+ All Categories
Home > Documents > LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse...

LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse...

Date post: 18-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
156
.. . . 81 SI .. . IeBJW . ()b LZ f«o 1986 •. _. ___ ... _ .. _ .... ____ , __ .. "1'1 __ ""_":""_'''''''_''''''''': .... ...... _, ... .. ... ... _-_..-.. __ .. __ __ ......
Transcript
Page 1: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

..

:IT.n~ .. :IT.n.~~~"tI7J 81

:JJ:Un&~~Q~:II~J SI ..

. IeBJW :[êBmJJ:o~I[~lQJJ~·EB .

()b LZ f«o

1986

•. _. ___ ... _ .. _ .... ____ , __ .. "1'1 ._i"--_""~"""':':"""' __ ""_":""_'''''''_''''''''': .... ~ ...... _, ... "",~~.~_=~-=_ .. =~,~ ... '"'~.~= ... _-_..-.. __ .. __ ._~. __ ._~.----':"'!~~ ...... :-;--.,._.~~.~

Page 2: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

..

ri

..

...

- Afrique du Nord

ALGERIE

K.4.ROC

TUNISIE

Bilan du Maghreb

LISTE DES ETUDES REALISEES

FAR l' IRAF.

- Afrique Noire Equatoriale CAMEROUN

CENTRAFRIQUE

CONGO

GABON

TCP..AD

Bilan de l'Afrique Noire Equatoriale

- Afrique Sahélienne

BOURKINA FASO

MALI

VlA URITANIE

SENEGAL

- Bilan de l'Afrique Noire Francophone

- Afrique de l'Ouest

BENIN

COTE D'IVOIRE

NIGER

TOGO

- Afrique Orientale

BURID'iDI

R~.'ANDA

ZAIRE

Page 3: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

-- .. ~', , '" ,~ ',.:1 ~~ ",,1.

_ Océan Indien

COHORES

DJIBOUTI

J.C.Jl.DAGASCAR

Y.:.AURICE

SEYCHELLES

Eurmpe BELGIQUÉ::;·-.I }:It::J J

"1-: !-' , ... -". -""" .... f ,;~ ''; 1 ... • .. :

Les départements d'Outre Mer (DOM)

Les territoires d'Outre Mer (TOM)

Canada.

Page 4: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

LA LANGUE FRANCAISE EN BELGIQUE :

HORIZON 2000

.'

AVANT-PROPOS

La présente recherche a été commanditée par l'EXECUTI~p~,~

COMMUNAUTE FRANCOPHONE DE BELGIQUE, qui a chargé l'INSTITUT

:: ~ ... :: :::;';,;::D~.,REC~~~~~. ~UR.:.L':AVE,~~R :D-g: ~Rf;,~FA3IS,2(;I.:.~ •. ~ .. ~.!, )2A~ ~~:rkali?er· .. Elle a, été .ex,ê.cutée par le Professeur FROGNIER de l'Uni versi té

• *. ':'..i", _ ~.: ' ... '

Catholique de LOUVAIN (U.C.I .• ), en collaboration avec Madame

BAllIN"LEGROS, Chargée de cours à l'Université de LIEGE.

Nous remercions de le.ursconseilsr et::-,de-leur aide Monsieur ..., _ ~.~ .' -= '. _. 'T ~ '. .~' _ ' M

Albert VERDOODT, Chef de TravauT. à l'U.C.LQ, ainsi que Monsieur ".- .-.."..-- .. _., .. --- .-

Jean-Paul DETON.

Page 5: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

r

"

SOMMAIRE ------------------------------

l • PRESENTATION GENERALE DU PAYS

I. 1. GEOGRAPHIE

I. 2. LES DIVISIONS TERRITORIALES DE LA BELGIQUE

page

1

1

2 I. 3. HISTOIRE POLITIQUE 2

I. 4. INDICATEURS GENEP.A UX 9

I. 5. POPULATION 10

I. 6. ECONOMIE 12

II. LA PLACE DU FRANCAIS 15

II.1. ORIGINE HISTORIQUE ET STATUT DES LANGUES EN BELGIQUE 15

II.2. LES PRINCIPAUX MEDIAS ET LEUR EXTENSION LINGUISTIQUE 17

II.2.1. LA RADIO 17

II.2.2. LA TELEVISION 18

II.2.3. LA PRESSE 20

II.3. EFFECTIFS DES GROUPES LINGUISTIQUES ET ESTIY~TION DU NOMBRE DE FRANCOPHONES EN 1983 21

II.3.1. ESTI~.ATION DU NOMBRE DE FRANCOPHONES EN WALLONIE EN 1983 24

II.3.2. ESTI~.ATION DU NOMBRE DE FRANCOPHONES EN FLANDRE EN 1983 27

II.3.3. ESTIHATION DU NOMBRE DE FRANCOPHONES A BR UXELLES E~ 1983 32

III. DEMOGRAPHIE SITUATION ACTUELLE ET PROSPECTIVE POUR 2025

IV. EVOLUTION DEMOGRAPHIQUE ET NOMBRE DE FRANCOPHONES

37

Page 6: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

v • LES STATISTIQUES SCOLAIRES: SITUATION ACTUELLE ET PROJECTIONS

V. 1. SITUATION ACTUElLE· .~ ." V. 2. HORIZON 2000

VI. ESTI~~TION DE L'EXPOSITION AU FRANCAIS ET DU NOMBRE DE LOCUTEURS DU FRANCAIS EN FONCTION DES DONNEES SCOLAIRES

VI.1. SITUATION ACTUELLE

VI.1.1. WALLONIE

VI.1.2. FLANDRE

VI.1.3. BRUXELLES

VI.1.4. TOTAL DES SCOLARISES EXPOSES AU FRANCAIS

VI.2. HORIZON 2000

VI.2.1. WALLONIE

VI.2.2. FLANDRE

VI.2.3. BRUXELLES

VI.2.4. TOTAUX DES SCOLARISES EXPOSES AU FRANCAIS

VII.ESTI~~TIONS BASEES SUR LES SONDAGES RELATIFS A LA PRATIQUE DU FRANCAIS

CONCLUSION

ANNEXES

ANNEXE 1 COMMENTAIRES DE L'ARTICLE 23 DE LA CONSTITUTION BELGE SUR L'EMPLOI DES LANGUES

ANNEXE 2 LA SIMULATION DEMOGRAPHIQUE DE 4981 A 2025 : METHODOLOGIE ET HYPOTHESES

ANNEXE 3 : LA SIMULATION DEMOGP~PHIQUE DE 1981 A 2025 : RESULTATS PRINCIPAUX

. :page

~. " 47

,·[;.47

51

~ .

55

59

59 60

61

66

70

70

71

71

73

t .. 77

81

87

93

105

Page 7: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

;

page

ANNEXE 4 LA SIMULATION DEMOGRAPHIQUE DE 1981 A 2025 : EVOLUTION DES CLASSES D'AGES 127

ANNEXE 5 SHE~~ DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE EN BELGIQUE EN 1983 141

ANNEXE 6 LES NIVEAUX DE CONNAISSANCE DU FRANCAIS SELON L' IRA::E 143

~< -3LIOGRAPHIE 149

.' "', .• - ~. 'Ir ~., . .": ,

; .: .1. . .

' .. :' , ,

.... ,'\

.; • r ~

;t ...... : ( }

Page 8: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

LISTE DES CARTES ----------------

CARTE 1 Les Provinces

CARTE 2 Les Régions

CARTE 3 Les Arrondissements

CARTE 4 La Belgique sous le Régime français -1794-1814-

CARTE 5 Les francophones à Bruxelles et dans la périphérie

GP.APHIQUE 1 Evolution de la population totale de 1985 à 2025

GRAPHIQUE 2 Evolution de la population belge de 1985 à 2025

GRAPHIQUE 3 Evolution de la population étrangère de 1985 à 2025

page

2

3 4

5

30

page

40

41

41

Page 9: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

-•

TABLEA TI 1

TABLEA TI 2

TABLEAU 3

TABLEAU 4

TABLEAU 5 TABLEAU 6

TABLEAU 7

TABLEAU 8

TABLEAU 9

TABLEA U 10

TABLEAU 11

TABLEAU 12

TABLEAU 13

TABLEAU 14

TABLEAU 15

TABLEAU 16

TABLEAU 17

TABLEAU 18

TABLEA U 19

TABLEAU 20

TABLEAU 21

TABLEAU 22

LISTE DES TABLEAUX ------------------------------------

Principaux indicateurs démographiques et socio-économiques en 1983

La population de 1947 à 1983

L'immigration en Belgique

: La population étrangère selon la nationalité

Evolution des secteurs économiques

Evolution du P.I.B. par province

Ecoute des radios

Ecoute des télévisions

Captation de la T.V. flamande dans la communauté francophone

Captation des chaînes francophones dans la communauté flamande

Les recensements de 1846 à 1947

Recensements de 1920 et 1947 par région

Coefficients des principales variables démographiques

Evolution de la population de 1980 à 2025

Taux d'accroissement de la population de 1980 à 2025

Evolution de la population par région

Part des trois régions dans la population du Royaume

E.olution des principaux groupements linguistiques

Evolution des Flamands de Bruxelles

Evolution du nombre de francophones en , Belgique

Evolution des effectifs des enseignements de plein exercice de 1974-75 à 1983-84 -Systèoe_à régime français

Effectifs des enseignements de plein droit Année 1983-84 - Système à régime néerlandais

page

9 10

10

11

13

14

18

19

19

20

22

23

37

38

39

39

40

45

46

46

48

49

Page 10: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

page

TABLEAU 23 Population scolaire de vlallonie (1983) 50

TABLEA U 24 Population scolaire en Flandre ( 1983) 50

TABLEAU 25 Population scolaire de Bruxelles ( 19§3) 51

TABLEAU 26 Population scolaire totale du Royaume ( 1983) 51

TABLEAU 27 Evolution de la population scolaire en \o.lallonie 53

, TABLEAU 28 Evolution de la population scolaire en Flandre 54

TABLEAU 29 Evolution de la population scolaire , a

Bruxelles 54

TABLEAU 30 Evolution de la population scolaire totale du Royaume 54

TABLEAU 31 Ni veaux ~de: .conn'aissance du français et ni veaux 'd'.é,tuèe's . --', '.- 57

TABLEAU 32 La popùlalion scolaire étrangère selon le régime linguistiqtie - 1981-82 - 58

TABLEAU 33 Estimation de la population scolaire recevant en \{allonie un enseignement en franç ais, par niveau d'enseignement ( i 983) 59

. ,

TABLEAU 34 Le choix de, la seconde langue dans la population scolaire flamande (secondaire) (1978-79) 60

TABLEAU 35 Estimation de la population scolaire recevant en Flandre l'enseignement du français comme seconde langue, par niveau (1983) 61

TABLEAU 36 RépartitiDn linguistique de la population scolaire bruxelloise' (1983) 62

.. ,

TABLEAU 37 Répartition linguis:tique de la popula:tion scolaire bruxello~~~.(1976) 62

TABLEAU 38 Inscription des enfants dans un régime linguistique diff.érent de celui des parents (selon la langue) 64

TABLEAU 39 Inscription des enfants dans un régime linguistique différent de celui des parents (selon le domicile) . 64

TABLEAU 40 Estimation de la population scolaire recevant un enseignement en français à Bruxelles, par niveau ( 1983) 65

Page 11: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

TABLEAU 41

TABLEAU 42

Estimation de la population scolaire recevant l'enseignement du français comme seconde langue à Bruxelles, par niveau (1983) .

Total des scolarisés exposés au français (1983)

TABLEAU 43 Répartition des scolarisés flamands selon la durée minimum d'exposition au français

TABLEA U 43 BI$ : .. Prpbabili tés de durée d' exposi tion au français des scolarisés flamands en 1983

TABLEAU 44 : Evolution de la population scolaire recevant en Wallonie un enseignement en français, par niveau (1990, 2000, 2025)

TABLEAU 45 : Evoluti.on de la population scolaire recevant en Flandre l'enseignement du français comme seconde langue, par niveau (1990, 2000, 2025)

TABLEAU 46

TABLEA U 47 :

. TABLEAU 48

TABLEAU 49

TABLEAU 50

TABLEAU 51

TABLEAU 52

TABLEAU 53

TABLEAU 54

Evolution de la population scolaire recevant à Bruxelles un enseignement en français, par niveau (1990, 2000, 2025)

Evolution de la population scolaire recevant à Bruxelles un enseignement du français comme seconde langue, par niveau (1990, 2000, 2025)'

Evolution de l'exposition au français de la population totale scolaire, par régime linguistique

Evolution de l'exposition au français de la population scolaire totale, par reg10n (avec division selon ~e r~gime linguistique à Bruxelles)'

Evol~tion du hombre des scolarisés flamands subissant 8 ans d'exposition au français (population du primaire et du secondaire)

Age et pratique courante du français en Flandre (1979) Niveap d'études et taux de pratique courante du français en Flandre

Evolution du nOllibre de "pratiquants courants!! du français en Flandre et à Bruxelles

Evolution du nombre des Flamands pratiquants cc~~~mrnent le français (Flandre et Bruxelles)

page

66

66

69

69

70

71

72

73

73

74

76

78

79

80

80

Page 12: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

TABLEAU 55

. TABLEAU 56

TABLEAU 57

Estimation du nombre de locuteurs du français basée sur les groupements linguitiques et la pratique courante du franç ais .. -

Estimation de l'exposition au français basée sur les données scolaires

Estimation du nombre de locuteurs du français, basée sur les groupements. linguistique, et l!enseignement p,ndant 8 ans du français c6mme langue seconde

page

82

82

'.,

;',' .. " - .. -

Page 13: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 1 -

l • PRESENTATION GENERALE DU PAYS

l • 1 • GEOGRAPHIE

Située au centre de l'Europe, la Belgique se caractérise par

les dimensions géographiques suivantes

- Superficie totale : 30 519 km2

Région wallonne: 16 846 km2 incluant la région de langue

-,. allemande. et ees 854 kma

- Région flamande: 13 511 km2

- Région bruxelloise : 162 km2

- Longueur des frontières Mer du Nord : 66 km

Pays-Bas : 449 km

R. F. A • : 162 km

Luxembourg : 148 km

France : 620 km

- Total des frontières : 1445 km.

(Institut National des Statistiques, 1984)

I. 2 • LES DIVISIONS TERRITORIALES DE LA BELGIQUE

Les cartes 1, 2 et 3 représentent les divisions territoriales

principales du pays : Provinces, Régions et Arrondissements.

Nous avons également représenté sur la carte 2 les régions

linguistiques, qui sont la base territoriale des Communautés.

La carte 4 représente la Belgique sous le négime français (1714-

1814).

l • 3 • HISTOIRE POLITIQUE

Le régime politique de la Belgique est une monarchie constitu-

tionnelle, indépendante 'en ~830, après avoir fait sécession des Pays-Bas. Sa constitution fut un des modèles de constitution

libérale. Jusqu'en 1970, la Belgique possédait des structures

typiques de système unitaire décentralisé sur la base des 9

Page 14: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

2 -

'.

CARTE 1 PROVINCES

o 10 '0 33 AO ~O\m 1 ! l ,

Source I.N.S. - Recensement de la population et des logements, 1981 -

Page 15: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 3 -

CARTE 2 LES REGIONS

t::J Région linge néerlandophone Région linge francophone

~ ~égion bilingue;: Bruxelles .... Région linge germanophone

10 )0 )0 '0 ~Ol", l l 1 l ,

Source I.N.S. - Recensement de la population et des logements - 1981 -

---,----_._---_.-------_._----_.------------------_. ----- -._-.-_ .......•

Page 16: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 4 -

CARTE 3 ARRONDISSEMENTS

Source I.N.S •. - Recensement de la population et des logernents, 1981.

Page 17: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.jll>

\OQ ~::l

1-'-<! (1)

'i en li> 1--' 1--' li>

li> c:+

0-

::0 1-'-en c:+ o 1-'-'i li>

[J 06 nlo(lIs cOI~nBJ IR 1

de I~ Belgique " I~ es aclucll~s Front 1 :In prnvlntu lImllu atluellcs

d d'partemtnt~ limites cs

D~jl31lenlenl lemenl f 11 -" •• le d~JlH Che J- _

s N

A ROE N

® ©

@

BOU CHE

DU-RUIN

lUlIm/lcurf o

\!1

Page 18: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 6 -

provinces qui, sont un'héritage de l'époque française (1793- 1814)

et des communes.

L'histoire politique du pays est marquée par les trois grands

clivages qui divisent la société belge clivage religieux entre

catholiques et latques, clivage social entre classes et clivage

"communautaire" entre flamands et francophones.

Le clivage entre les deux communautés oppose les Flamands, majo-

, ritaires dans l'Etat, parlant à l'origine un ensemble de dialectes

germaniques et aujourd'hui un néerlandais unifié très proche du

néerlandais parlé en Hollande, aux francophones, marqués aussi

par des traditions dialectales encore vives aujourd'hui dans les

milieux populaires.

La Belgique est traversée à cet égard par une "frontière lingui­

stique", étonnamment stable dans l'histoire. Cette frontière fut

fixée légalement en 1963. Elle laisse subsister quelques minori­

tés linguistiques le long de son tracé. Certaines recourent des

"facili tés linguistiques", Cl est.à .dire la possibilité d:'-utili­

ser leur langue pour divers actes essentiellement administratifs.

D'autre part, Bruxelles, la Capitale, très majoritairement fran­

cophone, est enclavée dans le territoire flamand, à très peu de

distance de la frontière linguistique. En sus des deux grandes

communautés, il y a une communauté germanophone d'environ

60 oop personnes.

Depuis 1960, les conflits communautaires ont souvent 'pris le

premier plan et, en 1970, ils conduisirent à une très importante

révision constitutionnelle qui conféra une plus grande autono­

mie interne aux deux principales composantes de la Belgique,

selon un système très complexe, dont l'édification n'est pas

terminée' aujourd'hui. Maintenant encore, les problèmes commu­

nautaires restent ceux qui impliquent le plus de risques poli­

tiques pour l'Etat belge, risques pouvant aller jusqu'à des

Page 19: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 7 -

formes beaucoup plus radicales de division du pays.

La révision constitutionnelle de 1970, distingue en Belgique

trois "régions" qui ont des compétences essentiellement éco­

nomiques et trois "communautés" qui ont des compétênces essen­

tiellement en matière culturelle, sociale et personnelle. les

"décrets" que peuvent prendre ces entités ont le même poids

que les lois nationales. Les communautés furent organisées dés

1970, tandis: que le statut des régions dut attendre 1980, du

moins pour la Wallonie et la Flandre, Bruxelles attendant en­

core un statut sur de nombreux points. Ensemble, communautés

et régions utilisent environ 10% du budget de l'Etat. L~ré.

vision constitutionnelle rend également le Conseil des Minis­

tres paritaire (à l'exclusion éventuelle du Premier Ministre),

et crée des "groupes linguistiques" dans les Chambres où la

majorité est requise pour le vote de certaines lois ainsi qu'

une procédure de protection des minorités linguistiques.

Les communautés sont les communautés française, néerlandaise

et allemande. Elles exercent leurs compétences sur les "régions

linguistiques". La communauté française exerce ses compétences

sur la région linguistique française et la plupart des dites

compétences sur des institutions établies dans la région bi­

lingue de Bruxelles (française en raison de leur activité ou

de leur organisation selon les cas); la communauté flamande

fait de même pour la région néerlandaise et pour les institu­

tions flamandes de la région bilingue de Bruxelles; la commu~

nauté allemande exerce ses compétences sur la région de lan­

gue allemande.

Les régions linguistiques ne doivent pas être confondues avec

les régior.s tout court. Il y a trois régions en ce second sens

qui est plut8t socio-économique. La région wallonne comprend

les quatre provinces wallonnes ainsi qU'une partie du Brabant,

Page 20: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 8 -

à savoir l'arrondissement administratif de Nivelles (c'est-à­

dire la région linguistique de langue française et celle de

langue allemande). La région flamande comprend les quatre pro­

vinces flamandes et les arrondissements de Halle-Vilvoorde et

Louvain (c'est-à-dire la région linguistique de langue néerlan­

daise). La région de Bruxelles est dans une situation qui n'est

pas encore dotée d'un statut définitif, elle peut cependant se

définir provisoirement par soustraction à partir des'limites

des deux autres régions; elle comprend en fait les 19 communes

, de l'agglomération bruxelloise (c'est-à-dire la région bilingue

de Bruxelles). Le présent statut de Bruxelles est ambigü: con­

trairement aux deux autres régions, Bruxelles est encore large­

ment sous tutelle des institutions nationales et attend toujours

une solution politique définitive.

Depuis 1980, la communauté et la région flamandes sont fusionnées.

La communauté française et la région wallonne restent séparées.

La révision constitutionnelle n'est pas achevée. Outre des pério­

des transitoires, il reste en effet encore de multiples "points

chauds" :

- la répartition des ccmpétence~ entre les différents niveaux de

pouvoi~ trop complexes et encore trop centralisées selon beau­coup,

- le statut définitif de Bruxelles,

- le statut définitif de la périphéti~ d~~Bruxelles située, en

territoire flamand mais où résident de très nombreux francopho­

nes, dont certains bénéficient aajourd'hui de "facilités lin­

guistiques" qui pourraient être remises en question,

le statut des "Fourons", enclave francophone en Flandre qui

souhaite majoritairement le rattachement à la Wallonie,

•••

Page 21: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

1 - 9 -

l • 4 • IlmICATEURS GENERAUX

Le tableau 1 donnent quelques indicateurs démographiques et

soclo-économiques pour le Royaume et pour ses régions.

TABLEAU 1 LES PRINCIPAUX INDICATEURS DE1~OGRAPHIQUES ET SOCIO-

:ECONOMIQUES (1983) •

.. , ..,

Unité Date Source }lOlADME }légion bruxellohe

iii \

.~ Superficie KmZ ~1.12.82 Stat. démogr. ~O 519 '62 Sllperr'icie cultivée KmZ '5.05.82 }lecen • agric. 14 04, 6

.. Superficie bhie Km2 01.0' .82 Cadastre 2 ~13 64

l Population 1 000 ~1.12.82 Stat. démo. 9 858 990 Der:sité de population hab/KmZ ~1.12.82 Stat. démo. 323 6 110

.. Population étrar:gère ; Stat. oémo.

- effect He 1 000 31•12.82 891 248 - % de la pop. toto ,; 31• 12.82 9.0 25. 1

Nbre de m'r:egee privés 1 000 01.03.81 }lecens. pop. 3608 1t51t .. ~aille moyenne ménages pres/min • 01.03.81 Recena. pop. 2,69 2,17 -

TauJr de r:atalité naissances année 82 Stat. démo. 12,21 11,93 pour 1000

-'l'auJr de mol" tE.l ité décèa pour 1000 hab.

année 82 Stat. démo. ",42 '2,92

Taux de che •. age" année 81 Enqu!te sur - total ,; les forces 11,It 10,7 .. - hommes ,; de travail 7,5 8,9 - femmee ,; 18,1 '3,3

Taux de char.:age année 81 En'luête sur 20,8 19,1 <le ,Ij à 71t sn6" ,; forc. trav.

lEltPlOi r en %) année 81 Comptabilité - agriculture ,; nationale 3,2 0,3 - industrie ,; 33,9 19,6

r - eervieee ,; 62,9 80, ,

~"a1eur ajoutée r en %) année 79 Comptabi li té - egriculture ,; nationale 2,It "" - indulStrle % 36,5 20,2

~ - lSeTvicee. % 61,1 79,8

~produit Intérieur Brut ann~e 79 Comptabilité - en chiffree. absolus millions FB Datior.ale 2 929 1+61 - pel" habi tant 1000 Tl! 297 1t55'

r Indice de la production 1970=100 année 82 Statistiques 106, , 81t,5 : industrjelle··· industrielles .... ~ ·Li~r6ilSo~s industrielles Statistiques 'à l'étr6nger ; annèe 79 industrielles

r - en chiffres absolus millions Tl! 1 059 587 61 785 1 - en.% oee lj"r. toto % 53,/; /;Ij,5

1e\'enu!! r,ets te:xsbles Statistiquee lèes personnes pr.ysiques : année 82 finsncières r' - r:.oyenne pr.r t,abitar.t en 1000 FB 191,8 22 1,2

- en % du toto du Roy. % 100,0 11.8 to..

• ~âUX calculée en % de la population active, d'après l'enquête sur les forces de tTs~ail ,- (concept r"streir,t : persor.nes a;ysnt un emploi principa'l et personnes au ch~,"age).

, • pourcenhge ir.fédeur à O,O~

"" •• chiffree non disponibles par province

,!o" y co~pris l'srrondi6sement du Ral-Vilvorde

non cOEprla l'arrondiasemer.t du Ral-Vilvorde

,

llégion flamande

13 5'2 6 260

.~.

1 438

565 419

238 4,2

1 968 2,82

'2,39

'0,43

10,7 6.5

18,6 18,9

3,6 37,1+ 59,0

2,9 1+0,0 57,1

1 661 296

122,9 . ....

729 3'7 55.3

190,0 56,5.

llégion vallonne

16 845

7 775 811

3 213 191

1j05 12,6

1 186

2,68 12,00

12,68

12,8 9,1

19,2-25,0

3,6 32,4 64,0

3,0 38,1+ 58,6

807 250

88,9

268 1;86 51,0

185,9 31,7

Page 22: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 10 -

l • 5 • POPULATION

Le tableau 2 montre l'évolution de la population de 1947 à 1983.

TABLEAU 2 : LA POPULATION DE 1947 A 1983

. REGION 1947 1901 1971 1981 1983

-221 '225 :; 213 176 Rég. Wal. 3 004 346 3 102 972 3 159 225 3

35,3% 33,8% 32,8% 32,7%. 32,6%

dont Rélll. 54 845 57 697 61 972 64 914 65 860 0,6% 0,6% 0,7% 0,7% 0,7%

Rég. Flam. 4 551 920 5 063',974 5 416 583 5 630 129 5 654 964 53,5% 55,1% 56,1% 57,2% 57,4%

Rég.' Brux. 955 929 1 022 795 1 075 136 997 293 987 877 11,2% 11,1% 11,1% 10,1% 10,0%

TOTAL 8 512 195 9 189 741 9 650 944 9 848 647 9 858 017

(I.N.S. )

L'importance de l'immigration en Belgique et l'inégalité de sa

distribution géographique sont traduites dans le Tableau 3.

TABLEAU 3 : L'IMMIGRATION EN BELGIQUE

Rég. wallonne Rég. flamande Rég. Bruxelles ROYAUME

année val. abs % val. abst % val. absl % val.abs %

1973 383 867 51,19 181 658 24,23 189 515 '25,28 149832 100

1976 414 411 49,6 215 321 25,78 212 634 25,45 835 416 100

1980 488 601 54,9 234 907 26,39 234 275 26,32 890 038 100

1981 431 684 47,14 29-0 190 26,58 239 957 26,55 903 736 100 %. 13,14 4,27 24,06 ,,18

1983 404 645 45,40 238 597 26,77 248 002 27,82 891 244 100 ,,,. 12,16 4,22 25,10 9, O~

(I.N.S, statistique au 1er janvier)·· • Pourcentages calcul6s Eur la pcpulation totale. **Aeministrativement, il n'existe aucune donnge disponible sur les

nat~ralisatic~s qui soit ventilée par ccmmunaut6 et par rggion, les statistiques ne relavent que certains types ee naturalisations (naturalisations ayant fait l'objet d'un ju~ement positif et nen les naturalisations telles que le mariage ••• ) et ne sont, de ce fait, pas fiables.

Page 23: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

_ 11 _

TABLEAU 4 LA POPULATION ETRANGERE SELON LA NATIONALITE

Nationalité Rég. Wallonne Rég. Flam. Rég.'Brux. Royaume 1

R.F.A. 11 659 11 020 4 077 26 756 DANEJllARK 308 688 726 1 722

FRANCE 60 311 17 442 25 769 103 512

ROY. UNI 5 497 10 490 7 093 23 080

LUXEMB. 3 252 ' 871 1 890 6 013

GREeE 7 736 3 866 9 629 21 23C

IRLANDE 164 327 528 1 019

ITALIE 213 409 30 482 35 809 279 700

PAYS-BAS 7 40; 54 262 4 566 ~

66 233

TOTAL CEE 309 740 129 448 90 077 529 265

ESPAGNE 19 338 10 761 28 156 58 255

POLOGNE 5 234 1 454 954 7 642

PORTUGAL 3 460 2229 4 793 10 482

YOUGOSLAVIE 2 011 1 256 2 594 5 861

A TITRESE~CP. 3 330 3 932 3 723 10 985

J'lA ROC 17 124 30 135 57 874 105 133

ALGERIE 6 731 1 836 2 229 10 796

TUNISIE 1 681 2000 3 190 6 871

ZAIRE 2 528 1 055 4 992 8 575

ATITRESA~!~. 1 631 1 267 3 076 5 964

U.S.A. 5 043 3~816 2 677 11 536

A TITRES A~~îQ 1 783 1 979 2 524 6 286

ASIE ET OC 19 999 35 836 22 915 78 960

REFUGIEE 7 926 4 865 7 542 20 333

APATRIDES 599 ,685 559 1 843

TOTAL 408 158 232 544 237 876 878 577

(I.N.S., statistiques au 1er mars 1981).

Page 24: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 12 -

Administrativement, il n'xiste aucune donnée disponible sur les

naturalisations qui soit ventilée par communauté eu par région.

Sur le plan national, les statistiques ne relèvent que certains

types de naturalisations et ne sont, de ce fait, pas fiables.

Le dernier recensement officiel de 1981, fournit des informations

par région sur l'origine des étrangers qui y résiden"t (voir le

tableau lj).

Dans ce tableau, on ne trouve pas mention des étrangers d'ori­

gine turque, alors que jusqu'en 1977 les statistiques officielles

en donnaient le nombre. Ainsi en 1977, selon l'"annuaire de sta­

tistiques régionales" (I.N.S., 1980), les Turcs résidants en Bel­

gique étaient au nombre de :

- 22 025 en Wallon~ët

- 23 182 en Flandre,

- 14 164 à Bruxelles,

soit au total 59 371 en Belgique.

l • 6 • ECONOMIE

La Belgique a toujours possédé une certa~ne réputation de pros­

périté, basée sur une industrie de transformation et sur la pos­

session d'une colonie riche en matièrescpremières (le Congo de­

venu depuis le Za1re). Il faut cependant remarquer que cette

prospérité a de tout temps été répartie inégalement entre Flan­

dre et Wallonie. Bruxelles, comme capitale financière, et le

"sillon industriel" de Liège à Mons, ont été florissants au

siècle dernier et durant la première moitié de ce sciècle, alors

que la Flandre était sous-développée ou seulement en train de

se développer. Aujourd'hui Bruxelles et la Wallonie sont en

déclin alors que la Flandre est devenue la région la plus pros­

père.

Depuis la période dite de crise, la Belgique a connu un net re­

cul de son niveau de vie et un alourdissement de la dette de

l'Etat fort important.

Page 25: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 13 -

TABLEAU 5 EVOLUTION DES SECTEURS ECONOMIQUES

Primaire Secondaire Tertiaire

1920 i-"--Flandre 24,2 46,0 29,9 Wallonie 15,2 57,8 27,0 Bruxelles 9,3 47,9 42,8

1947 1--"--'-

Flandre 15,4 48,3 36,1 'wallonie 12,0 54,1 33,9 Bruxelles 5,4 40,1 54,5

1961 ~

Flandre 8,5 49,9 41,6 Irlallonie 8,6 49,6 41,8 Bruxelles 2,8 37,6 59,6

1970 ~

Flandre 5,2 47,3 46,8 Wallonie 5,4 44,1 49,5 Bruxelles 0,2 26,4 62,6

(LN.S.)

Le tableau 5 montre l'évolution des secteurs économiques tra­

duisant la forte croissance des sèrvices, la Belgique étant

au-dessus de la moyenne européenne i cet égard, ainsi que les

progrès de l'industrialisation en Flandre.

Le tableau 6 montre les mouvements du P.I.B. par province, les­

quels manifestent l'inversion des tendances régionales qui vient

d'être signalée.

Page 26: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

:10

- 14 -

TABLEAU 6 EVOLUTION DU P.I.B. PAR PROVINCE

-'-'-'-'-'-'-'-', .-.- .,-~ ' . ..... ....... . ~ ~ ~" ....... Urt!bsn:

----- Limbourg.

------ .. -----~----- ... ----__ ~~.:~!;r

Il s'agit du % du P.I.B. du pays (P.I.B. aux prix courants).

-.-.-.

Provinces_flamandes

Provinces Wallonnes

Brabant, province à laquelle Bruxelles appartient

, ~ . '.' " '.

Page 27: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 15 -

II ~ LA PLACE DU FRANCAIS

II • 1 • ORIGINES HISTORIQUES ET STATUT DES LANGUES EN BELGIQUE

L'origine du français au sud de la frontière linguistique est

la même que pour l'exagone. Au nord de la frontière linguisti~

que, c'est-à-dire en Flandre, on doit distinguer des sources

différentes du parler français.

A Bruxelles, il semble que l'origine du français date du der­

nier carolingien, Charles de France, qui s'établit dans le

Bruxelles proto-urbain de 979 à 991.

Quant aux minorités francophones en Flandre, qui résident essen­

tiellement dans les villes, il faut remonter à plusieurs moments

de l'histoire pour expliquer leur enracinement qui date prin­

cipalement de l'occupation post-révolutionnaire et napoléonien­

ne. Cette période correspond d'ailleurs à l'expension maxima-

le de la langue française en Europe.

La Constitution belge de 1830 a promulgué la liberté de l'emploi

des langues comme l'indique son article 23 :

art 23 : "L'emploi des langues usitées en Belgique est faculta­

tif; il ne peut être réglé que par la loi, et seulemen~ pour les

actes de l'autorité publique et pour les affaires judiciaires".

Il est toutefois évident que la naissance de l'Etat belge a été

celle d'un Etat où le pouvoir, tant politiq~e qu'économique et

culturel, appartenait aux francophones.

Cette situation a renforcé la présence francophone en Flandre

et à Bruxelles. Lors des premières décennies de l'indépendance,

la langue de l'administration, de l'enseignement et de la justi_.

ce était le français.

Le mouvement flamand a donc dû lutter d'abord pour l'instaura­

tion du flamand C0mme langue officielle en Flandre au même ti~

tre que le français, et poursuivre cette lutte en militant pour

Page 28: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 16 -

l'autonomie linguistique totale de la Flandre. C'est ce qu'il

a finalement obtenu en 1970 pour tout ce qui est des actes de

l'autorité publique, des affaires judiciaires, de l'enseigne­

ment et même des relations sociales entre employeur et personnel.

Cette situatimn a donné à l'Etat belge un caractère linguisti­

que très particulier et très complexe.

La première loi réglant l'emploi des langues date de 1873 et

se rapportait aux affaires judiciaires. Les lois qui ont suivi

jusqu'aujourd'hui aboutissent aux principes suivants

U la langue néerlandaise est la seule employée dans la région

de langue néerlandaise, par la justice, dans les administra­

tions publiques communales et provinciales et,dans'l'enséi­

gnem~nt officiel et'·libre,

- la langue française est la seule employée dans la région de

langue française, par la justice, dans les administrations

-publiques communales et provinciales, et dans l'enseignement

officiel et libre,

- la langue allemande et subsidiairement la langue française

sont employées dans la région de langue allemande par la jus­

tice, dans les administrations publiques communales et dans

l'enseignement officiel et libre,

- les langues française et néerlandaise sont employées sur pied

d'égalité dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale par

la justice, dans les administrations publiques communales et

dans l'enseignement officiel et libre,

- les langues française et néerlandaise sont employées sur pied

d'égalité dans les administrations publiques centrales,

- l'armée belge est bi1ingue".-

• R. SENELLE, La Constitution belge commentée, Textes et Docu­ments, nO 301, 1974, P 53 et 54)

Page 29: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 17 -

A cela s'ajoute depuis 1970 un nouveau domaine de la compéten~

ce des communautés, décidé par la communauté néerlandaise

celui des relations sociales entre les employeurs et leur per­

sonnel et les actes et do~uments imposés par la 10; et par les

règlements aux entreprises.

On trouvera en Annexe 1 l'analyse que fait R. SENELLE de l!ar­

ticle 23 de la Constitution.

II • 2 • LES PRINCIPAUX MEDIAS ET LEUR EXTENSION LINGUISTIQUE

Nous retiendrons ici les statistiques les plus significa~ives :

celles de la radio, de la télévision et de la presse. Les radios

et télévisions sont en grande partie de la compétence des commu­

nautés.

II • 2 • 1 • Les radios

Les sondages permanents réalisés par la radio francophone et

la radio flamande donnent les résultats du tableau 7, en ce

qui concerne les proportions d'écoute dans un échantillon;re~

présentatif des Flamands, échantillon prélevé d'une part dans

la région flamande, d'autre part à Bruxelles.

Nous ne disposons pas de statistiques d'écoute des radios de

.langue française non-belges en Flandre. Ces radios ne sont pas

couvertes par des sondages permanents, les éventuels sondages ,

qui y sont réalisés ne sont pas publiés.

Le tableau 7 montre qu·e

- en .zone flamande, les radios née.rJ.a.ndophones'(belg'es et hol­

landaise confondues) sont écoutées par 72% de la population <

enquêtée, les radios francophones belges par seulement 0,7%,

_________ .., _____ ._.~ ... , ....... ,._._ ...... __ ~._ ..... - .• _._ ..................... ., .. ~.., ..... ___ " ..... _ •• __ .~ __ , •• _._~_. _________ n _______ --"',.. ..... -_~ ________ • __ •• __ ~_._~ ___ ~ _.~_._~ •• ______ "', ___ •

Page 30: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 18 _.

- en zone francophon~, les ~adios flamandes sont icoutAes par 1%

de la population enquêtAe, les radios francophones (belges

et françaises confondues) par 88-%,

les radios flamandes belges sont donc davantage écoutAes en ~-... '

zone francophone-que ne le sont les radios francophones belges

~n zone flamande.

TABLEAU 7 ECOUTE DES RADIOS.

Nom des zone Nom des radios flamande radios

BRT1 19% RTBF1

BRT2 48% RTBF2

1 ~RT3 1% RTBF3

RTBF 0,7% RADIO 21

HILVERSUM 4% BRT

AUTRES 27% RTL/EUR1/FR

RADIOS

TOTAL 100% TOTAL

~BRT = radios belges flamandes

HILVERSUM = radio hollandaise

LIB.

zone i"rancophone

24%

27%

3% 11%

1%

23%

11%

100%

RTEF et RADIO 21 = radios be'lges. francophones

RTL/EUR1/FR = radios françaises

II • 2 • 2 • Les tAlévisions

La situation géographique de la Belgique, au centre de l'Euro­

pe, ainsi que l'extrême densité de son câblage, permettent la

captation, grâce surtout à la télédistribution, de nombreuses

chaînes européennes.

• Source: R.T.B.F., Bureau d'études, enquête permanente, S.T. V., 1985 •

. ~'-". ,-." .. , ~ .'" " .'

Page 31: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 19 -

TABLEAU 8 CAPTATION DES TELEVISIONS·

Nom des zone Nom des zone chaines flamande chaînes francophone -

BRT1 et 59% RTBF1 et 47% BRT2 RTBF2

RTBF1 et 4% BRT1 et 1% RTBF2 BRT2

NED1 et 25% NED2

CH. FRANC. 4% CH. FRANC. 30%

RTL 3% RTL 20%

CH. ALL. 3% AUTRES (ALL. 2% NED.)

A.UTRES 2%

TOTAL 100% TOTAL 100%

Comme nous l'avons déjà signalé, le taux de captation des chaî­

nes francophones diverses est assez élévé en Flandre: 11%.

,Les statistiques de captation des chaînes de l'autre communau­

té sont-elles stables dans le temps?

Les statistiques de captation de la B.R.T. (chaîne flamande)

sont les suivantes de 1974 à 1982 dans la communauté française: _.-..... . .

TABLEAU 9.: CAPTATION DE LA T ... V. FLAlI..ANDE BANS LA COMMUNAUTE FRANCAISE. ••

, 1974 1975 1976 1977 1984 annee

% 2 3 2 1 1

• Source: R.T.B.F., Bureau d'Etudes, enquêtes permanentes, S • T. V., ~I 985 •

•• Source : R.T.B.F~, Rapport annuel, 1~,~

Page 32: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 20 -

Les statistiques des chaines francophones belges et étrangères

dans la communauté flamande sont :

TABLEAU 10 : CAPTATION DES CHAINES FRANCOPHONES

DANS LA COMMUNAUTE FLAMANDE. •

année 1974 1975 1976 1977 1981 1984

% 7,8 8,6 7,6 8,7 10,2 11,0

07",·"

Contrairement à la radio, les chaines de télévision. francopho­

nes belges sont davantage regardées en zone flamande que ne le

sont les chaines flamandes en zone francophone.

II • 2 • 3 • La' presse

Il existait il y a quelques années encore une presse écrite

francophone en Flandre.

Elle était composée des journaux suivants:

- !1Le Matin",

- IILa Métropole",

- "La Flandre Libérale",

- ttLe Lloyd Anversois",

ainsi que des périodiques suivants

- IlLe Courrier du Li ttoral ll ,

- "Le Courrier de l'Escaut",

- llLe Courrier d'Anvers ll ,

- llNos Droits".

Aujourd'hui, il ne subsiste plus que "Le Lloyd Anversois ll (tira­

ge : 9750 exemplaires), "Le Courrier de l'Escaut!! et "Le Courrier

,. Source B.R.T., Rapport Annuel, 1981

": ... '-' .;:" , '

Page 33: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 21 -

du Littoral" tirant ensemble à environ 45 000 exemplaires.

Il est vraisemblable que les francophones de Flandre lisent

essentiellement la presse éditée dans la partie francophone

du pays. A cet égard, selon une enquite réalisée p~r la SOBEMAP"

en Septembre 1984, les ventes en Flandre des principaux jour- li

naux francophones s'établissent comme suit:

_ "La Dernière Heure/Les Sports" : tirage 125 000, dont 6% en

Flandre,

- "L'Echo de la Bourse" : 30 000 dont 27% en Flandre,

"La Libre Belgique" : 125 000 dont 23,5% en Flandre,

- "Le Soir" 219 100 dont 7% en Flandre,

- "Le Peuple" : 35 000 dont 4,2% en Flandre.

Le total de ce lectorat flamand est de 61 780 lecteurs. En y

ajoutant les lecteurs de la presse francophone de Flandre, on

obtient un total de 116 530 lecteurs.

La presse flamande ne se vend que de manière minime en Wallonie.

Il faut cependant signaler l'existance d'un journal flamand édi­

té en Wallonie : le mensuel IlDe Band" qui annonce actuellement tirer à 10090 èxe~plaires.

Nous n'avons pas de statistiques de la lecture de la presse ve­

nant de France.

II • 3 • LES EFFECTIFS DES GROUPES LINGUISTIQUES ET ESTIY~TION

DES FRANCOPHONES EN 1983.

Si les chiffres de population peuvent itre établis sur une ba­

se régionale, selon les recensements de l'Etat, ils ne peuvent

l'être sur une base linguistique que jusqu'en 1947. C'est en

effet la date du dernier recensement contenant cette information.

Le recensement linguistique a ensuite été aboli en Belgique,

les parlementaires flamands refusant de voir appara1tre tout

-------- . __ ... _ ... _ .. _. __ . __ ._--- .......... _---._---._-_.

Page 34: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

"

.- 22 -

signe de parler français sur le territoire flamand, ainsi que

de faire le point exact de ce parler dans la zone bilingue de

Bruxelles ou dans la périphérie de celle-ci.

Le tableau 11 résume les résultats des recensemant~ jusqu'en

1947. Deux questions ont été en fait le plus souvent posées:

- une question sur la langue que l'on sait parler, ouvrant la

possibilité du bilinguisme ou du multilinguism~,

- unè question sur la langue que l'on utilise ou que l'on pré-

fère utiliser, et ce afin de départager les bilingues et les

multilingues.

TABLEAU 11 : LES RECENSEMENTS DE 1846 A 1947,*

ANNEE Langues que l'onsait parler Langues utilisées de préf

F/WAL N/:F'L ALL BI/MULTI F/WAL N/FL -- . , ..

1846 ... - - - 42 57 1880 52 56 2 9 -. -1890 54 58 2 13 - -1910 54 59 2 14 45 54 1920 55 59 2 15 46 53 1930 54 59 3 15 45 54 1947 56 63 5 20 44 55

F = français Wal = dialectes wallons N = néerlandais

ALL = allemand Ft: dialectes flamands

BI/MULTI = bilingues/multilingues.

• Source: A. ZOLBERG, Splitting the Difference: Federaliza­tion without Federalism in Belgium

et M. ESY~N, Ethnie Confliet in the Western World, Cornell

University Press, 1977; I.N.S, % arrondis.

ALL

1

--1 1 1 1

Page 35: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 23 -

Le tableau 12 détaille l'évolution de la pratique des langues

en 1920 et en 1947, selon le critère de l'utilisation ou de la

préférence.

TABLEAU 12 : RECENSEMENTS DE 1920 ET 1947 PAR REGION (en %)$

Français Néerlandais Allemand

~ALLONIE

1920 94,5 2,4 3,1

1947 95,1 2,1 2,4

FLANDRE

1920 5,0 94,9 0,0 ,

1947 5,4 94 ,0 0,2

BRUXELLES

1920 62,6 37,2 0,1

1947 24,6 ;'

0,4 72,7

ROYAUME

1920 46, ° 52,7 1,2

1947 43,7 54,8 1, ° Le français et le néerlandais incluent les dialectes.

On peut néanmoins se représenter assez fidèlement l'appartenan­

ce linguistique à l'heure actuelle gr~ce à des données de sour­

ces diverses. Nous nous attacherons plus précisément à mesurer

l'appartenance au groupe linguistique français correspondant au

critère de la langue. d'utilisation ou de préférence, pour repren­

dre les termes du recensement, et non de la simple connaissance

du français.

'" Source :I.N.S.

Page 36: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 24 -

II • 3 • 1 • Estimation du nombre de francophones en Wallonie

en 1983

IL s'agit ici d'estimer la proportion présente de germanophones

et de flamands en Wallonie pour actualiser les données de 1947. Les gerrr.anophones habite~t pour l'essentiel dans l'arrondisse­

ment de Verviers od deux cantons constituent la r6g~pn linguis­

tique de langue allemande, ainsi que la contrée d'Arlon dans

la région française. On trouve également des locuteurs de bas­

allemand domiciliés dans le secteur de Montzen, au Nord-Est de

la Province de Liége. On esti~e généralement que la population

des cantons cités est entièrement germanophone et utilise l'alle­

mand le plus souvent. Cette population est recensée en j983 et

compte 65 580 personnes.

Il est difficile d'estimer la population germanophone de la centrée

d'Arlon qui souhaite se rattacher à la francophonie pour se diff6-

rencier de l'Allemagne (ce phénomène transparaît déjà dans les

recensements d'après guerre). Des témoins privilégiés l'estime à

environ 20 000 personnes dont la plupart sent bilingues allemand

dialectal-français. Alors que la première catégorie de germanopho­

nes essaie de promouvoir l'allemand et le luxembourgeois, la secon­

de essaie plutôt de cacher sur le plan public leur appartenance

dialectale.

Faute d'autres informations, nous estimerons la population ger­

manophone à 65 580 personnes plus la moitié de l'autre groupe,

soit 10 000 environ, ce qui fait au total 75 580 personnes.

Ce nombre est en fait quasiment identique à celui de 1947, soit

2,35% de la population wallonne au lieu de 2,4% en 1947.

Sur le nombre de flamands vivant en Wallonie, nous n'avons pas

d'informations précises. Est-il plus ou moins élévé que les

2,'1% de 1947 ?

Contrairement aux germanophones de la communauté allemande, il

ne s'agit pas ici d'un enracinement social ancien, mais d'immi­

gration dispersée, sauf en certains endro~ts le long de la""

Page 37: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

,

- 25 -

frontière linguistique. Le nombre de Flamands dans les communes

wallonnes à facilités linguistiques s'élève,' selon C.E ... LAGASSE,

à plus ou moins 1 300 personnes, chiffre contesté du c6té fla­

mand.

En 1947, la commune de Mouscron, aujourd'hui à "facilités" pour

les Flamands, comptait 8 076 ~éer1andophones, nombre' qui, selon

C.E. LAGASSE·, serait tombé à 617.

Peut-on avoir recours ici aux statistiques de radio/T.V. et de

presse pour avoir une idée plus précise ?

Nous avons vu que les radios de langue néerlandaise (flamandes

et hollandaise) sont écoutées par 1% de l'échantillon franco­

phone, alors que les chaines T.V. sont regardées par 2% de

celui-ci.

On pourrait estimer avec une certaine probabilité qu'il s'agit

là de Flamands "recrutés" dans l'échantillon permanent du son­

dage sur les taux d'écoute.

Quant à la presse flamande, elle n'est quasiment jamais vendu'e '

en Wallonie. Rappelons cependant l'existence du journal flamand

édi té en Wallonie pour les Flamands de Wallonie l~e m,ensue1 ",D~ Band", tirant à 10 000 exemplaires.

Une enquête d'opinion réalisée en 1982, qui posait la question

de la langue de calcul mental en Wallonie, indique que 2% des

personnes interrogées calculent mentalement en néerlandais.··

Cette question possède un certain intérêt pour identifier une

population linguistique d'une certaine origine, qu'elle soit

ou non en cour.sd'accu1turation.

De toute manière le caractère dispersé de cette population a

du ou doit entratner une francisation rapide ou en tout cas

un bilinguisme.

* C.E. LAGASSE : La Contre-Réforme de l'Etat, Panorama des ins­

titutions politiques de la Belgique - ClACO - P 133--

.. Enquête "Régioscope" - nCL-ULB - non publiée ..

Page 38: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 26 -

Nous sommes tentés, en accord avec les témoins privilégiés que

nous avons contactés, de conclure à une certaine diminution de

la proportion des Flamands en Wallonie, due. notamment :

- à la _ciise éconbmiquewa11onne et à la raréfaction des emplois

qui contrastent avec les progr~s de la Flandre, ,'~

à la francisation des populations flamandes des communes à

"facilités".

De mani~re tout à fait grossi~re, nous estimerons que le taux

de Flamands correspond à celui d'écoute et à celui du sondage

cité, soit 2% de la population wallonne représentant 64 254 personnes.

Nous estimerons qu'en Wallonie le nombre de Belges qui, en

1983, utilisent le plus souvent ou de préférence le français

(pour reprendre les termes de la question du dernier recense­

ment linguistique) est de :

3 213 176 75 580 64 254 = 3 073 342 (pop. totale) (pop. germanop.) (pop. néer1andop.) (pop. francop.)

Ces résultats sont bien évidemment approximatifs.

Ce résultat comprend les étrangers pour lesquels nous ne dispo­

sons d'aucune enquête linguistique.

Au nombre de 408 158 en 1981, ils se répartissaient' de la ,maniè­

re suivante:

- Latins : 299 770 - Maghrébins : 25 536 - Zaïrois : 2 528 - autres : 80 224. Les Latins, les Magrhébins et les Zaïrois, chez qui on peut

supposer une grande facilité d'assimilation du français, que

ce soit par leur origine culturelle commune (les Latins) ou

par l'environnement francophone de leur pays d'origine lié

à la colonisation, représente 80,34% des étrangers.

Notons que ces résultats sont probablement sous estimés, les

Page 39: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 27 -

recensements regroupant sous les rubriques autres Afrique ou

autres Amérique des populations francophones que nous n'avons

pas pu comptabilisées.

En' ce qui concerne la plupart des autres étrangers l nous suppo­

serons dans la suite de l'étude, que vivant en Wallonie, ils

ont tous assimilé le français. Cette supposition est certaine­

ment exagérée, mais nous ne pouvons nous reposer sur aucun· chi-

~ ffre pour trancher ce problime. Des témoins priviligiés nous

assurent que les milieux turcs ont plus de difficulter à assi­

miler le français que la plupart des autres milieux immigrés.

II • 3 • 2 • Estimation du nombre de francophones en Flandre

en 1983

Nous essaierons ici également de faire des hypothises pour es­

timer le pourcentage des habitants de Flandre qui utilisent le

plus souvent ou pré firent utiliser la langue française.

Le nombre de francophones en Flandre était plus élevé en 1947

que celui des Flamands en Wallonie. .Il PTovient auj ol.p·d' hui,' _ .

de deux origines :

- des francophones vivant essentiellement dans les villes fla­

mandes, héritiers d'une francisation qui peut remonter à plu­

sieurs siicles,

- des habitants des communes périphériques de Bruxelles plus

ou moins fraichement installés en raison de l'expansion de

la capitale.

Que peut.on dire aujourd'hui à ce sujet en l'absence de recen­

sement linguistique ?

En 1970, Y. GOFFIN et J. LACHAERT estimaient que le nombre de

francophones en Flandre s'élevait à environ 200 000, répartis

notamment dans les grandes villes où ils forment des minorités

parfois significatives :

Page 40: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 9,6% à Gent,

- 7,43% à Antwerpen,

13,84% à Leuven,

12,37% à Knokke.*

- 28 -

Peùt-on retenir ce chiffre aujourd'hui?

On peut conj ecturer que depuis 1970-:

......

- le groupe des francophones de souche ait diminué. Il serait

étonnant qu'il en soit autrement, avec les progrès de l'au­

tonomie culturelle de la Flandre qui est aujourd'hui totale

depuis le Décret rendant obligatoire l'utilisation de la lan­

gue flamande dans les relations de travail,

- le groupe des francophones vivant dans les communes périphé­

riques de Bruxelles ait augmenté, du fait de l'expansion na­

turelle de la capitale.

On pourrait évidemment utiliser les statistiques de lecture de

la presse francophone de Flandre et de la presse quotidienne

francophone en Flandre, soit 116 529 lecteurs. Ce critère peut

bien sfir être discuté : tout le monde ne lit pas la presse quo­

tidienne, certains lisent la presse francophone étrangère, des

francophones bilingues peuvent lire la presse flamande et vice

versa.

Les fréquences d'écoute des émissions de radio ou de T.V. fran­

cophones sont également des phénomènes difficiles à interpré­

ter : des Flamands comprenant le français peuvent préférer tel­

le émission francophone à une émission flamande. Les T.V. fran­

cophones (belges, françaises et luxembourgeoise) ont un taux

d'écoute de 11%.

·-Y. GOFFIN et J. LACHAERT Die Francophonen Flandern - in

M. STP~KA - éd. Handbuch der Europaische Vollksgruppen -

Vienne - Braumuler - 1970 -

.~ ...... , ~ . ,. ,'~ , ...

Page 41: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

,.

- 29 -

Ces deux critères sont tout autant des indicateurs de connais­

sance du français que des indicateurs d'une présence spécifi­

quement francophone.

Il existe une autre possibilité de voir plus clair qui est cel­

le des enquêtes.

Des enquêtes réalisées en 1979 et 1982 permettent d'approcher

le problème du point de vue de la langue que les habitants de

Flandre préfèrent utiliser pour le calcul mental. Pour le fran­

çais les résultats sont les suivants:

- 1979 4,1%

- 1982 : 2,95%.·

Ces résultats traduisent une baisse importante des francophones,

mais concernent des échantillons très petits donc discutables.

En ce qui concerne les francophones de la périphérie flamande

de Bruxelles, point chaud de la politique belge, plusieurs é­tudes ont tenté d'en approcher le nombre.

Il y a tout d'abord l'étude de F. RIGOT·· dont les résultats

sont présentés dans la carte 4. Etude qui n'est cependant pas

claire méthodologiquement.

Une autre étude qui fait autorité dans ce domaine est celle

de VANDER EYCKEN et JASPERS (Institut de sociologie, U.L.B.,

1969).

Dans la "petite périphérie" bruxelloise comprenant les commu­

ries dites à facilités :Crainhem, Drogenbos, Linkebeek, Rhode

Saint Genèse, Wemmel et Werembeek Oppem, le recensement de

1947 identifiait 33,2% de francophones tandis que l'enquête

VANDER EYCKEN et consorts, basée sur une combinaison des répon­

ses à quatre questions (langue maternelle, langue de calcul

• Enquêtes "Régioscope" - UCL-ULB - non publiées • •• F. RIGOT : Le Pays de Bruxelles - nO 118 - Février 1970~

Page 42: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

CARTE 5

F:R, 1970

- 30 -

LES FRAHCOFBONES A BRUXELLES ET DAI\S LA PERIPHERIE

.-

'----v----'

FOREST 90 % AUDEIiGIfEM 89 % 95 ,,-.

UCCLE 92 "

ililAIIJ[-L'AltEUD 96 "

W" TERM.\EL­SOITSFORT 93 ,.

" ",,'

Ce document est extrait du périodique Ï!'ltitulé • Le pays de BT'UJtelles. (n" 118, fé~Tier l!l70). Sans cautionner ce journal. ni son esprit. nous a"ons pen~é qu'il serait intéressant de reproduire cette cane de la région bru:.:elloise c::u.i. selon la céclaratioll de son auteur, M. Fcrna:ld ru.:ot. a été établie sur la base des documents suin.iits: 1. Canes d'iden­tité. - 2. Décl:in:ions èe contribut:ons. - 3. Permis de cO::lduire. - 4. Formulaires pour la té:ê,'isio:o. - 5. Cho::\: lint:uisti!:ues ôes miliciens. - 6. F.api'on de )'lnst:lUt de SocioJo~ie (enquête menée paT M. H. \' .. r.der Eyden, alors pr;:.{esseur à la V,U.B.). -7, Actes d'état e:':i! (mar:ages. naissances, d~d:~, e:( .. ). - S, MO\l .. c:n~:lt scolaire, dans

'les communes périphériques, vers les "col~s f;-aneophones des localités qui en sont pOU:-'-.lCS. La cane en qutstion a été étaùlie en tenant corn))t: ég:LIcment, indiquent ses auteurs, de réponses à des questlol's p~rlcmenl:J.ires ct • après sondalles, d'estimations faites par des, personnalil::s francophones des communes qui entourent 13r.l.'\cl!cs-, Comme on li; constatera, cette carte donne, e>l pourcentage, la répartition des franco­l'no:lCS éta':o!ls chns J'ag&Jomération bruxelloise et dans les communes limitrophl:s,

M. HARTENS, Histoire de Bruxelles, Pri~at, 1976.

Page 43: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 31 -

mental, fréquence d'utilisation et appartenance subjective)

en identifient en 1969 45,12% soit environ 25 000 personnes.

Dans la "grande périphérie" flamande <30 communes), cette der­

nière enquête compte plus ou moins 19% de francophones, soit

environ 44 800 personnes.

Le total serait donc, selon VANDER EYCKEN et consorts, de

69 800 personnes.

Une enquête réalisée par "Le Soir" en 1985 pose la question

sui vante : "Vous considérez-vous comme étant surtout d' expres ... '.

sion française, c'est-à-dire francophone, ou d'expression né-: -

erlandaise~ c'est-à-dire néerlandophone", à un échantillon re­

présentatif des habitants des communes périphériques flamandes

de Bruxelles:. (Le SOIR, 11 mars 1985). D'autres questions de la

même enquête approfondissent l'aspect linguistique en combinant

des questions sur :

- la langue de réponse au questionnaire,

- l'auto-identification : "Vous considérez-vous comme Bruxel~

lois. et Flamand, comme Bruxellois et Wallon ?", - la langue d'expression : '~ous considérez vous comme d'expre-

ssion française ou d'expression néerlandaise ?", La combinaison des réponses à ces questions donne, pour les

francophones, les résultats suivants

- les communes à "facilités" : 52,3% soit 33 333 personnes,

- 19 communes de la banlieue flamande: 15,6% soit 46 605 per-

sonnes.

Selon ces critères, il y aurait donc 79 938 francophones dans

les communes enquêtées, soit un plus grand nombre que dans

l'enquête précitée, et ce malgré un plus petit nombre de com­

munes de la grande périphérie prise. en considération.

On peut donc penser raisonnablement, à partir des résultats de

ces deux enquêtes, qU'il y a eu depuis 1970 un accroissement

de la population francophone "périphériquet,.

-.-"'--, ..... --.... - ... - .. - _____ .. ~ .......... , ............ ,~"' •••• ,. ___ .. ~ _____ ... _ .. , __ ~_._ ..... _-•• _, ... _~ _, .. _~ •. ~ .. ~._ .. , ................ '-~ _ • __ . ___ ._ •. __ ~ .. __ ._~~._ ~_ w_._.~,~". .. ~ ..... ____ .. ___ •• _. ________ ... _ ...... ___ ...... ____ .. ___ _ -- ~ -

Page 44: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

, t.

- 32 -

Comment trancher la question du nombre "d'utilisateurs préféren­

tiels" du français en Flandre, à partir de ces données?

On ne peut ici que faire des conjectures: si l'on projetait,

jusqu'en 1983, la baisse du nombre de francophones'--qui s'est

opérée entre 1947 (5,4%) et l'estimation de 1970 (3,7%), on ob­

tiendrait en 1983'2,85% de population francophone.

Cette baisse fait-elle l'équilibre entre la baisse des franco­

phones en Flandre hors-pé~iphérie de Bruxelles et la hausse

des francophones de cette périphérie?

Le pourcentage obtenu est proche de celui de la langue de cal­

cul mental (2,95%), nous pensons raisonnablement pouvoir_l'ac­

cepter. Il donne 161 166 francophones.

Dans la population étrangère de Flandre, qui est nettement plus

limitée que celle de Wallonie, 4,22% de la population de Flan­

dre, soit 238 597 personnes, nous postulerons, comme pour la

Wallonie, l'assimilation linguistique à la langue de la région.

Notons qu'on trouve 61 785 Latins, 34 971 Maghrébins et 1 055

Zaïrois, soit 42 ;06% de "franc.Ç>phones potentiels".

II • 3 • 3 • Estimation du nombre de francophones à Bruxelles

en 1983

Quelle évolution depuis les 72,7% de 1947?

Plusieurs approches, par sondages ou par analyses documentaires

ont été tentées.

En 1970, deux recherches méritent d'être signalées:

- La recherche du CRISP* qui relève les langues des cartes d'i­

,. denti té, ainsi que les ~choix linguistiques des miliciens, sur

* Source : ebu~rier hebdomadaire du CRISP - n° 466, 467 - du 16 Janvier 1970. CRISP : Centre èe Recherches et d'Information Socio-Politique.

Page 45: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

1

f •

- 33 -

la base de données existant en 1967 et en 1968. Les résultats sont les suivants:

- cartes d'identité en 1967 : 85,5% sont francophones et 14,9% néer1andophones,

cartes d'identité en 1968 86,45% sont francophones et 13,55% néer1andophones,

- langue choisie par les miliciens en 1968 le français et 15,04% le flamand.

84,96% ont choisi

- L'étude de F. RIGOT, déjà citée, qui aboutit à 9~ de francopho­

nes dans les 19 communes.

On pourrait se demander si la méthode suivie se bàse sur le choix

du français pour certains actes (ce qui pourrait être fait pour

les Flamands), ou sur l'identification personnelle à la franco­

phonie, caractéristique que nous recherchons ici. Il s'agit plus,

à notre avis d'un choix fonctionnel que d'une réelle identifica­

tion, même si les deux vont sans doute largement de pair.

Plusieurs sondages ont posé la question de la pratique des lan­

gues à Bruxelles.

Nous avons déjà cité l'enquête de VANDER EYCKEN et consorts. Cel­

le-ci conclut, en 1969, à 82,3% de francophones dans l'aggloméra­

tion et à 17,7% de néer1andophones. Selon les auteurs de cette

étud, le processus de francisation des néer1andophones ne serait

pas encore arrêté, car 68,5% des enfants de néer1andophones par­

leraient le français entre eux.

Parmi les sondages plus récents, nous pouvons trouver des résul­

tats intéressants sur le calcul mental dans les deux enquêtes

précedemment citées réalisées en 1979 et 1982, ainsi que dans

l'enquête du journal If LE SOIRIf réalisée en 1985 et elle aussi

déjà citée.

Page 46: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 34 -

Cette dernière posait la question suivante: "Vous considérez­

vous comme étant surtout d'expression française?"

Les résultats de ces enquêtes sont

87% .#.-~

- 1979 calcul mental en français

- 1982 calcul mental en français 86,8%

- 1985 se reconnaissant d'expression franç 84,2%.

On peut donc admettre raisonnablement qu'à l'heure actuelle

le pourcentage de francophones dont la langue principale est

le français au sens où ils sont "enculturés" en français, cri­

tère plus profond que simplement l'usage fréquent, est de l'or--

dre de celui du journal "LE SOIR"; soit 84,2%, ce qui corres-

pond, appliqué à la population de 1983 sur laquelle nous nous

basons, à 833 476 personnes de nationalité belge.

Les 'étrangers constituent en 1983, 25,10% de la population bru­

xelloise. On dén.ombre 96 417 Latins,

63 293 Maghrébins,

4 992 Zaïrois,

qui forment ensemble 64~O9% de la population immigrée.

Une statistique de 1968 indique qU'ils utilisaient déjà le fran­

çais quasi-exclusivement en tant que langue véhiculaire.

En réponse à une question parlementaire, le Ministre de la Jus­

tice de l'époque informait ,que' les étrangers choisissaient dans

97,80% des·caso.un.permis de séjour rédigé en français·.

Nous verrons dans le chapitre suivant qu'ils choisissent surtout

l'enseignement français.

En l'absence de chiffres précis, nous les assimilerons à 95% aux

francophones (part des Allemands, Britanniques, Danois, Hollan­

dais, Américains des U.S.A. représentant environ 8% de l'ensem­

ble des étrangers).

• Source Courrier Hebdornadair. du CRISP déjà cité.

Page 47: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 35 -

Le nombre de francophones serait donc de :

833 476 (pop. totale)

CONCLUSION

11 894 (étrangers)

= 821 582 (Pop. francophone)

Selon les hypothèses diverses et parfois risquées, émises dans

les précédents paragraphes, le nombre de francophones, entendus

comme ceux qui utilisent ou préfèrent utiliser la langue fran­

ç~ise, serait en 1983 : 3 073 342 + ',:161 166

(~op. francoph. (Pop. francoph. . de" Wallonie) de Flandre)

+ 821 582 (Pop. francoph. bruxelloise)

personnes, soit 41;1% de la population du pays.

= 4: 056 090 (Pop. franco • totale)

Page 48: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 37 -

III • LA DEMOGRAPHIE : SITUATION ACTUELLE ET PROSPECTIVE POUR 2000

L'Institut National de Statistiques a publié en avril 1985 une

étude prospective sur la démographie en Belgique 1981-2025. Elle

est fondée sur des données relatives à l'âge, au sexe et distin­

gue la nationalité et l'arrondissement administratif.

La méthodologie et les hypothèses sont présentées en Annexe 2.

L'exposé complet des résultats de la simulation est présenté en

Annexe 3. Il nous paraît cependant utile de présenter ici les

principaux tableaux et graphiques de l'étude.

Le tableau 13 représente les mouvements de population pour le

Royaume et les régions.

TABLEAU 13 COEFFICIENTS DES PRINCIPALES VARIABLES DEMOGRAPHIQUES

Taux pour 1000 Région Région Région Royaume

Var. de 1981 à flamande wallone bruxèlloise ~:. 2025 .

'Naissances .. 0,9 -0,56 -0,58 -0,78 Décès +3,35 +1,50 +2,37 +2,61

.. Solde naturel -4,29 -2,06 -2,95 -3,'9 Solde mig. int. -0,70 -1,11 +8,01 -

. Solde mig. ext. ":0,58 -0,84 -6,08 -1,13 Solde migratoirE -1,28 -1,95 +1,93 +1,13

,Solde total -5,57 -4,01 ... 1,02 -4,52

I.N.S. avril 1985.

Page 49: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 38 -

Ces mouvements conduisent aux estimations suivantes

TABLEAU 14 EVOLUTION DE LA POPULATION DE 1980 A 2025

f.(:Y.'!,,::~:. .~".'"

:,l~i~f E5 ~·HC:,~· ['E.;'.~~:;E;~;; TCTJ:L 0/0

i:! ~,~:J (,t;7:;t:'iZ 6-' ~~fj -:'[:·5i.Z:JO .' 4.\ Jv\J

1{~Z; !':. ~~ : .• :.:.. v. e;~"'i:-~·l Q:'O::':'::'l .-.10 ~ (.:':-'=r ,si';:'::, l 9;:,::::~ 97:::~Ç"l -.l4

, 1";5 ôÎ:!4:"'~ 9;':\(;02 9.; 77'il!) -.11 :::~l)O E~·oi~~3':' ;~·t::~·6 Ç61E2:~ ,--... ,:)

~(.;~S ':'!':3i~!1 Çï:':;'~." ç.sC ';-:~~ -.Z2 20::'0 ê!;()sr'ï7 '>60!:';'9 Ç:;6i:>ï':'6 -.:;0 20:!.5 {) 2-:·;:: ï • .:) Ç':'CS13 920:':573 -.35 2C~" 61 JS(l3~ 914018 Ç03024S -.39 ~C~5 7957(;(,0 êôZ:':'ü3 tS:'Or63 -.42

ê~U>:HLlS

: .. U:':EES tEl~E!) ETIV.!~SE?S TOTAL 0/0.

*19;:$0 jl'\2~;~ 237134 999369 19t)5 6c;'~!>93 ,5Hi3 95:;3~6 -.94 19":1 63ÇC'27 2 il t'!Jo 910093 -.<;2

H'?5 !,~7S! 7 2t.l 11~ 678929 -.69 :::~oo 565;:<;:; ~S~~;O 6;;3';(.5 -.57 20C5 S3~iS4 292521 ôZB265 -.61 t'010 5r.n27 291ïC!l eCC;)3S -.67 2015 t,eo174 2ô7~e6 773460 -.69 2no 467151' H:0247 ,':;7398 -.68 2C:5 45:>5<:5 Z7C~OO 7417:::5 -.70

HM:::;?!:

AHr\::!:S BELGES ETRAW':ŒS TOUL 0/0

"1<;ÔO 5:>9ï441 ,31,6:, 5629405 l<:SS Sl,1615Û :;4(;'!)e6 S~,= ':236 .10 HÇO S4Z!46~ ,:. ï~~4 Sf~9:'62 .04 1'::<:5 :;421':;57 2C:'~-Q ..... '1. 5-----' ';)/;:'/':0 .()2 2000 5409117 Z5.Ëe:.'5 5~bï9S0 -.03 te::5 5:>73.:';(,0 ~5~":':'~ 5ô33;:::;2 -.H 'alO 5:><:0::>.22 256ï64 557ïO~6 -.20 2015 S~55;t.3 2S1~56 55C6499 -.Z5 ,0,0 5lê1l62 ~43iS9 :;4~4<;51 -.30 ~O25 S095"14 234"15Z 5330196 -.~;

l':'llomE

AW,EES BElGES CT~AH;:;E;:S Tont. 0/0

~lÇSO ,(;1.5:36 407510 32Z3C~6

l<;ôS 27ii767 414092 31 CfleS9 -.19 19,,0 ;:7:': !:46b 41ï4ï6 315;;~':'2 -.24 19<;;; 27n:159 4<:10<;1 ::;l~J:50 -.4:0 2000 2!>70524 4<:27=3 :;09:;277 -.19 :::CC'5 :::6::e4~7 419:7ê 3C4 ~:13 -.29 ~OlO ~~ï~':';:S 4123<;7 '~5':.ê-~5 -.39 2015 2::21::".; 40Z371 2<;>2::614 -.44 2020 ;::1:.6 il! 7 3907.e: ~85;599 -.1,5 ,:;:5 ;:4114;:1 :;;;., ï~l ~Î~l'l':': -.49

Page 50: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 39 -

TABLEAU 15 TAUX D'ACCROISSEMENT DE LA POPULATION DE 1980 A

2025-'

Accroissements a~nuels moyens sur les périodes 1980-2000 et 2000-2025.

% par an % par an 1980-2000 2000-2025

ROYAUME -0,12 -0,34

BRUXELLES -0,79 -0,68

. FLANDRE -0,03 -0,25

WALLONIE -0,21 -0,42

Nous serons particulièrement intéressé dans cette étude par

les résultats de cette prospective par région pour les années

1990, 2000 et 2025.

TABLEAU 16 : EVOLUTION DE LA POPULATION PAR REGION·

REGION 1990 2000 2025

WALLONIE 3 153 942 3 093 277 2 788 142

FLANDRE 5 669 462 5 667 980 5 330 196

BRUXELLES 910 093 853 965 721 725

ROYAUME a 733 497 9 615 222 8 840 063 /

La paisse de la population- du Royaüme s'accompagne d'une bais­

se particulièrement importante de la population de Bruxelles,

d'une moindre baisse de celle de la Wallonie et encore moindre

de celle de la Flandre.

La part des trois régions dans la population du Royaume évolue,

et devient dés lors la suivante :

• Estimations -réalisées par l'Institut National de Statistique.

--.-.~_ ....... _____ ........ ___ ........... _ .............. "', ......... u~"" ....... r.~,...,..· .... __ .. _,-_ .... --."-- .. • __ •• ...,..·,~ .......... -o. ............. " ••••• ~".~,. ~ .... ,.'_.~ .. ~-____ .. _____ ... _ .. __ •• _______ ..... .....,.".,.~.". ........ ______ ....... __ ~_ ....... _. _" ••

Page 51: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

,

- 40

TABLEAU 17 PART DES TROIS REGIONS DANS LA POPULATION DU ROYAID1E

!.!<Ill:r f!1L'>.E llES F u.t<i:P.( l,!J.llC::lE ROY!.U~E

.~,_.

.:1950 !O.14 57.!€; 3~. n 100.OC 19S5 9.72 57.;2 3~.5!> 100.00 19<;'0 9.35 52.<:5 3::.40 100.00 1995 9. Cil 53.65 32.27 100.00 Lepo B.es 58.95 3~.17 100.00

"'OS t.. il 5?:4 32.05 10".00 ~OlO S.55 59.54 31.'H 100.00 ::015 8.{;0 S9. é-3 31. 77 100.CO Lno B.::B 60.0B 31.05 lOO.CO. 2025 8.16 60.30 31.54 100.00

I.N.S.

Ces prévisions sont particulièrement intéressantes pour estimer

l'évolution des budgets des communautés et des régions qui sont

octroyés en partie en fonction des prévisions annuelles de po­

pulation.

Les résultats de l'évolution de la population peuvent être re­

présentés par les graphiques ci-dessous.

GRAPHIQUE 1 : EVOLUTION DE LA POPULATION TOTALE

1 ~·,...~ , ... A r .. t .... t·,- 1. 11.,'­,'-'.'-; ~.'. ~

......................................................................... ~_.~~ . ----~.--~ .. 7. ••• -.• ~ •• -------------------------

c f

" : .. , .. :::-:::~:--.------......... _ .....•............. -._ ................. . ..... -, •... _~-, .. -... ~ ... ,-.- ---...~

1

[ 1

. ~ir) L ~

t ~ ~ ......... . 1 r ----

SO r -.-r ~.--ç -\-

t [

1 L1.~!:: II ~_~_,

, ~... ~

\ ... ... .. _" ...... " .. _~ ~-............... . ..... -.', ~ -...

1 .. ' (". ··1 ') .) 1.;,

....

'. "' ..... .... ,

.,

2010 ~) 0"\" :.-L')! .'

" ... ....... -.. ..~ .. "

'.

.,

Page 52: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

120

110

1 \.'" ,-,[" l -' 1 1 .; '1= j-j!.J " \'''''' ......

..

-----

41 -

GRAPHIQUE 2 :EVOLUTION DE LA POPULATION BELGE

.. ....:.:.:..:.:. ......... ~~ .... ~ ...... ~ ........ ~ ............. ~~,. ...... . , ... y............. ., .......... . . , .;-:::.~:-::-:.::-:-::::::':".::.::':"~-~.... . ................. ~._ ...................... -.. .

'. ".

'\.

' ..

-,._~."" -...... - ....... - ........... --.... ~ ............. .

..... .....

" " .

~ -.. "'. ......--------"- ' ... --- ....... _-......... ~

....

-""""-- -" . . -. -". F LAi',l[J RE t·,iALLCIi'E E BRUXELLES-CAPITALE

·RD'-r'AUI··lE

1995 .... ; ." .1"'\""

,,;,'.:.,'-'.:'

GRAPHIQUE 3 EVOLUTION DE LA POPULATION ETRANGtRE

BRUX~LL~S-CAPITALE ROYAUME '

"" ",,'

. '

" .. -,~--._._.-.~ ~. '-.~

~. '-

,,.. " .............. n~ ..... " •• •••• .... • ..... ~ ...... ,. ................ .

... :::;::. . .,...r.:~-.. ,." .... ;.:::.:: ..... .

" ..... '. ....

/. ~~ -~ ... ~ ....:;~ ....... .

",,--!" . • •••

/ ~ .t#r" .~: ...

~ -- --,- ---_ ....... _ .... - ... _-"" ~'" _ ... ~ .. - ... ---- ..... ,"'''''_ ~·.a

..... .,., .. -- '" ~ .. '-', ~~ ' ..

1

FI 85 2ûG3 2û~O

. .... , ...... ,~

......... .. ........ "''' ... ... ...

" ..

Page 53: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 42 -

Les auteurs de la simulation font de ces tableaux et graphiques

le commentaire suivant

"Les tableaux 14 et 15 soulignent la diminution que la popula­

tion totale devrait enregistrer d'ici 2025 dans toutes les ré­

gions et donc au niveau du Royaume, et ce de manière conséquen­

te surtout au-de14 de l'an 2000, comme en témoignent'~es taux

d'accroissements annuels moyens pour la période 2000-2025 et

de manière continue, avec cependant une exception pour la ré­

gion flamande dont la population augmenterait encore jusqu'en

1996.

La diminution est particulièrement sensible au sein de la po­

pulation de nationalité belge suite à une combinaison vraisem­

blable de générations peu fournies de femmes ea âge d'avoir des

enfants associées à des taux de fécondité encore faibles, de

cohortes âgées importantes et de sorties nettes vers l'étranger.

Ainsi la région flamande, où le nombre de nationaux augmenterait

encore d'ici 1993, perdrait de 1980 à 2025 quelques 302 027 Bel­

ges (soit 5,6% de sa population belge de départ),

la région wallonne perdrait quelques 40:, 795 Belges (soit 14.,34% de' s_a population. belge de départ),

la région bruxelloise quelques 311 410 Belges (soit 40,85% de

sa population belge de départ).

Au total, sur cette période 1980-2025, le Royaume perdrait plus

d'un million de Belges (1 017 232), soit 11.,33% de sa population

indigène de 1980. Le graphique 2 témoigne bien de ces diminutions.

Si ce n'est en région wallonne où la population de nationalité

étrangère dim~nuerait sur la périOde, perdant de 1980 à 2025 quelques 7,62% (soit 31 089 unités), la population des étrangers

devrait se maintenir globalement sur l'ensemble de la périOde

en région flamande (augmentant de 1,21%) et même s'accrottre

encore dans la région bruxelloise de quelques 14,24% (soit 33 766 unités) compensant dans une certaine mesure la dure chute

Page 54: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 43 -

des nationaux dans cette dernière région. Au niveau du Royaume,

le nombre des étrangers reviendrait en 2025 en quelque sorte

plus ou moins à son niveau de départ de 1980 (+ 5 595 unités).

Le graphique 3 souligne que l'évolution des étrangers conna~­

trait cependant dans toute les régions deux phases bien distinc­

tes :

- tout d'abord une croissance encore très marquée, spécialement

en région bruxelloise, atteignant son apogée à des moments variant

entre 2000 et 2007 d'après les régions,

- ensuite une baisse tout aussi nette s'expliquant sans doute

par un ralentissement des taux de fécondité s'associant à

une hausse de la mortalité (cette population vieillit_et des

générations importantes arrivent en fin de vie), et à une mi_

gration vers l'étranger conséquente.

La population totale de la région flamande devrait dés lors

diminuer de 1980 à 2025 de quelques 299 209 unités (soit 5,32%), la population wallonne de 434 884 unités (soit 13,49%), la population de la région bruxelloise de quelques 277 644 uni­

tés (soit 27,78%)v La diminution 'de la population totale du Royaume serait dés lors

de 1980 à 2025 de 1 011 737 unités (soit -10,27%), et pour la

seule période de 1980-2000, de 236 578 unités (soit -2,40%).

La part de la population de la région flamande dans l'ensemble

du Royaume continuerait de croître avec régularité, passant

d'un pourcentage de 57,14% de la population du Royaume à un

chiffre de 58,95% en 2000 et 60,30% en 2025, soit quelques 3,16% de plus qu'en 1980 (voir tableau 16). A l'inverse, la part des

deux autres régions diminuerait

- la région wallonne verrait sa part sur l'ensemble de la région

diminuer de 1,18%, passant de 32,72% en 1980 à 32,17% en 2000 et 31,54% en 2025,

- la région bruxelloise connaîtrait bien entendu une diminution

Page 55: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 44 -

importante de sa part, de quelque 1,98% passant de 10,14% de la

population du Royaume en 1980 à 8,88% en 2000 et 8,16% en 2025;

dans ce cas donc, la baisse du poids relatif de la population

bruxelloise serait surtout manifeste d'ici 2000, au cours des an-",,'

nies oa les hypothèses sont justement les plus reievantes."

" A en croire l'l.N.S., la Belgique perdra donc globalement plus

d~n million d'habitants jusqu'en 2025; le mouvement sera relati­

vement lent jusqu'en 2000 et nettement plus rapide après.

Cette baisse se manifeste cependant différemment selon les rigions:

elle est la plus prononcée à Bruxelles et la moins marquée en

Flandre, oa se manifesterait même un très léger accroissement . --_.

jusqu'en 2000, la baisse intervenant après; la baisse est nette en

Wallonie oa elle s'effectue à un rythme nettement plus important

après l'an 2000 que dans la piriode précidente.

:.:':, '.

Page 56: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 45 -

IV • EVOLUTION DEMOGRAPBIQUE.ET NOMBRE DE FRANCOPHONES

Sur la base des chiffres de la simulation, projetons les chiffres

de francophones calculés au Chapitre II. Nous présumerons évidem­

ment que les pourcentages resteront constants sur toute la période.

Le tableau 18 indique les résultats par groupement linguistique

, principal; francophones en Wallonie, en Flandre et à Bruxelles,

Flamands en Flandre et à Bruxelles. Les pourcentages seront cal­

culés sur les totaux régionaux de chacun des groupes étudiés.

TABLEAU 18 : EVOLUTION DES PRINCIPAUX GROUPEMENTS LINGUISTIQUES

1983 1990 2000 2025

IFR EN vIAL. 3 073 342 3 016 746 2 958 719 2 666 858 % 31,18 30,99 30,77 30,17

FR DE BXL. 821 582 756 924 710 243 600 258 % 8,33 7,78 7,39 6,79

FR DE FL. 161 166 161 579 161 537 151 910 % 1,63 1,66 1,68 1,71

FL DE FL. 5 475 702 5 489 173 5 487 738 5 160 696 % 55,55 56,39 57,07 58,38

rL DE BXL. 166 259 152 169 143 722 121 466 % 1,69 1,57 1,49 1,37

TOTAL 9 858 017 9 733 497 9 615 222 8 840 063 % 100,00 100,00 100,00 100,00

,

(Les totaux sont différents de 100 car on ne prend pas en consi­

dération toute la population (une partie des étrangers et les

germanophones)).

Vu l'importance de la prop1ématique de Bruxelles, il serait in­

téressant de faire l'hypoth~se que les Bruxellois Flamands évo~

Page 57: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 46 -

luent, non pas comme les Bruxellois en général, mais selon le taux

de la Flandre à laquelle ils sont plus liés que les Bruxellois fran­

cophones à la Wallonie. Le résultat serait le suivant

.'"'.-" TABLEAU 19 EVOLUTION DES FLAY~NDS DE BRUXELLES

.'

, Nbre de Flamands annee

1990 166 870

2000 166 827

2025 156 885 .

(selon la même hypothèse d'évolution que celle de la Flandre)

Rappellons cependant que l'enquête précitée indiquait une franci­

sation rapide des enfants flamands, ce qui donne plus de poids à

1 'hypothèse sous-jacente au TABLEAU 19.

Si l'on additionne les francophones donnés dans le TABLEAU 18, on

obtient les résultats suivants:

TABLEA U 20 EVOLUTION DU NOMBRE DE FRANCOPHONES EN BELGIQUE

année Nbre de francophones Pourcentage / en Belgique Pop. totale

1983 4 056 090 41,14

1990 3 935 249 40,43

2000 3 830 849 39,83 2025 3 419 026 38,68

Page 58: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

47 -

v • LES STATISTIQUES SCOLA1RES SITUATION ACTUELLE ET PROJECTIONS

v • 1 • LA SITUATION ACTUELLE

Les Ministères de l'Education Nationale français et néerlandais

publient annuellement les chiffres de fréquentation des différents

niveaux d'enseignement en Belgique.

Le système d'enseignement en Belgique comprend les principaux ni­

veaux suivants :

le niveau maternel . partir de 2 et" demi; niveau est fa-a ans ce

cultatif,

- le niveau primaire . partir au plus tôt de la 6ème ,

a annee,

le niveau secondaire au plus tard à 12 ans,

- les niveaux supérieurs universitaire ou non-universitaire, après

la réussite de l'examen de fin de secondaire.

L'enseignement est actuellement obligatoire jusqu'à 18 ans, ce

qui couvre normalement le primaire et le secondaire (l'obligation

scolaire à temps plein jusqu'à la 16 ème année, à temps partiel

jusqu'à la 18 ème).

Le système est marqué en Belgique par le choix entre deux types

de secondaire :

- le système dit "rénové" : type 1,

- le système dit "traditionnel" : type 2,

qui diffèrent essentiellement par les méthodes pédagogiques qui

y sont employées.

On trouvera en annexe 4 un shéma qui illustre toute la complexité

de l'enseignement secondaire en Belgique.

Les chiffres de fréquentation, segmentés pour chacune des deux

communautés, sont regroupés dans les TABLEAUX 21 et 22.

Dans le TABLEAU 21, du régime français,sont contenus les chiffres

de la communauté allemande qui s'élèvent au total à 10 432 étudiants

Page 59: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

(enseignement dit "de plein exercice")-.

TABLEAU 21 EVOLUTION DES EFFECTIFS DES ENSEIGNEMENTS DE PLEIN

EXERCICE. 1974-75 à 1983-84. SYSTEME A REGIME FRANCAIS.

TOT "L \~n •. uniY. compris)

,

En .. lgn.m.~1 mal.rnol

(ordina,re ... spéeial) .

Enulllnem.nl prlmelr.

(ordiMire + spécial)

tr#$.lg:".On".~n! Mto~elre .. '!otal

,. degré primeir.

Formalion génér.'e (I);.e Il)

Fc;rmal;"n lechn. e: pr::>!. (ord .• s;:>éc.)(lypé Il)

Ens"i~nemenl rénové (lyp.l 1)

Formation Jl1i$Tj~JJe

EnMlgfH/ml!'li lU~ft'Ïc"r non unlv.fJhalre ... Total

:~!)rtT.:l1 ~ardien

NormaÎ ;:rÎJ1"'la1re .. éduea1eurs

Normal "'oyen

Normal le:hnlGue m:>yen

Enselllnem""1 supérieur

For_lion artislique

,.

• t1\'$6;gnement vt'llwersltalte non com:>rt ••

... S",:;.ti~ues non di.pc"ibles.

197'-15

\l94 7:10

'12522

A12 380

325 "8

, ..a9

120 53S

'0' 264

100190

438

32 t'le

507

2398

H"7

928

22477

789

1

197!">-76 1976-77

1000 5S3 999 ..a7

182 IISI 181104

~7'U 400 IU!lI

334 525 33.8 57!

47A -"79&2 114626

1 99828 9& 732

115 754 126 772

507 445

33111 ~ S4&

4.46 520

2428 2397

5 l'66 .; 591

810 937

23~ 2S 222

8::!O 681

_ .. ' 1977-78 1976-79 1.7S-aO lfSô-tl ~9al-S2 '9~..e3

990 385 957339 9112 ColS 9&l 7llS 972810 ~ 101

17011g 164 967 16068S 160 721 1S11 376 156 Sat

_. 395 8»3 3S1 145 3U ~!;O 33'\ 182 372812 ~3 ~$4

3o<:OK3 341 010 30<:6 A15 347 St:.! 1 :lU oe, lS1 SIl

- - - - - -", 6.1\) &6œs 753C2 SSt:93 3948S 2tl 339 .-92 enl 2917A 7897A 65 087 50 628 37908

'35539 160 239 191637 225 flSQ 2!9 0ô0 266 904

526 ~98

1

4C2 AS<! 468 367

371;2. 39773 41 3Il3 43~ 4.c S,I 45 3S4

ES4 !?32 981 1 U87 1 181 '229

2718 307f> 3334 3578 3833 3 B:l9

4; 631 4747 ~ SIlS A 37~ 4"0 3 SIlS

'098 1250 '232 , 2'~ , ',8 1 107

27304 2S 739 301&4 31 BS4 33158 30< 574

993 '030 1OS7 1 ,el , 109 1030

• Les catAgories pouvant diffArer selon le syst~me 6ducatif, on pourra comparer directement les totaux encadr6s et référencés de l A VI

1983-M -1

1914 570+

1156534 1

135, 313 1

1 3590e7 1

i ;

-15 eS!

29 &015

313'('.7

1

377

1 ~S f>3~ l,

'328

3 !>:I7

3256

1 14$

36 23'

1 '37

l

1-1

III

IV

v

VI

Page 60: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- ~9 -

Tt.BLEAD 22 : EFFECTIFS DES ENSEIG!\EfI,EHTS DE PLEIN DR01T. Aj~j;EE ;9c3/8~.

SYETEJΠA REGINE NEERLA!;DAIS.

CURSUS SCOLAIRE

Ens. ~~a ternel Orç inaire .special

TOTAL ... "D' • .,.ns •. rln:alre Ordinaire SRécial

TOTAL Ens. Seconàaire RéDové. T:vne 1 Premier nègré V.!3.0. Année èe prèp. prof.

TOTAL '1 er èegré ::lecond ôegre Général Technigue ArtistJ.oue Profess:lonnel

TOTAL 2ème degré Troisièr.1e degré Général 'T'ecbniQue .~rtlstloue Professîonnel

TOTAL 3erne degré

TOTAL TYPE 1 Type.2 (for!!!. gen.) Degré inférieur General Technicue Professionnel Spécial

Ens. Ens. officie" provin

3.U Hi 177

33.!I~\3

63.0::·3 J.608

65.(i·U

28.397

3.29~

31.691

14.845 9.824

203 14.014

38.886

11.601 6.155

153 6.281

24.190

94.767

2.518

255 16

l71

733 EO

813

2.802

·581

3.383

475 1.374

43 1.023

2.915

380 45:!

44 284

1.160

7.458

312 2.082

998 381

coomun.

34.925 136

35.06)

91.653 2.883

94.536

6.997

1.091

8.038

1.295 3.827

ll4 .4.100

9.336

729 ·1.9Sé

194 2.305

5.214

I.OIE 1.747 2.857

Er;s. libre

IM.31! ~l\1

167.192

26-1.214 11.537

275.751

49.658

4.099

53.757

13.639 8.466

li4 6.642

28.921

4.953·: 3.555

194 2.736

1l.43S

94.116

55.691 42.765 20.896 10.573

Garç or,E

1 :lO.3~8 701

J ~ 1.029

·213.9E7 10.651

22~.63S'

Filles TOTAL

1 14.979 ~:;:'.~U7 !iU9 l.~ 10

.; 19(;:3 1 i.lt13

212.103 1 . .lJo:;,:: III

43.877 43.977 87 .S5~

4.649.~ 4.416

48.526

14.29S 14.935

2~0 13.818

43.291

8.023 6.595

284 5.157

20.059

ln.876

28.951 28.916 11.954 10.499

48.393

15.956 8.556

294 11.961

36.ï67

9.MO 5.553

301 6.~49

21.9':3

107.1 (J)

27.0~2 16.949 1 \.687 5.830

9.065

%.919

30.:~4 23.':91

53.! 25.779

SO.G5S

17.':;63 12.1.!S

5~5 Il.606

.56.033 ~5.tô5 23.MI !6.3~9

TOTAL êegré inférieu~ __ ~.~2~.S~I~S~ __ ~3~.7~731-___ 5~.~6~22~ __ ~1_~'9~.9~2~5~ __ ~8~O~.3~2~0~ ___ 6~1~.S~)~8~ ___ 14_1_.~_·J-;S .I?~g:re superieur General Technieue Professionnel Spécial

TOTAL degré supérieur

TOT.AL TYPE 2

TOTAL Enseig. second. ~ngeigne~e~t superieur. U!11Versltalre

29 475

486 2.820 1.2 14

4.S~O

8.293

] ~.Î5J

2~9 1.6~ 1 1.:'65

3.175

E.797

J 1.435

56.185 42.979 n.311

71

127.5.16

257.-171

2R.2:!4 23.609 9.1~3

42

61.028

253.n~

28.706 23.870 21.112

29

.sf..~:;1 ~7.·: ,0 31.2'(·5

71

74.7)7 13~.7':~·

R2pe court 9.596 5.14~ 3.i~S :<2.i6? 19.71& 31.517 51.13:-i2 - - 3::2 112 182 ;l':~ Technique supérieur 190 _ _ _ 137 53 1';0

K3 1.46 - - _ Il J 35 1':6 Dl vers _ 9l! 79 _ 73 10': 177 Long .3 . .s06 UC' 1.1 30 1 O.2i3 12.~.15 3.t.:?6 J(L~ ~ 1 .~~----------+-~~----~----~---+----~--~~==~

TOTAL sup. r,on uni v. D.~IO 6.602 4.937 4:U(,4 32.~96 ::I5.R17 1 (.~:.;1 ' V Enseig. ur..i versi taire l:'i.~:!G .<6.:':9 :"I.':~\O ~{) . .:');; 1 :'1.: .... V:

• TOTAL GE1~EP.AL

Page 61: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 50 -

Ces chiffres sont résumés par région dans les tab1eaùx suivants pour l'année 1983.

TABLEAU 23 : POPULATION SCOLAIRE DE WALLONIE (1983)

,."" Cursus effectifs Scolaire

MATERNEL 124 402

PRIMAIRE 279 702

SECONDAIRE 285 170

SUP NON UNIV 28 168

SUPERIEUR 28 883

~OTAL 746 325

(Les statistiques universitaires n'étant pas disponibles au Minis­t~re de l'Education Nationale français, nous avons utilisé les don~ées de la Fond.a1ion.Universitaire, Rapport Annuel, 1984).

TABLEA U 24 POPULATION SCOLAIRE EN FLANDRE (1983)

Cursus Scolaire effectifs

IMATERNEL 230 948

PRIMAIRE 428 473

SECONDAIRE 480 874

SUP NON UNIV 60 129

SUPERIEUR 44 664

TOTAL 1 245 088

Pour Bruxelles, nous ne fournissons ici que les données de l'en­

seignement français et néerlandais confondues, elles seront divi­

sées dans le prochain chapitre.

Page 62: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 51 -

TABLEA U 25 POPULATION SCOLAIRE A BRUXELLES (1983)

Cursus effectifs Scolaire

HATERNEL 37 701

PRIMAIRE 80 879

SECONDAIRE 89 605

SUP NON UNIV 26 752

UNIVERSITAIRE 26 815

TOTAL 261 752

TABLEAU 26 POPULATION SCOLAIRE TOTALE DU ROYAUME (1983)

Cursus effectifs Scolaire

YlATERNEL 393 051

PRIYlAIRE 789 054

SECONDAIRE 855 649

SUP NON UNIV 115 049

UNIVERSITAIRE 100 362

~OTAL 2 253 165

V • 2 • HORIZON 2000

A partir des projections démographiques dont nous avons fait part

au chapitre précedent, nous avons essayé de calculer les effectifs

des différents niveaux d'enseignement en 1990, en 2000 et en 2025.

Nous postulons que l'organisation de l'enseignement sera la même

qU'aujourd'hui et notamment que les âges requis pour commencer

les divers cursus scolair~ne changeront pas sur toute la période

de projection.

Page 63: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 52 -

Nous postulerons également que les âges de présence dans les dif­

férents cursus scolaires seront les suivants:

maternel 3 à 5 ans,

- primaire 6 à 11 ans,

secondaire 12 à 18 ans,

- supérieur et universitaire: 19 ans et plus, que nous avons es­

timé à 19 ~ 24 ans (cette durée est arbitraire : le ~ycle le plus

court du supérieur non universitaire étant de 2 à 3 ans, le plus

long de 4ans et les études universitaires pouvant s'étaler sur.

un beaucoup plus grand nombre d'années, il faut tenir compte aus­

si des retards pris dans l'enseignement secondaire. Cette durée

moyenne de 5 ans a été choisie de manière peut-être un peu trop

extensive pour la durée moyenne des études supérieures, mais .u

les retards susdits, elle couvre en tout cas la classe d'âge la

plus concernée par ces études).

Il s'agit là de découpages arbitraires basés sur une durée qui

doit être nécessairement arrondie pour pouvoir être approchée

par la simulation. Nous avons choisi la fraction supérieure pour

l'entrée en primaire (les études pouvant parfois être allongées

mais évidemment pas réduites).

L'enseignement obligatoire concerne le primaire et le secondaire

essentiellement. Nous avons donc consulté les tables de la pro­

jection démographique par âge pour les années considérées et ad­

ditionné les classes d'âges correspondant aux niveau d'études.

On trouvera en annexe les tables de la simulation par classe

d'âges (Annexe 4).

Le problème principal de l'estimation se pose pour l'enseignement

supérieur non universitaire et universitaire. Il ne faut retenir

ici qu'un pourcentage relativement réduit de la classe d'âges re­

tenue. Nous avons l'hypothèse que les_pourcent~gesfuturs de ces

cursus seront les mêmes qu'aujourd'hui. On ne peut en effet pré­

voir quels types de modifications interviendront. Signalons ce­

pendant que la tendance de ces dernières années a été de voir

~."', -... " -~ '-.' .. ,. "~,'''' ~ , . . .

Page 64: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 53 -

augmenter les effectifs du supérieur non universitaire par rapport

à l'universitaire, surtout en Flandre.

Nous avons dés lors globalisé les classes d'âges relatives au supé­

rieur non universitaire et à l'universitaire, et nous les avo~s di­

visées par le pourcentage des effectifs qui suivent actuellement

ces études. Nous avons ensuite divisé le résultat par le pourcen­

tage actuel de chacune de ces orientatio~par rapport au total de

leurs effectifs. Ces calculs ont été effectués pour chaque région.

Les proportions retenues pour la situation actuelle sont les suivan­

tes

- la proportion des 19-24 ans dans les deux orientations de l'ensei-

gnement supérieur sur le total de la classe d'âges est

- en Wallonie : 19%

- en Flandre : 19%

- à Bruxelles : 73%

- dans le Royaume : 23%,

- la proportion des étudiants qui choisissent l'enseignement non

universitaire par rapport à ceux qui choisissent l'universitaire

est :

- en Wallonie : 49% - en Flandre : 57% - à Bruxelles : 50% - dans le RoyaumE : 53%.

Les résultats sont alors :

TABLEAU 27 : EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE EN WALLONIE

1990 2000 2025

Haternel 112 164 115 234 99 379

Primaire 225 290 224 893 197 562

Secondaire 287 462 252 144 225 687

Sup Non Univ. 25 461 20 677 18 229

Universitaire 26 501 21 520 19 045

TOTAL 676 878 634 576 559 902

.~.--",~ ..... ,.~ ... _" _ ....... --_._ ... _ .. ..--. .... ,.. _ .... ~ .. -_ ... _- ..... _- .. - ......... -- " ..

Page 65: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 54 -

TABLEAU 28 EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE EN FLANDRE

1990 2000 2025

Maternel 211 314 211 203 194--222

Primaire 419 651 422 133 389 849

Secondaire 489 945 481 789 448 401

Sup Non Univ. 53 540 44 075 40 967

Universitaire 40 390 33 249 30 904

TOTAL 1 214 840 1 192 449 1 104 343

TABLEAU 29 EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE A BRUXELLES

1990 2000 2025

Maternel 31 550 31 864 26 287

Primaire 65 683 60 582 51 466

Secondaire 73 649 68 126 58 116

Sup Non Uni v •• 23 751 21 193 17 627

Universitaire· ·23 751 21 193 17 627

TOTAL 218 384 202 958 171 123

TABLEAU 30 EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE DANS LE ROYAUME··

1990 2000 2025

Maternel 356 028 358 409 319 888

Primaire 710 624 707 608 638 877

Secondaire 851 056 802 059 732 204

Sup Non Univ. 101 413 83 727 75 958 Universitaire 89 932 74 249 67 359 TOTAL 2 109 053 2 026 052 1 834 286

"'-Certains résultats donnés pour le Royaume ne sont pas la somme exacte des précédents pour des raisons d'arrondis et de technique • .. E'elcn l'hypothèse de 50% d'universitaires et 5œ~ de nor. univer-si ta:res:. .

Page 66: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

· - 55 -

VI • ESTIMATION DE L'EXPOSITION AU FRANCAIS ET DU NOMBRE DE

LOCUTEURS FRANCOPHONES EN FONCTION DES DONNEES SCOLAIRES

Nous tenterons dans ce chapitre de comptabiliser .le nombre actuel

(basé sur les données de 1983-84) d'" exposés au français" et de

projeter ce nombre en 1990, 2000 et 2025.

, Pour effectuer les estimations, il importe tout d'abord de rappe­

ler et de préciser les rigles relatives à l'emploi des langues

dans l'enseignement:

- Flandre et Wallonie :

école primaire: la langue d'enseignement est

celle de la région; l'enseignement d'une seconde

langue est obligatoire lors des deux années ter­

minales; le choix est cependant laissé à la di­

rection des écoles,

- école secondaire: le choix est laissé à l'étu­

diant entre la seconde langue nationale et l'an­

glais ou l'alle~and,

- Bruxelles: les écoles secondaires d'un régime linguistique doi­

vent légalement fournir l'enseignement de la seconde langue na­

tionale.

L'enseignement supérieur se fait dans la langue de la région et

ne comporte pas d'obligation légale d'enseignement de la seconde

langue nationale. Celui-ci est toutefois le plus souvent assuré.

Nous entendons ici par "exposés au français" un concept plus lar­

ge que celui de francophones utilisé plus haut: il s'agit des

personnes qui recoivent un enseignement en français soit global

(on parlera alors d'''exposés entiirement~ le français est la lan­

gue d'enseignement), soit partiel (on parlera alors d'Tlexposés

partiellement" au français, le français étant enseigné comme deu­

xième langue).

Page 67: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 56 -

L'analyse de l'expositio~ au français dans le syst~me scolaire

permet de se forger une opinion sur le nombre de locuteurs du

français au sortir des études. Pour les exposés partie11emel:t,

c'est-à-dire les Flamands, on peut tout d'abord considérer Que .~,." ..

le fait même d'être comptabiliser dans cette catégorie entraine

au minimum deux ans d'exposition en primaire et tr~s vraisembla­

blement plus. De mani~re plus précise on peut faire le raisonne­

ment suivant:

- si tous les individus qui suivent l'enseignement supérieur en

étant exposés au français réussissent leurs études, ils auront

~eçu au minimum une exposition au français correspondant à la

durée de ces études (que nous av~ns établie à 4 ans ~en moyenne)

et au maximum une exposition au français depuis le cursus pri­

maire (environ 12 ans),

- si tous les individus qui suivent l'enseignement secondaire en

étant exposés au français, le terminent (ce qui correspond

théoriquement à l'obligation légale de durée d'étude: jusqu'à

l'âge de 18 ans), ils auront reçu au m~n~mum une exposition au

français égale à la durée de ces études (6ans) et au maximum

une exposition au français depuis le niveau primaire,soit 8 ans). S'ils poursuivent des études au niveau supérieur avec

une certaine probaéi1it~ ils pourront y recevoir une exposi­

tion supplémentaire au français de 4ans,

- si tous ceux qui suivent l'enseignement primaire, le terminent

et qu'ils suivent par la suite, avec une certaine probabilité,

l'enseignement secondaire et supérieur, ils subiront une expo­

sition au français de 2ans au minimum et de 12 ans au maximum.

Il suffirait de définir un certain nombre d'années d'exposition

au fra~çais de ce type comme correpondant à une connaissance

suffisante du français pour en inférer le nombre de locuteurs

du français qui en découlerait. Malheureusement il n'existe pas

à notre connaissance d'études qui permettraient d'indiquer ce

Page 68: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 57 -

nombre d'une manière précise, c'est-à-dire d'établir la rela­

tion fonctionnelle qui existerait en Belgique entre la durée

de 1 '11 exposition au français" pendant les études et le niveau

de connaissance du français • Comme nous le verrons dans le

chapitre 7, nous ne possédons de statistiques que sur le niveau

le plus exigeant: celui de la pratique'courante du français

par les Flamands. Les catégories générales utilisées par l'IRAF

et rappelées en annexe 5 peuvent être utilisées mais n'apportent

pas de précisions quantitatives. Elles distinguent, en fait,

des niveaux de connaissance du français selon les niveaux d'étu­

de atteints. On peut résumer ces catégories de la manière sui­

vante :

TABLEAU 31 : NIVEAUX DE CONNAISSANCE DU FRANCAIS ET NIVEAUX D'ETUDE

Niveau de Conn. du Français

1 • Oralité simple

2 • Lecture de journaux et de livres simples

3 • Lecture de toute la presse et de documents écrits de niveau moyen

4 • Maitrise correcte de la langue y compris la gram­maire et l'orthographe

5 • Parfaite maitrise

Niveau d'étude

2 années de primaire minimum

primaire complet

études moyennes

secondaire

supérieur

(IRAF, Annexe méthodologique a la Convention portant sur l'Avenir du français).

Cette classification, qui a été établie surtout en fonction de

pays en voie de développement du monde français, peut difficile­

ment s'appliquer telle quelle au cas de la Belgique non franco­

phone. Elle nous parait trop optimiste au niveau correspondant

au secondaire dans les cas où le français n'est pas langue

Page 69: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 58 -

unique d'enseignement mais lansue étrangère. Une étude spécifique

serait cependant nécessaire. En ce qui concerne les niveaux d'en­

seignement, il est difficile d'étudier en Belgique le niveau moy­

en à cause des deux formes différentes du secondaire (rénové et , .'

traditionnel)j de plus, le niveau supérieur est 'plus large que

simplement l'universitaire. Il ne faut pas oublier non plus que "

l'enseignement étant obligatoire en Belgique jusqu'à 18 ans, il

"garantit" un minimum d"'exposition" chez les Flamands par ce

biais, ce qui rend les deux premiers niveaux de l'IRAF et sou­

vent le troisième peu probables comme niveaux terminaux. Nous

croyons dés lors que le niveau le plus significatif pour la popu­

lation est le secondaire vue les exigences de l'obligation léga­

le et en conséquence le nombre élevé de personn~qu'il concerne.

Les résultats qui suivent, comprennent les élèves étrangers. Le

problème des étrangers se pose surtout à Bruxelles. Nous avons

vu, en effet, que ceux-ci habitent majoritairement à Bruxelles

ou en Wallonie. En Wallonie, ils suivent évidemment les mêmes

cours que les Wallons c'est-à-dire en français, à Bruxelles, ils

peuvent choisir entre le réseau d'écoles flamandes et francopho-

nes.

La répartition des étrangers sur le territoire se répercute évi­

demment sur le régime linguistique de l'enseignement qu'ils sui­

vent •. C'est ainsi qu'en 1981-82, la situation était la suivante

dans le primaire et le secondaire :

TABLEAU 32 : LA POPULATION SCOLAIRE ETRANGERE SELON LE REGIME

LINGUISTIQUE. 1981-1982 •

1 Type d'enseignement Primaire Secondaire

en langue française 82 568 76% 62 167 78% en langue néerlandaise 26 019 24% 18 027 22%

TOTAL 108 677 100}6 80 194 100%

Page 70: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 59 -

VI • 1 • SITUATION ACTUELLE

VI. 1 • 1. WALLONIE

- L'enseignement maternel: cet enseignement est suivi par

124 402 écoliers dont 508 germanophones; il y a donc

123 894 écoliers de ce cursus qui sont entièrement exposés

au français.

L'enseignement primaire cet enseignement est suivi par

279 702 élèves dont 4 287 germanophones qui peuvent dans les

deux classes terminales avoir un enseignement du français. Ne

disposant d'aucune statistique concernant ces derniers, nous

retiendrons un total de 275 415 élèves exposés au fr~nçais.

- L'enseignement secondaire: La même constatation que prédem­

ment peut être fj1.ite, les effectifs de germanophones s'élevant

à 4 049. Ces derniers peuvent choisir le français comme secon­

de langue de leur enseignement. Ne disposant d'aucune statis­

que, nous retiendrons un total de 281 121 élèves.

- L'enseignement supérieur universitaire: Les étudiants ger­

manophones sont au nombre de 1 653, le total retenu est alors

de 26 515 étudiants francophones.

- L'enseignement universitaire: L'ensemble des étudiants peut

être considéré comme francophone car il n'y a pas d'institu­

tion de langue allemande dans ce secteur.

TABLEAU 33 : ESTIY~TION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT EN

WALLONIE UN ENSEIGNEMENT EN FRANCAIS PAR NIVEAU D'ENSEIGNEMENT

- 1983 -

Niveau Effectifs

Maternel 123 894

Primaire 275 415

Secondaire 281 121

Sup. Non Univ. 26 515

Universitaire 28 883

.--~'--~-'-'-"'"-------- ... _ ....... -."~ .. '"- - -.... '~-'~' ~ ~ .. .

Page 71: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 60 -

VI.1.2. FLANDRE

- L'enseignement maternel: Cet enseignement est totalement

néerlandopbone, nous n'en tiendrons donc pas compte.

- L'enseignement primaire : Selon nos sources trôis quarts

des écoles primaires enseignent le français pendant deux

ans. On ne peut que faire l'bypothèse que 3/4 des' élèves

sont exposés au français; soit 428 473 x 3/4 = 321 355 élè-

ves.

- L'enseignement secondaire: Les statistiques officielles

donnent pour l'année 1978-79, la répartition des élèves se­

lon la seconde langue cboisie (tableau 34).

TABLEAU 34 : LE CEOIX DE LA SECONDE LANGUE DANS LA POPULATION

SCOLAIRE FLAl-iANDE (SECO!'WAIRE) - 1978-79 -

Seconde langue Pourcentage

Français 92,8%

Anglais 7,2%

Allemand 0,0%

(R. BAETEN sous la direction de A. VERDOODT, L'intérêt des éco­liers de l'enseignement secondaire belge envers une autre langue nationale est-il réciproque dans tout le pays? Recbercbes Socio­logiques, vol XIV, n01, 1983).

,_ ,Nous estimerons donc que ·le nombre d'élèves exposés au fran­

çais en 1983 est de 480 874 x 92,8% soit 446 25 1•

- L'enseignement supérieur non universitaire et universitaire:

bien qu'auncun cours de français ne soit légalement requis à

ces niveaux, de tels cours sont cependant souvent dispensés

et ce sont les règles internes des institutions qui leur con­

fèrent un caractère plus ou moins obligatoire. C'est surtout

au niveau universitaire quê la connaissance d'une langue sup-

Page 72: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 61 -

plémentaire peut être requise et faire éventuellement l'objet

d'un examen. Les règles peuvent changer de faculté à faculté

dans une même université. Sur la base de contacts avec des

témoins privilégiés, nous estimerons que 50% des étudiants de

l'enseignement supérieur non universitaire reçoivent des cours

de français et 75% des étudiants u:;Îversitaires. Ces pourcenta­

§es supposent que l'enseignement universitaire favorise plus

que le non universitaire la connaissance du français, ce que

nous pourrons confirmer plus loiné~ traveré des résultats

d'enquêtes. Les résulta_tssont~ alors, de.':;O 064 étu_diants pour' l'-enseigne-

ment_supérieur non universitaire et de 33 498 pour l!ensei­

gnement universitaire.

TABLEAU 35 : ESTIMATION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT EN

FLANDRE L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS COMME SECONDE LANGUE. PAR

NIVEAU D'ENSEIGNEMENT - 1983 -

Niveau Effectifs

Primaire 321 355 . Secondaire 446 251

Sup. Non Univ~ 30 064

Universitaire 33 498

VI.1.3. BRUXELLES

Etant donné le caractère conflictuel du problème de l'ensei­

gnement flamand à Bruxelles, nous consacrerons à ce sujet quel­

ques développements supplémentaires.

Les statistiques données plus haut sur Bruxelles ne distinguaient

pas les institutions selon leur régime linguistique.

Page 73: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 62 -

Le tableau suivant établit la distinction pour la période de

référence, c'est-à-dire en 1983.

TABLEAU 36 REPARTITION LINGUISTIQUE DE LA POPULATION SCOLAIRE

BRUXELLOISE. - 1983 - .~.-'

Niveau Régime francophone Régime néerlandophone Effectifs % Effectifs %

Maternel 32 132 85 5 569 15 Primaire 72 611 90 8 268 10 Secondaire 73 917 83 15 688 17

<-< Sup. Non Univ. 18 468 70 8 284 30 Universitaire 19 704 74 7 111 26

TOTAL ---- < r--< 216 832 83<' -44 _ .. _.

920 'i7 0

' ........ « ,

< -

TABLEAU 37 : REPARTITION LINGUISTIQUE DE LA POPULATION SCOLAIRE

BRUXELLOISE. - 1976 -

Niveau Régime francophone Régime néerlandophone Effectifs % EffeCtifs %

Maternel 36 961 88 5 137 12 Primaire 83 247 88 11< 310 12 Secondaire 71 249 81 17 580 19 Sup. Non Univ. 13 910 75 4 694 25 Universitaire 18 609 78 5 298 22

TOTAL 223 976 84 44 028 16 '0-~ "'" - """"

Depuis 1970, la communauté flamande a fourni un très gros effort

pour promouvoir son enseig~ement à Bruxelles, lequel dispose

proportionnellement de teaucoup plus de moyens que l'enseigne­

ment en français.

: .... ..:, . <'

Page 74: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 63 -

Cet effet a ~té'couronn' de succis principalement pour les

.niveaux maternel et supérieur non universitaire. Le primaire

et le sec CL da ire baissent malgré les moyens importants mis à

la disposition des ~coles flamandes. Une forte publicit~ a

pourtant été faite, particulièrement à la destination des fran­

cophones, l'école flamande étant présentée comme gage d'un

vrai bilinguisme pour les francophones. Cet effort a eu un

, succès relativement limité ••• et a parfois eu comme effet de

franciser de fait certaines, classes flamandes ce qui suscite

actuellement des polémiques. De la publicité a été également

faite en région flamande périphérique de Bruxelles avec un

succès plus important.

Le phénomène qui consiste pour les parents à placer des enfants

d'un régime linguistique dans une école d'un autre régime peut

être mesuré par sondage.

L'enquête du journal "LE SOIR" déjà citée comporte la question

suivante·:

I~ctuellement, votre (vos) enfantes) est(sont)-il(s) inscrit(s)

dans une école dont la langue est différente de celle que vous

parlez chez vous?"

'L'enquête distingue les réponses selon la langue et selon le

domicile: soit Bruxelles-CapitaleCles 19 communes) soit les

communes flamandes à facilités linguistiques pour les franco­

phones, soit la grande banlieue francophone et flamande.

Les résultats de cette enquête sont regroupés dans les tableaux

38 et 39.

On observe qU'il y a plus de francophones qui mettent leurs

enfants dans des écoles flamandes que l'inverse, et ce surtout

à Bruxelles.

• "LE SOIR" du 29 mars 1985.

Page 75: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 64 -

TABLEAU 38 : INSCRIPTION DES ENFANTS DANS UN REGIME LINGUISTIQUE

DIFFERENT DE CELUI DES PARENTS (SELON LA LANGUE)

.. , Réponse Francophones Néerlandophones .. "

Oui 7,5% 4,2% Non 71,5% 76,5% Sans objet 20,9% 19,3%

TABLEAU 39 : INSCRIPTION DES ENFANTS DANS UN REGIME LINGUISTIQUE

DIFFERENT DE CELUI DES PARENTS SELON LE DOMICILE

Réponse Bruxelles Comm. ,

facil. Banlieue a

Oui 8,2% 4,3% 4,8% Non 67,2% 76,6% 82 , r:J/o

Sans Objet 24,596 19, 1?6 13,2%

On possède quelques données sur le domicile des enfants :"50% des élèves inscrits dans les écoles néerlandaises habitent hors

de l'agglomération bruxelloise alors que dans les écoles fran­

cophones, les élèves résidant en dehors des 19 communes ne re­

présentent que 19?b".·

A Bruxelles, les étrangers choisissent essentiellement les éco­

les francophones. Il n'existe pas de statistiques fiables con­

cernant l~ fréquentation des écoles néerlandophones, mais il

semble que les étrangers y sont présents à raison de 10% dans

les classes maternelles et primaires. Comme l'écrit S. GOHEZ :

" ••• il existe peu de statistiques fiables donnant la réparti­

tion d'enfants étrangers dans les écoles néerlandophones de

Bruxelles, par niveau d'enseignement. Selon la Commission néer-

• S. GONEZ, "LE SOIR", 29 mars 1985.

Page 76: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

·- 65 -

landaise de la Culture, ces enfants représenteraient quelques

1C% du nombre d'élèves dans les classes maternelles et primaires.

Pour les écoles francophones, on dispose du détail. Dans les

niveaux maternel, primaire et secondaire, le nom~e d'élèves

belges ne cesse de diminuer alors que celui d'écoliers d'origi­

ne étrangère ne cesse d'augmenter ••• Aujourd'hui, le maternel

francophone bruxellois compte 47,6% d'enfants d'immigrés. La

proportion est de 44,9% dans le primaire et de 32,3% dans le

secondaire"{"LE SOIR"). Ces résultats sont donc nettement plus

élevés que dans la communauté française dans sa totalité.

Nous pouvons reprendre l'essentiel du TABLEAU 36 pour représen­

ter le nombre d'élèves expos~au français ~ Bruxelles. Nous con­

sidèrerons que l'enseignement du français comme seconde langue

est réalisé partout dans l'enseignement flamand primaire et se­

condaire. Nous estimerons aussi que le supérieur non universi­

taire et universitaire sont tous deux ouverts ~ l'enseignement

du français.

Aucune statistique n'existant sur les cas non prévus par la loi,

nous nous réfèrerons ici encore ~ des témoins privilégiés.

TABLEAU 40 : ESTIMATION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT UN

ENSEIGNEMENT EN FRANCAIS A BRUXELLES, PAR NIVEAU· - 1983 -

Niveau Effectifs

Haternel 32 132

Primaire 72 611

Secondaire 73 917 Sup. Non Uni '\T. 18 468

Universitaire 19 704

• Régime français

• , ____ • _ ..... "."w, ..

Page 77: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 66 -

TABLEAU 41 : ESTIV.ATION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT UN ENSEIGNEMENT DU FP.ANCA IS COMME SECONDE LANGUE A BRUXELLES, PAR

NIVEA lt - 1983 -

,'.~'

Niveau Effectifs

Maternel 0 Primaire e 268 Secondaire 15 688 Sup. Non Univ. 8 284 Universitaire 7 111

VI. î.4. TOTAL DES SCOLARISES EXPOSES AU FRANCAIS

Le tableau suivant représente les totaux selon les estimations

précédemment faites pour la population scolaire du maternel à

l'enseignement supérieur. Pour le Royaume, on distinguera les

"exposés entièrement au français" des "exposés partiellement

au français", selon les définitions que nous avons déjà propo-

sées.

(Compte tenu des faibles effectifs et de l'imprécision des

statistiques, nous ne retiendrons pas les germanophones).

TABLEAU 42 : TOTAL DES SCOLARISES EXPOSES AU FR~~CAIS - 1983 -

Niveau Wallonie Bruxelles' ~Flandre. Bruxelles ·iloyaume Rég. Fra. Rég. l~ëe.

Maternel

Primaire 321 355 8 268 Secondaire 446 251 15 688 Sup. Non Univ. 30 064 8 284 Universitaire 33 498 7 111

TOTAL 735 828 2 i6 832 831 168 39 351 1 823 179 Frop. des exp. 98,59% 82, 84~~ 66,76% 15,0;1% 80,92% au français

"'Régime erla:r.àais

Page 78: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 67 -

En Î~83, 80,92% de la population scolaire totale de la Belgique

(du maternel au supérieur) est exposée au français, soit entiè­

rement (42,28%), soit partiellement (38,64%). Sur le total de

chaque type d'exposition ou régime linguistique, cela donne

98,9 1% et 67,48% respectivement.

On peut traduire ces résultats pour les Flamands de Flandre et

de Bruxelles, en terme de durée d'exposition au français. Tout

d'abord, les 870 519 élèves flamands ont suivi au minimum 2 ans

d'enseignement en français. Pour avoir une idée plus précise, on

doit se situer dans l'hypothèse où l'ensemble des scolarisés pris

en considération terminent leurs études, en passant chaque fois

au niveau supérieur dans les mêmes proportions que ces niveaux

entretiennent actuellement entre eux. On obtient les résultats

suivants

78 957 élèves de l'enseignement supérieur, s'ils terminaient

tous leurs études, soit 7,5% de la population scolaire flaman­

de (moins le maternel) auraient au minimum 4 ans d'exposition

.au français, auraient avec une probabilité minimale de 0,928

subi dans le secondaire une exposition de 6 ans au français,

et avec une probabilité minimale de 0,75 subi une exposition

de 2 ans dans le primaire; ils pourraient avoir subi une expo­

sition maximale au français de 12 ans avec une probabilité

minimale de 0,696. On trouverait dès lors 54 954 étudiants

ayant subi une exposition de 12 ans, 73 272 une exposition

de 10 ans (6 ans de secondaire et 4 ans de supérieur)o

(Probalités minimales car nous leur actroyons la probabilité

qui est celle de toute la population scolaire, alors que l'on

peut imaginer que ceux qui sont exposés au français à la fin

de leur cycle d'étude ont plus de chance de l'avoir déjà été

précédemment que les autres);

- 461 939 élèves de l'enseignement secondaire, s'ils terminaient

tous leurs études secondaires, soit 43,85% de la population

scolaire flamande totale (moins le maternel) auraient subi au

Page 79: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 68 -

minimum 6ans d'exposition au français et auraient subi 2 ans

d'exposition au français dans le primaire avec une probabili­

té minimale de 0,75; ils pourraient avoir subi 8 ans d'expo­

sition au français avec une probabilité minimale de 0,75.

346 454 étudiants auraient dés lors .subi 8 ans~~'exposition.

Si les étudiants du secondaire poursuivaient 1eu~s études au

niveau supérieur, ils y passeraient à raison de 19%, avec une

exposition au français dans le supérieur non universitaire et

le supérieur universitaire réunis pour 0,61 d'entre eux. Il

en résulterait une probabilité d'exposition de 0,116. Dans ce

cas, on trouverait 53 585 étudiants avec 10 ans d'exposition

(6 ans de secondaire et 4 ans de supérieur) et 40 '88 avec

12 ans (les 2ans de primaire s'y ajoutant);

329 623 élèves de l'enseignement primaire, soit 31,29% de la

population scolaire flamande totale (moins le maternel) auront

en tout état de cause subi 2 ans d'exposition au français.

S'ils poursuivent leurs études, on aboutit, en faisant le mê­

me raisonneme~t à 305 890 élèves subissant 8 ans d'exposition

(2 ans de primaire et 6 ans de secondaire) et 35 599 élèves

subissant 12 ans d'exposition (les 4 ans de supérieur s'y

ajoutant).

Ces différentes possibilités sont résumées dans les TABLEAUX 43 et

43 bis qui concernent l'exposition au français dans l'hypothèse où tous les scolarisés sont censés poursuivre leurs études selon

les mêmes probabilités de passage d'un niveau à l'autre.

Page 80: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

. - 69 -

TABLEAU 43 : REPARTITION DES SCOLARISES FIJ.Y.ArmS SELON

LA Dù~EE MINIMUM D'EXPOSITION AU FRANCAIS - 1983 -

Durée minime Primaire Secondaire Supérieur TOTAL 9b Pop. d'exposition Scol. FL.

4 ans 78 957 78 957 7,49

6 ans 461 939 461 939 43,84

2 ans 329 623 329 623 31,28

au moins 2ans 329 623 461 939 78 957 870 519 82,61

TABLEAU 43 BIS: PROBALITES DE DUREE D'EXPOSITION AU FP~NCAIS

DES SCOLARISES FLAMANDS EN 1983

PRINAIRE SECONDAIRE SUPERIEUR

" 2 3 4 5 6 7 8 9 10 • 11 12 = Années possibles 1 .

d'exposition aU

TOT 130 741 "? 4"'01 français .- = 12 d 'e)~posi tion

cqo) (40 188) l , :1:J

~r;. 954 = ans (35 .1.,,,;

i 29 623 = 31 ,29% = 2 ans d'exposition

" 46 1 939 = 43!8~ot,. = 6 ans d'exposition

,28 922 = 222% = 4 ans d'exposition

1 (38 • _TO! = 97 ~3.::... 9,,25% 6 d'exposition

236) - 59 217 = ans

'305 TOT t=6:22 244 =61221% 8 d'exposition

890) 346 354 = ans

TOT = 12~ 857 = 12 2 04% 10 ans d'exposition (53 585) 73 272 =

Les % sont calculés sur le total de la population scolaire flamande moins le maternel, soit 1 053 491. Les nombrœentre parenthèses () représentent les estimations de pas­sage du groupe considéré au(x) niveau(x) ultérieures) d'étude consi-déré(s). Les nombr~s soulignés repr'sentent les estimations du groupe consi­déré de passage dans le passé par un niveau antérieur d'étude.

Page 81: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 70 -

VI • 2 • HORIZON 2000

VI.2.1. 'VlALLONIE

Nous supposerons que sur le total des 6ljves de 1990,.2000 et .~ "."

2025, on retrouvera le même pourcentage de germanophones (sur.

lesquels aucune simulation n'a port6).

On peut consiâ6rer que les r6sultats pour le maternel sont

identique à ceux du TABLEAU 27 t le coefficient 6tant de 0,0004.

Les r6sultats de l'universitaire sont 6galement identiques (pas

d'utilisation de la langue allemande requise).

Les coefficients par lesquels multiplier les r6sultats'du TABLEAU

27, calculés à partir du TABLEAU 33 sont d6s lors les suivants:

- maternel

- primaire

cefficient 1

coefficient 0,985

- secondaire: coefficient 0,986

- supérieur non universitaire: cefficient 0,941

- supérieur universitaire: coefficient 1.

TABLEAU 44 : EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT EN

WALLONIE UN ENSEIGNEHENT .EN FRANCAIS, PAR Nn7EAU (1990,2000,2025)

Niveau 1990 2000 2025

Maternel 112 164 115 342 99 379 Primaire 221 911 221 520 194 597 Secondaire 283 438 248 614 222 527

SUPt Non Univ. 23 959 19 457 17 153

Urd versi taire 26 501 21 520 19 045

Total exp. franç. 667 952 626 453 552 701 Total scolarisés 676 878 634 576 559 902

% exp. ,ço • J.rança~s 98, 68~~ 98 t 72~~ 98, 71~~

Page 82: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 71 -

VI.2.2. FLANDRE

On appliquera ici au TABLEAU 28, les coefficients relevés à

partir du TABLEAU 34, soit:

- maternel coefficient 0

- primaire coefficient 0,75

secondaire: coefficient 0,928

- supérieur non universitaire: coefficient 0,5

- supérieur universitaire: coefficient 0,75.

Les résultats sont les suivants :

TABLEA U 45 : EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT EN

FLANDRE L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS COMME SECONDE LANGUE, PAR

NIVEAU (1990,2000,2025)

Niveau 1990 2000 2025

Maternel 0 0 0

Primaire 314 738 316 600 292 387 Secondaire 454 669 447 100 416 116

SUPt Non Uni v. 26 770 22 037 20 483

Universitaire 30 292 24 937 23 178

Total exp. franç. 826 469 810 674 752 164

Total scolarisés 1 214 840 1 192 449 1 104 343

% exp. français 68,03 67,98 68,11

VI.2.3. BRUXELLES

A partir des TABLEAUX 29, 36 et 37, les coefficients calculés

sur le total de la population scolaire bruxelloise sont les

suivants:

Page 83: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

· - 72 -

Régime français : -----------------maternel coefficient 0,85

- primaire coefficient 0,9

- secondaire : coefficient 0,83 . .: ." - supérieur non universitaire éoefficient 0,7

- universitaire: coefficient 0,74

maternel

- primaire

coefficient o· coefficient ° 10

"

secondaire: coefficient 0,17

- supérieur non universitaire coefficient 0,3

- universitaire: coefficient 0,26

Les résultats sont les suivants:

TABLEA U 46 : EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT UN

ENSEIGNEHEHT EN FRANCAIS A BRUXELLES, PAR NIVEAU (1990,2000,2025)

Niveau 1990 2000 2025

Haternel 26 817 27 084 22 344

Primaire 59 115 . 54 524 46 3.19 .

Seèondaire' 61 129 56 545 48 236

Sup. Non Univ. 16 626 14 835 12 339

Universitaire 17 576 15 683 13 044

Total exp. franç. 181 263 168 671 142 282

Total scolarisés 218 384 202 958 171 123 01 l' exp. ./:" . ... rançalS 83,00}6 83,)0;6 83, 14~6

Page 84: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 73 -

TABLEAU 47 : EVOLUTION DE LA POPULATION SCOLAIRE RECEVANT

L'ENSEIGNEMENT DU FRANCA IS CO:MJ-ΠSECONDE LANGUE A BRUXELLES,

PAR NIVEAU (1990,2000,2025)

Niveau 1990 2000 2025 -

Haternel 0 0 0

Primaire 6 568 6 058 5 147

Secondaire 12 520 11 581 9 880

Bup. Non Univ. 7 125 6 358 5 288

Universitaire 6 175 6 030 'f 583

Total exp. franç. 32 388 30 027 24 898

Total scolarisés 218 384 202 958 171 123 0' /0 exp. français 14,83% 14,79% ~4,559G

VI.2.4. TOTAUX· DES SCOLARISES EXPOSES AU FP~NCAIS

TABLEAU 48 : EVOLUTION DE L'EXPOSITION AU FRANCAIS DE LA POPULATION

SCOLAIRE TOTALE PAR REGIME LINGUISTIQUE (1983,1990,2000,2025)

Régime linguiste 1983 1990

Régime francoph •• - effectifs 952 660 849 215 - pourcentages 42,289G 40,27%

Régime néerland.*-858 857 - effectifs 870 519

- pourcentages 38,63% 40,729&

Total exp. franc. - effectifs 1 823 179 1 708 072 - pourcentages 80,9296 80,99%

Total scolarisés -- effectifs. 2 252 165 2 109 053 - pourcentages 100,001& 100,0016

.. ou "exposés entièrement au français tl ·

··ou "exposés partiellement au français"

2000 2025

795 324 694 983 39,25% 37,899&

840 701 777 062 41,4996 42,36%

1 636 025 1 472 045 80,75% 80,25%

2 026 052 1 834 286 100,00% 100,00',,6

Page 85: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

._-------------_ ... _~_ ... __ .- .

. - 74 -

Si l'on prend le résultat global, on voit qU'il ne change pas

fort, la cause en est la résultante de deux mouvements contra­

dictoires : - la baisse en pourcentage de la population francophone,

- la hausse en pourcentage de la population f1aciânde qui s'équilibrent dans une grande mesure pour garantir un même

pourcentage d'expos's au français (enti~rement ou ~artie11ement).

La ventilation de ces résultats par r'gion, avec

la distinction pour Bruxelles des deux régimes linguistiques,

donne le résultat suivant

TABLEAU 49 : EVOLUTION DE L'EXPOSITION AU FRANCAIS DE LA POPULATION

SCOLAIRE TOTALE PAR REGION (1983,1990,2000,2025)

Région 1983 1990 2000 2025

WALLONIE "exp. ent. ". - effectifs 735 828 667 952 626 453 552 701 - pourcentages 32, 66~~ 31 ,67~6 30,92% 30,13%

FLANDRE "exp. part."·· - effectifs 831 168 826 469 810 674 752 164 - pourcentages 36,88% 39,19% 40, O~% 41,0('%

BRUX. Rég. Franc. "exp. ent." - effectifs 2'16 832 181 263 168 871 142 282 - pourcentages 9,62% 8,59% 8,33% 7,76%

BRUX. Rég. Néer1. "exp. part. Il .. "effectifs 39 351 32 388 30 027 24 898 - pourcentages 1,75% 1,53% 1,48% 1,36%

Total exp~ franc. - effectifs 1 823 179 1 708 072 1 636 025 1 472 045 - pourcentages 80,92% 80,99% 80, 75~6 80, 25~6

'" "exp. ent." = exposé s entièrement

•• "exp. part." = exposés partiellement

Page 86: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 75 -

On remarquera les différences suivantes de pourcentages d'''expo­

sés au français" sur le total de la population scolaire, entre

1983-84 et 2025, dans chacun des deux tableaux précédents

Tableau 48 : ." -~

dans le régime français moins 4,41%, soit une baisse de près

de 11%, - dans le régime néerlandais plus 3,~b, soit une hausse de près

de 8%;

TABLEAU 49 : ------------- en \<!allonie moins 2,559b, soit une baisse de près d~. 9%, - en Flandre: plus 4,12%, soit une hausse de près de 9%, - dans le régime français à Bruxelles: moins 1,88%, soit une

baisse de 2496,

dans le régime flamand à Bruxelles: moins 0,39%, soit une bais­

se de 25%.

Les chiffres absolus sont bien évidemment en baisse, résultat

conforme à l'évolution démographique. Il faut noter que la lé­

gère hausse de la population flamande jusqu'en 2000 ne se tra-

duit que dans les chiffres absolus de fréquentation scolaire

pour le primaire et ne se traduit pas de manière significative

dans les chiffres d'Ilexposition au français"; cela signifie que

cette hausse ne touche que très partiellement les catégories

d'âges visées et n'est pas suffisante pour modifier la tendan­

ce à la baisse de la fréquentation scolaire générale et de

l'''exposition au français" qui y est liée. Cela est confirmé

par les pyramides des âges (voir annexe 3).

Si l'on traduit ces résultats en terme de durées d'exposition,

selon la méthode suivie au chapitre Vr.1.4., on arrive pour la

période la plus significative, celle des 8 ans d'exposition

durant le primaire et le secondaire aux conclusions du TABLEAU

50.

Page 87: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

,

.- 76 -

TABLEA U 50 : EVOLUTION DU NOMBRE DE SCOLARISES FLAMANDS SUBISSANT

8 ANS D'EXPOSITION AU FRANCAIS (POPULATION DU PRIY~IRE ET DU SE-

CONDAIRE)

Année Primaire n"

% Secondaire TOTAL de la Pop. Scol. FL.

1990 298 172* 325 164** 623 336 60,07

2000 299 427* 319 242** 618 669 61,07

2025 276 112* 296 493** 572 605 61,11

* et .* correspondent aux remarques faites pour le tableau 43 BIS.

* exemple: 298 172 = effectif correspondant à la probabilité étant dans le cursus primaire d'être exposé au français durant 8 ans, en "1990.

**exernple : 325 164 = effectif correspondant à la probabilité étant dans le cursus secondaire d'avoir en fin de ce cursus été exposé au français pendant 8 ans, en 1990.

Page 88: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 77 -

VII • ESTIP~TIONS BASEES SUR LES SONDAGES RELATIFS A LA PRATIQUE

COURANTE DU FRANCAIS

Plusieurs sondages d'opinion ont posés la question de la prati-

que courante d'une langue en Belgique. ."'"

Ce qui nous intéresse ici, c'est la réponse des Flamands à cette

question (Flamands de Flandre et de Bruxelles).

Les enquêtes "Régioscope" de 1979 et de 1982, déjà plusieurs fois

citées dans cette étude.,. demandait aux gens "1a langue parlée cou­

ramment". Les réponses étaient les suivantes:

1979 le français en Flandre

- 1982 : le français en Flandre

12,6%, à Bruxelles 9~~;

12,6%, à Bruxelles 99,9%.

En 1979 et en 1982, sur la base de la population de 1983, l'usa­

ge du français comme langue parlée couramment concerne 712 525 personnes. A Bruxelles, on peut retenir de manière conservatoi­

re la proportion de 98%, soit 968 119 personnes en 1983.

On pourrait s,e demander si la pratique courante du français en

Flandre est un phénomène qui va diminuer ou s'amplifier. On pour­

rait croire que cette pratique est surtout le fait de classe

d'âges âgées, ayant connu une époque où le français était plus

développé qU'aujourd'hui en Flandre. Si c'était le cas, on pour­

rait faire l'hypothèse que cette pratique ira en diminuant dans

l'avenir.

Le "Régioscope" de 1979 permet de tester cette liaison éventuel­

le avec l'âge.

Le croisement des deux variables est résumé dans le TABLEAU 51.

Page 89: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 78 -

TABLEAU 51 AGE ET PRATIQUE COURANTE DU FRANCAIS EN FLANDRE

- 1979 -

Années de % de pratique naissance courante du français

19.55-64 10,4

194.5-54 19,4

1935-44 20,9

1925-34 20,9

1915-24 10,4

1905-14 14,9

1892-1904 3,0

Nombre d'observation . 67 .

On voit que l'hypothèse n'est pas confirmée: les classes les

plus âgées pratiquent moins le français que les clàsses les

plus jeunes. Les taux des classes d'âges nées entre 1925 et 1954

sont les plus élevés, la classe la plus jeune, celle des person­

nes âgées de moins de 30 ans, étant nettement en retrait •

. S'agit-il du signe annonciateur d'une baisse de la pratique, ou

bien s'agit-il tout simplement d'une classe d'âges dont la for­

mation scolaire et supérieur n'est pas encore terminée?

Il est intéressant de tester grâce aux enquêtes. le lien entre

durée de l'enseignement d'une part, et pratique courante du

français d'autre part.

L'enseignement constitue-t-il un des facteurs essentiel d'ap:­

prentissage d'une langue (hypothèse à la base des recherches

de l' I:P.AF) ? On peut le présumer, mais quelle est la part des

différents niveaux d'enseignement?

Le croisement des variables en Flandre entre le niveau d'étuàes atteint d'une part, et la pratique courante du français d'autre

part, permet de répondre positivement à la question.

Page 90: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

..

..

ri

- 79 -

TABLEA U 52 : NIVEAU DI ETUDE ET TAUX DE PRATIQUE COURANTE DU

FRANCAIS EN FLAJŒRE - 1979 -

. .;.-~ Niveau- % de pratique

d'études courante du français

Primaire 7,8

Second. Inf. 9,6 ("Moyennes lt)

Rumanités 18,7 (sec. Complet)

Techn. Sup. 11,1

Universitaire 26,1

Autres 19,0

On constate donc que la prat;que courante du français augmente

avec le niveau d'instruction, le technique supérieur (secteur

le plus fréquenté de l'enseignement supérieur non universitai­

re) faisant exception.

Il faudrait donc distinguer ces deux types d'enseignement, mais

comme DOUS l'avons déjà dit, nous ne disposons pas de statisti­

ques scolaires suffisamment finesc.pour réaliser cette différen­

ciation. On peut cependant comprendre que l'enseignement tech­

nique, même supérieur, donne une ouverture moins large au mon­

de extérieur que la formation universitaire, aux bases plus

générales. Cette d-ifférence de contenu d' enseignement peut

expliquer les divergences dans la connaissance d'une langue

"étrangère".

On constate également qu'il y a un écart important entre le

secondaire inférieur et les humanités complètes.

En reprer.ant les résultats de la simulation démographique, il

est intéressant d'observer comment évoluera le nombre de pra­

tiquants "courants" du français en Flandre et à Bruxelles, à

Page 91: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

1

- 80 -

supposer que les pourcentages donnés par les enquêtes restent

constants, soit 12,6% des personnes interrogées qui utilisent

couramment le français en Flandre et 98% à Bruxelles.

TABLEA U 53 : EVOLUTION DU NOMBRE DE "PRATIQUANTS . .cOURANTS" DU

FRANCAIS EN FLANDRE ET A BRUXELLES

Années FLANDRE BRUXELLES

1979-1983 712 525 968 119

1990 714 352 89 1 891

2000 714 165 836 886

2025 671 605 707 290

1 Si l'on globalise le nombre de locuteurs du français, en sous-i

(

~ TABLE.'o. U 54 : EVOLUTION DU NOMBRE DE FLAHANDS PRATIQUANTS COU­

RAMMENT LE FRANCAIS (FLANDRE ET BRUXELLES REUNIS)

Années Flamands pratiquant % des Flamands couramment de Flandre le français et dé Bruxelles

1983 859 027 15,22.

1990 849 320 15,05

2000 840 808 14,93

2025 778 637 14,74

Page 92: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

..

- 81 -

CONCLUSION

Nous avons utilisé dans cette étude plusieurs approches du dé­

~ombrement des francophones et de la'prévisi6nli.}'~oriz6n~2025

en Belgique :

- nous avons essayé d'estimer l'importance du groupe francopho­

ne , en entendant par li ceux qui'lt"utilisent ou préfèrent

utiliser le français n , pour reprendre les termes employés

dans les recensements de la population jusqu'en 1947, et nous

avons utilisé pour y arriver plusieurs moyens : documents,

sondages, projections simples •••

- nous avons eu recours, conformément i la pratique de l'IRAF,

à des données issues des statistiques scolaires, à partir

desquelles nous avons pu cooptabiliser les "scolarisés" qui

reçoivent un, enseignement entièrement en français,"et éeux

qui reçoivent un enseignement du français comme seconde lan­

gue en Flandre et à Bruxelles. Les premiers sont appelés les

"exposés entièrement", les seconds les "exposés partiellement".

Nous avons également essayé, sur cette base, de mesurer la

durée de l'exposition au français pour les Flamands et nous

avons donné, à cet égard, des prévisions sur les "scolarisés"

qui seront l'objet de 8 ans au moins d'exposition partielle

(correspondant au primaire et au secondaire);

- nous avons transmis certains résultats de sondages d'opinion

sur la "pratique courante" du français chez les Flamands.

Afin de pouvoir mieux appréhender les résultats et de pouvoir

les comparer, nous les avons résumés dans le TABLEAU 55 •

Page 93: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- 82 -

TABLEAU 55 ESTIY~TION DU NOMBRE DE LOCUTEURS DU FRANCAIS SELON

LE GROUPE LINGUISTIQUE ET LA PRATIQUE CÜURANTE DU FRANCAIS

- 1983, 1990, 2000, 2025 -

Année Francophones Flamands parlant TO':['AL % de couramment français Pop.

la Tot;

1983 4 056 090 859 027 4 915 117 49,86

1990 3 935 249 849 320 4 784 569 49,16

2000 3 830 499 840 808 4 671 307 48,58

2025 3 419 026 778 637 4 197 663 47,48 _.

En ce qui concerne les données scolaires, le TABLEAU 56 regrou­

pe les résultats de l "'exposi tion au français". Les "exposés

partiellement" du régime néerlandais représentent la part de

l'ensemble de la population scolaire flamande du maternel au

supérieur qui reçoit des cours de français comme seconde lan­

gue. Exprimés en durée d'exposition au français, ces résultats

concernent les scolarisés qui reçoivent de 2ans minimum à 12

ans maximum de cours de français (suivant la durée théorique'

des études).

TABLEAU 56 : ESTIY~TION DE L'EXPOSITION AU FRANCAIS BASEE.SUR LES

DONNEES . SC OLA IRES

ANNEE Rég. Français Rég. Néerland. TOTAL % pop. "Exp. Ent." "Exp. Part." 3-24 ans

1983 952 660 870 519 1 823 179 80,92

1990 849 215 858 857 1 708 072 80,99

2000 795 324 840 701 1 636 025 80,75

2025 694 983 777 062 1 472 045 80,25

Page 94: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 83 -

Nous avons également procédé à des hypothèses pour affiner la

mesure sur la durée de l'exposition au français pour les Flamands.

Pour en mesurer l'évolution, nous avons retenu le critère de 8

ans d'exposition, correspondant à l'exposition que devrait avoir

actuellement la population du secondaire flamand ainsi que du

primaire flamand qui devrait accéder au secondaire.et le termi­

ner, mesure devant correspondre plus ou moins à la "maîtrise

correcte du français" àéfinie par l'IRAF. Ces résultats figurent

dans le TABLEAU 50et sont les suivants:

- 1983 61,9 1% de la population scolaire flamande

1990

- 2000

2025

60,07%

61,07%

61,11%

"

"

Il "

" fT

" "

Si l'on retenait ces résultats comme mesure du nombre de locu­

teurs français de la population totale flamande, on obtiendrait

le tableau suivant:

TABLEAU 57 : ESTI~~TION DU NOMBRE DE LOCUTEURS FRANCAIS BASEE SUR

LES GROUPEMENTS LINGUISTIQUES ET L'ENSEIGNEMENT DURANT 8 ANS DU

FRANCA IS COMME LANGUE SECONDE

Année Francophones Flamands avec TOTAL % de la 8 ans de français pop. toto

1983 4 056 090 3 492 938 7 549 028 76,58

1990 3 935 249 3 389 355 7 324 604 75,25

2000 3 830 499 3 439 132 7 269 631 75,61

2025 3 419 026 3 227 929 6 646 955 75,19

Les estimations basées sur ces différents critères donnent évi­

dement des résultats différents. Elles nous paraissent cependant

complémentaires.

On pourrait dire que l'approche par la pratique courante cons­

titue la "sortie" du système d'apprentissage'd'une langue, tan­

àis que l'enseignement en. est l'entrée principale, pour parler

-, .... ~~",--,.#.' ...... ~ .. _~, ~''','' ~,.'.~'" ~. -~ ~ .~.- ~ ..• " .. ', ~ ~ " ", - ...... ~'" ', .... - ". '.

Page 95: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 84 -

en termes cybernétiques. Il est de ce fait difficile de choisir

entre ces deux critires, puisqu'ils se situent ~des stades

diff~rents. Il serait toutefois possible de les relier si l'on

possédait des don~~es sur l'efficacit~ de l'apprentissage des , .'

langues dans l'enseignement et sur la part relat~ve de ce fac-

teur parmi tous ceux qui coucourent à la pratique courante d'une

langue "~trangire" à sa langue maternelle. Nous ne poss~dons

malheureusement pas de telles données en Belgique, en dehors

des statistiques crois~es entre le niveau d'~tudes et la pra­

tique courante du français. Cette matière pourrait d'ailleurs

faire l'objet d'une enquête spécifique.

Comparons pour terminer, les résultats de notre étude avec ceux

qui étaient donn~s dans l'ouvrage "Un milliard de Latins en

l'an 2000" .... Dans cet ouvrage, on estime que 50% des Flamands

peuvent être considérés comme "francophones", à partir des con­

sidérations suivantes issues des donn~es scolaires:

- le français est enseigné dans les écoles primaires de Flandre

à raison de deux heures par semaine au cours des deux derniè­

res· années. d'Huees (selon nos sources, il s'agit de 3/4 seule­

ment des écoles);

en 1977-78 91,4% des enfants flamands apprenaient le français

comme seconde langue dans l'enseignement secondaire.

L'auteur en déduisait que 75% des Flamands ont appris le fran­

çais, à concurrence d'au moins deux ou trois heures par semai­

ne pendant 4 ou 5 ans, et au moins un tiers pendant dix ans.

Dés lors il concluait qu 50% au moins des Flamands peuvent

être considérés comme "francophones".

Nps résultats sont différents selon les critères utilisés:

- si l'on retient comme francophone toute personne ayant une

pratique courante du français, on obtient environ 15% de

Flamands francophones,

si l'on retient toute personne ayant suivi au moins 8 ans

d'enseignement du français comme seconde langue, on obtient

alors 60% de Flamands francophones.

• "Un milliard de Latins en l'an 2000"- L'P.'armatarjUnion Latine-

1983-

Page 96: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 8.5 -

Selon la définition de francophone retenue, le nombre de franco­

phones en Belgique serait respectivement 4 91.5 117 ou 7 .549 028 en 1983, soit 49,86% ou 76,.58% de la population totale en 1983, et atteindrait à l'horizon 202.5 : 4: 197 663 ou 6,;646 9.5.5~ soit

47,48% ou 7.5,19% de la population totale.

Quelle que soit l'hypothèse, l'utilisation de la langue françai­

se en Belgique devrait êtré marquée par une légère baisse.

Page 97: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 87 -

ANNEXE 1

COMMENTAIRES DE L'ARTICLE 23 DE LA CONSTITUTION BELGE

SUR L'EMPLOI DES LANGUES

Page 98: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

ARTICLE 23

« L'emploi des languc:s uSilées cn Bdgique est f.u.:ullatif; il ne peut être rég:é q;jC par la loi, et seulement pour les acres de l'autorité publique ct pour les affaires judiciaires.»

Cet :1Ctide datc de 1831 Ct n'a jamais été modifié.

Cettc di$l'nsitioll COnsacre la libcrté linguistiquc en cc sell~ que les p.lfticuJier~ OH( le libre choix de la langue qu'ils utilisent, ct lill~ite l'action du législatcur aux actes de l'autorité publique ct aux affalCcs j uJ ida'Ïres.

En 1970, :~ Collstim.u1[ a ajouté lin troisième domaine susceptible d'être r":l'.lé ·l';,r le lé,'is!;nclIf, il savoir les relalions sociales cntre ~~ empLoyeurs

• (' d' . , 1 ct .leur pcrsmmcl Ct lcs a~les ct dOCU:llCIltS es ent~eprlscs ;~pose~ p~r '? 101 e~ les rcglclllcllls, CClle competence normative a etc att[!lmee a chacun des Conscils cultlucls (voir l'artide 59biJ).

Le problème dc l'cmploi des langlles revêt une importance capimle dans un pJys où se par!em le français, le néerlandais et l'allemand, Il donna nJ.iss:mcc à de n0mbreuses lois par lesquelles le gouvernemcn,c ct, I~s Ch:llnbrèS s' éfforcèrcnt de mettre lin à de longucs controverscs llI1,!;Ulstl­ques, auxqm:lIcs se mêlèrent d'autres facleucs d'ordrc philosophique, économique Ct social.

Cctte évolu:ion aboutit il la division JlI pays en régions linguistiqucs, division qui fut consacréc par le Constiruam cn 1970 (voir arri­de: .')biJ),

Quant ;;:ux lois régbnt remploi des langues, la pr~n~ière date de IS7? Ct sc rapportJit aux afLlÎres jud ici,a ires, D:alltr~s .sulvl,rent ct ~onccrna~em l'ensci.~nt:mcnr aux différents niveaux, 1 ildmllllstCatlOIl publique et 1 ilr­mi:c,

En bref, ces lé!;i~la,i()ll~ :i:l.:;UÎsIÎques s'inspirent dcs principes suiv.uHs :

al I:ï I.m,gllt: Il':c:llllJaise e:;t la seule cm'pI~)'ée ,llans la r~gion de lan.~lIe llé~ri.\nJ.lisc, p.\! Il jus:icc, dan~ h:s adH1l1l,s~r:ltlons publaqucs COmlllllll:l­

les ct prü\'i!Kiale~. Ct Jans l'cnse:gnement OffICiel et libre;

b) Lt LIngue fr.ll1ç:lise cst la s!::ulc <:::l'.lployée d:\ns 10! région de bngllc (:,I1;':,li,c l).lr LI justice, dans les ,1dministratiolls publique!' <.ommunales et ï~,·)\ill<.:i,til'\. CI J .• ns l' cilseisncmcllt officiel <:t iibre;

':,";,' ,;l',,:,;.,,;.~t: Ci sHb~iJÎ;lircna:nt I.t 1:1ll.::uc fr:lIlçaisc ~;ollr

.' '::. L. r'.':~:')Il <1:: 1.1Il:.~\le . .!km:lI"!c p,lr Lt justic:o:, d.m~ les

.ldministriuÎolIS publiqucs communalcs ct dans l'enscignement oificid et Jibre; "

cl; les langues françilise Ct néerlandaise sOnt employél!s sur pied d' ér,aliré dans. la rél!ion bilingue Ge El'U}"dles capitale par ta justice, dans les administratiolls puoliqucs communales er dans l'enseignement officiel et libre;

e) les hmgues française Ct néerlandaisc som employées sur pied d'égalité dans les administrations publil}uCS CC:lltrales;

f) l'armée: belge e!>t bilingue, afin de maintenir son unité et sa cohésion.

Il est sans doute utile de précî5!:f les mécanismcs qûi régissent l' cmploi des langues scion les domaines é\'oqués :

A, L'EMPLOI DES LANGUES EN MATIERE JUDICIAIRE

La loi dl! 15 juin 1935 a pr~\lu la réglemcntation de l'cmploi des langues en IIK!tièrc judiciaire c;; a mis l'usage du nécrlandais ct du français sur pied d'égalité.

L'l loi sc base sur quelques principe:; généraux qui peuvent se résumer comme suit:

1) unilinguisme des actes judiciaires ct de la procédure. Le législateur a \'C)Ulu quc mme la rirocC:\.lure, depuis la citation jusqu'à l'exécution des décisions, sc fasse dans la même langue, Les actes bilingues ou mulrilin­gues sont nuls;

2) cn Wallonie Ct en Flandre c'est, en vertu du principe de la territoria­lité, la languc de la régioll qui est déterminante;

3) l'agglomération bruxc:1loise étant bilingue, c'est la langue dc l'inté­ressé (inculpé ou défendcur) qui est retenue dans Cctte agglomér::uion;

4) la liberté individuelle du citoyen Cil matière d'emploi des langues est maintenue. La Ct:gtelllen:ation Iin!:l!istique vise un iqi!.em.::m lcs m.lgis­trats, lcs agents judiciaÎr<:s, le barre;lu, les actes officiels.

5) la violation de ceae réglement:uion entraîne généralement la nullité des acres irréguliers, r

Un commentaire de la loi,du 15 juin 1935 sur l'emploi des langllc~ en matière Jlldiciaire doit faire une distinction entre la procédure civile et !a proc~ •. ;ure pénale,

1. Procédur;) ci·vile.

Les articles l'" Ct 2 de la loi disposcnt q~e les juridictions dont le ":':";c c!:t établi dans Ics provinces de Hainaut, de Liège, de I.m:{'f.lbù~,r,':, .:c

co 00

Page 99: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

Namur et dans l'arrondissement de Nivelles utilisent le français, celles dont 1:: siège est établi dans les provi!lccs d'Anvers, de Flandre occiden­tale er orienlale, de Limbourg er dallS l'arrondissement de Louvain le n~crbnd:lis.

Pour la rl\çiùn bruxelloise, c'est la langue du défendeur qui est dé~enni. name.

Dans les régions de langue allemande d'Eupen et de Saint-Vhh, la lansue de 1.\ procéJure est l'allemand, mais le défendeur pellt demander que la pro,~JlIre soit poursuivie ell fr.tnçais. Pour Malmédy, c'est l'inverse,

1

Lorsque les p.tnies JemanJent de commun accord que la procédure soit poursllÎ"Îe dans l'autre lansue nationale, 1.1 cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche dans l'aulre région linguistique ou 11 celle o'::;it:née par le choix cùmmun des parties (art. 7).

S'il est produit des pièces ou documents rédigés dans unc autre langue que celle de la procédure, le juge peut, à la demande de la partie contre laquelle ces pièces ou documents sont invoqués. en ordonner la traduc-11011 (art. 8),

2. Pro,édufc péll.1/e.

En cc qui conccrne plus particulièreffio.!nt les affaires pénales, il convient de signaler que les procès-verbaux relatifs à la recherche ct ;\ la constata­tion d'infractions par la police et hl gendarmerie doivent être rédig~s en français ou en nél!rbndlis s'il s'tlsir des r':gions unilingues susvisées. D;ll1s la région bruxdloise. la langue est détcrminée par le choix de la personne qui en [aÎll'objel. Dans les communes de langue allemande, la langue à utiliser est l'allemand, sauf dans certaines régions bilingues où l'intéressé peUt choisir le français (art. 11),

L1 langue de la procédure devant les tribunaux dans les régions unilin­gues CSt déterminée· p:lr le lieu où ils Ont leur siège (art. 14), Pour les uibun:tux baulis à Druxelles, la langue de la procédure est déterminée par 1::: domicile de l'inculpé s'il demeure eil dehors de l'agglomération bruxelloise (art. 15), S'il habite l'agglomération, le choix de l'inculpé est déterminant (arc. 16).

Devant les tribunaux de police d'Eupen Ct Saint-Vith, la procédure est !.litc en allemand; dans les régions bilingues allemand-français, l'inculpé peu: d},)isir l'une de ces deux langues (arc. 17),

b h:.; r~';~1c l' cn~ploi des lan~ues non seulement pour les tribunaux de j' !. t' I:t k:. Il ibt:n;llIX corrcctionnels mais :Ius~i pour les tribunaux de " ~ :1':: r:h', ks tt i~tln,\w: dû uavail les juridictions m.ilitaircs les cours : • """. :U l\)~rS d'.lpp-z) ct I:l Co:u. de C:us;;cion. •

L'inculpé qui ne comprend que le n~érlandais ou le français peut demander que soit joint :t ·son dossier A.me tmducrion de coute pièce rédigée en une autre langue, c'esr-à-dire. des procès-verl:raux. des dédar,\. tions de rémoÎus, des nppons d'experts (an. 22). L'inculpé l'eut aussi demander à être jugé p~lr un rriuunal qui urilise comme langue de la proctdure cellc des hmgllcs /larionales qui est la sienne. Dans cc cas, l'affaire est renvoyée ;1 ce tribunal (an, 23).

3, DiJ,'Jûsiûom commfwes altX 1 ct 2,

Lorsque les juges, les agents ou magistrats chargés lie l'iniormation ou de l' in~rruction ne comprenm:m pas la langue de l'inculpé, ils font appel au concours d'un traducteur jl1Cé. Les frais de traduction SOnt à ch:lCge de l'Etal (arc. 30).

A lOut acte de procédure Ct :t tout jugement qui doit êlre si~nifjé dans une autre région linguistique, à l'exception de l'agglomération bruxel­loisc, il est joint lIne traduction dans la langue de cette région (art. 38),

4. AII/res disposùiom.

Après avoir rég!é ainsi l'cmploi des lanSll~s ~our .la .p:o.cédU1'~. la l.oi détermine les wnJitions am:qudle ... \' orgams:ltJolI JuJlclalre doit SatIS­faire et les connaissances linguisliqlKs dom les ma~istrats, les greffiers et les membres d'un jury doi;ent justifier. Une réglementation est égaie­ment prévue pour les notaires et avocats.

B. EMPLOI DES LANGUES EN MATŒRE ADlvnNISTRATIVE

L1 faculté de régler l'emploi des lan!jue~ pour les actes de, l'a.tltoriré puulique, donnée au législ:llclIr p:lr. ,l' arucle. 2.3 Je, la ConstitutIOn .,de lR31. a seulement é:lé exerccc en maucre admmlstrauve pour la prcnH~re fois pal' Il loi du 22 mai 1878, L'inte::rvcntion légis)~tive s'e~r p:u la su~ce amplifiée et pnScisée au fur et à mesure de l'évolution des Il~ces au SUjet de l'é!.'alité des langues nationales I![ de l'unilinguisme des \és,ons.

<.J ~ •

Actuellement, l'emploi des langues en matière àdministmtiv~ est réglé d'ulle manii're extri:ml~lIlcnt minutieuse et détaillée:: par les lOIS coordon­nées du 18 juillet 1966 (~{()niret.:r 2 août 1966).

Le champ d'applicuri\,)11 de cdles-ci est vaste: il s'étend nOI! seulemcn~ il mus les scnkes publics ccmralisés et décentr:llisés de l'Etar, des prOVin' ces, d<:s :Jgglümérat ions, ,h:s féd~ra[ions de com~mmes ct des cnnl~n~l11C3. mais aussi aux conœssÎonnaircs lIe s:,:rviccs pubhcs, aux aCles aJmumtra­tifs du pouvoir jl:diciaire, du Conseil d'Etat, de b Cour dc.> Comptes, .d~s :iucorit(·s scolaires êt mème aux <:Illreprises privees dans la mcsure ou :1 s'agit d'acles Ct de documents imposés par la loi ou des.inés il leur personnel.

Page 100: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

L~s lois sur l'emploi des langues en madère aJministracÎve sOnt d'ordre pulJlic. Som Iluls 10US aCtes cr règlemenr~ admiaistratifs contraires, quar.t à la forme ou ljuJnt au fond, aux dispositions de celles-ci.

Dalls leur principe, ces lois imposem l'emploi exclusif. dans chaque région linguistique, de b langue de la région, sous réserve des situations particulières précisées ci-dessous.

l. Région de laI/gue f/"J1lfaisa et région de la/lglle 11écrltl1ldaise,

Les s.::'r\'ices publics locaux Ct régionaux qui y SOnt établis doivent faire exclusi\'emenr uS:lge de Il langue de la région dans leurs services' ilHécieurs, Jans leurs rapports avec les services dont ils relèvent ou :}vec les services de b même région et de Bruxelles capitale, dans ·les avis, communicarions et formulaires destinés au pllhlic, dans les rapports av.eo: les paniculiers, dans la rédaction des actes qui concernent les particuliers, d;lns la transcription des actes de l'état civil, et dans les certificats, Mcllr.nions Ct lùtùrisations délivrées aux particuliers.

Toutefois, quelques communes de ces deux régions - les communes diles de la frontière linJ.~uistique (1) énumérées à l'article 8, 30 à 100 des lois coordonnées et les communes malmédiennes (2) Où des habitants par­lent l'allemallll- SOnt dotées d'un régime spécial en vue de (;1 protcction de leurs l1l;nori,és. Les facilités accordées à ces minorités concernent uni­que\11ent'les rapp()rts des services publics avec les particuliers: ainsi les avis cr communications desrinés au public SOnt rédigés dans la langue de la région et celle de Il minorité protégée; les certificlts sont établis dans la bngue ,lel1undée par le particulier, Ct les administrations s'adresscm aux PlCliculicrs dans Il langue dont ceux-ci om fait lIslge ou de:nanJé l'emploi; de plus, les intéressés peuvent obtenir une traduction de~ aCtes qui les concernent.

Enfin six cùmmul1es dites ~ p~riphériques ~ qui avoisinent Bruxelles-Ca­pil:lIe (3) possèdent également un statut linguistique spécial. Les services publics utilisent la langue néerlandaise, mais des facilités SOnt accordées à la miaorirc; d'expression française.

(1) Jans l'arronJiss.:!mcllt d'Ypres : la commune de Lessines; dans l'arrondi5se­ment Je Courtrai: les communes d'Espierres e[ Helchin; dans l'arrondissement de Mousc:on : les communes' de Das-Warneton, Comines, Dottignies, Herseaux, Houthem, Luigr.e, Mouscron, Ploegsteert et Warneton; dans J'Rrrùndissement d' Audcn~r"e : la lOl1unune de Renaix; dans l':Hrondissement d'Ath : la com­m,lnt: (I~ r:ob~cq; Jans l'arrondiss::men! de Hal-Vilvorde : la commune de Il;,'·, ~r.~; ,!.\:lS J';urondissemcnt de Soignies : les cùnununes d'Enghien, MarCG et l·,·';t·ln.d,icn; J;,ns l'JrronJis,cment de Tongres : le" communes de FOllwn·le­("",,,<, F';II[orr.S~in[.MJrcin, Fouron-Saint-Pierre, Hen(al'pe, Mouland, Remers­," ...... : ..:. ( 1'c.:\.1. Cil.

"'Ir r.'.~C' ~()G.

, \. ·.·,r 1"/iI= l~.

~7

2. RJgioll da IJ},~g/{a d/clllal/Ja.

Les services publics font usa};c de' ra langue allemande, mais tOute la région est dotée d'un réI;imc spéLial de protection de la mino[l[e d'expression franç'lise. Ces facilités concernent uniquement les particu­liers Ct sont identiques à cel!es accordées dans les communes de la frontière linguisriquc ct les communes malmécliennes.

3.Rugicm bili11gllIJ de BI'/txallas-CapÎt.:Jla.

Les services publ ics locaux Ct régionaux établis dans l'arrondissemem administratif de 13ruxclles-Capirale utilisent soir le français, soit le nécr-

. landais scion la loca!isation Je l'affaire, la langue choisie par le particu­lier ou à défaut la Ian(;lIe de l'agent il qui l'~.ffire esr confiée. Les acres qui concernem les p:trticulicrs, les certificats, déclarations ct autOrisations qui leur son: délivrés som réJig~s en français ou cn néerlandais scion le d~sir de l'intéressé. QlIanr aux avis, communications cr formulaires destinés :iU public, ceux-ci SOnt rédigés en français cr en néerlandais.

4. Scr·vic(?J· ca/llr.IllX.

Les services ccntraux, c'est-à-dire ceux dont l'activité s'étend à tout le pars, utilisent dans leurs rappc.rts avec les services locaux cr régionaux des ré(~ions de langue fr.\nçaise, néerlandaise ou allemande, la langue de ceue région.

Dans leurs rapports avec les p.lrticulic:rs et dans la rédaction des acte:;, certificats, déclarations ct autorisations, ils utilisent celle des 'tl'ois langues dont les particuliers tont usage ou requièrem l'emploi.

Les avis ct communiC:itions qu'ils fOI\[ directement au public som rédigés cn fr;lnçais ct en néerbr,d;lis; ceux qu'ils funt par l'entremise des services locaux som soumis lUX règles s'imposant aux dits services locaux.

Dans leurs services intérieurs Ct leurs rapports a\~ec les services de Uru:,:elles-Ctpitale, les services centraux urilis~nc la lan,~lle déterminée par Il localisation de l'affaire, plr l'intervention du particulier qui l'introduic ou par le rôle linguis!lÎque dt: J'aI;ent à qui elle est confiée.

C. EMPLOI DES LANGUES DANS L'ENSEIGNEMEJ.'\lT

L'exercice cie la liberté de l'enseignement que conS;lcre J'article 17 de la Cons[iturion s'assortit de conditions lorsque l'Etat prend en ch:!r,ge lC'.i frais de l'enseignement ou le subsidie. Il édicte des règles 'lU]:!! 3 l'obligarion de scolarité, l'obseC\'ancc des programmes, la vérificatioll c:

58

Page 101: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.~

i 1 i i l !

.. .. l'IHlIlhll<lJ;,lIillll ,h:s r~sllhu,s Ohl('nus, la fonn;nion, l';lgré;uion ct l·mg'llli­s.uioll .1' (·tahlisSCllwI1lS J' cnseigncment. Dans cct ordre J'idées, une régie­OIent,lIion Je l'enseignemcnt dans l'une ou l'autrc languc nationale allait pro.l(re~~iVClllelH se 5lrucmrer conformément il l'évolution de la politique 1 illsui~t iquc générale.

.\Iors quc !:>. loi Ju 14 juiJICt 1932 établissant que la langue de la régio~ ét;lil de rigueur llallS l'enseignemcnt primairc ct moyen, la loi du 30 juillet 1963 élcnd cc principc à l'enseigncment !;ardicn, normal, tcdllli'luc, arri~liquc 011 spécial.

l.c.~ lilllilcs lerrÎlorinlc:i som rdlcs Je la loi du 2 ôloût ,1963. Pour llru);dk~ 1,1 k:}.:isl.Hioll Il prévu 'JlIC la lallguelll;llernelle ùélermine lUI languc J' cnseignement et insl,llIrc l'enseigncment obi ig:Hoirc de la sC(l)mlc Iansuc n;1l iunale.

Quam aux 25 communes de la frontière linguistique qui sont rattachées soit j b [(;~:ion fr.lIlçaise, soie à la ré;;ion néerlandaise, l'enseignement dans l'autrl' 1.tngue que celle dc la région n'! peur être org.tnisé, scion la loi ,III 30 juillet 1963, 'lue pour autant qll'un certilin nombre de chefs Je f.lI11 illc t:n f,)m la demande, er pour alitant qu' ils puissel}[ invoquer l'éloigllement où ils sc trouvent d'un établissement de leur langue.

Dans b région de langue allemande, il est fait certainc.c; exceptions au prinèipe ti':ll~ral de bngue de la région = lallsue tl'enseignement. Une partÎ.: du prof,mmme scobire peut être donnée en français Jans les écoles de lan~lIe :lllem.lOde, el en illlem:lOd dans Ics écoles de langue frilnçai~,,: l, à pilrti~ de la 36 année prilll:lire. Selon l'art. 6 de la loi du 30 juillet - " il ne pem être dérogé au principe général dans l'enseignement gai" '; ~ ~ . dien et primaire 'lue pour les enfants dom l'allemand n'est pas la bngue m.lternellc ail llSucHe. tes écoles de languc française de l'enseignc-ment sl.:CIln,laire n 'Ont p.lS d' existence It};alc dans les COn1lnune!o Je la région de bngue :L1lemande, Cependant l'arrêté royal du 30 novembre 1966 J6finit l' organi~atioll de l' cnseignement dans les écoles secondaires de langue :l!lem.llldc oll l'enseignement de la moitié des cours peut être donné cn français llans les d;lsses de 6", 56 et 4", ct oll les 2/3 peuvent l:cre dùnllés ell dasses sup~ri':UIes.

les ':\:oles europtennes J'Ucck-llruxelles et de .Mel-Limbourg sone ri'gic:; quant ;1 dies p.lr un prol<xole J'accord sisné le 13 avril 1962 p.1I le; 6 EI;HS Incll~bres Je la Commul\auté, sur base du statut de 1'[-... 01.: .:uropécnoe Jc Luxembourg du 12 avril 1957. Ces écoles soor '~U\'l't:;:S ::t1X Cil f.llllS du personnel df:s Communautés européennes, ~; ::. .l'alllr~s enfants d'a.utres nationalités. Ces écoles ne tombent pas ..... :1 r ~r?lic.\lioo de b loi linguistique car eUes fone J'objc"t de traités '.'~,. .• :i"tl.::llo:. Ll':> di:n's I>::I&ès, eux, restent soumis li la loi belgc.

59

POlir cc qui COllccrlU.: l'ensl'Îgucnlcnr universnaLCc, la loi du U u\'lil 1930 réalise la f1alll;llldisaüoll Je l'Univ.crsir.é d' Etat Je Gand, la. mettant en parallèle avec l'Uuivl'rsité ù'Etat de Liè.:;e, qui, elle, se situe en région wallonne et est ,le lansue françabc. Les. Universités libres (Cathol i'ille de Louvain, <:~ de I.ibre·examen Jc 13ruxelles) Ont suivi la Oltme évolution du respccr du droit à l'ensei.gllement à toUS les niveaux pour les deux Communaulés, d'amant plus què l'intcrvemion fin:'lOdère de l'Etat en leur faveur s'est accrue dans des proportions Împof(amcs. La localisation de l'Uaivcrsité C:ltholique de l.ouvain de régime franç.tis esr réglé par l'arricle 132 de la Constitution, la ville dc Louvain étal)[ située cn région de lall}:UC nécrlanLbi5e. La Kôlr'holid:e Universileit Leuven (K.U.L.) rc:;re dOliC d.llls b vi!!..: dc Louvain, ccpcnd:lIlt que l'Université Catholique .le Luu'!ai" (U.C.I .. ) s' iml"t1c l'fIIgj'.:s~ivclllcl1C cn réSiulJ w.dlolll\(.', «Lou­vain·hl-Neuve 10. sur le territoire d'Ottignies ainsi que sur le terri.:~ire bilinJJuc de Uruxd!es, à \'<7oluwe-Saim-L:unben, pour ce qui concerne la faculté de :Médccine.

L'Université Libre de Bruxelles (U.L.I3.) avait ouvert la Facullé ge Droit cn hnblli! flamande dès 1935. Il fut procédé au dédoublement co;nplet en ULB. ct Vrijc Uni"ersitcit Brussel (V.U.B.) en 1969. La loi du 25 mai 1970 l'Il COlls;l(;re le fait.

D, EMPLOI DES LANGUES A L'ARMEE

Au régime linguistique instauré pour l':trmée par la loi du 7 novembre 1928, le législateur a subslirué, Ji" ans plus tard de nouvelles règles destinées à comacrer l'égalité complète des deux langues mtionalcs. '

Ces règles sone COntentres d:Hls la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée publiée au MOlli/euf' belge des 22-23 août 1938. qui a fait, depuis, l'objet dc quatre textes modificatifs (lois des 30 juiller 1955,27 décembre 1961, l'arrêlé royal du 15 cctobre 1963, et loi du 10 juin 1970).

La loi ort;:lIlise le regroupement des soldats par unités linguistiques c!'c:xpre5~ion irançabe, lIéerlandaise ct allemandè, afin llue l'instruction compl'::tc sc donne dans la langue matc.:rnclle. Elle exige, pu :tilleurs, à tous k5 gr;ldes d'officier, la connaissance de la deuxi~me langue nationale er, lXÎur le commandement de5 unités germanophones, la connaissance de la langlle allemande.

C'est ainsi que Je programme des connaissances linguistiques exigécs à l'examen préliminaire pOlir l'acces.:ion au grade d'officier (examen d'co· tré.:: à l'Ecole Royale Militaire ou e:=lmen prép:tratoire de sous-licutcn::.nt p"r la voie des cadres) cOlISacre la corlO:>.iss:mce approfondie J'une de • deu" langues et la connlisr,;;llcC élémemaire de l'autre bngue.

60

Page 102: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

L'accession au gra.-\e de sou&-licutenant est subordonnée il la connaissance dc la deuxième langue nationale en manière telle qu' clle mette lc candidat à. même'd'être désigné pour une unité appartenant à l'une ou l'autre expression linguistique.

La connaissance approfûndie des deux langucs est exigée pour l'accession au gradc d'officier supéricur.

Par ailleurs, la loi prend toutes les dispositions nécessaires afin que l'instruction, les ordres. les communications, les commandements, les relations de service ct l'administration courante aient lieu dans la langue de l'unité.

1

Ceci pour l'ordre interne, tandis que lcs rapporrs avec les autorirés civiles et le public SOnt réglés par applicacion intégrale des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966 publié au MOlû/eur belge du 2 août 1966.

Emanation de la Nation, l'Armée se doit d'être le lieu privilégié de la fusion de toutes les classes sociales qui y sOnt représentées par le service général imposé à tous les citoyens masculins.

En résumé, la loi du 30 juillet 1938 en même temps qu'eUé vise à consolider l'unité de l'Armée en garamissant l'égalité de tous les citoyens en son sein, assure son identificacion au corps social de la nation dans ses diversifications linguistiques.

Pour garantir l'applicàtion de la loi, ua article 31bh y fue ajouté cCl 1955, qui instituait lIne commission de comrôle ad hoc. L'exercice de recours devant cette commission qui apparait comme un régulateur de cette applicarion s'eSt raréfié au fil du temps au poine qu'il fut presque nul au cours des tco:s dernières ann~es.

On peut en conclure que les objectifs de la loi SOnt atteints.

61

Page 103: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 93 -

ANNEXE 2

LA SXMULA~ION DEMOGRAPHIQUE

DE 1981 A 2025

METHODOLOGIE ET HYPOTHESES

Page 104: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

Z. Méthodologie et hypothèses

~ 1. La Mortalité

", 'Evolution générale de la mon81ité <lU cours des

années '70

A la simple lecture de la table de monalité 1979 -

1981, on s'aperçoit Que l'espérance de vie s'est

sméliorée dans notre pays, face il celle de la table

de monalité publiée précédemment (1968 - 1972).

Elle' est actuellement de 69,8 ans pour les hommes

. et de 76,6 ans pour ies femmes, soit un, gain de

re'spectivement 1.1 flt 1,6 années, au cours de cette

dernière décennie. Cette améliorztion s'inscrit dans

Je contexte européen, la Suède et les Pays-Bes étant

toujours il la poime du prosrès dans ce domaine en

Europe.

212 Structure par âge de la monalité

Le progrès est général à preSQue tous les âges;

seules for:1 exce"tion les 1rznches d'âges de 15 il 25

ans, dont la mor.alité reste élevée chez les hommes

et s'aggrave même chez ie; femmes.

La monalité infantile. traditionnellement en retard

dans notre pay;:. a sensiblement régressé ces

dernières années. De 20 0/00 du côté masculin en

1974, elle est passée en 1980 - 1981 il 14 0/00 et

s'établit au seuil des 10 0/00 du côté féminin.

213 Les causes de décès

Etant donné l'aggravation de la situé!tion aux âges

de 15 à 2S ans et les études réalisées ces dernières

années, il était justifié de se pencher sur "évolution

de la monalité selon 'es grandes causes de décès.

L'examen des données à ce sujet a montré Que la

pan relative de chacune des grandes causes varie

, peu selon l'age depuis H?SO, il l'exception toutefois

des accidents, dont lz pan augmente p~ur les

trl'lnches d'âge inférieures il 35 a/'ls. Celle catégorie

·lIc:id'!/'lts· comprend l'ensemble des causes

exogènes (accident slricto sensu, empoisonnements,

uaumatismes. suicides!. Ce ne sera donc Qu'au

moment où "on pourra agir davantage sur tes

causes el\ogènes de la monalité Que ,'on devr21 tenir

compte de leur évolution différentielle dans

"établissement de persPtlctives de 111 population.

2'4 Belges et étrangers

Les données statistiques permettent maintenant de

distinguer, par errondissement. la monalîle des Belges et celle de· l'ense mble de la population

étrangère y domIciliée. C'est ainsi Que pour la

., ,

215

2'6

période 1979 - 19B1, on a pu procéder au calcul de

deux séries de tables de mO"ëolilé. On note une

différence de 1 an d'espérance de vie du côté

masculin et de 0,7 an du côté féminin en faveur de

la population étrllngere, IBelges: 69,i ans et 76.6 ans

- étranpers: 70.6 ans el "i7,3 ans'. Cela peut s'exjll;Quer par la structure paniculière de

cette population caractéris~e· par un nombre élevé

d'hommes jeunes et proportionnellement moins

d'âgés Que dans la pepulation belge .

L'aspect régional

L'observation statistique récente nous zmène il constater Que les tendances observées en 1970 sont

toujours actuelles. Il n'existe pas cie différences

significatives entre le nord et-le sud du pays.

Les écans, observés en 1970 pour les hommes,

n'existent plus en 1979 - 1981 Que pour ceux âgés

de plus de 40 ans. Il S'èg;t donc vraisemblablement

d'un héritage du pl:ssé. De plus. pour les deux sexes,

on assiste 8 une réduction progressive des ciis;:;arîtés

régionales, dérivant probablement de l'uniformisa­

tion des genres de vie et du développement des

rellliions, Qui réduisent les distances. Il y a cependant encore des différences sÎgnificatives

entre les errondissements,

Les hypothèses

PuiSQue notre pays. tout en ayant augmenté son

espérance de vie. n'a pas encore atteint en 1981 la

situation de notre plus proche voisin du nord: les

Pays-Bas, il était normal de reprendre ce pays

d'é!vant-garde comme objectif. C'est pourquoi,

"hypothèse retenue pour l'an 2000 et maintenue

pour 2025. est la table d'! mor.alité prévue aux

Pays-Bas pour 1990, Les graphiQues 1 et 2. donnent

l'évolution des Espérances, de vie des deux PIlVS de

1950 il 2000 et 2025 p~r sexe. justifient cette

hypothèse pour l'ensemble du F.oyaume.

Quant il la ventililtion régionale en 1981,Ia démarche

faite lors des précédentes perspectives ia;rég8:ion

SP8tiaie par la mèthode multivariée de classific8tion

hiérl'lrchiQue: ·cluster analysis") ayant donné de

bons résultats, la méthode 8 été réemployée sur

b8se des nouvelles données !arrondissements.

provinces et F.ovavme'. Cinq tables ont étè retenues

pour chacun des sexes: - hommes: Flandre orient8le. Flandre occidentale.

6ru .. elles-C2lpitale. Luxembours, province

de Namur; - femmes: Flandre oTlent2lle. Limbourg. Sru.elles­

Capitale, provinces de Namur et de Liège.

l

Page 105: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

. ,

- DBS.

1 ~8~~: HI'? .. .. '( .

PA'rS-BAS PAVS-BAS BELGIQUE BELGIQUE

- 95 -

Graphique 1.-

.. . " .......

---~ ... -----_.---.' .- .-

•• st

.. ....... ..........

.- .' ... ' ,- .- . -.- ,- .. ... -,- .' -.' .'

65 ~ ____ -L ______ ~ ____ ~ ______ ~ ______ ~ ____ -L ______ ~ ____ ~

19b8 1978 1980

'Graphique 2.-

/' . "..,."'"

.... .. ~ .. " .... .... "" .... .... .. '"' ",'" ....

" .' .a s-

....

------"'" -----

- 0;5. .... H'r'P, - OBS. ..... H',.'P.

PAVS-BAS P:i'y'S - BAS BELGIQUE BELGIQUE

a ,a .' a' 1. .. ,-

,- .- a' sa • . " ,- " . ...

Page 106: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 96 -

A. chaque subdivision administrative 'il Il été attribué

la table de mortalité du groupe auquel elle s'est

rattechée,

les tables extrêmes. La cohérence des profils par âge est ainsi garantie.

22. La fécondité La distinction entre les Belges et la population

étrangère s'est faite, au départ, par des t<:bles de

mortalité distinctes établies pour la période 1979 -

1981. Pour l'horizon 2000, nous avons retenu la convergence de la mortalité étrangère et belge, étllnt

donné la faibiesse des éCllrts entre les deux groupes

de population au départ.

221 Evolution de la fêconditéau cours des années '70

Vu le petit nombre de décès d'étrangers dans chacun

des arrondissements administratifs (moins de 1.000

décès dans l'arrondissement le plus peuplé

d'étrangersl, il nous a paru très aléatoire de tenter

de 'diversifier la mortalité étrangère par arrondis­

sement.

Chacun sait combien l'Europe occidentale et la Belgique notamment. ,-oonnaissent une baisse

importante et continue de la natalité depuis une vingtaine d'années.

La décennie 70 se caractéri-se. en BelgiQue. par une

évolution en deux temps de la fécondité: une

. diminution ra pide de 1970 à 19i5 des trois

paramètres retenus pour notre analyse, puis un ralentissement de cette baisse de 1976 à 1981.

Une seule table de mortalité a été utilisée pour tous

les étrangers, Tableau 1.-

7 Expression mathémathique des hypothèses de

mortalité.

La monalité est exprimée en termes de probabilité

de décès entre chaque âge révolu X et l'âge x+l

(Quotients perspectifsl.

Si, comme on l'a vu. la monalité est maintenue

constante après l'an 2000, elle évolue entre 1981 et

2000. Four cette période. les Quotients de mortalité sont obtenu!' par interpolation logarithmique entre

A.nnée

1970

'975 1976

'981

Graphique 3.-

Nombre moyen

d'enfants par femme

2.25 1,72

1.70 1,69

âge moyen

i la maternité

27,10

26.62

26.50 26,60

PROBABILITE D'AGRANDISSEMENT DES FAMILLES

alj al a2 a3 054 aS 06

0/00

800 L . l ~ ---------------------------l~---~ ~~-~------~--~~~~ .~~~~ ............. ..; ".,...",.

• (.1'" ~--"-"-,,,.

b"'1t=::~···...... . ~/;: __ . __ ._. 4130 t ~:::;;.:.:~....... . ................... _ ... : . .:,;.: . ..::-.... :.:~~::::.:::.:::.:

""'._~ ....... _ ..... --........:.:.*~ •••.•.... - .",.._-_ . ..,.. -'" '"' .... ,,:~..:...:-=- ~----- ..... ..,... ,...,........--a~-.,-------" ___ _ -=_~ :::-. -:_-=~.::v-

Z0:[~ __ ~~ __ ~ __ ~1 __ ~~ __ ~ __ ~~ __ ~1~ 19701g72 Ig74 197b 19;8 lQSO

Dispersion

autour de cet âge moyen

31,09 27,49 26,85

2S.'5

Page 107: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

222 La co~rbe de féc:>ndlté

223

224

L'évolution plus sensible de 18 verÎllnce 8utour de

rige moyen il 18 meternité treduit nettement le

,réduction progressive 6es rllngs élevés 14 et plUE!

'd8ns nOlfe pevs. c'est il dire des f8milles de QU8tre

enfants et plus. L'étude de III fécondité per r8n9 de

"

naissance , S80 - , SBl montre, Qu'il ce moment si

le 'nombre d'enfants par femme se maintient è peu

près !u niveau de 1976. l'age moyen à le maternité

s'est légèremer.t a(.;CTU, ce qui traduit un espacement

un peu plus grand des naissances et un nombre plus

im"ortant de familles de deuA et trois enfants Ivoir

graphiQue 31.

'Cene évolution n'ut p2l$ propre il la Belgique.

O'8utres P8yS d'Europe présentent les mémes

. caractéristiques, IIvec perlois une tendance plus

nette (Suède, Danemark. Pays-Bes. par eJOtemplel, De

pl!.!!:, decuis 1976. on observe Ivoir gr8phique 31 ur.e

tencanee Î! la reprise spécialement pour les

naissances de rang 2 lal) de rang 3 (a2/.

l'aspect régional,

La tendance il la réduction du nombre moyen

d'enfants par lemme et de la variance s'observe dans

la majorité des arrondissements du pays. Seules font

généralement exception les grélndes villes (Sruxel­

les-Capitale et Anvers j:lar el'.emplel où le pour­

centilge des étrangers dans la population est élevé,

L'évolution ::le l'âge moyen il la materni1é est plus

hétérogène, On observe en 1980 - '981 une

augmentation de cet age. eSfentieliement dans les

régions fortement urbanisées.

Belges et étrangers

les considérations précédentes montrent déjà le

rôle de la nationalité dans l'évolution de :a nalslité.

Le nombre d'étrangers dans un arrondissement. et

leur origine. vorient nettement dans le pays. Le

comportement des étrangers originaires des pays de

la C.::.::~ dans le domaine Qui nous occupe, est

p~oche cie celui o~s 8el~es et diffère de celui des MaShrébins par exemple.

Tableau 2,-

Nombre Age Dispersion moyen moyen

:.E.E. 1.8 2ï,O 27.78

, 'lion C.E.E. 3,9 27.6 40,13

ct31 2,7 27.3 35.97

- 97 -

Or la répartition des diverses nationlllités VII rie très

fortement d'un arrondissement à ;'autre. Les

étrangers de la 'C.E,E. représentent généralement

plus de 50"10 des éHangers d'un IIrrondissement.

Seuls cinQ arrondissemen!s font exc'!!ption:

8ru,,&lIes-Capitale <:2%, Hasselt 20%, Anvers 12.5"/G. Gand 7,6%,. Malines 7,1 %. Le: fécondité des étrangers

dans ces 5 arrondissements est plus élevée Que dans

les autres. On y observe :3 ÏI 5 enfents par femme

tendis Qu'ailleurs, ce chiffre tourne e~to'ur de 2 enfants par femme, 11 est donc a .. tuellf:ment

nécessaire, et possible. de considérer indé"endam- .

ment pour chaQue arrondissement la fécondité de la

population belge el celle de III population ~tren9ère.

La fécondité des Belges varie spatialement entre

1,34 il Eruxelles et '.98 Î! Bastogne. Elle est pan out

en dessous du niveau de remplacement.

225 les hypothèses

Alors que dans le domaine de la mortalité, il y a unanimité pour admettre la tendance zl'allongement

de la vie, les positions dans le domaine de la

fécondité sont be!!ucoup plus variées. Il est plus

difficile de préciser des hypothèses de comporte­

ment famaial pour les années il venir: la socièté

ae1uelle bouge très 10rt. Néanmoins, on observe

dans 10:':S les "ays industrialisés une convergence

vers un même schéma de fécondité par age (cfr. les

remarques émises par les partici;:;ants ê l'Acora

démographiQue tenue il la Fondation Ro; Baudouin

en 1 !:83 - 1984, *2·'

D'autre part. une théorie. déjà ancienne, a mobiiisé

ces derniers temps un certain nombre de démogra­

phes et a, par conséQuent. retenu notre attention.

Easterlin *3" a mis en relation l'entrée dans la vie

active et la constitution de la famille. Lorsoue le

rapport des jeunes en âge d'activité Iles 20-34 ansl

aux actifs plus âgés Iles 35-59 ansl se modifie, !a

tension sur le marché du Havail s'ac:roit ou se

relache, ce oui, d'après l'auteur, eurall une incidence

sur la constitution des jeunes familles,

Dans le cas ,oe la BelgiQue, le parallélisme entre ces

deux mesures. établi pour les années lS54 - 1981

est ira~pant ivoir graphiQue 41

Ce rapport peut raisonnablement se calculer

jusQu'en l'an 2000. les générations ce clus de ~O ans

alors étant déj~ neE:s actuellement. Lë diminution du

nombre de jeunes actifs entrant sur le marché du travail il partir de 1985 courrait elle aussi laisser

presager une lègére reprise de nillalilé. TC'utefois,

démographes et économistes s'accordent pour

rejeter ridè~ d'un cycle rigide et inéluctable C:lln~ ce'

ooma.n!:!, On ne peut nier cepenc:ant Que la tension:

Page 108: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

'- 98 -

Graphique 4,-

D'EASTERLIN

H 2,8 r o 1

1'1 NOMBRE D'ENFANTS GaBS,) B .... 1 r­l.O NOMBRE D'ENFANTS (HYP~) R E

8 2.4 ~r-'y E 2.2 N

~

D 2.0 .... E N F A

l Q ' 1.,;'

r-

N T

1.6 r-5

1940 1 ,

1960

EASTERL!r~

j

1

Graphique 5.-

!

1

1

J

" "

... -.. '" .. ".'

2000

~",. ..... - .. ,. .. -"--­.. "", . .,.

!

r). 20 F TAUX DE FECONDITE PAR AGE

t .. ! ::l'~''''''-'···.

0. l Jt:' r' : ( \ " : l '\ '.

\.. : i '. ",

t . f,l ,./-........ '-. ... :. t ' .. # , ....

;1 / \... \".

l :1 1 \ \'. :: 1 \. .,.~

(1 lf71 fI 'f:;/ \. \\ .. - .) \ \'.

~:\\\ ' ." 1 . .~.>,

0.0J i \\:~ .. L;1 ,~.<" 1 ~ ~'.

...... ~ ... -... , ..

-1. 6

- 1.:; E A c ..1

T E R -1. 4 L

-1.3

l r~

rr l ~.::~ ...

1 . '~"'" 0,00tL--~~/--~----~------~------~-----'~~-~~-.~-.~=~~:.~~ ... ~;.,~.==~--------~

20 30 50 AGE DE LA ME~E

Page 109: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

S\3tistiques

population.

ill'lnuel:es du mouvt:ment de la

la première S::lurce neus fournit pour les années

1979 à 1982 une répan.tion des migTéllions entre les

diffé.en~s arrondissements seion fe sexe, l'âge et la

nationalité (belge ou étrangère); elle nous appone

de même la structure par i;gE:, sexe et nationalité des

micrations externes au pays (immigrations et

émigréltions imernationales). Néanmoins la

couvenure des mouvements n'y est ~as exhaustive,

pour la .,érîode considérée, 90% des communes

erwiron sont .,rises en considération,

La seconde source provie!'l: de comp~ages réalisés

eu ,début de chaQue année par chaQue administra­

tion communale sur !:ll~se du registre des entrées et

des sonies, e;Jx-mél'T.es couplés aux registres de

population. A l'inverse de la première source, ces

comptages centralisés par l'I.N.s. et publiés

annuellement dans ies Statistiques Démographiques

ne permettent Qu'une ventilation des misrations

entre arrondis!:cments selon le sexe et l'appane­

l'lance ou non à la nationalité belge,

Le prèparalion des données Qui serviront tie case

aux perspectives comprend deux phases distinctes:

a) L'harmonisation entre les données relatives aux

immigrations et émigréltions internes.

Il faut l'l=ppeler oue sur base des regÎs1Tes des

entrées et des sonies. les migrations internes font

l'objet d'un dC'uble enregistrement (dans la

commune de dépan et dans celle de destinationl et

que par suÎte- du ~rocessus de collecte, on peut

observer ées différences pouvant être impor.antes

entre les éléments de la matrice- des immigrations

intérieures III, e! celle des émigréltions intérieures

lE), En ay!lnl recours il un double jeu de coefficients

correcteurs, les uns s'appliQuent aux immigrations

(al, les autres aux tmigréltions Ibl et en procédant

à la minimisation des moir.dres carrés [ lai-bEl' ,

o-n fixe le nive.au des coefficients correct!\JI'S et par

là on estime au mieux les courants de migréltien

interne il partir des deux valeurs inÎti.!lement

présentées "4-. A ce stade =luatre matrices sont

disponib:es, pour les hommes et les femmes de

nationalité bel!;le et é1Tang~re,

bl La détermination des courantS par groupe d'âse,

Pour ce, on hdt l'hypothèse élssez plausible Que III

structure ::;ar âge des individus ayant effectué une

migration in~E'rlle .:omme elle apparaÎt dans les

donnees du f:.eg.stre Nation.lll, ;:>eut éll'e appliquée

ÎI l'ensemble de la cepulation. Dès lors. une simole

régie de trois permet !'aj.;s1ement ces to:au)(

provenant du he:;istre N;;l'Orizi il ceux deter,llines

cOl":'lme au ;:>oint al ci-dessus,

Somme toule, on dispose à ce staée comme base

99 -

233

pour les pe~slJec~ives, de Qu'âtre séries 12 se)<es x 2

natio:'lalitésl de matrices de courônt de migration

lune pour chacune des 20 groupes d'ioges cuinQuen­

naux). Si "on sait Que chaQue rr.atrice est cempos ée

de 43 (arrondissements de di:oanl x 42 (arrondis­

sements d'arrivé el = i80S éléments, ceci donne au

tOlal i4':: . .::eO informations de I:>ase, Ouatre an~ées

étaient théoriquemant disponibles sous cette forme

de 1979 à 1982. Néar1'moins. da:-,s ur. souci de

représentabilité, c'est la valeur moyenne de ces

quatre années qui sera retenue in fine.

De plus afin de limiter l'a(éa des chiffres élUX âges

élevés, pour lesquels le niveau de mobilité est

moincre. des regroupements logiQues ont été

réalisés, de telle sone que chaque groupe à'âge

compte au moins 30,;, de l'ensemble des migrations

tous âges confondus, Four ce, tous les groupes

quinquennaux sont maintenus jUSQuii ~5 ans,

Au-delà, on ne dénombre plus Que 15% ces

migrations Qui seront regroupées-comme suit: .(5-54

ans. 55-59 ,ns et 70 ans et plus. Le premier groupe

caractérise des migration:! de fin de vie active, le

deuxième englobE' la plupjjn des mis rations de

retraite, le troisième enfin est spécifiQue al.:x

migrations des ases élevés. Ceci réduit finalement

le nombre de groupes d'âge li! 12 et par là le nombre

totai des iniormations cie base à 86688 données.

Niveau et calendrier de chaque COl~r8nt de migTë:tion.

De multiples tests et échanges de vue nous ont

amenés 8 proposer le choix du taux simple

d'émigration où seule, par conséQuent, la population

de la zone de déoa", soumise au risque é'émisrer.

intervient au dénominateur, On a:

mij.x=Mij..x 1 Pi,x

où mij,x est le taux d'émigréltion de la zone j vers

le zone j pour l'âge JI. Mij,x est le nombre de

migrations correspondant et Pi,x la populéllÎon de la

zone i d'age JI. Son nombre de taux ainsi calculés

sont largement aléatoires et leur analyse permettra

d'y distinguer le niveau global de mobilité et son

calendrier par âge par rintermédiaire d'une

s~anèardisation Iméthode de la population-typel.

Cette population-type sera celle du Royaume notée

Pr.x.. Dès lors. la somme

L", mij,x . PT,X

peut être comparée au nombre total des migrations

internes du Royaume M divisé par ':2 {ce chiffre

correspcndant au nombre de destinations possibles

au dépan d'un arrondissement).

Le ni.eau ou courant de i vers j sera celermine par

le rappon entre ces deUil valeurs multl:ll,é par 1"

constante 1000. On aura:

Page 110: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

sur le marché du Havail se relachera après 1985, les

ieunes gé:"lérations élant moins fournies Que leurs

aînées par suite précisément de la bai~se de III

fécondité depuis 1954;, En tenant compte de cet

élément, Qui reçoit en 1981 un léeer indice de

réalisation (voir sraphiQue 3l dans la constitution

des familles, mais également des cl'tangements de

société Que nous vivons actuellement. nous avons

dès lors arrêté comme hypothèse générele pour le

pa\'s: ISelges et étraneers confondusl les valeurs

suivantes pour les 3 pëoramètres:

-1.9 enfants par femme en 1995: 2.,1 en 2C25 -26,8 ans d'âge moyen à la maternité en 1995:

~5,9 en 2025 -25,9 de variance autour de l'âge moyen à la mater­

nité en 1995; 27.1 en 2025,

Si t'on suivait aveuglément le parallélisme de la

courbe d'Easterlin, la fécondité devrait baisser en

19E2.. connaître un pelier. puis remonter. et le

remplacement cies générations serait de nouveau

atteint en 1995,

On retrouverait en 2000, le niveau de fécondité de

1964. La courbe, tracée en Ha:ts discontinus, résultat

de nos hypothèses est ainsi une cO\Hbe amortie. le

rempl&cement des générations. ayant été reporté à 2025.

. Nztionalités et régions.

Ces hypothèses eénérales doivent être modulées

suivant les nationalités et les arrondissements.

Pour la population belge, les paramètres de

fécondité de chacun des arrondissements, connus

pour la période 1979 - , 981, servent de point de

départ,

Pour la population étrangère, nous ~vons opté pour

une descendance moyenne de 2,2 enfants par

femme, un âge moyen il la maternité de 27 ans et

une variance de 30 ans autour de l'âge moven, en

faisant exception pour les cinq arrondissements Qui

abritent plus de 2,5% d'étrangers dan-s leur

poculation. la moitié appartenant de surcroît il un

pays non C,E.E,

Pour ces cinq arrondissements, Anvers. Malines,

Sruxelles, Gand, Hasselt les paramètres de fécondité

sont:

- pour Srul<efles-Capi:ale les paramètres

observés en 1979 - i981:

- nombre mOyen d'en1ants: 2,63 - iige mOven il la maternité: 27,40 ans - variance: "0,07

- pour les 4 autres arrondissements les

parameHes movens de l'ensemble des

nationalités non C.!:.:.:

- nombre moyen d'enlanlS: 3,92

- ege moyen il la ma:ernité: 27,62 ans - variance: 40,13

. - -100 -

226

Un raisonnement similai're est il la base des

hypothèses >,our 1995 et 2025, si ce n'est :lu'en 2C25

la fécondité el:l supposé~ identicue pour leS Selges

et les étrangers.

Pour les années intèrmédiaires. let paramèHes de

fécof'dité sont interpolés. Le nombre moyen

d'enfentS par femme suit une courbe en S,

Ainsi. au to:al cl'taQue arrondissement Il pour chaque

année se courbe de f,éç-ondité propre pour les Selges

et .pour les étrangers. La somme de leurs eHets

fournit les paramètres des résions et permet de

retrOuver les hypothèses·définies eu nivellu du pays,

Expression mathémathi que des hypothèses

Dans les pays d'Europe occideMale, la distribution

de :a fécondité selon l'âee oe la mère s'apparente

il une courbe gamma.

La fonction gamma donne la probabilité d'avoir un

enfant en fonction de l'âge y de la mère. varia:'lt de

15,5 il "::9,5 ans et Il pour intégrale le nombre moyen

d'enfants par femme.

Elle est entièrement définie il l'aide des trois

paramètres précisés précédemment,

Les Irois fonclions gamma nationales 11982., 1995 et

20251. sont représent ées sur le graphique 5.

Il résulte des hypotl'tèses choisies Que l'interpolation

du nombre moyen d'enfants par femme entre 1982 et 2025 suit une courbe en S. dont le p:.int d'inflexion

se situe en 1995. La réponse aux contraintes est

donnëe par deux courbes puissanc!. dont les

dérivées sont identioues au point de jonction et

nulles aux deux extémités du S. L'allure de la courbe

relative au Royaume est visible sur le graphiQue 4

!trait interrompul.

Les deux autres paramètres SO:'lt interpolés

liné~irement.

23, Migrations internes

23'1

232

Préliminaire

Les perspectives 1976 - 2000 avaient déjà permis

d'innover en matière de migrations >,uisQue cnaQue

arrondi~sement disposait d'un calendrier spécifique

aussi bien pour l'immigration oue l'émigration. Les

perso!.:ctives acll.:elies peuvent mieux encore

prendre en compte l'impact des mierations el plus

paniculièrement des migr2tions internes puisque

chaque courant de migration entre paires d'arron­

dissements pourra être spécifiê par une série propre

de taux d'émigration par âge.

Elaborsticn des données

A cet eHe~. deu)( sources de données 01'1: eté

principalement ulilisees: le Regisae National et les

Page 111: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- ~01 -

Dans ce c .. s. la v81eur 1000 revêt une signifiC81ion

pllnicu/iÎ)re puisQu'i! s'agit du r.ive2lu moyen de

mi9ration entre deUil arrondissements et ce. sur

base d'une structure de POPullllÎon-type, celle du

Rovaume.

Si par ailleurs, 18 somme mij,lI , Pr,lI est ulpponée

li 10.000. le calendrier sera déterminé par les

rapports:

CALij,II=lmij,x . Pr.x / Er. mij,ll • Pr.xl • 10000

Ce calendrier répartit un nombre fixe de 10.000

migretions selon lei 12 groupes d'âges retenus en

se conformant aux taull spécifiques mij.1I et il la

structure-type du Royaume.

234 Hypothèses,

Dans tous les ces le niveau relatif IIU courant de

migration entre les errondissements j et j sera

considéré comme non aléatoire. même s'il est nul

perce que aucune migration n'a été oénombrée entre

les de:.Jx zones pendant les quatres années

d'observation. Par ailleurs, il faut préciser que les

comparaisons entre les niveaux doivent impérative­

ment être faites en ne perdant pas de vue qu'ils

englobent â la fois l'influence de la taille de la zone

~e oestination, de sa localisation per rapport à la

zone cie départ el de l'attraction ou la répulsion

spécifique entre les deux zones concernees.

Graphique 6.-.

Ouant aUII calendriets, 'ils ne seront considéres

comme significetif! que dans un nombre plus

restreint de cas. Un double critère a élé relenu li cet

effet:

-un flÎveau supérieur il 666;

-un courant de migretion tout âge Mij 100.

Au total des Quetre années, près de 20% des

calendriers des hommes et femmes belges satisfont

il ces critères. Pour les étrengers, cette proportion

se réduit à moins de 4% des calendriers. Retenir

eutanl de calendriers de façon spécifique (plus de

8001 serait trop lourd et ne tiendrait pas compte de

nombreuses similarités. C'est pourquoi le recours il une mé:hode d'ôgrégetion hiérarchique ascendante

a permis d'établir une typologie en 12 tyPp.s pour les

femmes belges, " pour les hommes belges, 6 pour

les femmes étrangères et. 6 pour les hommes

étrangers.

Ouant â l'ensemble des courants ne satisfaisant pas

au double critère, ils ont été regroupés li priori sur

base de leur appartenance è une régien (Flandre,

Bruxelles ou Wallonie), de leur contiguYté spatiale et

de· l'opposition rural. semi-rural et urbain. De la

sorte, 28 regroupements ont pu ê!re réalisés pour

la population belge et les calendriers résultants ont

été comparés aUII types initic:lement retenus. Ceull

qui apparaissent sigl'lificat;,,'ement diHérents de ces

types ont été choisis de telle sorte que le nombre

tou~1 de calendriers retenus est de 15 pour les

femmes belges et 16 pour les hommes belges. Pour

1 !

·~~i -~'-1""'J"'-~

UiLtHLlr:.l t:.f\ DE MIGRATIONS INTERNES UN DŒi'1PLE L . t, ...

1 1 \;.: 1 ~ "'1 1 1 bU!':'! r ;:

1 f ~

, .. r 1 ~ .:: i.:.'1J ï 1: : \

JI ii ~ '.

/1 : .. "\"~

j : \: 1 1: \:

260 r J ~ '\ . ; :\

I.t.:\.· ;,.p ~ \ d '.~ : 1 ..... :,\

1

" \, ............. j ~

r: . ..-.J "~:=--=~~-"""'''''''''''''~';':''''''''::'':':;':~'~~ __ ''~''''''''''''''' ... , ... -~ .. _. _ ...... -- .. ---~.~ - .. # ... ~ ....

Page 112: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

les étrangers, tous les courants ne satisiaisant pas

aUK crite,es suso.ts ont élé regroupés, ce qui fournit

aussi bien pour les hommes que pour les iemmes

un 7eme calendrier specifique, Au total par

conséquent, ~5 calendriers oistincts seront intégrés

dans le calcul des pe'spectives de population,

A ce staoe, chaque courant oe migration est

caractérisé par un cé:iendrier-type CALij,K et un

niveau spéciiique NIVij, La série àes tauK d'émigra­

tion sera calculée comme suit:

... mij,x=(NIVij CALij,x, ~2) / 10000 , M , Pr,x

Lè passage àe ces 12 :aux aux taux d'émigration par

année d'ilge se fait par interpolation linéaire (àe 0

à 15 ans et au-delà de 55 ans) et sur base de la

fonction d'Haàwiger (de 15 il 55 ans), La figure 6 montre dans le cas àes femmes belges le résultat

de cette interpolation et de cet ajL:stement Qui tous

deux s'operent sur la répanit.on par âge du nombre

fixe de 10,000 migrations,

Somme toute, à chaque courant de migration {de i

vers jl pour chaque SOL:s-population (deux sexes x

deux nationalités) on détermine une série de 1 DO

taux d'émigration, ce qui pone il ï22,~Oo le nombre

de données de base servant il décrire la mobilité

interne en Selgique.

Vu la précision et le grand nombre de ces données,

d'une part, et. d'autre part. la difficulté d'estimer

l'évolution de ces différents niveaux de mobilité àans

un contexte en mu:ation, ces chiHres ont été

maintenus constants de 1981 à 2025.

~4. Migrations externes

'41 La situation au seuil d~s années 1980

Traditionnellement terre d'immigration, notre pays

est devenu déficitaire quant à son bilan migratoire

externe. Depuis 1976 en effet le nombre anfloUel àes

émigrations dépasse le chiffre des entrées "5". L'année 19.81, année de. dépan des nouvelles

perspectives. a connu un solde migratoire négatif de

plus àe 10.000 personnes (soit la différence entre

"::9.298 entrées et 60.151 sonies) pour l'ensemble du

pays.

La situa:ion doit eHe toutefois étudiée de fa~on

distincte pour les étrangers et peur les Belges. Ces

derniers connaissent en effet àe longue date un

déficit de leurs migratIons internationales, et ceci

déjà avant guerre. L~ crise économique aCluelle en

a néanmoins intensifié l'impor1ance. Ce déficit. Qui

se traduit par un solde négatif regulier, a en réalité

doublé en dix ans de temps, en pa!sant d'une valeur

. - 102 -

242

de -6.000 unités en Hi71 ,il -12.000 en i981. Ce

résultat est la conjonction d'une accélération àes

émigrations belges d'une pan et d'un raientissement

de leurs retours d'autre pan. (Soit en 1981. un

mouvement de l'orcire de 20.000 sonies pour B.Ooo entrées, contre, en iS71, 12.000 émigrations et 6.000

retours).

La crise pétrolit:re ~:LL. début des années 1970 a

également frappé oe olein louet les migrations de

travailieurs éHangers. c:n Belgioue. comme dans les

autres pays d'Europe Occidentale. l'année 19ï~ a

marqué un point de rupture dans les tenciances de

la migration internationale. L'immigration a été, dans

les faits, nettement ralentie sans qu'une entrave au

rassemblement familial des travailleurs sous contrat

d'emploi ne se soit produite.

L'aggra\'ation de la crise économique a non

seulement renforcé le frein à .J.'immigration mais a

é'galement accru le nombre des dépans; cela se

faisant toutefois sans précipitation. Encore

légèrement positif en 1981 (de l'ordre de mille

personnes), le bilan migratoire externe des étrangers

s'est avéré négatif (-~.ooo unitésl en lSE2. " s'agit

d'un phénomène nouveau dans 'notre pays, depuis III

guerre en tout cas.

Etablissement des h\'pothèses

Etant donné d'une pan le contexte actuel de crise

internationale et d'autre pan la promulga:ion de

nouvelles dispositions légales en ce qui concerne les

ressonissants étrangers en Belgique, il va de soi que

les hypcthèses en matière de migrations externes

doivent être considérées avec beaucoup de

précautions.

Par ailleurs, l'horizon des nouvell~s perspectives

étant fon lointain, il était eKclu de prolonger sans

discernement les tendances récentes. En consé­

Quence. suivant l'avis d'expens et celui du Sureau

du Plan. le groupe de réflexion a opté pour les

hypothèses suivantes:

a) pour les Belges,

- une extrapolation légère des retours jusqu'à l'an

2025, avec un plafond de 13.000 entrées par an il

ce moment

- le maintien d'un noro,bre relativement régulier de

dépans, avec une constar,ce de 25.000 personnes au

delà de 1990

b) pour les étrangers

un bilan migratoire negatif des 1982 mais

plaionné .il -8.000 unites par an des la fin des années

·SO. Ce solde annuel a été maintenu constant

jusqu'en 2025

Page 113: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

Per définition, les migrations internationeles sont

soumises à des influences extérieures au peys et

sont moins dépendantes des contraintes régionales

Que les euHes lacteurs démographiQueli,

Il e de ce fait été cécidé de ne pas s'attacher aux

divergences spatiales de le distribution par age et

sexe des immigrations externes à l'intérieur des

frontières. Nous avens attribué à cheQue arrondis­

sement les distributions moyennes du pays.

La ventilation des émigrants e fait l'objet d'une

procédure probebiliste décrite ci-après,

Aspect méthodologique

Comme on l'a vu, les immigrants, dont le nombre e

été dé~ini au niveau national, sont ventilés par age,

sexe et arrondissement selon les données observées

de 1979 à '982.

Les émigrants, en nombre total par sexe et

nationalité fixé, rappelons-le, ont été ventilés per

âge et arrondissement comme les mouvements

intérieurs. La valeur retenue E.st celle des observa-

- 103 -

244

tions 1579 - '982. Le nombre d'émigrana einsi

obtenu, Qui peut étre diHérent de l'enveloppe

netionele définie par' hypothèse. est multi;>lié par un

coeHicient correcteur uniforme pour tous les ages

et tous les arrondissements.

Une remZlrQue Importante à propos des naturslisa­

tlons

On sait Qu'en Belgique, comme cans d'autres peys

européens, le nombre annuel des naturalisetions se

chiHre à près de 1% des étrangers résident dens le

pays. Aucune donnée publiée ne permet actuelle­

ment de ventiler ces naturalisations selon l'age el

le sexe des ressortissants, ni surtout selon leur

localisation par arrondissement.

Les nouvelles perspectives, comme les précédentes

d~Qilleurs, ont denc ~té menées sans adjonction des

naturalisations à venir, dont le nombre' pourre

éventue!lement s'accroître suite aux nouvelles

dispositions légales en le matière. Il est toutefois

trep tôt pour en mesurer la ponée.

, ........ '-'--"'~ ... -._ ....•. , .. - ", - - ....... ~~.,,~ ...• ~' •• : .~.4·'-'-~"'f·""·~"'-:!Y_",","=,,·~·_·_.~·,,··~,·,· ,,_._, ..

Page 114: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 105 -

ANNEXE 3

LA SIMULATION DEMOGRAPHIQUE

DE 1981 A 2025 RESULTATS PRINCIPAUX

Il-__ .. ~ __ • _______ ~ __ ••. ____ . _______ ._._~_,, ________ ~ ____ . ______ .~

Page 115: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

106 -

4, Présentation des résultnts

L!'s nouvell(;s perspectives couvrent ainsi 141 période

1981-2025, le ~o~ulê.tion au 31 décembre 1 SRO éHlnt le bl:>se

ée dépëlrt, Elles sont ventilées par sexe, par hIe, par

nlllÎonalîté distîngUêlnt Selses et éHangers. Les. résultats

sont disponibles pour chaQue année. Ils ont été conSHuits

au nivc;eu d~s arrOildi:;sernerns et E>.Îstent aussi pour tous

les reS!rOlipeme:1:s territoriaux successifs: provin::es,

région s, Roya urr.e.

.' Il va sans dire eue tous ceS résulta~s tOUt en incorporant

les conséquences de faits qui ne manqueront l'ilS de jouer

(faible fécondité', cchones de jeunes femmes en âge d'avoir

des enfants peu importantes:arrivée dans le troisième age

de co"hortes très peuplées tant pour les Bels es que les

étrangers pc;r exemple), sont aussi le reflet du choix de

cenaines hypothèses en matière de fécondité des r,\r;:;n!l.ers

par exemple, ou surtout en me:ière de migration avec

l'étranger. Ces choix se sont fondés sur les tendances les

plus vraisemblables Qui apparaissêient au groupe de travail.

Il n'appartenait pas il celui-ci de supposer des retoL'rne­

menU Qui pourraient dgcouier cie mesures politiQues ou

juridiques visant il réêgir justement il ces tendances. Au

contraire, afin Que ces per!:pe:tives gardent tout leur sens

et tout leur impa:t, il ~tS;t indispensable de laisser

fonctionner tous les facteurs dans leur entièreté. Ainsi,

chaque responJ.abJe pourra au niveau 'lui est le sien

apprécier les enjeux Que ne man'luere pas de susciter

l'évolution démographique il venir si elle se poursuit

spontanément avec ses tendances d'aujourd'hui.

41. Résultats pour les régions et le Royaume

",., Le mouvement de la population

En ré~ion flamande, en région wallonne et pour

l'ensemble du Royaume, les naissances devraient

d'abord connaître une reprise (juS'lu'en lSC9 en

région flamande. iUS'lu'en 1995 en région wallonne

et dons le Royaumel, pour ensuite diminuer j4,SQu'en

2025. Seule la région flemende connaîtrait une

légère reprise aux environs de 2015. P~r contre, la

natalité baisserait dès le oépart cens la région

bruxelloise, neconneissant qu'une légère reprise de

1990 â 1995 Jefr tableaux 3 a.b,e,dl.

Les taux de natalité pour 1,000 habitants attein­

draient leurs maxima dans chaque entité entre 1990

et 2000: 12,86 pour la région flamande de 198B à

1S90, 12..74 pour la région willionne en 1995, 12,70

pour la région bru .. elloise en 1995, 12,80 pour le

RO'{ilUr:'1e en 1995. Le :ilU>: ce natalité de la région

flamande serait cn 9~neral le plus él.?vé des Hois

régions t l'exception r.es a:'ln~es 1998 il 2006 et des

ann~es postérieure!': il 2020 où celui de la région

bru .. elloise dominerait.

En matière de décès, la région wallonne;, ct le

Royaume connaitraient un cheminement ~I:.rnblab!~:

diminut:on du nom:;re des décès jusqu'en 2()DO ;luis

repri$e. Dans la région bru>.elloisc, il y aurait

diminution du nom:,re d.e décès égëllemf:!'lt jur.qu·cn

2000 puis. par ëlprè!:, maintien t un niveau aS~E::

constant. Far COnHe, oélns la région fll:;manoe, on

assisterait dès le début de la période il une·

augment .. :ion du nombre des décès avec une légère

stabilisetion de lSS9 il 2000. et ensuite une relmse

vigoureuse.

Ainsi, si les taux de décès pour 1 000 habitants

diminuent d,lns les régions wallonne et bruxelloise

jus'lu'en 2000 pour ensuite réaugmenter, ils

croissent sans cesse dès lE début de la période de

projection en .. épion fi!mande. Les taux de décès

sont constamment les plus élevés en ré\:jion

bruxelloise et ce::>endant en.core les plus faibles en

région flamande,

Dès lors, le solde na:urcl (ou diHérerlce entre les

naissances et les décèsl diminuerait constamment

en région flamande, devenant méme négatif il panir

de 2007, Le solde n4ôtu r el de la rëgÎon wallonne,

négatif jus'lu'en 1988, deviendrait positif de 19E9 il 2001 pour ensuite redevenir il nouveau nègatif, Le

solde naturel de la région bruxelloise serait toujours

négatif avec un minimum en 1995. Quant au solde

naturel de l'ensemble du Royaume positif au dépan.

atteignant une valeur maximale de 1'3.201 unitét en

1995, il deviendrait négatif dès 2004 pour etteindre

une pene neue de 20.114 unités en 2025.

Alors qu'en début oe période, le solde naturel est

meximal en région flamande (en 1985: ... 11 Oi8 unité sI et minimal en région bruxelloise .. Ies penes

naturelles y étant de 1.914 unités en 19ê5. c'est la

région wallonne qui de 2004 à 2016 enregistre le pius

de pertes, et ensuite c'cst la région flamande

elle-méme Qui connaîtrait le soloe naturel le plus

négatif.

Le solde des migrations internes négatif dès 1SE5

en région flamande. indicuant plus de sorties vers

les deux autres régions que cfentrées en leur

provenance, se renforce continueliement dans ce

sens. le solde d,e la r"9ion """lionne est positif sur

10ute la période mais diminue. Quant au solde de la

r~glon ~r"xe"oise. de r,égillÎf. il rede\ll!:nt posllif,

bénéficiant amsi cies sonies des deux autres réglons,

cc Qui est neuf par ra~port au>. perspectIves

précéden1es par exemple.

Page 116: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

..

'OreES

[.

E , '0/00

e l T

'0/0:)

b f T-

0/00

SOUCE r.ltr,~TC:~E Iln[~Ht ! f T

Cl/CO

SOUCE ~l~~!TOI~E tY.Tt~Ht & E T

evtr.l

SOl..D~ rn~:.ttIÇ.[ TOTAL 8 E T

0/0:1

SOLllE 'rOTJ.l li

OECES

E T

'0/0:)

li f. T

O/a:l

soU)~ l'\!Gl:/.rn:I1E lNTt~Ht li f T

D/DO

SOLDE ~1(~4,Ol~E rxrt,Ht 8 f T

0/00

SOLO[ Ml ;:;;ItTOll1! 70UL li t . T

'0100

:;OLOE lOUL " [

T CVI)O

107 -

Tableau 3.- Mouvement dt: la population

VeJeur absolue pour los Belges et les étrangers. et taux pour rnille hDbitants

Hel

!t,!!57 IHlS a6~;l

U.lIl

Ut'!3 4tiZl

115-ô04 ll.n

~14Z6

1241" 1096&

1.12

o o o o

-1:346 1 .. ;0

-lcen ~1.11

~12346

141>0 ~1~M6

-1.11

-1'>772 llU"

U 0.01

l'fbl

H5t>19 16<iU

l:Hel U.43

H9f,7l "Hl

1:4:;"" 11.66

~"65" 12~71

'6H 0.7&

o o o o

-13390 -;41"

-zoeo" -z.U

-ll390

~'''1'' -20eo ..

-t.12

-le~44

"eS7 -131S7

~1.34

A Le Royaume

2000 2'"10

1""'9<011 1745<'

l':Z"~Z 12.57

1Of>Sa 174:3

lZ3Ç,,' !t.6

lOO!.~7

HSIO 1165::'7

H.l"

flnC6 147.6

ll:ltZ 2:'.77

~ ".-

~<:39

107407 051':9

llZS36 l1S5

-t1059 1:325

<;1166 1.01

o o o o

-15065 -e0"1I

-2:U13 -Z.17

-lS1l1>5 -eO"8

-nlll -Z.37

-l7:5ZIo "'277

-UZ"7 -1.36

lC5e:3 S1tZ

1107':'5 11.44

15:0 11701 13Z01

1.36

o o o o

-14609 _ -eOS8 -U067

"'2. .. )4

-1460' -10:55

-:'Zt.67 -2.34

-13109 ~6 .. 1

-9<+66 -0.95

102923 6361

1 09ZG<t 11.''6

-a16 101"9

7533 C.7a

o o o o.

-14110 -eG45

-2Zl75 -11..3

-11ol30 -e04S

... ::::'75 -Z.3

-16746 %lOlo

-1"642 71 .52

U1t>" .. 75U

1!51H 12.09

-10338 i"Z7a

-1060 -0.1%

o o o o

-1:1.670 -ft;:

"'217:% -Z.tll

-z.U

·Z"O~& -7710

-:.782 -z.e.

B. Région -bruxelloise

1990 l~S zoes

5:97 "6;5 ~97Z

l!~10

5!1l 43~9

9450

:JS60 la .. ,.

U.711

11l~5% e~JS

IH~S7 12.79

-1 .... 13 "'125 -~4ee

-1.01

o Il o o

--1l::'75 -l'O:.6

-:'1::1

-13175 -~()""

-:lttl -Z.26

-Z75e5 ... 312:­

-30;09 -1.27

20lS

51"Z 4132 'Z74

lH'f07 'Ç!5il

12:;4115 ll.39

-lt.:"" ~S:l

-1<:721 -l.!/I

o o o o

-1:725 -100"1

-::0'66 -z.2.5

-le9n "'51&

~3Y.t.7

-3.63

51 'il 3Ç~5

9176

tt~O

Ç7:0'b l:ic4 l~'~H

H.a

l14~~t 10:: ....

12LZS6 ll.e<.

-177$6 :~lD

-lS:"I> -1.7

1)

o o o

-1::2 .. 1 -!O""

-2c:es -2.2'"

-Z.2o"

-2'1997 -563"

-~S6l1 -:>.9<0

nll7 !'3H

127f'4 H.n

6033 5179

11212 Il,7

SU3 SUS

11:07211 11.74

611' 5C76

111'15 12.7

5619 "'961

use.o 1:.:35 a !l .. 76 ll.95 1:.=.-"

12"34 1162

13S96 n.6S

1191" 1:12

13lt6 l'S. 7

-5047 ~51).n

4235 3'67 -Bll -l'lI,

-0.11: -2

-US2 62

ouzo -6.)4

-2411 HU

geo 0.'1&

-a7~J

)".u ·S)40

-5.16

-13~"11 _ 7~C~ ·us:

-6.17

-3S55 -eL

-36"0 -3.11

- :319<0 -f>47

-"0"1 -4.2::'

-~1~' -~lt

-'~61 -".ot

-H6~0

30ll> -~~l>5

-10.H

11186 Il:6

lZS:i.Z H.69

111430 14~

11'128 13.53

-5573 -"311 3769 3575

-17&" -7~3 -1.95 -1I.n

-1167 -1"2

-1309 -1 .... 3

-lZ"t ~117J ..... lS

-5.05

....... 09 -151$ -5H"

-6. '-&

-',et Z::i _ -7706

-11 •• 1

117 -190 -101

-0.12

-Z&99 -1557 ..... 56

-5.0S

.. Zf.l2 -1747 .... sn·

-5.17

-7H3 lell

-SZH -6

,nll 1708

Il''36 ll.35

570 -::52

31& 0.3'

-2615 -11>9& -4313

-5.04

-ZO"5 -1550 -3995

.... 66

-U54 DOl

_51 -S.toc.

9$10 ZOBO

US 90 H.U

~l!"'9 11911 2472 a"l

11'%1 . ·-ll7!'% lit.,!;; lS.14

/lS15 3H6

11651 15.54

-4213 -41311 -376q -~32"

2595 IH7 1291 8 .. '1 -16111 -t~11 -:47& -Z47S

-1.~5 -t.63 -1.19 -3.3

671 -377

"'94 0.S9

-nu -UZII -4le'l

·S.\) ...

-1"90 -,Z05 -lH5

..... 5

-57:] ~~o

-s:u -6.3'

HZ'" -<'28 ne

0.99

-2136 -1931 ...... oc..

-5.06

-no -t361 -3:71

.... 07

"'!o048 -~~ ... -5~:

-6.9

1439 .... lS le,4

1.3Z

·l938 ... :coo -3'93$

-5.C7

....... ·~"lS -:-;14

-3.75

-" :i>b ... 1:'::1t ,53'1:

-~.~5

lIeo

-1772 -2001 -.en

-!Le!

'1~C; -:~33 -:i31

"!.!:l

-lS:" ·l~l!" -!'lCoIl

'0.411

11235 3:i7%

1l6G7 16.~Z

·311& _ri

-2733 -1.77

1600 -:lU

-ale • zen -36n

-S.l

-111

-3~56 .. :0(,0 -Hl6

-'.:

\. ...

::~ ."

-c~,:

-1 <t!:!

-117~:

... e~!3 -!'fi::':)

... ; ..

... ~~;":O -7~~, ;

-:n~~' -.-

Page 117: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 108 -

ï<:oleau 3.- M:)uvemcnt da la popul •. tion

Valeur absolue pour les Belges et les étrangers, et taux pour mille habitants

OEns

Il t T

CI':'!)

Il t T

QItlO

S:lI.!lE Hl.O"\..r.!H Il • f

T 01'00

SOLO! fU;;1;uc ... r :"rr~~E Il

!~LOf HIG;ATOIRt TOTAL

SOLO! lOTAL

1U.1 !S4N:~S

OteES

S:lLDE TOTAL

f T

0/00

T 01'00

Il [

T Clo:I

Il E T

01'0:1

Il [

T 0100

T 0/00

Il E T

DIO:)

li 1: T

Il/OO

T ' 01'0:1

Il 1: T

0/00

6BE1t 4ôn

73';'~9

13.08

S~2"1

10"5 6C286

10.7

9577 3~6

13423 t.J.&

lÇ34 -639 1:95

0.23

~e27

2ô6 -4SU

-0.61

-Ze'l3 -:;73

-32H -0.S8

6664 3473

lC157 1.8

33lSZ 6547

:3'1a'9 12.::\9

39!~8 zn ..

415:2 a.e,

-59!>1I .. 333

-16:3 -0.5

-nC8 -n07 -731$

.. Z.~7

-0.71

-6616 =7t3

-3913 -l.tI

C. Région flamande

672't6 SOsl

74)47 :: .. '~

t\D~S6 UU

61269 10.83

7'.)"0 !93&

11078 1.'96

-5011 -2294 -nos

-l.t'

-4ses ·t7e3 -736&

-1.3

2.S~$ IlS5 :>710

0.66

/,75 .. 4 52'16

ne70 12.&6

110"9:' Il "7

Hee9 1O.U

710t "079

111111 1.97

-711 -<'36

-1207 -O.ZI

-SU6 -2375 -e:71

-1.46

-6667 -2811 -9478

-1.67

"35 .1HII 17U

0.3

67603 5318

n9U 1t.65

60511 2340 n~56

10.9

7085 3<;7&

11063 1.'?S

-us, -"'Z5

-1681 -0.3

-seS6 -n64 -62.:0

-1.45

tOOO

6376& son

IIlleO? l.t.14

60463 149S

61978, 10.93

. :nes !S<.lt lIe29

1.2

-1"'7'1 .... 66

-1945 -0.34

-5772 -US6 -8H8

-1 .... 3

-7112 -7~O:l

-278' -2e:: -9901 -leC73

-1.7" -1.7&

éZS:'2 ·4':":0

U9'o2 11.67

639811 1793

65781 1l.t.7,

-146' 26,7 11U

O.Zl

-1704 -"'2"

·U:!3 -0.3&

-H95 -t~S" -81>49

-1.43

-1'3'1'1 -nt3

-lOle:. -l.el

-Z7 Ub9 1162

-39M. -se~s

722 -15" -32<.lt -ço;.:!

" D.2 -0.S7 -1:6

D. Région wallonne

l"es

31690 1>732

lb422 lt.02

37603 :lU

39969 12.51

-S"13 ... :;6f.

-lS47 -0.46

3129 s,~

3703 1.16

-!Sles -"~73 -~·S8

-t.<if>

·tOS6 -;H'I9

'S755 -1.11

-7'*" 667

·noz -% .. :''1

31741 7063

38e04 1:.29

~S72" t606

311!!S • 12..14

-3'1118 ~457

~69

0.15

-Ht7 -"300

·le::7 -3.24

-l~~9

-3:::: -7711

-2.440

, 1995

ueOl 7029

3gelO 12.74

3"07$ '28&4

31\959 Jl.82

-127" 414$ ta71

O.U

116'1 us

1711" 0.57

-58~4

..... 137 -'19Çl

-3.2

..... !>es

.. 1~2.2: -ea7

·Ln

-595'1 6:3

-S336 -1.71

2000

30920 6510

3'430 :'Z.09

32712 :U511 ~S&70

ll.sa

-17n J3EZ lS60

0.5

'09 '71& Hn

C.53

-!;"43 -3'1"1 -Ç7:lJo

-3.14

..... (;34 -3::7:1 -11107

-2.62

-6626 79

-65-'<7 -Ln

tOOS

2"o+!>7 S7Cl

351611 11.52

34146 l64S

377'11 a.3a

-"659 tOS'

-Z603 -o.es

IIll 606

1639 0.54

-S614 -!S70 -9411"

·:S.11

..... 7~1 -30 .... -it-~5

-:.57

-'i'40<'0 ·Ho8

-lD""-l. -) .... 1

(.~~t6

3".,9 666S ..

Il.Ç7

67066 ~07'"

1It140 1:.3&

~lt.O

len -ZUS

-0.41

-19'00 -376

-2.316 -0.41

-557'1 -,)47 -1926

-1."2

"f'Il'-4,. .... :>

.':-~ t·~~!-O

~7* 6n~6

!Z.l' .' I\9Ul

t35C? 7H'~

13.PS

-OH nç7

-47t-4 -0.&6

-tOIlO .. :~6

-l4!6 -e.<.lt

-5470 -Z!Zl -"'1l

-1.41

-7519 -7SS0 -2723 -2679

-1024% -lC.'9 -1.e3 -1.110

:C20

629~S

J6c.7 1>6!'''5

::.:5

:"ll::7 tS;l

736?1I :3.Sf>

-Ille, HSf>

-7Hl -1.31

"U50 -:;47

-2..5:5 -0.4'

-53%7 -~a6

-7623 -1.4

-74SS -~6"3

·IQU8 -1.1l'

.1450 33,,6

t"t~6 :::.14

':':'334

.H" ,s::c 1 ... 05

-101.\&10 HO

-lC:14 -l.n

-il'-: -ln

-l"n -o.'"

-SlU '221.' -i"4!S

-1.3'1

-73l0 -lS9S -,ç:l&

-1.e6

-1167'1 -11711 -l:'f>71o .'.' '!'4 -846 ·net -lSII7' :iç:1I

-lzst' -l49Ç3 -~i~ël -tOltt '2.211 -:.72 -:S.!e -3.77

t010

20U2 SZ7t

!41'!'4 11."2

~S037 408'1

39126 13.06

-6115 1163

-4'132 '1.6$

714 80t.

lSl$ D.n

-!\J060 -3766 .. ;2:6

':.3.0&

~'''6 -Z'tH -7:0&

-%.57

'10~61 -177.

-l:!i>"C ~ ... tt

%OlS

29071 S~13

)1.:114 11.7

3SlllS ·,378 3~763

l'l.57

-6314 e:!s

-5"79 -1.&7

641 i7l

1412. O.4ô

--.~ " -:<;47 ·na

,2.,

-lO~'IO

-!1:% -13-10::

--."

::'I~77

nu 341e,

11.94

353:0 4,,07

l''i'' 13.9'0

-62"3 505

-spa -t

-5142 -3707 -!l~4'

'3.09

..... !>.$6 -:c,.ô& -7S:"

-2.0

:e34S 1.7t9

:>3e74 n.u

lS4Z1 4620

.. ~Z41 l4 ....

-7l67 -2.56

!>4Z 719

12/>1 0.45

... çe-;; -~70o

-f,l.U -1.11

~.;. ....... -:~ttC

-H34 -z.U

-lC7~' -l!5~C -~'.3 -3~~1 ~1~46: -l~~Ql

-t..tl ... s~z:

Page 118: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

1 ,- 109 -,

r !

O~ns tout!:'s les résions, le::: mouvements et

d'entrées et dc sonies :::e r~'ontis:;en1. En 202S, la

motili:é in:erne reste 12 ph.!!: forte cans la rr;nion

bruxelloise a ... ec des cntr~cs et des ~onics ue

migl4ltion:; internes représentant respectivement

2,55% el 2,::;9% dc la PCPUI4l1ion de la région, Ces

pourcentages é:;,nt de 1.33-1,38%, 1.89-1.84%

respcct;v(:mE:nt pour les régions fll.lmande et

wc:llonne.

Le solde ces migrEtions exH'rnes négatif SlJr toute

la période èGm:: toutes les régions. et par conséQuent

au niveau du Royaumc. esl d'abord jusqv'en

1989-1990 négatif croiSSilnl, enregistrant de plus en

plus de sonies nettes tant de Belges Que d'étrangers

vers l'extérieur en régions ilarr.ande, walionne et en

résultante au niveeu du Royeume, puis devient plus

moôéré. La région bruxelloise. elle. enregistre dès le

dépan de moins en moins de sonies nettes vers

l'étranger,

les sortÎes nettes vers l'é:ranger sont dues sur

l'ensc.mble de la période pour quelQues 37% à la

région flë;r."Ië:nde, 44% à le région wallonne., 1 9% à

la région bruxelloise.

Si la pll n des étrangers dans le solde des migrEtions

c):ternes davait étre la plus élevée en région

wallonne de 1985 à 2:000 (~5.1 S%. en 19851. elle serait

alofs cnsuhe la plus fone dans la région bruxelloise

Qui d'un minimum de dépan net d'étrangers en 1985

!ZO.96%1. verrait ceux-ci influencer majoritairement

le solde après 2000 156.21[A. en 20251, La pan des

êtrengers dans le solde net extérieur ,est la plus

fi:.;;"le en région flamande d~ 19S0 IZE.il %; il 2025

130.~9%1. CE: Qui s'expliQue' ~i!,";men: par la

proportion également moindre ces étrangers cans

l'em:emble de la population.

En suÎse dc synthèse. on pourra exeminer le :~blE.8U

.. ci-après Qui résume l'évolution sur l'enscmole de

la périClde de projection des compcstntt!s du

mouvement de la population en donnant les

variations des :aux par mille habitants de 2000 i'I

2025.

On peut bien entendu souligner Que ces taux ne

donnEnt Que des indications assez générales. liées

d'l\illeurs à le structure d'âge de la population.

Relevons une baisse géni:rale aes naissances

paniculièrement sensible en région flamande. un

accrois!:emenl des Oeces important en région

bruxelloise et sunout en région flamande. deux

éléments Qui provoquent sür la périoôe une

diminution du teux de solde naturel de l'ordre de 4

0/00 dans cette dernière région, le solde migratoire

interne est paniculièrement singulier densle région

bru;welloise où il pourrait enregistrer une tli.usse de

8 0/00 qui y serait cependant compensép en partie

par une a::céléretion des sonies nettes vers

l'érranger (-6 0/001. Le taux du solde migratoire total

pour 1000 habitants ne s'améliorerait dès lors Que

pour la région bruxelloise. On voit que l'addition des

phénomènes naturels et migratoires ne jouera de

manière très sensible. de 1981 à 2025, au niveau du

Solde total exprimé en tau"- Que dans les réfiions

Tableau 4.-

lc:gÎon

flamande

!égion

wllilonne

léoion

bruxe:loisc

,ovôume

EVOLUïlON DES COMPOSANTES DU MOUVEMENT DE LA POPULATION DE 19B1 A 2025

Taux pour 1 000 habitants

Naissances

- 0.9

- 0.5S

- 0,58

- 0.78

(Variutions de 1981 li 2025)

Dé:ès

..,. 3,35

..,. 1,50

..,. 2.37

..,. 2.61

Solde

naturel

- 4,29

- 2,OS

- 2,95

- 3.39

Solde

migration

interne

- 0,70

- 1,'1

..,. 8.01

Soltie

migration

eY.lerne

- 0.58

--0.84

- 6.0B

- 1,'3

Solde

migrètoire

- 1.28

- 1,95

..,. ',93

..,. 1,13

Solde

total

- 5.57

- 4.01

- 1,02

- 4.52

Page 119: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 110 -

Gi«phique 7a.-

---_ ... ,,;--------........ _--_ ... ---................. ---"_."---... -- - -..... _----_ .......... ___ '. __________ ._,' __ " ......... '!".t:~-:.::~ ....... * ........ ______ ••••••

_ ~ _ _ _ _ ._ •••• _ .~ •• ~ .............. _ •••• u ........... ~~ ......... .

-----r--------------------------------------------------~ MOUVEMENT DE LA POPULATION DU ROYAUME 1

Graphique 7b.-

-............. _, -""---.,- --.... ""- ... -. ---- ... ,--- ---~_#---------------------""--------,--------.-................................... " ............ ,. ......... ~ . .................................... ~ ...................................................................................... .

2000

_ . .,.....- . _~.,..._.-~_ .......

t-l l '-l:'ô1'rl T ~C' ! U i -.." l '-1 ..!.l .. "-

TOTAL

_.-._ .... - . ._ .. -._.-'-'­_._._ ....... _.-._. --.----._-----~--

~c L~' ..... j·C·'!L···.,. ....... ·· ,. ..... !:'::;l!I···~· ·~C'-r·::·Tl""',:-1 )ll..i~ ..... '-.Il...J4j L~L- :ï :-\...,,',_, Hi":'!-'f~ J.':c. ... 'i.·_;', .... LL_...,J .... HI..I.111'-_

Page 120: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

· - 1'11 -

Graphique 7c.-

--_."--- ....... _--.•.•.•.. u.····# .... ,. ••••... · .............. ~ ... ·H*· .. ·...................................... ..,. ..... _ .. ,. _""' _____ ... ...

···~~.:..;;.::.:f """..-1.::::.."':.:: •••. ............. u ... u ..................... " .................... ~ ...... ..

------, ...... _---_ ... _----_ ......... __ ....... --"'--

1 M[I'I !\.'Cj'''ICP"l' DC LA F1f:Ol l L' 6TIL-'!" l"'E L'::: FL6~.Jljqt:" Ji 1_1 '- il_li' '- l,_li -_,.,) .,1.. if rlld .. ·''''-

Graphique 7d.-

'-.. _-- .. ' ----_.------------------.............. ~.:..~.':".fIIl_::~.:::.::·~ .. ······.. ........... _ ... __ ' _.,. -,. - ---... ------:.~:.:.::::.:;;,~.<'.::::.:.~.:.~.~ .............................................................................. .

, .'. LM F:..~!...ATI œ·l DE LA

Page 121: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

~j2

Ij"rnanùe et wallonne, et e;, rrsu!t:lnte ;>our le

ROy'z:lU:ne, car dans la région bruxel!oise, ces deux

~,t.èm·mfmes S~ tompen~cnt, Les gn,;:;hi:::;ues 7 a, b, C, d menent particulièrement

cr. évidence r,;vc.oIu:ioll compart:e de!> naÎ!>si.mcCS et

dc::s décès: res décès ét<:nt supcri!:urs êlUX nais.sancet

en régien fiamilnde <:prês 200ï, en r{ogion wallonne

sur teute la période excepté de 19S5 à 2001, en

régior: bruxelloise sur tou1e la période également, Le

solde në:tl.:rt;1 du Royaume devi!:nt donc quant il lui

négatif en 200';, Les mouvements migratoires

tombant sous h~ coup d'hyç.c,lhèses adoptant

prudemment le ratenti!:!"emer.t des mouvements et

la constance de certains soldes sonl graphiquement

mQins intéressants. Le solde total du mOuvement dl.!

la population renète dès lors fid!!lement l'évolution

du solde nalUrel.

L'évolution de lE: population

Les tableaux 5 et 6 soulignent la diminution que la

population totale devrait enregistrer d'id 202S dans

toutes les régions et donc au niveau du Royaume,

et ce de m::;nière conséquente surtout au-d!:'l,!, de

l'an 2000 comme en témoignent les taux d'accrois­

sements annuels moyens pour la période 2000-2025

et de manière conli:'lUE. avec ce;:;endant unf:

exeeption pour la région flamande dont la population

augmcn1erait encore jusqu'en H?96.

La diminution est particulièrement sensible au sein

de la popula1Îon de nationalité belge suite à une

combinaison vraisemblab!e de générations peu

fournies de femmes en âge d'avoir des enfants

associéelii il des. taux de fécondité encore faibles. de

cohortes agées importanas el de sorties neHes vers

l'étranger. A!nsi la région flamande, où le nombre de

né'tionaux augmenterait encore d'ici 1953. perdrait

de , 980 il 2025 qllelques 302.027 Belges (soit 5.60%

de sa population beige de départI. la région wallonne

perdrait QUC::Ques 403.795 Belges (soit 14,3';% de sa

population belge de départ). la région bruxelloise

Quelques 31' A 1 0 Belges Isoit_ 40,85%' de sa

popula~ion belge de départI. Au 10tal. sur cette

période 1920-2025, le Rovaume perdrait plus d'un

million oe Belges (1.017.232J. soit 11.33% de sa

population indigène de 1980, Le graphiQue Sb

témoigne bien de ces diminutions.

Si ce n'est en région wallonne où la population de

natio;"lalité éHangère diminuerait sur la période,

perdant de 1990 à 2025 QuelQues 7.62% (soit 31.089

unités!. la population des étrangers devrait se

ma;ntenir globalement sur "ensembls de la période

en région flamanoe (augmcntant d'1,21%) ct mï;me

s'accroitre encore dans la .région bruxelloise de

quelques '':;,24% Isoit 3:;.766 unitésl compensant

dans une certaine mesure III dure chute des

nationaux' dilns ccUt; derninre région. Au niveeu du

112

Tê.t·!CilU 5,- Evolution de. la pc~ul"li:::n

Valeurs absolues ct 2ccrr,issemenlS ;;nr,ut:is

m(l','ens sur une pèriode de cinQ :sns

ROY J.U:1E

"19~O 19ê5 1990 lÇÇS

2000 2C~5

:;010 2015 ZC::O 20::5

BELGES EiR':'NGrRS

89741192 861:·.%10 879t:.9::il 8721433 E:64 4 036 8537611 MOSSi? 826::760 8115430 7957660

876908 914E51 93:':.536 9.!ié4 S2 9702C,6 97:::109 960869 940813 914!l18 88,403

ê~UXELLES

;.1980 1985 1990 1995 :::0 00 20Q5 2010 2015 20<;0 20:::5

FLt.::::':RE

AHNEES

*1980 1985 19'>0 1995 2000 2005 2CI0 2015 ,020 2025

WALLOtuE

ANNEES

BELGES E"rRAl~GERS

762235 694693 639027 597B17 565295 535754 509127 4E-6174 467151 450825

237134 25f.673 27H66 281112 288670 292511 291708 n7tS6 <:e0247 270900

BELGES EiRANGERS

5397441 5416150 542146B 5421457 5409117 5373440 5320322 52553'-3 5181162 5095414

231 Ç64 242086 2479'>:' 2542ï9 258e63 ,5980<: <:5é764 251:156 2437a9 234762

BELGES ETRANGERS

2815216 2ïiiï67 2736466 270;::159 2670524

407510 414092 417476 "2l091 4227:':3

2628417 419~ï6

;::576"~8 41<::;97 2521243 4C2371

*1<;'30 1<>85

·1990 19<;5 :;000 ::005 2010 2015 2020 20::5

;::467117 390782 2411421 376721

Tableau S,-

iCil.L

ÇC51800 %0:;;':'61 9T;;'.<i7 9677";15 Ç6152~2

950çe~~

';:6b7':;6 9203573 90::0~48

ôSC.0063

iOTAL

999369 953366 <;10093

.. ~ .. 878929 853965 62a265 800635 7i3460 7473<?e 7::17<:5

10TAL

5629405 5658236 5669462 56757::6 5667<?SO 5633,':'2 557iCÔ6 55C6499 5424-;:51 5330196

iOTAL

3,23026 3191859 3153942 :312::'::50 3093277 3048293 ,ÇS~SZS

2923614 <:857899 ,78S1':'2

Accroissements annuels moyens sur

les périodes 19BO-2000 Elt 2000-202S

0/0

-.10 -.24 -,11 - •. i .:-

-.<:2 -.30 -.35· -.38 - .42

0/0.

-.94 -.92 -.6Q -.5i -.61 -.67 -,69 -.68 -.70

0/0

.10

.04

.02 -.Ol -.1z' -.20 -.25 -.30 -.35

0/0

".19 -.24

.-.20 -.19 -.29 -,39 -.44 -.45 -.49

~ % PAR AN 0/0 PI.R AH

P.OYJ.lJ:'IE BRUXElLES Fl/llIDRE WU LONlE

1980 - 2000

-.12 -.79

.03 -.21

2000 - 2025

-.34 -.68 -.25 -.42

Page 122: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

Graphique

" 90

Graphique Sb.-

i

L L 1

r i L j

r

~ ~ r ......... r -~--r-I _.-

~--t 1

.....

1 .-.L -:,\

.....

--.

- 113 -

!""') (""1!"""; ~I .. \ 1" - 1"", t ~ l (' 1_' ï i..:I.. 1"1 1 J.~,,'~

........................... u ....................... .

~""" .

..~ .. ...... . ..... .

~~~ .. ~ •. - ~ .....

~ .... ~- .. ~ ."~ '. ....

.... ..... .....

.....

1 qe; (:1 " ......

.... " ......

"- .

.....

.... '-~

, ~,

' ..

'., .'\ l c­t... l';,) .... )

..- .....

.., 2()20

.......................... -........................ -..................... .

APITALE

.... . ....

. ...

:2 (; j (;) 2 C~ 1 S .-, -'"\.-, ,.., ::..l';''LU 2025

Page 123: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- .. _ ... -Graphique tc.- t. V ~)L~...! î

i~---

1-12 (1 l-

l , 11

0 f r

J %0=100 r "..

/'

/' ,.,

- 114 -i

.... ,_,-. •• 1 ... """.., _ •• t ___ .... ,..- __

~~~~LrlllUN t;KHN~~K~

-_._._.- ..... . """" .....

.... /' ....

/' "~

.... '.

------~ .............. . .......................

gO L! ____ ~ ____ ~ ____ ~~ ____ ~ ____ ~,~. ____ _L ____ ~ ____ ~ ____ ~

1925 1990 1'1952000 200S 201020152020 2t·25 Royaume. le nombre des étrangers reviendrait en

2025 en quelQue s~ne plus ou moins il son niveau

de départ de 1980 1 .. SA!:!5 unités). le graphique Bc

souligne Que l'évolution des étrangers connaîtrait

cependant dans tcutes les régions deux phase!; bien

distinctes: tout d'abord une croissance encore très

marquée. r.pécialemênt en reglon bruy.clloise.

a1l&igna!'.t son êDogle il df's moments variant entre

2000 et 2007 d'sprès les régiens: ensuite une baisse

toul aussi nette s'expliquant sans doute par un

ralenljs~ernent des taux de fécondité s'associant à

une hau~se cie la monalité (cette population vieillit

et cies glinérations impor1<,ntes arrivent en fin de

viel. et à une émigration vers l'étranger conséquente.

La popul<.tion totale de la region flamande 'devrait

6ès lors ciimimuer de 1980 à 2025 de Quelques

299.209 unités (soit 5.32%1, la population de la région

wallonne de 434.884 unités Isoit 13.49%1. la

population de la région bruxelloise de quelques

277.&44 unités Isoit 27,78%1. La diminutÎe>n de la

population totale du Royaume serait dès lors de 1980

il 2025 de 1.011.737 unités Isoil ft.oins 10,27%1. :et

pour la soule période 1980-2000, de 236.578 unités

(soit moins 2,40%1.

PôJrt de chzquc régien èans la populstion du

nOVLlume.

La part de la populatio:1 de La région flamande dans

l'e~:;emble du Royaume continuerait de croiu7 ove;:

régularité, passant d'un pourcèntage de 57.14"/0 de

la population du Royaume à un chiffre de 58.95% en

2000 et 60,30% en 2025. soit QuelQue 3,16% de plus

Qu'en 1980 lcir ta!:-Ieau 7). A. l'inverse, la pan des

deul\ au1res régions diminuerait: la région wallonne

verrait sa pan sur l'ensemble de la période diminuer

de 1.18%, ptssant de 32.72% en 1980 à 22,17% en

2000 et 31,54% en 2025. la région bruxelloise Quant

à elle connaîtrait bien entendu une diminution

imponante de sa pan, de Quelque ',98% pastant de

'0,14% de la population du Royaume en 1950 à 8,88% en 2000 et 8,16% en 2025; dans ce cas donc

la baisse du poids relatif de la population bruxelloi::e

serait surtout manifes:e 'd'ici 2000. au cours des

années où les hypothèses sont justement les plus

relevant es.'

Tableau 7.- Part des trois régions d3ns

la population du Ro\,aume (%)

ANt~EE 6RUXELLES fUl<.:lRE l-:ALLCHIE ROY:'U~E

l'1980 10.14 57.14 32.72 100.cO 1985 9.72 57.72 3::.56 100.00 19'10 9.3,5 5a.:::S :;;::.40 100.00 1'195 9.08 58.65 :;~ .. 27 100.00 ::000 a.8S 58.95 3::.17 1(:0.00 ;:005 S.il 59.::4 32.05 100.00 ::010 8.55 59.54 31.91 100.00 ::015 8.40 59.83 31. 77 100.00 <:020 8. <:8 60.C'B :n.65 1("0.00 :;:0:5 8.16 60.30 :n.S4 100.CO

,-1

i· 1

Page 124: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

Pt.rt tJo;:;, é.r~;]G:;;~S c"ns ie po;::ulation ces r égior.s ct

du Rc·,,;.:.J!11z.

La rlgion !Iamanoe, l<l région ""arionne I:t le

ROYL!unle ccn:u,l:r"';;:r.t un chcr;'linement si~lilajr"

d'ici è 2025. Tout d';;bord une olJgmenl;;tion de la

p~rt des ':m3flgers jusque vers 20C5-2010. ensuite

unE: diminution 'd'une cm;)leur presque semblable

ramenant Jïmponance propo~tjonn!:lle de cette

p~puhnion il un nivf:eu légèremenl supérieur à celui

de 1SBD.

Ainsi en régie:.:. flamande, la part des étrangers dans

la popu!ation patSlHait dc 4,12% en 1980 à un

maximum d'environ 4.61 % en 2005 pour revenir il

Quelque 4.40% en 2025. En r~9ion wallonne,

l'augmc;mation ser<lit un peu plus sensible. la part

des étr;;ngers dans 10 population wlllionne passant

de 12.55% en 1980 è quelque 13.80% vers 2010 pour

ensuite rev"nir à 13,51% en 2025 Isoil 0.85% de plus

Qu'en 1S301. Au nivetu du Royl!ume. l'influen::e de

la région bruxelloise Que nous l'lIIons examiner

joullnt évidemment à la hausse, la population

étrangère de 8.50% en 1980, représenterait Quelque

10,25% en 2010, dépassant ainsi le seuil des 10%.

pour revenir légerement en-dessous en 2025, â 9.S8%,

La région Im.:lIeJ!oise, région enregistrant déjà la plus

forte propottion d'éHangers au départ de la

projec:ion, verrait Quant à elle la part de caux-ci

Tableau 8.- Part de la p!)puletion

étrangère (%)

ANN!:E BRUXELLES FLAN~RE WALLONIE ROYAUME

~1980 23,73 4.12 12.65 8.90 1985 27.13 4,,8 12.97 9.:33 1990 <:9.78 4.37 13.~4 9.62 1995 31.98 4.48 13.46 9.86 <:000 33.80 4.57 13.67 10.09 ::cos ;5 .. 3~ 4.61 1:>,17 10.<:2 <:010 36.43 4.60 13,80 10.26 2015 37,14 4.5b 13.76 10.22 ~CtO 37.50 4.49 13.67 10.13 2025 37.54 4.40 13.51 ,9.98

- 115 -

?ugmenter de m .. niere très Soul!?"ue ju:;.o:ui .. 1" lin

ce la périodE:. Nous avons vu pliicèderTIl:'lt cudics

étaient les tenc'ances à la foi~ ~our l? pop\iI''I1io~

bel2~ et la pClpulation étrangère dl'! cetle rèsion qui

peuvent justifier sur - la période 1 SCO-2025 un

accroissement du pourcentage de 13.81 poi01s. le pics sros de /'ë'ugment8tÎon intervicndr<,it è nouveau

a"ûnt 2000, périOde où la population de la régicn

bruxelloise bouSer.,it le plus comme nouS i'a"c!'lS

déjà souiignê. et. si en 1980 la pan des étrangers

dar.s ib POpu:;:ll;on ce la rëgion élait de 23.73%. e!ie

serait déjà en 2000 de :::3,80'% (soit +10,07poin!~1. Par

après, l'accroissement de !e part des éHiingers te

ralentirait et ne g~9nerëlit plus que 3.74% points pour

atteindre 37,54% de la population df: la région

bruxelloise en 2025.

413 Structura par âge de la population des régions et du

ROYE:ume

Les pyramid:::s d'âge

L'examen des pyramloes d'âge pour le Ro'(zurne en

1980, 2000 et 2025 souligne e~sentiellemer.t de

manière accentuée le vieillissement Qui devrait se

prod:.dre dans la population belge ct aussi, en grande

panie en raison des hypothèses oe fécon'::tê et de

mÎgrz,ions extérieures ûdoptées, dans Iz population

étrangère.

La pyramide de l'emièreté de la popclation du

Royaume. et celle des Belges Que l'on peut y lire

clairement â l'intérieur, devient en 2025 un vèritl!ble

rectangle qui s'élargit même à son sommet là où les

dernières eénérations fournies du début des années

'SO arrivent au début du troisième içe. La pyramide

de la population étrangère Qui en 1980 posséèait1,lne

base large, indiQCûnt: une' population jeune, se

rétrécit elle aussi pour les motifs c:ue nous venons

de citer.

Quant aux creux. Qui témoignaient au sein de la

population belge des eHets des cieux guerres

mondiales, ils disparaissent <!VeC le temps.

Page 125: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

9'J

AGE

90

so -

70

6()

50

30

20

10

0

Î ":6 -

rOl'lJU, fiON l',\R AGE ET NATlONALll E AU 3l.l2.19f.0 l.l: IH)"AllM/!

!.}·oo 12 10 6 4 2 2 4

ff.M t.1 [."i

6 10

BELGES ;U::j:~:; ETRANGERS

POPULATION PAR AGE AU - ETRANGERS -

1-'- HOMMES

+-+--+---+-1-

~oo 12 10 8 6 4 2

31.12.l980 LE ROYAUME

2 4 6 a 10

Mir:

9il

_.;.- &0

iD

" bO

50

30

20

To

0 l2<roo

AGE

--90 :'

}--:--I--I 1:0

I----t- 70

lO

20

10

o 12 ~'oo

Page 126: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

..

..

,

1. li!!

90

80

70

bO

50

40

30

20

10

0

AGE

117 -

l'OI'!II." liON l'Ait A(if: El NATHIN,\U m Ail .1I.1:.>.1tXm 1.1: K()Y/dJMI~

'Yoo 12 la 8 fi

IlELGES

POPULATION PAR AGE AU - ETRANGERS -

2 2 4

31.12.2000 LE ROYJ'.UME

80 1'· _.

70 f---

'Yoo 12 la fi 2 1 4 fi

_ ..... ]- ..

-·_··1-·

fi 8 10

./

1·· --J

12 'Yoo

H.MME."

-_.

. --- -- ..

-- - .. _ ....

r -, 10 I~ q·oo

MiL:

'1()

EO

iO

!JO

50

40

30

20

10--

0

AGE

90

80

70

60

~O

40

30

20

10

0

Page 127: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

,

118

1,(1I'1I1.""HIN 1'''11 MW E'I 1'1"1101'1"1.111'. "II .1I.1J.1iIH I.!: 1i1lYAIJMI!

r----.--;---.--...,----,---r---;;----.~_._-__.-..,.--- - -1-- r--,----Il.MMI.'' AUE AliE

90 90

80 50 .....

-.- .' -- ,.11'"'1''' '" -. . , .. '''" .. ,'"'''''''''' 1 _jt;'<::L:~:, ~:\: . ::::.~;::::::J:::;;::Fji;

-- .- ··!j~U:jH·:!ijH:!1h ·>fi~;L· W'::i;l~1i" 1 ---- --1~II'-"'-"" . -::". ." "."_.,.,,>, ...... ,-- - -1 --." ...... '1'" ..... , ': .. ':' ::::~

:j;;::·YLd< ,. :~;~:.~:HEdl;;:i;l:J . __ .1 __ _

.. -- r--' j~!·ljli',',~'!,,!j':. ',:"!i,,,~;1 ,,,[!II, ---........................... :::d::::~U':Ug

. -- -- ~. ~. :.;:' ;.:~:~.;:: :.:,~ :;:.' ~.,: ;.:: 1=: [.;:i.:·.~:: '.~:: '.::' :.::[:: .. ~:. ~T'. :.:!._:.;~.:~ :.: ... :.1. :.::;::.": EE: ~ EIH IH {Hl ~ :~H • :'HHlH:F:niH

iO

60 ,

__ .1. 50

40 i-l-

30

iO

60

50

.... --- _ .. 40

30

. --- _.,. ... 20

...... - .. _. 10

20

10 -- --- .. - .. - - ---~ij 1mlmllWiWlIil ml:iIIWmIWi:iji

O"~~--;~~--+-~~~~~--+---~--r---~~L-~--+--+-L 0 CYoo 12 10 6

rIi7n BELGES

AGE

90

POPULATION PAR AGE AU - ETRANGERS -

---

80 --- --~

70

60 i- -- --"';---1--

50

40

JO

20

10

o CYoo 12 10 6 4

2

2

2 4 6 8

~;;::;;;;~ ETRANGERS

31.12.2025 LE ROYAU~1E

FEMMES

10 12

-_. --r'

---

.-

-_.- -'-r 4 10 CYoo

AGE

Q()

80

iO

·60

~

40

JO

~

10

0

Page 128: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

liO:-lMES

FE:-::-:ES

TOTAL

- 119 -

Tél;I€i:!U 9.- Evolution de IR pc.·pulr..,inn p,;r se~c. ré!lion pour' quorqu~,,::; gïr,nd~:; classes c!'isg~

1965 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020 2025

0-19 1~,0139 1307314 1234640 12060C6 1194326 1174210 11~7190 11164~5 1093737 1079~~O 20-59 26~1~C5 267~COI 26667~3 2634911 2599345 2562349 245é160 2356851 2239465 211742e 60-99 i50~~6 i9;2~6 8~:OêS 875479 ô9C9sa 893350 9~1155 10é~:~2 1C~~4Ç4 lCS44~5 TOTAL 4812510 477Ç~01 4743521 4716396 46Ô4~29.4~29915 4536505 4473571 4~S3696 4télè53

0-19 13560&0 1249969 1181081 1153932 1141153 1121~57 ID96179 lC67165 1045324 10lt8J9 ~0-59 :61~~02 2&41778 2629970 2594405 2555794 25,7~32 2431503 2336554 2222346 2J02322 60-99 107~608 1132!13 1178925 1213182 123~646 123~5~6 1~e:559 lZ~626~ 13783e2 14:~~ô9 TOTAL 5039290 5023360 49S?976 4961519 4~305Ç3 4ô7';ôe5 481C241 4ï::.OCC2 4646552 45:;,,210

0-19 277621~ 2557283 2415721 2359936 2335479 2296097 2243369 2183603 2139561 211:639 20-59 525~007 5314779 52Ç6763 5229316 5158139 50ô97êl 4889663 4693405 4461811 4219750 60-99 1821574 1931399 2021013 20éC661 2121604 2123922 2233714 232~S65 2428876 2507474 TOTAL 9851800 9803461 9733497 9677915 9615222 9509tOO 9366746 9203573 9030:48 8840063

REGIOH 6;;'UXELLO!SE 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2C15 2020 202S

HCt"::1ES

FEH:-:ES ,

TOTAl.

0-19 20-59 60-99 TOTAL

0-19 20-59 60-99 TOTAL

0-19 20-59 60-99 TOïAL

k'EGIC1'>I F LAHAI~i)E

HCM!1ES

FEMMES

TOTAL

0-19 20-59 60-99 TOTAL

0-19 20-59 60-99 TOTAL

0-19 20-59 60-99 TOTAL

1 REG1CN I>1ALLCNNE

HO:1MES

HI1!1éS

TOTAL

0-19 20-5<; 60-99 TOTAL

0-19 20-59 60-99 TOTAL

0-19 20-59 60-<;09 'TO":"I,L

1<:3087 115123 262276 244510

822<:0 e4899 467583 444532

118583 2ï3::'53 139750 531i66

241670 535729 ~C:1970

999369

111428 <:56787 140619 508834

2265S1 501297 22551& 953366

1985

108277 :?2930a

e5725 423310

105434 242657 135662 486753

213711 471995 224387 910093

1990

104875 21a019

85<440 408334

102424 &:33013 135156 470595

207299 451032 22059& 578929

1995

102!'8S ë:oç.:.<:e

84336 396349

99655 ~ë:6792

131139 457616

202Z70 436220 215475 853965

2000

99932 200675

82990 383597

97012 92946 J56078 172971

ê6640 e<:'536 369730 ·3557.59

97159 94373 21~S41 2066a9 1276681::'0043 444668 431105

197091 1913es 4:0516 392767 210658 Z166Ô3 82e2éS eOC8::'5

2005 2010

90451 194771 132.479 417701

153397 3677"&

773460

201S

e9168 162150

90876 34U94

86773 183793 134638 405204

175941 345943 2,5514 7473~8

Z020

56364 153i22

ee461 3::ô547

e4C4S 17='143 133987 393178

170412 328S65 222448 721725

2025

831656 764014 7251C1 1528B64 1576491 1590&75

42:741 451256 478696 2754261 2791761 2794672

717452 71~720 701é94 687426 1572616 1553752 1535340 1488350 506203 523763 532912 563641

2796271 2790235 276994~ 2739417

67358S 665067 660113 1436063 1368683 1295644

592719 625602 652~6e 270::367 2659352 26052::5

793358 72ô511 691296 683322 1490697 1535716 1545694 1525192

561C89 60:24& 637800 670951 2e':'5144 2566475 2874790 2&79465

678411 667671 654044 640970 1505237 1489750 !446498 1397515

694097 705ô75 737127 765647 2877745 2563296 2837669 2804132

633158 62e6i3 133137a 125<;229

ôOl063 834069 2765599 2721971

1625014 149252; 1416397 1400774 13~1131 1~ô9365 1~41470 1314555 1298225 12ôé786 301~561 3112207 3136569 3097ô08 3058989 30Z5090 2934848 2533578 27000él 2554873

9S4a30 1~S3504 1116496 1177154 1217~60 123e757 13007é8 1355366 14:6665 14~6537 5629'.05 5:)53236 5669462 5675736 5667980 5633242 5577086 5506499 54:::4951 5330196

1<1980 1985

4~5396 44:5177 e50~65 85:COO 245005 4:63131

1560666 154330&

1990 1995

401262; 383679 846610 -, 84"276 Z-77667 O:ô30936

1525539 15117$1

~44139 410030 364351 36e106 84C452 e49Z75 841589 8362CO 3~9769 389E46 40:463 407073

16~E360 16~Q551 1626403 1611459

?0953S 838:07 785613 7S18~5 16Ç8717 1701275 166S!99 1680476

614774 65:377 ';M130 ~ 690 o C9 3::30:6 3191859 31539~2 3123250

2000 2005 2010 2015 zozo 2C25

379021 37Z5Ô4 362752 349907 339502 333463 836165 8:6334 783732 747811 70e632 66eOé2 282859 277454 30C874 3177~7 3340!6 343556

1495045 1476372 !447358 1415445 1;8Z150 1345081

363057 357057 8:!6ï65 617841 405410 3970~3

15';5232 1571 nl

74:075 72<;641 1662930 164':'175 688:69 67 .... 77

3093: 71 30:'5<;<;3

, 347762 778316 41532.9

1541':'67

71eS14 156:048

716:::63 2(;888:5

335744 325&93 3~017&

744,68 707175 667950 4:S157 44:&81 4549~3

15Côlô9 1475749 ~~4~061

6e!:651 14<;,079

7':''se!!4 ,'lB614

("èS3'?S 653641 141SéOï 13,';f,012 776~'17 7-; e(; !:> v

2(:,57699 ;:i:5:314;:

Page 129: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

·- 120 -

le tableau 9 quent 2 lui pcrmet d'apprécier QUldle

devrait Ê:tre révolution des trois grandes clï:!ss~s

d'âge: jeunes - ad\Jlles - ilgés, Afin de nous

conformer aux élloh.:1Îons récentes en matière de

scolarité et de prise de pension, nous l'Ivons repris

I~s rf'9roup(:menl~ SUiV2nlS: 0-15 ans, 2~-59 ans. 60 ans ct plus,

. On remarque Que le nombre de jeunes Ide 0 à 19 ansl <1evrl\it diminuer ccntinuellem~nt su: toute la

période C;:::1S les trois régions ct au niveau du , ,

Royaume, Por rilPport à 1980, le nombre des

personnes dites d'âge actif (20 à 59 ans) devrait

continuer il . croître jusque vers les années

1985-1990 sc us l'influence toujours de l'entrée ou

de l'e>d,stence dans cette population des générations

fournies nées eprès la seconde guerre mondiele; par

après cette population diminuerait co~tinuellement

Tableau 10.-

sous l'influence combint:e de r'en:rt:e des 9énératj­

ons plus clairsemées nées après 1 S6~, de l' .. rrivée

il l'âge de la pension des p,écédentcs g",nérations

fournies et de départs de personnes d'';9C "ctif v",rs .

l'étranger. le groupe des 59éS (les 60 ans et plus)

augmentcr.,i: continuellement en régions flamande,

wallonne et dar;s le Royaume, ne connaiSSiont qu'une

brève diminution er. r<{9ion wallonne Id'lue 1995 et

2005: par contre en région brU)',c.lloisc, il y aur;::it

diminution du nombre d'i!gés entre 1SfS ct 2005 ct

après 2020,

Il est intéressant dès lors d'ey.aminer en indices

l'évolulion des ces grandes classes d'âge dans les

diverses régions. à raide du tableau 10.

la diminution du nombre des jeunes est imponante

partout et se marque encore plus fort en région

waflonne, (indice minimal en 2000 déjà de 52) et en

région bruxelloise (indice 71 en 2025).

EVOlU710N DES GRANDES CLASSES D'AGE EN INDICE

19BO=100

Région flamande Région wallonne

0- 20- 60 0- 20- 60 19 t9 et + Tota! 19 59 et +

1980 100 '00 100 100 100 100

2000 86 101 124 101 E2 98

2025 79 es 151 95 72 79

Jusqu'en 2000, le nombre de personnes d'age actif

e!, région flamande, après s'étre accru. revient à un

niveau proche de celui de dépan (indice 1011; il

diminue p('!u en région wallonne !indice 981: il diminue pélr contre fonement déjà en région

bru)(elloise (indice 81). Au-delà de 2000, le nombre

de personnes d'age actif devrait diminuer sensiple­

ment panout: par reppon à lS80, cela impliqué rait

une boi:;!;e cie respectivement 1 :.%, 21 %, 39% pour

les régions flamande, wallonne et bru~elloise, soit

une bai!:se de 20% au niveau du Royaume,

le nombre d'âgés devrait donc augmenter

'considérablement partout. exc.epté en région

bru~.elloise. le tallleë!:J d'indices 10 indique combien

cette augmentation serait forte: .. 51% de 1980 à

100

112

130

iotal

100

96

87

Région bruxelloise Royaume

0- 20- 60 0- 20- 60 19 29 et + Total '9 59 et + Total

100 100 100 100 100 100 100 100

84 81 97 es 84 98 116 se

71 61 100 72 76 80 138 90 !:,:

2025 en région flamande. -+- 30% en région wallonne,

Par contre, la région bruxelloise après les beisses

dont il est Question plus haut. reviendrait au niveau

de 1950. Ainsi le nombre c'iîgés èans le hoyaume

augmenterait sur la période de perspective de

Quelque 38%,.

La strUCture d'age en pourcentages,

Suite à ces mouvements respectifs de diminution du

nombre des jeune~, d'augmenlalÎon du nombre des

â9ês, d'augmentation puis de diminution de le

population d'âge actif et de dimir.Ulion de la

population dens son ensemble. J'importance de

chaque grande classe d'âge dans l'ensemble de 1 ..

population évoluc:rait comme suit Icfr lablcau 91:

Page 130: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

Il

'"

...

...

- 121 -

Graphique Sa.-

r 1 • l... :;,Ij 1

ri·········· .. ····;· .... · ...... ··· .... ·· ........ · ...... · .... · .. ····· .. ··· ............................................................. .. .. •• .. •••• ... H r ....................................... .

L 1 1

.d r:) .-.,: ~ l' L ~ ------_:_------------~---------_.

?(.) ~ ___ ~- •• -J------ .. --

o 1'~85 lLlO::;­

J :1 ,'..1 2005

Graphique 9b.-

PART DE QUELQUES GRANDES r 1 CLASSES D1AGE - BRUXELLES

/ .... L D\~' ~

2G20 2025

4 J..... ...; ;~.~: ~~~: ·····.00 ...... 0....0 .... 0'0. ......... o.. 0· ... 0 .. 0.. ... 0... ..... ;.... 0 ..... "0"0

L~ l6G.H.:N .. S __ . _------ ..• -,--1"-- .. ------.

... --- _ .. ' = _ _ ___ ,---------------.---- .. ---~-_-r----

... . ,

i) J '=385 2008 2085 2010 Z015

Page 131: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

p, .:,

r 1

?'(1 ~ Uy 1

j. .............................. .

., .',

!

c-

. . 1 60 r

0-1 9 Al',15

11385

. .................... .

- 122 -

Graphique Sc.-

................................... ................. ,.:.-" . .............. .

2rj 10

Graphique 9d.-

r-r'H·-·O.T _ïlE ril'''-I LT IEC' r;;·;.'uf'l~·-· l'. I.>;_It._ ,1. _, ..1'fT.MI;_.~~

CLASSES D'AGE - WALLONIE

[1 ......................................................................................................................... . .................... ...........

.........

2020 2025

••••••••••••• .. ••• ••••• u i ........... ..

4r:1l' y 1

1-

~

..... ~a ,.,~-. .' (.1-", , ,\. '­_ y .... nl·~

~60 AHS

c= -~--,--'-~ --~--'-

-------------------~~~~-~-~.~._---------------------'. . ----p--------------------~--~'--"'~. _ .. J- .. ----'--- .'

l'j [------ .. ~

o r~' --~~ __ ~ __ ~~ __ ~ __ ~~ __ ~ j '~85 1 '1S 0 2000 2010 2015 ,; .. tj:::::

'- ..... --

Page 132: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- bû:;sc mc;;rQuée de IL pa" des jculles p:..nic"fiè­

remenl f;:n ré:.;i::.n !lëmC'U!f: (-",E9% de 1 S!.lO 1: 20:<51. en ré!.lion wéllionne (-<,78%) et donc au niveau du

Royal/me (-",~S%l, Par comre en région bru~,f:dloise,

diminution très faible (-0.37':'.1:

- diminution très marQut:e de 1;;: part des pertonnes

d'âge actif dans 10ul1<S hl:> rt:;ions. soit. tie 1980 il

2025, -5,ï1% en région flBrm:.nde, -4,79% en rés ion

wellor.ne, -S,04% en r~9ion b7u>:elloÎse, soit -5,&0%

p::.ur :e Rvyaume;

- élugmentë:tion p::"ic;JiièrE:-mcn, forte de la PHt des

plus cle f,0 ans pa"out, soit de 19BO il 2025: .. 10,40%

en région i1amande. "'9,:;7% en région wallonne.

*8,61% en résion bruxelloise, soit "'9,87·/0 au niveau

du Royaume.

la régior. flamande serait en permanence le région

ayant la plus fo~e proportion de jeunes et de

personnes d'âge actif et le région bruxelloise celle

ayant Is plus forle proportion cie personnes ~Sl\es.

Néanmoins. avec le temps. les c!is,nrités régionales

s'estompent progressivement.

les graphiques 9 a,b,c,d soulignent révolution de la

populë>tien dïige actif Qui devrait diminuer

pa"icu!ièrement dans la région bruxelloise. Le

nombre d'âgés dépasserait le nombre de i::unes en

2013 en région flamande, en 2010 en région

, wallonne, en 1986 déjà en région bruxelloise. soit en

2011 peur l'ensemble du R::.yzume.

le vieillissement.

Quelques coeHi:::ients en rëlPPO" avec le vieillisse­

ment permeitent ce mieu~ cerner l'importance

relative dGS âSés ct le~r évoh.::ion (cfr tabllZau l' J,

Le cceffi::;ient d'accroissement du vieil!i:;sement aide

il préciser l'impo"once relative cians le groupe des

êgés, des perl;onnes de 75 ans et plus appartenant

à ce Que l'on ilppelle le Quatrième âge. Les ,isoler li

un intérét car ils peuvent avoir dans une mesure

- 12; -

importar.te des be$oi!'ls spécifiques, La \':r,ètnce du

vÎl:illissf:mcnt cornm~ l'en- cit I.e se dfg;,ge ;las

clairement des pcrpect,vcs CIIT si er. 2025 cc

coeilicient indiQue de maniÎ::re géncirale une \';jleur

supérieure d'un point pllr r"pport il 1950 ip~:;s::nI Oe

31 il 321. il al1eint dans Ics année:; enté~i!.!I';rP.s i! 2t~25

des niveeux bien plus é!tÎvés 136 en 2Ct15!.

En fait, ce coefficient indiQuant f:naiern!nl surteut

la part relative des ~1'iS ~S:È's clans le troisiéme ége

est avant 10ut sujet oux iluct~tZltiens des cor.ort~:;

démographique!: successives. Penc;:,nt un premier

temps levant 7GOOI. ce g.:oure Ot'vrah diminuer car

il s'sgit ce personnes nées en moins grand nor.1bre

au début de' ce siècle et pendam la première guerre'

mondiale. Ensuite. av contre ire. leur part augmeme

très sensiblement at1eignant jusqu'à 40 eu 41% dv

groupe du troisième âge en Wallonie et il 6ruxt:l!es,

car les personnes arrivant à cet âge sont l'lees cens

le baby-boom Qui a suivi cet~e première guerre

mondiale. Ensuite. en r2'ison de la crise des t-nnées

'30 et de 18 seconde guerre-mondiale, il y eut

ralentissement d::!s naiss~nces, et 16 coeHicient de

2015 il 2025 reviendrait à des niveaux plus modestes,

proches donc de ceux de 1900,

Le coefficient de sénilité Qui mesure l'impo"ance

relative des a\?és par repf>ort oux jeunes Il:ombien

de personnes de 60 ans et plus pour 100 jeunes èe

o à 12 ans?1 connaît dans toutes les régions un

accroissement très se.nsible. de l'ordre de 53 igés

de plus POUL 100 jeunes sur toute la péric de

1980-2025, ponant ainsi ce coefficient il une valeur

moyenne pour tout le noyaume de 119 (contre 66 en 1980), LlI région bruxefloi!'e qui, nous l'avons vu,

connè!itrait il le différence des élu!res régions un

moindre éccroissement du vieillissement tout en

étélnt au dépa" la résion la plus vieillie, n'er.resis­

trerzit en moyenne Qu'une. hausse de 39 âgés pour

100 jeunes. Le seuil de 100 Qui signifie Qu'au-delà

il y a plus de personnes de 60 ans et plus c;ue de

jeunes de 0 à 19 ans serait dèpas:;é pour l'ensemble

des hommes et des femmes en 2015 en région

flamande, 2010 en régio:n, wallonne. 1Se5 en ré9ion

Tableau , ',- F.volution cie quelques coefficients démographiques relatifs au vieil!issement de la population

*1980 1985 1990 1995 2000 2005 ~010 2015 2020 2025

COEFF!CIWl DE SWILITE

LE P.OH.Ut1E 66 76 e4 S9 CH Cf3 1'00 107 .114 119 REGIO!l B::?UXELLOISE 92 100 lOS 106 107 107 ll3 ... 1:!l 1::8 131 Pt(;JOH F LM:':'!'\) E 61 71 79 54 88 90 97 1()3 110 l1S ;;EG:::O~ klAUOtNE 68 ï8 87 92 93 92 101 109 117 122

CCEFFICI!:ln DE DEPl:I'DWCE

LE RO\'J.U~E e-a 84 84 ::S 86 87 92. C:6 JO;! 309 ~[G!ON,E~UXELLCISE 87 90 93 95 96 <;7 104 110 116 119 HGlel' FLt.r::'!~\)E BI> 8<: (,1 8l es 86 90 94 lel 109 REGlO. I.J.t.lLO!ME ço es 87 66 e6 85 91 '76 102 109

Page 133: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

1 '''"0 "', )

1

100~ ~

98 r

............ . '

- 124 -

Graphique 10.-

EVOLUTION DES COEFFICIENTS ~t

."' ..... . '

_.-'-'-'-'-'-'~'-'-'~'~"

" .- .

. ' ......

"

. .. ~~ .. ' ....... "

...... --. . ........ ..

.. ' ... ~ ......

.. ~ ... . '

19S0

..................................................

21310

Graphique 11.-

EVOLUTION DES COEFFICIENTS DE

FLA~ŒF.~E IAALLOi-iIE B!~~U:~EL LES

. . -......

.. '

.. -.- ........ ~ .. _ ...

-·0 .. _. ". :- ...... "" "" ... ----_ ... 1 ....... .

'-',.....·1-' - ...... -;~"'lk. 'LI' c.. "_'l-, ... ...;

.. -' ..... .,.,.,... "

,,'

.. ' ....

Vi C" P Cï·,ll.~·'H····I.jI·~;:-L-I L'1 Jtl_'l-

/ .

.. / .. ,' . . , " ",'

r .1 ....

J':~ ...

/

: < .. ' .

.:.' ." .. -

,.,

1 ....... . 20 LI ________ -L_ ... _ .. _··_ .. ~ .. ~··~ .. ·_··~i_·.·_ .. _··_·· ____ ~ ________ ~--------~ ________ ~ ________ -L ________ _L ________ ~

FL30 1990 2010 2r)2i)

Page 134: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

bruxt:!lo!:;c. soit Cil Z010 pour l'ensemblt: du

Royau/'Hc;. On peut Obl:i(;f ,'(:!r un c~rtilir. r alerHl"sc­

s'ement ce 1::. croissance ée ce coeificient eux

alentours de l'o:'l06e 2000 qui traduit l'cnuée cans

le troisième f,~c èe:; clesses crcu:cs n~c:; pend::!nt.

la de.u>;i€::me guurrc mbnéiale.

Le coeHicient de t.!ép2ndance, rc=pportant le to:c=l du

nombre Ge personnes jeunes et de celui des

~ersonnes ?g"::cs à celui ces personnes d'Îlge

ir.termécïéirE:, exprime en c;uel":lue sorte l'impor:ance

des gens non !c~i~s par rap;:>on i; la masse de ceux

qui sont "n âse de l'étre et Qui sont susceotibit:s

d;t!ssurer leurs besoins.

Au cours de 1& période 1980-2025. ce coefficient

devrait atteindre la valeur 100 e~ même la dépasser

ser,siblement atteignant une valeur de 109 en 2025 p'our le Royaume, la Flandre et la Wallonie, et de 119

pour 5ruxe:lr:s. Ainsi dans ceUe régicn • .è supposer

Que cnac:ue personne de 20 à 59 ans travllille, ce Qui

est loin ci'Étre le ces. chacun devrait assurer la survie

de plus cl'une personne.

On remorQue que le coefficient de dépendance est

sensiblement plus élevé pour les femmes; cela

s'explique évidemment par leur durée de vie plus

longue. Qui les m3il;~ient plus longtemps dans le

groupe del: 60 ans et plus.

Les incidences sur le marché de remplOi.

Deux indices Ic:fr ~ableau 121 permenent de mieux

saisir la strl'Clure d'âge intrinsèque de la populalion

d'âge actif.

- 125 -

Un premier coefficÎtnt. traditionnellement app!:dé

indÎ::e dl< remplacement de la p{,puletÎon d'.ijçf:; tC1H.

pùrtêlge cette pO;:Julation en deux ;:J,,~ties é!)e!cs tt

comp:rc 1& nombre de jeunes potl>ntiellemcnt actifs

élUX agè!o p01(!T>tiellement uctifs. Pour 10;) personnes

de ~o à 59 ons, combien y a-t-il de jeunes de 20 à 39 ans? On constate Que si ceux-ci étaient encore

nombreux proçoni~r;:!nellement en 1985, leur

impo.,an:::e re!etive dlfcroit pour oev!'nir inférieure

â celle des iigés, au-delà de r .. nné'c 2000 esst.!'Hi­

ellement, et etH::indre un minimum vers. 20'~. Ce::i'

traduit donc un vieillissement prévisibie cie la

popülation active dans son enscml.lle.

le deuxième coeHicient. indice du rapport des

jeunes .,ctifs potentiels aux actifs potentiels les plus

agés, compare la classe des 20-24 ans il celles des

55-59 ans. Il s'agit en Quelque ~orte d'exp:Îmer

l'importance relative des pc[sonnl!S susceptibles

d'entrer sur le marché du travail il celles Qui rist;uent

le plus d'en sortir si elles y sont encore. Ce

coefficient démographique est un indicateur

préc!eux même d, comme le précéder,t. il ne tient

compte en aucune manière des taux d'octivité

indiouant dans Quelle mesure les gens VOlit

réellement désirer participer il la vie économique,

Jusqu'à la fin du siècle. le nombre de jeunes arrivl!nt

sur le marché du trsvail devrait être toujours plus

élevé Que celui des personnes arrivant sf,lomané­

ment il l'âge de prise ce retraite, m~is en diminuant.

Par contre. de manierc nette. au-delà de 2000. les

arrivées seraient moins nombreuses Que les dépens

Înduisarlt ainsi une diminution spontanée de la

populalion d'age a:::tif.

Tableau 12.- Evolution de quelques coefficients démographiques reléltifs à la popUlation d'âge actif

.w1950 1985 1990 1995 2000 2005 ~O10 2015 2020 2025

wnICE DE ilEH?LACEHENT DES ACTIFS

LE ~Oi'AUME 117 130 : 123 113 98 a4 fol 84 91 98 REGION BRUXELLOISE 115 119, H8 95 84 79 eo cS 90 96 IHZGIC:J FlAH~I<DE 119 129 124 114 99 85 el e5 92 99 REG:iOl~ I-1ULOW'E ll5 135 126 116 99 85 82 83 69 97

PART OES 20-24 ANS PM? RhFF'ORT AUX 55-59 ANS

LE ~OY!U~E 130 132 12~ 116 III 86 85 83 sz sa l'<EGICH E:PUXELlOISE: 118 101 99 °9 97 74 72 77 87 e8 Il:G!C:l F L.!.H.!.l<::J e 140 141 123 III lOS 91 89 ~,4 51 ~9 ~(G:CI; :'::'LLcr;:';E 119 126 1:::8 13Z 121 81 83 84 85 68

Page 135: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 126 -

~2. Les résultats pour les arrondissements et les provinces

Le lecteur intéressé trouvera ci-après une suile de sept

lableélux s',nlhétic;ues originaux lui permettant d'effectuer.

au niveau de chacun des ~3 "rrondis~ements. regroupés

égldemcm en 9 provinces et régions. une anûtyse du type

de celle qui a été faite au point ~ 1 l'our les régions et le

Rovaume.

le contenu de ces tableaux est le suivant:

Tableau 13: Evolution de la population

Tableau 14: Ev.olution de la population (indices 1980=1 COI

Tableau 15: Pertdes dive~es circonscriptions admini:-

tratives dans la population du Royaume

(en pourcemepes)

Tableau 15: Pan des étrar.ge-rs dans la population­

(en pourcentages)

Tableau 17; Evèlution du coeHicienl de sénilité

ISO ans ct plus / 0 il 19 2ns)

Tableau 18: Evolution du coefficient de dépendance

ID à 19 ans. 60 ans ct plus / 20 à 59 ans)

Tableau 19: Evolution de J'indice de remplacement

de la population d'age actif

120 à 39 ans / ~O à sg ansl

Page 136: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 127 -

ANNEXE 4

LA SIMULATION DEMOGRAPHIQUE

DE 1981 A 2025

EVOLUTION DES CLASSES D'AGES

Page 137: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

"t"n~l ... u dl!' "O"tll."Oft HU'" - :0:'5 IN& B' UCL HO CDG6 UlB !lU, vue Pf!I,,'''t!Ct1\18t dit pO,",ultt1nn 1 'fU .. lO:S , .1 • IN$. al' U::l. HD to~S Ul.1 AUL VUA Popul.tlo8 pu Ig .. , •••• , n.tlonanl'·au J1.U.19~ - R6t1on waUo ... "_ Poputlt1on p.' he. teU et "Btlo"aU16 av a'.U.HltJO ... ""tIO" WanO"".

,

Haf"'l~", '.ft'I'''''I~. ''l')m,,,'., r"fftft'l'tI , Hnft'l'm.' r,,",m.,

Ag .. "''''P.' b.';", f'·.I't- 4e".1't" lot.' J4Q",""".' f.""ft'I'., BiIl'pln Et"ut",.t. ADn

Hftft'l'm"" h""""u '''.l't. tif."'"' 10t_' He",m., r.m""., e.'~It. t,t.ft ..... pf!'.' ",., .. ",.I.n ",.Iptu, ., .. , O'fin 1

0 ; 1~' 19 1~~!0 J51! J'Ol )Rl90 HU01 18&&.1 lllO9 i 1 ~!>~HU 15 ~'9 &'91 J5U ))50 380'2 195') 1"519 l111& &8!U SO Il Il 1 Ul"O 2S·' 18~: ,,,~~ 15158 Hi'Ol I-l~' UO! 1 tSlln 1'5111 ln, JlOI 3118l 1935' 18(19 JIOO' 8779 51 lUO!> Ul1' Il&1 1811 3'311 ":'5~ 11tOS lOi 'P . ~'l J lSIIJ'~ 'SO~U J'OO 3211 • 3755' 1923S '8J19 30932 6611 51 1I'.!'i "27. HI1 IIU "'Ol "98~ If·" l'r.1l 'Ol'

,!),tP '~IJ~I JJ1' )1f.1 I1J'l Hill' !RHl JO.BR ~'8S SJ unu 1!\,9S 11'9 1117 lllSl ural 1&~t, 1~15' l':::' O· • '~&O1 1~7G. 'un ".ll U),U g".o DUU U~ll1 un, S' 'J'11 15217 III' HP.fI 1:~!''' '!t,9:(!' >10:5 tG,l" ,g' !

~ 50-50 10'$S ""0 11.'~ !J01&! ,nn: ,,,:0 nU2 unn 20S:'

'~1I0E ''''fI!1.1 J/H JO!~ 111)' 190~~ '818' JO~Ol &))5 6 1!>~OI'! 15n~8 Jl~l lM' l10~6 lRI)51 Hins :lORR8 6118 1 )7P!t 15l'& 110' 11~1 n006 ~!le99 11;('1" l!l' 1 ~ 119! , ~!-nl.:' l~~SI JOJI '?'!t

~s l6R' 1 U!.I'U 'Ron JnR6' S~n ~r, ''''5'''2 '590~ 1116 UlH, lU':') .~"e ,: ... ~~ l~~O' " .. : 1 '~7!,,, l~,t\a 1~1" 2JItt' lt;r.l" l "J'.Rn "!J;;~ JOR03 S'" Sl ,.f;18 lI; Il 1 10'l 1M,' Je' "f. 16~H "OO~ )IlS" 19~ •

9 tr-r.:" !!)l)16 '~9" H'~ lU." 1~(;" "'n :l2~40 5906 ~I 1~6'~ "~)6 1:1, 18"0 31)i9 l'P,Sl 1~"6 nHl ~ 'e!.~ S· 9 10UC ":~8 nlfS UO:-s 186:0' D~1:l "003 '$~0J6 30110 59 I6J08 1ftlr,. 20" 115; :-8~;a ''':SJ~ 2t';:Il' lJ~": , .. ~ t

'0 n-n nooe IHn 'OSt! OO~. 1l1,~. 15S'O "lU U!u. InfU '~7S!'l l!'iU~ 36&1 1'% l836e 1~"2f; 1~~'2 lll05 HGl 11 t!i 't-'l '4"" M9I l'9S )J~" .'l~: 319S) l!)4:r,o '~tql 30151 "'8 &0 1&2)1 \8"5 1165 '.'0 'IIr~:t lll9. :r.l~~

: 1 l!)!,~.! 1!t'l1 lGU l~'1 l'OO? 19:t31 ,n"n 3.'99 72H'.I 81 I~) .. ln,,!, 10'5 1II0!- l~!lP:~ 1';l'~ !'5~f. )l'll lP~·J : ) I~~sn l~J·S JU' )f.1l ).,0/ '9~IU '9t)t8 31l~S 1107 61 1510' 'anso 1118 u:~· ~~p-:(, 1:': :~ 'p." J ~ l?!!- • H'~ '. lGlIS '58)1 )1RI lS~~ n:H Jt"nl 10105 19'76 :",':.& 737, n 15070 17718 1,.1 116' lH··' , .,~: 'u:~ J'Jo: ..

10-1. lOSll UH' 'U4~ Heoo "2564 080U !/CSS, U5.U: 1&242 &. ,.,76 17!P3 1176 1'197 'Pli t"'l!.l '9~~O l:U!:, ,,,4 J

~!. 1 f.(,~.t. : 10-1' tU1I .,~ .. \OU7 n:1 18600' ."'0 tUU nun use. H.'8· lln 19'." 'l'H'~14 ,n.11l 1ft111, ""'0 H~' If \1 Cl.' lf>~O! l"~o 3t.' .'t.!'J Ill" 101~1 ldO~2 1S11 85 1U10~ , ".~) 2nttft ,u ... )"P"" U·Ulf! /~'p- nl!~ HI;

~ : 1I!I~" 1'1'i" "'8 JOCl "'11 11~1S lur;1 361"6 'R)' &S ,un ,alO~ lOIS 1~~·6 l~ll' Hlt:-" 19111" );p •• ).: . " l!l~n IRl~A 4071 3911 ·5.8~ /llOO 122~~ P'81 1998 61 Il'e8 '17'" '91~ ,~Il.' l~::' ,~~ .. 1 !l''-O l'H~ l~ '-'q .~ . f!'l!'~' 18"8 ·0') 3~" .Ui·ftl Il1l7 l17!\5 .)A~U 1910 &8 'l539 "RS1 11:" ,.~: l·~·~l l~lU 19l1? ~'u" l;("·

,~-" 'Utl tlU4 19701 'ee" 211101 ' ""08 '06~1$ H9127 'UU 69 13"9 "6l~' 15l& 1J'~ :tH·P' !~l'J5 ',IL~';I ~., 1:' .... ". ., I? 15·CD 100SO !01l6 u,a nu lU'" 19." ~t5.e ISOII. 11110

19l~q '''''4(5 J~!3 '815 'SSIl 1))51 nll0 31110 180~ 1: ll)l~'" 1 ~s " '8'j' ,U4! ·~110 ll10S 271 1S 1181e 1!t~' 10 1182' unl' U~, U~~ lJ"~1 t. :21 ',.?JO lO~~,' : .. ?:' Il "0~5 I!J~q J6Z0 151~ U(l14 11515 219q9 "l" 17~0 11 9051 12!')~ P'~ ".r- 23"0:t !'i~:' 1r~~ :.~~' ., ./ II 19«: '"~5! ~4U l'l' "'9!>8 neu 11095 38099 6859 71 ~'" 90~9 ~S~ ~~.: l~l~l '''1 ~&n '5' if ,i,;, li "'11' ":1n '5~& ,us ·":"13 1:1""~ litS" ,1'13' HU 13 ~MJ 6~S8 550 509 '551n 61~l gr1 1U":'':

':O·l' ~6"t ~J:S6 '1412 18~1I 221001 "Sll0 111sn 100a. Inu " 1I0~~ ~158 5'~ ~flq H:<' fIO f:,r,. :J !I:-.~ 15::1 , '~. 15

70-U IDG;' S.OS' _01& .. ,: 10SSS1 '1101 lino .n" un 20\1~ 1~!l~9 J7S3 l'81 . ,.,. 11418 l,H'O '.lfj[j" l1J'

I~ I:K' 10'0} l50. lSI~ .9)41 1511) l'IIR "~,:I\O 70l' 15 SRP. 11100 U6 MI HUtU 7·32 " .,s: 17'0" ,:~~

l' I:Hry lM!' l:70 JlSe 1"1L1l!t 14r·~o 2.0J~ 'IU61 &678 16 1510 U891 su ~8: 2·H~ Boel 1l~.'~ 2~:" \2·9 :; :rS17 lÇ~ 51 3095 JO'. .'1S\ 2J911 11119 '0918 617l " ~~!\, 1:ln 5l~ ~J5 10"" 151> 1I9'! l!'):f: '·'0 15 l~ 5)0 leuHl:' )0.' l09l ·eG~l 2d!!o,. • l'OAn .1~1'1 61l' 1& 6/58 119'>8 '1' 59~ ,!)~q5 tnl2 , :~~II '_2 :!. ~t'~

:S-2~ 10&0 ,~ 'O:.~1 "'65 Inn 241610 ,:",. "s,as 20B.70 IlIOO 19 1

5l'0 1011'\. 311 51' , 1("'1~ S1ft l' :98 lt,~:u: ,.: H-79 u,os 590'2 ~59' 110' "G01 us,. .:15' ~,,,. 5100

)? 1H;7'1 lOP9 J501 29~.S '1111'5 )(!\.711 Il~.11 .. ,~~ 8OS9 )1 :;.s~'l 1I~'6 J501 ao,' ·q·Sg 150'0 2H'!I 42!'S5 &SO. 80 500' 101~1 ]'1 f1' '6 '6l !31!l '0'" '~]" ,~,

)l 10'" ltU' nu 21u '8V,O l'~'S "'RR':' 1101' 6~l.1 el U29 9&18 2'l ." U'19 .t, ~l '(I('~ ,. . U(\"'" H: H 10se, 10'69 lq.& 1610 .,~~. l''5l5 2).59 '!l'B &MI RI l,a 9110 III J,(\ 13~!-1 'r!' g~r,(' '19l~ f' ) ,. 'Q 1 44 201H 00)0 "nt HJ .... ::Ut7' 2:U10 '0~8l 11\18' "l 1l~1 6310 113 III 11''''' l<&S "Ol 1·t.r.: SO$

JO,.). ,onos 10.0:'. 'oe;1 14006 :41$72 1:.1I&J: 1,e:.oo 20e69' J1elJ .. 1~'9 1291 15' 1!o' ,O~~g lMl '~~r. '(\~'~ • 'l 10-" l''OS U16Z 1105 ,e9' ."10 20$'0 .u," '."1 JOU

JS '9f,Q!, 10'50 '0)6 16!8 "'~O /)'12 ll'ln "O'lS sn.' IS 1~f.fI~ IMlI J~S6 lS18 '6elO 1161' 1l10~ '01" 6511 es l'la 6111 "9 1~!I '003 1'" '~H; f~~~ I~!

31 1~,~"j. 10S~1 1115 1161 Ui5hO 2368' 11919 1040R 6191 e5 1019 5U& Ils 2O- POOO 2US $'5' '''-5 ):~

" lI!! '1" lM40 ",.. 2'J" 'f>,J" , IlS01 21~19 10118 610l &1 '511 H09 n • n ~5" 16'0 "11 &2P: :~ .. l' ''7':~'' InlOl l~t7 Il'6 '~49' 21.,. 11~" )g!o~~ ~~1l 8B 1)11 )!l9S 8P , .. !I~~) Il,n .·1) ~lO' l',

n-B ,el,: 'O~6" \9U8 u ... za:.&2 HlUfI lu,n ~00886 an" "11 llt)8 l'O' 51 1)1 11$;' 10'J!- ,'n: JjJ~ ·t:t es-., ':8' 1'0'0 ." .14 n100 I1IJ U~ll aa01 u:, '0 lO13~ 10530 J'53 1"5 .fj798 :,i92 Iln05 'OoM &119 o· ICll& lO!:·!. 341' 1350 .fjt!)!; llMO llR9S '(''11;61 5~lO PO 1/9 15'0 '9 100 lUI!I 1:8 16tO )U, ,., '1 20~1~ 11)" lJ9D 1111 "~)!1 1'1I1 Il''8 'I72A 511' PI ~2:t '''&6 'l 1~ l'r..t~ '1.10 llUl 2'~J . ~, Il 2't'l1f!J 11)t9 335& IUo "91ft 2.)1" ])'~J '1l~8 5f;10 PI ':"0 ,t20 n ,- "'12 "l "~Q 1 :?(' ,: .. ,o~~, 11J1~ 1101 /011 .'171 111~' :ltnl "'IHU Sl8S 9l 1~9 1011 11 )~ unl' :'0 11:r ""1" ~O

.0 .... 10:',1: '0514' 170)0 ".n n'Je' 11~1\~ 116619 ~01e08 ~nu 9' U' n& 10 II 10'l 111' ,o~ ~HI ~)

tO·9. 2069 nu lU 101 ,nlS %2:S .o,a '15: . ., 'S lS)(.l 1&2!'.R 2583 1&11 l~n51 "9.~ '8101 l1659 ·n'· ., 1~)~~ lGI09 ISry. '810 l;911 \190l 18019 )18ne ')l' 95 171 f 5" If 2~ &'~ 'lS !O. 1 .,. .~ ., 11"27 'Sl15 IU5 ,~U )JAÇ,1 '&901 lG95~ 299.2 3919 PI U li' 1~ 1" u!- ~. l'~ 4tt~ • :6 '8 12'51111 1332. 2111 1611 191;1 ,.'98 "'51 2591) lUI 91 50 10' 11 1& III 61 .u0 .:~" ; -•• t: 74r. 116Jl 1181 'S9· lIU~ • 1J9Jl 1< III 1·3ftl l111 t6 II III 0 " 112 3; "0 '55 ..

.""'9 "';:~ U'1a ""0 8"6 'U1" '1481 12279 unos 20nl '9 1& Il, 0 ~ 1 l' " '" '1" ft

9S-99 101 1281 ., ., no .. a .. .un 'tSfI" 1:':

tOTAl 1I0H" U'UC~2 2UUS HI"'" an.,.: t!.:!o~" ''': •• OJ 11"'5$ ""',,

Page 138: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

. -

,.-"",_(,1"". d. C)OP\I'I.UOI'l HlC1 ... 20lB ING ., U'::~ HO C.IU U~. KU~ vue ",.,.fctlvn. d. 90out.,lon 10" - 7025 IHI ., UC~ 110 tela Uli "U~ VU.

'OP"'tll1l)" ",f 1"1 ...... 1 ft_Uon.Utt lU )1,12.2000 - "60'on .1110n"t ll'opul'1blft e>'" h._ 1 ••• " n.Uon.n •• IV Il.12.2000 .. M'ula" walloftn.

Homm •• '.""m •• Homm ... f.Mm •• f.m", •• Homm., f,m"' •• A; .. tiC"""'lm,. 8 .. ·v •• .".".,t. btlg., '''1''- .","- f!), •• Hom ...... htnmu h'g •• f1"n •• ,. ""1' 'tt." .. "t," .. Totl' Homm .. f.",m,.

b. 19·' b •• , .. bAI, .. "f' 0.'" V'f' O"·,

a : 151).1 1C90! ))0' lIJa HOU l'OU Uoo, l06': • fj,.t; I~~U '50'1 ))&1 JIU ,'.n lUIS IU21 lO091 G!",.' 50 191 li 19920 lUT lll& USO!- 225&9 21116 19~51 5'51

/ 159!> 1521] 3191 3/16 3T80} li 19038 19~08 lIU 2200 41411 22199 2111/ 1t~" ~'(J ln., IUII9 llllY.l 8607 ) te<H~ I5)AO H01 3222 20&6' lISI lU5 05655 ue02 228S) 40;", 5n6 31158 U9J56 "602 ll529 6629 52 19651 < 'f lf'·4 '~.~)~ l.tPl lUI )fi", 1'9705 18''l 31ftJ~ 53 \91401 20~9t 311l 2109 OS~6) ne5f lI}O' .('1'.7 ,;,' R6U 0- 0 80U2: "OI~ 'UfS n~'G 1Ie"e Dun 92071 I~'O" S' '91)9 10~18 HMl 1939 ._U9 UU2 U-6' j!O"~ J '!; 2' nOf'

$ so-.. "102 1016:2 1S9U 10'51 ::SUl 11:141 IUU~ "e4:. 2n~, 16)9& 15&'" 3.1.) 32" J~'06 '9811 IRns 110'6 6 6660 I&lel I~"e HI; J2S~ 3&lU 19589 187ll ,31G80 55 1<26) 15UI 23" 169' n991 16UO nlS' l~~:. 00-) , HO~-:" I~).I 1,:\40 J,na 1196'

SG41 "221 "SU 2290 IU9 ))749 16511 \J211 1~-t.S 190 19)67 I&S80 )Ue9 6571 5& 1 1~~;lJ. ,!oZ le. )Jq6 nOI )76. , 19~2! 1'.1'9 3\132 ~T UlM Uf;fl 2062 1528 116U 1!H. 1(,\10; 1!324 )~~)

9 '5:'8" ~S'02 Jl!t} l164 311~9 8!,O9

1971 ISl6 n.os Inn "2ZZ 2.1.: l!- • l~,.·~ 190n 1ft266 108&1 6." 58 11410 I16R6 ,- 1 100U 76786 15693 ISlO' 18~:al~ 07042 ~:n:l 59 10510 119Ll 1959 Ut):' 259" )l.ft9 l]"!,o~ 2:.:H )if: : n11:' neo, 11-5' nsol 10.95 106GS' 7U: 1$:210 H.n u.a} \JUOl '''DI 10 U~"9 15010 "9' loeo 36910 1886& 18'0' lne71 , 611\ 11 :~~l", i.:}:t{J )\(9 1019 1",,,9:' "')~ 11959 &9 11691 nuQ 2/61 1752 n .. o n9S1 15192 25')1 .b· 1 10516 6171 11 1~!t~S ,.~O\ )IO~ 2981 36509 18627 11&8! 3041~ 81 12111 lOUI 2067 IlU 11400 1.'"'. 1$6'0 :'~')e ]1t:t

:J 15<9~ "'8 'l lOl9 2918 16310 6083

He9l 15181 1916 \ln llU2 1080~ "0 Il ~p ~,< 36" 18S10 "100 10J61 5941 61 1 .. 15"~ 1C8~9 2960 18S~ J&190 ,n.4e: 177U U UI29 14106 1900 159f 29811 1 .. 0:? I5~O: ~6U5 la;.:

10'" 5~15 10-14 Unl }C&O: 11421 ,.8., Il:G7l 9UD4 .,.89 1S:1S9 &1 11118 IOIe7 HU lU' :9391 U5U 1S!)S lHf5 )'." 101\4 15 10-50 ~12U '19~$ D9n 1457 nu" lIUl .O.~: IU:II lun

n~Ol Hegl 2811 l'U )60<9 IUH 11&1! JO)90 ,a!tl 1& 151'9 '-4119\ Il!;. 2"!)4 )$MflG lun 115&9 303*1. M92 16 1 '5~' 1418. 174' IUO Ul/5 Ino' nu- 25'1' Ile! Il 15'~J "H' li" :6:ll l~727 U20' 11510 1037e 5109 66 12030 H&U) I1ll 1660 lDOU n15: 16~'= lH!O! H'f 18 1 s.a;.; 1tAf,8 2!)f14 25)1 35.1) 1&018 '7(~5 30)52 5121 67 11886 ,",, 1670 1662 2ns, Il~S6 16)99 lH·:J Hl! • 9 '! »);; l~Ht. ]ti~i 2f.ntc l7)I'a 1~'82 "1A~ u.OB 52., 6~ Il'0' ISDn au au ~")I 14t~~ \tS57 U3S' ))~, n-n le:,. lSno n.:. 'l:~' 180$0: DltOS 8850. l~l':t 26111 61 1265. 'tla! l!1fiC, 1519 ]~1::' U!'fI "9" 1!-t:~: ]:-:.?:

10 '~·'9 '0$20 15'01 .... , "0' 1$19" '0315 .. "U 11"'11 "!!.5 ".1,. U:7Q 3290 ll~U .l72IA 18161 Il'6' lO141 8487 2' 1S479 '''~6 )16' 311. 1&615 HlJ'''] 119)1 30235 6uO 1O 1l2R5 16310 1621 .nn l1a'~ 1)905 H9S. 2e60~ I!!' .::' '!,or :, 1f" ~ 7 JIn) Jl'O ,,..~4) '''S16 18027 101)0, ,..,) 71 1121~ 1SS':t0 '4U lS.' 29R!' n'5' "0~7 2f~:! '(':9 Il 1!ti>,' t~"8'" Jf'gq HIS l69" 18710 18201 300971 ti." 71 10'l)2 15~.,~ li~9 14111 I~:'O 122&' u·~r.o 20)- . 2S'S. l' 157~O l;l10 ))12 llS4 )7156 189&2 u_c. )09JO 61" )) 10llS 15020 14S1 '465 lal1l "16' Hi,·"S n}~) :~'1

20-14 1":. Hl" 16008 nOS2 184121 9un Dl011 uuu uno " 98'16 149S1 Hl' 14"5 :1~"9 1 12:1 lilZ: 2"E3 1!!S 70-7. ~ .. ,) 71000 U'5 7!21 UiBn 51911 "'21 1)116) ISDOI :s 159;~ I~'lo J·n 308l )75&3 19051 18~12 Il)'$ 6218

lS '6f.l! "'.'9 lZtJ );05 le6n 19868 18950 323'0 6468 7' no.o 1503' un 119/ 2710S 10U: IU2I ./409' l' t. " "'SC 1665. )))' 31'0 oOR92 2089_ 19~98 342'1 661< 16 88" 1U1) 12n 1101 /SO'6 100PI 15765 lUP 1':9 18 al:! "ll9 JOSS )109 onOl 21569 10lJB J!tuo 6861 n e051 UH6 1110 1101 20221 919) 1501& :~R'9 23'1 H 185~0 1711& J"S ))6' nus 1.995 21100 JUS& 6179 7' 755' 1315& 941 1011 2:919 14S5 lU)" 20010 It-9

::-;9 86771 ':)42 1660' IUOO la:7U lonu 9~J42 "'lU UC06 19 1101 13215 791 91' H03S lP'~ '.IDS lOI: , 1111 ; 11-70 41011 n901 .. n 5en 121:)6 'GI~O 7S78& .110'" ,u:%

)~ 11161 1142' JJ95 31S4 'HJJ 21658 207lS 15"< 8149 )' td1uO 1152n J3IO 1218 4121' 21410 20816 )5&/. eS98 eo 6111 12070 698 86) 10001 1089 UIIl 'r~H n~9 H I1U: ,,,,) lnsz 111O .'S8' 20964 20.;2) 35195 G292 1 8\ Ul, 9511 191 5U Il~U '6l) 90 7 () \;::-011" 9H H 183:1 17161 1911 2992 020~3 11253 20'5$ 3GOSS 592) 82 26<3 ~'51 le9 Jl5 8'0' 1932 ~9"f .:". 6 .. l' lB!n. 1641 t 1109 1140 '3511 21921 21&5\ JHl5 (,).8 8J Ilo' 5~OJ 21S 219 19" 2491 54"0 ;.6' 50'

10-14 '1311 8t$lG 1582' "oe. 2118:1 IO"~OI 10"~0 1I0!!17 11910 ,< 2'65 5031 :18 112 782' 2.e. .. 514] n91 510 80-10 ""9 )"10 1820 212: 181" 19519 .,;0; us .. , 414%

35 19500 19110 3101 110' .lit86 22909 2/ln un! "08 )6 IOS5S 2001. 1016 3;6) •• 7~2 1'015 2)111 00581 n09 n 2l~S 56n 2n 310 85&0 2517 5~83 IC~! 552 17 ln.ll'1 10011 Z66" lOlO 00169 :'12)1 230)9 t.n4~~ $814 86 2)e9 60<9 lU JO} d9H :S71 • t;)!'·6 l<ll 095 Je '9~O~ 19S5i 269) 2785 '4g4) 2lSqg 22)414 )9"~ 517! 87 10U 52" 170 259 nu ln. S~!,oO 1)HI Cl9 I~ 20!.l7 20'4'" '6tl 2815 40510 lU!!!' 23219 .10.' 5419 8~ 165' 4641 Il' 210 6656 1115 481\ 6:9. 3S.

B-U 10lU7 ,,,es 1.etOI ueeo :;9110 11564~ Illon 200H2 nue 89 \266 JJJe '01 • 87 Sl92 !31' )~:~ !>tlC" :18 n-,s D60' HH' lU nOI IBn 10!i0" 2G't~ no" 21:': -0 20il< 20161 3')J 2700 .62l. 11357 2:88' IOl85 ~8H .. 20S70 :n017 J!}O ZbJ2 41509 Z1S00 lIe69 41&01 5902 90 10.'" 320' 1& '146 44'1 11:\ 1l~0 4249 122 oz 20C9) 10'.8) 346-1 :·95 4673t 21556 23'18 OOH6 ~958 91 80& 1591 61 lU )596 P69 2127 J'U7 It9 .J 198 ,. 20J24 J6l9 1<62 '~21; 1)<53 22786 401)8 6'01 Il SO) .11l0 5) 10' 2890 65A 2:)· l~ll n· .. '9Cll 20ZSfll )12< 15)) .'i!.Rl 1219\. n'PI )9))n 61~' 91 ... \U, JI U 1226 '" 111}1 1112 ,,.

.0 ..... t911l 10:'61 IU~9 I2C:Z U::CI 1 H002 11S:C$ ~02::)s JOOSI 9< ni 12,a H 5~ \CJ' "'.9 Utt4 '~r,0 Ml 10-04 lU:: 10la 2" an "C" auo IIU6 10051 ln

<5 !8927 202.1 HSS 1501 "SUl 22682 22785 3919' 62~8 9S <6 U!IP5 2010) J709 20% 0509) Z2S8~ 2:5~9 Ji!)?S 6115 126 n. 20 n III; I~~ 91' 111:> l'

" 190:5 IOO3t J&08 220S HAMI 2/~1I Z:!241 )~O~l 5eu 9& 'G' "0 22 2' ,,, 186 6~1 e:. 09 ., lft~"l 1989/ J50S 22&5 44590 22428 22162 18780 '810 91 109 '~6 20 15 610 129 -81 ~~~ 4S

'9 '1.16& 197/5 ))JI ~~(l8 H&17 21104 219)) l809' !'.!i'6 g. 71 ll~ '9 1ft '24 5' lU l" ) , .,~.t O'O'~ 1000lS H9S5 IISt5 2UUI 1120:1 111510 1940" %"10 99 109 SI7 10 18 Ul la Mi" us -,

05-19 cao 2151 lOI lU 1110 ns 19" 15'~ lia

TO".~ 121U4I IIU'U 1 nuol 201049 Jo,un 14"005 "'5U: Uf0524 4n",

Page 139: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

r."".:".,,, c. rO(JvUflo" '3t1 ... 20:' 'opv''''on p,t 10_. " •• 11 "'et'eA,II" IV ",1:.2D25 - 1I:6010n: .,IIo"n_ 'NG Br vet 110 euo; Ul8 KVl VUII

Htt"',,'u.t ,-",""., HI'J"''''." F_",,.,o, Atn "'.1'1- 'tt." .. Tot.' FI",mu b.l0.' belo·. Ho,.,m •• B,' ... Eh",",,@,.

'Qe t • ot,.,

b Uft~ IJS6P IJ91 1179 J115' In08 159'6 180~' '610 • 'UlB !J~05 142& 2301 J7~6J '6856 '~001 lU3J '130 2 "'!o6 1)'6\ 1"0 nn Jl~RO '689F 'G08' 181" "6l l ''''n 1]8' 1 14J' n\8 ))059 16919 161)0 1830' "55 • ' .. !on 13"S 1'" 1119 )21 lO I&.9'S&. lM" IR]61 "63 0- 0 12lU un' 1213' lU50 16418& '''45 10ll' 141105 U6C1 ~ "5l5 ll~9l 1<l1 lJ)I JlISO 169~& '612' 19'2ft "62 6 U'll5 nU9 2" , ln? 3)'8' 16~4' '~2]1 284:t. .'50 ,

14514 'H~l 1312 IJJO 3"19 16A95 151]] 19'21 "n2 , 1U"'5 136.5 2JS9 2lM lJn., Hi8!;! ISln 21JOI '''55 9 "foC] I3AS3 lJl~ nu 31089 1'162 1&'21 18196 '59J ,- 2 1::<:"U nu. Il''' 11500 "un .u:~ 8'014 UUG1 U4U '0 !.)92 IH'S 1295 1151 JI1S' 16~87 160~1 2&209 "S'6 " uns lJ15J l2!! 11~0 J15~9 lA60& lS9~J 2S016 fi'.! 1 11 ~c lS!'I "11~ 1261 11'1 Jl'~' H~l1 lS11199 27911 .... , 'J 1<2' .) ilS" /l'O 1170 3128' 16"5) 15Rlft 27&" ""0 " ua" 'J~.' 2117 ~1 ,.. 32131 16'11 15S12 21R12 "01 10-14 "HJ 'un ln05 IOlU: lI:l~J tuao 195&9 u"u l~U,

" U'l'O 1)'.)8 !lM 21)" lI"2 'Uft8 "..,.,, :771Je .)." !6 141~) \35'0 2 .. 0) 11)2 lllll tS:;'!îfi 15111 "1~J ')J5 " 1'!5!! 'J651 lI05 2'~9 31'99 '63~l 19n'6 l'8lS .]1. , 8 14 ~ 85, '1"1 llO' l'~U )/276 lE,nt, IS~~I :-71'197 ')~I '0 1.~19 1)1~] 110? lHI1 3;U16 U:"Jf; 1S~ltO I~OI2 4'0' n-" 10te5 '"'Jt 1 '0.2. 10ftlG ISnu C"D~ na. I311U llUO

ID 1<3'1 \)·l~ Il'' II", Jl~" 16~11 U'OOA nU,)7 ·n. 2' UlU 1 )1\(,9 Ut:1 ll1] ]lr.4'- '650~ '6092 l.t5>. .l''IIi 1: UU) lJ'~5 ::,. ur.. ]l'DA 1rHic01 1t.t!tl 1~.Il! '510 2l lU(J) iJ~'? Ill' nos J'l9'~ '1'(,127 16121 I~"O '519 l' 44!>'1 ')911 171& l~" ll'~9 tf,~17 16)\2 I~SI1 '&11

10-20 12'7: 12'61 1111' IIl.e ".U!t &llSO aOles "'GU 1249'

:~ 14~P'l ttOSf" 2)03 2362 J1U1 16815 1ft',2 2e~1l • t'S a "~'1 ug. Il'l lJ9~ 3J'S& HJ~~4 HiSU 18156 "'0 l' "117 1(101 lJJ] 2'n ~:HOO no~o 16E40 2"J' uS6 l' ll:r 'l "]11 ll'9 2tH Jl!l'~ 111~O 1612! 1~1Sl "65 2~ "'..,;e 1un no~ "3) Jln'tA \fHl 1forA';. 2f.160 '1)8

l!-:' 1171D ,,, 14 1160: 12043 1&046' 8UU Ill!>J , .. e24 2164S

,? u~n .. sos 2)') 2". ,42'" '1335 U!ug 29")'7 "81 ,~ u:J' ",1] 111& 1')6 lJ16J 11051 \&1" 2'~I')07 "5~ Jl "~O5 1'08.' llon 2'''' lllO! 16"U lf;.~ .. 1"~O8 '120 )J "J'~ 11932 1266 1161 ]2001 'GSBI n3,g 18146 055) ,. U\18 l)RO) Illl 21' :l Jl'~1 1&31\ Hut; 21'21 '56&

'0-" nns 1D':I" 11OS' 120:3 .~nu 84UO Il''' 141U' 2~.U

JS 13':'15' Il~P,O " ,... nn! )213) 16"5 'SQP9 21&'" "92 )~ 118" 1l5~2 1090 2l4~ 31115 159]' '1l8" 21<J& '3J9 3' 1)1<l 135)1 2041 lIM )1~12 n'ft) '5'19 11113 Cl'9 18 136AI \)'9~ '91$ 2156 l13 12 .5&53 '5&5' 11180 41)2

3' 'n~,· 1)' '1 19~! 210l J115f. 1Ssn 15S1A 1"" fO" B-l? GBSU e"l: 1O::' 11014 I5lJ~C ""2 ' le136 Il66U 2U~J

'0 136J6 13'59 '111 20)1 l0998 I5S0B 1!;C90 11095 3903 ., 1]581 13'19 '&2' '9~1 lO:'~' 15'01 IS39' 110\1 1133 '1 1J55l U'" " .... 1~1~ .- J05~1 1529& 15:9~ 1&969 J621 <l 1~~". 'HIO 16S0 '"2] )0351 151" 1~IOJ 16~6' )"3

" 16ns' 15117 18S32 )6'9 .. H]I! "1" I1J& 19') ll.81 o~- .. cs,,: un9 162) 9601 154'2' lUIS n506 nu" 18410

'5 1JJ9~ 1)101 2"51 1501 12ISP '5650 'U09 21106 505) .~ 'lJ') 13185 l'U 1595 31615 15e.15 151RO 1655~ S'51

" Il'ln 'll'32 1'15 2,,"J 31S11 15~55 lS956 1&>21 5089 'P .DIB 1)J5~ ll~) 117S l190~ 15111 1f11,),. 26"8 SIS!

11181 514' .~ ~ )t:~n ,:t~" 1'''0 26&' lIllI 159'0 1~3~1

05-49 56160 "US 1:201 \1:91 15~SU le9" aOUI .,0015 1,.'0

hf".flttt:tt.,e, d. DOCtuhlUon ,!)O 1 .. :02', '" pOPUle,ton p.' loe. ~"."_ " ".1tOf\.Ul' lU 31.1:.2D::I' ... 11:6010" ""IUon",

" ,

Ho"'''' •• F.",,,,.,, Ho,.,,.,,,. F.,.,,.,.t

'tOtl. Aou ,,,,.,. .. 't,.n:'" belo~' belo·.

0"" III t ".,

50 13611 !J901 1'1' 15~6 Jl511 ,\ 1IJ'5 "1~0 1590 2106 lJ91' 51 '5164 '5"n 165J lU' l5051 S] 15161 15"5' 17U 19'6 l'l" S' 'elno \618J "~l ao· )l''~

!D-U lSlU 'Uet 11200 1391' ""'0

~5 IS8" IM05 1112 29/1 "512 S6 155)5 '6061 110' 18'5 )11'9 51 15J61 159~' 1·f.6 218ft 1657~ 5! ISHI 1&239 1329 1609 35!'9 59 '6002 '61U 2'~' lell )fl'O'

nos, ns .. .'OB unI 14111$ 18Un

60 16535 11410 n!. 169! ]9l\' 61 17116 Ull6 1011 1166 .o·so 62 16775 'flft::O lIaI l!" l~Ul 6J 16010 11'''0 1011 ,,,, nn: 5' IF)'; 18"8 Ion ,., " n951

10-54 129U !'2U IUU 12'24 1geu:

n '5701 ""0 IJ81 un ""0 66 '5"05 uns ~'" 11]7 JIll' 61 14815- 11916 151' IIO~ la]. !! 1'2~9 '''15 2581 2068 l6l' , 69 Ill0l t1'~O 25"0 2tJ!*f} JSl1J

CS-'9 7)750 .eG&> 12S0& '0." 1157"

10 11~O2 1tHU •• 2,,1 10Gl J'18~ 11 'llGl Ufll~ BRl 1921 DO"l 72 1UO· lF-,n" l,UA 111~ "Il~~ 7l , l1t'. l~filO IOftl 11'5: lO~S~ 14 10]17 1SU1 'fi"" \5F-' 1'~'9 "'-u uuo 1025' 1110. IIlS lUlU

l! 'OU) 'U19 UIO '"1 lA!o'!U 1, 9S0l ,. J!'2 ,,~.o '5~' 2'OP5

" ~'!*2 "'03 1111 "91 I~S51 18 IS!'5 11715 Ill' 1196 15'~1

" "ft, 01ftfl "'2 '121 n~f.) 15-11 45194 10n1 '410 1401 uos ...

30 5760 9SJ' B51 1015 'M30 U 'R11 1915 "& 9)8 l!o LIC ~2 'Mi!) 7",.~ 50! 19~ \)l!<; el )Ill 6195 SI' 11' lon8 8' 2551 !U)1 .,.s 641 90P5 10-84 19651 JlO" 1110 '''0 151~1

!5 I~O' 55?! "8 6e' 92" e6 "0) 5561 l1P 611 8~~~ 11 1111 5015 III 5J& 80H 68 1115 'U6 If' 'J' S55~ 89 UO) 35~l III 39& '!-~'l n-., 'OU' U9n .501 1811 JaJ5S

30 \1'9 lOSI .11 lift .7t'Pt, 1 91 919 IUP ... le) '0)' '2 111 1". '" III J)~) 93 ~" 13~' Pl 190 1811 P' ~15 1515 " u~ HU '0-0' '061 11290 5" "" 1712.

95 31S lUS Sft liS 1153 96 21) R1S .. '5 1177 P7 19' R60 )6 81 ,., 98 IlB ." ]0 U &91

" )15 '''0 ') 81 t!t-Ilti "-99 l~oa ."$ :11 U, uu lOlAl IIsnn US/'90 II58S0 U0811 2180":

",

'HI !I~ Vel "0 CliCS VllI KUl YUe

Ho",,,,., F.fl"Ift'$ •• •• 1.-, (u."' •• -,

'6098 'F"J l-~S' '1!':' '8915 lU96 1!f~35 S:~E 17917 .80)' l~t]' !!' 7 '~550 "'9' )'F' ~ !l"2!t I~,~) 19'8' ll'Sl ~t~ ...

euS) ., . ., UOl~ • 2""

\1&'6 IR91S 311u9 ~!~'J lU41 '~9J1 J'~9- nu 11!I' \';S2 l'lB 130:7-' '1001 1Ufjlll J'~n .;,! HU99 '9'05 l; -,~ ~ :-!J 9IIIS "0U In5J' 251CS

19196 101lP 1:!,~,5 S::~?

195'! 10901 )5:62 !'! ! u.~'e 'Oc:.~5 ,.!tt'lf '!" .. '~1I~ '!I~!'~ 11~,)0 ,u'2 l!l1] 2CS80 :eu9~ .. ~. 9.:n '0:115 n:05' 2'lOt

uon 20'02 "'0' un 1I0J~ 10.!2 H~1l0 ., .. , '·)99 200)5 l:.~' ·~ll n,e" 19·tJ.oI l'f~~ "te? 1~"t) 1!t140 JNSl .~ "~

es:" n • ., te:. " :n:: ISn. 1e~·~ :!'~~o '!~' "'S~D ''''·3 7!~ .~ • ! .• "Oll \1'~. : .. ~ ~ 4' J:"~" 1)112 , 1:1" u·'" ~~.:~

t:-tfl' '~~rl ;~.~. "!-: ~"

'O.~. 13)9' 1)B$:' 20:17

1\9FJ ,It~?· 2!-r:2 151l ,~~u '59'1 :1~2'S J'~l

10~~J 15P~~ 1l~9~ l~~l ~911 lS~" 11)"('1 ;«jJ

II~}) tl ':-1'" ~(I,"~ :~~. $250' ""~ 1U"H Ut')

6 ~ l' H)~'P UP" 1~n 55'1 9P6l 'J-lf !!!' '~~5 eH~ n9~4 '(~'

J~'I 'O'~ "'F ~; 4: 2 100' !O'P :Q~f .(t~ ..

210': .:15' '''08 '.10 I~~~ USf ~~'9 "62 l''ll 6"P 1!1"" !'?~ 7<111 5f' • "8f ~t" '979, .~~a 5"'~ ~ (~. 1r·1I ' :-~!o' «O~f f~·

1111' 25584 uon '10'

'll6 ll30 ':0' !~~ 111) , 2Cj ~ , no' 1:'" ." '1009 29j) l5r 1), lNH'i 15.r al SBI 16pr lO~O 112 .u, \2'" I5nl 1111

ul U'~ '5M "1l l" 950 'Uf' 119 21' n' !5' 9' 1ft1 ~IJ 6U '. ]~~ • 2:' U5S ~ :'-(1

nu ·nu S6l~ CO,

1",oc.1 ".JOG' 2U":' "":1

. .. \,'" o

Page 140: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

"",.«"fl..,.., de 1''''O"I.t'O", "ft, . :2'OZ' INS IP UCl HO CftGe Ul8 kUl VUlI p",,"rt .. ethl'." tht t\fJPutatfoft ''!J'" ~ 20:n INI .. Utl HO t':l$ UU' r.Vl VVlI PO&iUI,hO"i p" ive •••• ~ .1 ",uo""1"6 'v Jl .. l~.l"O - "'910" flam'rttle

Pcpul.U6n ".t IV ......... nlttlo".lIt6 .u 3' .. U.1'!J90 .. ,,,,,lM n,ma'HI.

No"" ....... t."",,"u Ho"",.,.,, 'ft",,,, •• Ho"'m •• ,."'''' .. AO'" • "ltf'l- 'tr_n- tot., Ho",,,,., Fe"''''It. a,!" •• "'.1'\0." ....... HC)",",el 'efO\ffttt. ".e .. - _,r.n- tetlll Ho",,,,,. '_"'M.' 18.'0'" '''.'''''1'"' b.~O" bel" ..

0'" "r •• b.lpu b.lg". O·t. g.,..

o : ',' )41D& ~:~'6 2~1) 2~)~ 72M. ::-1(1('19 )~OB2 6r,AA2 5109 1 )411JP' )1'3> 1~)~ 2'88 '''''8 )~nH )4915 66S1' 5124 ~O 2915) 29516 Ul) , U' 616'5 )O~H )('IH' un' 1!··· 1 ](:\'1) 31 ~s~ 15B' ~"'tt 7U&~. lr.659 J<I"t'6 6~'Jl ~0J1 SI "999 l).I' 1,~1 !l8~ ,.,'!',,, 116'6 J.n: f!' :, :' .'S 1 )l~S' Ji: 14 ISl1 2)'6 111 JF, 3~'&6 J"fi~O 66228 '90e 51 )JIOI )J'90 1~5' .013 59559 )':!-~ )I,~) fn~; :.:~ !' 1 )~"11 )1 t"fI 1':"~ n.o 'n'~, :1t;2!l ]'sno 6S~ql 'A.t J:l!,O )I~l~ "'111 ~19 STIll 3J'~' 3J~~J ,l~'~ 2'~' 0- 0 "0.113 53 "",~ 1:.t~1 UI89 nnn ISU'O n3"3 331U8 2'085 ;' 31208 '1201 \lU 85' ~!-Mr; J''!>~' "O"!> r ~ !C~ ::,.. 5 ))655 $0-$. 15760 ''''68 Ion .~'5 !J'UO \55S51 'UIU Jlt"O '::30 llO,' 1<16 l1ftO 7038~ 3608. 3')0' ~~'79 '70& ft n'Il 3\811 IlS9 11') MIl9 J5179 )'0&0 651)' '601 55 J\\68 HIll \316 IJe 8S!t.~ ~1'96 l)tI., fJl-~ : ... " ,

)J': 6 ):'EO 1171 IIBJ 69112 )5)8~ )3") 6'678 U54 56 ln71 3189' l1U e~6 ,un )15 lB 31'5) f':-'~8 l' 01 ft l~e:.,~ ]u:. 11!7 1102' 68)~& ]4g~O )))16 6'071 0289 S' JI6S1 11'81 1111 el6 G65n JI~:9 )l~~J f·U,~ :,"~:: ~ 341;11 )16'1 1118 2149 'It;") 16502 J·8" 66956 "" 5~ )lIS' :1416' 119) &;'J 68558 3J·" J~(",1.1 H".l: ; :. fa 5- , ''':'0 '''JG' IlUI 'o~n 30'065 n.,., 170UO nUll 11U' 59 1!J'8 lUn 1059 &98 "8~1 ':,t4n 35 ~ 7ft t f~~(l ""57 10 n-n '5B150 "6U' 1100 .03' U551l .un. 17065' ,:!,UC 'OtJS 118)0 ll"3 J099 1855 '"156 J592& 3'J2~ 6'JO) 595) 11 llt,C," "'55 195' 'S). 10715 '~'ll )'i'g. U9" 5196 80 )1911 3'lU 1015 776 8411' Jl~'8 )~fI~t.I !,f.~~; .!C;~ :1 H~'J2 )~S,~ 291"J' 114' 10011 )5796 3'lRt ''')1 5&51 BI 195~5 JlIJ9 9&2 721 5J'" lr~~' 1l~5r f "':'J · ~ ~J 1) li JI 1 ):lO. 211<11 2115 691)7 l'll~S JJfJ19 835'5 5622 62 287':-0 ll5S1 95) 105 8'·'0 2!!~:J l::o;.~ !lr .::: · ~~, Il 11!:~6 30'18 2690 201) 61797 34"fj :t)05-: ~:.I'I. 61 21720 30511 889 622 S"52 :''"0' )'14) ~s:.t· ~!: ~ 5)\3 10~U I5I~SJ 15&OJ~ ,u" IlCl' 347~U 12U94? 1C"lU '''&SI lB US ~. 21195 ,.n'6 e.) SM ~!l12l I~O~1 :n"'~ !,.':' ~ ~:t : :~ 10-$4 "5:5~ nnSl .'01 Jnl .U,., .. "., IUO" JO.tOI lIt' JU ~ l l~'H' 15)) n·!' IIIl8 )"P6 )2'91 811'0 n'8 .e ln', 1:<15 2527 2190 ,Qt'58 J5)') ))8'~ "211 4911 65 2"06 )n .. 5 11) Ils 59199 2'9'9 1!S20 S~~O- ~ )?! 17 ;tul~ li "1 l't) 2'0t '/!Ilt )8e9: lSUf &111, '867 66 260J& lnl'6 80) 821 51101 2fl'" ln,~, ~f:F: • a:! '8 lGIOl HI51 2S0) 2nl 15595 JB6I2 Jf,~1U 10755 'A'O " 156<5 10191 ,,< 60~ Sil Il 16'~9 30'01 ~~!:;p :1') '9 J":!<t H;ZO 21 95 H'S 19.el '0248 )'915 14)1) <010 68 U6U 2'50) 651 561 5))91 l' 128 2~~S~ S:'~- \::5 15·1' n:~u 15!..:e5 U!..l 1nftS Je: Il: 18~O.' 1n011 "'800 3UU 89 Il'~5 :A"r.n p,~ 5o, '!':': \J ln-. ~!"("f~ ! .. ~! ~ ·:!·5

15-" I)S'" un" USI 2':8 :8C,.:: ':'091 1~'I:S :u •• " "" 10 3~O'9 )13SJ 118~ 13'0 IIItO)O '\))1 )'693 1&')2 '5ge l' 1,111 ")~1 22:u 2'9' ""'1,0 .. '56\ lftSl\9 '&719 ... " 10 21,.(, 180'0 ~n $OP 5tll~, 219~~ 1~"O !-NN 100 12 )~"J~ )1ij46 1911 :O.~ 81523 • 1~61 )9062 77~e' Hl9 71 166'" 11J~" ." '3 1 )t81' ,.,. ~ 3' 1'r.e- la;l.l') ;"(1 II "l~: )~'JO '8U '903 elP,9~ 43'66 .0133 eOl81 3111 n '0'''6 U'f,!l )74 HO 1&119 11110 15~~!l 2~~'5 H' l' (2'''0 'O)~f ""~ 11f6 f't;~eA 44115 ':J~2 61016 l'SU " 101r,9 ,u,!t )11 15' ISn~ 10580 U AH'6 2:-0& ~!l~ :0-2' :0"'" '~~Oll IOil05 ,o.~: 411190 31"" 20::3' "n~J 20'" ,. 1161e '''141 )01 112 1_331 119 t 9 H·CI) 1"'S~ ~ 7)

10.,. '''15 '.'1! 19" IUO 110011 1J1\2 §llU 1&5011 JU' 25 "102 '1011 '54? lUO 89560 .58'9 .,,, . 66121 1))7 ~~ .~,~, 44('HU lS~e Ull 9H~~ '7S4g "~A1" :~~~i noo ,~ \)1<0 19n5~ l'e 2M ll"H 13518 1't3~~ lZ,,1j ~)~ 21 .~t}t. .3"t1 US" "1) 918'0 "'53 ""'1;1 1111 I~ u::~n :14'-8: 1!19 I~O lUI' H~.1., 2l'!.t~ J!- "~!' ~'f 14 .'):~~ '10'91 UA9 lS'S 91l9~ '(,tilt.t ""12 8~191 llO' n 1 Jlll!l IM'1 145 2S- )411"" 1:t61 • :~'1l~ )'ll' ,'0 I~ '~l: ) 4J5'" tU2 '1~'2 "9JS .t;1'!!iS '~'80 "8,5t 2'11:' 7. IIl'5 200:-0 IO~ 1" J2&I_ 1:5S' . 2e;;, ):-ll~ es: :~-:~ ::tU::J~ 21&~:9 HOO IJO: .nl:6 2J4:~)S n'031 •• 1:24 15'0% " 'o~n" n.o~ I1e 101 2P"!l. 1 {'I:'" , "·1(" :, .. , '''' 15-" ual D,nS 1201 12., In"l "'J, '00'«-(' IU'U :,,., " u:~; 411U JO 1149 165& 9011' '58&1 ·.t:S~ M7I1 J'O!> : JI tSt,JS 4)4t~ '6ft~ 15S) 91151 .(,'120 450:1: ftAS'" lIl! ~O ~~]g \' ,:1(,. l'~ '8~ l"PP !'l'?!I' n.~, :""'3 )J-n UO!lO .'''419 U21 ISIS 39817 .591) ·n~· 3&539 )J38 8. 8r.ll '~~I. I~O lU 1"!'1 ''"' Ht(lf'\~ 1.·S· ,,, II 'l~1g "857 :~~) 1)91 88~90 '5u2 ')1·a 85')6 )l5' el 15'0 "~Ol '11 \Sa Il'53 1MI ,. ~~. 2="1 a~ ,. tH" "S/& IO~O UU 1!11I~. 4U,. ':tnO('l Ilq'O 351. .,

~F)~ "'" 110 1J5 10fl!o!o ~':'.IJ '))OF ~~~I(I ;45 JU-" 2 ,,:SO 21"" ~l1n< '~e3 "l9l0 328<10 3"SOO ., "" .un ft< '$!>74 't~'S. 88 III "li 1 ~"r.2 , l{.!II:' . -.:, '!l' eo-u JUIn 12.U li. "0 ,,: ID' UlU lJa) 110l0: '1" )~ • 'l') .1101 2'8~ '''0 SB~70 .. n58 'HIl 82q,~ )59$ )~ è '10' .nlOI 2~8' 1<)6 3'9:6 "1'1 .. ~)~ 111406 3520 15 .'85 10161 Il 1], '518' 486111 '0191 1!O.~ 1 ~) ) , "OU)1 J!ttt16 19)' 1)11 82'99 ',<1nt "03Q'l; 79~"3 12Sb 35 )9,. "81 a· Il. ""(' .nJ~ .~.~ 1:"~, .. , li '''';'' ~ )0\,'11 218' IJ'I U010 '2n!l .. n)4~ ,,'5" 3'~5 R1 )"~ Jlno b: '9 l()1g~ < l:~O .~.~ '('If,U ~,('I

" "U';',~fi ]11,77 21~0 ,,~:" 'I1)r.n!) 40'1)5 ,~nf,. 75,nl lJl' ,~ l!i!lS 8100 .g Al ,.tH :fU ~H) ."0'<1;; ~ ': JS-" 302611 n'OJO IOSlJ un .. nu 2U20a 201151 333'" 1120- 89 '035 5126 •• se '15) 101~ , ~ ",. 11.,- 'Cl IS-19 lCS" UOZ!) JO!) u: ""0 Il,.,, U:~I U'O' 's: .~ 38C~) )1~r> nel "" 19)96 ilO444 ll'l~'j,. 156'0 )116 .. lA~ej ]Ha llno UJI 19609 'MOS 31.no' 25911 len 90 "9~ 1911 " 61 ~510 '5'1 )~'~ s.'& 'O' '1 J!S!! )!0&8 2109 U19 800!' '0'91 l~lft' 156~5 ,.~e 9' 1111 J070 Il 49 .:u \J·tit 3'" .'!. H ') )3:]8 )1113 21\1 1191 '9~1' 'OSSO JR~~' 1611' 3303 92 lU Ull 11 .6 )II! ,'n Ill' )0'0 ~I .. J~~"O )"2~9 21)~O \laI 8'016 41610

'~;~!i 71119 3U1 U S6' I1U l' l' 2111 5P'i ! 'II' ::110 .: .0 .... '~)IU '''':3 1I0~2 U7G "!I&ll 20431' a.:::ru 12;'11 ,. 199 1253 '9 H lUI "8 U:'9 't!o2 .~

10-" Cl" .u., .U 20C '''54 HOI nu. "'01 a·s , '5 )51)' l<l,·] une 1019 1UU JlO'1 eq971 nel <5 3;::1 )")1 I1ftl '069 11)9' J6R9' 695.) 285~ 9S lU eS2 11 2' 1155 280 ~~~ "'5 'C . , ))'60 ))11' 1140 10&1 &9&'6 3S500 )<"6 06810 IBOI 96 Ift9 5~' Il " '" u: S" '15ft )' <1 2!\:11 UQ4l uno 'OS4 60913 30927 1999(, $3189 liS' 91 '01 )~1 l' I~ SU 12ft .. ~ ~O' '0 '9 2~11~ 1f,~55 'S'5 9&1 S~SI' :'781'1 215)6 52951 2516 9& :. 2" l U ))1 :< I~~ "~ «

4'1-43 159&:1 nle05 ens 51'5 uuu taUU ,nuo anSl4 \Jan 99 6J 2~1 1 17 ))) .- lf9 )'~ -ft os-" '73 2121 55 111 JUS ':1 2." :9" .. , TOUL 2&59SU J1U9U U5"! 11:~J5 U6"U ",.,n U14"O ,.:uu :.", ..

Page 141: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

-~(l'UC#!'e1.".t d. DOp"l.fIOft ,!JO, - :0:5

11'/6 l' UC~ HO CBG6 UU KUl'VUe ".tU.cdv •• d, f'Opuhtlol'l t'81 .. 201S Il'' IP UCL "0 cee" Uli KI/~ Vl/_ POPu'i'lon 114f 'ge, le., t, nlhon'Ill. b J1.U.2000 .. ".6;(0" fltman4. 'opuladon pat à, ...... at n •• to .... n,' tu 31",2'.2000 '"' A6gloft nl"'",ndl

Hom"",. '.mmn ticu""",. ~.r'l'UftU FIM,.,a. ticm"'" F,..,,,, ••

"OU ."."~ Hom"". Tot,t Ho","", f,,,,,,, •• B,'O" (trIA,Wfl b.JO" b.lgI. '"ef''' To,*' Homm •• hm", •• a"ul' Eu'.nu,,, A" ... et,.,,· tVen-{I.t. v· t •• bet.e. b.'." o·r' .., .. .-

0 ll'Bl 10111 • 2552 1421 88218 )SOU JJ'8) 6)2<S 0973 12&H 109,11 2512 2427 &8563 3520) )JlU 8)56' 0999 50 )6501 J6569 22'9 1258 1&65) 1~'26 )'917 1J"''' J .... :' 1 lII9S l120' 2!i6' 2435 69085 35U' ll6J6 U086 0999 S. lUIO J&'50 11)0 1l0S 7&83& )19'0 J.n! >1:1,3 l~:. J III " 1.S)S 15% .2iIO$ 69'07 35'61 J)~<O 5474& 4P&1 52 n", 369l< 2051 1159 16191 )8'99 )A091 7)~!' II ~ • . ll~1t) "!95 ~!!'" 2JQ" 70'10 )Gl14 )419r, 65'" 49)9 5J )64.u lLS8' 195. 1119 76113 18<01 '11'0 no~e ln!,

O· 4 '$"" n6J::J 'HU .:086 J4~:Jl)J Insu 1Gecu U11:1 24871 S' 3111: 36901 1878 '"1 171ll 19:'00 »Ol) u::") 2~fl

1 &0-5. .UUJ ~8')~lS 'OIU S'06 UJ$09 1~00" \l'lU \ uns! UI4I s ll'.ll l~lZ6 /551 2)!U 71016 lL'56 "610 66U9 49H ~ ll;·O nu,,' 25,19 ll~~ 701S:' 1~259 J"91 65041 4905 1 55 JI9.' l)405 '669 1012 ~90eo H6S1 ) .... 21 6~ let) 2' 9: , ))I;S" )2:)41 24'1 11G5 70535 l~ll! 3U07 .569' 4ft1'" 56 llL8l llO" 1 '611 1001 6BJO )U~5 Hnu ft.,,:,!. 2!--' J , )lSl. ]20~O 245," 2131 1012t;. lM18 )415,. &Sn.u 418S S, 31U' Jl9,!\l 1'S1~ 990 '~4 10 ' lI'5' l~Ml el.,:)" 1','1 , 9 ) 1S9) llU~1 2402 USI 70289 15S95 :1429. '~~9S tG94 58 2r.l.' 275.' '5'5 .006 5680) 28158 U!o.' lJ,.a :h~ 27 ;1 •• 0 lUS1J lion1 un, \lue J53081 \8091$ Ul"S a~89" 2.'" 59 2JA41 15155 1414 931 S144\ 2~~~$ ar.18tj • ~.("II!r 2 .. :~

n-s~ 147.]11 U08~7 11" .,SI lItOn 155:1$ ISse" :'CJ:, ~Uj4' '0 llS'l 31910 llL8 11H 1014l "S" l'lOI &5S4l 4600 11 )3S:4 ]'919 B4\) 1181 69985 J5!M )~ll1 8546) 4511 60 2&1.7 218U 16f11 10U S67U l'SII 28915 'lJÇ61 ZHI , '1 ]).189 3191~ 2'llL l14ft 60MI l580s 14018 85<'9 2M~0 li us 148: s'n &1060 29911 )2':f. ,,~, :'i :!.J~ ..... 4 61 . 1) ~;. ': J 311.1 216) lO~9 t;qt;&!1 IS~" 3:,~q2 '~)01 <161 61 29081 J'6)' 1442 95' 6Jl11 10513 llsee 6n' ,~ ~ ]?S .. )Hn lIe'8 2n .. 206' 6944) l~!;5~ nus 6S'SO H91 63 2'919 lOle_ IlS' 8,e &0440 2911) JUfi' S~:'I!'" ~'H

,o~u "'ll: 'l:J!jO 115'1 '07:0 a.!JUl 118145 110:18 unll 2220' 64 26688 198u 11&! 80~ 58'99 271'49 )u[.*>o 5~"'H ':'jl

10-U uens 1~oe86 "00 .6U IOOUO 'd2~S nS5!~ 2&~:41 I1SU ., ))~QS '1U' 2'1l 201' 6901" lSlS9 3)"5 e4un 418 • . ~ l)~O() "$" l'vl 1919 6eSQZ l!lU) Jlf89 64510 0082 U 28125 19105 111(\ 7S. S17B9 :73.0 30"9 !<-: ~~:rt ·l'J9

" 1:: 17 J1,G' 2019 ,,42 61P{)~ lUS6 13106 6)9" 3911 6! 2585' 'OO9~ 10U 79: '''41 16a~1 JO"2 s~'·r ' '" , ~ l"ll )O1'~ '9t>1> 'AG2 b1Hir; J'lU l2U8 UJ9! J'68 61 :5{)1~ 2!J161 '~1I ." "10~ l1H'2 'O~O· !~ IV , .. ) 19 HC191 3:]11 '9'1 1908 10140 ]')81'5 l44D~, 6f>i<tO JASO 68 t~f'O lO846 94S 'J' S'191 16f'S lIS'" ~j:~·f ,[.'6

u ... " 'U:Je '51841 10.41 "12 U2~U "Sle. 1&1553 'UQ" 108~' 69 7';11() J011S 81' 611 SIlJ1 ~599' J: )"" ! ~.!'':i'" 'u; 15·" 1!ns" nl0n 0~2: IG'O :uno UJS 11 lS41St :n'14 BU lt 1:19' l1 '00 1700 2.191 68,"5 JS094 3l59' 6).9' ISl'f' l! )~t).:8 ]O~" 2..1Q: 24a U"'9 3S"39 JnSO 6le9~ "Pl) 10 1'/40 10109 811 ~8~ S~Q~6 l!tOfl )O"~ SU~9 !~~,

1~ 1:~~1 lOIl'j1 2)IoC ilS' 6:'!'S9 34616 l3141 6.Hn .'15 7t 1'800 1I9)f '0' 611 s:or •• 1150' ::f\S!.1 .~1Jf :n~ 11 )1~ le Jn:HU 2;'15- 111' ('6~)6 llBn 11l0l 819"0 .. 'S5ft 71 ~O522 16~~" eeo E~5 4~"0!· l'~C~ /'601 "S4~ : :U 1" J ~ 701 29Si2 101;' Ill' 6<911 )J16B lt6S1 6u129 .cHU 7l 19132 2Stt.sO 601 5]1 '5q~: 19'39 26!1) Hln: ~ ~ (li :0-:' "Ol::~ l~:a·u 11UI I1lJ6 UGt:~ 112:50 164512 aUlU USeJ .. 1fH~.4 2~6"8 S.t) !.!,fI u~ ... ) 'e:f.~U n:4tj ·3~.:;: . "~ IS 10<1] 28B39 '893 .B8S 61090 31l&6 JOn4 suu ll't

10-74 'Ol8.8 n,s.o au! ;00& 241HZ: \01:0' InslC H01!.! u.o li )1101 lO:!'8 18'S 1900 656<1. ll~76 Jl11~ "9'9 H'S 15 17H2 2S0') 4S' 49S- .o.,. ",!) 15Sl( .lJt~ 9'& ::- )J~lje 1'01)1 18:0 '9'6 &b)r,S l5018 JUf1 M61S Hl6 '6 '6102 2)9'H 41D .t2 flOU '''$·S l .... '~ 4"!{'~ l 9'5 a )".1!l llll1 'B'5 194t! "59? l661' lSO'S 6'916 l12l 17 '51~1 21141 <J6 <f' 19101 l~~HA 2J't.l . )ft;9' ~':J ~S' :tU2S 330091 HU9 184S 1511f1 381" lfi94: 11Hl lf,94 'e Il li 1 1'259 l51 li! 1515' nU4 1\611 )4'581 "0 :!-:l 15&44' lUlU 9312 on. UJ'G4 115ne 'GC2UG 325250 •• ,0' 19 11295 2OS·' lI6 15< lllJ,):! I/!l~ 2090' l~~ .1: t. ~" JO-ft HlU 11404' 2088 22U '!2U' 15<01 .U2U 1telGO uo< 10 )14'19 J~8" 1751 U,!)) 76966 J9/S6 l1710 13)1. J6'O ; l' )1119 J~P.S' 11410 1825 11:51 n<S7 31692 1)586 lS6~ ; 80 '0'6 19171 18' no ]!)04 1159' '9'0' )0693 e~ l JI 18']! JI'i)!l1 1513 'M~ 17111 l~6S0 l~O8) 7.534 l199 81 '~02 14019 'S9 213 1ZJ91' 810' .. n' • ~19P' ., . II )",l!.Z l1sut 1470 1$96 P01:0 41122 l~O93 71254 JOU 81 4159 P218 171 11' un6 4S1\ tuo~ . ~)ge' 1<' H .0'4!)) J~)~.E. H1E. '51/ 8115' Hl!9 40861' eO'09 29'8 n 4230 8500 !lO .u 11995 ,43"0 ~615 l:"lQ :6~

ID'JO n'o~o '!43)~ 7916 85':- U5<H 2019" 103051 aJ8~93 16421 e< 44)1 8UD '2' 14~ U!>°O 4~~~ 9O'~ H;Zl ln 10·S' a26aE 6001 .. ID' too!. 'OHl u~ ... "O'~ 9: 111 tn" n '21)~ '0891 tJb6 1474 86089 ·"'122 Hl .. 0]519 2B60

16 "'95 4 )024 1)11 1515 ~0061 '591) •• sn 8'610 29<1 es 4665 9'59 '0' 129 14~60 4712 95Se IUle llf l' U692 4HSl 111S 154' 901Ul .590' ".295 8"'S 2761 85 .619 '0'5' 111 1)' 'SOl~ 4'41 10,!!!" U7!l~ 1<6 J' 'U)!) 421:'2 130) tUO' 88915 'SI33 4J(l!.U 8615' 271) B' 396' S06S 91 ID' .ll'B '051 "M 'l~n lllZ' )~ "'14 41826 1211 '" 16 fII~fi27 <5JbS U2'2 S6P40 168' SS lJ'9 IBSl 6l 'o. Il)1. no, '95' n112 lU

IS·" :~oo~e 211111 5517 ,." 44~lOS 2U5,a 2"135 .'1116 !a920 89 251A ')~1 " JI 8969 lS95 •• 3"'- ttUa ' :, IS-89 U.U UUS UD III UliS US': .nu ';141 "1 'C '2948 c'81~ '51' 'Sl' nsn .... S26 43366 84181 • J.D9 .. "lSG'+ 41'&. 1558 \414 8961$ 05427 UttS 8~Gll ,1982 90 2109 5'" Sl 58 '6J 1 116: !"$~ '510 "' . ; '19!O 411.18 '69' 'J92 8115' 4461) 43140 8<668 1083 9' 16'9 .clH <) 59 60G8 lM,; UJ6 HU .01

<l .,cl J .c,165 17)8 1l0' &6~10 414161 42469 USSB lO'1 92 .21S 1491 .. 51 4811 11~9 " 3!-J~ "21 95 cc "211 ·4019S HUl Il 14 8~)SJ ·3"t 41Hi9 B:066 lI9' 9l 915 2111 15 '6 n98 9'0 " 1'~~ ~621' Il 40-." 21J4J' 208101 ln. 1025 .,,.,241 221003 2Ulll 41'1)' 15501 9< e41 10:1 ~. '5 1118 611 In~: 1669 69

00-9< 6r.U 1108' 1I~ 2'1: 2'95: 5J04 IBHe )tS,04 "1 .~ .0614 40J~1 lO" 13'6 8-18S 0271' .'&fi.1 8'01S llfiO ., 1,950 3911.21 199! .16' 81741 .'948 40'94 19117 H65 95 419 'S" l' 24 204(1 sun 15'0 '99S '5 " 191&' J81.S 181/ U40 80S 14 .0999 19S15 nU2 )071 96 H' 'OAe " ~S \46.1 lS' "ll HU <1 41 ]9118 33'58 1080 12:2 805'8 .",. 19lM 71216 no: 9' 270 r II~ lB :1 '050 1~: 79r. .ooe 50 .~ 1"20 161,. 2021 1101 11018 19142 )1916 13~94 J12. ge '5' ' SJ' Il

" 729 '" S5~ (.,t' .,

45 ... 49 "'G29 "29n 0915 U41 405231 206005 ID~Hl ag9014 1&:2l 9S 2<1 952 la Sl Il'' 171 100'> 1:';04 Il '5-93 \C)) , 48" 119 142 nso nt: 5008 $:n :$1 TOTAL 2652111 HUUO '''151 12'00' 5&11980 21901U :'"U~ '40111 , 2!oC'&1

Page 142: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.... -

,.,,.,,)' •• ;;111'" de P~put.t'&n "t\ - )'Ol5 11'15 ., UCI. HO eRGS .ULa KUL VUR ,,,,lpèCH ••• de popul,UGn "8' - 2'OZ5 un a' UCL HO CeG' ULe I<UL vue 'Op,,.I1001\ 'If' ~"', .e .. et "fhon.""." U. U.2"25 .. '''glon n"m,nda

'opul.UO" p.r 'V" .... 1. n.non.11I6 ,\1 31.12,2025 ,... '''910n n.m.nn

Homme. ,-"""' .. Homm., F""'nme. Femm,. HommOI AU" "un· ,,,,,,- Tot.1 Homm ..

1 Homm •• t.n'l"'" Itl ... Itll""" b.t" .. b.l.n Homm •• hmm .. a,I" .. 't,.""e,. ~, .. ;"rl"-g.,. Q'fU ba'.u bal.,. .-" O~., ..

0 .. , 3'291 29&J6 nu 1602 &411. 32980 311J8 60928 3190 1 JDOl 29HO no& 1&08 6'189 JJ~l1 11118 609'1 Ule 60 275J/ 26069 un 1516 57351 2191) 28)15 5::~6 2951 ,

J1:1".8 191)S Hoe 1613 ' .... 11 33068 3'3S1 61096 JJ1I 51 18696 2B'96 u!.~ 1547 59891 JOl55 1914J SH9l JC:iS 1 114,u lU): 1107 1605 64588 nisi J14JJ 611/6 nu 51 300n 19J16 Ul5 15&7 61HO lU" lO9() 5~,"1 1?~: • :n511 tH Il 1691 lGfJS 64115 3)108 J'51/ 6UI~ lI96 $3 ]1404 Jl0~1 149. 1569 655'B 318 .. Jnso '=4~~ )(.~ ) 0- 0 \S'CU \4U88 no: eun az::u nua nU21 JOHO: uus 5' 3~nl 31799 "es 1511 61511 l"20' ]'):"0 f"'511 3{l'\f, 10-54 ISOUI un:1 7:93 1/10 auuI InllO 15'0" 2'tlSI not, ~ llMS lPO'S 16~8 1601 6'909 JJ29J 31616 81610 1199 6 J16H 1009S 1684 '597 5S0'0 33l1S J1691 61119 3181 SS nssl 3J361 un 16)' 70010 )5009 15001 ~G!59 lO!' 1 J1669 10;;. IL5' 1591 65011 JJJll JI148 61810 1I51 56 llU' 1)1~8 141/ lSBI 69816 J'9J6 1'180 ~n:! 2~"'!

, 3H,iS 30:~' 16!1' .sa. 65111 lJJU JIHI 61871 1141 51 JJ~06 3J6~1 1l0~ usa 699lf J"" 35115 6-10 • 2~f) 9 J'~':' 3()~'0 IU8 ISM 6!.OlS 33176 31118 61810 31t'l6 SR l41S' )'S4~ 1165 1401 lUtP 15919 )~,4t r.~, :~'i r!'! ,. ,

1~8::1 '~0'\8 lUI '90' 1:,.." "GU' IsOS" JOa041 lU,. 59 lS"9 36068 1161 "lB "ole l6~12 )'40ft :-.~. 7 1!(,

"." 170'25 n03)} US2 70lS JSUJJ I1I1BI 171150 ,.,uo U111 l' 11~')' 3n'28 1629 1558 8490r. llUO 11686 81719 Jlat l' , l!i,H )0'166 '610 1530 6<111 l31l1 J'S9& 61Sn JI60 60 36579 17BO III! 1l0) 762<8 37695 lBSS] n'~9 1< '9 '1 ll..;~' 29;U 16'0 '5n 6'S"4 31009 31515 6 .. 11 1161 el 176'S 18991 1064 U::7 1399~ lH7~ 001'~ "!,>r.:'f :n' , l l' 3' 8 19~'5 16J' ISJ9 6u~ 31951 J\4S4 6'llJ 1113 61 )1015 18'96 SIl 1356 71910 IBOS! nes: '! ~"1 1: 11 " .)122"' I~Al1 16'" 15J& 6.ne 31.'B 11]10 610~9 3119 U 357&1 17711 10/1 1171 7S79C 3U08 JB9~7 ':j!~~ ~: '!I! 1~·:0 Ul071 U!)::3 '1,. an J:au 16S24& 't'52' 101001 nou 64 JS1GS )79B' 9&' I1JI 75·.:&1 3~1'6 191'5 'lI'9 2:'1 so-u lt:115 190412 IUO "BI nuo, 11I4U IU"10 11:,., lu~e " l~n'l ~')'.u 11)! l'So2!!" 6.n)t\ l17('1 3111\ 10"" 3187 16 )IO)b :?fj'~" 'Il: nJl '&JtJbb llMiJ J'UUl 6.69J 117. n Jl51J lB,.7 !lOB n09 1n,' :\C~.I :U(l~.(. ·0::-0 2~·· ! ~ lOqc;S 29:,!,~ 16'1 15.6 61729 315~7 J"lI 60511 llUI 68 JJ.lS:8 l721B 1165 1211 7)O~O l.:Gn lP<S· "tlH' :lP6 Il IQe~1 HSO' Hl! nu Sl!-4C J2016 31064 6035' JI86 61 31819 3S919 USI 1:01 'O~lO J3JGO 1"'0 6:"'''' I"S: ,~ ltJ1(.O /"'9 1610 1$11 'll~" 31JSO J1000 60189 JlOI 6B Josa. 35006 115' 110' 8/9~1 l.ue lMU 6~5~~ 2:t~2 IS-I' uua UJe). "10 7772 JI8~&l Il:''' 1$~'U J01511 lt,., 69 18181 JHIO 1]44 113' 6548 4 lOl16 ;515B &no: 1"61 ,s·u 158191 "'IlB 5:;;: un U'S:1 1&"08 '15115 Ull:4 1%1" 10 30'09 29341 1&" 15'0 6nll HUS 30b68 600S7 lIse 1~ J~61~ 1':16 nos ISS6 Blon J22.1 31119: .9811 :11&' 70 27 J'''' J3303 1)9& 1091 6117! 1178l J<J9t ~o"90 II!! : 1 :m~;" 19U9 UIO 1!]! 619:B 3110' 30714 S~H4l )115 71 151S0 JI'" 130~ 1I0S 60204 1'155 lJC'9 S"l'~" '.1 '0 21 J05f.3 H'q, ISU 1565 6IB'! 31166 ;)0682 59680 3168 n 10113 lO,Ut IU4 91~ S6"6: 115).;1 J~'J!o ~.t.~: 1: 10 :. )~~.o~ 2;',';1 n'1 ISAO 6286l 11101 ):'lAl)2 59[91 3111 7J 1 n())1 19611 1111 95B S48~8 14Z5) 30r.JS 51'09 1: ~D :o~;, .. 153IU "5~12 8~0& 7US J1 •• a~ UIUI ISUU ~"OO) I$DOl ,.

10111 17818 lin B11 50~n lU'l.l :Pll' - ,,!·jlu '9.1'5 10·"

1 1211'1 ISU$! 1179 "'5 2e5S8I IHln ISll " 2) ..... "lU 1\ I06S. 19'41 151~ lS7A 619S' 31114 3D/ID S9797 llS7 :s JO'P, 19/61 IS6J IS6S 6Jl~9 323'J 30626 600<1 JIl8

" 19150 2105J 1171 911 01415 1045' 1'964 4f)j)) 2(l!1 r JO~Ç! 29<.3 155: IS61 6)s1l 325<3 JIOJO 60,S5 J1l8 16 181<' 260::;5 10'1 86' '6241 19J19 1591~ ".a: 1':2 19n~ . " J:163 2S" : l!,U 1536 6~OS7 3:/80 31117 61005 J04e " 1708l 15451 9'5 114 442~' tl~l~ nl2! 4:~:'S 17:, ;:i JlS53 JOn.o 149: 1519 64609 31060 l1S'9 61596 1011 11 15179 '''99 8]] l1l 4153' 166U )'il1 3.,9"f; 1555 :5-:' l~S~'l Ul&ll 7'" HU )IUGI 1&2960 't5'02 302QOO 1$412 , 19 14931 13IU /5' "~ '96!o5 '~6&1 23';6' J!:!6 H2i 1S-1I 85362 12U52 .,., J,., 2':01o, '0101 129'" 21 .. ,. ln: J) 3:eOA 30:86 1~01 1$/1 65117 lll!O 3180? U094 3013 J'~:;.7 lO:OI Uf,2 .sn 6470) 33019 31614 61699 100. ~o 1108J 19961 596 581 JJ:2P 11879 20!i4!t J!(tU "B' 31 )14% 29~S' 14$> 1502 64197 Jl911 1)486 61440 2951 81 10913 18619 SIG 51' 30571 11<19 19"3 19SJI 10'&3 ,l Jlrl 1990< 14J9 14 es 6''''0 311S1 JI)89 61116 2924 81 9410 16656 '58 491 HOlS SIJ~8 n i 41 lfOE6 9'i H 31 ,q..; 19R", 139J U75 6l90!' Jl587 l'J~l &lO" IB69 el 1224 134:0 J99 41'''1 1148S 16ll 13161 2Uf"" ~,~ J&~J( ,~nG' \$o\,a 1211 150~ '::::$& "4UI 1t,76=. 20'490 ln" B' ~'14 11197 llO 373 111'. 605' "HO nCI! '0) ao-u .SlS. 739S2 2:" 2ue 1JOO:. us!.) 8:111 *:5JOl 4' " 35 J~ l}4 Hlb' nc~ 1450 63711 l7499 llll! 60B9B 2BIJ • l. 3.010 29'0& 1~!6 1411 634S' Jlll6 31118 Mn6 17J8 es SS59 Il J64 341 J99 1166J 5900 1116J '591l :"0 l~ lO!lH 29~B9 11S6 1'" UlJO JIIJO 31100 6062J 270/ 86 5J~1 11440 111 318 11110 55n l "se 167C~ Stg lP 1111t;1 '~:'Ml \2f,fj !l6S 6l01. UOBS :W!?54 60386 1630 87 41'0 10119 235 J •• lS5U 4,4S IOS9' ~'St'l19 S'S l~ 30L1J "~l:'}8 ll't. 11'!oJ F:Z7'ü J191~ )0/'151 Mill' 2599 88 389' 8G~J 110 :l6 U\180 'n6' UIP ':,u ,., J~,n 1$4$" llt;'4& no: n" 3 "2'~ 1610$0 n~:t5 J02190 USOI B9 3151 7390 1:;8 119 10858 JIU 756' Ir~J , J' : .s-II 22612 492?' 11$5 1402 UJ7, lH6I lOSOI 7Ut' 2n1 '0 30'9S 29J'8 IIOB Ill< 61 379 31101 30672 S9Ul 1~11

" lO7jlj 2'711' 1195 1100 81681 11450 30431 59186 2'95 90 1576 6175 Il? 105 91lJ 1693 &.IZ0 &ft!. 161 d 1';1'14'$ Ift~OB 1156 US! 61~/0 31101 30169 5ASS) 2411 91 1011 512. 92 117 7615 1164 S~~l 7JlI 1" 0) 195~1 :P.611 1095 121) 6t)~:o 311686 19834 58/01 llU 92 1662 4342 BI 101 61B8 "'1 4445 EDO' .~. .. 1'011 ~9g14 1151 1185 6)')1 31!?2 JlI~9 6099S Hl. 91 1)14 16J5 51 89 50n IJ"S ,'"24' '9;9 "0 .0-·14 lSllII us~n: Stos 6nJ ao,,,, ISlI" lt2'5' 20 nu nl98 94 100& lb61 " 70 197~ ",. :" 1912 ~P&& li' to-u SUD lHU Ul BU 11984 SlOU 1:'11 HOCI '" . \ 1QO • 1~699 !?99 IB11 61193 lUIl 30S10 S8171 J670 .~ l~tI~' 1P.~Jl 1714 181u US6) ltSi 1 30351 S~"9 ISJ4 95 15' 2105 '4 49 lU': 738 2!~' 19~9 el " 19:01 26$" 1660 18/0 81166 JOB61 JU40~ snB8 J'BO 96 su 156. 19 '7 115" SS=: 16{)~ :O!)l rI oe 28&00 28:70 163. 1797 «tIO:; J0236 29961 S6170 J4J3 91 37. 1149 )' n '~R" 'OB IIh '5:1 6' .g 182'~ 1741,' \~11!: 1693 50901 29144 I91S? SS6eo Jill 98 159 lIB 27 16 IllO IA6 B" '0'" 5) 4t .. 4' 14ue, ,., .. , nu 1951 JOflU nun 150400 2861]e 11211 9' !in U27 ~6 61 16" 6:9 'Q~!, :~:o ~~

, 95-99 UU 16&1 "0 201 1051' nu 10U ,ono lil YOJAL 241'UJ 2601'" ""U 118010 5n019' :"oe::s 21:!!" , ~O'5'U 21.,.:

f

Page 143: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

, :~ '~

JO."P"(1OV" Ot ()ODul.N)" 1!:e 1 ... :0::5 • '6h'''\I()n ~., iglt. UI' .. ,.tI,o",u'Q .u 31.'2.'9'0 ,.. A'gloft bt'-l .. Uol ••

ttomma. f.fftft'lo •• hemmu '.mm ..

"v'" ."."~ .H ...... lo'al b··D·' t.f,,, ,.t. '.'a.

: ',' 0 29u 268' 2S9' 147' '0593 ~ ~U~ 16!" BU 14ô4 'OSl' 1 l~ll 1~4' 15&) 1<6) 10'90 1 :fl5 1&51 2~4 ! 2446 10415 • U~·ft 7&'14 lS19 ,zc,5l '05"1

G' • ICIU IllO. 12801 12;95 51S84

~ le'. 1716 ?SIS 2446 10511 ~ :~JC 1'6) 2'91 2449 1063) 1 HU 1&/1 2"'& HU 10801 8 lOlO 18S) :':32 1'1' 10779 , l:&1 )\01 1'08 2SH 1141'l.a

" 9 "01. 142'0 Inn I2JOI uoao 10 ):11 29'9 lU5 26'" 11314 " ~" .. ", HU' 1'.)1 ;:~u 10'$2

" l'OS 21q: 2511 1619 101ll 13 l'SI 2650 1500 2s~0 10S91 .. 2UI I~.O H9' 2411 IOl~'

lC~U !COU UIlB 1:'80 Uo., .uu 15 ~f;te 2'''' 2.'2' n •• I.,U 16 21.t "" 2 .... 2 ll08 10111

" 19~8 :9H 1457 lI&' 10123 18 l"~ 105/ 2èH 1<2' 110)' 19 lZIif. ,.S9 t-t10 zn1 1112/

1$-'9 "": u~~u 1:"'68 1tl:& nJ1~

:0 1I1' 3181 11'9 ur.5 "OH ')112' l'O~ 216: 1141 107 ..

H J10~ 3'60 109' 1116 '05'5 Il nu ])'6 1('1:12 H'~l Insu 2' lI,. 35 ]8 19~D 19'12 lOS!' ...

10,:' 1C::!.O lUOl lOU' 111566 unD Z~ 3518 ]13' 1911 liS~ 11176 lS 3G:~ 3912 US2 1939 11412 ~, Hll 39'6 1161 '9tl 11)42 l! 3'0' 3941 1&J. 1886 11110 19 ,J~MJ 4; ft.! 179' 19S9 11806

:~ .. '!J 1&~~1 HU::: 91eB ou. 51116

l~ J91.t '151 2015 2116 120 12 l' 4':JO tG.t' 1:81 2081 IJOn9 II .ou H82 UII 1168 Illla II .. :n <896 na. 2105 13610 .': .' lB

.,Ql9 247' 2'67 13115 )0 -1' :OiU 01"5 Il ln 10611 5&080

lS ~Z86 '915 25'0 2113 11974 ~; <181 .. e:: 1 2.RS lI98 13116

" 42f1'5 Hii:H, 1'5~ 2083 11689 3! 4:19 . 4812 2&:1 2171 118lli h "0&4 "'91 l"Z) .nl u~,o

n·J9 21116 2.:1' 1252G 10s,e 684)5

.~ .089 '8~} 1510 205' IlSU . , "'14 4182 12]9 UI7 17962 '1 4101 '919 ,H04 1870 13).0 <l 43)9 510S HI5 1698 Il liS .. uOlt 5090 lGU a.4g 'lino

40"4. 11151 2un tu!" 0093 SG380

'5 16M 4lU ulla U!)6 tU&2 '6 lB"l 4S19 18<5 1509 l 11!15 .,

Ir. '_ .]}g 1780 141' 11115

•• )091 )'61 1150 ')19 9911 .. 2'1l(J6 )45) IS46 1188 &993 O· •• 110U 20410 1769 59:9 UI.'

ING BP UCl HO C'GG u,a KUl VU.

Hom,.,.., F.mm •• atlO'" llt.",ar,

S'l8 5155 S5l& 50&5 5'08 5116 5416 50.a

1 5l3A 5104 54S' 5016 5116 5099 5'88 '987 , 5317 S'lS 5531 '970 u~n 25S'~ 2"08 25096 ;

~'" 5161 S61l '9.' i 5411 5111 5691 .940 6.15 51'~ 5eOO '89'

1

6461 S]17 591l 'S&& 8110 563' SIn SOl5

2U" 26~" lDlBl U,,, 5R97 6617 S971 USl 6571 "'5 ~6S1 519. 51ft! 5011 6497 5118 5lS1 n.o !402 5190

1 5015 5152 Sl'8 '8'9

2UO 2Ul& 21'" 2U17

61t1U '0fIi.1 UO) 47'" 51 Il Sb" S4!/ 4150 S435 61ft' 590S .et. 5566 5'" 617' .!e8 ~6'l; 55'6 6H! 4197

26960 2UI9 nus nn. 5606 S"6 6408 4'44

j 6l" ~)SO 6240 4&04 5299 ~1f6 636' 4114 ~)16 sa, 6630 3953 5)6. 56,n 6914 19R2

269" 25060 J/55] 212"

5489 5667 7)09 l867 5561 5861 1601 l821 5483 5659 7667 l615 55') '37.7 7648 li 12 5665 6141 8050 l'56

217" ,Z9US IB2n 1180'

SU9 .Ul 8181 4UI 6281 6121 814' '168 61Re 6950 88'8 4490 6609 1001 9117 "93 . 6609 "06 9077 '6)6

31IU 3':!fl ''0'. 22020 . 6816 11411 9101 477)' 6761 '009 9091 '68] 6720 69&9 9151 .~18 68.: 6'18" 901' .'9S ~'~7 '~8J ABS5 43'S

nUl U)91 C5311 UUI.

8599 6n4 8911 _561 6)~1 6609 8A96 '0 •• 6~1l 6199 9116 "14 15'4 6801 94U 1931 6411 8'29 ~48t 3112

J2!JOI UII2 • 5DU 20 ...

S"6 5814 IY'8 HU "0' 604' l'O! 1154 5'59 S>S' 8018 ll91 .aCl 5080 6852 )0.9 05! 4~41 62S9 I1l'

2S80' nu~ 17UB Ilnl

, .... pecdV'.' dt popu .. tlOft 1911 - 2025 . IHS •• UC1. HD CIC" Ut. "Ut VU,, 'op"l.,léft 1)" ha ...... fl ftltiofttlhi '\1 a •• u. )990 ... "'Dlon-brvllanol'.

"()lnm., '.lftm •• HO~~E' etr.n- -".". lOl., HOf'ftrn •• fa",,,,, •• e'lg •• let." •• '. Ag., "at... g •• ,.t. ,t, ••

50 ll91 l'91 1810 104& 10111 5011 SHl 699~ ll2' SI lUl '269 1808 "Il 10&21 50)1 5S91 7E': 191J 51 ]519 .141 1619 1111 10611 S'58 S'U '''fol 18H 5l 1476 '225 1510 lI89 '0"0 0995 54U H~' 2'r~ 5' J051 'lI8 150' 1186 10)1' '95' SU. lf!l* :6~;'

50-S. nou 20171 1151 'Je. !'21SS 2Sl20 2HU Il .. 0 "Su,

SS 3481 4140 1418 Ha4 ," 1031l 01' 550' '&O~ 2~61

5& 1691 .S30 1]5' 1011 10671 511$4 5611 e:: ' 2U,; ' 5' 3'9! 4709 1291 911 lo'al S09S SU1 8501 11'5 ~A '011 sn_] U09 1015 1139& SlIO 801! 9t~_ 'll'· SQ '090 SIU .U9 9'. 11195 5129 61~~ 9:-~ '21' ..

n-IO inDU 2UIO 1$20 12': 11":0 2SS11 2~Ot2 41CU 111'= 80 4145 5496 12" 101. nt14 SUI 8511 <)1,41 11-1 01 4:015 529) 101& ua 1U_1 5'01 1".1 91'. 19,:è Il 40:1 5211 lOI. 860 .,111 5~lP JO 77 ,: ~. Il'P el )941 5211 ~ll III 10914 U!! "01 ~::o "1·1 5, 4051 5~1' 8r.~ 152 "Ug '9/0 U1I ~! .~ 't:; GO-" 201~' '&OOS 'In .ln s .. u 25JU JIU: 'G:=I .. ~, os 40159 fte7' .. ~ 1(., 1121) 411S1' ~Uo "lI UN 66 4122 5690 ur. 801 'it'a' .. ,u ... fi';; , 10";1 uc BI 40/9 SR91 148 UI 1I119 "'71 655: tl9ZU u:'<s U 39" 5846 6'9 B06 110~- .tH E,f~: 9"9 11!! 69 "31 59',,'; 5~1 531 11l0~ 4~U !olga IoDee ,: 'f

I!-II 201U 28955 nos 3::: ISO" 2)120 1:0) .~:?O Il:)

10 '002 .'JI 54' SU 1lHB 4549 669' 10'1' ""1 11 2B6' .1U n. )58 ?A62 l1~O 4&12 " 1S fi!' 12 "'8 )1n 2" 111 541' 20~) :t4r.a 49(\" S'' Il 11~0 JO!f. 248 166 5388 ~o: .. lUt' 417' 514

" un 37"5 li. 15) 5SQ' 2r:19 153' 5:11 0-9 10-1. lH54 ,"., 'us un aS!.10 U8~2 21'11 .::01 uu

75 2150 1931 199 Ha 6518 2H9 4 '(j~ 60': 'l' 76 nn 'U3 201 156 '05: 2513 '619 699~ 451 n U46 U17 168 :G1 7152 :414 "u 6'n <19 18 2076 ")90 149 165 &'8~ lUS 46S' 6.~( ,'4 79 18~' 39&4 111 205 6165 1916 4189 5!' l 'Hl )5-" 10)0] l"OS lU 'us ."" '1531 Z:UG »:"01 20:'9

80 16B' l~16 114 12~ S8'9 1198 40'" ~:. ,:: S!lC lJ9 Il 14'84 147J 91 11. S~:8 15'5 lr 5' '95t :F9 81 1195 3311 16 ". ·SU 13U )è!! 46'6 2:;' 13 1117 lO15 76 lU .lI5 UOl )' 'l' ~ .·S! 1:3 a. 994 /614 85 III )866 10~9 180' )hSf .!"! eo-.. uu IU19 .12 .. , :,": 1011 I7ln ::'OJ 1212 85 1/0 un 51 140 ;)404 871 al! ll' l 11: 86 6'9 2072 '6 IUO 2n' '2~ 2111 :,.~t "6 87 56' 181/ 29 •• 1499 591 '906 llP6 1: 3 8! 41' 1591 JI ~6 IISl 505 1&5f .066 9' B9 31' 13·3 12 &0 18U' .os "t'J ~.,;- t ,~ n-n U11 02:2 11~ .50 un: liDO 0": l:U) la 90 2a< 10'5 19 57 1405 lOI l'O~ ln9 " 9\ 199 616 12 16 1013 211 -, ." 1015 '8 n "9 U] 10 10 III 159 f~,J .~ 91 110 4" 6 2\ "6 116 500 U9 l' 94 '8 lSl 6 17 -~ .. .. l1r 'H Il 90-90 110 1126 U 161 "'0 U. HU .,., 2" 95 '1 tm S Il 31~ U 163 ~9' '1 96 18 2 a 216 ]8 I7f 206 10 9' 26 118 1 8 u~: 2ft 1:' ... 8 9. 17 " ° l 91 11 80 " ) 99 l' lu D 1 10] 21 81 '0' 1 05-0' U8 195 • 3: lU lU 1:' 7 14' CI

TOTAl 2121" J5U" ,.0500 U05I1 'IGon 'IUIO .. ,,.) U0021 ='710"

Page 144: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

1 ! 1

' .... D .. ("h .. de fl'Opuf.,J_ "" - :02$ INI ." IICL .. 0 CeG' ULD KUL YU' ~Op .. lth':)I'J pl' _i<f ... t: Il ",\fo",h.6 IV 31.1:.2000 .. ".oton brunlloJ ..

Ho""""" '.mmtl'. ........... ~ "gu .,,,,, .. TOI'I Homm •• F,,,,me,

b11O" blh" .. •• tg" lu." ....

"" , .... : ---0 !8~~ H.~" 2519 2199 10467 ~114 SO~l S5'9 '918 1 1876 1701 25" 2402 10495 5193 S101 5511 4919

1 noc HU; 1~01 2-06 10S29 !o407 5111 5610 '909 1 :'9.:1 214& ,.e. n91 10564 S42ll 5119 5681 "1" • 19'1 l''' 246' 1199 106'1 54)7 5175 5149 .. " g- • 1.!.c::! Inu 1::." 11999 !:GLa 2iO)' Z$U; nln : ..... G

~ 300: 1811 1'(09 2'0' 'Of!8 S47J 5215 SU5 un ~ 2~CJ 1710 lU' 1408 104ft,.a 5l" 5118 5el) '851 1 18,. Ittl 1&\)5 1'05 .02R9 SI2' !oou 5"9 '810 1 21~: 26!) 2lS& :l~4 t01u S.', 5007 'l" nao 9 2697 7!'-61 2lSl IlSI .0nOl 505$ 49.4 52S' 07)9

,- t Hll" IUU UO&! 11"; sIGoe 262l: ZU'6 215$5 240U

ID 1651 ·1511 :ll8 215- 9671 '99' '886 5185 '692 11 2f.~. 75'0 1)l) Hlt 9]85 4947 '818 51)' '651 Il 2(. ~ , 2'99 Bit 2ll~ g1C~ 4927 4au 5110 '635 !) 2bOl 15n1 1~91 Hll 9101 4994i .811 "0-' '603

" n:9 :510 ~ao 2JOf UlS .R99 '817 5129 '587 tO~u 11110 UI.S: '1$'8 ''';0 OIUO 246U U112 2S652 2116. :~ al' 1515 lI51 1190 "141 'lU '~l! '"1 48·2 1. ;i&65 2S,11J. 2117 11'0 .,'40 t(lQ2 '848 824) 4497

" ~6,}) 1~19 2196 125ft 9166 48U '0" 5111 .. ,. " 212' 16'9 l''~ 1220 9'n, '869 '8U !lI) '16S 1~ :~" llitOu 220;' 128' 'Olor,1 5120 'SOM 51,. U9S.

U,I9 1l6iO 1)'" , 10:9 ,uu "'6' 2.6S~ 2 .. ~OS 26811 11153

Iv 2671 n.' 11~O 201142 10151 50n 5009 Sll9 u:u 1- :!>'.2 1411 ]]11 :33. 9&,u 4e7] .u1l '999 4U5 .. ;H9 :4l!'5 ;:H4 1]78 '416 4:.1') ."t,) 411' '(.01 Il ~l'; ., 2· ... G 1111 2 .. 28 915) 4099 .f:!.' "9l '560 /. 111~ ""6 lUI 210r- 900S .nl <Ml "G] '138

:0-:4 1::4 , 12411 lion 11181 41$" lUlO 2'U~ 2UU 22811

1~ H!9 1517 20)' 1~16 U16 0323 '591 0806 4110

a :ln 1~99 10&1 1071 91U 4450 '&71 4981 ""'0 ~': :58' 1:8S 10B~ 212' 9582 <610 '912 5112 '210 :f 111ft 2968 2118 218' 9~68 H1S 51~2 568G 'lOI l? :0' 1116 1091 1113 '0120 '9)1 5189 5950 '210

a~:~ I.soe U~88 10'0: loe,o 41U' 2U'0 2'111 2n~6 2'012

30 :p~o 1119 1089 11)6 1011. .'·9 S2'5 5999 '22S J: 11\': , 1119 1001 2119 '0106 48'" S158 5~86 4UO li 2'9J','i 1170 1851 2001 g9n .,so 5111 6019 J8S' II J01' )ln6 1761 H2" 99)0 .,96 Sil' 6340 3590 )< )~a }494 1160 '~96 1017b •• u 51~0 6610 1&56

10-" 14176 "208 046l g,81 50'" ung 26210 JIOU 19445

l~ ]ll~ 1662 1106 '852 'OS65 5041 552' 6991 1568 li )4!..1 lU9 1&12 lUS 10800 5116 5~" 7291 3501 l' ;"F.] 1819 15'0 '811 10&7. 50n 5651 7321 ])52

H J'51 j!ll lsa 1791 10666 5081 !60S 7265 '411

J' J~6' 'OlU 1598 18~" 11056 SIR2 58" 1604 1.51 II-n Illu& 1 ".U ,.,5 9U5 53l!1 n'~J 281%' J'OII nloo

'C :'6 ;4 4151 '810 '9~1 115'0 !tU4 '''6 1167 lUl

" )16· U08 1003 1941 1l11~ 51&' 61'9 .171 19" '1 31" 'SIG 1141 2015 11190 5859 65ll 8H) 4151

'l H4(o 4SU 2110 1971 U&4S 6060 6585 a4S4 4191 .. .lif:.1 .t,fJl 2110 1019 1176,,1 6012 6691 8<15 '))9

4lI-" 116" 3:"" 10!.OS 99.9 11505 29102 U301 41051 200S4

! '; 1081 .sse 1)12 20R9 11001 825' 8107 15.0 "B' '; )Rdfl '569 2))6 1061 12fl4' 521& 86JI 8u9 '1 ••

" 1879 4640 nu 19'G 12179 619) 6586 8519 '260 ., 18'8 .~91 2'66 2018 '2914 nu 6610 'HO Ua4 (9 1'09 .15,17 17'0 I1S8 U)14 S919 &lIS 6186 4011

.. " .. ,u '91" Han unB SUl ua65 Joni 11009 .2:at 21nl

".,.pee.'v" d. poputlHOt'l "1 t .. l021 Popul.tion PI" 'o', •••• ,1 n.UUft,n •• tU ,11.12.2000 - "60iOft brll.'no, ..

Ifotrtm .. F,,",,,,,. Komm •• '.mm •• A, •• _trlpt- Itren- Tot.1

balte. b.ltJ·· o·n a·'" --- -

50 311' 4661 nu 1910 116'9 51 316! .tJ1 109' '710 11161 51 1859 47)1 2.37 17'2 11'89 51 19 •• 'Ml 2074 'SU 125 Il S' .018 '8&7 1916 .~" Ul'9

10-U IUU Ull9 10511 l'U n.u 55 1155 4"l 171S 1410 10'9) 56 l'51 ')00 1694 Hl' .011) 51 )l~0 "lOB '&/3 ')l' lOllS S8 21U )~., l!tH '269 9090 59 2U7 ]2'6 1197 1146 8"6

IS-59 n121 19JOe 1000 un .9021

60 2168 )559 1871 1381 9395 &1 2960 '011 HU 1261 9552 62 1021 )999 1431 1I~8 9609 &1 2950 395' 1305 112' 9))) 6' 2896 Jg!J4 Il., 111_ .~))

5O-U lOS" '9436 7026 $OU .n::2 el 2850 4019 1180 '078

,,,, 6& 299B 4U] 1101 1000 no. 6' '01' 4J(,8 '019 B99 .110 68 JI)l 458" 10]1 III '''84 69 )1)1 ·MIR 8." a1) 9SM n-n ISU5 211'5 S2" HU ''''2 70 1101 H09 916 919 98'S 11 2910 '(..6 '?S 746 9101 11 2e,:~ oIsa '7' "1 •• 09 1) 7f.flO U7~ .~O 111 !~ ..

" l(."f '59) 5'9 6U '45& JO-l' '''16' 21118 nn US! 441).

15 1551 45)1 sn 12& 8141 1& 24U u!t2 018 HI '915 n 2111 449: Hl 521 7114 78 216' '192 1.$ "1 729' 79 2121 '102 }06 )91 1026

7$-" 11&2. 22009 20lS 2$10 IIU' 10 1915 4119 211 )96 672' Il 1191 276. '" 241 Ut, Al ,~. '81~ Ils III 1911 Il 699 1139 9' 151 2U1 •• G61 112J 12 119 2611

GO-U !l.a 122" ln n01 IUU

85 716 1910 55 Ile 1810 e6 12~ 1061 51 .21 1974 81 626 lin 7 '5 ,,~ - 2601 "8 SI' '601 l. lOI 2161 "~ 42. 1)00 l' 10 1815

15-89 JOU 1692 Hl 14' 12012

90 ])8 1106 n et 15]] O. 261 816 15 51 120' 91 198 726 Il '1 919 9] "9 566 9 18 751 9' III 415 " 2' sn

'0-04 1057 <1699 70 2U Ion 95 '9 )18 7 22 HG 96 5' ni • 1) 10. 91 19 'B9 1 9 Zl9 98 11 .n l & n. 99 S, 212 2 '0 21~ os-" 252 10S: 11 la 'J'1

T01A~ 250160 liStaS '4SIU 14248. ISJ~U

IN' al' UC~ HO cac, IIU ~\I~ YU,

HOM,., .. "mm •• •.. , .. (t"ltg.' •

&018 es" BJ9S ~254

5865 679' Sl4~ JI ~ , ~996 un 85~o 'lI~9 60l! 6475 IBO )66& S9)' 6." 8&8S )4f,l

~'911 32:5' .JOS: .9.00

4910 SSIl n6! )115 ~IU 5711 u!-: )17' 4811 SU2 Hot 2,~1 41 •• niO US, U·O lft" .19~ Sf!Q) n<J

2HU 2U9' .un lun .. US .950 6lP 10H .,,, 52'8 S9"- H'S "51 5'51 '02G 2;19 41S' 50'8 &!l~" 2<25 ltl6S 50"« &~~r VU

2'13' 2~!.11 J'O" uu. '03& 5'0' Ma:: 215t '\1'. S .. l '''' 2'rl '~61 BIO' 1,,! 'III f:U 55:0 ':';t\. ln. ."ln 556: 7S;'1} "59

:O:J84 :&~lB n,.o 100:2

'0)1 5808 7go :,! 'r!~ )118 5)91 l!o!'·r· 1 lS.st 1541 S~5: ;~:!I un lllO S1fI. : 3~2 )1~5 5:1' ::::.' : "1

"85S zu" , lJ1U lU"

)066 51S' '7~'J , ", 2905 SOlO f~~·1; 966 1155 5019 6!r; .:; 9'~ 1517 476· '<H III 2427 4S§:g 6,: l ,al

IUOO 245" U6)) 'UI

1208 'S'S ~t';,: 6&' lUO lO02 ,~~: )'1 179 1041 lf.:~ 2ql '96 'e,' 1,;,3~ 249 1'9 IP'~2 1::) , U1

'010 !JIll 1,!.C.!. nu 18' t038 :t!". ~,. '9) 18' 2'90 Z 't, 'U 671 '9)1 ~;:.) I~O 558 HOi ,-n ln "5 0'0 te

'211 IlU 1170' '" 360 117) ~H. 89 17. 9:e : - J1 61 21' "" ~~ .. 55 '58 59' ,- S ]1 112 "9 !,~6 l'

1121 191: u~, 2U

88 3'0 H' 19 60 2" IP 17 41 178 108 ,. 10 118 u, • 5) 212 :1) '1

210 1122 Hu l'

.,1 .. , 'Uf'I '6~=" 2U510

--

--' \.., \JI

Page 145: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

• ,':t •. P",;'V .. U OL ;hlflv!;!Ill0n ,:;..,:, - ,lU";:!. INS BP UCl HO caos ULa KUL vua Pcnpocth,ttS do poputàl:an 1!)81 .. 20;=:5, IP'Ct !I;Ir ",",10 "'" ""..,...,.., ... "" ... n"" ...........

f': U'.,oIl .. ~I~n p.Jt ~yt.;, ~l! .. t el n":,o,,,H'<I au 31.1':.~OZS .. Rë",iun bru_oUo". PtH.H..lah.ln p .. ' .âttc.. IoCnte Ql natlon.Utô .\J J 1.1 :.20:5 ... R6clan l,)r",.elloh .•

. Hornmet HolI.m ••

1"0"'''',, 1

Fernrno$ Fernrnui femmot A;;t!'s éuan-

Hommes femme. 1 ~"iJ~S b.lgu Ilttan- TOUl Hommet Femmes Bttlges EUeng,,.. Ayo. êtra ... " êuen- TOIOI Homme' '.mmat Belg .. ("'."00,..

go,,, !lof4,. beJge. belge, Gefs outo,

n ê,g) 2446 '912 '82l 8774 <505 426S 5039 3735 ~~9:-: ~J .. P lJ19 1831 B7B) 4';'5 42MI ' 5033 3750 50 2081 25'9 '547 • 1743 7890 362B <262 4600 3~9C

~ ~(,~.2 2.1 :16 '1311 18:2 879' 45'3 427d 5' 2'R9 :G06 1608 1757 817U 3807 'J63 4605 3305 5038 3753 3 ~f,Q4 14':;& 1899 'An 8772 4503 <2~~ 52 2382 2783 '619 1815 B599 40~~ 4~~8 !·lb':t J<l~ , 5ùAO 3~J2

?~\::i ., ..... Hô3 '8~' R762 ~489 2959 '677 'S7; S99E 4166 4nn ~"4t J"~O ~" 4

~""'.) 4488 :1" 5038 3724 53 13,'UO ':'LC ~S:4 9170 43CCZ 22!':4 2135C 2t-'Ci: 54 2589 3090 1669 186!; 92' 1 425& .959 . 5t79 ·.!.il~

,e.94 5

~O-54 l1HO 13~~7 8':0 !!0~7 4~O74 ':1&&0 ;30'4 2tin 11177 1f~1i) "~36 16S0 '&31 Sn3 4<SO 4U3 6 S036 3717 . ;:5'!~ ;:..I3S 18S0 ,e':2 8720 '443 <277 5018 3702 55 2604 3097 '662 '852 92'5 <266 <S~9 t7Ct 3'oa è~.6 2431 IS:;C 'b~6 8673 nS6 4277 4991 3576 56 2578 3'09 '597 IMO 91H .175 4S4g ~t!n j~ 1't'

• ~""'6 ;420 18:2 18H ~b16 4J6a 4~58 57 ~59< 3'26 .. ,:m 1124 8891 '047 'é~;) !.1:r:a ".! t 1"/ 9 4%6 366~

~:;"S 1.0; 15J2 lE 31 8~S7 4nl <236 58 2ùIJ9 3253 15S2 8900 40.5 48J!' 5952 2j<~

~- ~ 492~ 3&33 l;C 14 1:127 !l'~4 :11:14 '13::1 2~OOC 2132' 24:14' '8368 59 2777 3<25 '3~7 16<2 9221 4154 sc'. 7 610~ lOI~

1 C 5!J-~S 13:t: 160'0 1455 8640 453:;7 :~707 24S~O 2~=6: ""2!.

:433 ~JS6 1784 181~ 8479 4271 <202 '881 l' 2~.) ::'&.1

3598 178) 1197 S. Il 4250 ~16' 4eJ' 3580 60 193( 3587 ln3 1608 9.55 4a2 5 ~gJ E521 2A]. , ~

1 ........... ~)~.fJ 1795 179~. E3&4 <n9 4145 <;94 61 30'9 3764 12S6 '5el 9ô6~ 43Jr 5345 S7e:; 2:"9 3590 LJ ;:.; :-: 2:;~;: 1 ?61 ltC:r E3'~ U03 41JS 62 3~O' J7~4 "80 1~5a 94S" 418< ~ll~ 6;r~8 :!1:8

\< ~.!;S 054 3598 .. ," ~ 753 JI, ~ 1 ~)J1 ~, 92 4125 ~ 7~) 359< 63 2930 3706 '217 '519 937· <1(7 5:127 HJ~ 2ijù

10-14 1"· ... r l114C C~~5 _ .. ,> .. ~U~~ 41~33 ~11Gl 2077: :39C) , 79!.O (,4 ,987 367:; "73 lS59 9S" "60 ~"l' r·(.r~~ 2711.

~5 60-64 14t74 ,e6l1e &1~6 7923 4nCl 211170 26~11 Jl:'~:.! '~III:)

:3;: i:'O~ '773 '903 S~l~ 4'65 4113 4&97 358' lb ::JSJ ~ :~:l7 1167 18 ~ 1 3Z~9 4!5\ 4118 4û91 357~ 65 2931 394!'> 1342 lt66 98B< .:7~ S6n 6F.7b :aJ1. l' ~ J:' ~ ::;;:;~ 1774 10:9 8:!~2 '145 :137 4G7:,/ 3603 66 237' 4129 '427 1612 101J!i 43~5 SHI 7100 'JJJ' 'e.

1

~ )j) 1 ~ 3:"'7 1749 1625 .2.4 1;11~ 4132 4:(.'0 3514 67 25f,4 4153 ;~06 '660 1018: < 31('; S~, 13 70: 7 )·S" n:. :3,3 ::~~s 17~S 18'9 8195 4096 ~O97 <6:8 3567 68 2a~3 4112 1520 '600 1014, '31S 5;'1~ 70~5 )~<C

1~ '1~ , J<~O 1 11S0S ce" !lC~= 4126C 20671 20~::7 23365 17~03 69 2167 41H 155. '6:1: 100b: 4H, 5&it~ 6;-,"Q .:n&J!

~ J 1 :!,~ 1 6!>-69 143~6 20S11 1~!i1 8170 SC41C ::1 .. 77 207<1 Ut]7 15!.:1

= J:5 1 :17 1778 8095 ~on, 4053 4!l90 3495 2 :

1

..... .J : 253 1 ~ f. t·:, 1'" ~"Û, 3969 4:134 4536 )467 70 ~~7'; 41 " :5~9 1 GC,'; 1000' 4~2! !;ns f,788 3:~J .-..

=='" 1 :':19 16r,j 17~) '!1:~':J 39.:!7 'OS~ 4523 3466 71 .!St~b 39R3 ,.c,' lijl~ 9~;:6 <025 ~~117 C~~l~ :'I~ 7';

:3 ... ~ .. * ::.,. ! 't):': 1 ~!j" 79! 1 3A!.:; 3~~2 72 24!\S 3'1,0 , 3~Z ,:gr, !i).?IP 3P4, !:.,..:~ ",!f.9 n"8 • ~ .. , .. "0> 45<5 =. :: ~ ~, ; JI': \fSfl ~ 781 e;;)(, Ja93 41() ~S~9 3<37 Il ~jJ" 3b' , 140!' lS:i::f ~;.:' i ~741 ~]HJ ~17~ ~::;.1~

:('-;4 ,1J.Q , 14~:D t4Q4 ..:~tl3 40100 ':1704 :03~G :27:/3 17307 7( ~1J7 37., 1:135 '31) "";;-6 3372 S,l,' 5A't ;!.:~ _\

10-14 12174 1:16:9 1012 7G2G 4&41i' 1:206 21:!.!' 31e03 '4.~t \}.I

2" è:JS ~no 16<S 1783 80S(, 3&Sl 4203 4658 3428 'fl3 a i'; .,.,c 1 H71 1631 176!i 8 .. 9 3893 42511 4733 1'16 75 20" 3 .. 97 1 Zl' 1402 83"~ 3;5(; 5()f.~ 57:; 1

.' i~;:: ::.i:~ 1 L 1; 1 :' !) ~ i 8~ 16 3'109 ':30!J 48'b 3402 76 15':'-1 35:\1 '02R n39 774~ 29n 47~0 !.( 75. n;? 1 " . ..: :: ~',~ 1 ~S9:i 17i:!. o~ itt 3!l30 4lJ5

.... 4912 3364 77 '1If.3 3si7 977 1~2 ~ 751i~ :S40 <:;-1:\ 5390 lU8

:n 1

:f.2"S '~73 n'56 ~3T~ 3S,H 43'" 1 491& 3329 78 1774 34'6 8!W '019 718, 2M< 45<S $~20 ".Stjfi

: ~ =~ 1

11.;e.: 1=~:1 COG~ &&74 4'C44 '~S4~ :14:J!" 24105 ,G!))!) 79 1657 3287 763 'OG5 6"" ., '. ,242U 4:92 <~<4 17~e

" , 1 15-19 ~:&l 174711 4&69 !!>!l4~ i757~ 141~' :1<~4 .i7tiO 'c..1!

':;J : J'.i:! •• 71 1 1~,P'~ 17:'5 S~" 3976 4436 5063 3351 JI 1 "..;; ..

'["'1 156'; 116 : é30' 3S'5 438& <915 33~6 BO 1229 25\< 5~1 BE5 5)~9 H~~O J47~' 3P'~ ',\R~

.. ~ .. J

J!

1

:3:~; <590 15t!8 17~5 Sl~? 3e5' 4335 4S99 3293 81 1169 2530 550 B32 5031 171, 33f.~ 36r,~ 13~< ]J 2:~9 :~ti3 '5 :6 1729 8079 37R' 4292 <sn 3247 82 ~95 2255 47& 723 4J(\? 141\ 2~7r 'Z!iO 1 ~99 )': ~~':.~ 2,J~ ~':!.J P;!J 7~9~ J7n 426: 4777 3217 83 742 1789 414 5.40 3~3r- ',56 2'~9 1~;'1 1I)~ •

~ù< • .c l': !,ljf ,:~cc 7711 I172J 40~CO 19ZGO 21711 2454& 16434 8< 5U9 1506 327 537 29~S 916 2ùn ~tl(J~ ~t.

1

eO-1I4 4724 lOG!).! 2l0e 3591 21403 7112 14::n ,~"t ':Jet :;5 ~2· ~ 25 " '''79 1705 7906 36S0 <2'6 <122 2184 ~; :1~~ ~"n.; 1.e:,,; 16es 7806 lô~< 08~ 4éP.( 3122 85 5B6 '502 3<' sas 30H n7 2r.~7 2088 9~6 J; ~: 71' .:.:({e ! .cs '.tiG /7:;7 ]SR) 4154 4656 301' 86 5S~ '511 252 4~6 2603 80. 1991 206~ :'l·!

:':FIÎ Z.;.f.4 ~ 396 ;6~2 170l 35&6 (13'; <654 3048 87 490 '340 222 400 2~S~ 71/ . '" "

1

17<0 :~.3J c •• ,.

~: ':.) :<7& ~ 37' J!,ô 1 76.6F1 )540 4129 4(;4, 3028 86 A07 1139 173 33S ; 205. SAC! :<7< 1 ~,<\, i S~fÎl . , ~,~-3~ hj::':~ '~';SSI 7C~' e"" 3ECZO '&003 ;':0 a 17 233&7 1'14;3 89 J3S 973 "2 2&~ '73; 477 n&~ 1 !~~ oI::n H.

1 1 1:~-II!l 2372 6':6~ ,'lO ',209~ l~O~: 3!..O~ lI~tO tOll a" ~.

.;,

1 -:: f, j ~.;~- 1 :;bJ :b~S 7C~ , 35~ô ~'1J 4649 2992 .

110~ 1 'C : 1!.3 i·a.6 1 :3:.9 160~ ;309 J~'& 409,) 46<5 2963 90 275 8n '09 238 ,4!\5 JS( '07: J"" JI 2"'5' 2496 1335 15?S 75.' 3486 <075 <6'-1 ~g'4 91 235 716 8> IS8 1223 319 9~' 9~1 ~ ii .3 ~:; \ ,~99 1304 1570 7524 l~5S 4069 46~O ~874 92 i. '91 595 63 H2 99: 254 7)1 7tt5 2r,~

~l :"'),,!O :P7 1379 l('b2 bO:7 3638 4339 4S3& 304' 93 '55 507 51 1:1 S30 20$ E:!4 ~:l.! na ~J·44 Hi:1J!.

,,, .. 6740 e04J lel61 17615 ~o~a6 :3S71 14704 94 '22 406 37 88 653 '59 .. ~, 52F. 125 .4IlI .....

90-114 ne 3057 344 773 S. 1S-Z 13:2 3elO 4Cl~ 1111 <> : ::3 ~~elJ 1?~. 1991 e~22 3947 457S 4766 37,b ... :;; ~Pl\ f 2' 1. , 71lS 1930 8:91 3He7 40,10.:. 465~ 3639 ~S 91 322 JO 72 517 123 3~( <15 1(1;'

'" 1~S" :'~~J lC5!'t 19D Q~);J J7A!' 4'9(; 4!)O8 J~J& 9~ 67 232 19 <fi 3f," 6G 27h 2<;9 ~!.

." :..'119 l-HU, ,r,:!~ 23<) ~=73 3144 4!l2t1 4605 36&8 ~7 49 170 14 H 267 63 l~< 2: " ~~

-"

1

:nc ~:l~L. I~, ':'I,l HtGn AO~7 Si;)? 070 4~87 3~20 9& 35 ,ZS 9 ::!!" l!;( .. ,;;( . ltn l4 <~" 4~ lC(,.;t l:[;!tù Cl07 !)eU 41):~ lU95S ~2l74 23~Oe lel.l fJ~ 87 301 15 <b (~J lOS 3·n J.;I~ té

D~-:l9 J3' 11S0 SO 1 :2r. 17~~ 4~1 1~':' utl 31S

TOTAL 200799 25002& 1:7748 14al::'2 7:112~ 3lC$Jl, 393178 4~01l2! 27(/:011

Page 146: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.. r·Ht.-:t· ... t, dt OOOul •• 10f'l 'Ile:, .. 2('1~l IN' Br UCL HO ceG' OLB kOL VlI' r.,taptlcu", .. d. ,CDul.tlon t981 .. 2G2~ IH' .r OCL MD caG' OL' KUL VUI PtC"IU·Of'l ", .iVI ... ,. e' n'hOf'l,IH •• " 11:U.Ul'O .. LE ROYAUME

,,,,,,,".tlDn p.' "U" ..... , ntUon .. mt t" J1.1:.1990 .. li ROYAUME

"'of1\me. F.mrn •• ; t't.omm •• hM",.,

~mm .. 1.; .. , ",mm •• f,mm •• j'un6 • 'I,n'" To ... 1 "omm .. '.mm •• 8.lg .. a: .. ,f'lV'#'

1

.~ .. HomM •• 'ernm .. 't,an'" .tf."'~ '.M"' •• I.tg .. I1'·"'D.'1 bllg •• b.ige. '.f' ,.ru h.'" .. b.lg •• vef

' O·· ..

.. ; ~ ~;,g 1 ~€)5'O ea~5 (Ul0 U10,.. 61\54 5~nO 10)809 17165 _. , 1 s_ :.-~o 50108 IPf). tDO:t 1I0l" 6U •• 5~S'O . 101l.~ 11 OH 50. .S'6ft .'!165 Ul. Ul9 10:'0& 51101 5l00' non lO$}) 5:"5 50!16 l'tl' 811) ll-CJl'JlII &ll99 50n9 102901 I&lJ7 ~I .gAl' 5JI6' 565. 41411 Il:;81 nUl 5'l09 10298. 0198 J ~~~1. ~no:. '41l 60" "~165 6109' 5806t 1016'8 16511 52 51HO 500& 5510 .097 IIH8l 56880 S~'Oj lO~~" 960' . ~i I!F 4qlll~ ~;I5 'IlS1 "&MS 60"01 5'es, 10H01 1616' 5J 49 Ile !,204!, 52!! J~l~ 1 t08~S 5~~05 '~8!0 10'''1 90!iJ 0- • 2'. n. :~uet) U~H .03:: 1 nn59 J0119S 29'''. $IS007 'Ul~2 5' 4S.lP.l 51f;M 'Ot .. lAI8 1O,,~~, 5).g. ~S.a~u 1001<' su: 50-50 24'0" :S.14!J 21&ll lO,., 'H:'U ;72.'., n,o,o GOUIS 41"l ~ t~)~~ ",ul ~\"q 'su 118195 60501 S'641 101192 'GOal ! !-: ~~ .. ) .t:tf.C!I 800' nl~ 1175J8 60lS' 51)87 lO'IIA 1!>110 55 ."41' 518fi7 'a~o 1191 10193' Hl" 55660 '00:9' AI,.) s:r"'t. ':'9'!SJ 1Hg }'!i1) ""Gf,': !P~6Z8 ~'Ol8 'O'l'I 15)11 58 '95&0 5)):'6 "lO l'59 1114 \S ~'290 51115 I02S96 85'9 ! ~ ::"~ ",: J.j ]1'''1 '3U' 1 'S'6\ !,llUO ~G611 WOUl 1'9l~ ~, sOIze !S)r", .. ft~' lb~~ "'09Q ,41'9S 5719·· 'Ol:65 Pl)5 • ~';:·f."l ~'n!lo 1":1" 1!..:il 111 '1) fi. HHI 6 591n, 10!\81!'; 15ll~

1 58 51817 5'9'0 ·'10 l698 \Inn SM.'" 606!! 'OP,lU l' •• l- 9 2';; us- 24)11':. n:ol Jton se:"~l 1013tl n",. .,2060 11191 50 51"6 , '''''' 41]9 l')l 1'n1) 5'015 ft'l! ,. , 10'00 ,& '2'

5!-~. Z$l"~ 271'Od nID' IBl1l 5680n 2lGO~ 1 2,:Ol!. 5:""9 'HU '0 S 1 E • ~ 1It1'66 ~4"O 90!9' 119g4f\ 61051 Ueg, '01479 18'69 " ~l: Hj 41 ' lti ~H~ 8!JO/ 11~!:::!O 3\4~8 ~3061 101JJ9 Hnu (,0 81"9 !Aln. "'79 l682 lUHU !~a;;a ~"ff 110553 8161 .. ~. :~~ 4_tG: 9150 &"'l' "8~0 • ~0"5 SUS9 100117 'Ron 61 .8~G4 SSI10 '081 11'' 1116'" SJIU' S,!~'7 10. :S. '460 : 1 S'11) '119~ 8'HU 9'111 118')1 6009' 58)]1 10011/ ISIl9 61 ".91 ~41'19 -099 l1S6 1100166 !199' ~flO"S 101" \ '15S · . ~ :O'~ .un eRG! 86'0 tUS., ~9.8' 5'619 99958 "553 6J 'Has 51511 196' Hl. ta"}" StU;~l SE ':$ 10G'n " :1 1\l-U :1' lCl ... ua 'HIC •• &116 t, .... " 10:)01 Z911,. 10UlS DO'D' ~. .(02) 5'5'6 1"51 JII~ 1016U 49ARO ~"~J lonsn '0'5

" CO-'o z."" Z7UOO 20'C~ 1514' l'UC!. :nne zno., '"111 Ilia !;:PS1 4I!14~ ::M·l B~ 11 lIens &9'" 8MJ1r.. 9"501 H"ln · ! !.l,a SC11t fl6~] 1')1\; IIIOS) 61897 5915& .nlR 15 "ne 65 45967 S,4910 ]703 1113' tO'::9 '96'" 5~OS) 10088' ~fI'2 :, 55914 !1::ea 8JO. Bf,Oe '161)8 64841 618~6 10912/ 1751& "& 445'0 S4Ut 355' 29J!i 101J'U' 'II; 1.a 5'''~. 98'" , ""'Il · ~ 51!Jf) , 5t.Or,.! ~(j!;

:~!; 1 lll1t9 6'17e &'''' 1104 Il 11106 61 ',Ul 539&1 34M 1851 10ll" '&930 S6." 91Ul fHl .~ ~.:"nl 5F~~1 ,q" .. ,q ')bSr,1 S96M 611)6 119160 "517 60 '1116 5;108 lOJ6 ~nl O~119 "161 5"~' 'HU ~6U 1~-1' :1t III 25 ,~: 3 .t41" ';'C1 1 61!1:): UlI81 3 lOOO~ 54UIl 06UO •• on'OG ~:'P10 11~' !l~6 911S9'1l .1P) ~~1;'~ !'H'. ~ ~ ;) l'.i-69 215011 2U11, 16S!t .. 1l31: SUU! :111'!I :1:0"0 4S1':9 1O'" 10 6!l4S ~o;OOQ e6~O 8'0n un04 70:95 6"0~ Ub6S" , '050

l' 6'" ) ~'J'4 IllH 31"0 1)1314 'O('lflO 671~. 110'.' l'S17 '0 19711 '61'" ISO. 21GO M:f& '"29 St511 C'l11'U en' :1 E ~ q:.: 59J'5 '6.' 17ù2 116111 69~a5 811)1 111lU "'01 " 2A600 l~~09 1642 15l~ ,nl.6 102.1 COIU &1109 J ~" ~ , f.: '0' 6080' 'nEt 1]9\ tl~.a.n 11)'5 '"09S 124911 14S29 71 186" 20951 "" 1123 tt\OJP 199~~ .181. 4~S~: ,lu, " .,5 ~'l'j t.13:.: 1 l li 14(JL U)Br..' nlll 10un 129129 "'18 " l'SSl 1(14'" 1109 101; 4.,'9.a Ut1fl n'll "O~J lU~ 2.-:. J '~:O'I 10lS,'6 33:01 non 6!)!fOH 3$4412 a.ous SlGEOO 782<7 " l'P!'," I~S!.' 110':1 nu 'SOll9 10&:' 2~!'>,~ - .. DO :2.9 10-}4 Ul611 11:':: 161' 116. all:o, tH Ile '''eu 2nU) ' .. ' ~U8't 1~ 6e"~5 G5681 7)11 711' ".S74 '5766 71808 13"3& '''Je ,. :; .. SPOif 6956 7 P~6 'S':~28 7aill 75~0~ 1399'6 '4152 15 2119' l<0~' 1105 1160 ,eS'6 2lZ99 l5141 56111 2H5. ~~;;~ 1

6eJ~t 6'86 69Q' lSZ901 71591 ,5no ll~4/ 1 Il'60 n 2"0 l&9iH! 10';& 1218 6M!:!. 252'9 'Cl~S &):11 1184 I! 6n~9 6<10 6519 U9~11 7fi,149 1J'GO 136918 12999 n 12~0' 3'1112 g09 "Go 62465 2l55l U911 &0.176 1109 l' :'0 1 ~ 1 f.1!!H'J1 61ao 659' Isnn 76991 lS'Ol lJ9518 12814 '8 20680 lGl]8 8" 1105 5500: 21!1 , l1<tl 5'OSS IÇ', :1-:9 H':61 ~1t10: UHI )44'0 151!n: au.720 Ul"2 U~969 "'41 79 1I1l8 n6~' ~11 g,U- 5:00' 111.'0 3l!lS1 50195 ":1 15-79 Ion), 1l!IUE: nu $S8J 2"." 1\20a: lIU&! 2na, 102 " l: f,:n ~'tJ6 1165 67~0 150744 16178 7'l&6 !J6U9 11995 ,. 10<'),q 69;~6 '''l 6111 1~'1l0 7S017 7610l "0110 140'0 80 165)0 114" 514 8g; .' 49491 1110' J:JU "9011 1465 n ~~J!l 60:1 ,9), 6417 15"'5 16~'6 70799 1314" 14161 81 14~46 18911 'S' 80' uH~ ISOJO 29'1" .)45& :288 II Hl!9 &75'1 819' 61fo6 15019' '6586 n708 1l59J1 14163 U 1169) 2'OH 'JI 712 'Olne UU" 1:74& )9;/1 1'" )' fl"t1fj (;':10"' 8S51 6)'1 ,..e~.SJ 7'977 1)S'6 Ill610 10913 8l 1I0SB 2·Sfi,f, )59 615 ln!·~ 11417 15:8: )'!i'O~:. 914 JU-U hJ~14 J404:0 1"::0 HUI l$S,el J82'U a716~: 5BJ'U 7I6Sa B' 9417 "~:~ 30' ~al )' ,~.: 9'1' 2:":'1' )ntt(~ G '0 10-t. '.2 .... UJSJ4 ZUt J!.:~ JOl.te Ul" 1210:, I"nf "CO 15 Ef'IS:~ 6S'67 (1"61 6111 14110. 7<606 13n98 IHOU 15092 . 1t 6«'!!-1 S~~4 .. 8515 6111 1455)2 'l6'6 71856 130195 lU)7 85 1934 18911 2&1 SJO 2.HI 821S 19'51 2&n& au l' 6"'j!~ 6.:!',' .. ~:14 sn:.! InOK8 71801 70186 12910~ 1398& 86 H,U lM!lq 216 '10 Utl7 ~903 11919 UIPI F'6 ;t f\",J 111 (,4:: ': ~ t'sn !l!UJ 14lr' 1lM9 70108 'U'81 '40\94 ~, S31S 13~91 ,,~ '41 \~1\JS s!ln UlJ: Ip)1~ S'"!I l' 6'~' :- r·ll".! ello S',5 Il316' 70t)]' &8114 '''&86 1)57S 88 4l"0 ,17n8 ... 176 .6593 ·519 1106' lSas ,:!< JI-l' 111'" J:l'" .:.91 U531 lllS6:' n.no t~J": US", 7118. 89 , .. ~, 9&!O III 1-9 1.1"99 :-!>80 lOt t! 111H l'2 U-a9 2HU 710'0 '58 ,." 1016)% 29,., non 9&811 nu 0: 1>119+ flon OS" S8" IJ9119 708)5 6869' 115)11 "'1. 1111

, 1,1:']1) 6: 79~ e02l 6sng UY065 '01~8 60l0A IlS5H 1l5l1 90 1511 1502 118 10H.1 26H 112'0 '001" ,~Q 41 tlt:n 6..t)'J' 7901 541O '.1):1] 11519 6930' 'lao~o Illll 91 lU' \'l8r,2 9: 151 '~'Sl 1919 &"/3 'M'" ~~) <l 6J'"16 6'111 170l GU, ,40!61 1l4yg 8'J"' 11SD2) \18" 91 no' "ns 5S l:'S Sft:: IJ~I ·.a-BO "")1 1~0 " 1)':~15 ~';~14 7~20 .9U unit} 7I8S5 69~H 1191'9 IIIl8 9l 916 3nl 'S 8. 4)48 9S1 .116' *'1'1 119 '0"44 Jl63U J lStl'$.t J9431 lGa~2 70:1&2 asUJe 34\906 ,JGO)7 UJ'! " 6&1 nA2 'S ,~ 31~' '0& lc~~ lOf]' III 00-" ':53 2lJIJC a., ,,. ''':0 7601 100a JOGO! 10:1 ., ~4 i9' 55l5' 6139 0)86 110119 60.n 5910l l09~5. 10&n "313 SSJ19 6DI 'Ha 1/0081 60S04 59517 10~~51 10>19 9~ oJJ 16'9 J8 61 2150 .tt, tu:. :O~2 pp

.& 96 \I\.t& 5~16! 519\ t1:3 ''''~1 5'86, Sr.89 1 10·8:\. 99\1 ln 1911 JI '6 lU2 ll~ IIll IIf5 " · ' 9' .~ .. J '*t.~ 4(,(in 5661 '000 100S9!" SO," 50029 90~1. 96~t •• 18) 119 J' '1 9" 2" '00 9V> 's O! 4r"",,, 411." 5Jn nAl 91haO ."'8 '6501 eJ'91 9M1 .. 110 '" ~ l. MI III 4:-' '!'~. " .$-.g

i 1'''13 :S20Jl 2"50 zono "4'2,t 21SUJ nn.a 491457 '''14 ~~-" IUO "3 1 19 ~&l 10' Cft~ 5'l 10 IIU -uo: 'os 10: I1JJ 1:=' 450. 50"1 JO!

1 D'lA, .. 42"'.80 45!;3C1J .'~OlJ .17S0J nuo~, A14JUt "8"" .""" !UUI

Page 147: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

'·-'t't't ... et d* eOD'vl.tlc~'" 1'" t ~ '0:5: IN' sr VCL HO CR,a vu KVl VVB hnpllte:tlvM de poput.dofl lDel .. :.O,~'S '''' ., VCL HII ceG, Vl' r,IIl Y:JO l'COy •• LOft ."., ~Q" .... \"t ".',,,".ll1o.v Il.12..2000 - LI ROYAUfill 'opuhllon p.' a._ ••••• et ""lon.Uu ." al~t2.2000 ... li AOVAUMI

J

NO"'""" I.mft'l •• HQft'U''' •• '.mm., HoM"," ,.""""., Ho,","" lem", ••

a"'''I~ AV" b.tou bel; .. "'fen"" • u.ft'" T01 •• Homm •• Fernm •• Ih·V·· (.nftv.t. Aoe • .tr."" .. ., •• n- To:.1 HDtftm •• lemm •• DU' e.' •• b.lgu b·'V·' 'O." ft.· ..

0 ; ~'on '6)6' 8179 7958 115771 59.51 5~ln 994)& '8)]7 , 51J5'!1 'er.77 6·sr; 8008 116è96 5~,,11 5~6e5 '00032 16484 SO 59)1) 61150 1000 5'8' 1)4101 ""l 887)' 1~~6~) 1 1)è84

2 51176 -9' )1) JUSt 80'31 n141\ 6011' 57181 100908 '6~15 S, 596 .. 609J5 7490 517/ 1)1111 BlIO' U10' '/O~'9 :U!/ J ~lJOI '16(11 84047 8'120 llU29 611748 !H6ft1 t01962 lR46' 51 &0157 6U)1 73'0 5.06 llSClt '759/ 6/on 11:!·'0 ~,:Cl • S:jM ~"US 8"07 80 lA 119510 61267 581n '01065 lfiU'S 51 60'S5 UO~I "42 '8)0 ,)41t~ 61!~" M'-U2 un',:, n~"l D- • 2::J" 2.'J17 '21'7 une, sC/sn 301S1I 2CG118 SO~'O 1 82:28 s. 60~19 6119~ 6777 '599 I)'/S\ 6'3~f, &~U~ U~!l'~ ,: J"f

~o-u 2~,~,e aoecn a&u!) n", "0/9' UUIl '34." 50e.!. .. "340 5 SllO~ SO~K5 8'IS 804; 120470 81'''0 58 no '01990 '6480 ~ .,.:'e .. ,; ~O1l5 8H9 8049 l1'SS8 81'9" 58164 103160 16198 55 5050/ 5111' 516' 'U8 lus/n 5-6~e3 5n01 '0168' V/tl • '.''')0 50",4" UI~ lO08 \\8191 &0'l6 58055 '015b' 16no 5& 5C)~J!I SZ'88' 5600 4'U 11/965 5~9!t5 5700· 10310: 1-: 1 • ~:"if; .... ra l""" 19/9 HU'" &(4)1 'Sn', 1021'0 '''0'' 51 .78n 50'0/ 5201 l8S8 :, \0/)09 ~I08' ~'165 18: Ir C)H~ • ~ ~ÎI ~Il nt'I ROI] 78.11 ! I7S':11 E\.ûUftl 57!,("8 101'41 '5A50 5ft 41.186' U71l1 5059 Je Il nsu: ",9l1 4'S"9 .0'1; fi', ') S· , %61011 2S0:" J 41'S' "8" """:4 a04l00 29041. "n,. lIon 59 3MtB 4[U6_ '''0 )5/0 ,~r.!: 41581 4"0101 H2'; U.tO

&S-n 21USS 200102 2U5. 19'~0 S !Juoe u:." 210"= cUO" ." .. 'e 5~t«;lS '9512 7901 /$80 11.~90 59798 51.91 101407 'ssel li 5111' "'')1~ '8'2 7539 11hf!t. ~4)!,,,; 56911 10H 1) 'SIS' 60 .Od78 .... 853 5S19 0215 951! ) oUIS '9~(\8 8SS:;, 9~~C :1 s ~! ~!- .çlJO 17).1 7014(\ n~tn 59159 5~"~ lU09~~ '5'62 61 Ul::JJ ~OO7) '9tiJ )90 !OJ1 If, '~'UO 'S"016 t42 '( e!lt~6 ') ,"!,m "!U&6 7S7) 7])1) l\;'LI;I; S90Rl SG~05 1!ln1,. '''9U 61 44~9S 5n~1" "'8~ :;teH 10'S42 49:'''.1: 54"SfI Uge' Ha '. 5'·Ci' .1j2 ~ 'J' 1t6f,. 7119 115J'Q Se'Jn) SL,Ut) 'OOG~ .. , .. f,9S 6l "998 0'551 4"~9 )~9S 996(" 4H~' 51'''' 9'S!>( 11(''';''

lO~U :SCU:J 24\1.14 ';84!S 1J2J~ UOS:. 2'&681 ,:enn SO"OI l$lU S' ollS/ "98~ 41'5 )566 "DO "ssn S'S~I 19].: .. 'Z'''!)

S: n. 1 10-14 214168 24:177 :J'6~ ".U .",u nOIl) nu.: .5'~·!, UIlO 'S

s: 's- j 49Ul 7188 70Q) 'UU7 ~8'2! S6l15 '00056 l"lel

'6 '8981 7128 6!14) tU2U. ~/U91 5S9~6 100147 '''07t 65 40L)8 47878 .0.' 1'0: 9fO!-1 ... .,fJ '''80 n~" J~: J

" ~~'}:~ .f!11' 8347 6P.J2 11345S 5/8S1 5560) 99~8' 11174 86 ."~ol ":';1191 J8n HSe 970 .. u~ll 5:)" 8··- ) J:"1') :r s"'~ :.Iv cr~n bl,lS 6f,t9 112J77 SIIlS 5St41 99'/) 1l15' ., .. ns05 "11806 )736 )IM •• 4'" ul;Q 51!!) .,:-,* J('t . .IJ .~ !.t~*H ~L 1 ~1 b~C) 6803 11:'11) 59917 57.t 1û 10.101 IlG06 &B "1111 5\'06 1119 1178 991\14 .... 9)U 5.1~~" 9a*· F9~·

I!-U :~'\4: 245n: Un6 30:'0 UIGOO 20'lU :806G: SOJ5U ~'D8C .~ "O!J57 5119> n'] 3n:~ 990'~ 41.~ln ~"!::!I !ll:''SZ 6]~$ U-U ~Q.: JI 2"~1'& 18'08 lU" cU::, ::;." 26t.U: HJOU n'" ~t, S(5)1 .t,0\7 61ltO .'10 ''''064 58917 !H\" 9955_ '8510

" ~r.t)~9 ~~",n 8O&t 1952 11S'"'' 5'US5 Sf,O') 9!H)(J tRO'6 70 )~&U ~H:12 JI/8 lH5 !Pf.6' ')('fi:: !,4SS' 910tfl H' J ;1 .. ,~!, ." ,~) 719' 7919 lUIU;- S7JOS ~ti~12 98107 157JO 71 J!'19g~ 4fll '2 l!lP.a ~~U" 900~' 189'!J ~'~'r al: :': ~~oo Il .a 1l 516 04'It'lt 14ft~ 80~,' 'Haoo 510" 5575A 91HO 15530 12 )4106 .706" 19;1S 27fi;~ 8!·\: ..... )'('111. 49.!"H e ~ 11O S~" ~ .: ':~~~!!I "2' B 1305 752 : 0'l92 ~6!o5l S';l~ ttt.4L& 14826 n U\4'1 ·5172 1709 HH\ e: ,,! J .. t~' .. Tf!S: 1131!l $" ~9

JO .. :. 250;60 24Q~G; 39002 "60& 5691 .. 20nn 279069 "ilsn 706" .. 10t06 "~21R 1!·.J) 16&' !'O" 1\1019 .... UiI ,~,.:: 520. 70-14 17:'06 U'OI8 'C~l' lH~' CU3U '.6"~ ::sun .o,~oe 21110

,S • Bt,'" '6'8& lOS) 70'3 '09569 551.0 51829 95'6) '.\06 a SO&~9 'EsG6 nC5 1U8 016)" 5789' 557"4 9n55 1018) '5 1905S "605 lll6 151) 18!tO' 31791 4711e ,.o~o '&'9 F !2:;.:': Set'7 "'0 7380 IIMn ~OS81 SB2S1 '0'119 \01620 76 17"1 41916 lUe 1111 '"'' 1951~ '~U!8 70Jl9 u60 7\ 5S~'8 5'Si" '4!U 744 , 11199..1 ~lon 60'6S 109'01 "892 " 1~5 " "565 2nl~ 1196 711~' l/~16 4)'6,1 "0$: .~ ~5 • ? $11H !,~')~'} 1361 'J81 128"" 65100 63311 11 )7/8 ,,, .. ) 7b 11U)7 3890' '&S9 19&6 Ci!;!." 1"9~ .. c,'~ ~t~u lU"

:~.~, :G6~:, :!.~"': J51=0 3&4:. S:;J.~ 11 JGUOl ~':166 'lI16' 727" 79 "S18 3'964 \<I)'J 1672 6~591 2291),' )~t)6 ""1 )' ~ , . lS-19 12"53 2es", 060' 106" J5J,U ,U5" 2USU' JU,Ol 20:U 1. t;~f,~~ ~&1" n .. , 1]8) 12~61) 6S8U &H&o 1141999 U6"

;n 5Hf6 !,"!;) " 705\ '231' 1~r;4~1 tl5,17 6)16ti 115Z00 1418) 60 1962' )S966 11'0 1589 58Ul IU811 11S!-!'. "'!-!l90 aH 11 ~! 9:6 ~~ g~(,I 6U6 Sftlltl? 11915, S!.J'" 6)8/9 l1S'08 tJ}4'l al 13"'6 25J8:- 7n 1001 4052) 1.'!t4 1û)~9' 3t.'fl ~uo II 6"CI 5~!)71 '"U &4\6 112!S' 61211 '4198' IIg6~9 12'S'9 al Bls6 t67":,. 56& 675 1~' " ''''1 'H~9 14~H' !16t l' f,:'':'U ! :161 fo)O. ftfi48 D'lOG 6"9" 67909 1l"'~' 11951 8l 7195 i54410 OSI %6 :.16!i) ' .. ", H.Oftr, :;'(\.'!t :r'8

JC-14 )00:11 211121 U1D5 a.:.n. unn UU:l H4)01 $.'9'0 ,nu ao '1&,' 15'''' '7' S96 2"on "n 162'~ :)(lC~ 'r.'~' 10-84 'SlS5 10'" " "ue .ua 11280: S,JOJ "u" ""a 1ru

)' M5'~ &);7~ 6191 GU) 14/2<0 71011 '0168 11900. '1816 15058 : ), 6~6HJ 66117 ~O'~ 6511 l.180~' 7"6&' 7))90 '15'96 USS8 as "36 17311 )9' 58/ 26019 81)0 '''~9 98' 1

H 6~~')1 (,h!.10 5S&9 6)(," 1417'.5 74'61 12QS4 1151'1 119)) 86 ".j 11/69 )59 568 /69)9 Sl02 IMl1 2-;('1:1: ' 9H If 6'IB! 6S'l9· 56t5 6C'" lU!oS' 71911 116"·1 'l!~81 11671 87 6&IS 16'7) )O~ 42S 2)569 fi.9! 1 "648 't'.e ., , l> ~!l:5 6nf,t) 55]) &o.~ tU2U) nese 1))·5 'n5B5 11&.! 88 54!a4 141102 Il' .. :ti lOIS) 5715 "51e 1!1~U 65'

)~,)) Jle~OI )10015 l~IH UO~2 7a19' In668 aGlue lG9s I~ 60611 99 (2'15 ")"0 1P~ l1g 'e07~ .... 01 '1<69 1~~f.!- S 1 ~ n-89 ale" 71206 U'I: 2185 Il,.,, nus 'U!" IO~OI9 Jt!.' '0 6S'8~ 5&'''9 6!t41 6224 US700 71117 7237) 'l!9)5 n7&5

" U,:Oj UZ09 61 Il 5~~' \492'0 'SOlO "20b 1:'1fi.411 11818 90 )491 9111 ,S, 271 Ut15 36U 9Ul 1):1) '11 .. 6'-:');) Mg., 11'6 5QOl 14~~'5 N016 12349 1)1617 13196 9' l~U 7~1l "9 2n 'OR~5 2101 8fl61 10'; :0 158 <1 SMl" 66'01 759' 5/31 , .. ~!-t .. '3"4 71840 'l1180 U))' 91 101,; 63S1 1\0 '91 If.Af. /118 ,~!oo ~P9 10' .. 64 to~ ~S7l& 7947 59)" 14)104 110S1 "t51 n'81' n"81 91 .soe 4!U& 6S t~, (,(i16 157J 510) 6'5' ::1

..a·u 1J130' 1)J,l' U212 2~nG 7i10)) lUlU 112920 IU02~ 66008 9' '080 1615 6! l:S '9.1: 1142 lIno .... 515 If> 90-14 10'0' U~ll 601 983 •• 8Ul IUOI JI!O' .U1' 14" '5 51"el 651 Il 8171 590G I4laH "6S' 71179 \l8156 14P" . ~ 62'u5 6'099 80"3 5815 100681 10148 6!)91' 126804 13878 95 'B' 171! ~1 81 3647 !18 18n )~i2 u,

" 6:0~1 61'51 n~ .. '391 1)8'S/ 69815 68)42: \l501l '31'S 96 6&4 '981 H 65 1&45 591 10" 251' 10. '6 f"t'9 61~U 8091 550& 138092 &9900 88'52 ""96 1)59& ~I HI \cOl f 50 56 '87~ Hl U51 1171 10~ '; 59"~ 61076 7E10 5~G8 U~969 &6825 ~()'U 110/71 11693 98 253 911 .s 01 IJlI 19~ 101] 112' 8 •

,O-jt 30~Jll Jl604' a9689 21705 "ZUl uc,n UUS' uun n19' 99 001 1111 ~1 09 n~o .!'l' 1100 1111 '" 'S-90 2'" .'9. 2.: us 11716 2~01 Dtl~ lNS!) sn TOTA\. .118818 "S60Se: 'Dsnl 4'0515 9"S:22 458U:~ '9JO~U .... 935 1101"

Page 148: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

.- .... -- _ .. . -, . -,.fI ... .,r':"l.v .. .,. CWtpul.ttO'- "t, . :025

INI 8' lJC~ HO COGS U~' J(U~ VU8 i ,·e,.p4tc.l ••• d. popull«lon Ite, .. 20::1 • ,,, ., UCL HO C.GI UU _UL VU • "O~",llf.OI' pH .. ., •.• " •• et , •• UOf\,U •• lU ".U..20lS,.. lI. ROVAUME ropulenon PI' loe ..... et n.nonellt'.u a,.12.~02S ... U ROYAUM.

Ho ..... m •• ~Homm .. Femm •• F.mm ••

Ko'ftm •• f.mm •• Ag .. e',.,.- . ".~ .. To •• ' Homm •• FeMMe. a.IO.' " ... no .... ,., .. Homm .. 'ue~- '1Uh~ Tout Homm •• ftmm •• .." .. lt r.,.,.,. belQ"

g.fl vlu •• ".loe1 b.t, .. ,.,. (II./U

1' .. C '8JO~ '5'~0 S992 5'01 '0""6 5'293 514~1 9'OSI .....

11695 , (&ln ·S.S11 ~OS~ 5141 .05915 5'182 5'551 u4In "'Y6 50 '1295 ']295 5'0' 58n 91819 '8699 '9110 1&~90 11229 ',' 1 .e( 1( '59)5 60S9 5778 lU6188 5U.5 51711 90l5. 1181' 51 '51.0 "509: 5~" 6010 101989 508&1 51102 90lll 1165' 1 .8~.I0 ·6080 60<1 5'5~ '06419 5'58] 51816 94S20 11799 52 .7118 "lI9 5697 62·6 .06990 51415 515'5 95041 119'3 . • 4S~H '~'~O 6008 5715 106&17 ~'6U 51965 948]' "'8) 51 09660 '9891 595' 6JBB "'891 55614 5&:" 9955' lU'1 0- • l.t:.::e .=nu '0157 :8151 510'05 21:)05 258520 411995 sn.o 5' 51511 521'1 5'" &lU "59" 51428 ~8~1~ IOI~!l '226' SO-S4 2HUo un" 2'''' JOIU nous 2"043 2n~]: ."201 59<J1 S .. e ')J <1I',U 6u09 sn9 .0685/ 5'739 521 Il 9S074 11718 6 ll!:"'~1 '6<19 5~S.5 5118 106914 !H07 5/207 9518. l1nl 55 520'0 51459 5851 •• 07 116197 5792' 5'816 10.'19 122Sf 1 'E"'~ 4~J!5 58% 5711 106873 5'615 5225. 9S/U 11629 56 517)1 51'69 5716 6291 116219 57.51 5816& 10'106 non· s H?:'t I;b19) salB 5128 1067f\f, 5'565 5/221 95220 11566 S. 51561 ~21H SU" 5910 115<02 56685 SU" 10'108 H09' ~ 4-p(1)Z 4~:'~~ 5159 5611 10~.61 511)61 5210' ~5nJO "']2 SI '5lll!. 5'0)' '8~0 559< "'616 57985 596)1 '011U l04S' 5- 9 l.tl! 70 n;,,~ 2!)4' 1 unI sns .. un01 260900 'Hua saU8 59 54228 SF2'6 5017 sPa/ 121343 59265 ,~O1. \105Cl4 '08n 15-58 3$2721 H7998 26SU 10010 S8un 21'309 2'8068 uo,,' s"se 10 <p .. 7b 4Ul! 5'08 562) '06l]~ ~"la" 51955 9'808 11)J, 11 (82.99 4&18) 569' 5517 .0510J 5199) 517'0 '<"82- 11221 60 560'8 SUSl 5105 580' 125011 611SJ 6186< ,U1O'i 'Of!: '2 tS· .lt .~nso 5&91 5509 10519' 51815 51559 94181 1120b 61 57760 60~91 .78' 5674 129109 IHU 66565 'U6~· 1 (l" !,~ '1 "~:'l .... ~m~ 3ft!>' S51t 'O~O~q \1608 S1411 Dl8S8 11171 6/ 56856 80280 '16' S~29 '27029 61220 6S80S 11nn 9891 " ."'R10 "!o'''. !ltt~l s~n '"O.slfllJ SH7I 511n 936l' 11 U4 61 5<1781 58A90 .Jl~ 520' 'll196 59096 5(:00 1U6,: 95" 10-14 JlOSC' HO: .. 2"OS 21"& '210~J 2"0~I ZS105: 0)0950 5510J ,< 5·S91 60nOl '182 sn< H4CtOS 58179 65129 ,u~r.: g4n t

10-" 2.0042 2~IJJ2 2zno nus l2un JOZ": Iln" Il')1' .,"~ ,~ 4'6cP '5~61 5&19 5415 IOUS6 'llOO ~1158 9U6' 1109' '. 4''i 'J 4",:'1) A4j.01 !t4tt~ 10·'''3 53174 51089 nu& 11087 85 S21U SM82 '937 S21l 120871 57102 8J.89 1l0&'~ 10Z~.

" 4]:4 '" .~!I4' ",l' '!,b4 H.I411O 8310& "l'O" 93015 "10'!I n \!Iinn· $9"0 &016 ~070 121870 "060 ~4!10 .1111< 'O~~I .,

" :"n~ 4!.t,.'O !Iii 1) ''6ft 10"Of.~ S1914 UOM 92~21 nUl 61 "Q~ft ,tUH)1Il 51'" 401Ci 11712' .... , n,', 10~S't. 101$' :9 ,,;), "": l~O S"It:!I ')!,!)1 'Ott'J01 5292' 5t071 9~R19 1\\72 68 41101 56&0' &lSS '''8 ""J8 Sl058 ,JlI~ UUlt'" HU)' IS-'D lH461 2:ln. 2&009 2U80 S20"~ :6S41l 2SUI7 46U05 556" 69 U192 55~,.1 S·IIO <UO "OtH4 501~1 '0':0: 100:)" '0)4{'· 15-" 24&262 28U15 25019 24~6J nsuo 27:J41 JIJJ)~ 514638 110': 20 OHb .~':4! $~(( 55tH 101~19 520no soq,·q 9271. 110.5 2 . u~n .. ~)t~ 55" 5550 10111. S2~06 SO'I'6 &2660 11064 70 '2"81 54305 5.82 '~11 101." '8l'S S"U 9:'f5 '010' Il .~:" ·5313 SS]7 1$&14 '01155 S1818 509)1 91594 11181 71 "Of,! , 5:41) 5151 4'''6 l02891 .SS;u S"O'\'1 9){fQ,I. "!tg :1 41 )':;1 4SUe 51&9 5~.0 lO)1a .. 52776 5'008 P161S 111<19 Il 38"6 50~Ol .JoU .u11 "!ln: '1:=0 5.'#;8 8e~!) '!l')~ ,. UH:" "r,l t!o 551' ~102 .04018 52911 511" 92~02 11226 1) 3.S51 .914. 47'5 "15. 9.6&~ <UGI 5"01 8~S!'9 ~oH 20-:< :l&GO} ::,1:11: nuo 2&OU 51'110 2U19. 254029 .. 1)4J$ nu, " ))166 .676& '121 379. .'t3~O J'I~1 505&1 .1~:Z1l ftO'ft '0-14 1911lJ :onu!) 2015 217:& "DlU : nos: 27'155 o .. n~ 4'0., 25 .14ft!. '5M2 5511 5121 ,o'n. 52992 SIl15 Plon li/50 a 4:"68· f;~<6 5506 5"8 .0uP' 5J190 5159. ~J510 .U5' '5 31461 '5619 '201 '015 n'Il 15669 .96" HO~6 lU' ; 1 ::;0' ~ 4!' 9' 5501 S78S 105'91 515:2 51979 9<105 11286 .& 2913.1 '1978 1(,80 3&84 8'071 1)'" .7(.(.1 7l"~1 1}H .,

"H.~.:.t) C6rl)) 5'bO 57\6 106251 51900 S21S! 9507] 11171 n 2I1l8 4]162 n9J 3.87 7d400 1151' ·Uf,9 71523 &8~O 1'i .Ill!:' ' • :;fl)1 51'0 5106 1010.:'2 SUl1 51795 9S9"4 11078 Il 261<8 "'20 1060 3198 1l&26 2920& UII:18 615~8 6258 n-2' lOG.S) 2)U7~ 2.JU J'GC: S:IUS 2"121 ' 2'0054 41lUI S60U 19 2'351 l~r.88 2689 2902 69610 210fl) l:~.,n 6'0)9 SS~' , 15-19 USU. 214081 11020 In" III:" 15"'= 2Ultl H13:~ I.J:O 10 '9192 .'.162 S.]l 5730 '07Rl~ S'6U 51192 9665. 11.61 1. .cerlll 47,100 51~S 572' '0&757 5'0'6 5172' 9~681 110&& 80 '8S91 12'0~ 2068 2068 SS2)7 2066D )<577 !jOiO' <536 JI :~110 4&6S.' '531:" 5~58 10~8!)1 !1!'82 52Jl~ 9.921 10910 BI 16893 30074 1&12 2/9' 510'1 18705 )U6! 4fq! 1 'iLS lJ 4'e91 .a61',q 51U 5&01 105'10 51120 51000 9'19& 10820 81 ''''94 26176 'S~O 2009 .... ,g IGOl< 181 85 4 ~ ::-0 1~'9 J< "'!l50 <6189 5110 55.' 104)9. S26~0 SUlU &171Y .0.5' 81 11087 1150' 1)34 1601 15128 n .. ~, 2l~0' l:~'!' ~ ln~ JO·I' 2415'0 23H01 26441 ual 5:"'9 268011 26195e 415:91 S<6~2 8< ~eu 18140 1113 1551 29"68 9977 15'9' 2"'~~4 lM.' 00-80 59"0 12C!OJ lUI 101%5 216525 n'91 Uet28 190&ll h9:: li 4 ilCr, <!l'l;,~ SOlA 541' 103160 5211' 5"26 9)261 '0'99 . )6 .l7(i.1( .S'91 '6% 5"9 10,OlS 5189' Sn .. 1 9/&3G 10199 85 8652 18'18 1160 166R 299" 9812 10.06 2:0~O 21:8 )1 ·&t~4] 4s'ne ne: 526~ lO~Sff9 'S159~ 5099) 92!o&:! 10027 e& tise 18511 90. 1421 19092 'g 1!.g ~991} 16 "'l lJ:~ l! t&f,.1 ) 4~!l1~ 4641 5173 10101' 51290 ~07U 92220 961<1 81 7111 1673' 768 1216 2~019 80'1 179!\0' lttHS 19~" 19 4ft.l Q ::) 45.u1 ·561 5101 101605 5'051 ~05S< SUU1 9669 81 601) 11978 601 995 2159) 1610 ug~) 1~?91 UO! J~~l~ :UJAl ne'll 238;2 UlU SUO:3 2S11&S 2S .. CU oue" SU201 89 4689 1 '926 '9. 86< 11170 ~1I0 12190 JU\S 'l55 8S-89 HUl 195e~ 2921 il" 12 .. 80: J90S0 '5752 "U" .00]1 '0 '610~ "S291 ..... 1 49~. 10101a 501U 50275 91591 9'27 .. 'SHS <!t016 '115 <8~6 .100283 501'1 '9912 9'041 9241 90 4000 10160 'Ol 71. '52141 440) 10a71 1416\.1 1\ l' '1 _Sf • ..t8 ·<u' '/15 4718 9~421 '9881 '9519 90'69 1953 9. liAS 8668 320 598 12872 J6\16 9266 , Ig~4 9'5 '1 4!.2.S 44.90 '0'9 '&16 98401 49295 49.06 69736 8665 92 26:'0 711J 261 418 '0'12 2891 159!

97:

1

1 ~J9 .. "7"4t 4fie"5 (266 48';0 IOJ6J~ 51914 51725 94513 912& 91 2110 6041 US J9& 8142 2)0~ 1()1 8151 591 4a~4. notl! 2lb5U 21168 243U '0%763 252205 Z50551 OUSI 45012 9' 16'1 'BOI "5 101 ~e9' lIel 5'06 5,u4 UI 90-94 n6U a"~5 .u. 2'" sono U'9J IS%71 SO"S" .110 '5 -5056 "989 .O~· 6<15 '02014 510.0 51404 90045 12'29

·t .. ~ ... ,: U191 5885 814S 101669 Sll31 Snsl~ 89619 12110 95 '2ll 3722 122 216 5112 u,. • 19~1 c9~· 3~1 " 4.1(: 1 •• lrg SHO &.&1 .01\111 50'57 SUflS6 88eo~ 12107 9& 86:- 26'5 92 168 179' 955 llU l':JH Ifr .& <1<'01 4<016 56 .. 66'5 '00181 '9751 50611 88123 121'9 97 aa 1919 s< 121 2799 &98 /101 :~q) 206 " <l1f9 ·3f.5~ 5562 6220 99/30 'USI '9R79 81"8 11182 '8 'JI U18 66 99 2015 '~8 l!oH tl:_O' ~ f Il 4!~ .. ~ :::81 J :21.2 ... zeu, UO,: S04D68 25"': 2Ul06 4400&1 10907 91 096 HU 97 197 .ne lOS) )5&5 ·n .. : ... 95-99 .. n lalU 0" 822 18U2 4S0e ", .. \1Z" 'lU TOTAL les lU' 410un 4JOnO 4520n ... OOU <l1I'sa .,Sl2,e ,,~)UO IIUOJ

Page 149: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones
Page 150: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

~"." .. , ...

'.g_n.d .. . U· "., ..... '

.,.t,e." ........ " .. t Otof.'1' (JI'V''tl

t~,...I'ftfl"'.·"IItI(;tf,.,ettl

1. t ...... , ...... .. IR. A.I.".,J'" • ,. ...... 1"""", ...•• 0"'" '.1".'" q',t 1),'1>.11 ..:t'U''' •• ,,·.trUJf'toft, f· ~ ....... l' P""j, , .. ,l'Ir. •• l'lt,tI ft.! ~11 ..... ·C ... ,.,J.1i'l1"l .... ... " •• (J" •• " ..... ' ... "0,. r ••• 'K ••• >H ..... "o,,~.t, ... I\. 1 t ... ~ .... t~~"1'\1 t ... .,.~.'"'

V" .. A..-l.U 1 " ,~pO"'",Oo'""" •• PI,h' ev "'f"U ;J.t .Iud., ",.,..t.'

: .... "V'or "." .,.. : .... , (tilt: ,..J'" V'\ ("ft. f\ ,.. 1'1\\11'" " <l!pItt', ... " ,."'I.~" ff .so .. h."", -:.o.t. •• '.00'" ('tM, ..... t ft,t.ltff'U qv .. v ,1f ,< '.'or .... .l.Jfn'.,"',n('~J'#

"'" ,.,.., •• '. 4M .. ,,>t ... u. t.'.t" ,M t' ~.ft" f.t .... /y tf .. t~, ( t ,,'>'jo

.••• * •. ~~ 1 ~. , ,'YP. ." PS 1 .......

. . , :vP! .......

ENSEIGNEMENT SUPi:RlEUA

l·.~c ••• IUt'.lC",,"~f ... ,'ttf ufttWll,\lfl 1'1. tlU,,"!,'V',"'Wnt ~'f~' .. flt~, l'tOn '1"""'f.~f.J,·" r.. ,)'.,. 4"" .'_.~ Jo!' 'N'" '"''. J ..... ·t.I'<)·, .::. • ,.n-o .... 'n. f .' nt .. ,'1' ..... ". ,M,*t" ... fi Wl'W flY;;t<lI:/."C' tp·,.e.~,. .". h'"'vm"l ,·.t .. ~ ,'_ ·Oh ........ .,. 4 .nh .. fi. ~u f'P~!'I ".vl 1 ~ ..... l' vft..,.nl "vpotoI,~u'_

ENSIZIGNEMENT TECtlNlOVE ET PROFESSIONNEL

{n'l'lln prû'. tomplt'm,

I.rh.hq~. p.1ImeCltet' OU .rhabtt'c:menn

.ventuellemenc 3· .nt1e.

SECHONS OE 1l,NSEIGHEMENf TECHHIOVE n

"o'·cuttu,e ''l'I''·,e "nl~f:o<.l.ft

," A,~"nlel.ft twtltftV 1"1 AwtOfnthOf'l l'. ft!.hrtw"t· CO"""i~"on l·t Cnlm •• ri Cfn.," ... CihtotOOI."h ..

Ch'untoe (e"lt.t C: .. II." .... ,n .. tlQ",e """",tu" • P4d.Cul' C"",,,,,,ce

1 1 Contl,t.O,t"t rt "," .• ,." ,1'l(Julln'" ft O •• 'vn (J' t:Oft'lfu(t.J;tt rt ("ut.hO" (J. I."i."*' • ... l ""'~"'O"" ChytlqloJoei

("CU'C.II ,_, ''''''' •• 1, .... 0''''.1 1 ~e'tO-m.t..nJ1l~ , .. 'DeC.

l'. ('.e""""11oJoei rru;. U"Ltfl.m."" fWhe.,tf",'.

fI Uo"o~ ... ". 1'" fIA' me'." 1 tfbt.h.i" f,"pu~". 1" t,poo"ph'" IMulf'" allmen"'f'

f) \ Ingu.' fftOdt'M\ "',e""'Qv, tll a.,.u.t ,

"".''1'''''1 ....n .. , '-'''''.'.Q' OP!t(I ... P;ç.""befl • St\to"eu . eNmo •• dr09U.'MI

fj S,t·".rI.1 SO",dUf' 5"nO-".Io;r,100"I)I\'·

... T Itt'll"",",U.' lOCI a'" r •• hl.

f. To",r •• m. 10\1,ntu' f, T, ... u. puohe. \1." ..

..... • SECnONS DE L'ENSEIGNEMENT l''ROFESSIGNNE:L fi

AtfitvtllvII Ar..,""'" AH. "(."\.01 • .",

Anl.t.nc, 'tmth" .. C" A.".,I, .. U" nntt.n. fI A", .. II'''.' fi"'.",., ••

j)OV' (Ol"f""'''''' d 1", •• ftU 1"' c"."n.t;J' Uni, ..

CO"~'U('tOft C:o.frur. · .. ,l''c'4Qua U:"nufU'.·pt4 C .. r. (fono","". "U'"'~"f' Econom •• "' ..... o:er •• outot • (l'C''IC ... W." ..... n.lq_. ('.elto·m.,.n,o\lOf ,.peel.huttGftsl

, ft (li8t.'"c.,.·.",I"m'hO" Il,It',II ..... ,, •• ' t~U .,,,'''''l'\.'.onlt H,,'hCv1tWl,

ri tlot,n,,,. n I~,"".ttt • ',,'JQQ'I~ .. off ...

'"",,vltl", ....... .,.,t •. ,. M"'''tq:u.a fet 't~("!.utoOnt. M.nu ... ,. ••• boI ..... '.' .. ,.h" •• p".ntv'. '" """"""' Pto·"Ot·.4 • M\IiIt"".

rt P ... ,.,;uttv,. T •• t ••• TouHt'''j' f·. ft",,,.,,. a_ '-"'''.l • \'.A' •. ot JI'Y'

r. h ""u. ilu,,,, "".J" 'v",utut

COPVr,'Glil l" ClfE • Cf.OIEl'

Page 151: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 143 -

ANNEXE 6

NIVEAUX DE CONNAISSANCE DU FRANCAIS SELON L'IRAF

Page 152: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 144 -

ANNEXE METHODOLOGIQUE A LA CONVENTION PORTANT SUR L'A VENIR

DU FRANCAIS CI.R.A.F.)

.~ ...

Un shéma méthodologique général a été défini en vue de la réa­

lisation de ces cas d'études, mais il est susceptible d'être

adapté à chaque situation, par zone et par Etat.

1. Présentation finale des éléments chiffrés

.-Les objectifs à atteindre par l'I.R.A.F. ont amené le Conseil

d'orientation, ainsi que le Directoire des études à adopter pour

toutes les études des critères relativement précis quant à la

définition du niveau de connaissance de la langue française. Ces

critères doivent permettre une bonne comparabilité entre les

divers Etats.

Chaque étude devra ainsi se terminer par une série de tableaux

précisant, pour l'année 1980 (ou une année très voisine) et pour

les années 1990 et 2000, les effectifs estimés des locuteurs du

français selon cinq niveaux. Pour chacun de ces niveaux, on

distinguera éventuellement entre les locuteurs ayant le français

pour langue maternelle et ceux qui l'ont acquis soit par l'en­

seignement, soit comme seconde langue régulièrement pratiquée.

a) Premier niveau

Ce niveau se définit par l'oralité simple, c'est-à-dire une

connaissance rudimentaire du français sans alphabétisation,

ou avec une alphabétisation très élémentaire correspondant à

une fréquentation de l'école primaire pendant deux ans au moins.

Page 153: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 145 -

Cette définition s'applique particulièrement aux Etats en voie

de développement où l'enseignement n'est pas obligatoire et où

le français est pour l'instant la langue d'enseignement à l'école

primaire.

Pour la France, ce niveau sera celui des travailleurs immigrés

qui sont soit analphabètes totaux, soit alphabétisés seulement

dans leur langue, surtout s'il s'agit d'un alphabet autre que

l'alphabet latin.

S'il s'agit d'un pays développé qui n'est pas partiellement

de langue française, ce niveau définira le cas des élèves de

l'enseignement secondaire qui ont appris le français pendant

deux à quatre ans de leurs études, mais qui n'ont pas persévéré

ultérieurement de façon quelconque.

L'existence de ce niveau est justifiée par. l'importance inte~­

nationale de plus en plus grande de la radio et de la télévision.

En effet, pour suivre les programmes qui seront de plus en plus

transmis par satellite et captés en n'importe quel coin du globe,

_une connaissance purement orale du français est suffisante. C'est

cette catégorie de personnes, auditeurs de radio ou téléspecta­

teurs, qui est visée par ce niveau.

b) Deuxième niveau

Ce niveau se définit par la fréquentation complète d'une école

primaire jusqu'à la dernière année du cycle.

On n'a pas jugé nécessaire de faire entrer en ligne de compte

l'obtention d'un dip1ô~e en fin de cycle, tel qu'un certificat

de fin d'études primaires ou la réussite à un concours d'entrée

dans le cycle moyen. Outre que les données eussent manqué pour

effectuer les calculs, ce critère supplémentaire aurait été

trop restrictif et aurait rejeté dans le premier niveau des

Page 154: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

~ 16 - ;!{ -

millions de personnes qui sont capables non seulement de compren­dre le franç s, mais également de lire un texte simple et éventu-

ellement de l'écrire correctement.

Certes, l'homogénéité de ce niveau et la comparabilité d'un pays

à l'autre ne seront pas toujours simples à réa1is.r·~ En effet,

le niveau réel des études au cours du cycle primaire est parfois

assez différent, surtout si le français n'est pas la langue

d'enseignement constante et n'intervient, par exemple, que dans

les deux dernières années du cycle primaire. Dans ce ces parti­

culier, il est bien évident qU'il conviendra de rectifier les

chiffres en exigeant une fréquentation des cours de français

prolongée au delà du cycle primaire pour le classement dans ce

deuxième niveau. Dans ce cas comme dans d'autres, il y aura lieu

de substituer partiellement au critère de la dernière année du

cycle primaire, un atitre critère qui est celui de la durée réelle

des études de la langue française en débordant sur le cycle moyen.

Ce niveau correspond à la capacité de lire les journaux et des

livres tels que notamment des romans légers et des bandes dessi­

nées.

c) Troisiè~e niveau

Ce niveau se définit par la fin du cycle moyen qui correspond

généralement à une durée totale des études (après le pré-scolai­

re) de 9 à 10ans. Pour la France, il s'agit de la classe de troi­

sième des collèges, qU'il y ait eu ou non obtention d'un brevet

du premier cycle.

Si, pour la facilité de certains calculs dans le cas de pays en

voie de développement, on est amené à se servir de la durée des

études plutôt que de l'année réellement atteinte, il conviendra

de ne pas prendre la durée théorique (9 ou 10 ans) mais une durée

Page 155: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 147 -

augmentée, pour tenir compte des nombreux redoublements, de

2 ans supplémentaires, ce temps supplémentaire pouvant être lui­

même allongé ou réduit selon les cas particuliers.

Ce niveau correspond à une assez bonne connaissance de la langue

permettant de lire toute la presse ainsi que des documents écrits

de niveau moyen (livres de référence, documentation ou livres non

techniques) et de tenir une correspondance courante.

Ce niveau se définit par la fin des études secondaires sans

toutefois l'exigence du dip18me (baccalauréat ou équivalent).

De rr.êrr.e que pcur le niveau3, il y aura lieu, pour la plupart

des pays en voie de développe~ent d'utiliser le critire de la

durée des études (12 ou 13 ans théoriquement) mais en l'allon­

geant aussi d'un ou deux ans ou parfois plus si c'est nécessaire,

lorsque, par exemple , les redoublements dans le cycle secondai­

re sont importants.

Certes, le niveau de fin d'études secondaires est tris varia­

ble d'un pays à l'autre. Il correspond à celui de l'entrée

dans les universités, dont le niveau est lui aussi tris varia­

ble, même à l'intérieur d'un même Etat (ccmme par exemple aux

U.S.A.). C'est pourquoi la durée des études peut apporter un

correctif aux estimations basées sur l'année atteinte.

Ce niveau correspond à ce qu'on est convenu d'appeler la maitri­

se correcte de la langue, y compris 1 en principe son ortographe

et sa grammaire, et incluant quelques aspects de l'histoire de

la langue et de sa littérature. Ce niveau est, par excellence,

celui de la clientèle des bibliothèques françaises des centres

culturels et des livres disponibles en librairie.

Page 156: LZ f«o - ODSEF · linguistique 17 ii.2.1. la radio 17 ii.2.2. la television 18 ii.2.3. la presse 20 ii.3. effectifs des groupes linguistiques et estiy~tion du nombre de francophones

- 148 -

C'est le niveau universitaire qui, dans de nombreux cas, impli­

quera, pour les étrangers, un séjour bref ou pro~9ngé en France

ou dans des pays francophones.

Nurnérique~ent, les effectifs de ce niveau seront assez réduits,

~ais leur importance est néanmoins considérable, car c'est là

que se situent tous les diplômates ainsi que tous les "décideurs"

politiques ou techniques dont dépendent la législation plus ou

moins favorable au français ainsi que l'origine de nombreux pro­

duits importés.


Recommended