+ All Categories
Home > Documents > Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device...

Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device...

Date post: 22-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
106
Lumea SC198X 4222_100_3961_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 03-07-15 14:53
Transcript
Page 1: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

LumeaSC198X

4222_100_3961_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 03-07-15 14:53

Page 2: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
Page 3: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

4

5

9

10

8

21 3

7 6

Page 4: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
Page 5: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

English Eesti Latviešu Lietuviškai

Page 6: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

English

WelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You areonly a few weeks away from silky-smooth skin.

Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)technology, known as one of the most effectivemethods to continuously prevent hair regrowth. Inclose collaboration with skin experts we adaptedthis light-based technology, originally used inprofessional beauty salons, for easy and effectiveuse in the safety of your home. Philips Lumea isgentle and offers convenient and effectivetreatment at a light intensity that you findcomfortable. Unwanted hairs are finally a thing ofthe past. Enjoy the feeling of being hair-free andlook and feel amazing every day.

To fully benefit from the support that Philips offers,register your product atwww.philips.com/welcome. For furtherinformation, please go to www.philips.com/lumeato find our experts' advice, tutorial videos andFAQs and make the most of your Lumea.

Device overview1 Light exit window with integrated UV filter2 Integrated safety system3 Skin tone sensor4 Flash button5 On/off button6 Intensity lights (1-5)7 'Ready to flash' light8 Device socket9 Adapter10 Small plug

5English

Page 7: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Who should not use Lumea?Contraindications

- Never use the device if you have skin type Vand VI (You rarely to never sunburn, very darktanning). In this case you run a high risk ofdeveloping skin reactions, such ashyperpigmentation and hypopigmentation,strong redness or burns.

- Never use the device if you are pregnant orbreast feeding as the device was not tested onpregnant or breast feeding women.

- Never use the device if you suffer from any ofthe diseases listed below:- If you have a skin disease such as active skin

cancer, you have a history of skin cancer orany other localized cancer in the areas to betreated.

- If you have pre-cancerous lesions ormultiple atypical moles in the areas to betreated.

- If you have a history of collagen disorder,including a history of keloid scar formation ora history of poor wound healing.

- If you have a history of vascular disorder,such as the presence of varicose veins orvascular ectasia in the areas to be treated.

- If your skin is sensitive to light and easilydevelops a rash or an allergic reaction.

6 English

Page 8: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- If you have infections, eczema, burns,inflammation of hair follicles, openlacerations, abrasions, herpes simplex,wounds or lesions and haematomas in theareas to be treated.

- If you have had surgery in the areas to betreated in the last three weeks.

- If you have epilepsy with flashlightsensitivity.

- If you have diabetes, lupus erythematodes,porphyria or congestive heart disease.

- If you have any bleeding disorder.- If you have a history of immunosuppressive

disease (including HIV infection or AIDS)- If you have received radiation therapy or

chemotherapy within the past 3 months.- Never use the device if you take any of the

medications listed below:- If your skin is currently being treated with or

has recently been treated in the past weekwith Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoinand azelaic acid.

- If you have taken any form of isotretinoinAccutane or Roaccutane in the last sixmonths. This treatment can make skin moresusceptible to tears, wounds and irritations.

- If you are on painkillers which reduce theskin's sensitivity to heat.

- If you are taking photosensitising agents ormedications, check the package insert ofyour medicine and never use the device if itis stated that it can cause photo-allergicreactions, photo-toxic reactions or if youhave to avoid sun when taking this medicine.

7English

Page 9: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- If you take anticoagulation medications,including heavy use of aspirin, in a mannerwhich does not allow for a minimum 1-weekwashout period prior to each treatment.

- If you take immunosuppressive medications.- Never use the device on the following areas:

- Around the eyes and near the eyebrows.- On nipples, areolas, labia minora, vagina,

anus and the inside of the nostrils and ears.- Men must not use it on the scrotum and

face.- Over or near anything artificial like silicone

implants, pacemakers, subcutaneousinjection ports (insulin dispenser) orpiercings.

- On moles, freckles, large veins, darkerpigmented areas, scars, skin anomalieswithout consulting your doctor. This canresult in a burn and a change in skin color,which makes it potentially harder to identifyskin-related diseases.

- On warts, tattoos or permanent make-up.This can result in a burn and a change in skincolor.

- On areas, where you use long-lastingdeodorants. This can result in skin reactions.

- Never use the device on sunburned, recentlytanned or fake-tanned skin.Note: This list is not exhaustive. If you are notsure whether you can use the device, we adviseyou to consult a doctor.

8 English

Page 10: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Important

Danger- Keep the device and the adapter dry.- If the device is broken, do not touch any inner

part to avoid electric shock.- Never insert any objects into the device.

Warning- This device is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, unless they havebeen given supervision or instructionconcerning use of the device by a personresponsible for their safety.

- Children should be supervised to ensure thatthey do not play with the device.

- The device is not intended for children underthe age of 15 years. Teenagers aged between 15and 18 years can use the device with theconsent and/or assistance of their parents orthe persons who have parental authority overthem. Adults of 18 years and older can use thedevice freely.

- Always check the device before you use it. Donot use the device or adapter if it is damaged.Always replace a damaged part with one of theoriginal type.

- The adapter contains a transformer. Do not cutoff the adapter to replace it with another plug,as this causes a hazardous situation.

9English

Page 11: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Do not use the device if the UV filter of the lightexit window is broken.

Caution- This device is not washable. Never immerse the

device in water and do not rinse it under thetap.

- For hygienic reasons, the device should only beused by one person.

- Use the device only at settings suitable for yourskin type. Use at higher settings than thoserecommended can increase the risk of skinreactions and side effects.

- Only use the device for its intended purpose asshown in the user manual.

- Never use compressed air, scouring pads,abrasive cleaning agents or aggressive liquidssuch as petrol or acetone to clean the device.

- Always return the device to a service centreauthorised by Philips for examination or repair.Repair by unqualified people could cause anextremely hazardous situation for the user.

Electromagnetic fields (EMF)This Philips device complies with all applicablestandards and regulations regarding exposure toelectromagnetic fields.

10 English

Page 12: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light areapplied to the skin and absorbed by the hair root.The darker the hair, the better the pulses of lightare absorbed.

The pulses of light stimulate the hair follicle to gointo a resting phase. As a consequence, the hairsheds naturally and hair regrowth is prevented,leaving your skin continuously silky-smooth.

The cycle of hair growth consists of differentphases. IPL technology is only effective when thehair is in its growing phase. Not all hairs are in thegrowing phase at the same time. This is why werecommend an 8-week treatment schedulefollowed by touch-ups to make sure all hairs areeffectively treated in the growing phase..

Note: Treatment with Lumea is not effective if youhave light blond, blond as light hairs do not absorbenough light. Below you can see the hair colors forwhich Lumea is suitable and effective.

Suitable body hair colors

11English

Page 13: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

What to expect

Immediately after the 1st treatmentAfter the first treatment, it can take 1 to 2 weeks forthe hairs to fall out. In the first weeks following theinitial treatments, you still see some hairsgrowing. These are likely to be hairs that were notin their growing phase during the first treatments.

After 2-3 treatmentsAfter 2-3 treatments, you should see a noticeablereduction in hair growth. However, to effectivelytreat all hairs, it is important to keep on treatingaccording to the recommended treatmentschedule.

After 4-5 treatmentsAfter 4-5 treatments, you should see a significantreduction of hair growth in the areas that youtreated with Lumea. A reduction of hair densityshould be visible as well. Keep on treating withfrequent touch-ups (every 4-8 weeks) to maintainthe result.

Tanning advice

Tanning with natural or artificial sunlightIntentionally exposing your skin to natural orartificial sunlight with the aim of developing a taninfluences the sensitivity and color of your skin.Therefore the following is important:

12 English

Page 14: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- After each treatment, wait at least 48 hoursbefore tanning. Even after 48 hours, make surethat the treated skin does not show any rednessfrom the treatment anymore.

- In case of exposing your skin to the sun(without tanning intentionally) in the 48 hoursafter treatment, use a sunblock SPF 50+ on thetreated areas. After this period, you can use asunblock SPF 30+ for two weeks.

- After tanning, wait at least 2 weeks before youuse Lumea. Perform a skin test to determine theappropriate light intensity setting.

- Do not use Lumea on sunburned body areas.Note: Occasional and indirect sun exposuredoes not qualify as tanning.

Tanning with creamsIf you have used an artificial tanning lotion, waituntil the artificial tan has disappeared completelybefore you use the device.

Before you use your Lumea

Pretreating your skinBefore you use Lumea, you should pretreat yourskin by removing hairs on the surface of your skin.This allows the light to be absorbed by the hairparts below the skin surface to ensure effectivetreatment. You can either shave, short-trim, epilateor wax. Do not use depilatory creams, as chemicalsmay cause skin reactions.

13English

Page 15: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

If you chose to wax, please wait 24 hours beforeusing Lumea to let your skin rest. We recommendthat you take a shower before the treatment toensure that all possible residue of wax has beenremoved from your skin.

1 Pretreat the areas you intend to treat withLumea.

2 Clean your skin and make sure it is hair-free,entirely dry and free from oily substances.Note: Once the hairs stop growing back, whichusually happens after 4-5 treatments, you nolonger have to pretreat your skin before youuse the device.

Skin testWhen you use Lumea for the first time or afterrecent tanning, perform a skin test on each area tobe treated. The skin test is necessary to check yourskin's reaction to the treatment and to determinethe correct light intensity setting for eachbody area.

1 Choose an area close to the area you intend totreat.

2 Turn on the device. Make sure you selectsetting 1.

3 Put the device against your skin and press theflash button to release a flash.

4 Slide the device over the skin to the next areato be treated.

5 Increase the setting by one level, apply a flashand slide the device to the next area. Repeatthis for all levels within the recommended rangefor your skin type.

14 English

Page 16: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

6 After the skin test, wait 24 hours and check yourskin for any reaction. If your skin showsreactions, choose the highest setting that didnot result in any skin reaction for subsequentuse.

Using your Philips Lumea

Skin tone sensorFor extra safety, the integrated skin tone sensormeasures the skin tone at the beginning of eachsession and occasionally during the session. If itdetects a skin tone that is too dark for treatmentwith Lumea, the 'ready to flash' light starts blinkingorange rapidly and the device automaticallydisables to prevent you from developing skinreactions. This means that it does not emit pulseswhen you press the flash button.

Selecting the right light intensityLumea provides 5 different light intensities.Depending on your skin type and light intensitylevel you find comfortable, you can select the rightlight intensity setting.

1 Consult the table below to select the rightsetting.

2 To adjust the light intensity setting, press theon/off button one or more times until you havereached the required setting. Thecorresponding intensity light lights up green.

15English

Page 17: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Note: The device automatically disables whenyour skin tone is too dark, to prevent you fromdeveloping skin reactions. The integrated skintone sensor does not tell you which lightintensity setting to use, as Philips Lumea givesyou the freedom to select the light intensity thatyou find most convenient.

3 Lumea should never be painful. If youexperience discomfort, reduce the lightintensity setting.

4 After recent tanning, perform a skin test todetermine the right light intensity setting.

Skin type Skin tone Light intensity setting

I White: you alwayssunburn, never tan.

4/5

II Beige: you easilysunburn, tanminimally.

4/5

III Light brown: yousunburn easily, tanslowly to light brown.

3/4

IV Mid brown: yourarely sunburn, taneasily.

1/2/3

V Dark brown: yourarely sunburn, tanvery easily.

You cannot use thedevice

VI Brownish black ordarker: yourarely or neversunburn, very darktanning.

You cannot use thedevice

16 English

Page 18: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Note: Your skin may react differently on differentdays/occasions for a number of reasons.

Handling the device1 Before use, clean the light exit window.

2 Put the small plug in the device and put theadapter in the wall socket.

3 Switch on the device and select the right lightintensity for your skin tone.

90º

4 Place the device at a 90° angle on the skin sothat the integrated safety system is in contactwith your skin.The integrated safety system preventsunintentional flashing without skin contact.

5 Press the device firmly onto your skin toensure proper skin contact. The device thenautomatically performs a skin tone analysis andthe 'ready to flash' light blinks orange slowly toindicate that you can proceed with thetreatment.Note: When the ‘ready to flash’ light startsblinking orange rapidly, your skin is not suitablefor treatment. In this case, the deviceautomatically disables. You can try to use thedevice on other areas with a lighter skin tone.

17English

Page 19: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Note: If the 'ready to flash' light lights up orangecontinuously the device is not completely incontact with your skin.

TIP: If you use Lumea on your bikini area andwant to leave some hair in place, make surethat the skin tone sensor is not placed on theremaining hair during the treatment, as this cancause the device to block

6 Press the flash button to release a flash. Thedevices makes a soft popping sound. Youshould feel a warm sensation because of theflash.Note: The light produced by the device isharmless to your eyes. It is not necessary towear goggles during use. Use the device in awell-lit room so that the light is less glaring toyour eyes.

7 Place the device on the next area to be treated.After each flash, it takes up to 3.5 seconds untilthe device is ready to flash again. You canrelease a flash when the 'ready to flash' lightlights up again.

8 To make sure that you have treated all areas,release the flashes close to each other.Effective light only comes out of the light exitwindow, therefore there should be someoverlap. However, make sure you flash thesame area only once. Flashing the same areatwice doesn't improve the effectiveness of thetreatment, but increases the risk of skinreactions.

9 When you have finished the treatment, pressand hold the on/off button for 2 seconds toswitch off the device.

18 English

Page 20: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Two treatment modes: Stamp & Flash andSlide & Flash

Your Philips Lumea has two treatment modes formore convenient use on different body areas:- The Stamp & Flash mode is ideal to treat small

or curvy areas like knees and underarms. Simplypress and release the flash button to release asingle flash.

- The Slide & Flash mode offers convenient useon larger areas like legs. Keep the flash buttonpressed while you slide the device over yourskin to release several flashes in a row.

Recommended treatment schedule

Initial phaseFor the first 4 to 5 treatments, we advise you touse Philips Lumea once every two weeks to ensurethat all hairs are treated.

Touch-up phase

After the initial treatment phase (4-5 treatments),we recommend touch-ups every 4 to 8weeks, when you see hairs growing back. This is tomaintain results and enjoy smooth skin formonths. The time between treatments may varybased on your individual hair regrowth and alsoacross different body areas.

19English

Page 21: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Treatment time per area

11 min.

1,5 min.

6 min.

19 min.

2,5 min.

SC1985 is 40% faster than SC1984, SC1983 andoffers you shorter treatment times.

20 English

Page 22: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

After use

Common skin reactionsYour skin may show slight redness and/or mayprickle, tingle or feel warm. This reaction isabsolutely harmless and disappears quickly.

Dry skin and itching may occur due to shaving or acombination of shaving and light treatment. Youcan cool the area with an ice pack or a wet facecloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hoursafter the treatment.

Rare side effects- Burns, excessive redness and swelling: these

reactions occur very rarely. They are the resultof using a light intensity that is too high for yourskin tone. If these reactions do not disappearwithin 3 days, we advise you to consult adoctor. Wait with the next treatment until theskin has healed completely and make sure youuse a lower light intensity.

- Skin discoloration: this occurs very rarely. Skindiscoloration manifests itself as either a darkerpatch (hyperpigmentation) or a lighter patch(hypopigmentation) than the surrounding area.This is the result of using a light intensity that istoo high for your skin tone. If the discolorationdoes not disappear within 2 weeks, we adviseyou to consult a doctor. Do not treat discoloredareas until the discoloration has disappearedand your skin has regained its normal skin tone.

21English

Page 23: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Skin infection and inflammation: This occursvery rarely and may be caused by using thedevice on wounds or cuts that resulted fromshaving, on already existing wounds or oningrown hairs.

- Excessive pain: this can occur during or aftertreatment if you have used the device on skinthat is not hair-free, if you use the device at alight intensity that is too high for your skin tone,if you flash the same area more than once andif you use the device on open wounds,inflammations, infections, tattoos, burns, etc.

AftercareAfter use, you can safely apply lotions, creams,deodorant, moisturizer or cosmetics to the treatedareas. If you experience skin irritation or skinredness after treatment, wait until it disappearsbefore applying any product to your skin. If youexperience skin irritation after applying a productto your skin, wash it off with water.

Cleaning & storage1 After use, switch off the device, unplug it and let

it cool down.

2 Moisten a soft cloth with a few drops of waterand use it to clean the following parts:- the light exit window- the skin tone sensor

3 Store the device in a dust-free and dry place ata temperature between 0 °C and 60 °C.

22 English

Page 24: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Guarantee and supportIf you need information or support, please visitwww.philips.com/support or read the separate worldwideguarantee leaflet.

Recycling- This symbol means that this product shall not

be disposed of with normal household waste(2012/19/EU).

- Follow your country's rules for the separatecollection of electrical and electronic products.Correct disposal helps prevent negativeconsequences for the environment and humanhealth.

Technical specifications SC198X

Rated voltage 100V-240V

Rated frequency 50Hz-60Hz

Rated input SC1984, SC1983 18W

Rated input SC1985 36W

Protection against electric shock Class II

Protections rating IP 30 (EN 60529)

Operating conditions Temperature:+10 °C to 35 °C

Relative humidity: 30% to 75%

23English

Page 25: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Spectrum >475nm

TroubleshootingThis chapter summarizes the most commonproblems you could encounter with the device. Ifyou are unable to solve the problem with theinformation below, visit www.philips.com/supportfor a list of frequently asked questions or contactthe Consumer Care Center in your country.

Problem Possible cause Solution

Thedevice/adapterbecomes warmduring use

This is normal. No action required.

When I place thedevice onthe skin, it doesnot release aflash. The 'readyto flash' lightblinksorange rapidly.

Your skin tone inthe area to betreated is too dark.

Treat other body areaswith lighter skin tones withLumea.

The 'ready toflash' lightdoesn't light upwhen I place theattachment onmy skin, but thecooling fan works.

The overheatprotection hasbeen activated.

When the overheatprotection has beenactivated, the fan stillworks. Do not switch offthe device, but let it cooldown for approx. 15minutes before youcontinue to use it.

24 English

Page 26: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problem Possible cause Solution

The 'ready toflash' light blinksorange slowly butthe device doesnot produce aflash when I pressthe flash button.

The device needsto be reset.

To reset the device, switchit off and switch it on again.

I cannot increaseor decrease thelight intensitysettings/Theintensity lightsand the 'ready toflash' light are allon.

The device needsto be reset.

To reset the device, switchit off and switch it on again.

The light exitwindow or the skintone sensor is dirty.

Clean the light exit windowand the skin tonesensor carefully.

The deviceproduces astrange smell.

You have notremoved the hairson the area to betreated properly.These hairs mayget burned and cancause the smell.

Pretreat your skin beforeyou use Lumea.

25English

Page 27: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problem Possible cause Solution

The light intensitysetting you use istoo high.

Check if you have selectedthe right light intensitysetting. If necessary, selecta lower setting.

You did not removethe hairs on theareas to be treated.

Pretreat your skin beforeyou use Lumea.

The UV filter of thelight exit window isbroken.

If the UV filter is broken, donot use the deviceanymore. Contact theConsumer Care Center inyour country, your Philipsdealer or a Philips servicecenter.

The skin feelsmore sensitivethan usual duringtreatment/Iexperience anunacceptablepain sensationwhen I use thedevice.

You treated an areafor which thedevice is notintended.

Never use the device onthe following areas: innerlabia, anus, nipples,areolas, lips, inside thenostrils and ears, aroundthe eyes and near theeyebrows. Men must notuse it on the face, neck oron the scrotum.

The skin reactionafter treatmentlasts longer thanusual.

You have used alight intensitysetting which is toohigh for you.

Select a lower intensitynext time. See chapter'Using your Philips Lumea',section 'Selecting the rightlight intensity'.

26 English

Page 28: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problem Possible cause Solution

You have used alight intensitysetting which is toolow for you.

Select a higher setting nexttime.

You did not flashan area adjacent toan area you treatedbefore.

You have to release theflashes close to each other.

The device is noteffective on yourbody hair color.

If you have light blond,grey, or red hair, thetreatment is not effective.

You do not use thedevice as often asrecommended.

To remove all hairssuccessfully, we adviseyou to follow therecommended treatmentschedule. You can reducethe time betweentreatments, but do nottreat more often than onceevery two weeks.

The results of thetreatment are notsatisfactory.

You respond moreslowly to IPLtreatment.

Continue using the devicefor at least 6 months, ashair regrowth can stilldecrease over the courseof this period.

27English

Page 29: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Eesti

Tere tulemastTere tulemast Lumea ilumaailma! Juba mõnenädala pärast on teil siidpehme nahk.

Philips Lumea kasutab intensiivset valgusimpulss-tehnoloogiat (IPL), mida tuntakse kui üht kõigetõhusamat meetodit karvade püsivatagasikasvamise vältimiseks. Tihedas koostöösnahaekspertidega oleme kohandanud sellevalguspõhise tehnoloogia, mida algselt kasutatiprofessionaalsetes ilusalongides, kergeks jatõhusaks kasutamiseks kodu turvalistestingimustes. Philips Lumea on õrn ning sellegasaab hõlpsalt ja tõhusalt hoolitseda naha eest,kasutades just enda jaoks sobivat valgustugevust.Soovimatud karvad on viimaks ometi minevik.Nautige seda, et olete vabanenud tüütutestkarvadest ning näete suurepärane välja ja tunneteend imeliselt iga päev.

Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikukskasutamiseks registreerige oma toode saidilwww.philips.com/welcome. Lisateabe saamiseksminge palun aadressile www.philips.com/lumea,kust leiate meie ekspertide nõuanded, õppevideodja KKK, ning kasutage oma Lumeat parimalvõimalikul viisil.

Seadme ülevaade1 Integreeritud UV-filtriga valguskiirguse

väljundaken2 Sisseehitatud ohutussüsteem3 Nahatooni sensor4 Välguti nupp5 Toitenupp6 Valgustugevuse märgutuled (1–5)7 Välgutivalmiduse nupp

28 Eesti

Page 30: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

8 Seadme pesa9 Adapter10 Väike pistik

Kes ei tohi Lumeat kasutada?Vastunäidustused

- Ärge kunagi kasutage seadet, kui teie nahatüüpon V või VI (teil esineb päikesepõletust üliharvavõi mitte kunagi, päevitute väga tumedaks).Selle nahatüübi korral on teil suur ohtnahareaktsioonide tekkeks, naguhüperpigmentatsioon, hüpopigmentatsioon,tugev punetus või põletus.

- Ärge kunagi kasutage seadet, kui olete rase võitoidate rinnaga; seadet ei ole rasedatel jarinnaga toitvatel naistel testitud.

- Ärge kunagi kasutage seadet, kui teil esinebmõni allpool nimetatud haigustest, s.t:- kui teil on nahahaigus, nt aktiivfaasis

nahavähk, teil on esinenud nahavähki võimuud lokaliseerunud vähki töödeldavaspiirkonnas;

- kui teil on olnud vähieelseid kahjustusi võimitmeid ebatüüpilisi sünnimärketöödeldavas piirkonnas;

- kui teil on esinenud kollageensed häired, k.akeloidsed armistused või halvasti ravitudhaavad;

29Eesti

Page 31: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- kui teil on olnud vaskulaarsed häired, nttöödeldavas piirkonnas on varikoossedveenid või veresoonte laiendid;

- kui teie nahk on valgusele tundlik ning tekibkergesti lööve või allergiline reaktsioon;

- kui teil on töödeldavas piirkonnasinfektsioonid, ekseemid, põletused,karvanääpsupõletik, lahtised rebendid,marrastused, lihtherpesviirus, haavad võinahakahjustused ja hematoomid;

- kui teile on töödeldavas piirkonnas teostatudlõikus viimase kolme nädala jooksul;

- kui põete välgutisähvatustele tundlikkuepilepsiat;

- kui teil on diabeet, erütematoosne luupus,porfüüria või südame paispuudulikkus;

- kui teil esineb hüübimishäireid;- kui teil on esinenud immunosupressiivset

haigust (sh HIV-nakkust või AIDSi).- Kui te olete saanud radiatsiooniteraapiat või

kemoteraapiat viimase 3 kuu jooksul.- Ärge kunagi kasutage seadet, kui võtate mõnda

allpool nimetatud ravimitest, s.t:- kui teie nahka ravitakse praegu või on hiljuti

ravitud alfa-hüdroksühapetega (AHA-d),beeta-hüdroksühapetega (BHA-d), paikseisotretinoiini ja aselaiinhappega;

- kui olete viimase kuue kuu jooksul tarbinudükskõik mis kujul isotretinoiini Accutane võiRoaccutane. Need ravimid muudavad nahavastuvõtlikumaks rebenditele, haavanditeleja ärritusele.

- kui kasutate valuvaigisteid, mis vähendavadnaha kuumustundlikkust;

30 Eesti

Page 32: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- kui võtate fotosensitiivsust põhjustavaidaineid või ravimeid, vaadake ravimipakendivahelehte ja ärge kasutage seadet,kui on kirjas, et see võib põhjustadafotoallergilisi või fototoksilisi reaktsioone võiet peate hoiduma päikese eest ravimivõtmise ajal;

- kui võtate vere hüübimisvastaseid ravimeid,k.a suures koguses aspiriini viisil, mis välistabtöötlemiseelse 1-nädalase kehasteemaldumise vahemiku;

- kui võtate immunosupressiivseid ravimeid.- Ärge kunagi kasutage seadet järgmistes

piirkondades:- silmade ümbruses ja kulmude läheduses;- nibudel, nibu ümbritseval tumedal alal,

väikestel häbememokkadel, tupe ja pärakupiirkonnas ning ninasõõrmete ja kõrvadesees;

- mehed ei tohi seda kasutadamunandikottidel ja näol;

- ükskõik millise kunstliku eseme, ntsilikoonimplantaatid, südamestimulaator,nahaalune süstimiskoht (insuliinidosaator)või augustusega kehaehted, kohal võiläheduses;

- sünnimärkidel, tedretähnidel, veenilaienditel,tumedaks pigmenteerunud aladel, suurtelveresoontel, armidel, nahaanomaaliatel ilmaarstiga nõu pidamata. See võib tekitadapõletusi ja muutusi nahavärvis, mis teebvõimalike nahahaiguste kindlakstegemiseraskemaks.

- tüügastel, tätoveeringutel või püsimeigil. Seevõib tekitada põletusi ja muutusi nahavärvis.

31Eesti

Page 33: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- piirkondades, kus kasutate pika kestusegadeodorante. See võib põhjustadanahareaktsioone.

- Ärge kunagi kasutage seadet päikesepõletusesaanud, hiljuti päevitunud või võltspäevituseganahal.Märkus. See loetelu pole ammendav. Kui tepole kindel, kas võite seadet kasutada,soovitame nõu pidada arstiga.

Tähtis

Oht- Hoidke seade ja adapter kuivad.- Kui seade on katki, ärge katsuge elektrilöögi

vältimiseks ühtegi sisemist osa.- Ärge sisestage seadmesse võõrkehi.

Hoiatus- See seade ei ole mõeldud kasutamiseks

füüsilise puude, meeleolu- või vaimse häiregaisikutele (kaasa arvatud lapsed), välja arvatudjuhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neidseadme kasutamise juures valvab või on neidselleks juhendanud.

- Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.

32 Eesti

Page 34: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Seade pole mõeldud alla 15-aastastele lastele.15 18-aastased teismelised võivad kasutadaseadet lapsevanema või nende eest vanemlikuvastutuse kandja nõusolekul ja/võiabil. 18-aastased ja vanemad täiskasvanudvõivad seadet vabalt kasutada.

- Kontrollige seadet alati enne selle kasutamist.Ärge kasutage seadet või adapterit, kui see onkahjustunud. Vahetage alati kahjustatud osaoriginaalvaruosa vastu välja.

- Adapteris on trafo. Ärge lõigake adapterit ära, etasendada see mõne teise pistikuga, kuna seepõhjustab ohtliku olukorra.

- Ärge kasutage seadet kui valguskiirguseväljundakna UV-filter on katki.

Ettevaatust- See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke

seadet vette ega loputage seda voolava veega.- Hügieenilistel põhjustel peaks seadet kasutama

ainult üks isik.- Kasutage seadet üksnes teie nahatüübile

sobivate seadistustega. Soovitatust suuremateseadistuste kasutamine võib suurendadanahareaktsioonide ja kõrvaltoimete ohtu.

- Kasutage seadet üksnes selleks ette nähtudotstarbel kasutusjuhendi kohaselt.

- Ärge kunagi kasutage seadme puhastamisekssuruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseidpuhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke,nagu bensiin või atsetoon.

33Eesti

Page 35: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Viige seade kontrollimiseks või parandamiseksalati Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.Väljaõppeta isiku poolt parandatud seade võibpanna seadme kasutaja äärmiselt ohtlikkuolukorda.

Elektromagnetväljad (EMF)See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudetelektromagnetiliste väljadega käsitlevatelekohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Kuidas IPL-tehnoloogia töötab?IPL-tehnoloogia abil saadetakse nahale õrnuvalgusimpulsse, mis neelduvad karvajuurtesse.Mida tumedamad on karvad, seda paremini needvalgusimpulsse neelavad.

Valgusimpulsid stimuleerivad karvanääpsupuhkefaasi minema. Selle tulemusel langevadkarvad ise välja ning nende tagasikasv pidurdub,mistõttu on teie nahk püsivalt siidpehme.

Karva kasvutsükkel koosneb mitmest faasist. IPL-tehnoloogia on tõhus ainult kasvufaasiskarvadele. Mitte kõikide karvade kasvufaas ei langeühele ja samale ajale. See ongi põhjus, miks mesoovitame 8-nädalast protseduurikava, millelejärgnevad hooldusprotseduurid, et kõik karvadsaaksid kasvufaasis tõhusalt töödeldud..

34 Eesti

Page 36: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Märkus. Lumega töötlemine on ebatõhus, kui teiekarvad on heleblondid või blondid, sest heledadkarvad ei neela piisavalt valgust. Allpool onäratoodud karvade värvid, mille korral Lumea onsobilik ja tõhus.

Sobivad kehakarvade värvused

Mida oodata?

Kohe peale esimest protseduuriPeale esimest protseduuri kulub karvadeväljakukkumiseks 1–2 nädalat. Esimeseleprotseduurile järgnevatel nädalatel märkate, etmõned karvad siiski veel kasvavad. Tegemist onkarvadega, mis polnud protseduuri tegemise ajalkasvufaasis.

Pärast 2–3 protseduuriPärast 2–3 protseduuri peaksite karvakasvusnägema märgatavaid muutusi. Et kõiki karvutõhusalt töödelda, on oluline protseduure jätkatavastavalt soovitatavale protseduurikavale.

Pärast 4–5 protseduuriPärast 4–5 protseduuri peaksite karvakasvusnägema märkimisväärseid muutusi Lumeagatöödeldud aladel. Samuti peaks märgatav olemakarvade tiheduse vähenemine. Tulemuse

35Eesti

Page 37: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

säilitamiseks jätkake sagedaste (iga 4–8 nädalatagant) hooldusprotseduuride tegemist.

Päevitusnõuanne

Päevitamine loomuliku või kunstliku päikesevalgusekäes

Päevitamise eesmärgil teadlikult loomuliku võikunstliku päikesevalguse käes viibimine mõjutabnaha tundlikkust ja värvi. Seetõttu on tähtis silmaspidada järgmist.- Peale igat protseduuri oodake vähemalt 48

tundi, enne kui lähete päevitama. Kontrolligeisegi peale 48 tundi, et töödeldud nahal eiesineks töötlemisjärgset punetust.

- Naha paljastamisel päikesele (ilma sihipärasepäevitamiseta) 48 tunni jooksul pärasttöötlemist, kasutage töödeldud piirkondadesSPF 50+ faktoriga päikesekaitset. Selleleperioodile järgneva kahe nädala jooksul võitekasutada SPF 30+ faktoriga päikesekaitset.

- Peale päevitamist oodake vähemalt 2 nädalat,enne kui kasutate Lumeat. Tehke nahaproov, etmäärata sobiv valgustugevuse tase.

- Ärge kasutage Lumeat päikesepõletuse saanudkehapiirkondadel.Märkus. Juhusliku või mitteotsese päikese käesviibimise korral ei ole tegemist päevitamisega.

Pruunistamine kreemide abilKui olete kasutanud pruunistavat ihupiima, oodakeenne seadme kasutamist, kuni kunstpäevitus ontäielikult kadunud.

36 Eesti

Page 38: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Enne Lumea kasutamist

Naha eeltöötlemineEnne Lumea kasutamist tuleb teil nahkaeeltöödelda, eemaldades nahapinnalt karvad. Seevõimaldab valgusel neelduda naha all asuvatessekarvaosadesse, mis tagab protseduuri tõhususe. Tevõite kasutada kas raseerimist, piiramist,epileerimist või vahatamist. Ärge kasutagedepileerivaid kreeme, sest kemikaalid võivadpõhjustada nahareaktsioone.

Kui valite vahatamise, laske nahal enne Lumeakasutamist 24 tundi puhata. Soovitame teil enneprotseduuri käia duši all, et kõik võimalikudvahajäägid saaksid nahalt eemaldatud.

1 Eeltöödelge need piirkonnad, mida sooviteLumeaga töödelda.

2 Punastage nahk ja veenduge, et see onkarvavaba, täiesti kuiv ning et nahal ei oleõliseid aineid.Märkus. Kui karvade tagasikasvamine lakkab,mis tavaliselt juhtub pärast 4 5 protseduuri, eipea te enam oma nahka enne seadmekasutamist eeltöötlema.

NahaproovKui kasutate Lumeat esimest korda või kui oletehiljuti päevitanud, tehke nahaproov iga töödeldavaalaga. Nahaproov on vajalik, et kontrollida teienaha reaktsiooni protseduurile ning et määrataõige valgustugevuse tase igale kehapiirkonnale.

1 Valige töödeldavale piirkonnale lähedal olevpiirkond.

37Eesti

Page 39: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

2 Lülitage seade sisse. Veenduge, et valite 1.taseme.

3 Asetage seade vastu nahka ja vajutagevälgutamiseks välguti nuppu.

4 Libistage seadet mööda nahka järgmisessetöödeldavasse piirkonda.

5 Suurendage tugevust ühe taseme võrra, tehkevälgusähvatus ja libistage seade järgmiselepiirkonnale. Korrake seda kõikidel tasemetelteie nahatüübile soovitatava vahemiku piires.

6 Nahaproovi järel oodake 24 tundi ja vaadake,kas nahal on tekkinud mõni reaktsioon. Kui seeon nii, valige kõrgeim tase, mille kasutamisejärel nahareaktsiooni ei tekkinud.

Philips Lumea kasutamine

Nahatooni sensorLisaturvalisuse jaoks mõõdab sisseehitatudnahatooni sensor iga sessiooni alguses ja sellekäigus nahatooni. Kui see tunneb ära nahatooni,mis on Lumeaga töötlemiseks liiga tume,hakkab välgutivalmiduse märgutuli oranžilt kiirestivilkuma ja seade keelab nahareaktsioonide tekkeennetamiseks automaatselt kasutamise. Seetähendab, et seade ei tekita välguti nuppuvajutades valguslainet.

Õige valgustugevuse valimineLumeal on viis erinevat valgustugevust. Valigevastavalt oma nahatüübile õige ja teie jaoks mugavvalgustugevuse tase.

1 Vt alltoodud tabelit õige taseme valimiseks.

38 Eesti

Page 40: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

2 Valgustugevuse reguleerimiseks vajutagetoitenupule üks või mitu korda, kuni oletesaavutanud vajaliku tugevuse. Vastavatugevusaste tuli süttib roheliselt põlema.Märkus. Kui teie nahatoon on liiga tume,keelab seade nahareaktsioonide tekkeennetamiseks automaatselt kasutamise.Sisseehitatud nahatooni sensor ei määravalgustugevuse taset, nii annab Philips Lumeavabaduse valida teile kõige sobilikumavalgustugevuse.

3 Lumea ei tohiks kunagi olla valulik. Kui tunnetevalu või ebamugavust, vähendagevalgustugevuse taset.

4 Peale hiljutist päevitamist tehke nahaproov, etmäärata sobiv valgustugevuse tase.

Nahatüüp Nahatoon Valgustugevusetasemed

I Valge:päikesepõletus tekibalati, nahk ei päevitu.

4/5

II Beež: päikesepõletustekib kergesti, nahkpäevitubminimaalselt.

4/5

III Helepruun:päikesepõletus tekibkergesti, nahkpäevitubaeglaselt kunihelepruunini.

3/4

IV Keskmine pruun:päikesepõletus tekibharva, nahk päevitubkergesti.

1/2/3

39Eesti

Page 41: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

V Tumepruun:päikesepõletus tekibharva, nahk päevitubväga kergesti.

Te ei või seadetkasutada

VI Pruunikasmust võitumedam:üliharv või mittekunagi esinevpäikesepõletus, vägatume päevitus.

Te ei või seadetkasutada

Märkus. Teie nahk võib reageerida erinevatelpäevadel / olukordades erinevalt mitmel põhjusel.

Seadme käsitsemine1 Enne kasutamist puhastage valguskiirguse

väljundaken.

2 Sisestage väike pistik seadmesse ja adapterseinakontakti.

3 Lülitage seade sisse ning valige omanahatoonile sobiv valgustugevus.

90º

4 Asetage seade 90° nurga all nahale selliselt, etotsak ja sisseehitatud ohutussüsteem oleksidnahaga kontaktis.Sisseehitatud ohutussüsteem takistabmittetahtlike välgatuste tegemist nahakontaktipuudumisel.

40 Eesti

Page 42: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

5 Vajutage seade kindlalt nahale, ettagada korralik nahakontakt. Seade teostabseejärel automaatse nahatooni analüüsija välgutivalmiduse märgutuli hakkab oranžiltaeglaselt vilkuma, andes märku, et võiteprotseduuri jätkata.Märkus. Kui välgutivalmiduse märgutuli hakkaboranžilt kiiresti vilkuma, ei ole teie nahkprotseduuri jaoks sobilik. Sellisel juhul keelabmasin automaatselt kasutamise. Võite proovidaseadet kasutada heledama nahatoonigakehapiirkondades.

Märkus. Kui välgutivalmiduse märgutuli süttibpüsivalt oranžilt, ei ole seade teie nahagatäielikus kontaktis.

Nõuanne. Kui kasutate Lumeat bikiinipiirkonnasja soovite osa karvkasvust säilitada, siisveenduge, et nahatooni sensor ei olekstöötlemise ajaks asetatud allesjäänudkarvkasvule, kuna see võib põhjustada seadmeblokeerumist.

6 Vajutage välgutamiseks välgutinuppu. Seadmest kuuldub pehme pauk.Välgatusest tingituna peaksite tundma soojatunnet.Märkus. Seadmest tulev valgus on silmadeleohutu. Kaitseprillide kandmine pole seadmekasutamise ajal vajalik. Kasutage seadethästivalgustatud ruumis , et valgus polekssilmadele nii ere.

7 Paigutage seade järgmisele töödeldavalepiirkonnale. Peale igat välgutisähvatust kulubkuni 3,5 sekundit, et seade oleks taasvälgutivalmis. Te võite välgutisähvatuse teha,kui välgutivalmiduse märgutuli uuesti põlemahakkab.

41Eesti

Page 43: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

8 Tagamaks, et kõik piirkonnad saaksidtöödeldud, peavad välgutused olema tehtudlähestikku. Efektiivne välgutisähvatus väljubainult valguskiirguse väljumise aknast ja seegapeab osa nahast selle alagakattuma. Veenduge, et te kasutate igaspiirkonnas vaid ühte välgutisähvatust. Ühe jasama piirkonna mitmekordne välgutamine eitõsta protseduuri tõhusust, küll aga suurendabnahareaktsioonide tekkevõimalust.

9 Pärast töötlemise lõpetamist vajutage sisse-/väljalülitamise nuppu ja hoidke seda seadmevälja lülitamiseks all 2 sekundit.

Kaks töötlusrežiimi: „aseta ja välguta“ ning„libista ja välguta“

Teie Philips Lumeal on kaks töötlusrežiimimugavamaks kasutamiseks erinevatelkehapiirkondadel.- Režiim „aseta ja välguta“ on ideaalne

väiksemate või kumerustega piirkondadetöötlemiseks, nagu põlved või kaenlaalused.Ühe välgutuse tegemiseks vajutagekorraks välguti nuppu.

- Režiimi „libista ja välguta“ on mugav kasutadasuuremate alade, näiteks jalgade töötlemiseks.Hoidke välguti nuppu all ja libistage seadetnahal, et teha ridamisi mitu välgutust.

Soovitatav protseduurikava

Esmane faas

42 Eesti

Page 44: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Esimese 4–5 protseduuri jaoks soovitame teilkasutada Philips Lumeat iga kahe nädala tagant, etkõik karvad saaksid töödeldud.

Hooldusfaas

Peale esmase töötluse faasi (4–5 protseduuri)soovitame teil teha hooldusprotseduure iga 4–8nädala tagant, kui märkate, et karvad kasvavadtagasi. See on vajalik, et tulemused säiliksid ning etsaaksite siledat nahka nautida mitukuud. Protseduuride vaheline aeg võib teieindividuaalsest karvade tagasikasvust lähtuvalt jaka erinevates kehapiirkondades erineda.

43Eesti

Page 45: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Töötlemise aeg erinevates kehapiirkondades

11 min.

1,5 min.

6 min.

19 min.

2,5 min.

SC1985 on 40% kiirem kui SC1984 ja SC1983 ningvõimaldab lühemaid töötlemise aegu.

44 Eesti

Page 46: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Pärast kasutamist

Levinud nahareaktsioonidNahale võib tekkida kerge punetus ja/või kihelus,kipitus või nahk võib kuumata. See reaktsioon ontäiesti kahjutu ja kaob kiiresti.

Raseerimise või raseerimise ja valgustöötluse tõttuvõib nahk muutuda kuivaks ja võib tekkida sügelus.Võite piirkonda jääkoti või märja käterätigajahutada. Kui kuivus püsib, võite määridatöödeldud piirkonnale lõhnastamataniisutuskreemi 24 tundi pärast töötlust.

Harvad kõrvaltoimed- Põletused, tugev punetus ja turse: need

reaktsioonid tekivad väga harva. Neid põhjustabvalgustugevus, mis on teie nahatooni jaoks liigatugev. Kui need reaktsioonid ei kao kolmepäeva jooksul, soovitame pidada nõu arstiga.Oodake järgmise töötlemisega, kuni nahk ontäielikult paranenud ja veenduge, et kasutatenõrgemat valgustugevust.

- Naha värvimuutus: need reaktsioonid tekivadväga harva. Naha värvimuutus väljendubümbritsevast piirkonnast tumedamate(hüperpigmentatsioon) või heledamate(hüpopigmentatsioon) laikudena. Sedapõhjustab valgustugevus, mis on teie nahatoonijaoks liiga tugev. Kui värvimuutus ei kao kahenädala jooksul, soovitame pidada nõu arstiga.Ärge töödelge värvi muutnud piirkondi ennevärvimuutuse kadumist ja kuni nahk onomandanud tavapärase nahatooni.

45Eesti

Page 47: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Nahainfektsioon ja -põletik: seda esineb vägaharva ja seda võib põhjustada seadmekasutamine raseerimisest tingitud haavadel võisisselõigetel, juba olemasolevatel haavadel võisissekasvanud karvadel.

- Tugev valu: seda võib esineda töötluse ajal võipärast seda, kui kasutasite seadet karvadeganahal, kui kasutasite seadet teie nahatoonijaoks liiga tugeva valgustugevuse juures, kuirakendasite välgutisähvatust samas piirkonnasrohkem kui korra ja kui kasutasite seadetlahtistel haavadel, põletike ja infektsioonidepiirkonnas, tätoveeringutel, põletushaavadeljne.

JärelhooldusPärast kasutamist on töödeldud piirkonnaleihupiima, kreemi, deodorandi, niisutaja võikosmeetika pealekandmine ohutu. Kui tunnetepeale protseduuri nahaärritust või kui nahkpunetab, oodake, kuni ärritusnähud kaovad, enneükskõik mis toote pealekandmist. Kui tunnetenahaärritust peale toote nahale kandmist, peskesee veega maha.

Puhastamine ja hoiustamine1 Peale kasutamist lülitage seade välja, tõmmake

selle toitejuhe seinakontaktist ja laske seadmeljahtuda.

46 Eesti

Page 48: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

2 Niisutage pehmet lappi mõne tilga veega jakasutage seda järgmiste osade puhastamiseks:- valguskiirguse väljundaken- nahatooni sensor

3 Hoiustage seadet kuivas tolmuvabas kohastemperatuurivahemikus 0–60 °C.

Garantii ja tugiKui vajate teavet või abi, külastage veebilehtewww.philips.com/support või lugege eraldiolevat rahvusvahelistgarantiilehte.

Ringlussevõtt- See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi

visata tavaliste olmejäätmete hulka(2012/19/EL).

- Järgige oma riigi elektriliste ja elektroonilistetoodete lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ärahoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale jainimese tervisele.

Tehniline spetsifikatsioon SC198X

Nimipinge 100–240 V

Nimisagedus 50–60 Hz

Nimisisendvõimsus SC1984 jaSC1983

18 W

47Eesti

Page 49: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Nimisisendvõimsus SC1985 36 W

Elektrilöögikaitse Klass II

Kaitsetegur IP 30 (EN 60529)

Kasutustingimused Temperatuur: +10 °C kuni +35 °C

Suhteline õhuniiskus: 30% kuni75%

Spekter >475 nm

VeaotsingSelles peatükis võetakse kokku kõige levinumadprobleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kuite ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemilahendada, külastage veebilehtewww.philips.com/support, kus on loetelu kordumakippuvatest küsimustest, või võtke ühendust omariigi klienditeeninduskeskusega.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Seade/adapterläheb kasutamiseajal kuumaks

See on normaalne. Teha pole vaja midagi.

Pannesseadme nahale,ei toimuvälgutisähvatust.Välgutivalmidusemärgutuli hakkaboranžilt kiirestivilkuma.

Teie nahatoontöödeldavaspiirkonnas on liigatume.

Töödelge Lumeaga teisi,heledama nahatoonigakehapiirkondasi.

48 Eesti

Page 50: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Otsaku vastunahka asetamiselei hakkavälgutivalmidusemärgutuli põlema,kuigi ventilaatortöötab.

Ülekuumenemisekaitse onaktiveeritud.

Ülekuumenemise kaitseaktiveerumisel töötabventilaator edasi. Ärgelülitage seadet välja, vaidlaske sel jahtuda umbes 15minutit, enne kui jätkatekasutamist.

Välgutivalmidusemärgutuli vilguboranžilt aeglaselt,kuid välgutinupule vajutadesei tekivälgutisähvatust.

Seade on vajalähtestada.

Seadme lähtestamisekslülitage seade välja ja siississe tagasi.

Valgustugevuseseadeid ei saamuuta/Valgustugevusemärgutuled javälgutivalmidusemärgutulipõlevad.

Seade on vajalähtestada.

Seadme lähtestamisekslülitage seade välja ja siississe tagasi.

Valguskiirguseväljundaken võinahatooni sensoron määrdunud.

Puhastage valguskiirguseväljundakent ja nahatoonisensorit hoolikalt.

Seadmest tulebimelikku lõhna.

Te poletöödeldavalt alaltkarvu korralikulteemaldanud. Needkarvad võivadkõrbeda ja tekitadavastavat lõhna.

Eeltöödelge nahka enneLumea kasutamist.

49Eesti

Page 51: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Valgustugevus,mida kasutate, onseadistatud liigakõrge peale.

Kontrollige, et oletevalinud õigevalgustugevuse taseme.Vajadusel valige nõrgemtase.

Te poletöödeldavateltaladelt karvueemaldanud.

Eeltöödelge nahka enneLumea kasutamist.

Valguskiirguseväljundakna UV-filter on katki.

Kui UV-filter on katki, ärgeenam seadet kasutage.Võtke ühendust oma riigiklienditeeninduskeskuseg­a, Philipsi edasimüüjagavõi Philipsihoolduskeskusega.

Nahk tundubprotseduuri ajaltundlikum kuitavaliselt/Seadmekasutamiseltunnen matalumatutvaluaistingut.

Töötlesite ala, millejaoks seade poleette nähtud.

Ärge kunagi kasutageseadet järgmistespiirkondades: väikestelhäbememokkadel japärakupiirkonnas, nibudel,areoolidel,huultel, ninasõõrmete jakõrvade sees, silmadeümbruses ja kulmudeläheduses. Mehed ei tohiseda kasutada näol,kaelal egamunandikottidel.

Töötlemisjärgnenahareaktsioonkestabtavapärasestkauem.

Kasutasitevalgustugevusetaset, mis on teiejaoks liiga kõrge.

Valige järgmisel korralmadalamvalgustugevus. Vt peatükk„Philips Lumeakasutamine“ jaotis „Õigevalgustugevuse valimine“.

50 Eesti

Page 52: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Kasutasitevalgustugevusetaset, mis on teiejaoks liiga madal.

Valige järgmisel korralsuurem valgustugevus.

Te ei välgutanudeelnevalttöödeldudpiirkonnagakülgnevat ala.

Välgutused peavad olematehtud lähestikku.

Seade ei ole teiekehakarvade värvijuures tõhus.

Kui teie karvade värv onheleblond, hall või punane,siis on protseduurebatõhus.

Te ei kasuta seadetnii tihti kuisoovitatud.

Karvade edukakseemaldamiseks palume teiljärgida soovitusliketöötlemiskordade ajalistgraafikut. Võite vähendadatöötlemiskordade vahelistaega, kuid pidades silmas,et te ei kasuta seadetsagedamini kui kord kahenädala jooksul.

Töötlemine eianna rahuldavaidtulemusi.

Te reageerite IPL-töötluseleaeglasemalt.

Jätkake seadmekasutamist vähemalt 6kuud, sest karvadetaaskasv võib sellel ajaljätkuvalt väheneda.

51Eesti

Page 53: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Latviešu

Laipni lūdzam!Laipni lūdzam Lumea skaistuma pasaulē! Laiiegūtu zīdaini gludu ādu, Jums būs vajadzīgas tikaidažas nedēļas.

Philips Lumea izmanto intensīvi pulsējošasgaismas (Intense Pulsed Light – IPL) tehnoloģiju,kas pazīstama kā viena no visefektīvākajāmmetodēm matiņu ataugšanas pastāvīgainovēršanai. Ciešā sadarbībā ar ādas ekspertiemmēs esam pielāgojuši uz gaismu balstītutehnoloģiju, kas tiek izmantota skaistumkopšanassalonos, vienkāršai un efektīvai lietošanai drošosmājas apstākļos. Philips Lumea epilators ir maigs,un tas piedāvā ērtu un efektīvu apstrādi ar nelielu,Jums piemērotu intensitāti. Nevēlamie matiņipaliek pagātnei. Izbaudiet atbrīvošanos noapmatojuma, izskatieties un jūtieties brīnišķīgi katrudienu.

Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātāatbalsta, reģistrējiet savu produktuwww.philips.com/welcome. Lai saņemtu papilduinformāciju, dodieties uz www.philips.com/lumeaun saņemiet ekspertu padomus, iepazīstināšanasvideo un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem,gūstot no Lumea maksimālo labumu.

Ierīces apskats1 Gaismas lodziņš ar iebūvētu UV filtru2 Integrēta drošības sistēma3 Ādas toņa sensors4 Gaismas impulsa zibšņa poga5 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga6 Intensitātes indikatori (1-5)7 Indikators „Gatavs gaismas impulsa zibsnim”8 Ierīces ligzda

52 Latviešu

Page 54: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

9 Adapteris10 Mazā kontaktdakša

Kam nebūtu jālieto Lumea? Kontrindikācijas- Nelietojiet šo ierīci, ja Jums ir V un VI ādas tips

(āda reti vai nekad saulē neapdeg, ļoti tumšsiedegums). Šajā gadījumā Jums ir augsts ādasreakcijas veidošanās risks, piemēramhiperpigmentācija un hipopigmentācija, stiprsapsārtums vai apdegums.

- Neizmantojiet ierīci, ja esat stāvokli vai barojatar krūti, jo ierīce nav testēta uz grūtniecēm unsievietēm, kas baro ar krūti.

- Nekad neizmantojiet ierīci, ja jums ir kāda notālāk norādītajām slimībām:- Ja jums ir ādas slimība, piemēram, aktīvs

ādas vēzis, jums ir ādas vēža vai kāda citalokalizēta vēža paveida vēsture procedūraipakļautajās zonās.

- Ja jums procedūrai pakļautajās ādas zonās irpirmsvēža ādas bojājumi vai atipiskasdzimumzīmes.

- Ja jums ir kalogēna izstrādes traucējumuvēsture, tajā skaitā keloīda rētu veidošanāsvēsture vai grūti dzīstošu brūču vēsture.

- Ja jums ir asinsvadu sistēmas slimībuvēsture, kā piemēram, varikozas vēnas vaiasinsvadu ektāzija procedūrai pakļautajāszonās.

53Latviešu

Page 55: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Ja jūsu āda ir jutīga pret gaismu un tāsiedarbībā ātri veidojas izsitumi vai alerģiskasreakcijas.

- Ja jums procedūrai pakļautajās ādas zonās irādas infekcijas, ekzēmas, apdegumi,iekaisuši folikuli, plēstas brūces, nobrāzumi,parastās herpes, ievainojumi, ādas bojājumivai hematomas.

- Ja pēdējo trīs nedēļu laikā procedūraipakļautajās zonās ir operāciju rētas.

- Ja jums ir epilepsija ar gaismas jutīgumu.- Ja jums ir diabēts, vilkēde, porfīrija vai sirds

nepietiekamība.- Ja jums ir asinsreces traucējumi.- Ja jums ir imūndepresīvo slimību vēsture

(tajā skaitā HIV un AIDS)- Ja pēdējo 3 mēnešu laikā esat saņēmusi

staru terapiju vai ķīmijterapiju.- Nekad neizmantojiet ierīci, ja lietojat kādu no

tālāk norādītajiem medikamentiem:- Ja jūsu āda šobrīd tiek ārstēta vai pēdējās

nedēļas laikā tikusi ārstēta aralfahidroksiskābēm (AHA),betahidroksiskābēm (BHA), izotretinoīnu unazelaīnskābi.

- Ja pēdējo sešu mēnešu laikā ir uzņemtajebkura izotretinoina akutāna vai roakutānaforma. Šāda ārstēšana var padarīt ādu vairākuzņēmīgu pret plēsumiem, brūcēm uniekaisumiem.

- Ja lietojat sāpju remdēšanas līdzekļus, kassamazina ādas jutību pret siltumu.

54 Latviešu

Page 56: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Ja lietojat gaismjutīgus elementus saturošasvielas vai medikamentus, pārbaudietmedikamentu lietošanas instrukciju un nekadnelietojiet ierīci, ja tajā ir norādīts, ka tas varizraisīt fotoalerģiskas un fototoksiskasreakcijas, vai arī medikamentu lietošanaslaikā jāizvairās no saules iedarbības.

- Ja lietojat pretrecēšanas medikamentus, tajāskaitā pastiprināta aspirīna lietošana, kaspieprasa minimums 1 nedēļas periodu, pirmsmedikamenti ir izdalījušies no organisma.

- Ja lietojat imūndepresīvos medikamentus.- Nekad neizmantojiet ierīci šādās zonās:

- Ap acīm un uzacu tuvumā.- Uz krūšgaliem, areolām, mazajām kaunuma

lūpām, vagīnas, anālās atveres un degunanāšu un ausu iekšpusē.

- Vīrieši to nevar izmantot uz sēkliniekiem unsejas.

- Virs mākslīgiem svešķermeņiem, piemēram,silikona implantiem,elektrokardiostimulatoriem, zemādasinjekciju portiem (insulīna dozēšanai) vaipīrsingiem, vai to tuvumā.

- Uz dzimumzīmēm, vasaras raibumiem,pietūkušām vēnām, tumšākām pigmentācijaszonām, rētām un citām ādas anomālijām,pirms tam nesazinoties ar savu ārstējošoārstu. Tas var izraisīt apdegumus un krāsasmaiņu, kas, iespējams, apgrūtinās ādasslimību diagnosticēšanu.

- Uz kārpām, tetovējumiem un permanentāgrima. Tas var izraisīt apdegumus un krāsasmaiņu.

55Latviešu

Page 57: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Zonās, kur jūs lietojat ilglaicīgas iedarbībasdezodorantus. Tas var izraisīt ādaskairinājumu.

- Nekad neizmantojiet ierīci uz apdegušas, nesennosauļotas vai mākslīgi nosauļotas ādas.Piezīme. Šis saraksts nav pilnīgs. Ja navpārliecība, ka varat izmantot ierīci, ieteicamssazināties ar ārstu.

Svarīgi!

Bīstami- Turiet ierīci un adapteri sausumā.- Ja ierīce ir salauzta, nepieskarieties iekšējām

daļām, lai izvairītos no elektriskās strāvastrieciena.

- Neievietojiet ierīcē nekādus objektus.

Brīdinājums- Ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā

bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiemtraucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi unzināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgāpersona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šoierīci.

- Jāraugās, lai bērni nerotaļājas ar šo ierīci.- Ierīce nav paredzēt bērniem, kas jaunāki par 15

gadiem. Jaunieši vecumā no 15 līdz 18 gadiemvar izmantot šo ierīci vecāku vai aizbildņuuzraudzībā un/vai ar viņu palīdzību. Pieaugušieno 18 gadu vecuma var brīvi izmantot šo ierīci.

56 Latviešu

Page 58: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to.Nelietojiet ierīci vai adapteri, ja tas bojāts.Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģināludetaļu.

- Adapterī ir iebūvēts strāvas pārveidotājs.Nenogrieziet adapteri, lai aizstātu to ar cituspraudni, jo tā tiek radīta bīstama situācija.

- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāts gaismas lodziņaUV filtrs.

Ievērībai- Šī ierīce nav mazgājama. Ierīci nedrīkst mērkt

ūdenī un mitrināt zem ūdens krāna.- Higiēnas labad ierīci ieteicams lietot vienai

personai.- Lietojiet ierīci tikai ar tādiem iestatījumiem, kas

atbilst Jūsu ādas tipam. Lietojot ar lielākiemiestatījumiem, nekā ir rekomendēts, varpalielināties ādas reakcija un blakusparādības.

- Izmantojiet šo ierīci tikai tai paredzētajiemmērķiem, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.

- Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestugaisu, tīrīšanas sūkļus, abrazīvus tīrīšanaslīdzekļus vai kodīgus šķidrumus, piemēram,benzīnu vai acetonu.

- Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētamservisa centram, ja nepieciešama apskate vairemonts. Ja remontu veic nekvalificēts cilvēks,lietotājam var rasties īpaši bīstamas situācijas.

Elektromagnētiskie lauki (EML)Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiemstandartiem un noteikumiem, kas attiecas uzelektromagnētisko lauku iedarbību.

57Latviešu

Page 59: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Kā IPL darbojasIzmantojot IPL tehnoloģiju, āda tiek pakļautasaudzīgiem gaismas impulsiem, ko absorbē matusaknītes. Jo tumšāki ir matiņi, jo labāk tiekabsorbēti gaismas impulsi.

Gaismas impulsi veicina matiņu folikulu ieietatpūtas fāzē. Tā rezultātā mati dabiski izkrīt, un toataugšana ir novērsta, visai ādai kļūstot zīdainigludai.

Matu augšanas cikls sastāv no dažādām fāzēm. IPLtehnoloģija efektīva vienīgi, ja matiņi ir augšanasfāzē. Visi matiņi vienlaikus nav vienā un tajā pašāfāzē. Tādēļ mēs iesakām izmantot astoņu nedēļuapstrādes grafiku, kuram seko pielabošana, lainodrošinātu, ka visi matiņi ir efektīvi apstrādātiaugšanas fāzē..

Piezīme. Ja jums ir gaiši blondi vai balti mati,apstrāde ar Lumea nebūs efektīva, jo gaiši matineabsorbē pietiekami daudz gaismas. Tālāk varatredzēt matu krāsas, kurām Lumea ierīce irpiemērota un efektīva.

Piemērotās ķermeņa apmatojuma krāsas

58 Latviešu

Page 60: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Ko sagaidīt

Uzreiz pēc pirmās apstrādes reizesPēc pirmās procedūras var paiet 1–2 nedēļas, līdzapmatojums sāk izkrist. Pirmajās nedēļās pēcpirmās procedūras būs novērojams, kaapmatojums turpina augt. Tie, visticamāk, ir matiņi,kuri pirmās procedūras laikā vēl nav bijušiaugšanas fāzē.

Pēc 2–3 procedūrāmPēc 2–3 procedūrām varēsiet novērot ievērojamuapmatojuma augšanas palēninājumu. Tomēr, laiefektīvi apstrādātu visus matiņus, ir svarīgi turpinātapstrādi saskaņā ar ieteicamo procedūru grafiku.

Pēc 4–5 procedūrāmPēc 4–5 procedūrām varēsiet novērot būtiskuapmatojuma augšanas palēninājumu zonās, kurasapstrādājāt ar Lumea. Turklāt būs pamanāms arīapmatojuma biezuma samazinājums. Lai saglabāturezultātus, turpiniet pielabošanu regulāri (ik pēc4–8 nedēļām).

Padomi attiecībā uz sauļošanos

Sauļošanās ar dabisku vai mākslīgu apgaismojumuTīši pakļaujot ādu dabiskajai vai mākslīgajai saulesgaismai ar mērķi veidot iedegumu ietekmē ādasjutīgumu un krāsu. Tādēļ ir ļoti svarīgi šādi faktori:

59Latviešu

Page 61: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Pēc katras procedūras vismaz 48 stundasnesauļojieties. Pat pēc 48 stundāmpārliecinieties, ka uz apstrādātās ādas vairs navredzams apstrādes izraisītais apsārtums.

- 48 stundas pēc apstrādes uzmanieties, kad ādupakļaujiet saules gaismas iedarbībai (beztīšanas sauļošanās); apstrādātajām zonāmlietojiet pretsauļošanās līdzekli SPF 50+. Pēc šīperioda divas nedēļas varat lietotpretsauļošanās līdzekli ar SPF 30+.

- Pēc katras sauļošanās vismaz 2 nedēļasnelietojiet Lumea. Lai noteiktu piemērotugaismas intensitātes iestatījumu, veiciet ādastestēšanu.

- Neizmantojiet Philips Lumea uz zonām, kurās irsaules izraisīti apdegumi.Piezīme. Gadījuma rakstura un netieša saulesstaru iedarbība netiek uzskatīta par sauļošanos.

Sauļošanās, izmantojot krēmusJa izmantojat mākslīgās sauļošanās losjonu,nelietojiet šo ierīci, kamēr mākslīgais iedegums navpilnībā pazudis.

Pirms Lumea lietošanas

Ādas iepriekšēja sagatavošanaPirms Lumea izmantošanas āda vispirmsjāsagatavo, noņemot no ādas virsmasapmatojumu. Tādējādi zem ādas esošās matiņudaļas var absorbēt gaismu, nodrošinot efektīvuapstrādi. Apmatojumu var noskūt, īsi apgriezt vai

60 Latviešu

Page 62: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

vaksēt. Nelietojiet depilācijas krēmus, jo ķimikālijasvar izraisīt ādas reakciju.

Ja izvēlaties vaksāciju, lūdzu, nelietojiet Lumea24 stundas pēc tās. Mēs iesakām pirms procedūrasnomazgāties dušā, lai nodrošinātu, ka no ādas tieknotīrīti visi vaska atlikumi.

1 Zonas, kuras plānojat apstrādāt ar Lumea,vispirms sagatavojiet.

2 Ādai jābūt tīrai, bez apmatojuma un pilnīgisausai, kā arī uz tās nedrīkst būt nekādastaukvielas.Piezīme: Tiklīdz matiņi vairs neataug — kasparasti notiek pēc 4–5 procedūrām —, ādapirms ierīces lietošanas vairs nav īpašijāsagatavo.

Ādas testēšanaJa lietojat Lumea pirmo reizi vai neilgu laiku pēcsauļošanās, veiciet ādas testēšanu katrā zonā, kurugatavojaties apstrādāt. Ādas testēšana irnepieciešama, lai pārbaudītu ādas reakciju uzapstrādi un lai konstatētu pareizo gaismasintensitātes iestatījumu katrai ķermeņa zonai.

1 Izvēlieties zonu, kas atrodas tuvu zonai, kuruplānojat pakļaut procedūrai.

2 Ieslēdziet ierīci. Pārliecinieties, vai izraudzītsiestatījums nr. 1.

3 Pielieciet ierīci ādai un nospiediet zibšņa pogu,lai veiktu zibsni.

4 Pārvietojiet ierīci virs ādas uz nākamoapstrādājamo zonu.

61Latviešu

Page 63: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

5 Palieliniet iestatījumu par vienu iedaļu, veicietzibsni un pavirziet ierīci uz nākamo zonu.Atkārtojiet šo procedūru ar visiem iestatījumalīmeņiem jūsu ādas tipam ieteicamajādiapazonā.

6 Pēc ādas testēšanas nogaidiet 24 stundas unpārbaudiet, vai jūsu ādai nav kādas reakcijas. Jaāda reaģē, turpmākai lietošanai izvēlietiesvisaugstāko iestatījumu, kas neizraisa nekāduādas reakciju.

Philips Lumea lietošana

Ādas toņa sensorsPapildu drošībai integrētais ādas toņa sensorsmēra ādas toni katras sesijas sākumā un laiku palaikam — sesijas laikā. Ja tas nosaka, ka ādas tonisir par tumšu, lai to apstrādātu ar Lumea, ātri oranžāgaismā sāk mirgot lampiņa “gatavs zibsnim” unierīce automātiski atspējojas, lai novērstu ādasreakciju veidošanos. Tas nozīmē, ka, nospiežotzibšņa pogu, ierīce neizstaro pulsus.

Pareiza gaismas intensitātes līmeņa izraudzīšanāsLumea nodrošina piecus dažādus gaismasintensitātes līmeņus Jūs varat izvēlēties gaismasintensitātes iestatījumu, kas ir atbilstošs jūsu ādastipam un gaismas intensitātes līmenim, kas jumsšķiet ērts.

1 Lai izraudzītos pareizo iestatījumu, skatietzemāk sniegto tabulu.

62 Latviešu

Page 64: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

2 Lai noregulētu gaismas intensitātes iestatījumu,vienu vai vairākas reizes nospiedietieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz sasniegtsnepieciešamais iestatījums. Attiecīgāsintensitātes gaisma iedegas zaļā krāsā.Piezīme: ja Jūsu ādas tonis ir par tumšu, ierīceautomātiski tiek atspējota, lai novērstu ādaskairinājumu. Integrētais ādas toņa sensorsnenoteiks, kuru gaismas intensitātes iestatījumulietot, jo Philips Lumea ļauj izvēlēties visērtākogaismas intensitāti.

3 Lumea procedūrām nav jābūt sāpīgām. Ja jūtatdiskomfortu, samaziniet gaismas intensitātesiestatījumu.

4 Lai noteiktu piemērotu gaismas intensitātesiestatījumu, pēc sauļošanās veiciet ādastestēšanu.

Ādas tips Ādas tonis Gaismas intensitātesiestatījums

I Balta: apdegumiJums veidojasparasti, iedegumsneveidojas.

4/5

II Smilškrāsas: Jumsviegli veidojas saulesapdegumi, iedegumsminimāls.

4/5

III Gaiši brūna: Jumsapdegumi veidojasviegli, iedegumsveidojas lēnām līdzvieglam brūnumam.

3/4

IV Vidēji brūna: Jumsapdegumi veidojasreti, iedegat viegli.

1/2/3

63Latviešu

Page 65: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

V Tumši brūna: Jumsapdegumi veidojasreti, iedegumsveidojas ļoti viegli.

Šo ierīci Jūs nevaratizmantot

VI Brūnīgi melna vaitumšāka: Jūs saulēneapdegatnekad vai reti, ļotitumšs iedegums.

Šo ierīci Jūs nevaratizmantot

Piezīme. Jūsu āda var reaģēt atšķirīgi dažādāsdienās/gadījumos daudzu iemeslu dēļ.

Ierīces kopšana1 Pirms lietošanas notīriet gaismas lodziņu.

2 Ievietojiet mazo kontaktdakšu ierīcē un adapterisienas kontaktligzdā.

3 Ieslēdziet ierīci un izvēlieties Jūsu ādas tonimatbilstošu gaismas intensitāti.

90º

4 Novietojiet ierīci 90° leņķī uz ādas, lai integrētādrošības sistēma saskaras ar ādu.Integrētā drošības sistēma novērš netīšuzibsnīšanu, ja nav saskares ar ādu.

64 Latviešu

Page 66: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

5 Lai panāktu labu saskari ar ādu, stingripiespiediet to ādas virsmai. Tad ierīceautomātiski veic ādas toņa analīziun lēnām mirgo oranžā gatavības lampiņaiedegas zaļā krāsā, norādot, ka Jūs varat veiktapstrādi.Piezīme: Ja oranžā lampiņa “gatavs zibsnim”sāk mirgot oranžā krāsā un ātri, Jūsu āda navpiemērota apstrādei. Šajā gadījumā ierīce tiekautomātiski atspējota. Jūs varat mēģināt ierīcilietot citās ķermeņa zonās, kur ādas tonis irgaišāks.

Piezīme: Ja gatavības lampiņa nepārtraukti degoranžā krāsā, ierīce nav pilnīgi saskārusies arJūsu ādu.

PADOMS. Ja Lumea lietojat bikini zonā un daļumatiņu vēlaties atstāt, pārliecinieties, kaapstrādes laikā ādas toņa sensors nav novietotsuz atlikušajiem matiņiem, jo tas var izraisītierīces bloķēšanos.

6 Nospiediet zibšņa pogu, lai veiktu zibsni. Ierīceizdod klusu, paukšķošu skaņu. Zibšņa dēļ Jumsvajadzētu just siltumu.Piezīme: Ierīces radītā gaisma ir nekaitīga acīm.Lietošanas laikā nēsāt brilles nav nepieciešams.Lietojiet ierīci labi apgaismotā telpā, lai gaismaneapžilbinātu acis.

7 Pārvietojiet ierīci uz nākamo apstrādājamozonu. Pēc katra zibšņa nepieciešamas 3,5sekundes, līdz ierīce ir gatava nākamajamzibsnim. Kad gatavības lampiņa atkal iedegas,varat veikt zibsni.

65Latviešu

Page 67: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

8 Lai nodrošinātu, ka tiek apstrādātas visas zonas,zibšņi jāveic blakus viens otram. Efektīvā gaismaizstarojas tikai caur gaismas lodziņu. Tačuvienmēr raugieties, lai viena un tā pati zonabūtu apstrādāta ar zibsni tikai vienu reizi.Atkārtota zibsnīšana vienā zonā neuzlaboprocedūras efektivitāti, bet gan palielina ādaskairinājuma risku.

9 Kad procedūra pabeigta, divas sekundes turietnospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, laiizslēgtu ierīci.

Divi apstrādes režīmi: Pārcelt un veikt zibsnivai pabīdīt un veikt zibsni

Philips Lumea var veikt apstrādi divos režīmos,kurus var izvēlēties ērtākai dažādu ķermeņa zonuapstrādei.- Pārcelšanas un zibsnīšanas režīms ir piemērots

nelielu vai izliektu zonu apstrādei, piemēram,ceļiem un apakšdelmiem. Vienkārši nospiedietun atlaidiet zibšņa pogu, veicot vienu zibsni.

- Šis virzīšanas un zibsnīšanas (Slide & Flash)režīms paredzēts lielāku zonu, piemēram, kāju,apstrādei. Pārvietojot ierīci pa ādu, turiet zibšņapogu nospiestu, veicot vairākus zibšņus pēckārtas.

Ieteicamais procedūru grafiks.

Sākotnējā fāzeLai nodrošinātu, ka viss apmatojums ir apstrādāts,pirmās 4–5 procedūras ar Philips Lumea mēsiesakām veikt reizi vai divas reizes nedēļā.

Pielabošanas fāze

66 Latviešu

Page 68: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Pēc sākotnējās apstrādes fāzes (4–5 procedūras)mēs iesakām veikt pielabošanu ik pēc 4–8nedēļām, kad pamanīsiet, ka matiņi atkal sāk augt.Tas nepieciešams, lai saglabātu rezultātu unmēnešiem ilgi izbaudītu gludu ādu. Laiks starpprocedūrām var mainīties atkarībā no Jūsuindividuālā apmatojuma ataugšanas ātruma un arīatkarībā no ķermeņa zonas.

Procedūras ilgums katrai ķermeņa zonai

11 min.

1,5 min.

6 min.

19 min.

2,5 min.

67Latviešu

Page 69: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

SC1985 ir par 40 % ātrāks nekā SC1984, SC1983 unar to var ātrāk veikt procedūras.

Pēc lietošanas

Izplatītās ādas reakcijasĀdā var parādīties neliels apsārtums un/vaidurstīšanas sajūta, tirpoņa vai siltuma sajūta. Tādareakcija ir pavisam nekaitīga un drīz izzūd.

Ādas žūšana un nieze var rasties skūšanās dēļ vaiskūšanas un gaismas terapijas apvienošanas dēļ.Apstrādājamo zonu var dzesēt ar ledu vai mitrukabatlakatu. Ja sausums saglabājas, 24 stundaspēc procedūras varat uzklāt apstrādātajai zonainearomatizētu mitrinātāju.

Reti blakusefekti- Apdegumi, pārmērīgs apsārtums un pietūkums:

šīs reakcijas notiek ļoti reti. Šīs reakcijas notiektādēļ, ka izmantotā gaismas intensitāte ir pārākliela jūsu ādas tonim. Ja šīs reakcijas neizzūd3 dienu laikā, iesakām konsultēties ar ārstu.Nesāciet nākamo procedūru, kamēr āda navpilnībā atveseļojusies, un turpmāk izmantojietmazāku gaismas intensitāti.

68 Latviešu

Page 70: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Ādas krāsas pārmaiņas: šī reakcija notiek ļotireti. Ādas krāsas pārmaiņas izskatās kāplankums, kas salīdzinājumā ar apkārtesošoādu ir tumšāks (hiperpigmentācija) vai gaišāks(hipopigmentācija). Šī reakcija notiek tādēļ, kaizmantotā gaismas intensitāte ir pārāk liela jūsuādas tonim. Ja ādas krāsas pārmaiņas neizzūd2 nedēļu laikā, iesakām konsultēties ar ārstu.Neturpiniet procedūru vietās, kur pamanāmasādas krāsas pārmaiņas, kamēr tās nav izzudušasun āda nav atguvusi normālo toni.

- Ādas infekcija un iekaisums: šī reakcija notiekļoti reti, un to, iespējams, izraisa ierīceslietošana uz brūcēm vai griezumiem, kasradušies skūšanās rezultātā, vai arī uz jauesošām brūcēm vai ieaugušiem matiņiem.

- Lielas sāpes: šī reakcija var notikt procedūraslaikā vai pēc tās, ja izmantojāt ierīci uz neskūtasādas, izmantojāt ierīci ar gaismas intensitāti, kasir pārāk liela jūsu ādas tonim, veicāt zibsni uztās pašas zonas vairāk nekā vienu reizi vaiizmantojāt ierīci uz vaļējām brūcēm,iekaisumiem, infekcijām, tetovējumiem,apdegumiem u. tml.

Pēcapstrāde.Pēc lietošanas varat droši apstrādātajām zonāmpielietot losjonus, krēmus, dezodorantus,mitrinātājus vai kosmētiku. Ja pēc procedūrasrodas ādas iekaisums vai apsārtums, pagaidiet, līdztas pazūd, un tikai tad pielietojiet ādai jebkādusproduktus. Ja pēc kāda produkta pielietošanasrodas ādas iekaisums, nomazgājiet to ar ūdeni.

69Latviešu

Page 71: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Tīrīšana un uzglabāšana1 Pēc lietošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet no

elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist.

2 Samitriniet mīksto drānu ar dažiem ūdenspilieniem un izmantojiet to šādu daļu tīrīšanai:- gaismas lodziņš- ādas toņa sensors

3 Uzglabājiet ierīci no putekļiem brīvā un sausāvietā temperatūrā no 0 °C līdz 60 °C.

Garantija un atbalstsJa nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietniwww.philips.com/support vai lasiet atsevišķo, visā pasaulēpieejamo garantijas brošūru.

Otrreizējā pārstrāde- Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst

likvidēt kopā ar parastajiem sadzīvesatkritumiem (2012/19/ES).

- Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko unelektronisko izstrādājumu savākšanu. Pareizaproduktu likvidēšana palīdz novērst kaitīguiedarbību uz vidi un cilvēku veselību.

Tehniskie rādītāji SC198X

Nominālais spriegums 100–240 V

Nominālā frekvence 50–60 Hz

70 Latviešu

Page 72: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Nominālā jauda SC1984, SC1983 18 W

SC1985 nominālā jauda 36 W

Aizsardzība pret elektriskostrāvas triecienu

II klase

Aizsardzības līmenis IP 30 (EN 60529)

Izmantošanas nosacījumi Temperatūra: no +10 °C līdz 35 °C

Relatīvais mitrums: no 30 % līdz75 %

Spektrs >475 nm

TraucējummeklēšanaŠajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas,kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevaratatrisināt problēmu, izmantojot turpmākoinformāciju, apmeklējiet vietniwww.philips.com/support un skatiet bieži uzdotojautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientuapkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī.

Problēma Iespējamaisiemesls

Risinājums

Lietošanas laikāierīce/adapterisuzsilst

Tas ir normāli. Nedariet neko.

71Latviešu

Page 73: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problēma Iespējamaisiemesls

Risinājums

Kad es novietojuierīci uz ādas, tānenozibsnī.Zibšņa gatavībaslampiņa ātrimirgo oranžākrāsā.

Ja procedūraipakļautajās zonās iroperāciju rētas.

Ar Lumea apstrādājiet citasķermeņa zonas ar gaišākuādas toni.

Zibšņa gatavībasindikatorsneiedegas, kadnovietoju uzgaliuz ādas, tomērdzesēšanasventilatorsdarbojas.

Ir aktivizētaaizsardzība pretpārslodzi.

Kad ir aktivizētaaizsardzība pretpārkaršanu, ventilatorsturpina darboties.Neizslēdziet ierīci, bet,pirms turpināt lietošanu,ļaujiet tai 15 minūtesatdzist.

Lampiņa „gatavsgaismas impulsazibsnim” lēnāmmirgo oranžākrāsā, tomērierīce neizdalazibsni, kadnospiežu zibšņapogu.

Ierīcei jāveicatiestatīšana.

Lai ierīci atiestatītu,izslēdziet to un pēc 30sekundēm atkal ieslēdziet.

Es nevarupalielināt vaisamazinātgaismasintensitāteslīmeni/Visasintensitātesgaismas unlampiņa “gatavsimpulsa zibsnim”ir ieslēgtas.

Ierīcei jāveicatiestatīšana.

Lai ierīci atiestatītu,izslēdziet to un pēc 30sekundēm atkal ieslēdziet.

72 Latviešu

Page 74: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problēma Iespējamaisiemesls

Risinājums

Gaismas staruizvadīšanas lodziņšvai ādas toņasensors ir netīrs.

Uzmanīgi notīriet gaismasstaru izvadīšanas lodziņuvai ādas toņa sensoru.

Ierīce radadīvainu smaku.

Procedūraipakļautajās ādaszonās esošie matiņinav noņemti rūpīgi.Šie matiņi var degtun izraisīt smaku.

Pirms Lumea lietošanasveiciet ādas sagatavošanu.

73Latviešu

Page 75: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problēma Iespējamaisiemesls

Risinājums

Jūsu izmantotaisgaismasintensitātesiestatījums ir pārākaugsts.

Pārbaudiet, vai ir izraudzītspareizs gaismasintensitātes līmenis. Janepieciešams, izvēlietieszemāku iestatījumu.

Procedūraipakļautajās ādaszonās esošie matiņinav noņemti.

Pirms Lumea lietošanasveiciet ādas sagatavošanu.

Bojāts gaismaslodziņa UV filtrs.

Ja ir bojāts UV filtrs, ierīcilietot nedrīkst. Sazinietiesar savas valsts Klientuapkalpošanas centru, savuPhilips produkcijasizplatītāju vai Philipsservisa centru.

Āda ir jutīgākanekā parastiapstrādeslaikā/lietojotierīci, es jūtunepieņemamassāpes.

Jūs izmantojāt ierīciādas zonai, kurā tonav paredzētslietot.

Nekad neizmantojiet ierīcišādās zonās: Nelietojietierīci šādās zonās: uziekšējām kaunuma lūpām,anālās atveres, krūšgaliem,areolām, lūpām, degunanāsu un ausu iekšpusē, apacīm un uzacu tuvumā.Vīrieši to nedrīkst izmantotuz sejas, kakla unsēkliniekiem.

Ādas reakcija pēcprocedūrassaglabājas ilgāknekā parasti.

Jūs izmantojātpārāk augstugaismasintensitātesiestatījumu.

Nākamreiz iestatietzemāku gaismasintensitāteslīmeni. Skatiet nodaļas„Philips Lumea lietošana”sadaļu „Pareiza gaismasintensitātes līmeņaizraudzīšanās”.

74 Latviešu

Page 76: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problēma Iespējamaisiemesls

Risinājums

Jūs izmantojātpārāk zemugaismasintensitātesiestatījumu.

Nākamreiz izvēlietiesaugstāku iestatījumu.

Jūs neveicātzibšņus zonā, kasatrodas blakusiepriekšapstrādātajai zonai.

Jums jāveic zibšņi blakusvienu otram.

Ierīce nav efektīvaJūsu ķermeņaapmatojuma krāsai.

Ja Jums ir gaiši blondi,pelēki vai sarkani mati,apstrāde nebūs efektīva.

Jūs neesatizmantojis ierīci tikbieži, cik ieteicams.

Lai veiksmīgi likvidētu visusmatiņus, mēs iesakāmievērot ieteicamolietošanas grafiku. Varatsamazināt laiku starplietošanas reizēm, betnelietojiet to biežāk kā reizidivās nedēļās.

Procedūrasrezultāti navapmierinoši.

Jūs reaģējat lēnākuz IPL procedūru.

Turpiniet izmantot ierīcivismaz 6 mēnešus, jomatiņu ataugšana joprojāmvar samazināties šī periodalaikā.

75Latviešu

Page 77: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Lietuviškai

SveikinameSveiki atvykę į „Lumea“ grožio pasaulį! Tik už keliųsavaičių jūsų oda bus šilko švelnumo.

„Philips Lumea“ naudojama intensyvios impulsinėsšviesos (Intense Pulsed Light – IPL) technologija,žinoma kaip vienas veiksmingiausių metodų nuolatužkirsti kelią plaukams ataugti. Glaudžiaibendradarbiaudami su odos specialistais mespritaikėme šią šviesa grindžiamą technologiją,pirmiau naudotą profesionaliuose grožiosalonuose, lengvai ir veiksmingai naudoti saugiojejūsų namų aplinkoje. „Philips Lumea“ yra švelnus,užtikrina patogią ir veiksmingą priežiūrą esant jumspatogiam šviesos intensyvumui. Nepageidaujamiplaukai pagaliau liko praeityje. Mėgaukitėsnetrukdant plaukams, atrodykite ir jauskitės puikiaikasdien.

Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba,užregistruokite savo gaminį adresuwww.philips.com/welcome. Išsamesnę informacijąžr. www.philips.com/lumea, ten rasite mūsųekspertų patarimų, mokomųjų vaizdo įrašų ir DUK,kad geriausiai pasinaudotumėte savo „Lumea“.

Prietaiso apžvalga1 Šviesos išspinduliavimo langelis su integruotu

UV filtru2 Integruota saugos sistema3 Odos atspalvio jutiklis4 Blyksnio mygtukas5 Įjungimo / išjungimo mygtukas6 Intensyvumą žyminčios lemputės (1–5)7 Lemputė „parengta blyksniui“8 Prietaiso lizdas9 Adapteris

76 Lietuviškai

Page 78: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

10 Mažas kištukas

Kas neturėtų naudoti „Lumea“?Kontraindikacijos

- Niekada nenaudokite prietaiso, jei jūsų odostipas V arba VI (jūs retai arba niekadanenudegate saulėje, įdegate labai tamsiai).Tokiu atveju yra didelė rizika, kad jumsišsivystys odos reakcijos, kaip hiperpigmentacijair hipopigmentacija, smarkus paraudimas arnudegimai.

- Niekada nenaudokite prietaiso, jei esate nėščiaar žindote, nes prietaisas neišbandytas naudotinėščioms ar žindančioms moterims.

- Niekada nenaudokite prietaiso, jeigu sergatebet kuria iš toliau išvardytų ligų:- Jeigu jums nustatyta tokia odos liga kaip

aktyvus odos vėžys, jei sirgote odos vėžiuarba jums pasireiškė kitos lokalinio vėžiorūšys srityse, kurias ketinate apdoroti.

- Jeigu turite priešvėžinių pakitimų arba daugnetipinių apgamų srityse, kuriose ketinateatlikti procedūrą.

- Jei buvo pasireiškęs kolageno sutrikimas,pvz., keloidinio rando formavimasis arbasunkiai gyjančios žaizdos.

- Jei srityse, kuriose ketinate atlikti procedūrą,buvo aptikta kraujagyslių liga, pvz.,išsiplėtusios venos arba venų ektazija.

77Lietuviškai

Page 79: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Jeigu jūsų oda yra jautri šviesai ir lengvaiišsivysto bėrimai arba alerginė reakcija.

- Jei odos srityse, kuriose atliksite procedūrą,yra infekcija, egzema, nudegimų, uždegimopaveiktų folikulų, atvirų įdrėskimų,nubrozdinimų, herpesas, žaizdų arpažeidimų ir kraujosruvų.

- Jeigu per praėjusias tris savaites patyrėteoperaciją srityse, kurias ketinate apdoroti.

- Jei sergate epilepsiją, pasireiškiančią dėljautrumo mirksinčiai šviesai.

- Jei sergate diabetu, raudonąja vilklige,porfirija arba išemine širdies liga.

- Jeigu turite kokių nors kraujavimo sutrikimų.- Jeigu jūs sirgote imuninės sistemos liga

(įskaitant ŽIV infekciją arba AIDS)- Jei per praėjusius 3 mėnesius jus gydė

spinduline terapija arba chemoterapija.- Niekada nenaudokite prietaiso, jeigu vartojate

kuriuos nors iš toliau išvardytų vaistų:- Jeigu jūsų oda šiuo metu gydoma ar

praėjusią savaitę buvo gydoma alfahidroksirūgštimis (AHA), betahidroksirūgštimis (BHA), izotretinoinuvietiniam naudojimui ir azelaino rūgštimi.

- Jei per praėjusius šešis mėnesius vartojoteizotretinoiną akutaną ar roakutaną bet kokiaforma. Dėl šio gydymo oda gali lengviauplyšti, atsirasti žaidų ir sudirginimų.

- Jei vartojate skausmą malšinančius vaistus,slopinančius odos jautrumą karščiui.

78 Lietuviškai

Page 80: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Jeigu vartojate šviesai jautrias medžiagas arvaistus, perskaitykite vaistų pakuotės lapelį irjokiu būdu nenaudokite prietaiso, jeigunurodyta, kad tai gali sukelti fotoalerginesreakcijas, fototoksines reakcijas, arba jeiguturite vengti saulės spindulių, kai vartojatešiuos vaistus.

- Jei vartojate krešėjimą mažinančius vaistus,pvz., didelius kiekius aspirino, ir negalitepadaryti mažiausiai 1 savaitės pertraukosprieš kiekvieną procedūrą.

- Jeigu vartojate imuninę sistemą slopinančiusvaistus.

- Niekada nenaudokite prietaiso šiose srityse:- Aplink akis ir antakius.- Ant spenelių, areolių, vidinių lytinių lūpų,

vaginos, išeinamosios angos, šnervėse irausyse.

- Vyrai neturi jo naudoti ant kapšelio ir veido.- Ant arba greta dirbtinių elementų, pvz.,

silikoninių implantų, širdies stimuliatorių,poodinių injekcijų kateterių (insulino pompų)arba auskarų.

- Nepasitarę su gydytoju, procedūrosneatlikite ant apgamų, strazdanų, stambiųvenų, tamsesnės pigmentacijos sričių, randų,odos anomalijų. Dėl to galimi nudegimai irodos spalvos pasikeitimas ir gali taptisunkiau identifikuoti odos ligas.

- Ant karpų, tatuiruočių ar ilgalaikio makiažo.Dėl to gali atsirasti nudegimų ir pakisti odosspalva.

- Srityse, kuriose naudojate ilgai veikiančiusdezodorantus. Dėl to galimos odos reakcijos.

79Lietuviškai

Page 81: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Niekada nenaudokite prietaiso ant saulėjenudegusios odos, neseniai įdegusios odos arbajeigu naudojote dirbtines įdegio priemones.Pastaba. Šis sąrašas nėra baigtinis. Jeigu nesateįsitikinę, kad galite naudoti prietaisą, patariamejums pasikonsultuoti su gydytoju.

Svarbu

Pavojus- Saugokite prietaisą ir adapterį nuo drėgmės.- Jeigu prietaisas sulūžo, nelieskite jokių vidinių

dalių, kad išvengtumėte elektros smūgio.- Niekada nekiškite jokių daiktų į prietaisą.

Įspėjimas- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims

(įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėjęfiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, nebentuž jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūrėtųarba nurodytų, kaip naudoti prietaisą.

- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.- Prietaisas neskirtas jaunesniems kaip 15 metų

vaikams. 15–18 metų paaugliai gali naudotiprietaisą sutinkant ir (arba) padedant jų tėvamsarba globėjams. Suaugusieji nuo 18 metų irvyresni gali laisvai naudotis prietaisu.

- Prieš naudodami prietaisą, visada jį patikrinkite.Nenaudokite prietaiso arba adapterio, jeigu jieapgadinti. Visada pakeiskite apgadintą dalįoriginalia dalimi.

80 Lietuviškai

Page 82: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Adapteryje yra transformatorius. Norėdamiišvengti pavojingų situacijų, nenupjaukiteadapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.

- Nenaudokite prietaiso, jeigu sudužo šviesosišspinduliavimo langelio UV filtras.

Dėmesio!- Šio prietaiso plauti negalima. Niekada nemerkite

prietaiso į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiuvandeniu.

- Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtųtik vienas asmuo.

- Naudokite prietaisą tik esant jūsų odaitinkamiems nustatymams. Naudojantaukštesnio lygio nustatymus, neirekomenduojama, gali padidėti odos reakcijos irpašalinio poveikio rizika.

- Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį, kaipnurodyta naudotojo vadove.

- Prietaisui valyti niekada nenaudokite suslėgtooro, šiurkščių kempinių, abrazyvinių valymopriemonių arba agresyvių skysčių, pvz., benzinoar acetono.

- Prietaisą apžiūrėti ar taisyti pristatykite tik į„Philips“ įgaliotąjį priežiūros centrą. Remontąatlikus nekvalifikuotam asmeniui, galimaypač pavojinga naudotojui situacija.

Elektromagnetiniai laukai (EML)Šis „Philips“ prietaisas atitinka visuselektromagnetinių laukų poveikiui taikomusstandartus ir normas.

81Lietuviškai

Page 83: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Kaip IPL veikiaNaudojant IPL technologiją oda apšviečiamašvelniais šviesos impulsais ir juos absorbuojaplaukų šaknys. Kuo tamsesni plaukai, tuo geriauabsorbuojami šviesos impulsai.

Šviesos impulsai stimuliuoja plauko folikuloperėjimą į ramybės etapą. Pasekmė ta, kadplaukas natūraliai iškrinta ir užkertamas keliasplaukui ataugti, o jūsų oda išlieka švelni kaip šilkas.

Plaukų augimą sudaro du skirtingi etapai. IPLtechnologija yra veiksminga tik per plauko augimoetapą. Ne visų plaukų augimo etapas vyksta tuopačiu laiku. Dėl to mes rekomenduojame 8savaičių procedūrų tvarkaraštį ir tolesniuspatobulinimus, kad taip būtų užtikrinta, kad visiplaukai bus veiksmingai apdoroti per jų augimoetapą..

Pastaba. Apdorojimas naudojant „Lumea“neveiksmingas, jeigu jūsų plaukai šviesiai geltoni argeltoni, nes šviesūs plaukai neabsorbuojapakankamai šviesos. Toliau parodyta, kokiai plaukųspalvai esant „Lumea“ yra tinkamas ir veiksmingas.

Tinkamos kūno plaukų spalvos

82 Lietuviškai

Page 84: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Ko tikėtis

Nedelsiant panaudojus pirmą kartąPanaudojus pirmą kartą gali užtrukti nuo 1 iki 2savaičių, kol plaukai iškris. Per pirmąsias savaitespo pradinių apdorojimų dar pastebėsite augantšiek tiek plaukų. Greičiausiai tai plaukai, kurieapdorojant pirmuosius kartus nebuvo pasiekęaugimo etapo.

Po 2–3 procedūrųPo 2–3 procedūrų turėtumėte matyti pastebimąplaukų augimo sumažėjimą. Tačiau, norintveiksmingai apdoroti visus plaukus, būtina tęstiprocedūras, laikantis rekomenduojamo procedūrųtvarkaraščio.

Po 4–5 procedūrųPo 4–5 procedūrų turėtumėte matyti smarkųplaukų augimo sumažėjimą srityse, kuriasapdorojote naudodami „Lumea“. Taip pat turi būtipastebimas plaukų tankumo sumažėjimas. Atlikiteprocedūras pakankamai dažnai (kas 4–8 savaites) ,kad rezultatas išliktų.

83Lietuviškai

Page 85: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Patarimai dėl įdegio

Deginimasis natūralioje saulės šviesoje arba dirbtinėješviesoje

Sąmoningai veikiant jūsų odą natūralia ar dirbtinesaulės šviesa, norint įdegti, daroma įtaka jūsų odosjautrumui ir spalvai. Todėl labai svarbu:- Po kiekvienos procedūros palaukite mažiausiai

48 valandas prieš degindamiesi. Net praėjus 48valandoms įsitikinkite, kad apdorota oda nebėraparaudusi po procedūros.

- Jei jūsų odą veikia saulės spinduliai (tyčianesideginant) per 48 valandas po procedūros,apdorotose srityse naudokite apsauginį kremą„SPF 50+“. Po šio laikotarpio galite dvi savaitesnaudoti apsauginį kremą „SPF 30+“.

- Baigę degintis palaukite mažiausiai 2 savaitesprieš naudodami „Lumea“. Atlikite odosbandymą, kad nustatytumėte tinkamą šviesosintensyvumo nustatymą.

- Nenaudokite „Lumea“ nudegusiose nuo saulėskūno srityse.Pastaba. Retas ar netiesioginis saulės šviesospoveikis nelaikomas deginimusi.

Dirbtinis įdegis naudojant kremusJeigu naudojote dirbtinio įdegio losjoną, priešnaudodami šį prietaisą palaukite, kol dirbtinisįdegis visiškai išnyks.

84 Lietuviškai

Page 86: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Prieš naudodami savo „Lumea“

Jūsų odos paruošimasPrieš naudodami „Lumea“ jūs turite paruošti savoodą, pašalindami plaukus odos paviršiuje. Taipšviesą gali absorbuoti plaukai, esantys po odospaviršiumi, kad būtų užtikrinta veiksmingaprocedūra. Galite skusti, trumpai nukirpti, depiliuotiarba panaudoti vašką. Nenaudokite depiliaciniųkremų, nes cheminės medžiagos gali lemti odosreakcijas.

Jei naudosite vašką, palaukite 24 valandas priešnaudodami „Lumea“, kad jūsų odapailsėtų. Rekomenduojame prieš procedūrąnusiprausti duše, kad visos galimos vaško liekanostikrai būtų pašalintos nuo jūsų odos.

1 Paruoškite sritis, kurias ruošiatės apdoroti,naudodami „Lumea“.

2 Nusivalykite odą, įsitikinkite, kad ji be plaukų,visiškai sausa ir ant jos nėra riebalinių medžiagų.Pastaba. Plaukams nustojus ataugti, o taidažniausiai nutinka po 4–5 procedūrų, jumsnebereikia paruošti odos prieš naudojantprietaisą.

Odos bandymasKai naudojate „Lumea“ pirmą kartą arba neseniaipasideginę, atlikite kiekvienoje srities, kuriąapdorosite, odos bandymą. Odos bandymasbūtinas, norint patikrinti jūsų odos reakciją įprocedūras ir nustatyti tinkamą šviesosintensyvumo nustatymą kiekvienai kūno sričiai.

1 Parinkite sritį netoli tos vietos, kur ruošiatėsatlikti procedūrą.

85Lietuviškai

Page 87: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

2 Įjunkite prietaisą. Būtinai pasirinkite 1 nustatymą.

3 Priglauskite prietaisą prie savo odos irpaspauskite blyksnio mygtuką, kad įvyktųblyksnis.

4 Odos paviršiumi paslinkite prietaisą į kitą sritį,kurią apdorosite.

5 Padidinkite nustatymą vienu lygiu, įjunkiteblyksnį ir paslinkite prietaisą į kitą sritįPakartokite tai visais lygiais savo odos tipuirekomenduojamame diapazone.

6 Po odos bandymo palaukite 24 valandas irpatikrinkite, ar yra kokia nors jūsų odos reakcija.Jei matoma odos reakcija, toliau naudotipasirinkite aukščiausią nustatymą, kuriam esantjokia odos reakcija nepasireiškė.

Jūsų „Philips Lumea“ naudojimas

Odos atspalvio jutiklisSiekiant papildomo saugumo, integruotas odosatspalvio jutiklis matuoja odos atspalvį kiekvienoseanso pradžioje ir atsitiktiniu laiku per seansą. Jeijis aptinka odos atspalvį, kuris per tamsus apdorotinaudojant „Lumea“, lemputė „Pasiruošęs blyksniui“pradeda dažnai mirksėti oranžine spalva irprietaisas automatiškai pasyvinamas, kad jūsbūtumėte apsaugoti nuo odos reakcijų išsivystymo.Tai reiškia, kad jis neskleidžia impulsų jumsspaudžiant blykstės mygtuką.

Tinkamo šviesos intensyvumo nustatymas„Lumea“ skleidžia 5 skirtingų intensyvumo lygiųšviesą. Priklausomai nuo jūsų odos tipo ir jums

86 Lietuviškai

Page 88: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

patogaus šviesos intensyvumo lygio galitepasirinkti tinkamą šviesos intensyvumo nustatymą.

1 Norėdami pasirinkti tinkamą nustatymą, žr.tolesnę lentelę.

2 Norėdami reguliuoti šviesos intensyvumonustatymą, spauskite įjungimo / išjungimomygtuką vieną ar kelis kartus, kol nustatysitereikiamą nustatymą. Atitinkama intensyvumolemputė nušvinta žaliai.Pastaba. Prietaisas automatiškai pasyvinamas,kai jūsų odos atspalvis per tamsus, kad jūsbūtumėte apsaugoti nuo odos reakcijųišsivystymo. Integruotas odos atspalvio jutiklisnenurodo jums, kokį šviesos intensyvumonustatymą naudoti, nes „Philips Lumea“ suteikiajums laisvę pasirinkti jums patogiausią šviesosintensyvumą.

3 „Lumea“ jokiu būdu neturi kelti skausmo.Sumažinkite šviesos intensyvumo nustatymą, jeijaučiate diskomfortą.

4 Atlikite odos bandymą, jei neseniai deginotės,kad nustatytumėte tinkamą šviesosintensyvumo nustatymą.

Odos tipas Odos atspalvis Šviesos intensyvumonustatymas

I Balta: saulėje visadanudegate, niekadaneįdegate.

4/5

II Rusvai gelsva: saulėjelengvai nudegate,beveik neįdegate.

4/5

III Šviesiai ruda: saulėjelengvai nudegate,lėtai įdegate šviesiairudai.

3/4

87Lietuviškai

Page 89: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

IV Vidutiniškai ruda:saulėje retainudegate, lengvaiįdegate.

1/2/3

V Tamsiai ruda: saulėjeretai nudegate, labailengvai įdegate.

Prietaiso negalitenaudoti

VI Rudai juoda artamsesnė: saulėjeretai arba niekadanenudegate, labaitamsiai įdegate.

Prietaiso negalitenaudoti

Pastaba: jūsų odos reakcija gali būti skirtingaskirtingomis dienomis / skirtingais atvejais dėlįvairių priežasčių.

Kaip elgtis su prietaisu1 Prieš naudodami nuvalykite šviesos

išspinduliavimo langelį.

2 Įkiškite mažą kištuką į prietaisą, o adapterį – įsieninį el. lizdą.

3 Įjunkite prietaisą ir pasirinkite tinkamą jūsų odosatspalviui šviesos intensyvumą.

88 Lietuviškai

Page 90: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

90º

4 Priglauskite prietaisą 90° kampu prie odos taip,kad integruota saugos sistema glaustųsi priejūsų odos.Integruota saugos sistema užkerta keliąatsitiktiniam blyksniui nesant sąlyčio su oda.

5 Tvirtai prispauskite prietaisą prie odos, kadužtikrintumėte tinkamą sąlytį su oda. Tadaprietaisas automatiškai atlieka odos atspalvioanalizę ir lemputė „Pasiruošęs blyksniui“ retaimirksi oranžine spalva ; tai reiškia, kad galitepradėti procedūrą.Pastaba. Kai lemputė „Pasiruošęs blyksniui“pradeda dažnai mirksėti oranžine spalva, jūsųoda procedūrai netinka. Šiuo atveju prietaisasautomatiškai pasyvinamas. Galite bandytinaudoti prietaisą kitose srityse, kuriose odosatspalvis šviesesnis.

Pastaba. Jei lemputė „Pasiruošęs blyksniui“nuolat šviečia oranžine spalva, prietaisas nevisai priglaustas prie jūsų odos.

PATARIMAS. Jei naudojate „Lumea“ bikiniosrityje ir norite palikti šiek tiek plaukų, stebėkite,kad per procedūrą odos atspalvio jutiklisnepatektų ant likusių plaukų, nes dėl toįrenginys gali būti užblokuotas.

6 Paspauskite blyksnio mygtuką, kad įvyktųblyksnis. Prietaisas skleidžia tylų pliaukštelėjimogarsą. Dėl blyksnio turėtumėte pajusti šilumą.Pastaba. Šio prietaiso skleidžiama šviesa jūsųakims nepavojinga. Naudojant nebūtina naudotiakinius. Naudokite prietaisą gerai apšviestojepatalpoje, kad šviesa mažiau jus akintų.

89Lietuviškai

Page 91: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

7 Padėkite prietaisą į kitą sritį, kurią apdorosite.Po kiekvieno blyksnio praeis iki 3,5 sekundės,kol prietaisas bus pasiruošęs kitam blyksniui.Galite įjungti blyksnį, kai vėl nušvinta lemputė„pasiruošęs blyksniui“.

8 Kad būtumėte įsitikinę, kad apdorojote visassritis, turite įjungti blyksnius arti vienas kito.Veiksminga šviesa sklinda tik iš šviesosišspinduliavimo langelio, taigi reikalingas šiokstoks persiklojimas. Tačiau blyksnį toje pačiojesrityje būtinai atlikite tik vieną kartą. Du kartusapšvietus tą pačią sritį, procedūra nepasidaroveiksmingesnė, bet padidėja odos reakcijųrizika.

9 Baigę procedūrą paspauskite ir palaikykiteįjungimo / išjungimo mygtuką 2 sekundes, kadišjungtumėte prietaisą.

Du procedūrų režimai: Blyksnis prispaudus irblyksnis paslinkus

Jūsų „Philips Lumea“ gali veikti dviem procedūrųrežimais, kad būtų patogiau naudoti įvairiose kūnosrityse:- Blyksnio prispaudus režimas puikiai tinka

apdorojant mažas ar lenktas sritis, kaip keliai irpažastys. Tiesiog paspauskite iratleiskite blyksnio mygtuką, kad įvyktų vienasblyksnis.

- Šį blyksnio paslinkus režimą patogu naudotididesnėse srityse, kaip kojų. Slinkdami prietaisąodos paviršiumi laikykite nuspaudę blyksniomygtuką, kad įvyktų keli blyksniai iš eilės.

90 Lietuviškai

Page 92: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Rekomenduojamas procedūrų tvarkaraštis

Pradinis etapasAtliekant pirmąsias 4 ar 5 procedūras mes jumspatariame naudoti „Philips Lumea“ kartą per dvisavaites, kad būtų užtikrintas visų plaukųapdorojimas.

Tobulinimo etapas

Po pradinio apdorojimo etapo (4–5 procedūrų)mes rekomenduojame tobulinimo procedūras kas4–8 savaites, kai pastebite plaukus ataugant. Toreikia rezultatams išsaugoti, kad mėnesiaisgalėtumėte džiaugtis lygia oda. Laikas tarpprocedūrų gali būti skirtingas, jis priklauso nuoindividualios jūsų plaukų ataugimo spartos irskirtingose kūno srityse taip pat skiriasi.

91Lietuviškai

Page 93: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Srities apdorojimo laikas

11 min.

1,5 min.

6 min.

19 min.

2,5 min.

SC1985 veikia 40 % greičiau nei SC1984, SC1983, irjį naudojant apdorojimo laikas trumpesnis.

92 Lietuviškai

Page 94: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Po naudojimo

Bendrojo pobūdžio odos reakcijosJūsų oda gali šiek tiek parausti ir (arba) gali peršėti,dilgčioti ar kaisti. Ši reakcija visiškai nepavojinga irgreitai išnyksta.

Oda gali tapti sausa ir niežtėti ją nuskutus arbaderinant skutimą ir apdorojimą šviesa. Galiteatvėsinti šią sritį ledų paketu arba drėgnurankšluosčiu. Jei sausumas išlieka, galite naudotibekvapę drėkinimo priemonę apdorotoje srityje 24valandas po procedūros.

Retai pasitaikantys šalutiniai poveikiai- Nudegimai, stiprus paraudimas ir sutinimas Šios

reakcijos atsiranda labai retai. Jas lemia šviesosintensyvumas, kuris yra per didelis jūsų odosatspalviui. Jei šios reakcijos neišnyksta per 3dienas, patariame pasitarti su gydytoju.Neatlikite kitos procedūros tol, kol oda visiškaiišgis, ir būtinai naudokite mažesnį šviesosintensyvumą.

- Odos spalvos pakitimas Atsiranda labai retai.Odos spalvos pakitimas pasireiškia kaiptamsesnė juosta (hiperpigmentacija) arbašviesesnė juosta (hipopigmentacija) neguaplinkinė sritis. Tai lemia šviesos intensyvumas,kuris yra per didelis jūsų odos atspalviui. Jeispalvos pakitimas neišnyksta per 2 savaites,patariame pasitarti su gydytoju. Neatlikiteprocedūrų srityse, kurių spalva pakitusi, kolspalvos pakitimas neišnyks ir jūsų oda atgausnormalų atspalvį.

93Lietuviškai

Page 95: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

- Odos infekcija ir uždegimas Tai įvyksta labairetai ir gali būti dėl to, kad prietaisas buvonaudojamas virš žaizdų arba įpjovimų,atsiradusių skutant, virš jau esančių žaizdų irįaugusių plaukų.

- Per didelis skausmas Gali pasireikšti perprocedūrą arba po jos, jeigu naudojote prietaisąant odos su nepašalintais plaukais, jeigunaudojate prietaisą esant šviesos intensyvumui,kuris yra per didelis jūsų odos atspalviui, jeiguatlikote blyksnius toje pačioje vietoje daugiaunei vieną kartą ir jeigu naudojate prietaisą viršatvirų žaizdų, uždegimų, infekcijų, tatuiruočių,nudegimų ir t. t.

Tolesnė priežiūraPo naudojimo apdorotose srityse galite saugiainaudoti losjonus, kremus, dezodorantą, drėkinimopriemonę ar kosmetiką. Jei po procedūros patiriateodos sudirginimą ar oda parausta, priešnaudodami bet kokį produktą savo odai palaukite,kol tai išnyks. Jei patiriate odos sudirginimąpanaudoję produktą savo odai, nuplaukite jįvandeniu.

Valymas ir saugojimas1 Panaudoję išjunkite prietaisą, atjunkite jį nuo

elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti.

94 Lietuviškai

Page 96: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

2 Sudrėkinkite minkštą audeklą keliais lašaisvandens ir juo nuvalykite šias dalis:- šviesos išspinduliavimo langelį- odos atspalvio jutiklį

3 Prietaisą laikykite sausoje vietoje, kurioje nėradulkių, esant nuo 0 °C iki 60 °C temperatūrai.

Garantija ir pagalbaJei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykitewww.philips.com/support arba perskaitykite atskirą visamepasaulyje galiojančios garantijos lapelį.

Perdirbimas- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima

išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis(2012/19/ES).

- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių,kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros irelektronikos produktų surinkimas. Tinkamastokių gaminių utilizavimas padės išvengtineigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.

Techninės specifikacijos SC198X

Atitinkama įtampa 100 V – 240 V

Atitinkamas dažnis 50 Hz – 60 Hz

SC1984, SC1983 įėjimo galia 18 W

95Lietuviškai

Page 97: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

SC1985 įėjimo galia 36 W

Apsauga nuo elektros šoko II klasė

Saugos lygis IP 30 (EN 60529)

Veikimo sąlygos Temperatūra: nuo +10 °C iki 35 °C

Santykinė drėgmė: 30–75 %

Spektras > 475 nm

Trikčių diagnostika ir šalinimasŠiame skirsnyje apibendrintos dažniausiosproblemos, su kuriomis galite susidurti naudodamiprietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadėsišspręsti problemos, apsilankykitewww.philips.com/support, ten rasite dažnaiužduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savošalies klientų aptarnavimo centrą.

Problema Galimapriežastis

Sprendimas

Prietaisas /adapterisnaudojant įšyla.

Tai normalu. Nereikia imtis jokiųveiksmų.

Blyksnisneatsirandapriglaudusprietaisąprie odos.Lemputė„Parengtablyksniui“dažnai mirksioranžine spalva.

Jūsų odos atspalvisper tamsus srityje,kurioje ketinateatlikti procedūrą.

„Lumea“ apdorokite kitaskūno sritis, kurių odosatspalvis šviesesnis.

96 Lietuviškai

Page 98: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problema Galimapriežastis

Sprendimas

Lemputė„Pasiruošęsblyksniui“nenušvintapriglaudus priedąprie odos, tačiauaušinimoventiliatoriusveikia.

Suaktyvintaapsauga nuoperkaitimo.

Kai suaktyvinta apsauganuo perkaitimo,ventiliatorius vis tiek veikia.Neišjunkite prietaiso, betleiskite jam atvėstimaždaug 15 minučių prieštęsdami naudojimą.

„Pasiruošęsblyksniui“lemputėretai mirksioranžine spalva,tačiau prietaisasneatlieka blyksnioman paspaudusblyksnio mygtuką.

Prietaisą reikianustatyti iš naujo.

Norėdami prietaisąnustatyti iš naujo, išjunkitejį ir vėl įjunkite.

Man nepavykstapadidinti arsumažinti šviesosintensyvumonustatymų / visosintensyvumolemputės irlemputė„Pasiruošęsblyksniui“ šviečia.

Prietaisą reikianustatyti iš naujo.

Norėdami prietaisąnustatyti iš naujo, išjunkitejį ir vėl įjunkite.

97Lietuviškai

Page 99: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problema Galimapriežastis

Sprendimas

Šviesosišspinduliavimolangelis arba odosatspalvio jutiklisnešvarūs.

Atidžiai nuvalykite šviesosišspinduliavimo langelį irodos atspalvio jutiklį.

Prietaisasskleidžia keistąkvapą.

Tinkamainepašalinoteplaukų nuo srities,kurioje ketinoteatlikti procedūrą.Šie plaukai galisudegti ir dėl togalimas kvapas.

Prieš naudodami „Lumea“paruoškite odą.

98 Lietuviškai

Page 100: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problema Galimapriežastis

Sprendimas

Jūsų naudojamasšviesosintensyvumonustatymas perdidelis.

Patikrinkite, ar pasirinkotetinkamą šviesosintensyvumo nustatymą.Jei reikia, pasirinkitemažesnį nustatymą.

Nepašalinoteplaukų nuo sričių,kurias ketinoteapdoroti.

Prieš naudodami „Lumea“paruoškite odą.

Šviesosišspinduliavimolangelio UV filtrassudaužytas.

Prietaiso nebenaudokite,jei UV filtras sulaužytas.Kreipkitės į jūsų šalyjeesantį vartotojųaptarnavimo centrą,„Philips“ platintoją arba„Philips“ priežiūros centrą.

Oda jautresnė neiįprasta atliekantprocedūrą /jaučiu nepriimtinąskausmą, kainaudoju prietaisą.

Apdorojote sritį,kuriai šis prietaisasneskirtas.

Niekada nenaudokiteprietaiso šiose srityse: antvidinių lytinių lūpų,išeinamosios angos,spenelių, areolių,lūpų, šnervėse ir ausyse,apie akis ir šalia antakių.Vyrai neturi jo naudoti antveido, kaklo ar kapšelio.

Odos reakcija poprocedūrosišlieka ilgiau neipaprastai.

Naudojote šviesosintensyvumonustatymą, kurisjums yra perdidelis.

Kitą kartą pasirinkitežemesnįintensyvumą. Žr. skyrių„Jūsų „Philips Lumea“naudojimas“, skirsnį„Tinkamo šviesosintensyvumo nustatymas“.

99Lietuviškai

Page 101: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Problema Galimapriežastis

Sprendimas

Naudojote šviesosintensyvumonustatymą, kurisjums yra permažas.

Kitą kartą pasirinkitedidesnį nustatymą.

Neapšvietėte sritiesšalia anksčiauapdorotos srities.

Jūs turite įjungti blyksniusarti vienas kito.

Prietaisasneveiksmingas jūsųkūno plaukųspalvai.

Jeigu jūsų plaukai šviesiaigeltoni, žili arba rudi, tadaapdorojimasneveiksmingas.

Nenaudojateprietaiso tokiudažnumu, kaiprekomenduojama.

Kad sėkmingaipašalintumėte visusplaukus, mes jumspatariame laikytisrekomenduojamoprocedūrų tvarkaraščio.Galite sutrumpinti laikątarp procedūrų, betneatlikite procedūrųdažniau kaip kartą per dvisavaites.

Procedūrųrezultatainepatenkinami.

Jūsų reakcija į IPLprocedūras yralėtesnė.

Toliau naudokite prietaisąbent 6 mėnesius, nes per šįlaikotarpį plaukųataugimas vis dar galisumažėti.

100 Lietuviškai

Page 102: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
Page 103: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
Page 104: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
Page 105: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

Empty page before back cover

Page 106: Luxury A6 New branding 2015...deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.

subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

www.philips.com4222.100.5168.1

4222_100_5168_1_BackCover_A6_fc.pdf 1 9/9/15 9:28 AM


Recommended