Date post: | 18-Oct-2014 |
Category: |
Education |
View: | 1,973 times |
Download: | 0 times |
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Estamos dispuestos a todo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We are capable of anything.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Consiguieron llevarlo hasta la otra
orilla.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They managed to bring it to the other
bank.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
conseguir
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to gain, get, achieve
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
haber de (infinitive)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to have to
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Lila hubo de rescatar otro remo del
agua.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Lila had to recover (rescue) the other
oar from the water.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
La barca tocó fondo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The boat touched bottom.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Todo el mundo se cayó de su
asiento.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Everyone fell from their seats.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
poniéndose en pie
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
getting up / getting on his feet
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Atad (atar) la barca!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tie up the boat!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a un buen tronco de árbol
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to a good tree trunk
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
o lo que sea
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
or whatever there may be
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Llevad a la prisionera a tieraa!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Bring / carry the prisoner ashore (on
land)!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Yo me muero de hambre.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I die of hunger.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No probamos (pret) bocado.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We did not taste a bite / mouthful.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Rezongó otro.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Another grumbled.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Comeríamos caliente.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We would be eating hot (food).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Ya basta!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Enough already!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un hatajo de perros sarnosos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a bunch of mangy (scabby) dogs
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la cueva
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the cave
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Dejaos de quejas!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Stop (your) complaints! / Stop
complaining!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Si podría escaper enseguida.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
If she would be able to escape right
away.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Parecían lo bastante feroces...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They seemed fierce enough...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...para perseguirla
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to pursue her / to chase her down
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
fijándose bien
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
paying good attention
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Vio que sus dagas...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She saw that their daggers...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Eran de madera...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They were (made) of wood...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
envuelta en papel de plata
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
wrapped in silver foil
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
de modo que...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
so that...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...mucho daño no le podían hacer.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...they would not be able to cause
much harm.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que no te importe (pres subj).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that it does not concern you.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
transacción
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
transaction
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Iban por un sendero.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They went along a path.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la espesura
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the thicket
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
algo commercial
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
business matter
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Me habéis secuestrado?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Have you kidnapped me?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Me temo que sí.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I am afraid so.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Te ataremos bien.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We will tie you up well.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Pediremos un rescate.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We will demand a ransom.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
desde luego
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
certainly
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
montones de veces
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
lots of times
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No os dan dinero por el rehén.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They do not give you money for the
hostage.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Nos lo comemos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We eat him.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Calla!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Be quiet!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Siempre os habéis dedicado a esto?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Have you (all) always dedicated
yourselves to this?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Have you (all) always done this (for
a living)?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tenía gallinas.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I had chickens / hens.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se me murieron todas de melancolía.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They all died of melancholy / gloom.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Vendí... / Compré
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I sold... / I bought...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Alto!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Stop! / Halt!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Que nadie se mueva!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Nobody move!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la fila
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the file / the line
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
muertos de miedo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
dead from fright (scared to death)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Movía el rabo de un lada a otro.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The tail was moving side to side.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
perezosamente (perezoso,-a)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
lazily
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Los miraba.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It was looking at them.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Rugió (rugir) con tal fuerza que...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It roared with such force (so
strongly) that...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hasta la tierra temblaba.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Event the earth was trembling.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le tomó de la mano.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He took her by the hand.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Así estaban.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They were like that (in that
condition).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
saltar sobre ellos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to jump / pounce upon them
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se acordó de dragones crujientes.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She remembered the snap dragons.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Recuperó la mano.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She recovered her hand.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que le agarraba el pirata.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that the pirate was holding onto.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hurgó (hurgar) en su bolsa.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She felt around in her sack.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Ojo!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Watch out!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
tirando del cordel
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
pulling on the cord
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
La fiera
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the wild animal
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No había tenido un susto como
aquel.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It had not had a fright like that.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Crepitaron. (crepitar)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They crackled.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Refulgieron. (refulgir)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They shone brightly.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le saltaron (saltar) encima.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They jumped over / on top of it.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Fue demasiado para el tigre.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It was too much for the tiger.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Dio media vuelta.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It mad (gave) a half turn (It turned
around).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se alejó (alejarse).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It moved away / withdrew.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
entre gemidos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
between howls (howling / whining)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Prorrumpieron (-rumpir) en vitores.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They broke out in cheers.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Enhorabuena
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Congratulation(s)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Yo iba a matarlo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I was going to kill it.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Pero da lo mismo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
But it amounts to the same thing. (it
does not matter)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Un puñal de madera.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a wooden dagger
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Prosiguió él.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He continued.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el invitado / la invitada
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
guest
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Enviaremos a Chang a pescar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We will send Chang to fish.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
meneando la cabeza
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
shaking his head
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
ante las protestas que surgieron
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in the face of the protests that arose
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡No te quedes ahí parado!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Don’t remain standing (stationary)
there!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
hacia la ribera
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
towards the shore
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
con la amarra flotando en el agua
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
with the mooring rope floating in the
water
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Agachó la cabeza.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He hung / bowed his head.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
agachar
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to lower, bend over
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se puso a hacer...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He started to make...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un hoyo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
furrow, ditch, hole,
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el suelo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
ground / soil
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el dedo gordo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the big toe
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Menudos piratas estáis hechos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
You have made (for) small /
insignificant pirates.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Vergüenza deberíais (cond) tener.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
You should have shame. (feel
disgrace)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
frotandose las manos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
rubbing his hands
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Brillaban de contento.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They shone from contentment.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la inversion
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
investment
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
seguir el camino
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to continue on one’s way
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
de repente
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
suddenly
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
al ver cómo se alejaba la barca
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
upon seeing how the boat was
moving away
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No puedo enfadarme.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I cannot get (myself) upset.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
de golpe y porrazo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
suddenly
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el golpe
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
blow / coup / hit
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el porazzo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
blow / thump
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No puede fallar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It cannot fail.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Habrá comida?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Will there be food?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
De eso se trata.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It concerns that (very thing).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Espera que te lo dice.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Wait (so that) I tell it to you.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que hayas hecho nunca
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that you may ever have made.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Había echado a andar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She had set out / started off walking.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
en qué nos equivocamos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
what we did wrong / how we went
wrong
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Os contaré el plan.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I will tell you the plan.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
A Lilia le habría gustado saber...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It would have pleased Lila to know...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
lo que tramaba él
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
what he was plotting / scheming
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Humeaba y gruñía.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It was smoking and rumbling.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Ver de nuevo la montaña...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Seing the mountain again...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le levantó el ánimo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It raised her spirit.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Pertenezco a esa montaña...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I belong to the mountain...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Apretó (apretar) el paso.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She pushed / pressed the pace.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
mientras tanto
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in the meantime
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se disponía a sacar a Hamlet...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was preparing to remove / bring
out Hamlet...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
disimuladamente
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
covertly, cunningly, under pretense
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...de su nueva casa
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...from his new home
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se había acostado temprano.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He had gone to bed early.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Seguían levantados.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They remained up (awake).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tuvo que ingeniárselas...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He had to manage / contrive things...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...para distraerlos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...in order to distract them.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
todo lo que sea
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
whatever there may be
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
complacer
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to please, to humor
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
para animarle
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to cheer him up
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Pasos de Elefante
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
“Elephant Steps”
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Salís al jardin.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
You (all) go out to the garden.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Os tapáis los ojos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
You cover your eyes.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Cuando os parezca...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
When it seems (to you)...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que le oís llegar...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that you hear him come / arrive...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...os dais la vuelta.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...you turn around.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le encanta.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It charms him. / He loves it.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le avisaré cuando estéis (subj) listos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I will inform him when(ever) you are
ready.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Salieron disparados.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They went out / exited like a shot (as
if shot from a gun).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
por la puerta de atrás
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
by the back gate
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
En cuanto estuvieron escondidos...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
As soon as they were concealed...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...con los ojos cerrados...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...with eyes closed...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Sacó a él por la verja.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He brought him out by the iron gate.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Qué bien que (subj)...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
How good / nice that...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hayan (subj) puesto la alfombra.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They have placed / put the carpet.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Podríamos (subj) pasar por el zoo?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Could we (would it be possible to)
pass by the zoo?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Deja estar a ella.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Let her be.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No respires tan fuerte.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Do not breathe so heavily / loudly.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
de puntillas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
on tip-toe
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
junto a la verja
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
at / next to the iron gate
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
provisto de una lona grande
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
provided / equipped with a large
canvas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hizo arrodillarse a él.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He made him kneel down.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la tela
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the cloth
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
para que...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in order that...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
no se le vea tanto
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
one would not see him so much /
well
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
en la oscuridad
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in the darkness
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Rasca (rascar)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It itches / scratches.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Huele (oler) como un toldo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It smells like an awning.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
una manta bonita
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a pretty blanket
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No eres consciente de tu tamaño.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
You are not aware of your size.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Tened mucho cuidado!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Be very careful! / Take a lot of care!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Les advirtió.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He warned them.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No se lo dije (pret) todo a ella.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I did not tell it all to her.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Debí confiar en ella.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I should have had faith in / trusted
her.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Soy un viejo estúpido.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I am a stupid old man.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No te apures. (apurarse)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Don’t worry (yourself).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se perdieron de vista.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They lost themselves (disappeared)
from sight.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
perderse de vista
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to become invisible
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Alguien vigilaba a él.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Someone was watching (over) him.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
desde unos arbustos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
from some bushes
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se dio cuenta de...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He realized...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...lo que habían visto sus ojos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...what his eyes had seen.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se echó a temblar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He began to tremble.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
echarse a hacer algo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to begin to do something
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
horrendo,-a
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
horrible, terrible
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
El castigo sería (cond) terrible.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The punishment would be terrible.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la recompensa
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the reward
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
para quien delatara al criminal
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
for him who will denounce / inform
on the criminal
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
De modo que cuando...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
So that when...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Lo siguió furtivamente.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He followed him furtively (without
being noticed).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
averiguar
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to find out
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se hizo de día.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It became day.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el vallecito
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
ravine / dell
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
unos muy frondosos árboles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
some very leafy (dense) trees
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
despertaron
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
they awakened
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la hoja
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
leaf
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un manojo de platanos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a bunch of bananas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Sabes qué?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Do you know what?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Consede deseos a la gente.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She grants wishes to the people.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No podríamos haber llegado en
mejor momento.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
We could not have arrived at a better
moment.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Pongámonos en marcha.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Let’s get going / underway.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
una cesta de merienda
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a snack / picnic basket
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
una merienda
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
an afternoon snack / picnic
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hasta una tropa de monos...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Even a troop of monkeys...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
poco antes de ponerse el sol
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
shortly before sunset
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Estaba pegando avisos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was nailing notices.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se disponía a leer uno.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was getting set to read one.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se fijó (fijar) en él.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He noticed him.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
fijarse en...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to notice, to pay attention to
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Está ahí mismo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It is right there.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No acababa de decidirse.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was still making up his mind. (He
was not stopping to make up his
mind.)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Sabía qué era lo que quería.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He knew what he wanted.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
De rodillas.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
On (your) knees.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Estando allí el joven...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
As the young man was there...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
mirar de mala manera
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to give a mean look (to look in a bad
way)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el costado
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the side, the flank
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un palo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a stick, club
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el barro
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the mud, clay
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Entregó una moneda.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He handed over a coin.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Verás cuando se lo diga (subj) al
jefe.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
You will see when I tell the boss.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la mejor parilla
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the best grill
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el tío
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the uncle
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el dueño
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the owner
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
antes
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
previously
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
una granja de gallinas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a chicken / hen farm
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el pasquín / los pasquines
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
lampoon(s), poster(s)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
inaugurar
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to officially open, to inaugurate
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
aquella misma noche
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
that very night
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el vale / los vales
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
coupon(s)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la comida salía a mitad de precio.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the food was going (selling) at half
price.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hace tiempo que...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It is (some) time that...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
dentro de un momento
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
within a moment
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Apresuraron el paso.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They pressed the pace.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
poco rato despues
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a little while after
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
sobre pilotes (el pilote)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
on piles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el fogón
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the stove, hearth, fireplace
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el farolillo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
small / paper lantern
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
en cosa de cinco mnutos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in a matter of five minutes
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la aldea
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the small village
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tenían detrás una multitude.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They had behind (them) a multitude.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
algún que otro viejo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the one or the other old person
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
hasta el grupo de bailarines...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
even the group of dancers...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Estaban vistiéndose (vestir).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They were dressing (themselves).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Cedió a la tentación.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It yielded / gave in to temptation.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la boca llena de imperdibles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the mouth full of safety pins
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
para hacerlas volver
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in order to make them return
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
para darles un rapapolvo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in order to give them a telling off /
reproof
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Alguien le señalo un edificio...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Someone signed / pointed out to him
a building...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
sostenido por pilotes
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
held up / supported by piles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
al borde mismo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
on the same side / bank
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los banderines (banderín) de colores
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
colorful pennants
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los manteles (mantel) de cuadros
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(square) tablecloths
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
las lámparas que eran botellas de
vino
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
lamps that were wine bottles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
De la cocina salía una nube de
humo...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
A cloud of smoke was coming out of
the kitchen...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los sonidos de (los) hervores y (los)
chisporroteos
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the sounds of boilings and sizzling
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los olores de carne a la parrilla...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the smells of meat on the grill...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el pescado y las especias
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
fish and spices
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un delantal blanco
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a white apron
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un sarong de cuadros
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a sarong with pictures / a printed
sarong
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el sobrino
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
nephew
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
A tu amigo... tu mascot...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
To your friend... your mascot
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la estupenda valla publicitaria
ambulante
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the stupendous walking billboard
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Déjalo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Forget it.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No te preocupes.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Don’t worry yourself.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Perderé dinero con la invitación...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I will lose money with the
invitation...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...pero enseguida lo recuperaremos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...but we will recover it right away.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
damas y caballeros
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
ladies and gentlemen
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Y nosotros ¿qué?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
And what about us?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Cuanto os dé (subj) la gana.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
As much as it would give you
appetite. / as much as you please.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
criar gallinas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to breed hens
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
lanzándose
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
throwing himself, hurling himself
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(el) arroz con gambas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
rice with shrimps / prawns
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Me daban pena.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They caused me pity. (I felt sorry for
them.)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
metido,-a en
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
involved in
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el ramo del transporte
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the transport branch (industry)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
para redondearlo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in order to supplement it. (round it
up)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Luego surgió la oportunidad de
inverter...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Later arose the opportunity to
invest...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...en esto (ramo) de la restauración...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...in that (branch) of restaurant
industry...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que es para lo que más talent
tengo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...which is (the one) for which I have
the most talent.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la trucha de lago a la parrilla
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the grilled lake trout
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le sugiero...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I suggest (to you)...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
una guarnición de arroz al azafrán.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a garnish / side dish of saffron rice.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
una jarra de vino de jazmín
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a jug of jasmine wine
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
todo por cuenta de la casa
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
everything (is) on the house
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Hoy no se paga!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
One does not pay today!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Era un buen negocio...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It was a good business...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...o lo habría (cond) sido...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...or it would have been...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...si (él) hubiera (impf subj) cobrado
por la comida.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...if he had charged for the food.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Espero que sepa (pres subj) lo que se
hace.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I hope that he knows what he does.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Él) mordisqueba (mordisquear)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was nibbling at / on
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
distraído,-a
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
distracted, inattentive
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un baniano
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a banyan tree
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
cuyas ramas colgaban...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
whose branches were hanging...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
sobre la terraza
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
over the terrace
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que la gente seguirá viniendo...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that the people will continue
coming...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...cuando él empiece (pres subj) a
cobrar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...when he begins to charge.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Eso sí...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Yes / it is so...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Sabe un poco a humo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It tastes a bit of smoke (a little
smokey).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Pero es sabrosa (la comida).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
But it is tasty.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tenía que echarle agua...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He had to throw water on it...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...porque se calentaba demasiado.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...because it was getting too hot /
overheating
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
calentarse
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to heat up
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el vapor
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
steam
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los platos sucios
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
dirty plates
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los cocos rellenos de helado
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
coconuts filled / stuffed with ice
cream
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
entretanto
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
meanwhile
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
los ancianos de la aldea
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the elders of the village
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
ahítos de comida
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
full of food
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
echar un vistazo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to take a look
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Habían barrido y alisado la arena.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They had swept and smoothed the
(sand) arena.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Habían) colgado (los) faroles de los
árboles.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(They had) hung lanterns from the
trees.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Habían) esparcido flores de todos
los colores...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(They had) scattered flowers of all
colors...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...por la superficie del lago.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...upon the surface of the lake.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Las márgenes del camino...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The borders of the road...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que bajaba del templo...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that led down from the temple...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...estaban repletas de gente.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...were filled with people.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tuvo que subirse a lomos de Hamlet.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He had to climb onto Hamlet’s
flanks.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Tres redoubles de tambor
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Three drumrolls (of a drum)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el gong
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the gong
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el xilófono
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the xylophone
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el tambor
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the drum
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el platillo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the cymbal
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la flauta
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the flute
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
la hilera
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the row / file
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
bailarinas chispeantes como
luciérnagas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
dancers sparkling like fireflies
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
las faldas doradas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the gold skirts
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
reluciendo (relucir)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
shining
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a la luz de los faroles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
by the light of the lanterns
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
El cacique de la aldea...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The chief of the village...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...encendió una vela perfumada...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...set fire to a perfumed candle...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...en una barca de papel...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...in a paper boat...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que luego depositó sobre la
superficie del agua.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...that he placed onto the surface of
the water.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
El incienso impregnó el aire.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The incense soaked the air.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
dulzón y intenso
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
very sweet and intense
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
pronto
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
soon / quickly
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se sumaron a la primera.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They joined the first one.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
las copas de los árboles
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the crowns of the trees
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
que había al otro extreme del lago
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
that there was at the other side of the
lake
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Estaba saliendo la luna llena.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The full moon was rising.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Empezó a subir de volume.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The volume began to rise.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
invocando a la Diosa del Lago
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
invoking / calling to the Goddess of
the Lake
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Y entonces allí estaba ella.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
And then she was standing there.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Aunque nadie la había visto llegar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Although nobody had seen her
arrive.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Fue como si hubiera (impf subj)
aparecido...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It was as if she had appeared...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...cuando no estaban mirando.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...when they were not looking.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Y al volver a mirar...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
And upon looking again...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Fue como si) la hubieran visto allí.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(It was as if) they had seen her there.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
de hecho
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
in fact
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Nadie había dejado de mirar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
No one had stopped looking.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Surcaba las aguas del lago.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She was plowing the waters of the
lake.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
sobre una balsa de (los) nenúfares
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
on a raft of water lilies
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
hermoso,-a
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
beautiful
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Vestía una túnica.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She was wearing a tunic.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el anillo
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the ring
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el amulet de plata
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the amulet of silver
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
un collar
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
a collar
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
hecho de flores de jazmín
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
made of jasmine flowers
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
uno tras otro
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
one after the other
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
con reverencias
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
with bows
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Le pidieron su ayuda.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
They asked (her) for her help.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Que) curara (impf subj) a su hijo
enfermo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(That) she would heal her sick son.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Que) su cosecha fuese (impf subj)
buena.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(That) his harvest would be good.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
unos enamorados
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
some persons in love
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Que) bendijese (impf subj) su
matrimonio.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(That) she would bless their
marriage.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
bendecir
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to bless
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Reprendió a algunos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She reproved / scolded some
(people).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
por pedir demasiado
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
for asking too much
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Jamás rechazaba a nadie...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She never turned down anyone...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...que estuviera (impf subj) en
apuros.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...who was in difficulty.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el apuro
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the distress, the difficulty
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se disponía ya a partir.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
She was already getting ready to
leave.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Trató de reaccionar.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He tried to react / to respond.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Estaba aturdido por su bellezza.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was dazed by her beauty.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
aturdir
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
to daze, to stun
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se abrió paso a codazos.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He opened a path with elbows.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
poniéndose a rodillas
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
placing himself on his knees
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Te lo ruego (rogar).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
I beg / implore you.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Antes de que pudiera (impf subj)
responder.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Before she could respond.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Alguien le agarró.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Somone grabbed him.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Lo apartó de allí
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He removed him from there.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
el forastero
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
the stranger
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Echémosle! (echar)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Let’s throw him out!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Está profanando el lago.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He is desecrating / dishonoring the
lake.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Quién le ha dado permiso?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Who gave him permission?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Apedreadle! (apedrear)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Stone him! Throw stones at him!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Hay que expulsarlo de aquí.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
It is necessary to expel him from
here.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Forcejeaba (forcejear)
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was struggling.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se erguía.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was rising.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Movía las patas.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was moving his feet.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Se estaba enfadando.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
He was being angry.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Dejad que hable (pres impf) con la
Diosa!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Allow that I speak with the goddess!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
El sumo sacerdote...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
The high priest...
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...miró ceñudo.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
...looked frowning / scowling.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¿Cómo osas venir...?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
How dare you come...?
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
con tus frívolas peticiones
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
with your frivolous requests /
petitions
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Echadle de aquí!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Throw him out of here!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Da gracias.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Give thanks.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(Que) te dejemos (subj) marchar con
vida.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
(That) we let you go with life (alive).
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
¡Llevadlo a las afueras del pueblo!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Bring him to the outskirts of the
village.
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
Si vuelve, ¡matadlo!
Chapter 3 Lila y el secreto de los fuegos
If he returns, kill him!