorative Screws
Type Z (p. 60)
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
57
RAMPA-Stockschrauben Typ Nmit gewalztem Holz- und metrischem Gewinde
RAMPA Hanger Bolts Type Nwith rolled wood thread and metric thread
NArt. d L
kg/ 1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl rostfreiSteel
stainless1.4301
191 315 ___ M 3 15 0,6 •191 320 ___ M 3 20 0,8 •191 420 ___ M 4 20 1,9 •191 425 ___ M 4 25 2,0 •191 430 ___ M 4 30 2,2 •191 440 ___ M 4 40 2,5 • •191 530 ___ M 5 30 3,6 •191 535 ___ M 5 35 4,0 •191 540 ___ M 5 40 4,5 •191 545 ___ M 5 45 5,0 •191 550 ___ M 5 50 5,6 •191 560 ___ M 5 60 6,9 •191 630 ___ M 6 30 4,5 •191 640 ___ M 6 40 5,2 •191 650 ___ M 6 50 6,5 • •191 660 ___ M 6 60 10,0 •191 670 ___ M 6 70 11,0 •191 680 ___ M 6 80 12,8 •191 850 ___ M 8 50 14,0 •191 860 ___ M 8 60 15,5 • •191 8 70 ___ M 8 70 17,0 •191 880 ___ M 8 80 19,6 •191 890 ___ M 8 90 25,8 •191 800 ___ M 8 100 28,0 •191 801 ___ M 8 110 31,0 •191 802 ___ M 8 120 34,7 •191 140 ___ M 10 40 16,8 •191 150 ___ M 10 50 21,5 •191 160 ___ M 10 60 26,3 •191 170 ___ M 10 70 26,7 •191 180 ___ M 10 80 31,3 •191 190 ___ M 10 90 39,5 •191 102 ___ M 10 120 53 •191 104 ___ M 10 140 63,8 •
001 051Bitte ergänzen / Please complete
Werkzeugempfehlung: RAMPA Dreher Typ 508,
siehe Seite 63
Tooling Recommendation: RAMPA Driver Type 508,
see page 63
58
RAMPA-BodenträgerTyp BTzur Auflage von Fachböden
RAMPA-BodenträgerTyp BTLzur Auflage von Fachböden
RAMPA-Bodenträger Typ BTDzur Auflage von Fachböden
RAMPA Shelf SupportsType BTto carry shelf boards
RAMPA Shelf SupportsType BTLto carry shelf boards
RAMPA Shelf SupportsType BTDto carry shelf boards
BT
BTL
BTD
Art. D L D1 L2kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
053 517 001 3 17 5 8 2 •053 620 001 5 20 6 12 3,6 •
Art. D Lkg/
1.000
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
056 520 003 5 9 2,0 •
Art. D L L2kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
055 516 ___ 5 16 7,5 2,0 • •
001 003Bitte ergänzen / Please complete
Hinweis: nicht rabattfähig
Please note: no discount
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
59
RAMPA-BodenträgerTyp BTWzur Auflage von Fachböden
RAMPA-Bodenträger Typ BTWSmit zusätzlichen senkrechten Führungszapfen
RAMPA-Rosetten Typ USzur Aufnahme von Senkkopf-Schrauben DIN 7991 (z.B. RAMPA-Schrauben Typ KS, S. 49)
RAMPA Shelf SupportsType BTWto carry shelf boards
RAMPA Shelf Supports Type BTWSwith additional vertical location pin
RAMPA Collars Type USaccommodating countersunk screw heads DIN 7991 (e.g. RAMPA-Screws Type KS, p. 49)
BTW
BTWS
US
Art. D Lkg/
1.000
Zink-druckguss vernickeltDie Cast
nickel plated
057 519 093 5 9 2,0 •
Art. D L D1 L1 L2 kg/
1.000
Zink-druckguss vernickeltDie Cast
nickel plated
058 522 093 5 9 5 8,5 10 4,0 •
Art. D L d1kg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
Stahl gelb
verzinkt Steel
yellow zinc
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Stahl geschwärzt
Steel black col.
Stahl schw. verz.Steel black
zinc
050 645 ___ 13 4,5 6 2,3 • • • • •050 646 ___ 16 3,3 6 3,1 • • • • •050 670 ___ 20 4,5 6 8,5 •050 860 ___ 17 6 8 6,5 •
001 002 003 006 008
L2
Bitte ergänzen / Please complete
60
RAMPA-Rosetten Typ UZzur Aufnahme von Zylinderkopf-Schrauben DIN 7984 (z.B. RAMPA-Schrauben Typ KC, S. 48)
RAMPA Collars Type UZaccommodating cylindrical screw heads DIN 7984 (e.g. RAMPA-Screws Type KC, p. 48)
UZArt. D L d1
für Schrauben for Screws
DINkg/
1.000
Stahl verzinkt
Steel zinc
plated
051 660 001 13 6 6 7984 3,1 •051 680 001 13 8 6 912 3,9 •
RAMPA-Rillendübel mitBuchse Typ BZzur genauen Positionierung zweier gegenüberliegender Elemente (z.B. zusätzliche Einlegeplatten bei Tischen)Buchse / Socket Dübel / Pin
RAMPA Corrugated Pinswith Sockets Type BZfor an exact positioning of two opposing parts (e.g. additional boards for tables)
BZArt. D1 L D L2
Beschreibung Description
kg/ 1.000
Stahl vernickelt
Steel nickel plated
Messing blankBrass plain
054 818 01 8 18 6 7 Dübel / Pin 6,0 •054 811 01 8 11 Buchse / Socket 2,5 •054 920 003 10 20 6,9 9 Dübel / Pin 8,8 •054 911 003 10 11 Buchse / Socket 3,0 •
RAMPA-Zierschrauben Typ Zaus Messing mit M3-Gewinde, passend zu RAMPA-Schrauben Typ SHG (S. 56) und SG (S. 51)
RAMPA Decorative Screws Type Zmade of brass with M3 thread, matching RAMPA Screws Type SHG (p. 56) and SG (p. 51)
ZArt. D L d
kg/ 1.000
Messing blankBrass plain
Messing vernickelt
Brass nickel plated
022 310 __ 10 7 M 3 1,0 • •022 312 __ 12 7 M 3 1,3 • •022 315 __ 15 7 M 3 1,6 • •022 318 __ 18 7 M 3 2,3 • •
01 013Bitte ergänzen / Please complete
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
61
siehe Vorbohrhinweisesee Pre-drill guidelines
+ 1–3 mm
Muffe Insert
Verarbeitungsempfehlung Assembling recommendation
62
RAMPA Übersicht der Werkzeuge RAMPA Range of tools
Werkzeug Tool Art. 515 Art. 511 Art. 512 Art. 501 Art. 502 Art. 508 Art. 507 Art. 504 Art. 506
Antrieb MaschineTool Drive
mit Schaft SW 10–30 mm
DIN 3126FormH
7–13mm
DIN 3126E 11,2
DIN 3126E 11,2
DIN 3126E 6,3
DIN 3126E 11,2
DIN 3126 E 6,3
Antrieb MuffeInsert Drive
M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16
M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16
M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16 M 20
M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16
M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10
M 6 M 8 M 10
M 4 M 5 M 6 M 8 M 10
SW 4 SW 5 SW 6 SW 8 SW 10 SW 12
SW 4 SW 5 SW 6 SW 8 SW 10
RAMPA-Dreher Typ 515mit hochbelastbarer Lagerausführung
RAMPA Drivers Type 515with high workload ball bearing
RAMPA-Gewindestifte Typ 511Gewindestifte zum Auswechseln. Für RAMPA-Dreher Typ 515
RAMPA Double End Stud Bolts Type 511Interchangeable Stud Bolts. For RAMPA Driver Type 515
515 511Art. d Antrieb
515 300 M 3 Ø 10 515 400 M 4 Ø 10 515 500 M 5 Ø 10 515 502 M 5 red. Ø 10 515 503 M 5 DVZ Ø 10 515 600 M 6 Ø 10 515 602 M 6 red. Ø 10 515 603 M 6 DVZ Ø 10 515 800 M 8 Ø 10 515 100 M 10 E 11,2 515 120 M 12 E 11,2 515 160 M 16 E 11,2
Art. d
511 300 M 3511 400 M 4511 500 M 5511 502 * M 5511 600 M 6511 602 * M 6511 800 M 8511 100 M 10511 120 M 12511 160 M 16
*Hinweis: verkürzter Gewindestift
*Please note: shortened stud bolt
Hinweis: nicht rabattfähig Please note: no discount
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
63
RAMPA-Dreher Typ 502 mit Sechskantschaft gemäß DIN 3126-Form E 11,2
RAMPA Drivers Type 502 with hexagonal shank according DIN 3126-Form E 11,2
RAMPA-Dreher Typ 508mit Schaft gemäß DIN 3126-Form E 11,2 zum Einschrauben von RAMPA-Stockschrauben
RAMPA Drivers Type 508with shank according to DIN 3126-Form E 11,2 to insert RAMPA Hanger Bolts
502 508
RAMPA-Dreher Typ 512mit Sechskantschaft und drehbarer Sechskanthülse
RAMPA Drivers Type 512with hexagonal shank and turnable hex bushing
RAMPA-Dreher Typ 501 mit Zylinderschaft gemäß DIN 3126
RAMPA Drivers Type 501 with cylindrical shank according to DIN 3126
512 501Art. d SW
512 300 M 3 10512 400 M 4 10512 500 M 5 17512 600 M 6 17512 800 M 8 17512 100 M 10 19512 120 M 12 19512 140 M 14 22512 160 M 16 22512 200 M 20 30
Art. d D1
501 300 M 3 7 mm (DIN 3126 Form H)501 400 M 4 7 mm (DIN 3126 Form H)501 500 M 5 7 mm (DIN 3126 Form H)501 600 M 6 7 mm (DIN 3126 Form H)501 800 M 8 7 mm (DIN 3126 Form H)501 100 M 10 7 mm (DIN 3126 Form H)501 120 M 12 13 mm501 160 M 16 13 mm
Hinweis: nicht rabattfähig Please note: no discount
Art. d SW
502 300 M 3 E 11,2502 400 M 4 E 11,2502 500 M 5 E 11,2502 600 M 6 E 11,2502 800 M 8 E 11,2502 100 M 10 E 11,2
Art. d SW
508 600 638 M 6 E 11,2508 800 638 M 8 E 11,2508 100 112 M 10 E 11,2Aufnahme/Bushing 508 600 M 6508 800 M 8508 100 M 10Schaft/Shank508 638 M 6 / M 8 E 11,2508 112 M 10 E 11,2
64
Art. d SW
507 400 M 4* 1/4“ E 6,3507 500 M 5* 1/4“ E 6,3507 600 M 6* 1/4“ E 6,3507 800 M 8* 1/4“ E 6,3507 100 M 10* 1/4“ E 6,3
Art. SW SW1
504 400 4 E 11,2504 500 5 E 11,2504 600 6 E 11,2504 800 8 E 11,2504 100 10 E 11,2504 120 12 E 11,2
*Hinweis:Für geschlitzte
Muffen, gilt nicht für Typ C und CA
*Please note: For slotted inserts, not to be used for
Type C and CA
RAMPA-Dreher Typ 506mit Schaft gemäß DIN 3126-Form E 6,3
RAMPA Drivers Type 506with shank according to DIN 3126-Form E 6,3
RAMPA-Sechskantschlüssel Typ KRgehärtet, mit Sechskant an beiden Seiten für die Montage von zerlegbaren Möbeln
RAMPA Allen Keys Type KRcase hardened, hexagons on both ends, for KD furniture
506 KR
RAMPA-Dreher Typ 507zum Einschrauben von geschlitzten RAMPA-Muffen. Schaft gemäß DIN 3126-Form E 6,3
RAMPA Drivers Type 507to insert slotted RAMPA Inserts. Shank according to DIN 3126-Form E 6,3
RAMPA-Dreher Typ 504 mit Schaft gemäß DIN 3126-Form E 11,2
RAMPA Drivers Type 504 with shank according to DIN 3126-Form E 11,2
507 504
Art. SW SW1
506 400 4 1/4“ E 6,3506 500 5 1/4“ E 6,3506 600 6 1/4“ E 6,3506 800 8 1/4“ E 6,3506 100 10 1/4“ E 6,3
Art. SW kg/100
521 030 005 3 5,2521 040 005 4 10,2521 050 005 5 13,6521 060 005 6 21,1521 080 005 8 50,0
Hinweis: nicht rabattfähig Please note: no discount
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
65
66
Allgemeine Geschäftsbedingungen§ 1 Geltung1. Alle Lieferungen, Leistungen und Angebote des Verkäufers erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Diese sind Bestandteil aller Verträge, die der Verkäufer mit seinen Ver-tragspartnern (nachfolgend auch „Käufer“ genannt) über die von ihm angebotenen Lieferungen oder Leistungen schließt. Sie gelten auch für alle zukünftigen Lieferungen, Leistungen oder Angebote an den Käufer, selbst wenn sie nicht nochmals gesondert vereinbart werden.2. Geschäftsbedingungen des Käufers oder Dritter finden keine Anwendung, auch wenn der Verkäufer ihrer Geltung im Einzelfall nicht gesondert widerspricht. Selbst wenn der Verkäufer auf ein Schreiben Bezug nimmt, das Geschäftsbedingungen des Käufers oder eines Dritten enthält oder auf solche verweist, liegt darin kein Einverständnis mit der Geltung jener Geschäftsbedingungen.
§ 2 Angebot; Vertragsabschluss1. Alle Angebote des Verkäufers sind freibleibend und unverbindlich, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich gekennzeichnet sind. 2. Allein maßgeblich für die Rechtsbeziehungen zwischen Verkäufer und Käufer ist der schriftlich geschlossene Kaufvertrag, einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Mündliche Zusagen des Verkäu-fers vor Abschluss dieses Vertrages sind rechtlich unverbindlich und mündliche Abreden der Vertragsparteien werden durch den schriftlichen Vertrag ersetzt.
§ 3 Preise; Zahlung1. Die Preise gelten für den in der Auftragsbestätigung aufgeführten Leistungs- und Lieferumfang bei Abwicklung über unseren Standard-frachtführer. Mehr- oder Sonderleistungen werden gesondert berechnet. Die Preise verstehen sich ab Werk zzgl. Verpackung, der gesetzlichen Mehrwertsteuer, bei Exportlieferungen Zoll sowie Gebühren und andere öffentliche Abgaben. 2. Der Verkäufer behält sich vor, einen Teuerungszuschlag zu erheben. 3. Rechnungsbeträge sind innerhalb von 30 Tagen ohne jeden Abzug zu zahlen, soweit nicht etwas anderes schriftliches vereinbart ist. Der Rechnungsbetrag ist zahlbar in bar, per Pay Pal, Kreditkarte oder per Banküberweisung. Maßgebend für das Datum der Zahlung ist der Ein-gang beim Verkäufer. Leistet der Käufer bei Fälligkeit nicht, so sind die ausstehenden Beträge ab dem Tag der Fälligkeit mit 5 Prozentpunkten pro Jahr zu verzinsen; die Geltendmachung höherer Zinsen und weiterer Schäden im Falle des Verzugs bleibt unberührt.4. Gewährte Rabatte gelten nur im Zusammenhang von im Angebot genannten Gesamtmengen nebst vereinbarten Auftragswerten, der Anzahl der Lieferungen sowie den Zahlungs- und Lieferkonditionen. Eine nachträgliche Reduzierung bzw. Änderung der Gesamtbestellung führt zum Wegfall der Sonderkonditionen.5. Die Aufrechnung mit Gegenansprüchen des Käufers oder die Zurück-behaltung von Zahlungen wegen solcher Ansprüche ist nur zulässig, soweit die Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
§ 4 SonderanfertigungenBei Sonderanfertigungen sind Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10% der Auftragsmenge unvermeidbar und daher vom Käufer zu billigen.
§ 5 Lieferzeitangaben1. Lieferungen erfolgen ab Werk. 2. Vom Verkäufer in Aussicht gestellte Fristen und Termine für Lieferun-gen und Leistungen gelten stets nur annähernd, es sei denn, dass aus-drücklich eine feste Frist oder ein fester Termin zugesagt oder vereinbart ist. Sofern Versendung vereinbart wurde, beziehen sich Lieferfristen und Liefertermine auf den Zeitpunkt der Mitteilung der Lieferbereitschaft an den Spediteur, Frachtführer oder sonst mit dem Transport beauftragten Dritten.3. Der Verkäufer haftet nicht für Unmöglichkeit der Lieferungen oder für Lieferverzögerungen, soweit diese durch höhere Gewalt oder sonstige, zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbare Ereignisse (z. B. Betriebsstörungen aller Art, Schwierigkeiten in der Material- oder Energiebeschaffung, Transportverzögerungen, Streiks, rechtmäßi-ge Absperrung, Mangel an Arbeitskräften, Energie oder Rohstoffen, Schwierigkeiten bei der Beschaffung von notwendigen behördlichen Genehmigungen, behördliche Maßnahmen oder die ausbleibende, nicht richtige oder nicht rechtzeitige Belieferung durch Lieferanten) ver-ursacht worden sind, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat. Sofern solche Ereignisse dem Verkäufer die Lieferung oder Leistung wesentlich erschweren oder unmöglich machen und die Behinderung nicht nur von vorübergehender Dauer ist, ist der Verkäufer zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Bei Hindernissen vorübergehender Dauer verlängern sich die Liefer- oder Leistungsfristen oder verschieben sich die Liefer- oder Leistungstermine um den Zeitraum der Behinderung zzgl. einer angemessenen Anlauffrist. Sofern dem Käufer in Folge der Verzögerung die Abnahme der Lieferung oder Leistung nicht zuzumuten ist, kann er durch unverzügliche schriftliche Erklärung gegenüber dem Verkäufer vom Vertrag zurücktreten.
§ 6 Versand; Kennzeichnung; Gefahrübergang1. Die Versandart und die Verpackung unterstehen dem pflichtgemäßen Ermessen des Verkäufers.2. Die gelieferten Produkte und Verpackungen werden ausschließlich den deutschen Anforderungen entsprechend gekennzeichnet.3. Die Gefahr geht spätestens mit der Übergabe des Liefergegenstan-des (wobei der Beginn des Verladevorgangs maßgeblich ist) an den Spediteur, Frachtführer oder sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Dritten auf den Käufer über. 4. Dies gilt auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen oder der Verkäufer noch andere Leistungen übernommen hat.
§ 7 Rahmenaufträge1. Rahmenaufträge sind spätestens innerhalb von 6 Monaten ab Ver-tragsabschluss abzunehmen, sofern keine abweichende schriftliche Vereinbarung getroffen wurde.2. Nach Ablauf der Abnahmefrist kann der Verkäufer die bis dahin nicht abgenommene Ware ausliefern.
§ 8 Aufwandsgebühr bei KleinaufträgenBei einem geringen Nettowarenwert oder anderweitig zusätzlich anfal-lendem Aufwand werden vom Verkäufer anteilige Bearbeitungskosten berechnet, die vom Käufer zu bezahlen sind. Die genaue Höhe der vom Käufer zu entrichtenden Bearbeitungskosten können unter http://rampa.com eingesehen werden.
§ 9 Gewährleistung; Sachmängel1. Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Lieferung oder, soweit eine Abnahme erforderlich ist, ab der Abnahme.2. Die gelieferten Gegenstände sind unverzüglich nach Ablieferung an den Käufer oder an den von ihm bestimmten Dritten sorgfältig zu untersuchen. Sie gelten hinsichtlich offensichtlicher Mängel oder ande-rer Mängel, die bei einer unverzüglichen, sorgfältigen Untersuchung erkennbar gewesen wären, als vom Käufer genehmigt, wenn dem Ver-käufer nicht binnen sieben Werktagen nach Ablieferung eine schriftliche Mängelrüge zugeht. Hinsichtlich anderer Mängel gelten die Liefergegen-stände als vom Käufer genehmigt, wenn die Mängelrüge dem Verkäufer nicht binnen sieben Werktagen nach dem Zeitpunkt zugeht, in dem sich der Mangel zeigte; war der Mangel für den Käufer bei normaler Verwen-dung bereits zu einem früheren Zeitpunkt erkennbar, ist jedoch dieser frühere Zeitpunkt für den Beginn der Rügefrist maßgeblich. Auf Verlan-gen des Verkäufers ist ein beanstandeter Liefergegenstand frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden. Bei berechtigter Mängelrüge vergütet der Verkäufer die Kosten des günstigsten Versandweges; dies gilt nicht, soweit die Kosten sich erhöhen, weil der Liefergegenstand sich an einem anderen Ort als dem Ort des bestimmungsgemäßen Gebrauchs befindet.3. Bei Sachmängeln der gelieferten Gegenstände ist der Verkäufer nach seiner innerhalb angemessener Frist zu treffenden Wahl zunächst zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung verpflichtet und berechtigt. Im Falle des Fehlschlagens, d. h. der Unmöglichkeit, Unzumutbarkeit, Verweigerung oder unangemessenen Verzöge-rung der Nachbesserung oder Ersatzlieferung, kann der Käufer vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis angemessen mindern.4. Beruht ein Mangel auf dem Verschulden des Verkäufers, kann der Käufer unter den in § 10 bestimmten Voraussetzungen Schadensersatz verlangen.5. Die Gewährleistung entfällt, wenn der Käufer ohne Zustimmung des Verkäufers den Liefergegenstand ändert oder durch Dritte ändern lässt und die Mängelbeseitigung hierdurch unmöglich oder unzumutbar erschwert wird. In jedem Fall hat der Käufer die durch die Änderung entstehenden Mehrkosten der Mängelbeseitigung zu tragen.6. Eine im Einzelfall mit dem Käufer vereinbarte Lieferung gebrauch-ter Gegenstände erfolgt unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung für Sachmängel.
§ 10 Haftung auf Schadensersatz wegen Verschuldens1. Die Haftung des Verkäufers auf Schadensersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere aus Unmöglichkeit, Verzug, man-gelhafter oder falscher Lieferung, Vertragsverletzung, Verletzung von Pflichten bei Vertragsverhandlungen und unerlaubter Handlung ist, soweit es dabei jeweils auf ein Verschulden ankommt, nach Maßgabe dieses § 10 eingeschränkt.2. Der Verkäufer haftet nicht im Falle einfacher Fahrlässigkeit seiner Organe, gesetzlichen Vertreter, Angestellten oder sonstigen Erfüllungs-gehilfen, soweit es sich nicht um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt. Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzei-tigen Lieferung, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähig-keit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchti-gen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Käufer die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Käufers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.3. Soweit der Verkäufer gemäß § 10 Abs. 2 dem Grunde nach auf Scha-densersatz haftet, ist diese Haftung auf Schäden begrenzt, die der Ver-käufer bei Vertragsschluss als mögliche Folge einer Vertragsverletzung vorausgesehen hat oder die er bei Anwendung verkehrsüblicher Sorgfalt hätte voraussehen müssen. Mittelbare Schäden und Folgeschäden, die Folge von Mängeln des Liefergegenstands sind, sind außerdem nur ersatzfähig, soweit solche Schäden bei bestimmungsgemäßer Verwen-dung des Liefergegenstands typischerweise zu erwarten sind.4. Im Falle einer Haftung für einfache Fahrlässigkeit ist die Ersatzpflicht des Verkäufers für Sachschäden und daraus resultierende weitere Ver-mögensschäden auf einen Betrag von 5.000.000,00 EUR je Schadens-fall (entsprechend der derzeitigen Deckungssumme seiner Produkthaft-pflichtversicherung oder Haftpflichtversicherung) beschränkt, auch wenn es sich um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt.5. Die vorstehenden Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gelten in gleichem Umfang zugunsten der Organe, gesetzlichen Vertreter, Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen des Verkäufers.6. Die vom Verkäufer gelieferten Produkte entsprechen den jeweiligen technischen Anforderungen, die an die Fertigung solcher Produkte gestellt werden. Der Verkäufer haftet nicht für deren Geeignetheit bezüglich der spezifischen Art der Verwendung des Käufers. Inwieweit das jeweilige Produkt im Hinblick auf die technischen Spezifikationen für die beabsichtigte Art der Verwendung geeignet ist, hat sich der Käufer vor Verwendung des Produkts vom Verkäufer schriftlich bestätigen zu lassen.
7. Soweit der Verkäufer technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem von ihm geschul-deten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.8. Die Einschränkungen dieses § 10 gelten nicht für die Haftung des Verkäufers wegen vorsätzlichen Verhaltens, für garantierte Beschaffen-heitsmerkmale, wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz.
§ 11 Eigentumsvorbehalt1. Der nachfolgend vereinbarte Eigentumsvorbehalt dient der Sicherung aller jeweils bestehenden derzeitigen und künftigen Forderungen des Verkäufers gegen den Käufer aus der zwischen den Vertragspartnern bestehenden Lieferbeziehung (einschließlich Saldo-forderungen aus einem auf diese Lieferbeziehung beschränkten Kon-tokorrentverhältnis).2. Die vom Verkäufer an den Käufer gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller gesicherten Forderungen Eigentum des Verkäufers. Die Ware sowie die nach den nachfolgenden Bestimmungen an ihre Stelle tretende, vom Eigentumsvorbehalt erfasste Ware wird nachfolgend „Vorbehaltsware“ genannt.3. Der Käufer verwahrt die Vorbehaltsware unentgeltlich für den Ver-käufer.4. Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware bis zum Eintritt des Verwertungsfalls (Abs. 9) im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu verarbeiten und zu veräußern. Verpfändungen und Sicherungsübereig-nungen sind unzulässig.5. Wird die Vorbehaltsware vom Käufer verarbeitet, so wird vereinbart, dass die Verarbeitung im Namen und für Rechnung des Verkäufers als Hersteller erfolgt und der Verkäufer unmittelbar das Eigentum oder – wenn die Verarbeitung aus Stoffen mehrerer Eigentümer erfolgt oder der Wert der verarbeiteten Sache höher ist als der Wert der Vorbehaltsware – das Miteigentum (Bruchteilseigentum) an der neu geschaffenen Sache im Verhältnis des Werts der Vorbehaltsware zum Wert der neu geschaf-fenen Sache erwirbt. Für den Fall, dass kein solcher Eigentumserwerb beim Verkäufer eintreten sollte, überträgt der Käufer bereits jetzt sein künftiges Eigentum oder – im o.g. Verhältnis – Miteigentum an der neu geschaffenen Sache zur Sicherheit an den Verkäufer. Wird die Vorbe-haltsware mit anderen Sachen zu einer einheitlichen Sache verbunden oder untrennbar vermischt und ist eine der anderen Sachen als Haupt-sache anzusehen, so überträgt der Verkäufer, soweit die Hauptsache ihm gehört, dem Käufer anteilig das Miteigentum an der einheitlichen Sache in dem in Satz 1 genannten Verhältnis.6. Im Fall der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Käufer bereits jetzt sicherungshalber die hieraus entstehende Forderung gegen den Erwerber – bei Miteigentum des Verkäufers an der Vorbehaltsware anteilig entsprechend dem Miteigentumsanteil – an den Verkäufer ab. Gleiches gilt für sonstige Forderungen, die an die Stelle der Vorbehalts-ware treten oder sonst hinsichtlich der Vorbehaltsware entstehen, wie z.B. Versicherungsansprüche oder Ansprüche aus unerlaubter Hand-lung bei Verlust oder Zerstörung. Der Verkäufer ermächtigt den Käufer widerruflich, die an den Verkäufer abgetretenen Forderungen im eigenen Namen einzuziehen. Der Verkäufer darf diese Einzugsermächtigung nur im Verwertungsfall widerrufen.7. Greifen Dritte auf die Vorbehaltsware zu, insbesondere durch Pfän-dung, wird der Käufer sie unverzüglich auf das Eigentum des Verkäu-fers hinweisen und den Verkäufer hierüber informieren, um ihm die Durchsetzung seiner Eigentumsrechte zu ermöglichen. Sofern der Dritte nicht in der Lage ist, dem Verkäufer die in diesem Zusammenhang entstehenden gerichtlichen oder außergerichtlichen Kosten zu erstatten, haftet hierfür der Käufer dem Verkäufer.8. Der Verkäufer wird die Vorbehaltsware sowie die an ihre Stelle tretenden Sachen oder Forderungen freigeben, soweit ihr Wert die Höhe der gesicherten Forderungen um mehr als 50% über-steigt. Die Auswahl der danach freizugebenden Gegenstände liegt beim Verkäufer.9. Tritt der Verkäufer bei vertragswidrigem Verhalten des Käufers – insbesondere Zahlungsverzug – vom Vertrag zurück (Verwertungsfall), ist er berechtigt, die Vorbehaltsware herauszuverlangen.
§ 12 Verbot des UmverpackensDie vom Verkäufer gelieferten Produkte bzw. Gegenstände dürfen vom Käufer nicht umverpackt und anschließend im eigenen Namen verkauft werden.
§ 13 Schlussbestimmungen1. Ist der Käufer Kaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder hat er in der Bundesrepublik Deutschland keinen allgemeinen Gerichtsstand, so ist Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus der Geschäfts-beziehung zwischen dem Verkäufer und dem Käufer nach Wahl des Verkäufers Lübeck oder der Sitz des Käufers. Für Klagen gegen den Verkäufer ist in diesen Fällen jedoch Lübeck ausschließlicher Gerichts-stand. Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt.2. Die Beziehungen zwischen dem Verkäufer und dem Käufer unter-liegen ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den inter-nationalen Warenkauf vom 11. April 1980 (CISG) gilt nicht.3. Soweit der Vertrag oder diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen Regelungslücken enthalten, gelten zur Ausfüllung dieser Lücken die-jenigen rechtlich wirksamen Regelungen als vereinbart, welche die Vertragspartner nach den wirtschaftlichen Zielsetzungen des Vertrages und dem Zweck dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen vereinbart hätten, wenn sie die Regelungslücke gekannt hätten.
ab 02/2015
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
Order from MARYLAND METRICS web: http://mdmetric.com P.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA email: [email protected] ph: (410)358-3130 (800)638-1830 fx: (410)358-3142 (800)872-9329
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm How to order: Please preface each Rampa code number with 'R947-' Example (using the code number): R947-010 410 101
67
Terms and Conditions as of 02/2015ARTICLE I - Scope of application1. All of the seller’s deliveries, services and offers shall be solely based upon these General Terms and Conditions. These shall constitute an integral part of all agreements the seller concludes with his/her contractual partners (hereinafter also referred to as “buyers”) for the deliveries or services offered by him. They shall also apply for all future deliveries, services or offers to the buyer, even if they have not again been stipulated separately.2. Terms and conditions of the buyer or a third party shall not apply, even if the seller does not separately object to their applicability in any individual case. Even if the seller makes reference to written communication containing or referring to the terms and conditions of the buyer or a third party, this does not suggest any agreement to the validity of such terms and conditions.
ARTICLE II - Offer; conclusion of contract1. All offers made by the seller are non-binding and subject to change, provided that they have not been expressly identified as binding. 2. The legal relationship between the seller and the buyer is solely governed by the written sales contract entered into which includes these general terms and conditions. Oral agreements made by the seller before concluding this contract are not legally binding and oral agreements of the contracting parties shall be replaced by the written contract.
ARTICLE III - Prices; payment1. Prices shall apply for the scope of supply and services listed in the order confirmation and delivered by our standard freight carrier. Additional or special services will be calculated separately. Prices are indicated ex works plus the costs for packaging, statutory sales tax, and, in the case of export deliveries, additional customs duty, as well as any fees and other public levies. 2. The seller reserves the right to apply a price surcharge. 3. The invoice amounts are due within 30 days after the date of issue without any deduction, provided that nothing else has been agreed upon in writing. The invoice amount is payable in cash, by credit card, via PayPal or bank transfer. The relevant date of payment is the date the payment is credited to the account of the seller. In the event of payment default on the part of the buyer, the outstanding amount shall be subject to a charge of 5 percent interest per annum starting at the date the payment was due. The application of higher interest rates and additional damages in the event of payment default remains unaffected.4. Discounts which have been granted shall only apply in connection with the total amounts indicated in the offer along with the order values agreed upon, the quantity of deliveries, as well as payment and delivery terms. Subsequent reductions or changes to the total order shall result in the elimination of special terms.5. Setting off counterclaims of the buyer or retention of payments due to those claims shall only be permissible to the extent that the claims are indisputable or deemed legally valid.
ARTICLE IV - Special productionIn the case of special orders, short deliveries or additional volumes supplied up to 10 % of the order quantity respectively are unavoidable and must therefore be accepted by the buyer.
ARTICLE V - Information on delivery time1. Delivery shall be made ex works.2. Terms and deadlines proposed by the seller for deliveries and services are always only approximate unless a fixed term or a fixed deadline has expressly been promised or agreed upon. If shipping has been agreed upon, delivery dates and deadlines refer to the time that freight forwarder, shipping agent, or other third party appointed to execute transport have been notified that the goods are ready for delivery.3. The seller is not liable for deliveries that are not possible or for delays in delivery to the extent that these have been caused by acts of God or other events which were not foreseeable at the time of concluding the contract (e.g. operating disruptions of any type, difficulties in procuring materials or power, transport delays, strikes, lawful lockouts, workforce, energy or raw materials shortages, difficulties in procuring necessary official permits, official measures, non-delivery, incorrect or late delivery by suppliers), for which the seller is not responsible. Should such circumstances significantly hinder the seller from supplying goods or services, or render these impossible, and the hindrances are not only of temporary nature, then the seller shall be entitled to withdraw from the contract. Hindrances of a temporary nature shall prolong the delivery or service deadlines or postpone the delivery or service deadlines for a period equal to the length of the hindrance plus an appropriate lead time. If as a result of the delay the buyer cannot reasonably be expected to accept the goods or services, the buyer may withdraw from the contract by immediately declaring this to the seller.
ARTICLE VI - Shipment; identification marking; risk transfer1. The mode of dispatch and packaging are subject to the dutiful discretion of the seller.2. The supplied products and packages shall only be marked according to German requirements.3. At the latest, the transfer of risk to the buyer occurs with the handover of the item supplied (whereby the beginning of the loading procedure is decisive) to the shipping agent, freight forwarder or other third party appointed to execute the shipment. 4. This also applies in the case of partial deliveries or where the seller has agreed to undertake other services.
ARTICLE VII - Blanket orders1. At the latest, blanket orders shall be accepted within six months of concluding the contract unless otherwise agreed upon in writing between the parties.
2. After expiration of the acceptance period, the seller is permitted to deliver the goods that have not yet been accepted by then.
ARTICLE VIII - Expense fee in the case of small ordersIn the case of a low net value of goods or other additional occurrence of expense, the seller shall charge proportionate handling fees to the buyer, which must be paid. The exact amount of handling fees to be paid by the buyer can be found at http://rampa.com.
ARTICLE IX - Warranty; material defects1. The warranty period shall be stipulated as one year from delivery or, to the extent that acceptance is required, from the time of acceptance.2. The delivered items are to be inspected carefully without delay upon delivery to the buyer or a third party specified by the same. With regard to evident defects or other deficiencies that would be considered to have been visible during a careful and immediate examination, the items supplied shall be deemed accepted by the buyer if a written complaint has not been received by the seller within seven working days after delivery. With regard to other defects, the items supplied shall be deemed accepted by the buyer if complaint has not been received by the seller within seven working days after the date the defect appeared. If the defect had already been recognizable to the buyer at an earlier point in time during normal use however, this earlier point in time shall be deemed the beginning of the period allowed for examination and sending notice of a defect or deficiency. Upon request of the seller, an item supplied that is subject to complaint shall be sent back to the seller free of shipping charges. In the event of justified complaint, the seller shall reimburse the costs of the most favorable dispatch route; this does not apply if an increase in cost occurs due to the item supplied being located at a place other than the location for its intended use.3. In the event of material defects in delivered goods, the seller shall, at his/her own discretion and within a reasonable period, be obliged and entitled to undertake a removal of defects or provide a replacement delivery. If the event of failure to rework goods or supply replacement goods, i.e. in case of impossibility, unreasonableness, refusal or unreasonable delay, the buyer may withdraw from the contract or reduce the purchasing cost appropriately.4. If the seller is to blame for a defect, the buyer may demand compensation under the conditions stipulated in art. 10.5. The warranty shall become invalid if the buyer modifies the item supplied or has it modified by a third party without the seller’s consent thereby making removal of defects impossible or unacceptably difficult. In any case, the buyer must bear the additional costs incurred by the removal of defects.6. A delivery of used items agreed with the buyer on an individual basis shall be excluded from any warranty on material defects.
ARTICLE X - Liability for compensation in the event of default1. Regardless of the legal grounds but in particular due to impossibility, delay, defective or incorrect delivery, infringement of contract, neglect of duties in contract negotiations, and prohibited action to the extent that there is a question of blame in each case, the seller‘s liability for damages is limited in accordance with this art. 10.2. The Seller shall not be liable in the event of simple negligence of his/her governing bodies, legal representatives, employees or other vicarious agents unless a violation of obligations under the contract is involved. Essential contractual obligations include the obligation to make punctual deliveries that are free of defects which may impact the reliability or fitness for use of the items supplied more than insignificantly, as well as obligations concerning consultancy, protection and custody obligations, which are to facilitate the contractual use of the item supplied to the buyer or which entail protecting life and limb of the buyer’s personnel or the buyer‘s property from considerable damage.3. In so far as the seller is liable for damages on the grounds of and in accordance with art. 10 para. 2, this liability shall be limited to damages which the seller foresaw as a possible consequence of an infringement of contract during conclusion of the contract or which the seller should have foreseen if the seller had exercised due care and attention. Indirect damages and consequential damages that result from defects of the item supplied are only subject to compensation to the extent such damage is to be typically expected when using the item supplied as intended.4. In the event of liability for simple negligence, the seller‘s obligation to provide compensation for material damage and financial damage resulting thereof is limited to an amount of EUR 5,000,000.00 per compensation claim (corresponding to the current amount of coverage of the seller’s product liability insurance or third party liability insurance), even though it involves an infringement of basic contractual obligations.5. The aforementioned exclusions of liability and limitations apply to the same extent in favor of the governing bodies, legal representatives, employees and other vicarious agents of the seller.6. The products supplied by the seller comply with respective technical requirements made on the production of such products. The seller assumes no liability for their suitability with regard to the specific way they are used by the buyer. With regard to technical specifications, the buyer must receive written confirmation from the seller as to what extent the respective product is suitable for the intended type of use.7. To the extent that the seller provides technical information or is active in an advisory role and this information or advice is not part of the contractually agreed scope of services, this is to be provided free of charge and excluded from any and all liability.8. The limitations of this art. 10 do not apply to the seller‘s liability on account of deliberate actions, for guaranteed characteristics, fatalities, physical injuries, or health or according to the product liability law in force.
ARTICLE XI - Reservation of title1. The following agreed reservation of title serves as security for all and any demands of the seller against the buyer, existing now and in the future, arising out of the supply relationship existing between the contracting parties (including any balance claims from a current account limited to this supply relationship).2. The goods supplied to the buyer by the seller remain under the ownership of the seller until complete payment of all secured claims. The goods and any goods taking their place and subject to reservation of title shall hereinafter be referred to as the “reserved goods”.3. The buyer stores the reserved goods free of charge for the seller.4. The buyer is entitled to process and sell the reserved goods within the course of orderly business practices until enforcement of default takes place (para. 9). Assignments and pledges of collateral security are not permitted.5. If the reserved goods are processed by the buyer, it shall be agreed to that processing takes place on behalf of and for the account of the seller as the manufacturer. Thereby, the seller directly acquires ownership or – if the processing involves materials provided by several owners or the value of the processed goods exceeds that of the goods supplied – joint ownership (co-ownership) of the item, which has been newly created, proportional to the value of the reserved goods and the value of the new item. In the event that no such acquisition of ownership on the part of the seller occurs, the buyer henceforth transfers his/her future ownership or – in the relationship mentioned above – joint ownership of the newly created item to the seller as collateral. In the event that reserved goods combine with other articles to constitute a distinct article or are inextricably combined therewith and if one of the other goods can be seen as the main part, the seller, to the extent that ownership can be ascribed to him, transfers proportional joint ownership of the distinct article to the buyer in the relation to that which has been stipulated in sentence 1.6. In the event that the reserved goods are resold, as a precaution, the buyer shall with immediate effect undertake to assign any claims against the acquirer to the seller – in case of the seller‘s co-ownership of the reserved goods, a proportionate amount according to the degree of ownership. The same shall apply to any other claims that take the place of reserved goods or otherwise accrue with respect to reserved goods, e.g., insurance claims or claims from unauthorized handling in the event of loss or damage. The seller shall confer revocable authorization to the buyer to collect, on the seller’s behalf, the claims assigned to the seller. The seller may only revoke this power to collect in the event of enforcement of default.7. In the event of any third party action against reserved goods, in particular by way of attachment, the buyer shall indicate the ownership of the seller and inform the seller immediately so that the seller may enforce his/her ownership rights. To the extent the third party is not able to reimburse the arising juridical or extrajudicial expenses to the seller, the buyer shall therefore bear liability to the seller.8. The seller shall release reserved goods or the items or claims taking the place of reserved goods to the extent that the value thereof exceeds the sum of the secured claims by more than 50%. The selection of the items to be released remains at the discretion of the seller.9. In the event of the seller’s withdrawal from contract due to infringement of the agreement on the part of the buyer (enforcement of default) – including payment default in particular - the seller is entitled to demand restitution of the reserved goods.
ARTICLE XII - Repackaging banThe products or items supplied by the seller may not be repacked by the buyer and subsequently sold under the buyer’s own name.
ARTICLE XIII - Final provisions1. If the buyer is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law, or has no general jurisdiction in the Federal Republic of Germany, at the seller’s option, the place of jurisdiction for any and all disputes arising from business relations between the buyer and the seller shall be Lübeck or the headquarters of the buyer. However, Lübeck shall be the exclusive place of jurisdiction for any and all claims filed against the seller in these cases. Mandatory legal provisions concerning exclusive jurisdiction remain unaffected by this regulation.2. The laws of the Federal Republic of Germany shall exclusively govern the relationship between the seller and the buyer. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods from April 11, 1980 (CISG) shall not apply.3. In so far as the contract or these General Terms and Conditions contain any regulatory gaps, the legally effective provisions shall apply which the contracting parties would have agreed upon in accordance with the commercial objectives of the contract and the purpose of these General Terms and Conditions if they had they had been aware of the regulatory gaps.
Hans Brügmann GmbH & Co.Auf der Heide 821514 Büchen, GermanyTel. +49 (0) 4155 / 81 41 - 0Fax +49 (0) 4155 / 81 41 80
Stand/status 02/2015
Century of production excellence
RAMPAproducts are available from
MARYLANDMETRICSP.O. Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA
ph: (410)358-3130 (800)638-1830fx: (410)358-3142 (800)872-9329
web: http://mdmetric.comemail: [email protected]
RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htmHow to order: Please preface each Rampa code number with ‘R947-’
Example (using the code number): R947-010 410 101
copyright 2015 maryland metrics/hans brügmann gmbh & co
See the North American edition of the Rampa catalog for UNC inch based sizes.
International edition