VA131 ADK - Rev. 3
Posizione logo
Brugervejledning
VA131-17VA131-22
Symboler vist på produktet og/eller benyttet i denne manual:
ADVARSEL!Risiko for personskade
OBS!For at undgå at der opstår skade
Generelle forklaringer, uden fare for person- eller materielle skader
VARME OVERFLADER!Fare for forbrænding
VARM DAMP!Fare for forbrænding
Tilkald service
Kan desinficeres i termodesinfektor
Læs brugervejledningen Må ikke bortskaffes med
almindeligt affald
Symboler
2
Indholdsfortegnelse
3
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Sikkerhedsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Installation, programmering og indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Autoklaveringscyklusprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Udførelse af en autoklaveringscyklus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 Cyklushistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9 Fejlfinding, fejl, meddelelser og alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10 Genbrug og bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
BILAG
1 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2 Vedligeholdelse af tandlægebor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3 Klargøring af genstandene, der skal autoklaveres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Bowie & Dick-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5 Helixtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6 Vakuumtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7 Vandkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8 Eksempel på cyklusdatarapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9 Eksempel på sporbarhedsetiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Tilbehør og reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
11 Dokumentationsblanket til helixtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1. Indledning
For din og dine patienters sikkerhedFormålet med denne manual er at vejlede dig i brugen af LISA-autoklaverne for at sikre:• korrekt installation og opsætning• optimal brug• en sikker og pålidelig drift• overholdelse af krav til regelmæssig vedligeholdelse og service.
4
Tilsigtet anvendelse af produktetLISA-autoklaverne er fuldt automatiske bordautoklaver til dampsterilisering, som danner damp ved hjælp af elektriske varmelegemer. LISA-autoklaver bruges til medicinske formål, f.eks. på almindelig lægekontorer, tandlægeklinikker, faciliteter for personlig hygiejne og skønhedspleje samt hos dyrlæger. De bruges også til materiale og udstyr, som sandsynligvis udsættes for blod og kropsvæsker, f.eks. instrumenter der bruges af skønhedsplejere, tatovører, bodypiercere og frisører. De typer af genstande, der kan steriliseres med LISA-autoklaverne, er beskrevet i tabel 1 i den tekniske standard EN 13060, der bruges som reference. Disse genstande omfatter massive, porøse og hule genstande af type A og hule genstande af type B, uindpakkede, enkelt- og dobbeltindpakkede. LISA-autoklaver kan ikke bruges til at sterilisere væsker eller farmaceutiske produkter.
Om denne manualDenne manual indeholder brugervejledningen til W&H-autoklaverne VA131-17 og VA131-22, som herefter betegnes som LISA 17 og LISA 22.Alle tegninger, billeder og tekster i denne manual tilhører fabrikanten.Alle rettigheder forbeholdes. Selv delvis duplikering af tegninger, billeder eller tekster er forbudt.Informationerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Fabrikantens ansvarFabrikanten kan kun påtage sig et ansvar for produktets sikkerhed, pålidelighed og ydeevne hvis produktet installeres, benyttes og vedligeholdes i overensstemmelse med denne brugervejledning.Hvis produktet serviceres af ikke-autoriserede personer, bortfalder alle garantier, og alle erstatningskrav bliver ugyldige.
Læs omhyggeligt sikkerhedsinformationerne i kapitel 3!
BrugerkvalifikationerDer er to slags brugere der må betjene autoklaven:
ADMINISTRATOREN (ADM) er lederen af klinikken/praksissen, som er juridisk ansvarlig for, at der forefindes effektive forskrifterfor hygiejne og sterilisation. Han/hun er også ansvarlig for BRUGERNES uddannelse og den korrekte anvendelse og vedligeholdelse af udstyret.
BRUGERNE er de personer, som benytter autoklaven i overensstemmelse med ADMINISTRATORENS anvisninger. De skal være uddannet i betjening og sikker brug af autoklaven. Uddannelsen skal gentages med jævne mellemrum, og det skal registreres at dener blevet gennemført.
Overholdelse af EU-standarder og -direktiver
Direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr for anordninger i klasse llb, i overensstemmelse med regel 15 i BILAG IX til ovennævnte direktiv.
Direktiv 97/23/EØF (PED – trykudstyrsdirektivet) om autoklavkamre, som er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med BILAG 1 og proceduren, som er beskrevet i modul D1 bilag III.
Se overensstemmelseserklæringen og garantibeviset i de medfølgende dokumenter.
Indledning
5
2. Udpakning
Hvis autoklaven kommer fra et koldt sted, så vent indtil alle udvendige og indvendige flader er fri for fugt inden der tændes for den.Autoklaven skal fjernes fra kassen og transporteres af to personer.
Vægt: LISA 17: 50,2 kgLISA 22: 51,7 kg
Kontroller den udvendige stand af kassen og af autoklaven. Hvis der er beskadigelser, skal du straks kontakte din forhandler eller den speditør, der har stået for transporten.
Åbn frontlågen.
Alt tilbehøret er i autoklavkammeret.Fjern alle tingene undtagen bakkerne og bakkestativet.
6
Produktemballagen er miljøvenlig og kan bortskaffes af et professionelt genbrugsfirma.
Vi anbefaler dog at den originale emballage gemmes hvis der skulle blive brug for at forsende eller transportere autoklaven.
Kassens indhold
Bakke (i alt 5 stk.)
Vendbart stativ
Bakkeholder
Aftapningsrør
Lysnetkabel
7
USB-pendrev
Kort vejledningOverensstemmelseserklæringDokumentations-cdGarantibevis
Fabrikkens testrapportVedligeholdelsesskema
3. Sikkerhedsvejledning
8
• Brugeren er ansvarlig for korrekt installering, korrekt brug og vedligeholdelse af autoklaven i overensstemmelse med de
anførte instruktioner i denne manual
• Funktionen af autoklavens sikkerhedsanordninger forringes, hvis produktet ikke installeres, bruges og serviceres i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
• Autoklaven er ikke beregnet til sterilisering af fødevarer eller affald
• Autoklaven må ikke benyttes i nærheden af eksplosive eller brændbare gasser, dampe, væsker eller faste stoffer
• Kammeret varmes automatisk op til høj temperatur så snart der tændes for autoklaven - risiko for forbrænding!
• Sørg for at stikket som lysnetkablet er forbundet til, er ordentligt jordforbundet
• Bakkerne og de steriliserede genstande er varme ved afslutningen af en cyklus. Brug bakke- eller kasetteholdere til at
tømme steriliseringskammeret.
• Overstig ikke den maksimale godsmængde, som er angivet i denne manual (se kapitel 8)
• Fjern ikke navnepladen eller andet mærkeskilt fra autoklaven
• For at undgå elektrisk kortslutning, må der ikke hældes vand eller anden væske på autoklaven
• Brug kun det strømkabelsæt, der er leveret af producenten.
• Sluk for autoklaven, og træk lysnetkablet ud før eftersyn, udførelse af vedligeholdelse eller service af autoklaven
• Alle elektriske apparater, der tilsluttes til autoklaven skal være af isolationsklasse II (dobbelt isoleret) eller højere.
• Hvis autoklaven er tilsluttet et vandforsyningssystem, skal det være udstyret med en anordning til forhindring af returløb,
som er i overensstemmelse med IEC 61770.
• Reparationer, vedligeholdelse eller service skal udføres af serviceteknikere der er autoriserede af fabrikanten, og kun med
brug af originale reservedele.
• Ved transport:
– Tøm begge vandtanke helt (se afsnittet "Vandtanke" i kapitel 4).
– Lad autoklavkammeret køle af.
– Brug den originale eller anden egnet emballage.
4. Installation, programmering og indstilling
9
Krav om minimumsafstande
Bagsiden: 25 mm (defineret ud fra fremspringet på bagsiden)
Højre og venstre side: 10 mm
Oversiden: Nok til at kunne fylde vandtanken, minimum 50 mm
Placering
Stil autoklaven på en flad, vandret overflade langt fra varmekilder og brændbare materialer.
Placér ikke autoklaven således at det er vanskeligt at åbne servicelågen og betjene kontakterne bag den.
Placér ikke autoklaven således at det er vanskeligt at fjerne strømstikket.
Placér autoklaven i et velventileret lokale.
Autoklaven må ikke bruges i eksplosionsfarlige omgivelser.
Elektrisk tilslutning
Den elektriske tilslutning af autoklaven skal overholde alle gældende regler i brugslandet og skal være
i overensstemmelse med dataskiltet på bagsiden af autoklaven.
Forbind ledningen til stikket på bagsiden af autoklaven.
Brug kun det kabelsæt, der er leveret af producenten.
Forbind lysnetkablet til et strømstik med følgende specifikationer:
Specifikation Versie 10A Versie 12A
Spændiong og frekvens Enkelt fase, 200 - 240 V, 50/60 Hz
Maksimal strøm 10 A 12 A
Overspændingskategori II
Hovedafbryder (min.) 10 A 12 A
Fejlstrømsafbryder 30 mA eller mindre, hvis dette kræves af lokale myndigheder
Jordforbundet Påkrævet
Alle beskyttelses- og sikkerhedsanordninger skal være certificeret i henhold til gældende standarder.
Vandtanke
Påfyldning af rentvandstanken• Tænd autoklaven.• Fjern låget fra påfyldningshullet.• Fyld vandtanken med ca. 4 liter destilleret eller demineraliseret vand.• Når rentvandstanken er næsten fuld, høres en tone; stop så påfyldningen.• Sæt låget på for at låse tanken fast i dens oprindelige position.
10
Tømning af brugtvandstanken og rentvandstanken• Åben servicelågen på forsiden af autoklaven• Anbring en beholder (på mindst 4 liter) under autoklaven, og stik den frie ende af aftapningsrøret ned i den.• Stik aftapningsrøret ind i studsen til venstre (grå) for at tømme for brugt vand eller i studsen til højre (blå) for at tømme for rent vand.• Lad alt vandet løbe ud af tanken.• Tryk på knappen på toppen af hurtigkonnektoren for at udtage aftapningsrøret.
Brug udelukkende destilleret eller demineraliseret vand som beskrevet i BILAG 7.Tilsæt ingen kemikalier/tilsætningsstoffer til vandet.
Aftapning af rent vand (blå)
Aftapning af brugt vand (grå)
Indhold i autoklavkammeret
11
Indholdet i autoklavkammeret består af bakkerne og bakkestativet.
BakkestativIndsæt stativet i autoklavkammeret, og stil det på linje med midten/bunden af kammeret, og skub det forsigtigt ind i stilling indtil det siger klik.
Hvis stativet drejes 90 grader, kan det tage 3 bakker eller 3 kassetter vandret.
Nytteplads i kammeret
LISA 17: 195 mm x 195 mm x 297 mm (BxHxD), svarende til 11,5 liter.LISA 22: 195 mm x 195 mm x 390mm (BxHxD), svarende til 15 liter.
Sørg for at autoklavkammeret er afkølet inden dets indhold berøres: risiko for forbrændinger!
Kammerstativet er vendbart og kan tage 5 bakker vandret eller 3 kassetter lodret.
KLIK
KLIK
Betjeningsdele, valgordrer, tilslutninger (forsiden)
Servicelåge
12
HovedafbryderBakteriologisk filter
Aftapning af brugt vand (grå) Aftapning af rent vand (blå)
Berørings-skærm
Vandtanksdæksel
Tankpåfyldningsdæksel og prop
Lågetap
Autoklavkammer
Tætningsliste
Kammerlåge
Støvfilter
Servicelåge
USB-port
Identifikationsetiket
13
Vandtilførsel
Brugtvandsafløb
Kondensatorgitter
Lysnetkabelholder
Lysnetstik
Seriel kommunikationsport (han)
Dæksel til tryksikkerhedsventil
Tilslutninger (bagsiden)
Vandforsyningen skal levere demineraliseret vand som opfylder kravene, der er anført i BILAG 7.Tilsæt ingen kemikalier/tilsætningsstoffer til vandet.Fabrikantens garanti bortfalder, hvis autoklaven bruges med vand, der indeholder enten kemiske tilsætningsstoffer eller et højere niveau af forurening end det der er anført i BILAG 7.
Vandforsyningssystemet, skal være udstyret med en anordning til forhindring af returløb, som er i overensstemmelse med IEC 61770 samtnationale og regionale bestemmelser.Maksimalt tryk: 8,6 bar, minimalt gennemløb 2,5 liter/min, maksimal temperatur 35 °C.
Ethernetport
USB-porte
14
Sådan tændes autoklavenTryk på hovedafbryderen bag servicelågen for at tænde for autoklaven.Indikatorlampen på hovedafbryderen bliver grøn, og skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) (se næste side) kommer til syne.
Energistyring: SLEEP-tilstandenI SLEEP-tilstanden er skærmen slukket, og autoklavkammeret opvarmes ikke for at spare energi.Du kan indstille autoklaven til at skifte automatisk til SLEEP-tilstanden, når den ikke er blevet betjent i et bestemt tidsrum.Tryk i den rigtige rækkefølge på MENU – INDST. – ENERGISTYRING (se VALGMULIGHEDER I MENU på de efterfølgende sider).
Afslutning af SLEEP-tilstanden:- Tryk på SLEEP-knappen på skærmen, eller- Åbn eller luk kammerlågen (hvis den er åben).
Betjeningsdele
Manuel aktivering af SLEEP-tilstanden:- Tryk på SLEEP-knappen på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen).
IKONER: Viser de tilgængelige indstillinger/handlinger.
SIDEFOD: Viser yderligere ikoner, som kan bruges til nogle almindelige handlinger (f.eks. MENU, TILBAGE, NÆSTE, BEKRÆFT, HJEM osv.).
SIDEHOVED: Viser skærmens titel/formål eller cyklusnummeret og den aktuelle dato og klokkeslættet.
TYPISK VALGSKÆRM (eksempel: SKÆRMEN CYKLUSVALG/START-skærmen)
Berøringsskærm og valgordrer
Ved tryk på et ikon:- vælger du et punkt i menuen, eller- udfører en handling.
BEMÆRK: Et gråt ikon betyder, at den pågældende funktion er deaktiveret.
15
Berøringsskærm og valgordrer
TYPISK TASTATURSKÆRM (til indtastning af tal og bogstaver)
SIDEHOVED: Viser skærmens titel/formål og den aktuelle dato og klokkeslættet.
DATAINDTASTNINGSFELT: Viser de tal/bogstaver, du indtaster.
SPECIALTASTER: Se tabellen
SIDEFOD:Viser ikonerne BEKRÆFT og TILBAGE.
TASTATURFELT: Tryk på en tast for at indtaste i dataindtastningsfeltet.
16
TAST HVAD DEN GØR
Aktiverer store bogstaver.
Annullerer det sidste indtastede tal/bogstav.
Aktiverer det numeriske tastatur.
Aktiverer bogstavstastaturet.
Mellemrum.
Det aktive valg (eksempel: Engelsk) vises i en grøn ramme.
For at aktivere et andet valg (eksempel: Fransk), skal du bare trykke på punktet i listen, og derefter trykke
på TILBAGE.
TYPISK SKÆRM TIL VALG FRA EN LISTE (eksempel: sprogvalg)
Berøringsskærm og valgordrer
Hvis listen er længere end vist på skærmen, kan du rulle i den ved at trykke på ikonerne RUL OP – RUL NED
i sidefoden.
Visse ekstra funktioner er også tilgængelige i sidefoden (f.eks. TILBAGE, HJEM osv.).
TYPISK SKÆRM TIL INDSTILLING AF PARAMETRE (eksempel: indstilling af dato og klokkeslæt)
Hvis du ønsker at ændre en numerisk indstilling (f.eks. det aktuelle klokkeslæt), skal du bare trykke på
den. Den bliver grøn, og der vises en grøn ramme. Ikonerne OP og NED kommer til syne for at give
mulighed for at ændre værdien.
Hvis parameteren er en indstilling (f.eks. datoformatet), skal du bare trykke på den, du vil have. Derefter
bliver den grøn. Ved tryk på TILBAGE indstilles parameteren.
17
18
Betjeningsikoner
Ikonerne herunder findes nederst på skærmen eller på andre bestemte områder på skærmen. De giver mulighed for at aktivere
bestemte funktioner, som passer til situationen (f.eks. valg af indstillinger, indtastning af værdier, udskiftning af forbrugsdele osv.).
IKON HVAD DET GØR/BETYDER
SLEEP-TILSTANDAktiverer eller deaktiverer SLEEP-tilstanden.TILBAGEGår til den forrige skærm eller bladrer til den forrige side, hvis der er en.NÆSTEGår til den næste skærm eller bladrer til den næste side, hvis der er en.HJEMGår til skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen).MENUGiver adgang til undermenuerne.INDST.Giver adgang til skærmen INDST. for et bestemt område (f.eks. cyklusindstillinger, tilslutningsindstillinger osv.).INFO Viser skærmen INFO (en liste med alle autoklavens driftsparametre).ANDRE INDST.Åbner en skærm med andre indstillinger/valgmuligheder
Ramme om aktivt valg
BEKRÆFT/JABekræfter den aktive valgmulighed. Gemmer en indstilling eller en parameter. Besvarer et spørgsmål med JA.ANNULLER/NEJAfbryder handlingen/funktionen. Går tilbage til det forrige skærmbillede uden at bekræfte eller lave ændringer eller gemme parametre. Besvarer et spørgsmål med NEJ.
IKON HVAD DET GØR/BETYDER
ECO-DRYHvis dette ikon vises under en cyklus, minder det dig om, at ECO-DRY-funktionen med udvidet tørring kører automatisk.ECO-DRY plusHvis dette ikon vises under en cyklus, minder det dig om, at ECO-DRY PLUS-funktionen kører automatisk.OP/NEDØger (OP) og sænker (NED) et tal eller en parameter.VIDEOSe en videoanimation.AFSPIL/PAUSEAfspiller/afbryder en video.LÅGEN LÅSTLågen er låst. Gør ikke forsøg på at åbne lågen. Under en autoklaveringscyklus er dette en normal tilstand.LÅGE LÅST OP - LÅSES OPLågen er låst op: Du kan åbne lågen. Vises også, når lågen låses op (du kan eventuelt høre, at motoren arbejder): Vent.DAGLIG PROGRAMMERBAR CYKLUSSTARTGår til funktionen, hvor en række cyklusser kan programmeres til daglig gentagelse.TÆND/SLUK-KONTAKTDisse kontaktlignende ikoner bruges til at indstille, om en funktion skal være slået TIL eller FRA. Tryk på dem for at ændre statussen.FUNKTIONENS STATUSTom prik: Funktionen er inaktiv. Udfyldt prik: Funktionen er aktiv. Tryk på dem for at ændre statussen.FUNKTION AKTIVERETFlueben: Funktion aktiveret. Tom firkant: Funktion deaktiveret. Tryk på dem for at ændre statussen.ADMINISTRATORViser at den pågældende bruger har de samme rettigheder som ADMINISTRATORENHJÆLPÅbner en side med forklaring omkring aktuelle funktion
19
Betjeningsikoner
MENU UNDERMENU HVAD DEN GØR
Fortsættes
på næste
side
Indstiller sproget fra en skærm til "valg fra en liste".
Indstiller værdierne og formatet for klokkeslættet og datoen. KLOKKESLÆT OG DATO: Tryk på det tal, du ønsker at ændre, og brug tasterne OP/NED til at indstille værdien. FORMAT: Tryk på det format, du ønsker at indstille.Indstiller et navn på autoklaven, som vil blive udskrevet på cyklusrapporterne (navnet kan være det samme som på tandlægeklinikken). Brug tastaturet til at indtaste navnet, og brug BEKRÆFT-ikonet til at gemme det.
Slår SLEEP-tilstanden TIL eller FRA med et kontaktformet ikon.Med henblik på at spare på energien, anbefales det at slå den TIL. Indstiller den tid der går, inden autoklaven skifter til SLEEP-tilstand. Brug tasterne OP og NED til at indstille denne værdi.
Indstiller skærmens lysstyrke. Tryk på knappen OP eller NED for at øge eller sænke værdien.
Giver mulighed for at vælge mellem melodier og biplyde.
Hvis den deaktiveres, er kun de lyde, der påkræves af obligatoriske standarder, aktiverede (fejl, start cyklus, afslut cyklus osv...). Hvis den er aktiveret, er alle lyde aktiverede.
(*) Vælg de cykler, der skal være tilgængelige for brugeren på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen).
Indstiller enhederne for tryk, temperatur og vandkvalitet.
Giver mulighed for at programmere en rækkefølge af cyklusser, der skal udføres dagligt.
Se afsnittet FORBINDELSE TIL LAN.
Kun tilgængelig, hvis der er oprettet en WIFI- eller en ETHERNET-forbindelse. Giver oplysninger om forbindelsens status.
Kun tilgængelig, hvis der er oprettet forbindelse til et netværk. Giver oplysninger om netværkets status.
20
Valgmuligheder i MENU
Bemærk (*) Denne indstilling er kun tilgængelig for ADMINISTRATOREN. Se BRUGERIDENTIFIKATION for oplysninger om, hvordan man logger på som ADMINISTRATOR.
MENU UNDERMENU HVAD DEN GØR
Indstiller parametrene for den placering på netværket, hvor dataene skal gemmes.
Kopierer alle filerne fra autoklavens hukommelse til den valgte placering i netværket.
Udfører en testsekvens for at kontrollere, om filerne kan kopieres til den valgte placering.
21
Valgmuligheder i MENU
Fortsat fra
forrige side
22
Bemærk (*) Denne indstilling er kun tilgængelig for ADMINISTRATOREN. Se BRUGERIDENTIFIKATION for oplysninger om, hvordan man logger på som ADMINISTRATOR.Bemærk (**) Første gang, du åbner denne funktion, skal der indtastes en aktiveringskode.
Valgmuligheder i MENU
MENU UNDERMENU HVAD DEN GØRViser listen med lagrede cyklusser. Der kan rulles i listen med tasterne OP/NED eller med rullebjælken.Viser rapporten om en cyklus, når der trykkes på den i listen.Udskriver HTML-filen eller sporbarhedsetiketten ved tryk på ikonerne i sidefoden.
Gemmer alle de autoklaveringscyklusser, der er gemt i autoklavens hukommelse, på USB-pendrevet.
(*)
Se afsnittet BRUGERSTYRING.
(*)
(*)
(**)
Programmerer en sikker opbevaringstid (i uger) for de indpakkede og steriliserede genstande.Når den er aktiveret, giver denne funktion mulighed for automatisk udskrift af etiketter, når autoklaven har gennemført en autoklaveringscyklus.Når denne funktion er aktiveret, vises der efter hver gennemført autoklaveringscyklus en skærm, som giver mulighed for at indstille det antal etiketter, der skal udskrives.
(*)
Giver ADMINISTRATOREN mulighed for at foretage følgende indstillinger (afhængigt af organisationen i praksissen og sporbarhedskravene):- Identifikation og lagring af den operatør, der har startet cyklussen.- Passwordbeskyttet cyklusstart når brugeren er blevet identificeret.- Identifikation og lagring af den operatør, der har frigivet mængden.- Passwordbeskyttet frigivelse af mængden og udskrift af etiketter når operatøren er blevet identificeret.
MENU UNDERMENU HVAD DEN GØR
Formaterer dit USB-pendrev, hvis du vil slette alle data på det.
(**)
(*)
Vælg printermodellen.
Kalibrér (tilpasser etiketprinteren til etikettens kant).
Udskriver en Testetiket.
Indstiller de horisontale (X) og vertikale (Y) offsetværdier, således at udskriften centreres korrekt på etiketten.
Vælger en printer, der er sluttet til en anden autoklave (tilsluttet via et lokalt netværk). Der anmodes om IP-adressen på den anden autoklave.
Vælg den printermodel, der er sluttet til autoklaven.
Muliggør indtastning af de koder, som fabrikanten har udstedt, for at aktivere specialfunktioner
Viser status for forbrugsdele(antal gennemførte cyklusser og antallet af resterende cyklusser).
Nulstiller tælleren efter udskiftning af en forbrugsdel. Se afsnittet VEDLIGEHOLDELSE for nærmere oplysninger.
Afspiller en video, der viser, hvordan man skal placere komponenten.
Viser status på 4000-cykluseftersynet (antal udførte cyklusser og de resterende cyklusser) af forbrugsdele. Vedligeholdelsen skal udføres af en autoriseret servicetekniker. Se afsnittet VEDLIGEHOLDELSE for nærmere oplysninger.
Viser systemoplysninger (model, serienummer, cyklustæller, softwareversion osv.)Under en cyklus: Viser cyklusparametrene (tid, fase, tryk, temperatur osv.).
23
Bemærk (*) Denne valgmulighed vises kun, hvis en kompatibel printer er sluttet til autoklaven.
Valgmuligheder i MENU
Bemærk (**) Første gang, du åbner denne funktion, skal der indtastes en aktiveringskode.
24
Førstegangsopsætning
FørstegangsopsætningInden autoklaven tages i brug, skal vigtige parametre, blandt andet dato, klokkeslæt, sprog, displaybaggrundsbelysning og -kontrast, lyd, energistyring og autoklavens navn, indstilles.
På skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen):
Vælg MENU – INDST. – ENHED, og indstil derefter parametrene ved hjælp af ikonerne på siden.
Gå til den næste side
for at indstille yderligere parametre.
25
Forbindelse via ethernet
Brug et standard ethernetkabel til at forbinde porten på bagsiden af
autoklaven med ethernetstikket i væggen.
Tænd for autoklaven.
Autoklaven opretter automatisk forbindelse til LAN efter
installationen.
Der kan vælges mellem to IP-konfigurationstilstande:
- dynamisk konfiguration: dette er standardindstillingen, som kan bruges med de fleste LAN-netværk. Yderligere konfiguration er
ikke påkrævet.
- statisk konfiguration: denne indstilling skal vælges, når netværkets egenskaber påkræver det, og den kræver hjælp fra
netværksadministratoren eller IT-administratoren. Se næste side.
Forbindelse til LAN
Forbindelse via WiFi
Sæt donglenøglen i en USB-port. Følg anvisningerne, der fulgte med donglenøglen, for at oprette forbindelse til LAN-netværket.
Tryk på knapperne STAT.
Det aktiverer datafelterne (de skifter farve til mørkegrå).
Forbindelse til LAN (statisk IP)Spring dette trin over, hvis dit netværk understøtter dynamisk IP.
Gør følgende for at skifte til statisk IP: MENU – INDST. – FORBINDELSE – ETHERNET.
Det åbner en skærm med et numerisk tastatur, som giver mulighed for at indtaste IP-tallene.BEMÆRK Hvis du ikke har IP-tallene, skal du spørge din IT-administrator/
netværksadministrator.Tryk på ikonet BEKRÆFT, hver gang du har udfyldt et datafelt!
BEMÆRKNINGER
Tryk derefter på hvert datafelt.
Datafelter, som indeholder ugyldige data, vises med en mørkegrå ramme.Datafelter, som indeholder GYLDIGE data, vises med en grøn ramme.
26
27
Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen):
MENU – SPORBARHED – BRUGERSTYRING.
Vælg dit brugernavn, og indtast PIN-koden, for at logge på.
Brugeridentifikation
Hvis du logger på som ADMINISTRATOR, kan du oprette og
slette brugere, nulstille en brugers PIN-kode (efter oprettelse
eller nulstilling er den indledende værdi for alle PIN-koder
0000, og skal ændres af brugeren) samt ændre din egen
PIN-kode.
Hvis du logger på som en bruger, kan du kun ændre din egen
PIN-kode (andre ikoner er deaktiverede eller mangler).
Efter du har udført handlinger som
ADMINISTRATOR, skal du gå tilbage til skærmen
CYKLUSVALG (START-skærmen): Du bliver
automatisk logget af for at forhindre, at andre
brugere foretager ændringer.
28
Brugerstyring (kun ADMINISTRATOR)
Vælg denne indstilling, hvis du vil give administratorrettigheder til den nye bruger.
Tilføjelse af en ny bruger:
Tryk i dette felt for at indtaste det nye bruger-id (tastaturskærmen åbnes).
Bekræft til slut.
Vælg NULST. BR. PINKODE, og vælg brugeren fra listen.
På den næste skal du trykke på BEKRÆFT.
PIN-koden nulstilles nu til "0000".
Brugeren skal logge på og ændre sin PIN-kode.
Nulstilling af en brugers PIN-kode:
Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen): MENU – SPORBARHED – BRUGERSTYRING, og log på som ADMINISTRATOR.
BEMÆRK Den nye brugers PIN-kode er indstillet til 0000.Den nye bruger skal logge på og ændre sin PIN-kode.
29
Brugerstyring (kun ADMINISTRATOR) - Fortsat
Sletning af en bruger:
På valgskærmen skal du vælge den bruger, du vil slette, og bekræfte det næste trin.
30
Pinkodestyring
Ændring af din PIN-kode: Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen): MENU – SPORBARHED – BRUGERSTYRING, og log på
med din egen PIN-kode.
BEMÆRK Hvis du har ADMINISTRATOR-rettigheder, kan du se andre ikoner ud over dette ikon.
Vælg indstillingen SKIFT DIN PINKODE.
Det aktiverer det numeriske tastatur: Indtast din nye PIN-kode, og bekræft.
I TILFÆLDE AF EN MISTET/GLEMT PINKODE
Kontakt ADMINISTRATOREN for at få din PIN-kode nulstillet til 0000, og skift den så.
Hvis du er ADMINISTRATOREN, og du har mistet din PIN-kode, skal du kontakte teknisk service.
31
Sporbarhedsindstillinger (kun ADMINISTRATOR)
Som ADMINISTRATOR, har du på skærmen SPORBARHED adgang til andre sporbarhedsindstillinger.
Aktivér og deaktivér identifikationsindstillingerne ved at trykke på de relevante
knapper.
IDENTIFIKATION VED CYKLUSSENS START indstiller hvilken information, der vil blive
bedt om ved starten på en cyklus (brugernavn, brugernavn og PIN-kode eller
deaktiveret).
IDENTIFIKATION VED CYKLUSSENS SLUT
indstiller hvilken information, der vil blive bedt om ved afslutningen på en cyklus
(brugernavn, brugernavn og PIN-kode eller deaktiveret).
BEKRÆFTELSE AF LADNINGSFRIGØRELSE
Ved afslutningen på en cyklus skal den identificerede bruger, kontrollere
ladningen og frigøre den som gyldig.
Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen): MENU – SPORBARHED,
log på med din egen PIN-kode, og vælg BRUGER-SPORB.-INDST.
Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen): MENU – INDST.– CYKLUSINDST. – CYKLUSUDST.BEMÆRK du skal indtaste ADMINISTRATORENS PIN-kode).
ADMINISTRATOREN kan skjule/vise et cyklusprogram for brugerne.
32
Cyklusudelukkelse (kun ADMINISTRATOR)
Aktivér eller deaktivér de cyklusprogrammer, der vises på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen), ved at trykke på det pågældende kontaktikon.
Printerindstilling
Menuen giver mulighed for at vælge modellen på den cyklusrapportprinter, der er tilsluttet.
Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen): MENU – TILBEHØR – PRINTER.
En valgskærm åbnes, vælg modellen på den tilsluttede printer fra listen.
Se BILAG 8 for en typisk udskrift af en cyklusrapport.
33
Etiketprinterindstilling
Vælg mellem LOKAL PRINTER (hvis printeren er sluttet til autoklaven) og DELT PRINTER (hvis
printeren er sluttet til en anden autoklave i netværket).
En kort søgning startes. Ved afslutningen, og hvis du valgte LOKAL PRINTER, findes printeren
automatisk, og der vises en skærm med følgende funktioner:
- TEST: udskriver en testetiket.
- KALIBRERING: printeren finder automatisk kanten på etiketten for at centrere udskriften
korrekt på etiketten.
- Horisontale (X) og vertikale (Y) offset. Brug kun denne indstilling, hvis udskriften stadig
ikke er korrekt centreret på etiketten efter kalibrering.
BEMÆRK: Indstilling af offset er kun muligt på den autoklave, hvor printeren er indstillet
som lokal.
Hvis du har valgt DELT PRINTER, skal du vælge printeren (se næste side).
Vælg MENU – TILBEHØR –
ETIKETPRINTER.
Det er muligt, at der bliver bedt om en
aktiveringsnøglekode.
Indtast koden, BEKRÆFT, og fortsæt.
34
Delt etiketprinter
Gå til den autoklave, hvor du vil dele printeren, og vælg DELT PRINTER.
35
Hvis du vil vælge en delt printer, skal du
gå til den autoklave, som printeren er
fysisk tilsluttet (autoklaven skal være
tændt, og en cyklus må ikke være
igangværende).
Vælg MENU – INFO på skærmen
CYKLUSVALG (START-skærmen):
Bladr gennem siderne, og notér
IP-adressen (ethernet eller WiFi,
afhængigt af LAN-forbindelsen).
Undlad at slukke for autoklaven, inden
proceduren er helt afsluttet.
På den næste skærm skal du trykke i det tomme felt og indtaste (med det numeriske tastatur)
den IP-adresse, du noterede tidligere.
Tryk derefter på knappen TEST.
Gå tilbage til den autoklave, som printeren er tilsluttet til, og bekræft, at printeren skal deles. Nu
er printeren delt og kan udskrive fra den fjerntilsluttede autoklave.
BEMÆRK: hvis du trykker på knappen TEST igen, bliver der udskrevet en testetiket.
Indstillinger for etiketudskrivning
AUTOMATISK UDSKRIVNING: Hvis denne funktion er aktiveret, bliver der udskrevet et fast
antal etiketter efter udførelsen (*) af en autoklaveringscyklus. Antallet af etiketter kan
indstilles forneden på samme skærm.
MANUEL UDSKRIVNING: Hvis denne funktion er aktiveret, åbnes der ved starten af en
autoklaveringscyklus en skærm, der beder om at få oplyst antallet af påkrævede etiketter.
DEAKTIVERET: Hvis denne indstilling er aktivert, udskrives der ingen etiketter.
LAGERTID: Indstiller den maksimale opbevaringstid (i uger). Denne værdi bruges til at
beregne den holdbarhedsdata, som vil blive udskrevet på etiketterne.
Hvis denne værdi indstilles til nul, bliver der ikke udskrevet nogen holdbarhedsdato.
(*) BEMÆRK: Etiketterne bliver først udskrevet, når brugeren har identificeret sig selv
(med adgangskode, hvis det er påkrævet), og ladningen er blevet kontrolleret og frigivet,
hvis ADMINISTRATOREN har aktiveret disse indstillinger.
For din og dine patienters sikkerhed
Anvend en opbevaringstid, der er i overensstemmelse med den anvendte
beholders/emballages fabrikants anbefalinger og gældende bestemmelser
og standarder.
Se BILAG 9 for et typisk etiketlayout.
ANTAL ETIKETTER: Indstiller antallet af etiketter, der skal udskrives automatisk.
36
For at foretage indstillingerne for etiketprinteren skal du vælge MENU – SPORBARHED – ETIKET UDSKR (denne menu er kun tilgængelig, hvis der er en
korrekt konfigureret etiketprinter).
LISA-autoklaver er udstyret med et digitalt system til registrering af cyklusdata.
Alle data registreres på det flytbare/genoverskrivelige USB-pendrev. Se kapitel 7 – CYKLUSHISTORIK for
nærmere oplysninger om de data, der gemmes, og filformaterne.
Pendrevets USB-tilslutning sidder på forsiden bag servicelågen.
USB-pendrev
Hvis du er nødt til at formatere USB-pendrevet, skal du vælge MENU – TILBEHØR – USB-PENDREV – FORMAT. Bekræft og fortsæt.
Formatering sletter alle data fra pendrevet. Sørg for, at du allerede har gemt dine data et sikkert sted, før du udfører
formatering.
Fjern med jævne mellemrum USB-pendrevet for at gemme cyklusdataene på en
computer eller et andet sikkert sted.
37
37
38
Fjernlagring af data
I skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) skal du vælge
MENU – INDST. – FJERNLAGRING AF DATA.
Hvis autoklaven er forbundet med et LAN-netværk, kan den gemme cyklusrapporterne på en bestemt placering i netværket. Cyklusrapporterne gemmes
i HTML-format (se kapitel 7 – CYKLUSHISTORIK).
Der vises en anden skærm (se til venstre).
Ikonet INDSTILLINGER giver mulighed for at aktivere
fjernlagringen og for at indstille de nødvendige parametre.
Ikonet GEM ALLE giver mulighed for at gemme alle de cyklusser, der er gemt i autoklavens hukommelse, i netværket.
BEMÆRK: kun de sidste 400 cyklusser gemmes (50 i SCL-tilstand).
Ikonet TEST giver mulighed for at kontrollere, om
fjernlagring er muligt med de valgte parametre.
BEMÆRK: hvis funktionen til fjernlagring af data er deaktiveret, er ikonerne TEST og GEM ALLE lysegrå.
Se de næste to sider for en beskrivelse af disse
funktioner.
39
Fjernlagring af data: indstillinger
I skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) skal du vælge MENU – INDST. – FJERNLAGRING AF DATA – INDST.
Der vises en anden skærm (se nedenfor).
Tryk på disse felter for at indtaste stien og de andre indstillinger, der er nødvendige for at nå frem til den placering, hvor filerne skal gemmes. BEMÆRKER:
Vælg denne funktion, hvis der kræves legitimationsoplysninger for at få adgang til fjernlagringsplaceringen.
Dermed bliver datafelterne BRUGER og PASSWORD aktiverede.
Tryk på ikonet BEKRÆFT, når du er færdig.
Det kontaktformede ikon aktiverer fjernlagringen.
Stien består af navnet på den delte mappe, efterfulgt af de undermapper, hvis nogen (og IKKE den fulde
Windows sti).
Værtsnavnet og IP-adressen er alternativ (enten den første eller den anden).
Domænenavnet er ikke obligatorisk.Felterne bliver ved med at være deaktiverede (lysegrå), hvis fjernlagring er deaktiveret. De skifter farve til mørkegrå, når funktionen til fjernlagring af data aktiveres, og de skifter til grøn, når de indtastede data er fuldstændige.
4040
Fjernlagring af data: test
I skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) skal du vælge MENU – INDST. – FJERNLAGRING AF DATA – TEST.
Der udføres automatisk en
testsekvens (se nedenfor).
Autoklaven forsøger at få adgang til den valgte placering for at kontrollere, om de indtastede parametre er gyldige.
Positive test markeres med et grønt flueben.
Hvis nogle test er negative, vises et rødt kryds (se eksemplet).
Tryk på ikonet TILBAGE, når du er færdig.
Hvis du vil gentage testen, skal du trykke på ikonet GENTAG.
CYKLUS-
TYPECYKLUSNAVN FORMÅL
B
Beregnet til almindelige genstande såsom håndinstrumenter, bor, tænger, o.l.
Har en forlænget sterilisationstid, hvis det er påkrævet til de pågældende genstande eller
obligatorisk i det pågældende land.
Beregnet til alle genstande som ikke kan tåle de høje temperaturer i en 134-cyklus, for
eksempel tekstiler og plastik.
S
Særligt beregnet til hurtig behandling udelukkende af uindpakkede instrumenter,
herunder dentalturbiner og håndstykker, faste og hule B. Den er ikke beregnet til tekstiler,
porøse genstande, genstande i poser eller indpakkede genstande.
De instrumenter, der steriliseres med denne cyklus, kan ikke opbevares. De skal
anvendes omgående efter sterilisationen.
5. Autoklaveringscyklusprogrammer
41
Der er fire autoklaveringscyklusprogrammer i alt, som alle er i overensstemmelse med den europæiske standard EN 13060:
- Tre cyklusser af B-typen
- Én cyklus af S-typen
For din og dine patienters sikkerhed
Overskrid aldrig den maksimale godsmængde anført i tabellen med cyklusprogrammer (se næste side) da dette vil
kunne forringe sterilisationsprocessen.
På skærmen vises en påmindelse om den maksimalt tilladte godsmængde, inden cyklusprogrammet startes.
Autoklaveringscyklusprogrammer
42
STERILISATIONSCYKLUSSER
Sterilisationstemperatur 134°C 134°C 121°C 134°C
Sterilisationstryk 3,03 barA 3,03 barA 2,04 barA 3,03 barA
Holdetidens varighed 4 min. 18 min. 30 sek. 15 min. 30 sek. 3 min. 30 sek.
Tørrefasens varighed (ECO-DRY-tilstande) 5-16 min. 5-16 min. 6-24 min. 1 min. 20 sek.
Minimum varighed af tørrefasen (indstilles af brugeren) 16 min. 16 min. 24 min. -
CYKLUSVARIGHED I ALT (1)
(inklusive tørretid)
Lisa 17Mængde Tom Fuld Typisk Tom Fuld Typisk Tom Fuld Fuld
21 min. 44 min. 30 min. 36 min. 60 min. 46 min. 36 min. 60 min. 13 min.
Lisa 22Mængde Tom Fuld Typisk Tom Fuld Typisk Tom Fuld Fuld
21 min. 49 min. 31 min. 36 min. 64 min. 47 min. 36 min. 63 min. 15 min.
GENSTANDSTYPE
Fuldstændigt porøse (80 % af den brugbare plads). JA JA JA NEJ
Små porøse genstande (gaze, bomuld.....) JA JA JA NEJ
Hule A (tænger, sakse...) JA JA JA NEJ
I pose, enkelt-/dobbeltindpakket JA JA JA NEJ
Uindpakkede genstande JA JA JA JA
Massive (sonder, pincetter, burre...) JA JA JA JA
Dentalgenstande (turbiner og håndstykker...) JA JA JA JA
Hule B (sugespidser...) JA JA JA JA
MAX MÆNGDE
Lisa 17 Instrumenter (i poser): 4,5 kg – porøs: 1,5 kg 0,5 kg
(uindpakket)
Lisa 22 Instrumenter (i poser): 6,0 kg – porøs: 2,0 kg 0,6 kg
(uindpakket)
(1) Den samlede cyklustid kan variere afhængigt af godstypen (massiv eller porøs), godsets vægt, tørrefasens varighed (hvis eco-dry-funktionen er deaktiveret) og andre faktorer.Værdierne og cyklusnavnene kan variere afhængigt af landekravene
Autoklaveringscyklusprogrammer
43
For din og dine patienters sikkerhed
Du må aldrig behandle andre genstande end de, der er angivet i cyklusprogramtabellen, og du må aldrig overskride de
maksimale vægtgrænser, der er angivet i den.
Sådanne handlinger:
- kan resultere i ikke-sterile forhold ved cyklussens afslutning.
- kan udsætte personer for en risiko for krydsinfektioner.
- anses for at være forkert brug af autoklaven, som fabrikanten ikke kan holdes ansvarlig for.
Særlige anbefalinger vedrørende cyklussen
Behandling af genstande i poser med cyklussen resulterer i våde poser/plastlommer ved afslutningen
af cyklussen, hvilket udsætter genstandene for kontaminering på grund af forkert opbevaring.
Alle indikationer om sterilt gods eller gennemførsel af cyklussen, som vises på skærmen ved cyklussens afslutning,
gælder ikke, hvis typen og mængden ikke er korrekt.
Profil på en autoklaveringscyklus af type B
TEGNFORKLARING
PHEForvarmning (denne regnes ikke
med til cyklussen)
PV1 - PV3Vakuumpulsering (fjernelse af luft
fra autoklavkammeret/godset)
PP1 - PP2 Trykpulsering (dampgenerering)
PPH Stigning til steriliseringsfasen
PR Proces (steriliseringsfase)
DV Vakuumtørring
SEPKort fase til udtømning af brugt
vand fra kredsløbet
LEV Trykudligning
END Slut på cyklussen
44
Alle autoklaveringscyklusser af type B har den samme grundlæggende trykprofil som vist på kurven nedenfor.
Varigheden af og temperaturen på autoklaveringsfaserne varierer for de forskellige cyklusprogrammer.
Fraktioneret prævakuum Pulserende vakuumtørring
Tryk
Tid
SepLev
EndPV1 PV2 PV3PP1 PP2 PPH PR DV
TEGNFORKLARING
PHEForvarmning (denne regnes ikke med
til cyklussen)
PV1 – PV6Vakuumpulsering (fjernelse af luft fra
autoklavkammeret/godset)
PP1 – PP5 Trykpulsering (dampgenerering)
PPH Stigning til steriliseringsfasen
PR Proces (steriliseringsfase)
TØR Trykaftagning
LEV Trykudligning
END Slut på cyklussen
45
Cyklusen er særligt beregnet til sterilisering af uindpakkede instrumenter, til omgående brug på patienter, som ikke kræver
fuldstændig tørring. Derfor er tørrefasen kort i dette cyklusprogram, hvilket gør det til den hurtigste cyklus.
Profil på en autoklaveringscyklus af type S
Fraktioneret prævakuumSterilisering Tørring
Tryk
Tid
Trykstigning
LEV
46
Tænd for autoklaven, og vent til autoklaven er startet op (skærmen CYKLUSVALG/START-skærmen vises).
Anbring de genstande, der skal steriliseres, i autoklavkammeret, og luk lågen.
I BILAG 2 og 3 beskrives det, hvordan genstandene klargøres og anbringes korrekt.
6. Udførelse af en autoklaveringscyklus
Vælg en cyklus ved at trykke på det pågældende ikon.
Når du har trykket på START-ikonet:
Hvis du ønsker at programmere en forsinket start af cyklussen, tilpasse bestemte parametre eller foretage andre
individuelle valg, henvises der til TILPASNING AF CYKLUSINDSTILLINGER senere i denne vejledning.
Tryk på den næste skærm på ikonet CYKLUSSTART. Derefter starter cyklussen med det samme.
- Lågen låses automatisk (symbolet vises i øverste højre hjørne).
BEMÆRK Hvis lågens tætningsliste er ny, kan det være nødvendigt at holde lågen
lukket med et let tryk.
- Sterilisationscyklussen starter (skærmen CYKLUS UNDER UDFØRELSE vises).
47
Oplysninger, som vises på skærmen, når en cyklus er under udførelse
Aktuel cyklusfase
Navn på den aktuelle cyklus
Cyklustæller
Aktuelt kammertryk
Hængelås-ikonAngiver at lågen er låst sikkert.
Nedtælling(omtrentligt resterende tid til cyklussen er færdig)
Aktuel kammertemperatur
Gå til INFO-skærmen
Aktuel dato og klokkeslæt
Manuel stopknap
Statusskive
Eco-Dry plus-funktion aktiv
Cyklus under udførelse
48
INFO-skærmen
Når en cyklus er under udførelse, kan man se de vigtigste cyklusparametre i realtid.
INFO-skærmen
Listen består af flere sider.
Bladr i dem med TILBAGE og NÆSTE.
Tryk på INFO-ikonet på
skærmen CYKLUS UNDER
UDFØRELSE.
BEMÆRK På den første side fører TILBAGE til den forrige skærm.
INFO-skærmen vises:
49
Når en cyklus er blevet gennemført, vises meddelelsen CYKL. AFSLUTTET på skærmen.
Hvis en fejlmeddelelse vises ved afslutningen af en cyklus, henvises der til kapitel 8 (FEJLFINDING), og hvis problemet varer ved, tilkaldes teknisk service.
Fjern godset fra kammeret.
Tryk på ikonet ÅBN for at åbne lågen.
Vent indtil lågen låses op, og åbn så kammerlågen.
Afslutning af en autoklaveringscyklus
ADVARSEL! GODSET OG AUTOKLAVEN ER VARME!
Rør ikke kammeret, indersiden af lågen og indvendige dele mens de er varme.Brug bakkeholderen (eller kassetteholderen) til at fjerne godset!
Særlige bemærkninger om cyklussen
Når cyklussen er gennemført, kan autoklaven gennemføre to korte drænperioder (ca. 30 sekunder hver). Når denne funktion er aktiv, vises meddelelsen
TØMNING.
Det er muligt at starte en ny sterilisationscyklus, selv hvis de to drænperioder ikke er blevet gennemført.
Hvis du ønsker at starte en vakuumtest, anbefales det at have gennemført de to drænperioder, og at enheden er både kold og tør. Testen kan ellers give et
"falsk negativt" resultat.
50
En cyklus der er under udførelse,
kan til enhver tid afbrydes
manuelt ved tryk på STOP-ikonet.
Ikonet BEKRÆFT: Hermed bekræfter du, at du vil afbryde
cyklussen.
Når en cyklus bliver afbrudt starter autoklaven en nulstillingsfase.
Manuelt stop
Der bedes om en bekræftelse.
Ikonet ANNULLER: Hermed annullerer du valgordren.
Cyklussen fortsætter som oprindeligt programmeret.
- Meddelelsen LADN. EJ STERIL betyder, at ladningen ikke er steril.
Brug ikke emnerne på patienter!
- Meddelelsen TØRRETID AFBRUDT betyder, at ladningen kan være
våd. Våde genstande skal bruges med det samme!
Kontrollér ADVARSELSMEDDELELSEN:
Ved tryk på INFO-ikonet får du vist INFO-skærmen (se UDFØRELSE AF EN AUTOKLAVERINGSCYKLUS)
Sluk ikke for autoklaven i nulstillingsfasen: Det tager noget tid at nulstille systemet
og opnå sikre forhold i autoklavkammeret.
Der kan være vand i kammeret, når du åbner lågen: forebyg spild (f.eks. ved at anbringe et håndklæde under kammerlågen).
Når nulstillingsfasen er afsluttet, må du åbne lågen. Behandl om nødvendigt ladningen igen.
51
Tilpasning af cyklusindstillinger - ECO-DRY
Standardindstillingerne for ECO-DRY passer til de fleste ladninger og behøver ikke at blive ændret.
Hvis du ønsker at tilpasse disse indstillinger, før du starter en cyklus:
Vælg cyklusprogrammet ved at trykke på det pågældende ikon, og tryk derefter på ikonet INDSTILLINGER. Det åbner skærmen CYKLUSINDST.
Øverst på denne skærm skal du vælge den ECO-
DRY-funktion, der passer bedst til din ladning (se
tabellen på næste side) ved at trykke på den
pågældende knap.
Tryk på ikonet START for at starte cyklussen.
ECO-DRY-funktionen (som repræsenteres af ikonet ) er aktiv, når du starter en autoklaveringscyklus af type B.
Denne funktion er beregnet til at sikre de kortest mulige cyklustider ved at tilpasse tørretiden til ladningen. Det vil sige, at jo mindre en
ladning, desto hurtigere er cyklussen, hvilket afskaffer behovet for at vælge en hurtig cyklus eller flash-cyklus.
Denne funktion er tidsbesparende og hjælper med at spare på energien og pengene, og den er helt automatisk.
Tilpasning af cyklusindstillinger - ECO-DRY
ECO-DRY plus
Dette er standardindstillingen. Tørretiden tilpasses automatisk, så den er så kort som mulig for den samlede ladning, men
også lang nok til at sikre perfekt tørring af standardladninger.
ECO-DRY
Med denne indstilling tilpasses tørretiden automatisk til den samlede ladning, men den er længere i forhold til den forrige.
Denne funktion er nyttig, hvis bestemte ladningstyper kræver en længere tørretid.
FAST TØRRING
ECO-DRY-funktionen er deaktiveret. Tørretiden er fast, og værdien indstilles af brugeren.
Tryk på tallet for at indstille tiden (der vises en skærm til dette formål).
BEMÆRK: Den mindste værdi for tørretiden vises i tabellen med cyklusprogrammer.
Særlige anbefalinger til små ladninger
For at opnå alle fordelene ved korte cyklustider, skal du altid anbringe ladningen på
kammerstativets øverste bakke og tage alle andre bakker ud af kammeret.
Papirsiden opad
Plads mellem poserne
Ved alle ladninger:
Sørg for, at papirsiden på steriliseringsposerne vender opad,
og at der er nok plads mellem poserne.
52
Tryk i den næste skærm på ikonet INDSTILLINGER.
Det åbner skærmen CYKLUSINDST.
Tilpasning af cyklusindstillinger - forsinket cyklusstart
Tryk på AFSPIL for at starte den forsinkede cyklus:
- lågen låses.
- der vises en anden skærm.
Du kan forsinke starten af en cyklus (f.eks. hvis du ønsker at fylde autoklaven om aftenen og udføre en standard autoklaveringscyklus tidligt næste morgen
før kontortid). Det er muligt at indstille både dato og klokkeslæt, hvor den valgte cyklus skal starte.
Fyld kammeret, luk kammerlågen, og vælg
den cyklus, du ønsker at starte.
Tryk på denne knap for at aktivere den forsinkede cyklus.
Tryk på dato- og klokkeslætsfelterne for at ændre værdierne
(knapperne OP og NED kommer frem på skærmen).
På skærmen CYKLUSINDST.:Skærmen viser den planlagte
dato og klokkeslættet.
Knapperne START NU og STOP
giver til enhver tid mulighed
for at starte cyklussen med
det samme eller for at afbryde
funktionen.
53
Du kan også programmere en rækkefølge af to cyklusser (f.eks. hvis du ønsker at køre en vakuumtest og en HELIX-test tidligt næste
morgen før kontortid).
54
Programmering af en rækkefølge af cyklusser, som skal bruges dagligt
Fyld kammeret, og luk kammerlågen.
Vælg på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen): MENU – INDST. – CYKLUSINDST. – DAGL. CYKLUSSTART.
Det åbner skærmen TILF. CYKL.
55
På skærmen TILF. CYKL.
I dette område vises listen over programmerede cyklusser.
Tryk på dette ikon for at TILFØJE en cyklus til listen. Tryk på dette ikon for at SLETTE en cyklus fra listen.Det åbner en ny skærm:
Tryk på knappen NED, og vælg
cyklussen fra rullemenuen.
Tryk på ikonet TILFØJ for at tilføje en
anden cyklus (du kan maks.
programmere 2 cyklusser).
Tryk på ikonet TILBAGE, når du er færdig
(så vender du tilbage til den forrige skærm).
Tryk på dato/klokkeslætsfeltet for at
åbne skærmen DATO OG KL. INDST.
Tryk på et valgfrit tal for
at ændre indstillingen.
Tryk på ikonet TILBAGE, når du er færdig.
(så vender du tilbage til den forrige skærm).
Tryk på ikonet START for at starte
den programmerede sekvens.
Tryk på ikonet TILBAGE for at afslutte.
Programmering af en rækkefølge af cyklusser, som skal bruges dagligt
56
7. Cyklushistorik
Sådan får du adgang til cyklushistorikken: i skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) skal du vælge MENU – INDST. – SPORBARHED – CYKLUSHIST.
Derefter vises hele listen over cyklusserne, identificeret ved nummer, navn, dato og klokkeslæt.
Se næste side for yderligere
indstillinger på skærmen
CYKLUSRAPPORT.
For at få vist CYKLUSRAPPORTEN skal du bare trykke på en cyklus
i listen.
Du kan bladre igennem rapportlisten
ved hjælp af rullebjælken og rulleknapperne.
Alle cyklusrapporter gemmes også på USB-pendrevet.
Du kan også kopiere alle cyklusser til et andet pendrev ved at
trykke på ikonet GEM ALLE (du vil blive bedt om en yderligere
bekræftelse).
BEMÆRK: kun de sidste 400 cyklusser bliver kopieret i HTML-format
og de sidste 50 i SCL-format.
BEMÆRK: autoklaven gemmer de sammenfattede rapporter for de
sidste 400 cyklusser i HTML-format og de analytiske rapporter for de
sidste 50-cyklusser i SCL-format i sin hukommelse (alle parametre
registreres hvert sekund).
Alle rapporter gemmes også på pendrevet.
BEMÆRK Hvis nogle cyklusser ikke kan gemmes af en hvilken som
helst årsag (hukommelsen er fuld, pendrevet er frakoblet), bliver der
ikke vist nogen alarm.
De cyklusser, der ikke kunne gemmes, bliver kopieret (hvis de
stadigvæk er gemt i hukommelsen), når en ny cyklus startes med et
funktionsdygtigt pendrev tilsluttet.
57
Cyklushistorik
På skærmen CYKLUSRAPPORT kan du se
dataene eller trykke på ikonet
ANDRE INDSTILLINGER for at gå videre.
Udskriv cyklusrapporten på papir.
Gem cyklusrapporten på
USB-pendrevet.
Udskriv sporbarhedsetiketter for
den valgte cyklus.
Til dette formål åbnes en ny
skærm.
Hvis funktionen HUSK NÆSTE GANG er
aktiveret, giver den mulighed for at bruge
den sidste værdi som standard.
Indstil antallet af etiketter, der skal udskrives.
Udskriv det valgte antal etiketter.
På den næste skærm har
du flere valgmuligheder:
58
8. Vedligeholdelse
Sluk autoklaven og fjern lysnetkablet inden der udføres nogen form for vedligeholdelse.Alle forskrifter om sundhed, sikkerhed, krydsinfektion og krydskontaminering skal overholdes i forbindelse med alt vedligeholdelsesarbejde.
Sørg for at autoklaven er kold inden der røres ved kammeret og tilhørende dele.
Følg altid vejledningen i dette kapitel når der foretages vedligeholdelse af autoklaven.
VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT
Hyppighed (*) Antal cyklusser (*) Vedligeholdelsesaktion Forbrugsdel Udføres af
Månedlig 50
Rengør lågens tætningsliste og kammerets forkant
Ingen
Brugeren
Rengør kammeret, bakkerne og stativet
Rengør kammerfilteret
Rengør autoklaven udvendigt
Se bemærkning (**)
400Udskift det bakteriologiske filter
Se BILAG 10Udskift støvfilteret
Vedligeholdelseefter
800 Rengør begge vandtanke Ingen
Se bemærkning (**)
800 Udskift tætningslisten i lågen Se BILAG 10
5 år 4000 Generelt tjek og service Efter serviceteknikerens skøn Servicetekniker(*) alt efter hvad der indtræffer først
(**) Selv hvis det maksimale antal cyklusser ikke er nået, anbefales det at udskifte forbrugsdelene hvert år, eller hvis de ser ud til at være slidte
eller beskadigede, eller hvis filtrene er tilstoppede eller misfarvede.
59
Autoklaven overvåger nedslidningen af forbrugsdele ved at tælle antallet af cyklusser, der er blevet
udført siden sidste udskiftning.
Når antallet af cyklusser er tæt ved det maksimale antal, bliver der vist en for-alarm om den
pågældende forbrugsdel.
Kontrollér, om du har den påkrævede reservedel på lager, og køb en, hvis det ikke er tilfældet.
Du kan:
- BEKRÆFTE alarmen
- eller vælge MIND MIG OM DET SENERE (hvis du vælger dette, bliver der vist en ny alarm efter nogle
cyklusser).
Nulstilling af vedligeholdelsestællerne
VIDEO-ikonet starter en videoanimation, der viser, hvordan man gør.
Animationen kan også findes under WH.com FAQ videos)
Når en tæller når det maksimale antal, vises en anmodning om udskiftning.
Tryk på ikonet BEKRÆFT, når du har udskiftet delen. Denne handling nulstiller tælleren.
Tryk på ikonet BEKRÆFT IKKE, hvis du ikke kunne udskifte delen af en eller anden grund. Du kan
stadigvæk bruge autoklaven, men meddelelsen vil blive vist igen efter nogle cyklusser.
. . . . . .
60
Hvis du udskifter forbrugsdelene, før der vises en anmodning om udskiftning, skal tællerne nulstilles manuelt på følgende måde.
Når du har udskiftet delen, skal du trykke på ikonet BEKRÆFT for at nulstille tælleren.
Nulstilling af vedligeholdelsestællerne fra hovedmenuen
På den næste skærm:
- Ser du en beskrivelse af forbrugsdelen, det maksimale antal cyklusser og antallet af udførte cyklusser.
- VIDEO-ikonet starter en videoanimation, der viser, hvordan man gør.
Vælg derefter den forbrugsdel, der skal udskiftes
(f.eks. det bakteriologiske filter).
Vælg på skærmen CYKLUSVALG
(START-skærmen): MENU – VEDLIGEH.
61
Vedligeholdelse – månedligt eller efter 50 cyklusser
Rengøring af lågens tætningsliste og kammerets forkant
Rengør rillen og kammerets forkant omhyggeligt med en fugtig og fnugfri klud.
Hvis der bruges et fortyndet rengøringsmiddel, så pas på, at det ikke kommer i
berøring med plastikfrontdækslet.
Skyl med rent vand.
Brug ikke skuremidler, skærende værktøjer eller skarpe genstande.
Rengøring af kammeret og kammertilbehøret
Fjern bakkerne og bakkestativet (se afsnittet "Indhold i autoklavkammeret" i
kapitel 4).
Rengør kammeret med en fugtig svamp og et mildt, fortyndet rengøringsmiddel,
og pas på ikke at bøje eller beskadige temperaturføleren inde i
autoklavkammeret. Skyl med vand.
Rengør bakkerne og bakkestativet med en fugtig svamp og et mildt, fortyndet
rengøringsmiddel. Skyl med vand.
Sæt alt kammertilbehør ordentligt tilbage.
Bakkerne og bakkestativet kan også renses i en desinfektionsopvasker.
62
Rengøring af kammerfilteret
Tøm autoklavkammeret for bakker og stativ.
1-2: Fjern filterlåget på bagsiden af kammeret (bund/midt) ved at dreje
det mod uret.
3: Tag filterpatronen ud, og skyl den med postevand.
4-5-6: Sæt filteret ind i låget, sæt låget ind på plads, og fastgør det ved
at dreje det med uret.
Udvendig rengøring af autoklaven
Rengør alle autoklavens udvendige overflader med en klud let fugtet
med vand.
Brug aldrig desinfektions-, rengørings- eller skuremidler.
Vedligeholdelse – månedligt eller efter 50 cyklusser
63
Vedligeholdelse efter 400 cyklusser
Udskiftning af det bakteriologiske filter
Åbn servicelågen.
Skru det bakteriologiske filter løst med hænderne (imod uret).
Skru det nye bakteriologiske filter ind (med uret) og stram det godt.
Udskiftning af støvfilteret
Træk støvfilteret ud fra undersiden af autoklaven.
Tag håndtaget af det brugte filter.
Sæt håndtaget på det nye filter.
Skub filteret tilbage på plads.
Husk at nulstille tælleren efter udskiftning.
(se NULSTILLING AF VEDLIGEHOLDELSESTÆLLERNE).
Husk at nulstille tælleren efter udskiftning.
(se NULSTILLING AF VEDLIGEHOLDELSESTÆLLERNE).
Se videoanimationen direkte på Lisa-displayet.
Findes også under WH.com FAQ video lektioner.
Se videoanimationen direkte på Lisa-displayet.
Findes også under WH.com FAQ video lektioner.
Vedligeholdelse – hver 6. måned eller efter 800 cyklusser
Brug ikke skurende eller stærke rengøringsmidler eller desinfektionsmidler.
Brug en lille, blød børste til at rengøre områder der er vanskelige at komme til.
Rengøring af vandtankene
Sluk for autoklaven, og træk lysnetkablet ud.
Tøm begge tanke fuldstændigt.
Lad aftapningsrøret blive siddende i en af hurtigkonnektorerne.
Løft låget af tanken for at få adgang til tankene.
Bank med fingrene på gummimembranen for at fjerne eventuelt kondensat.
Fjern gummimembranen; rengør den, og tør den.
Rengør de indvendige tankoverflader med en blød svamp og et mildt, fortyndet rengøringsmiddel; skyl
dem og tør dem. Sørg for at aftapningsrøret er sluttet til den tank der rengøres (venstre tank – grå
konnektor, højre tank – blå konnektor) så rengøringsvæsken kan løbe ud.
Først når begge tanke er rengjort, fjernes de indvendige filtre (se billedet), metalpatronerne renses med
postevand og sættes tilbage på plads. Sæt gummimembranen tilbage på plads.
Luk låget, og fjern aftapningsrøret.
Vær ved rengøring af tankene forsigtig med ikke at berøre vandniveausensorerne.
Hvis de flyttes eller forskubbes fra deres oprindelige position, kan driften af
autoklaven påvirkes negativt.
Tankens interne filter
64
Se videoanimationen direkte på Lisa-displayet.
Findes også under WH.com FAQ video lektioner.
65
Først: foroven og forneden
Derefter: venstre og højre
Udskiftning af lågens tætning
Åbn kammerlågen helt.
Træk den gamle tætningsliste af med hånden (nemmest hvis liste og fingre er tørre).
Rengør rillen og kammerets forkant omhyggeligt med en fugtig og fnugfri klud. Fugt den
nye tætningsliste med vand. Så er den meget nemmere at montere!
Monter den nye tætningsliste i den rækkefølge der vises på billedet til venstre.
Afslut monteringen ved at skubbe tætningslisten jævnt på plads langs hele dens
omkreds. Sørg for at tætningslisten ikke stikker ud (ingen buler eller deformationer)!
Vedligeholdelse efter 800 cyklusser
Husk at nulstille tælleren efter udskiftning.
(se NULSTILLING AF VEDLIGEHOLDELSESTÆLLERNE).
Se videoanimationen direkte på Lisa-displayet.
Findes også under WH.com FAQ video lektioner.
Inden autoklaven tages i brug, skal alt overskydende vand tørres væk, og det
skal kontrolleres, at tætningen slutter helt tæt ved hjælp af en vakuumtest
og en Helixtest.
66
UDSKIFTNINGSDELE RENGØRING TJEK
Magnetventiler
Vakuumpumpens indvendige dele
Autoklavkammer og udvendige overflader Trykluftsforbindelser
Kammerfilter Elektriske forbindelser
Indvendig rengøring med særlig omhu for
kondensatorfinnerne og bundkortet
Temperatur- og trykkalibrering
Lågens låsesystem
Tryksikkerhedsventil
Sikkerhedssystemer
Regelmæssig service er påkrævet for at sikre uafbrudt og effektiv drift af autoklaven.
Det anbefales at lade en autoriseret servicetekniker foretage en generel service efter 4000 cyklusser eller fem år.
Servicen omfatter udskiftning af forbrugsdele og andre vigtige, indvendige komponenter, et tjek af hele enheden med
særlig omhu for sikkerhedssystemerne og rengøring af områder og komponenter som brugeren ikke kan komme til.
Generelt tjek og service efter 4000 cyklusser/5 år
67
Under autoklaveringscyklussen overvåges autoklaven kontinuerligt af et avanceret kontrolsystem.
Hvis der registreres en uregelmæssighed, afbrydes cyklussen automatisk, og autoklaven starter en nulstillingsfase.
Sluk ikke for autoklaven i nulstillingsfasen: Det tager nogle minutter at nulstille
systemet og opnå sikre forhold i autoklavkammeret.
Der kan være vand i kammeret, når du åbner lågen: forebyg spild (f.eks. ved at anbringe et håndklæde under kammerlågen).
Når nulstillingsfasen er afsluttet, må du åbne lågen.
- Meddelelsen LADN. EJ STERIL betyder, at ladningen ikke er
steril. Brug ikke emnerne på patienter!
- Meddelelsen TØRRETID AFBRUDT betyder, at ladningen kan
være våd. Våde genstande skal bruges med det samme!
9. Fejlfinding og fejl
Følgende infomationer vises:
Fejlsymbol
Fejlkode
Advarselsmeddelelse:
Meddelelse om at vente
Du kan få vist INFO-skærmen (se UDFØRELSE AF EN AUTOKLAVERINGSCYKLUS) ved at trykke på INFO-ikonet.
68
FEJLKODE BESKRIVELSE OG HANDLINGER
0xx
Ladningen kan ikke anses for at være steril (se AFSLUTNING AF EN AUTOKLAVERINGSCYKLUS).
Gentag cyklussen. Hvis problemet vedvarer, tilkaldes en servicetekniker.
Kontroller, om hovedafbryderen er slukket, eller el-sikringen er slået fra.
Kontroller, om lysnetkablet er tilsluttet korrekt.
Sluk autoklaven, og tænd den igen.
Indstil dato og klokkeslæt, og sluk derefter for autoklaven, og tænd den igen.
Kontroller støvfilteret og sørg for at blæseren på autoklaven ikke er blokeret.
10X Se fejl 13X-16X.
12X Vent med at åbne kammerlågen. Lad autoklavkammeret køle af. Se fejl 13X-16X.
13X-16X
Kontroller vandstanden i rentvandstanken. Nulstil termisk overbelastning.
Sluk autoklaven, og tænd den igen.
Rengør dørseglet og kammerets forside.
Kontroller om de genstande, der er anbragt i autoklavkammeret overholder den MAKSIMALE VÆGTGRÆNSE.
Rengør kammeret og indholdet af kammeret for rester af rengøringsmidler, desinfektionsmidler og andre kemikalier. Udskift det rene vand, hvis der er mistanke om, at det kan være forurenet med kemikalier.Sørg for, at alle genstande er skyllet rene og fri for kemikalier, inden de steriliseres.
Start en vakuumtest for at kontrollere trykkredsløbets tæthed.
Fejltabel (fortsætter på næste side)
69
FEJLKODE BESKRIVELSE OG HANDLINGER
18X Kammerfilteret er tilstoppet. Udtag og rengør kammerfilteret. Se fejl 13X-16X.
Gentag cyklussen. Hvis problemet vedvarer, tilkaldes en servicetekniker.
19X Rengør dørseglet og kammerets forside.
2xxSluk autoklaven, og tænd den igen.
Vent til kammeret er kølet af. Nulstil termisk overbelastning (se de efterfølgende sider).
3xx
Kontroller tætningslisten i lågen. Rengør eller udskift den om nødvendigt.
Rengør kammerets forkant.
Rengør kammerfilteret.
Kontroller, om kammerfilteret er sat rigtigt i låget.
Kontroller, om ladningen overstiger den MAKSIMALE VÆGTGRÆNSE.
4xx Rentvandsfejl (dårlig kvalitet eller lavt vandniveau). Tøm rentvandstanken, og fyld den igen.
5xx
Kontroller, om der er blokeringer i dørlukningsområdet (kammerstativ, ladning, genstande...).
Kontroller tætningslisten i lågen (anbragt forkert).
Kontroller, om lågen kan bevæges frit, uden at den berører bakkerne eller ladningen, når den lukkes.
Sluk autoklaven, og tænd den igen.
990 Cyklussen er afbrudt af brugeren. Autoklaver ladningen igen.
Fejltabel (fortsat)
BEMÆRK: Ved fejl der ikke er anført i denne tabel, tilkaldes en servicetekniker.
70
Meddelelse/alarm BESKRIVELSE OG HANDLINGER
Der er ikke nok vand i tanken til at udføre en cyklus. Fyld vandtanken som vist.
Brugtvandstanken er fuld. Tøm vandtanken som vist.
Lågen skal være lukket, men du har ikke lukket den. Luk lågen, så den kan blive låst.
Kvaliteten af det rene vand er dårlig (ledningsevne mellem 15 og 50 µS/cm).
Du kan køre en cyklus, men vandet skal udskiftes snart, ellers bliver enheden automatisk spærret for at forebygge skader.
Kvaliteten af det rene vand er meget dårlig (ledningsevne over 50 µS/cm).
Kørsel af en cyklus er spærret for at forebygge skader. Udskift det rene vand.
Disse er for-alarmer, som gør opmærksom på, at en af forbrugsdelene skal udskiftes inden for et mindre antal cyklusser.
Tryk på BEKRÆFT, hvis du har forbrugsdelen på lager og kan udskifte den.
Tryk på NEJ, hvis du ikke har forbrugsdelen på lager og er nødt til at bestille en.I så fald bliver for-alarmen vist igen efter nogle cyklusser.
Se kapitel 8 – VEDLIGEHOLDELSE
Denne for-alarm gør dig opmærksom på, at målet på 4000 cyklusserer tæt på, og at det relevante vedligeholdelsestrin skal planlægges.
Kontakt teknisk service
Meddelelser og alarmer
BEMÆRK: Ved fejl der ikke er anført i denne tabel, tilkaldes en servicetekniker.
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
Meddelelse/alarm BESKRIVELSE OG HANDLINGER
Der er detekteret luft i kammeret: der er mistanke om en vakuumlækage. Cyklussen er blevet fuldført, men der skal udføres en vakuumtest.
Kør en vakuumtest.Tilkald service, hvis der detekteres en uregelmæssighed.
Der opstod en fejl ved lagring af filerne i netværket.Kontrollér indstillingerne, netværksressourcen og den hukommelsesplads, der er tilgængelig på den.
Nogle cyklusser kunne ikke gemmes i netværket, fordi autoklavens hukommelse er begrænset (se kapitel 7 – CYKLUSHISTORIK).
Ingen handling mulig. Cyklusserne blev overskrevet i autoklavens database, inden de blev gemt, og det er ikke muligt at gendanne dem.
Disse meddelelser gør opmærksom på, at en forbrugsdel skal udskiftes.
Udskift forbrugsdelen, og BEKRÆFT for at nulstille tælleren (se kapitel 8 – VEDLIGEHOLDELSE).
Tryk på NEJ, hvis du ikke udskifter forbrugsdelen.I så tilfælde kan du stadigvæk bruge autoklaven, men meddelelsen vil blive vist igen efter nogle cyklusser.
ADVARSEL!Brug af autoklaven med forbrugsdele, der er udløbet, kan være farligt, og det kan forårsage skader på autoklaven.
Denne meddelelse gør dig opmærksom på, at målet på 4000 cyklusser er nået, og at det relevante vedligeholdelsestrin skal udføres.
Tilkald teknisk service for at få udført vedligeholdelse efter 4000 cyklusser.
71
Meddelelser og alarmer
BEMÆRK: Ved fejl der ikke er anført i denne tabel, tilkaldes en servicetekniker.
72
Autoklaven er udstyret med en sikkerhedstermostat for at forhindre
overophedning.
Hvis sikkerhedstermostaten udløses på grund af for høj temperatur, vises fejl
240 eller en timeout-fejl.
Termostaten skal nulstilles manuelt. Følg disse trin:
- Sluk autoklaven, og fjern lysnetkablet
- Vent til autoklaven er kølet af
- Fjern støvfilteret
- Stik hånden ind under autoklaven der hvor støvfilteret var, og tryk på
termostatafbryderens nulstillingsknap (se billedet til venstre)
- Et klik betyder at termostatafbryderen er blevet nulstillet
- Sæt autoklaven på plads igen.
- Skub filteret tilbage på plads
- Forbind lysnetkablet, og tænd autoklaven
- Vent indtil autoklaven har afsluttet nulstillingen af fejlfasen, og følg
anvisningerne på skærmen.
Hvis termostatafbryderen udløses gentagne gange, tilkaldes en servicetekniker.
Nulstilling af sikkerhedstermostaten
Flyt autoklaven tættere på hyldens kant for at få bedre adgang til nulstillingsknappen.
73
Lågens låsesystem aktiveres elektrisk. I tilfælde af at lågen forbliver låst på grund af en strømafbrydelse eller elektrisk fejl, findes der
en ekstern oplåsningsprocedure.
1) Tag støvfilteret ud, og fjern det ekstra kabelledningsnet, der sidder på
indersiden af håndtaget.
2) Sæt to 9 V-batterier (af typen PP3 eller 1604) i konnektorerne.
3) Træk fast i lågen.
4) Bliv ved med at trække i lågen, og sæt plastikkonnektoren i stikket på
autoklaven bag støvfilterets håndtag.
5) Når lågen åbner, skal batteriforsyningen frakobles for at forhindre
overspænding i systemet og deraf følgende beskadigelse.
Advarsel!
Følgende procedure bør kun anvendes, hvis det er nødvendigt, og kun hvis DER IKKE ER NOGET RESTTRYK I
KAMMERET, og autoklaven er kølet helt af. Autoklaven skal have været frakoblet fra strømforsyningen i mindst
3 timer.
Hvis der gøres forsøg på at åbne lågen, mens enheden stadigvæk er varm eller under tryk, kan det udgøre en
alvorlig risko for brugeren og andet personale i nærheden (eksplosion, varme dampstråler, pludselig åbning af
lågen), og det kan beskadige autoklaven.
Batteridrevet værktøj til åbning af lågen
1
2
3
4
Se videoanimationen under WH.com FAQ video lektioner.
74
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGER
Autoklaven kan ikke tændes.
Hovedafbryderen er slukket, eller el-sikringen er slået ud.
Tænd ved hovedafbryderen, eller slå el-sikringen til.
Ingen spænding i stikkontakten. Kontrollér det elektriske kredsløb.Lysnetkablet er ikke sat rigtigt i. Kontroller lysnetkablet, og sæt det rigtigt i.
Vand siver ud ved autoklavens forside.Utæthed ved lågens tætningsliste. Rengør eller udskift tætningslisten. Rengør kammerets forkant.
Indvendig læk. Tilkald servicetekniker.
Cyklussen starter, men der er ingen stigning i tryk eller temperatur.
Sikkerhedstermostaten er udløstNulstil sikkerhedstermostatafbryderen (se NULSTILLING AF SIKKERHEDSTERMOSTATEN).
Elektrisk/elektronisk fejl Tilkald servicetekniker.
Når er cyklus er færdig, er der vand tilbage i kammeret.
Autoklaven er ikke i niveau. Bring autoklavens underlag i niveau.
Overfyldt kammer.Overhold grænsen for maksimal godsmængde for hver enkelt type gods. Brug altid kammerstativet til bakker og kassetter.
Kammerfilteret er tilstoppet. Udtag og rengør kammerfilteret.
Kammerfilterets låg sidder ikke rigtigt. Sæt kammerfilterets låg rigtigt på (se kapitlet VEDLIGEHOLDELSE).
Godset er ikke anbragt korrekt. Følg anbefalingerne i BILAG 2.
Rust eller pletter på instrumenter.
Vand fra hanen på instrumenterne da de blev placeret i autoklaven.
Sørg for at instrumenterne er tørre inden de anbringes i autoklaven.
Brug af vand af dårlig kvalitet eller vand der indeholder kemikalier.
Tøm begge vandtanke. Brug vand af god kvalitet (se BILAG 7).
Organiske eller kemiske rester på instrumenterne. Rengør, skyl og tør instrumenterne inden de anbringes i autoklaven (se BILAG 2).
Kammer, bakker eller bakkestativ snavset. Rengør kammeret, og vask indholdet i kammeret
Kontakt mellem instrumenter af forskellige materialer.
Sørg for at instrumenter af forskellige materialer ikke rører hinanden (aluminium, kulstof eller rustfrit stål osv.); anbring dem på forskellige bakker eller kassetter, eller læg dem i poser (se BILAG 2).
Kalkaflejringer i kammeret. Rengør kammeret, og brug vand af god kvalitet (se BILAG 7).
Instrumenterne bliver brune eller sorte. Forkert temperatur er valgt.Vælg en autoklaveringscyklus med en lavere steriliseringstemperatur. Følg instruktionerne fra fabrikanten af instrumenterne.
Cyklusrapportprinteren virker ikke. Printeren er slukket eller ikke korrekt tilsluttet. Kontroller printerens data- og lysnetkabel.Der er ingen cyklusser i cyklushistoriemenuen.
Et elektronisk kort er blevet udskiftet af serviceteknikeren.
Ingen. Det gamle korts hukommelse kan ikke gendannes. Gem regelmæssigt historikken på USB-pendrevet.
Fejlfinding
75
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGERNår en cyklus starter, låses kammerlågen, men åbner straks igen. "Åbn lågen"-meddelelsen vises.
Tætningslisten sidder ikke godt på plads / stikker ud. Sørg for at tætningslisten sidder jævnt i langs hele omkredsen.
Lågen er blokeret udefra eller af selve godset.Fjern genstande der er i vejen for kammerlågen. Kontroller at lågen ikke presses mod godset eller kammerindholdet.
Når autoklaven er sluttet til et automatisk vandforsyningssystem: der er ikke mere rent vand i tanken, men det automatiske vandpåfyldningssystem fylder ikke vand på.
Vandpåfyldningssystem ikke tilsluttet. Tilslut vandpåfyldningssystemet til autoklaven (se vandkvalitetskrav i BILAG 7).
Da systemet forsøgte at fylde vand på, var der midlertidigt afbrudt for vandet.
Da vandpåfyldning kun forsøges én gang mellem cyklusserne, har dette forhold forhindret vandpåfyldning.. Sluk autoklaven, og tænd den igen.Kontroller autoklavens eksterne vandforsyning.Kontroller om der lækker vand fra autoklaven.
Fejl på sensoren for MIN-vandstand i rentvandstanken.
Tilkald service
Autoklaven går i "Sleep"-tilstand med det samme når kammerlågen åbnes.
Kammerlågen har ikke været åbnet siden den forrige cyklus afsluttedes, og "Sleep"-timeren er udløbet.
Tryk på knappen SLEEP-TILSTAND for at afslutte.
Når en cyklus er færdig, viser skærmen "Åbn lågen", men det er ikke muligt at åbne lågen.
Der er undertryk i kammeret på grund af en intern fejlfunktion.
Sluk autoklaven: Herved udlignes et eventuelt intern undertryk så kammerlågen kan åbnes. Tilkald en servicetekniker hvis problemet vedvarer.
Det bakteriologiske filter er tilstoppet.Tag det bakteriologiske filter ud for at udligne trykket. Udskift filteret. Bemærk at det bakteriologiske filter skal udskiftes efter 400 cyklusser.
Plateaufasen af autoklaveringscyklussen tog længere tid end forventet.
Kammertemperaturen faldt ned under minimumsværdien, og softwaren foretog en vellykket korrektion.
Vent til cyklussen er færdig. Hvis problemet opstår hyppigt, tilkaldes en servicetekniker.
Advarsel om lagring på USB (HTML- ogSCL-filer)
USB-lagringsmediet er ikke tilsluttet eller ikke tilsluttet korrekt til autoklaven.
Kontroller, om USB-pendrevet er til stede og tilsluttet.Hvis problemet vedvarer, tilkaldes en servicetekniker.
Advarsel om programmeret vedligeholdelse.En komponent skal udskiftes i forbindelse med den programmerede vedligeholdelse af autoklaven.
Kontakt service for at bestille den påkrævede komponent (lågens tætningsliste, støvfilter, bakteriologisk filter...). Se kapitlet "Vedligeholdelse".
Inden autoklaven sendes til teknisk service, fjernes lysnetkablet, og begge vandtanke tømmes; brug den originale eller anden egnet emballage.
Fejlfinding
76
LISA-autoklaver er hovedsagligt fremstillet af fiberforstærkede polymerer, metaller og elektriske/elektroniske komponenter.
Ved bortskaffelse:- Sortér de forskellige komponenter efter hvad de er lavet af.- Indlever autoklaven til et firma som er specialiseret i genbrug af lignende produkter.- Efterlad ikke autoklaven på et sted som ikke er sikret.- Overhold altid gældende regler i landet hvor apparatet bruges.
Det samme gælder for bortskaffelse af brugte forbrugsdele.
10. Genbrug og bortskaffelse
77
OVERENSSTEMMELSE
AUTOKLAVE med type B steriliseringscyklusser som overholder følgende direktiver og standarder:93/42/EF Direktiv om medicinske anordninger (MDD)97/23/EF Direktiv om trykbærende udstyr (PED)2012/19/EU Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)EN 13060 Små dampautoklaver
IEC 61010-1Sikkerhedskrav til elektrisk måle-, regulerings- og laboratorieudstyr, generelle krav
IEC 61010-2-040Sikkerhedskrav til elektrisk måle-, regulerings-, og laboratorieudstyr; særlige krav til autoklaver, som anvender damp til behandlingen af medicinske materialer og til laboratorieprocesser.
EN 61326-1 Elektrisk udstyr til måling, processtyring og laboratoriebrug: EMC-krav.
TEKNISKE DATA
Strømforsyning:Nominel spænding:Maksimal strøm:
200-240 VAC – 50/60 Hz, enkeltfaset10 eller 12 A (se produkt label)
Autoklave:Arbejdstemperatur:Relativ fugtighed under brug:Opbevaringstemp./rel.fugtighed:Maks. højde:Min. atmosfæretryk:Udvendige dimensioner:Min. pladskrav:Lågens bevægelse:Vægt, tom:Maks. vægt (fyldt):Vægt pr. støtteområde:Maks. afgivet varme:
fra +5 °C til +40 °CMaks. RF 80 % op til 31 °C, lineært aftagende til 50 % ved 40 °CFra -20 °C til +60 °C / 0-90 % (tomme tanke)3000 m asl0,6 barAB: 465 mm/H: 449 mm/D: 599 mm B: 485 mm/H: 499 mm/D: 619 mmB: 410 mm/H: 400 mm/D: 360 mm50,2 kg (LISA 17), 51,7 kg (LISA 22)60,8 kg (LISA 17), 63,8 kg (LISA 22)36 kN/m2 (LISA 17), 38 kN/m2 (LISA 22)3000 kJ/h
Autoklavkammer:Tryksikkerhedsventil:Sikkerhedstermostater:
2,6 bar180 °C
DampgeneratorTryksikkerhedsventil:Sikkerhedstermostater:
4,0 bar230 °C
Autoklavkammer:Totalt rumfang:
Nytteplads (for alle cyklusser):
Bakteriologisk filter:
17 l/Ø 250 mm x D 362 mm (LISA 17)22 l/Ø 250 mm x D 440 mm (LISA 22)11,5 l/B 195 mm x H 195 mm x D 297 mm (LISA 17)15 l/B 195 mm x H 195 mm x D 390 mm (LISA 22)0,3 µm
Destilleret/demineraliseret vand:Vandkvalitet:Gennemsn. vandforbrug:Tankvolumen:
Opfylder EN 13060 Ann. C (ledningsevne < 15 μS/cm)0,32 til 0,65 liter/cyklusRent vand 4 l – brugt vand 3,5 l
Ekstern vandforsyning:Tryk:Flow:Temperatur:
Skal overholde IEC61770Min. 2 bar – maks. 8,6 barMin. 0,25 – maks. 0,5 l/minMaks. 35 °C
Kommunikation med andre enheder: 1 serielport - 3 USB-porte - 1 ethernetport
Andet: Fuldt mikroprocessorstyret procesevalueringssystem i henholdtil EN13060.Programmerbar sleep-tilstand.
BILAG 1. Tekniske data
LISA-autoklaver kan valideres i henhold til EN17665-1.
ANBEFALINGER FOR VALIDERING
koldeste punkt
Hotteste punkt
LISA 17 LISA 22
78
Udvendig desinfektionDenne procedure reducerer risikoen for infektion under rengøring og vedligeholdelse af instrumentet.Brug beskyttelseshandsker under desinfektion.Følg instrumentfabrikantens vejledning.Undlad brug af skurende desinfektionsmidler (pH-værdi 2,5-9; ingen klorbaserede desinfektionsmidler).Vi anbefaler at bruge desinficerende aftørringsservietter frem for spraydesinficering.Neddyp ikke instrumenterne i desinfektionsmidler.Rester af desinfektionsmidler kan forårsage omfattende skade på instrumenter under sterilisering (rust, forandring af tekniske karakteristika af forseglinger, gummi, fiberoptik osv.).
Udvendig rengøringDenne procedure omfatter fjernelsen af rester (blod, dentin osv.) som sidder fast på kritiske områder såsom spraydyser, lysporte, rifling osv.Brug beskyttelseshandsker under rengøring.Følg instrumentfabrikantens vejledning.Brug en blød, fugtig børste, og pas på ikke at ridse lysportenes overflade.
SmøringNår instrumentet er desinficeret, rengjort og tørt (frit for rester), skal det smøres inden autoklavering.Følg fabrikantens vejledning i korrekt smøring.
IndpakningFor at bevare steriliteten skal roterende instrumenter indpakkes eller puttes i poser inden autoklaveringen. Følg fabrikantens indpakningsinstruktioner når der bruges autoklaveringsindpakning (se også BILAG 3, "Klargøring af genstandene, der skal autoklaveres").
BILAG 2. Vedligeholdelse af tandlægebor
79
Rengøring af instrumenterneRengør alle instrumenter grundigt før autoklaveringen.Hvis det er muligt, rengøres instrumenterne umiddelbart efter brug; følg altid fabrikantens vejledning.Fjern alle spor af desinfektions- og rengøringsmidler.Skyl og tør instrumenterne omhyggeligt.Smør tandlægebor efter rengøringen og inden autoklaveringen som anvist af fabrikanten.
Klargøring af bakkerneOverfyld ikke kammeret; overhold grænserne for godsmængde (se tabellen med cyklusprogrammer).Brug altid kammerstativet for at få en tilstrækkelig dampcirkulation mellem bakkerne.
Anbring emner i poser på bakkerne med papirsiden opad.Overbelast ikke bakkerne. Vægten skal være fordelt så jævnt som muligt på bakkerne.Anbring kassetter lodret (hvis muligt) for at få en bedre tørring.Tomme beholdere eller ikke-perforerede bakker anbringes med bunden i vejret for at undgå at de samler vand.Emner af forskellige materialer (rustfrit stål, kulstofstål, aluminium, etc.) skal lægges i pose eller placeres på hver sin bakke.
Hvis instrumenterne er lavet af kulstofstål, bør der lægges papir mellem dem og steriliseringsbakken for at undgå rustpletter.Hængslede instrumenter (for eksempel sakse og tænger) skal åbnes inden autoklavering.Pak emner ind i porøse materialer (for eksempel autoklavposer) for at dampen bedre kan trænge ind, og de tørrer bedre.
Instrumenterne skal skylles og tørres omhyggeligt inden sterilisering.Alle kemikalierester (f.eks. rengørings- og desinfektionsprodukter) kan påvirke dampens renhed og som følge deraf hele sterilisationsprocessen samt beskadige autoklaven alvorligt.Fabrikantens garanti bortfalder i tilfælde af skader, der skyldes kemikalier.
BILAG 3. Klargøring af genstandene, der skal autoklaveres
80
Rør og slangerSkyl, tøm og tør rør/slanger efter de er vasket. Anbring rør/slanger på bakkerne så begge ender er frie. Bøj ikke rørene/slangerne.
Emner indpakket eller i poserAnbring poserne på bakker med tilstrækkelig plads imellem dem.Pas på at pakkerne ikke berører væggene i kammeret.Læg steriliseringsposer med papirsiden opad.
Papirsiden opad
Plads mellem poserne
Anbring aldrig godset eller bakkerne direkte i kammeret uden kammerstativet da dette kan påvirke fordelingen af damp og temperatur. Godset skal altid anbringes på kammerstativet.
Sørg for at autoklavkammeret er afkølet inden dets indhold berøres: risiko for forbrændinger!
Delvis ladningHvis kammeret kun er delvist fyldt, skal ladningen anbringes således, at der er så meget plads mellem bakkerne som muligt (se eksemplet med tre bakker til venstre).
Opfyldning af kammeret
81
BeskrivelseBowie & Dick (B&D) er en testanordning der bruges til at validere autoklavens funktion på tekstiler.Anordningen består af flere ark papir i en lille pakke med et varmefølsomt indikatorark i midten.
Sådan udføres testenTesten skal udføres med et tomt kammer (EN 13060) uden noget gods, men med standardinventaret (kammerstativ og bakker) monteret.Anbring Bowie & Dick-testpakken i midten af en bakke nederst i kammerstativet.
Start cyklussen: på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) vælges HELIX B&D TEST (se "Udførelse af en autoklaveringscyklus").Når cyklussen er færdig, åbnes lågen og testpakken tages ud.Tag indikatorarket ud af testpakken, og kontrollér farveændringen:
TESTEN GODKENDTIndikatorarket har skiftet farve over hele overfladen.
TESTEN IKKE GODKENDTVisse områder af indikatorarket har ikke skiftet farve. Midten er for eksempel ikke blevet mørk på grund af en luftlomme i midten af testpakken.
Testpakken er meget varm når cyklussen er færdig! Det er normalt at testpakken er våd.Hvis testen fejler, tyder det på at der var en luftboble til stede under cyklussen på grund af en autoklavfejl. Hvis testen fejler gentagne gange, tilkaldes en servicetekniker.Overhold lokale/nationale retningslinjer for hvor hyppigt der skal testes.
BILAG 4. Bowie & Dick-test
82
BeskrivelseHelix-testanordningen bruges til at kontrollere autoklavens virkning på hule emner.Anordningen består af en 150 cm lang slange der er åben i den ene ende og lukket med en hætte i den anden ende.En indikatorstrimmel er placeret inden i kapslen.
Sådan udføres testenTesten skal udføres med et tomt kammer (EN 13060) uden noget gods, men med standardinventaret (kammerstativ og bakker) monteret.Anbring en indikatorstrimmel inde i kapslen i henhold til testfabrikantens vejledning.Sæt hætten på slangen.
Når cyklussen er færdig, tages testanordningen ud af kammeret.
Tag indikatorstrimlen ud af kapslen, og kontroller farveændringen:
TESTEN GODKENDTIndikatorstrimlen er blevet mørk.
Luften blev fjernet helt fra kapslen.
TESTEN IKKE GODKENDTEn del af indikatorstrimlen er ikke blevet mørk, hvilket viser, at luften ikke blev fjernet helt fra kapslen.
Hvis testen fejler gentagne gange, tilkaldes en servicetekniker.Overhold lokale/nationale retningslinjer for hvor hyppigt der skal testes.
BILAG 5. Helixtest
Start cyklussen: på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) vælges HELIX B&D TEST (se "Udførelse af en autoklaveringscyklus").
83
BeskrivelseVakuumtesten er beregnet til at kontrollere følgende af autoklavens funktioner:• Vakuumpumpens effektivitet• Trykkredsløbets tæthed
Testen består af en vakuumfase efterfulgt af en 5 minutters stabiliseringsperiode og en 10 minutters testperiode.
Under 10 minutters testperioden overvåges det interne tryk. Trykstigningen skal være mindre end 0,013 bar.
Sådan udføres testenTesten skal udføres når autoklavkammeret er fuldstændigt tørt og koldt, da testen ellers kan give et "falsk negativt" resultat.
Når cyklussen er afsluttet, kan lågen åbnes.En meddelelse på skærmen fortæller om testen er godkendt eller har fejlet.
Hvis testen fejlede, kontrolleres, rengøres eller udskiftes tætningslisten i lågen og kammerforkanten, og kammerfilteret rengøres; testen gentages.Hvis testen fejler gentagne gange, tilkaldes en servicetekniker.Overhold lokale/nationale retningslinjer for hvor hyppigt der skal testes.
BILAG 6. Vakuumtest
Start cyklussen: på skærmen CYKLUSVALG (START-skærmen) vælges VAKUUMTEST (se "Udførelse af en autoklaveringscyklus").
84
Brug af vand med en ledningsevne højere end 15µS/cm kan påvirke autoklaveringsprocessen og beskadige autoklaven
Brug af vand med en ledningsevne højere end 50µS/cm eller vand, der ikke overholder specifikationerne i ovenstående tabel, kan påvirke
sterilisationen kraftigt og beskadige autoklaven alvorligt.
Fabrikantens garanti bortfalder hvis autoklaven bruges med vand, der indeholder et højere niveau af forurening eller kemikalier
end de, der er anført i ovenstående tabel.
VANDFORSYNINGSSPECIFIKATION
Forurening/mineraler/egenskaber Værdi/specifikation
Tørstof < 10 mg/l
Siliciumdioxid, SiO2 < 1 mg/l
Jern < 0,2 mg/l
Cadmium < 0,005 mg/l
Bly < 0,05 mg/l
Tungmetaller (undt. jern, cadmium, bly) < 0,1 mg/l
Klorid < 2 mg/l
Fosfat < 0,5 mg/l
Ledningsevne (ved 20 ºC) < 15 µs/cm
pH-værdi 5-7
Udseende farveløst, rent, uden bundfald
Hårdhed < 0,02 mmol/l
Kemiske tilsætningsstoffer Der må ikke tilsættes nogen kemikalier eller tilsætningsstoffer til det vand, der brugesi dampsteriliseringsprocessen, heller ikke hvis de specifikt påstås at kunne bruges til dampgeneratorer,dampfremstilling eller som tilsætningsstoffer til sterilisation, desinfektion, rengøring eller rustbeskyttelse.
LISA-autoklaver bruger destilleret eller demineraliseret vand for skabe damp til autoklaveringsprocessen.
I nedenstående tabel vises det maksimale indhold af mineraler og specifikationerne for det vand, der bruges til dampsterilisering (se EN13060, BILAG C).
BILAG 7. Vandkvalitet
85
BILAG 8. Eksempel på en cyklusdatarapportAutoklavmærke
Autoklavmodel og serienummerSoftwareversionsnummer
Klinik – praksis – lægens navnCyklusnavn
CyklustællerProgrammeret autoklaveringstemperatur
Programmeret holdetid
Cyklusstart, dato og klokkeslætOverskrifter for nedenstående tabel
Cyklusstart
Tryk- og vakuumpulsering
Trykøgningsfase til autoklaveringstilstand
Holdetid (proces), start
Min. og maks. temperatur
Min. og maks. tryk
Holdetid (proces), slutTørrefase, start
Tørrefase, slutKammerventileringsfase
TrykudligningsfaseTilstand ved cyklusafslutning
Cyklussens vandforbrugF0-værdiCyklustid
Cyklusslut, dato og klokkeslætCyklusresultat
Sporingskode til sporbarhedsstyring
Brug kun den printer og det
termokopieringspapir, der leveres af W&H.
Det sikrer langvarig (mindst 10 år)
holdbarhed af udskrifterne.BEMÆRK
86
BILAG 9. Eksempel på sporbarhedsetiket
LISA 17 131685 02.01.10.00.11Frigivet: ElisabethCyklus: Universal 134Nummer: 00261Dato: 16/11/2015 10:33
Udløbsdato:
15/02/2016
CC1D64000261
Autoklavmodel
Cyklusnavn
Dato og klokkeslæt for cyklusstart
Afhængigt af sporbarhedsindstillingerne (se SPORBARHED) kan dette felt omfatte:- Brugeren, som frigav cyklussen.- Brugeren, som startede cyklussen.- Autoklavens id
Serienummer
Softwareversion
Posens/pakkens udløbsdatoHvis der ikke er indstillet en LAGERTID (se INDSTILLINGER FOR ETIKETUDSKRIVNING), viser dette felt resultatet af cyklussen.
Sporbarhedskode (stregkode)
Sporbarhedskode (alfanumerisk)
Cyklusnummer
87
Printermodel S'Printvarenr. 19721108
AluminiumbakkeLISA 17: varenr. F523204xLISA 22: varenr. F523205x
Bakkeholdervarenr. F523001x
Aftapningsrørvarenr. S230900x
Lysnetkabelvarenr. U38011xx
Kit med sikkerhedsbeslagvarenr. X051125X
Labelprinter LisaSafevarenr. 19721100 etiketprinter (kun)
varenr. 19721123 LisaSafe-tilslutningssættet indeholder: USB-forbindelseskabel + 1 rulle med 2100 etiketter + 1 voks/harpiksfolie + aktiveringskodevejledning
USB-pendrevvarenr. V000005x
Kit med aftapningsrør og beslagvarenr. A812110X
BILAG 10. Tilbehør og reservedele
Ethernetkabel, 3 mvarenr. A801500x
Dist - vanddestillatorvarenr. 19723101
Multidem C27 –vanddemineraliseringsapparetvarenr. 19723112
Osmo -vanddemineraliseringsapparat(osmoseprincip)varenr. 19723100
88
Datakommunikation Vandbehandling, -forsyning og -tømning
(*) Vandfiltreringssystemet, skal være udstyret med en anordning til forhindring af returløb, som er i overensstemmelse med IEC 61770 samt nationale og regionalebestemmelser. Maksimalt tryk 8,6 bar, minimalt gennemløb 2,5 liter/min, maksimal temperatur 35 °C.
Tilslutningsdiagrammer
APP ETHERNET
LisaSafeUSB-drev S’Print
Osmo
MULTIDEM
Eksternt vand-
filtrerings-system (*)
Mdist
WiFi-nøgle
89
190x43x300/375 *
190x43x300/375 *
190x43x300/375 *
205x35x300/375 *
205x35x300/375 *
210x35x300/375 *
190x32x300/375 *
210x32x300/375 *
210x32x300/375 *
190x32x300/375 *
190x70x300/375 *
190x70x300/375 *
Standard kammerstativ til 3 kassetter (*)LISA 17: varenr. F523008xLISA 22: varenr. F523009x
Standard kammerstativ til 3 USA-kassetter (*) LISA 17: varenr. F523020xLISA 22: varenr. F523021x
Standard kammerstativ til 4 kassetter (*)LISA 17: varenr. F523012xLISA 22: varenr. F523015x
Standard kammerstativ til 2 implantatkassetter (*) LISA 17: varenr. F523016xLISA 22: varenr. F523017x
(*) Alle stativerne på denne side kan holde
5 standard aluminiumbakker hvis de drejes 90°.
Tilbehør og reservedele
400-800 cyklus forbrugsdelesæt - varenr. X050326xDette sæt består af forbrugsdele, der kan bruges i 800 cyklusser.Det omfatter:- 1 tætningsliste til lågen- 2 bakteriologiske filtre- 2 støvfiltre
90
2 x
2 x
Støvfilter - varenr. F364502xUdskift hver 400. cyklus
Lågens tætningsliste - varenr. F460504xUdskift hver 800. cyklus
Bakteriologisk filter - varenr. W322400xUdskift hver 400. cyklus
Forbrugsdele
Dato Cyklusnr. Operatør Frigivet Underskrift Kemisk indikator
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
Kopier denne side for at oprette en logbog som registrerer effektiviteten af autoklavens cykluseffektivitet i hele dens levetid.
BILAG 11. Dokumentationsblanket til helixtest
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
Autoriseret W&H service partner
Besøg W&H på Internettet på http://wh.comUnder menupunktet »Service« finder du nærmeste autoriserede W&H servicepartner.Hvis du ikke har adgang til Internettet, bedes du kontakte:
W&H Nordic AB, Linjalvägen 10E, S-187 66 Täbyt +46 8 445 84 30 f +46 8 445 88 33 service@w&hnordic.se
VA131 ADK - Rev. 3
Med forbehold for ændringer15.11.2016
Fabrikant
W&H Sterilization S.r.l.Italy, I-24060 Brusaporto (Bg), via Bolgara, 2
t +39/035/66 63 000 f +39/035/50 96 988wh.com