+ All Categories
Home > Documents > Louden Owner’s Guide and Installation Manual

Louden Owner’s Guide and Installation Manual

Date post: 15-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 8 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
Garantie limitée à vie La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager ou au client acheteur de ce ventilateur de plafond : Dans le cas où une pièce du moteur du ventilateur de plafond Hunter tomberait en panneau au cours de votre vie à cause d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous remplacerons gratuitement la pièce. Si nous ne pouvons remplacer la pièce pour ce moteur de ventilateur de plafond Hunter, nous vous rembourserons le prix d’achat réel de votre ventilateur. Si le moteur de votre ventilateur de plafond Hunter tombe en panne dans l’année suivant la date de votre achat à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication, nous vous offrirons gratuitement la main-d’œuvre pour réparer ce défaut à notre centre de service le plus proche ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Vous serez responsable des coûts de main-d’œuvre après cette période d’un an. La garantie limitée précédente ne couvre que le moteur et ne s’applique pas aux commandes électroniques comme les télécommandes, les récepteurs et les émetteurs de télécommande utilisés avec le moteur. Ces pièces de commandes électroniques font partie de la garantie limitée d’un an ci-dessous. Si une pièce de votre ventilateur de plafond Hunter, autre que le moteur, les globes en verre ou les ampoules tombe en panne au cours de l’année suivant la date d’achat à cause d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la pièce défectueuse gratuitement (pièces et main-d’œuvre) à notre centre de service le plus proche ou à notre atelier de service à Memphis, Tennessee. SI L’USAGER OU LE CLIENT ACHETEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU VENTILATEUR, CETTE GARANTIE ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE VALIDES, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT ANNULÉES. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, N’EST FAITE À L’ÉGARD DES GLOBES DE VERRE OU DES AMPOULES OU DU FINI DE TOUTE PARTIE MÉTALLIQUE DU VENTILATEUR. CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, UNE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, RELATIVEMENT À UN MOTEUR OU À UNE AUTRE PIÈCE DU VENTILATEUR HUNTER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE PLUS HAUT POUR CES MOTEURS ET AUTRES PIÈCES. Cette garantie est nulle si le ventilateur Hunter n’est pas acheté et utilisé aux É.-U. ou au Canada. Cette garantie exclue et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements et les pannes d’un ventilateur de plafond Hunter, dus à des réparations par des personnes auxquelles nous n’avons pas donné d’autorisation, à l’utilisation non autorisée par nous de pièces ou d’accessoires, à un mauvais traitement, une mauvaise installation, des modifications ou des dommages au ventilateur portable Hunter tandis qu’il était en votre possession, ou à un usage déraisonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonnable et nécessaire. Pour bénéficier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le département de service de la société Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Parkway, Suite 400, Memphis, Tennessee 38016. Veuillez nous contacter avant d’envoyer votre ventilateur. Si nous vous autorisons à faire cet envoi, vous devrez assumer les frais d’assurance et de transport à notre centre de service d’usine. Nous vous retournerons votre ventilateur Hunter en port prépayé. Votre ventilateur de plafond devra être emballé avec soin pour éviter tout dommage durant le transport puisque nous ne pourrons être tenus responsables d’un tel dommage. Une preuve d’achat est exigée pour bénéficier de la garantie. L’acheteur devra présenter une facture ou un autre document qui établit la preuve de l’achat. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ HUNTER FAN COMPANY NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS (OU PROVINCES) N’AUTORISENT PAS DE RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE OU SUR L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES. Guide du propriétaire et manuel d’installation Français Owner’s Guide and Installation Manual English Lifetime Limited Warranty The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the user or consumer purchaser of this Hunter ceiling fan: If any part of your Hunter Ceiling fan motor fails during your lifetime due to a defect in material or workmanship we will provide a replacement part free of charge. If no replacement part can be provided for such Hunter Ceiling Fan motor, we will refund the actual purchase price of your fan. If your Hunter Ceiling Fan motor fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center or our Service Department in Memphis, Tennessee. You will be responsible for labor costs after this one-year period. The foregoing limited warranty applies only to the motor itself, and does not apply to electronic controls such as remote controls, remote control receivers or transmitters used in conjunction with the motor. These electronic control items are included in the one year limited warranty below. If any part of your Hunter Ceiling Fan other than the motor, glass globes, or light bulbs fail at any time within one year of the date of purchase due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee. IF THE USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE FAN, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT TO THE GLASS GLOBES OR LIGHT BULBS OR THE FINISH ON ANY METAL PORTION OF THE FAN. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN MOTOR OR OTHER FAN PART, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS AND OTHER PARTS. This warranty is voided if your Hunter Fan is not purchased and used in the USA. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter Ceiling Fan which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications, or damage to the Hunter Ceiling Fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance. To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center or the Hunter Fan Company Service Department, 7130 Goodlett Farms Parkway, Suite 400, Memphis, Tennessee 38016. Please contact us before shipping your fan. If we authorize you to ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our factory service center. We will return your Hunter Fan freight prepaid. Your ceiling fan should be properly packed to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required when requesting warranty service. The purchaser must present sales receipt or other document that establishes proof of purchase. IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THE WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. Louden Louden Louden Louden Louden Louden Models 51054 51055 ©2014 Hunter Fan Co. Modèles 51054 51055 ©2014 Hunter Fan Co. ______________________________ ______________________________ ______________________________ www.HunterFan.com 1.866.268.1936 Lire et conserver ces instructions IMPORTANT ! Les informations ci-dessous rendront les communications bien plus faciles si vous deviez jamais contacter le service d’assistance à la clientèle. Numéro du modèle Lieu de l’achat Date d’achat Si des pièces manquent, NE PAS RAPPORTER CE PRODUIT AU MAGASIN ! Pour assistance appeler le 1-866-268-1936. IMPORTANT! ______________________________ Model Number ______________________________ Date Purchased ______________________________ Where Purchased www.HunterFan.com 1.866.268.1936 Read and Save These Instructions The information below will make communication MUCH easier should you ever need to contact customer service. If parts are missing, DO NOT RETURN THIS ITEM TO THE STORE! For assistance call 1-866-268-1936.
Transcript
Page 1: Louden Owner’s Guide and Installation Manual

Gar

antie

lim

itée à

vie

La s

ocié

té H

unte

r Fa

n C

ompa

ny, I

nc. o

ffre

la g

aran

tie li

mité

e su

ivan

te à

l’us

ager

ou

au c

lient

ach

eteu

r de

ce

vent

ilate

ur d

e pl

afon

d :

Dan

s le

cas

une

pièc

e du

mot

eur

du v

entil

ateu

r de

pla

fond

Hun

ter

tom

bera

it en

pan

neau

au

cour

s de

vot

re v

ie à

cau

se d

’une

déf

ectu

osité

mat

érie

lle o

u de

fabr

icat

ion,

nou

s re

mpl

acer

ons

grat

uite

men

t la

pièc

e. S

i nou

s ne

pou

vons

rem

plac

er la

piè

ce p

our

ce m

oteu

r de

ven

tilat

eur

de p

lafo

nd H

unte

r, no

us v

ous

rem

bour

sero

ns le

prix

d’a

chat

rée

l de

votre

ve

ntila

teur

. Si l

e m

oteu

r de

vot

re v

entil

ateu

r de

pla

fond

Hun

ter

tom

be e

n pa

nne

dans

l’an

née

suiv

ant l

a da

te d

e vo

tre a

chat

à c

ause

d’u

n dé

faut

de

mat

érie

l ou

de fa

bric

atio

n, n

ous

vous

offr

irons

gra

tuite

men

t la

mai

n-d’

œuv

re p

our

répa

rer

ce d

éfau

t à n

otre

cen

tre d

e se

rvic

e le

plu

s pr

oche

ou

à no

tre a

telie

r de

ser

vice

de

Mem

phis

au

Tenn

esse

e. V

ous

sere

z re

spon

sabl

e de

s co

ûts

de m

ain-

d’œ

uvre

apr

ès c

ette

pér

iode

d’u

n an

. La

gara

ntie

lim

itée

préc

éden

te n

e co

uvre

que

le m

oteu

r et

ne

s’ap

pliq

ue p

as a

ux c

omm

ande

s él

ectro

niqu

es

com

me

les

télé

com

man

des,

les

réce

pteu

rs e

t les

ém

ette

urs

de té

léco

mm

ande

util

isés

ave

c le

mot

eur.

Ces

piè

ces

de c

omm

ande

s él

ectro

niqu

es fo

nt p

artie

de

la g

aran

tie li

mité

e d’

un a

n ci

-des

sous

. Si

une

piè

ce d

e vo

tre v

entil

ateu

r de

pla

fond

Hun

ter,

autre

que

le m

oteu

r, le

s gl

obes

en

verr

e ou

les

ampo

ules

tom

be e

n pa

nne

au c

ours

de

l’ann

ée s

uiva

nt la

dat

e d’

acha

t à c

ause

d’

une

défe

ctuo

sité

mat

érie

lle o

u de

fabr

icat

ion,

nou

s ré

pare

rons

ou

rem

plac

eron

s, à

not

re c

hoix

, la

pièc

e dé

fect

ueus

e gr

atui

tem

ent (

pièc

es e

t mai

n-d’

œuv

re) à

not

re c

entre

de

serv

ice

le p

lus

proc

he o

u à

notre

ate

lier

de s

ervi

ce à

Mem

phis

, Ten

ness

ee.

SI L’

USA

GER

OU

LE

CLIE

NT

AC

HET

EUR

CES

SE D

’ÊTR

E PR

OPR

IÉTA

IRE

DU

VEN

TILA

TEU

R, C

ETTE

GA

RAN

TIE

ET T

OU

TE A

UTR

E G

ARA

NTI

E IM

PLIC

ITE

QU

I RES

TEN

T EN

CO

RE

VALID

ES, Y

CO

MPR

IS, M

AIS

SA

NS

Y ÊT

RE L

IMIT

ÉE, T

OU

TE G

ARA

NTI

E IM

PLIC

ITE

DE

QU

ALIT

É M

ARC

HA

ND

E O

U D

E C

OM

PATI

BILIT

É À

UN

USA

GE

PART

ICU

LIER,

SO

NT

AN

NU

LÉES

. AU

CU

NE

GA

RAN

TIE,

EXP

RESS

E O

U IM

PLIC

ITE,

INC

LUA

NT

TOU

TE G

ARA

NTI

E IM

PLIC

ITE

DE

LA Q

UA

LITÉ

MA

RCH

AN

DE

OU

DE

CO

MPA

TIBI

LITÉ

À U

N U

SAG

E PA

RTIC

ULIE

R, N

’EST

FA

ITE

À L’

ÉGA

RD D

ES G

LOBE

S D

E V

ERRE

OU

DES

AM

POU

LES

OU

DU

FIN

I DE

TOU

TE P

ART

IE M

ÉTA

LLIQ

UE

DU

VEN

TILA

TEU

R.C

ETTE

GA

RAN

TIE

TIEN

T LIE

U D

E TO

UTE

AU

TRE

GA

RAN

TIE

EXPR

ESSE

. LA

DU

RÉE

DE

TOU

TE G

ARA

NTI

E IM

PLIC

ITE,

Y C

OM

PRIS

, MA

IS S

AN

S Y

ÊTRE

LIM

ITÉE

, UN

E Q

UEL

CO

NQ

UE

GA

RAN

TIE

IMPL

ICIT

E D

E Q

UA

LITÉ

MA

RCH

AN

DE

OU

DE

CO

MPA

TIBI

LITÉ

À U

N U

SAG

E PA

RTIC

ULIE

R, R

ELAT

IVEM

ENT

À U

N M

OTE

UR

OU

À U

NE

AU

TRE

PIÈC

E D

U V

ENTI

LATE

UR

HU

NTE

R, E

ST E

XPRE

SSÉM

ENT

LIMIT

ÉE À

LA

PÉR

IOD

E D

E LA

GA

RAN

TIE

EXPR

ESSE

ÉN

ON

CÉE

PLU

S H

AU

T PO

UR

CES

MO

TEU

RS E

T A

UTR

ES P

IÈC

ES.

Cet

te g

aran

tie e

st nu

lle s

i le

vent

ilate

ur H

unte

r n’

est p

as a

chet

é et

util

isé

aux

É.-U

. ou

au C

anad

a. C

ette

gar

antie

exc

lue

et n

e co

uvre

pas

les

défa

uts,

les

mau

vais

fonc

tionn

emen

ts et

le

s pa

nnes

d’u

n ve

ntila

teur

de

plaf

ond

Hun

ter,

dus

à de

s ré

para

tions

par

des

per

sonn

es a

uxqu

elle

s no

us n

’avo

ns p

as d

onné

d’a

utor

isat

ion,

à l’

utili

satio

n no

n au

toris

ée p

ar n

ous

de

pièc

es o

u d’

acce

ssoi

res,

à u

n m

auva

is tr

aite

men

t, un

e m

auva

ise

insta

llatio

n, d

es m

odifi

catio

ns o

u de

s do

mm

ages

au

vent

ilate

ur p

orta

ble

Hun

ter

tand

is q

u’il

étai

t en

votre

pos

sess

ion,

ou

à u

n us

age

déra

ison

nabl

e, y

com

pris

l’in

capa

cité

de

four

nir

un e

ntre

tien

rais

onna

ble

et n

éces

saire

.Po

ur b

énéfi

cier

du

serv

ice,

pre

nez

cont

act a

vec

le c

entre

de

serv

ice

auto

risé

Hun

ter

le p

lus

proc

he o

u le

dép

arte

men

t de

serv

ice

de la

soc

iété

Hun

ter

Fan

Com

pany

, 713

0 G

oodl

ett

Farm

s Pa

rkw

ay, S

uite

 400

, Mem

phis

, Ten

ness

ee 3

8016

. Veu

illez

nou

s co

ntac

ter

avan

t d’e

nvoy

er v

otre

ven

tilat

eur.

Si n

ous

vous

aut

oris

ons

à fa

ire c

et e

nvoi

, vou

s de

vrez

ass

umer

les

frais

d’a

ssur

ance

et d

e tra

nspo

rt à

notre

cen

tre d

e se

rvic

e d’

usin

e. N

ous

vous

ret

ourn

eron

s vo

tre v

entil

ateu

r H

unte

r en

por

t pré

payé

. Vot

re v

entil

ateu

r de

pla

fond

dev

ra ê

tre e

mba

llé

avec

soi

n po

ur é

vite

r to

ut d

omm

age

dura

nt le

tran

spor

t pui

sque

nou

s ne

pou

rron

s êt

re te

nus

resp

onsa

bles

d’u

n te

l dom

mag

e. U

ne p

reuv

e d’

acha

t est

exig

ée p

our

béné

ficie

r de

la

gara

ntie

. L’a

chet

eur

devr

a pr

ésen

ter

une

fact

ure

ou u

n au

tre d

ocum

ent q

ui é

tabl

it la

pre

uve

de l’

acha

t.EN

AU

CU

N C

AS,

LA

SO

CIÉ

TÉ H

UN

TER

FAN

CO

MPA

NY

NE

SERA

TEN

UE

RESP

ON

SABL

E D

ES D

OM

MA

GES

AC

CES

SOIR

ES O

U IN

DIR

ECTS

.C

ERTA

INS

ÉTAT

S (O

U P

ROV

INC

ES) N

’AU

TORI

SEN

T PA

S D

E RE

STRI

CTI

ON

S SU

R LA

DU

RÉE

DE

LA G

ARA

NTI

E IM

PLIC

ITE

OU

SU

R L’E

XCLU

SIO

N O

U L

A R

ESTR

ICTI

ON

DES

D

OM

MA

GES

AC

CES

SOIR

ES O

U IN

DIR

ECTS

; PA

R C

ON

SÉQ

UEN

T, L

A R

ESTR

ICTI

ON

CI-D

ESSU

S PO

URR

AIT

NE

PAS

S’A

PPLIQ

UER

À V

OU

S.C

ETTE

GA

RAN

TIE

VO

US

DO

NN

E D

ES D

ROIT

S LÉ

GA

UX

SPÉC

IFIQ

UES

ET

VO

US

POU

RRIE

Z ÉG

ALE

MEN

T AV

OIR

D’A

UTR

ES D

ROIT

S Q

UI V

ARI

ENT

SELO

N L

ES É

TATS

ET

LES

PRO

VIN

CES

.

Guid

e du p

ropriéta

ire et manuel d

’insta

llatio

n

Français

Ow

ner

’s G

uid

e and Inst

alla

tion M

anual

English

Lifetime Lim

ited Warranty

The Hunter Fan C

ompany m

akes the following lim

ited warranty to the user or consum

er purchaser of this Hunter ceiling fan:

If any part of your Hunter C

eiling fan motor fails during your lifetim

e due to a defect in material or w

orkmanship w

e will provide a replacem

ent part free of charge. If no replacem

ent part can be provided for such Hunter C

eiling Fan motor, w

e will refund the actual purchase price of your fan. If your H

unter Ceiling Fan m

otor fails at any time

within one year after the date of sale to you due to a defect in m

aterial or workm

anship, labor to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center

or our Service Departm

ent in Mem

phis, Tennessee. You will be responsible for labor costs after this one-year period. The foregoing lim

ited warranty applies only to the m

otor itself, and does not apply to electronic controls such as rem

ote controls, remote control receivers or transm

itters used in conjunction with the m

otor. These electronic control items

are included in the one year limited w

arranty below.

If any part of your Hunter C

eiling Fan other than the motor, glass globes, or light bulbs fail at any tim

e within one year of the date of purchase due to a defect in m

aterial or w

orkmanship, w

e will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor perform

ed at our nearest service center or at our Service D

epartment in M

emphis, Tennessee.

IF THE U

SER OR C

ON

SUM

ER PURC

HA

SER CEA

SES TO O

WN

THE FA

N, TH

IS WA

RRAN

TY AN

D A

NY IM

PLIED W

ARRA

NTY W

HIC

H TH

EN REM

AIN

S IN EFFEC

T, INC

LUD

ING

BU

T NO

T LIMITED

TO A

NY IM

PLIED W

ARRA

NTY O

F MERC

HA

NTA

BILITY OR FITN

ESS FOR A

PARTIC

ULA

R PURPO

SE, ARE V

OID

ED. N

O W

ARRA

NTY, EXPRESSED

OR

IMPLIED

, INC

LUD

ING

AN

Y WA

RRAN

TY OF M

ERCH

AN

TABILITY O

R FITNESS FO

R A PA

RTICU

LAR PU

RPOSE, IS M

AD

E IN RESPEC

T TO TH

E GLA

SS GLO

BES OR LIG

HT BU

LBS O

R THE FIN

ISH O

N A

NY M

ETAL PO

RTION

OF TH

E FAN

.TH

IS WA

RRAN

TY IS IN LIEU

OF A

LL OTH

ER EXPRESS WA

RRAN

TIES. THE D

URATIO

N O

F AN

Y IMPLIED

WA

RRAN

TY, INC

LUD

ING

, BUT N

OT LIM

ITED TO

AN

Y IMPLIED

W

ARRA

NTY O

F MERC

HA

NTA

BILITY OR FITN

ESS FOR A

PARTIC

ULA

R PURPO

SE, IN RESPEC

T TO A

NY H

UN

TER FAN

MO

TOR O

R OTH

ER FAN

PART, IS EXPRESSLY LIM

ITED

TO TH

E PERIOD

OF TH

E EXPRESS WA

RRAN

TY SET FORTH

ABO

VE FO

R SUC

H M

OTO

RS AN

D O

THER PA

RTS.This w

arranty is voided if your Hunter Fan is not purchased and used in the U

SA. This w

arranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of any H

unter C

eiling Fan which w

ere caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, im

proper installation, modifications,

or damage to the H

unter Ceiling Fan w

hile in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.

To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center or the H

unter Fan Com

pany Service Departm

ent, 7130 Goodlett Farm

s Parkway, Suite 400, M

emphis,

Tennessee 38016. Please contact us before shipping your fan. If we authorize you to ship it to us, you w

ill be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our factory service center. W

e will return your H

unter Fan freight prepaid. Your ceiling fan should be properly packed to avoid damage in transit since w

e will not be

responsible for any such damage. Proof of purchase is required w

hen requesting warranty service. The purchaser m

ust present sales receipt or other document that establishes

proof of purchase.IN

NO

EVEN

T SHA

LL HU

NTER FA

N C

OM

PAN

Y BE LIABLE FO

R CO

NSEQ

UEN

TIAL O

R INC

IDEN

TAL D

AM

AG

ES.SO

ME STATES D

O N

OT A

LLOW

LIMITATIO

NS O

N H

OW

LON

G A

N IM

PLIED W

ARRA

NTY LA

STS OR TH

E EXCLU

SION

OR LIM

ITATION

OF IN

CID

ENTA

L OR

CO

NSEQ

UEN

TIAL D

AM

AG

ES SO TH

E ABO

VE LIM

ITATION

MAY N

OT A

PPLY TO YO

U.

THE W

ARRA

NTY G

IVES YO

U SPEC

IFIC LEG

AL RIG

HTS A

ND

YOU

MAY A

LSO H

AVE O

THER RIG

HTS W

HIC

H VA

RY FROM

STATE TO STATE.

Louden

Louden

Louden

Louden

Louden

Louden

Model

s 5

10

54

51

05

5

©20

14 H

unte

r Fa

n C

o.

Modèles

510

54

510

55

©2014 H

unter Fan Co.

______________________________

______________________________

______________________________

ww

w.H

unterFan.com

1.8

66

.26

8.1

93

6

Lire et conserver ces in

structio

ns

IMPO

RTA

NT !

Les informations ci-dessous

rendront les comm

unications bien plus faciles si vous deviez

jamais contacter le service

d’assistance à la clientèle.

Num

éro du modèle

Lieu de l’achat

Date d’achat

Si des pièces manquent,

NE PAS RAPPO

RTER CE PRODUIT AU M

AGASIN

 !Pour assistance appeler le 1-866-268-1936.

IMPO

RTA

NT!

____

____

____

____

____

____

____

__M

odel

Num

ber

____

____

____

____

____

____

____

__D

ate

Purc

hase

d

____

____

____

____

____

____

____

__W

here

Pur

chas

ed

ww

w.H

unte

rFan

.com

1.8

66

.26

8.1

93

6

Rea

d a

nd S

ave

Thes

e In

stru

ctio

ns

The

info

rmat

ion

belo

w w

ill m

ake

com

mun

icat

ion

MU

CH

eas

ier

shou

ld y

ou e

ver

need

to c

onta

ct

custo

mer

ser

vice

.

If pa

rts a

re m

issi

ng,

DO

NO

T RE

TURN

TH

IS IT

EM

TO T

HE

STO

RE!

For

assi

stanc

e ca

ll 1-

866-

268-

1936

.

Page 2: Louden Owner’s Guide and Installation Manual

Hunter Fan Company • 7130 Goodlett Farms Parkway #400 • Memphis, TN 38016 • www.HunterFan.com • 98000-03-071 • 10-07-2014 • ©2014

Parts List

MODEL #51054 51055

Liste de pièces

MODÈLE N°DRAWING #

K1580-01 K1580-02DESSIN N°

Weight ±2 lbs15.1 lbs (6.8 kg) 15.1 lbs (6.8 kg)

Poids ±900 gFINISH Premier Bronze Brushed Nickel

FINI Bronze Prestige Nickel brossé# Item Name Qty. / Qté Part# / N° de pièce Part# / N° de pièce Nom de l’article1 Hanging System Kit 1 K0249-01 K0249-01 Kit de système de suspension5 Ceiling Bracket 1 Support de plafond

14 Locking Screw 2 Vis bloquante20 Wood Screw 3” 2 Vis à bois de 76 mm (3 po)22 Wood Screw 1.5” 1 Vis à bois de 38 mm (1,5 po)23 Flat Washer 1 Rondelle plate24 Flat Washer 2 Rondelle plate26 Mounting Isolator 4 Tampon de montage28 Wire Connector 4 Capuchon de connexion50 Hardware Kit 1 K1580-00-860 K1580-00-861 Kit de matériel51 Blade Assembly Screw 16 Vis de montage de pale53 Machine Screw 6-32 6 Vis à métaux, 6-3254 Motor Housing Screw 4 Vis à boîtier de moteur57 Switch Housing Cap Screw 2 Vis du capuchon du boîtier de commutateur63 Blade Grommet 16 Œillet de pale66 Switch Housing Assembly 1 K0375-01 K0375-01 Ensemble de boîtier d’interrupteur68 Dummy Terminal, Male 1 08198-01 08198-01 Borne factice mâle69 Dummy Terminal, Female 1 08200-01 08200-01 Borne factice femelle71 Switch Housing Cap 1 K0538-01 K0538-01 Capuchon du boîtier de commutateur76 Light Kit Assembly 1 K0532-08 K0532-08 Ensemble du luminaire79 Wire Harness (not shown) 1 K0089-03 K0089-03 Faisceau de fils (non illustré)80 Globe/Shade 1 K0527-01-187 K0527-01-045 Globe/Abat-jour83 Candelabra Bulb 2 77646-08 77646-08 Ampoule (culot candélabre)88 Globe Keeper 1 K0194-01 K0194-01 Retenue de globe90 Finial Cap 1 K0259-01 K0259-01 Capuchon inférieur92 Finial 1 G1002-01 G1002-01 Faîteau96 Blade Iron Set 1 K0157-05 K0157-05 Ensemble de fers de pale98 Blade Set 1 K0900-25-109 K0900-25-102 Ensemble de pales

104 Blade Iron Armature Screw 11 K0064-01 K0064-01 Vis de fer de pale119 Motor Housing 1 G1895-01 G1895-01 Boîtier de moteur131 Fan Pull Chain Pendant 1 K0143-01 K0143-01 Pendentif de chaînette de ventilateur 132 Light Pull Chain Pendant 1 K0144-01 K0144-01 Pendentif de chaînette d’éclairage 133 Pull Chain Extension 1 K0139-03 K0139-03 Extension pour chaînette140 Balancing Kit 1 K0118-01 K0118-01 Kit d’équilibrage

23

22

# # in Parts List # dans la liste de pièces

Spare Parts Bag Sac de pièces de rechange

Hardware drawn to scale For your convenience, you may receive extra fasteners.

Pre-installed Parts / Pièces préinstallées

Matériel dessiné à l’échelle Pour la commodité, il peut y avoir des fixations supplémentaires.

Included Accessories / Accessoires compris

Optional Accessories / Accessoires facultatifs

These parts are used only if removing the light kit from the fan.

71 57 69 68

Ces pièces ne sont utilisées que si l’on enlève le luminaire du ventilateur.

5

20

2824 14

54

98 96104

53

63

51

88

90

80

92

66

76

26 133

13183 140132

119

PARTS G

UID

EG

UID

E DE PIÈC

ES


Recommended