35006167 05/2010
3500
6167
.08
www.schneider-electric.com
Premium y Atrium en Unity ProMódulos de E/S binariosManual de instalación
05/2010
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objetivo sustituir ni debe emplearse para determinar la idoneidad o fiabilidad de dichos productos para aplicaciones de usuario específicas. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y exhaustivo, así como la evaluación y pruebas de los productos en relación con la aplicación o uso en cuestión de dichos productos. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias para mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el permiso expreso y por escrito de Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todos los sistemas de seguridad relacionados, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes.
Si no se utiliza el software de Schneider Electric o un software compatible con nuestros productos de hardware pueden producirse daños, lesiones o un funciona-miento inadecuado del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2010 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 35006167 05/2010
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parte I Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 1 Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Descripción general de los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . 22Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Catálogo de los módulos de entradas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Catálogo de los módulos de salidas TON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON. . . . . . . . . . . . 31
Capítulo 2 Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Ajuste de módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10 . . . . 40Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccionadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON . . 43Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Conexión de módulos de E/S binaria: módulos del conector HE10 . . . . . 50Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas 53
35006167 05/2010 3
Capítulo 3 Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias 59Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios . . . . . 60Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias . . . . . . . . . . . . . 61Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias . . . . . . . . . . . . . . 67Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias . . . . . . . 69
Capítulo 4 Módulo de entrada TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Presentación del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Características del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Conexión del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capítulo 5 Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . 77Presentación del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Características del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . 81Conexión del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capítulo 6 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . 85Presentación del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Características del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Conexión del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Capítulo 7 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . 91Presentación del módulo TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2. . . . . . . . 93Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2 95Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna . . . . . . . . . . . . 97Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC. . . 99
Capítulo 8 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . 101Presentación del módulo TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Características del módulo TSX DEY 16A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Conexión del módulo TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Capítulo 9 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . 107Presentación del módulo TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Características del módulo TSX DEY 16A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Conexión del módulo TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capítulo 10 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . 113Presentación del módulo TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Características del módulo TSX DEY 16A5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Conexión del módulo TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 35006167 05/2010
Capítulo 11 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK. . . . . . . . . . . 119Presentación del módulo TSX DEY 16FK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada. . . 122Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Características del módulo TSX DEY 16FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Conexión del módulo TSX DEY 16FK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Capítulo 12 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . 129Presentación del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Características del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Conexión del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Capítulo 13 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . 135Presentación del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Características del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Conexión del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Capítulo 14 Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . 141Presentación del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Características del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Conexión del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Capítulo 15 Módulo de salida TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Presentación del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Características del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Conexión del módulo TSX DSY 08T2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Capítulo 16 Módulo de salida binario TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . 153Presentación del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Características del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Conexión del módulo TSX DSY 08T22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Capítulo 17 Módulo de salida binario TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . 159Presentación del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Características del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Conexión del módulo TSX DSY 08T31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Capítulo 18 Módulo de salida binario TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . 165Presentación del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Características del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Conexión del módulo TSX DSY 16T2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Capítulo 19 Módulo de salida binario TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . 171Presentación del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Características del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Conexión del módulo TSX DSY 16T3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
35006167 05/2010 5
Capítulo 20 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5. . . . . . . . . . . . . 177Presentación del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Protección de contacto de la salida del relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Características del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Conexión del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Capítulo 21 Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . 185Presentación del módulo TSX DSY 08R4D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Protección de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Conexión del módulo TSX DSY 08R4D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Características del módulo TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Capítulo 22 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . 193Presentación del módulo TSX DSY 08R5A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Características del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Conexión del módulo TSX DSY 08R5A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Capítulo 23 Módulo de salida binario TSX DSY 16R5. . . . . . . . . . . . . 199Presentación del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Características del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Conexión del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Capítulo 24 Módulo de salida binario TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . 205Presentación del módulo TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Características del módulo TSX DSY 08S5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Conexión del módulo TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Capítulo 25 Módulo de salida binario TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . 211Presentación del módulo TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Características del módulo TSX DSY 16S5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Conexión del módulo TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Capítulo 26 Módulo de salida binario TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . 217Presentación del módulo TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Características del módulo TSX DSY 16S4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Conexión del módulo TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Capítulo 27 Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K. . . . . . . . . . . . 223Presentación del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Características del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Conexión del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Capítulo 28 Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K. . . . . . . . . . . . 229Presentación del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Características del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Conexión del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Capítulo 29 Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . 235Presentación del módulo TSX DMY 28FK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Características del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Conexión del módulo TSX DMY 28FK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6 35006167 05/2010
Capítulo 30 Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . 243Presentación del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Características del módulo TSX DMY 28RFK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Conexión del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Capítulo 31 Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
31.1 Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON 255Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
31.2 Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON . . . 266Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . 268
31.3 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-7H16R10/16R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R10/R11 y ABE-7H16R10/R11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
31.4 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11 . . . . . . . . . . . . . 272Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R10/R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
31.5 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/16R21/16R23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/R21/R23 para entradas de tipo 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
31.6 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21 . . . . . . . . . . . . . 276Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R20/12R21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
31.7 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21 . . . . . . . . . . . . . 278Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H08S21/16S21 con un seccionador por canal . . . . . . . . . . . . . . . . 278
31.8 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H12S21 con un seccionador por canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
31.9 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31 . . . . . . . . . . . . . 282Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases 7H16R30/R31 282
31.10 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R50 284
31.11 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Conexiones de los sensores y preactuadores a la base ABE-7H16R50 . 286
35006167 05/2010 7
31.12 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Conexiones de los actuadores en la base ABE-7H16F43 con un fusible y un seccionador por canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
31.13 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Conexiones de los sensores en la base de salida ABE-7H16S43 con un fusible y un seccionador por canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
31.14 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111. . . . . . . . . . . 290Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
31.15 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210. . . . . . . . . . . 294Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
31.16 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
31.17 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0. . . . . . 304Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0 . . . . . . . . . . . . . . . . 305
31.18 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . 306Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
31.19 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
31.20 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
31.21 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210. . . . . . . . . . 315Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salidas ABE-7R16T210/P16T210 (tamaño 10 mm) . . . . . . 315
8 35006167 05/2010
31.22 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212 . . . . . . . . . . 317Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7R16T212/P16T212 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . 317
31.23 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T230 (tamaño 10 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
31.24 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T231 (tamaño 10 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
31.25 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T214 (tamaño 10 mm). . . . . . . . . . . . . . . . 321
31.26 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T215 (tamaño 10 mm). . . . . . . . . . . . . . . . 322
31.27 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330 . . . . . . . . . . 323Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T330/P16T330 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . 323
31.28 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332 . . . . . . . . . . 325Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T332/P16T332 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . 325
31.29 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T270 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
31.30 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T334 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . 328
31.31 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T318 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . 329
31.32 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Conexiones del actuador en la base de relés estáticos de entrada ABE-7P16F310 (12,5 mm de ancho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
31.33 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331Conexiones del sensor en las bases de relés estáticos de entrada ABE-7P16F312 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
31.34 Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2. . . . . . . . . . 333Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx . . 338Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx . . . . . . . . . . . . 339
35006167 05/2010 9
Capítulo 32 Implantación de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . 34132.1 Presentación general de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Descripción general de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 343Descripción física de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344Catálogo de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
32.2 Funciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346Funciones del usuario del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347Modalidades de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Diagramas funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
32.3 Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad . . . . 353Montaje de módulos de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Identificación de los módulos de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
32.4 Precauciones y reglas generales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Precauciones de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359Tamaño y longitud de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
32.5 Ejemplos de conexión y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363La cadena de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad. . . . . . . . . 365El cable TSX CPP 301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Conexión de los botones pulsadores de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Conexión con bucle de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Conexión de reactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374Salidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375Puesta en serie de los módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
32.6 Mantenimiento y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377Detección de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378Visualización de los fallos de los módulos de seguridad. . . . . . . . . . . . . 380Diagnóstico de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382Tabla de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Procedimiento de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
32.7 Módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388Presentación del módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Características del módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
32.8 Módulo TSX PAY 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Presentación del módulo TSX PAY 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395Características del módulo TSX PAY 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Parte II Instalación del software de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Capítulo 33 Información general sobre la función específica de la aplicación binaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Descripción de la fase de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
10 35006167 05/2010
Capítulo 34 Configuración de la aplicación específica binaria . . . . 40534.1 Configuración de un módulo TON: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Descripción de la pantalla Configuración del módulo binario . . . . . . . . . . 40634.2 Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias . . . . . . . . . . . 409
Parámetros de entradas binarias en el bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 412
34.3 Configuración de los parámetros TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario . . . . . . . . . . . . . 415Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario. . . 417Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario . . . 419Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario 421
Capítulo 35 Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
35.1 Objetos de lenguaje e IODDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria . . . . . . . . . . . 425Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos . . . . . . . . . . . 429
35.2 IODDT de los módulos Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
35006167 05/2010 11
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT tipo T_GEN_MOD. . . . . 450Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad . . . . . 451
Capítulo 36 Depuración de los módulos binarios. . . . . . . . . . . . . . . . 453Presentación de la función de depuración de un módulo TON . . . . . . . . 454Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario . . . . . . . 455Acceso a la función de forzado/cancelar forzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458Acceso a los comandos SET y RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460Acceso al comando de reactivación de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Salidas aplicadas de un módulo binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Capítulo 37 Diagnóstico de módulos binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario . . . . . . . . . . . . . . 464Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario . . . . . 466
Capítulo 38 Instalación del módulo reflejo binario . . . . . . . . . . . . . . . 46738.1 Presentación general del módulo TON reflejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Descripción del módulo TON reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469Presentación del módulo TON reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
38.2 Configuración del módulo binario reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471Configuración del módulo binario reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472Descripción del editor de configuración de funciones reflejas . . . . . . . . 473Asignación y configuración de una función refleja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 475Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja . . . . . 476Asociación de un evento con una salida virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
38.3 Bloque de funciones reflejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479Bloque de funciones: Directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480Bloque de funciones reflejas: Combinacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación . . . . . . . . 483Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo . . . . . . . . . . . . . . . 484Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo . . . 485Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable. . . . . . . . . . . . 492Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo . . . . . 493Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores. . . . . . . . . . . . 495Bloque de funciones reflejas: oscilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497Bloques de funciones reflejas: biestable D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499Bloques de funciones reflejas: biestable T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2 . . . . . . . . . . . . . . . 503
12 35006167 05/2010
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla. . . . . . . . . . . . . . 505Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1 . . . . . . . . . . . . 507Bloque de funciones reflejas: en ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos) . . 510Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad. . . . . . . . . . . 512Bloque de funciones reflejas: control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1 . . . . . . 517Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2 . . . . . . 519Bloque de funciones reflejas: comando-contaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
38.4 Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM . . . . . . . . . 525Modificación de los valores internos mediante la función MOD_PARAM. 525
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
35006167 05/2010 13
14 35006167 05/2010
§
Información de seguridadInformación importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
35006167 05/2010 15
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
16 35006167 05/2010
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se describe la instalación del hardware y el software de los módulos binarios para los PLC Premium y Atrium.
Campo de aplicación
Esta documentación es válida para Unity Pro v5.0.
Información relativa al producto
Comentarios del usuario
Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo las personas con dicha experiencia deben tener permiso para programar, instalar, alterar y aplicar este producto.
Siga todos los códigos de seguridad locales y nacionales así como las normativas aplicables.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006167 05/2010 17
18 35006167 05/2010
35006167 05/2010
I
Funciones específicas TON
35006167 05/2010
Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada
Objeto
En esta parte se muestra la gama de los módulos de entradas/salidas TON del autómata Premium.
Contenido de esta parte
Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
1 Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
21
2 Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON
33
3 Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias 59
4 Módulo de entrada TSX DEY 08D2 71
5 Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2 77
6 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3 85
7 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2 91
8 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3 101
9 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4 107
10 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5 113
11 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK 119
12 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K 129
13 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K 135
14 Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K 141
15 Módulo de salida TSX DSY 08T2 147
16 Módulo de salida binario TSX DSY 08T22 153
17 Módulo de salida binario TSX DSY 08T31 159
18 Módulo de salida binario TSX DSY 16T2 165
19 Módulo de salida binario TSX DSY 16T3 171
19
Funciones específicas TON
20 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5 177
21 Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D 185
22 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A 193
23 Módulo de salida binario TSX DSY 16R5 199
24 Módulo de salida binario TSX DSY 08S5 205
25 Módulo de salida binario TSX DSY 16S5 211
26 Módulo de salida binario TSX DSY 16S4 217
27 Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K 223
28 Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K 229
29 Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK 235
30 Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK 243
31 Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
253
32 Implantación de los módulos de seguridad 341
Capítulo Nombre del capítulo Página
20 35006167 05/2010
35006167 05/2010
1
TON: presentación general
35006167 05/2010
Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
Objeto
Este capítulo introduce, de forma general, los módulos de entradas/salidas Todo o Nada (TON).
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Descripción general de los módulos de E/S binarios 22
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
23
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10
24
Catálogo de los módulos de entradas TON 25
Catálogo de los módulos de salidas TON 27
Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON 31
21
TON: presentación general
Descripción general de los módulos de E/S binarios
Presentación
Los módulos de E/S binarios de la gama Premium son módulos de formato estándar (ocupan una sola posición); están equipados o con un conector HE10, o con un bloque de terminales de tornillos (TSX BLY 01).
Para los módulos equipados con salidas de conector de tipo HE10, hay disponible una serie de productos, conocidos como TELEFAST 2 (véase página 253), que permiten habilitar la conexión rápida de los módulos de entrada/salida binarios a los componentes operativos.
Un amplio rango de entradas y salidas binarias permite cumplir los requisitos siguientes:
funcional: entradas/salidas directas o alternas, con lógica positiva o negativa;modularidad: 8, 16, 32 ó 64 canales/módulos.
Entradas
Las entradas reciben las señales procedentes de los sensores y realizan las funciones siguientes:
adquisición,adaptación,aislamiento galvánico,filtrado,protección contra las interferencias en las señales.
Salidas
Las salidas almacenan las órdenes del procesador para controlar los preactuadores mediante circuitos de desacoplamiento y de amplificación.
22 35006167 05/2010
TON: presentación general
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Presentación
En este apartado se facilita la descripción física de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Figura
Los módulos de entradas/salidas se presentan en forma de cajas de plástico que aseguran una protección IP20 de toda la parte electrónica.
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
NOTA: Los bloques de terminales se entregan por separado.
Número Descripción
1 Bloque de visualización y diagnóstico del módulo.
2 Bloque de terminales de tornillos desconectable para la conexión directa de las entradas/salidas con los captadores y preaccionadores (referencia: TSX BLY 01).Algunos módulos de salidas disponen de fusibles integrados, a los que se puede acceder desde la parte frontal cuando se ha extraído el bloque de terminales.
3 Tapa abatible que permite acceder a los tornillos del bloque de terminales y que sirve igualmente de soporte para la etiqueta de señalización.
4 Soporte rotativo que incluye el dispositivo de acoplamiento.
35006167 05/2010 23
TON: presentación general
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10
Presentación
En este apartado se facilita la descripción física de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Figura
Los módulos de entradas/salidas se presentan en forma de cajas de plástico que aseguran una protección IP20 de toda la parte electrónica.
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Número Descripción
1 Bloque de visualización y diagnóstico del módulo.
2 Conector HE10, protegido por una tapa.Permiten la conexión de las entradas/salidas con los captadores y preaccionadores, ya sea directamente o mediante bases de conexión TELEFAST 2 (véase página 253).
24 35006167 05/2010
TON: presentación general
Catálogo de los módulos de entradas TON
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos o mediante conector HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se muestra el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Entradas con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo de entradas TON Módulo de entradas TON
Número de vías 8 entradas 16 entradas
Gama 24 V CC 48 V CC 24 V CA24 V CC
48 V CA 100 a 120 V CA
200 a 240 V CA
Aislamiento Entradas aisladas
Conformidad con CEI 1131-2
Tipo 2 (1)
Lógica Positiva Negativa -
Compatibilidad DDP
DDP 2 conductores de CC y 3 conductores PNP, normas CEI 947-5-2
DDP 2 conductores de CC y 3 conductores NPN, normas CEI 947-5-2
DDP 2 conductores de CA, normas CEI 947-5-2
Filtrado Integrado 4 ms Integrado, red 50 ó 60 Hz
Conexiones Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX••
DEY 08D2 DEY 16D2 DEY 16D3 DEY 16A2 DEY 16A3 DEY 16A4 DEY 16A5
Leyenda:
(1) Para el módulo TSX DEY 16A2, conformidad con tipo 2 únicamente en 24 V CA.
35006167 05/2010 25
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante conector HE10.
Tipo de módulo Entradas con conexión mediante conector HE10
Figura Módulo de entradas TON Mód. E TON Mód. E TON Mód. E TON
Número de vías 16 entradas rápidas 32 entradas 64 entradas
Gama 24 V CC 48 V CC 24 V CC
Aislamiento Entradas aisladas
Conformidad con CEI 1131-2
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1
Lógica Positiva
Compatibilidad DDP (véase página 53)
DDP 2 conductoresDDP 3 conductores PNP
FiltradoFiltrado programableAlmacenamiento de estadoEvento
0,1 a 7,5 ms por paso de 0,5sísísí
Fijo 4 ms
Conexiones Conectores HE10
Referencia TSX•• DEY 16FK DEY 32D2K DEY 32D3K DEY 64D2K
26 35006167 05/2010
TON: presentación general
Catálogo de los módulos de salidas TON
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos de salidas TON de transistor, relé y triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos, así como el catálogo de los módulos de salidas TON estáticos con conexión mediante conectores HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se muestra el catálogo de los módulos de salidas TON de transistores con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Salidas de transistores con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Número de vías 8 salidas 16 salidas
Gama 24 V CC 48 V CC 24 V CC 48 V CC
Aislamiento Salidas aisladas
Corriente 0,5 A 2 A 1 A 0,5 A 0,25 A
Conformidad con CEI 1131-2
Sí
Protección Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación automática o controlada con un circuito de desmagnetización rápida de los electroimanes.
Retorno Retorno configurable de las salidas Supervisión permanente del comando de las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Lógica Positiva
Tiempo de respuesta
1 ms 0,2 ms 0,3 ms 1 ms 1 ms
Conexiones Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX•• DSY 08T2 DSY 08T22 DSY 08T31 DSY 16T2 DSY 16T3
35006167 05/2010 27
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON de relé con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON de triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Salidas de relé con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo TON Módulo de salidas TON Módulo TON
Número de vías 8 salidas 16 salidas
Gama 12 a 24 V CC o 24 a 240 V CA
24 a 130 V CC 24 a 48 V CC o 24 a 240 V CA
12 a 24 V CC o 24 a 240 V CA
Aislamiento Salidas aisladas entre el contacto y la toma de tierra
Corriente 3 A 5 A 3 A
Conformidad con CEI 1131-2
Sí
Protección Sin protección Protección mediante fusibles intercambiables. Puesta a 0 de las salidas al detectar un fallo, reactivación tras el reemplazo del fusible.
Sin protección
Retorno Retorno configurable de las salidas.
Desbloqueo del bloque de terminales
Dispositivo de corte automático de las salidas durante el desbloqueo del bloque de terminales.
Lógica Positiva/negativa
Conexiones Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX•• DSY 08R5 DSY 08R4D DSY 08R5A DSY 16R5
28 35006167 05/2010
TON: presentación general
Tipo de módulo Salidas de triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON
Número de vías 8 salidas 16 salidas
Gama 48 a 240 V CA 24 a 120 V CA
Aislamiento Salidas aisladas
Corriente 2 A 1 A
Conformidad con CEI 1131-2
Sí
Protección Protección mediante fusibles intercambiables. Salidas no protegidas contra cortocircuitos o sobrecargas. Protección ’contra incendios’ mediante fusibles no intercambiables.
Retorno Retorno configurable de las salidas.
Desbloqueo del bloque de terminales
Dispositivo de corte automático de las salidas durante el desbloqueo del bloque de terminales.
Conexiones Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX•• DSY 08S5 DSY 16S5 DSY 16S4
35006167 05/2010 29
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON estáticos con conexión mediante conectores HE10.
Tipo de módulo Salidas estáticas con conexión mediante conector HE10
Figura Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON
Número de vías 32 salidas 64 salidas
Gama 24 V CC
Aislamiento Salidas aisladas
Corriente 0,1 A
Conformidad con CEI 1131-2
Sí
Protección Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación automática o controlada.
Retorno Conservación configurable de las salidas Supervisión permanente del comando de las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Lógica Positiva
Conexiones Conector HE 10
Referencia TSX•• DSY 32T2K DSY 64T2K
30 35006167 05/2010
TON: presentación general
Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Tipo de módulo Salidas estáticas con conexión mediante conector HE10
Figura Módulo mixto E/S TON Módulo mixto E/S TON
Número de vías 16 entradas rápidas12 salidas
16 entradas rápidas16 salidas reflejas
Entradas Gama 24 V CC
Aislamiento Entradas aisladas
Conformidad con CEI 1131-2
Tipo 1
Lógica Positiva
Compatibilidad DDP (véase página 53)
DDP 2 conductores
Filtrado programable
Sí (de 0,1 a 7,5 ms por paso de 0,5)
Almacenamiento de estado
Sí
Evento Sí
35006167 05/2010 31
TON: presentación general
Salidas Gama 24 V CC
Aislamiento Salidas aisladas
Corriente 0,5 A
Conformidad con CEI 1131-2
Sí
Protección Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación automática o controlada con circuito de desmagnetización rápida de los electroimanes.
Retorno Retorno configurable de las salidas. Supervisión permanente del comando de las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Lógica Positiva
Tiempo de respuesta
0,6 ms
Conexiones Conectores HE10
Referencia TSX•• DMY 28FK DMY 28RFK
32 35006167 05/2010
35006167 05/2010
2
TON: reglas generales de puesta en práctica
35006167 05/2010
Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON
Objeto
Este capítulo presenta las reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada (TON).
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Ajuste de módulos de E/S binarios 34
Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas TON
36
Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales
38
Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10 40
Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccionadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON
43
Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios 44
Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos
48
Conexión de módulos de E/S binaria: módulos del conector HE10 50
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10
51
Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas 53
33
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ajuste de módulos de E/S binarios
Presentación
Todos los módulos Premium de E/S binarios son de formato estándar A continuación, se describen las operaciones de ajuste (instalación, montaje y desmontaje).
Instalación
Los módulos de E/S binarios, alimentados por el bus del bastidor, se pueden colocar en un bastidor estándar o en uno extensible. Se pueden manejar con seguridad sin necesidad de apagar la fuente de alimentación del bastidor.
El diagrama siguiente muestra los módulos de entrada/salida binarios instalados en el bastidor:
34 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Montaje/desmontaje
La tabla siguiente muestra el procedimiento de montaje de los módulos de E/S binarios en el bastidor.
Paso Acción Ilustración
1 Colocar los pins de posición situados en la parte posterior del módulo (en la sección inferior) en las ranuras correspondientes del bastidor.
Pasos 1 y 2
2 Girar el módulo hacia la parte superior del bastidor, de modo que encaje con el conector del bastidor.
3 Apretar los tornillos de fijación de la sección superior de los módulos para que el módulo se una con fuerza al bastidor (ajuste del par de tensión: 2 N.m).Advertencia: Si se deja el tornillo sin apretar, el módulo no se fijará en el bastidor.
Paso 3
Nota: El montaje y desmontaje del módulo se realiza cuando: está desactivada la tensión del sensor y del preactuador y el bloque de terminales está desconectado.
35006167 05/2010 35
TON: reglas generales de puesta en práctica
Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas TON
Presentación
Todos los módulos de entradas salidas TON Premium con conexión mediante bloque de terminales de tornillos precisan la conexión de este último en el módulo. A continuación, se detallan estas operaciones de instalación (montaje y desmontaje).
Montaje/Desmontaje
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento de montaje del bloque de terminales de tornillos en un módulo TON.
Paso Acción Figura
1 Con el módulo instalado en el rack, montar el bloque de terminales como se indica en la figura.
Pasos 1 y 2
2 Girar el bloque de terminales para ubicarlo en posición de conexión en el módulo.
Nota: El primer montaje de un bloque de terminales de tornillos en un módulo que recibe este tipo de conexión implica la codificación del bloque de terminales según el tipo de módulo en el que se monta. Esta codificación se efectúa mediante la transferencia de dos terminales codificados del módulo en el bloque de terminales. Este código mecánico impide posteriormente el montaje del bloque de terminales codificado en un módulo de otro tipo.La transferencia del código se realiza automáticamente durante el paso de montaje 1.
36 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
3 Apretar el tornillo de fijación de la parte superior del bloque de terminales para sujetarlo al módulo (par de apriete: 2,0 Nm).
Paso 3
Paso Acción Figura
Nota: El primer montaje de un bloque de terminales de tornillos en un módulo que recibe este tipo de conexión implica la codificación del bloque de terminales según el tipo de módulo en el que se monta. Esta codificación se efectúa mediante la transferencia de dos terminales codificados del módulo en el bloque de terminales. Este código mecánico impide posteriormente el montaje del bloque de terminales codificado en un módulo de otro tipo.La transferencia del código se realiza automáticamente durante el paso de montaje 1.
35006167 05/2010 37
TON: reglas generales de puesta en práctica
Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales
Presentación
Los módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales se identifican por las marcas en la tapa de la sección frontal del módulo y por las etiquetas situadas en el bloque de terminales.
Ilustración
EL diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales.
38 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de E/S binarios y ofrece una explicación para cada uno.
Marca Ubicación Tipo de identificación
1 En el bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene el número de referencia del módulo.
2 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que describe las características del módulo.
3 En el bloque de terminales
Una etiqueta desprendible (proporcionada con el módulo) que se debe colocar dentro de la puerta, impresa por las dos caras y que contiene la información siguiente:
vista externa (puerta cerrada):el número de referencia del módulo,el número de canales,una casilla para introducir el número de posición del módulo (dirección),la identificación de cada canal (símbolo).
vista interna (puerta abierta):el esquema de cableado de las entradas y las salidas con el número de canales y los terminales de conexión.
35006167 05/2010 39
TON: reglas generales de puesta en práctica
Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10
Presentación
Los módulos de E/S binarios con conectores HE10 se identifican por las marcas en la tapa de la sección frontal del módulo.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de E/S binarios TSX DEY••/DSY•• con conectores HE10.
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de E/S binarios de TSX DEY••/DSY•• y ofrece una explicación de cada uno.
Marca Ubicación Tipo de identificación
1 En el bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene el número de referencia del módulo.
2 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que describe las características del módulo.
3 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 0 a 15 del módulo (I o Q).
40 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
4 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 16 a 31 del módulo (I o Q).
5 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 32 a 47 del módulo (I o Q).
6 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 48 a 63 del módulo (I o Q).
Marca Ubicación Tipo de identificación
35006167 05/2010 41
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de entrada TSX DEY 32D3K y los módulos mixtos de E/S TSX DMY 28FK/28RFK con conectores HE10.
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de entrada TSX DEY 32D3K y los módulos mixtos de E/S TSX DMY 28FK/28RFK, y ofrece una explicación de cada uno.
Marca Ubicación Tipo de identificación
1 En el bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene el número de referencia del módulo.
2 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que describe las características del módulo.
3 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales de entrada 0 a 15 de los módulos (I) TSX DEY 32D3K o TSX DMY 28FK/28RFK.
4 Debajo del bloque de visualización del módulo
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales de entrada 16 a 31 del módulo (I) TSX DEY 32D3K;canales de salida 16 a 27 de los módulos (Q) TSX DMY 28FK/28RFK.
42 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccionadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON
Presentación
En este apartado se muestran las precauciones de utilización vinculadas a la elección de las alimentaciones para los captadores y preaccionadores que se encuentran asociados a los módulos de entradas/salidas TON.
Alimentaciones externas de corriente continua
En el caso de usar alimentaciones externas de 24 V CC, se aconseja utilizar:
Alimentaciones reguladasAlimentaciones no reguladas pero con un filtrado de:
1.000 μF/A en rectificación monofásica de doble alternancia y 500 μF/A en rectificación trifásica.tasa de ondulación máxima de cresta a cresta del 5%.variación máxima de tensión: del -20% al +25% de la tensión nominal (ondulación incluida).
NOTA: Las alimentaciones rectificadas sin filtrado están prohibidas.
Alimentaciones mediante batería de cadmio/níquel
Este tipo de alimentación puede utilizarse para alimentar los captadores y preaccio-nadores, así como las entradas/salidas asociadas que admiten en funcionamiento normal una tensión máxima de 30 V CC.
Durante la carga de este tipo de batería, ésta puede alcanzar, durante una hora, la tensión de 34 V CC. Debido a esto, el conjunto de los módulos de entradas/salidas que funcionan en 24 V CC admiten esta tensión de 34 V CC, con limitación de una hora por cada 24 horas. Este tipo de funcionamiento implica las siguientes restricciones:
La corriente máxima de 34 V CC soportada por las salidas no deberá sobrepasar en ningún caso la definida para una tensión de 30 V CCUn descenso de la temperatura que limita:
el 80% de las entradas/salidas en el estado 1 hasta 30 ° Cel 50% de las entradas/salidas en el estado 1 a 60 ° C
35006167 05/2010 43
TON: reglas generales de puesta en práctica
Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios
De un vistazo
Las E/S binarias incorporan medidas de protección que garantizan un alto grado de resistencia a las condiciones de entornos industriales. Sin embargo, es necesario respetar ciertas reglas que se exponen a continuación.
Fuentes de alimentación externa para sensores y preactuadores
Las fuentes de alimentación externas para sensores y preactuadores asociados a los módulos de E/S binarios deben estar protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas mediante fusibles de fusión rápida.
En el caso de los módulos de E/S binarios con conectores HE10, la fuente de alimentación del sensor/preactuador debe estar vinculada a cada conector, excepto en el caso de que los canales correspondientes no se estén utilizando y no estén asignados a ninguna tarea.
NOTA: En caso de que la instalación de 24 VCC no se realice según los estándares VLSV (tensión de seguridad muy baja), las fuentes de alimentación de 24 VCC deben tener 0 V unida a la toma de tierra mecánica, que cuando le corresponde se une a la toma de tierra lo más cerca posible de la fuente de alimentación. Esta restricción es necesaria para mantener la seguridad del personal en el caso de que una fase de alimentación entre en contacto con la fuente de 24 VCC.
Entradas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las entradas de módulos de E/S binarios:
Para módulos de entradas rápidas (TSX DEY 16 FK/DMY 28FK/DMY 28RFK):En caso de que se utilicen entradas de corriente continua de 24 VCC, se recomienda adaptar el tiempo de filtrado a la función requerida.Para evitar que se consideren los rebotes cuando se cierran los contactos, no es aconsejable utilizar sensores con salidas de contactos mecánicos, si el tiempo de filtrado se reduce a menos de 3 ms.Para un funcionamiento más rápido, se recomienda el uso de entradas y sensores de corriente continua, ya que el tiempo de respuesta de las entradas de corriente alterna es superior.
44 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Para entradas de 24 VCC y acoplamiento de línea con red de corriente alterna:El funcionamiento puede verse interrumpido si el acoplamiento entre los cables que sirven de relé de una corriente alterna y los cables que sirven de relé de las señales de entrada corriente continua es excesivo. Esto se muestra en el diagrama de circuito siguiente. Cuando el contacto de entrada está abierto, la existencia de una corriente alterna que exceda las capacidades de interferencia de los cables podría generar una corriente en la entrada que la colocaría en el estado 1.
Los valores de las capacidades de línea que no se deben sobrepasar, para un acoplamiento de línea de 240 VCA/50 Hz, se facilitan en la tabla resumen que se encuentra al final de este párrafo. Para un acoplamiento con una tensión distinta, puede aplicarse la siguiente fórmula:Capacidad admitida = (capacidad a 240 VCA x 240)/tensión de línea
Para entradas de 24 a 240 VCA y acoplamiento de línea:En este caso, cuando la línea que controla la entrada está abierta, la corriente pasa de acuerdo con la capacidad de acoplamiento del cable (ver diagrama del circuito a continuación).
Los valores de las capacidades de línea que no se pueden sobrepasar se facilitan en la tabla resumen que se encuentra al final de este párrafo.
35006167 05/2010 45
TON: reglas generales de puesta en práctica
En la tabla resumen siguiente, se muestran los valores de capacidad de línea admitidos.
Salidas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las salidas de módulos de E/S binarios:
Se recomienda segmentar los extremos, protegiéndolos con un fusible de fusión rápida, si la corriente es elevada.Se deben utilizar cables de diámetro suficiente para evitar caídas de tensión y calentamientos.
Módulo Capacidad máxima de acoplamiento
Entradas de 24 VCC
TSX DEY 32 / TSX DEY 64D2K
25 nF (1)
TSX DEY 16D2 45 nF (1)
TSX DEY 16FK / TSX DMY 28FK / TSX DMY 28RFK
10 nF (1) (2)30 nF (1) (3)60 nF (1) (4)
Entradas de 24 a 240 VCA
TSX DEY 16A2 50 nF
TSX DEY 16A3 60 nF
TSX DEY 16A4 70 nF
TSX DEY 16A5 85 nF
Leyenda:
(1) Capacidad de acoplamiento máxima permitida con línea de 240 VCA/50 Hz
(2) Filtrado = 0,1 ms
(3) Filtrado = 3,5 ms
(4) Filtrado = 7,5 ms
46 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Encaminamiento de los cables
Las precauciones de utilización que se han de tomar con respecto al sistema de cableado son las siguientes:
Para reducir el número de acoplamientos de corriente alterna, los cables del circuito (fuentes de alimentación, interruptores, etc.) deben separarse de los cables de entrada (sensores) y de salida (preactuadores) tanto en el interior como en el exterior del equipo.En el exterior del equipo, los cables que llegan a las entradas/salidas deben colocarse en cubiertas que permitan distinguirlos fácilmente de aquellos que transportan niveles de energía altos. Es preferible colocarlos en guías metálicas independientes que dispongan de conexión a tierra. Los recorridos de estos cables deben estar separados 100 mm como mínimo.
35006167 05/2010 47
TON: reglas generales de puesta en práctica
Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos
Presentación
Los bloques de terminales del módulo de E/S binario ofrecen un dispositivo automático de transferencia de código que se activa cuando se utilizan por primera vez. Esto permite evitar errores de ajuste al reemplazar un módulo. Esta codificación garantiza la compatibilidad eléctrica por tipo de módulo.
Descripción del bloque de terminales de tornillos
Todos los bloques de terminales pueden recibir conductores sin revestimiento, conductores con terminaciones o terminales de horquilla.
La capacidad de cada terminal es:
mínimo: conductor de 1 x 0,2 mm2 (AWG 24) sin terminación;
máximo: conductor de 1 x 2 mm2 sin terminación o de 1 x 1,5 mm2 con terminación.
Ilustración del terminal de terminación y del de horquilla.
(1) Máximo de 5,5 mm
La capacidad máxima del bloque de terminales es de conductores de 16 x 1 mm2
(AWG) + conductores de 4 x 1,5 mm2 (AWG).
Los tornillos de presión disponen de ranuras para los destornilladores de los tipos siguientes:
Pozidriv N.º 1,5 mm de diámetro cabeza plana.
Los bloques de terminales de conexión con tornillos cuentan con tornillos imperdibles. Los bloques se entregan con los tornillos aflojados.
NOTA: El par máximo de tensión (apriete) de los tornillos de conexión del bloque de terminales es de 0,8 N.m
NOTA: Los bloques de terminales de tornillos deben conectarse o desconectarse tras cortar la tensión de los sensores o preactuadores.
48 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
El diagrama siguiente muestra el método de apertura de la compuerta del bloque de terminales de tornillos.
35006167 05/2010 49
TON: reglas generales de puesta en práctica
Conexión de módulos de E/S binaria: módulos del conector HE10
De un vistazo
Los módulos de conector HE10 se conectan a sensores, preaccionadores o bloques de terminales que utilizan un cable con formato prediseñado para permitir una transición sin fallos en las entradas/salidas del módulo de cable a cable.
Cable con preformato TSX CDP 301 / 501
Los cables con preformato de 3 metros de longitud TSX CDP 301 o de 5 metros de longitud TSX CDP 501 se componen de:
Un conector HE10 moldeado en un extremo con 20 cables con funda
sobresalientes con una sección cruzada de 0,34 mm2;Cables sueltos en el otro extremo, diferenciados por colores según la norma DIN 47100.
NOTA: Una hebra de nylon integrada en el cable permite dividir fácilmente la funda.
NOTA: Los conectores HE10 deben conectarse o desconectarse tras cortar la tensión de los sensores o preaccionadores.
El diagrama siguiente muestra la conexión al módulo del cable con preformato:
50 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10
Presentación
La conexión de módulos de entrada/salida binaria a interfases TELEFAST para conectar y adaptar los conectores HE10 de cableado rápido se realiza con la ayuda de:
Un cable con funda de varios hilos de sección 28 (0,08 mm2)
Un cable de conexión de sección 22 (0,34 mm 2)
Cable de conexión TSX CDP 102/202/302
El cable de conexión de sección 28 (0,08 mm2) está disponible en tres longitudes distintas:
Longitud de 1 m: TSX CDP 102Longitud de 2 m: TSX CDP 202Longitud de 3 m: TSX CDP 302
Este cable se compone de 2 conectores HE10 y un cable de cinta con funda de
varios hilos, donde cada cable tiene un área de sección cruzada de 0,08 mm2.
Dado la pequeña superficie de cada cable, se aconseja utilizarlo únicamente para entradas o salidas de corrientes débiles (< 100 mA por entrada o salida).
Cable de conexión TSX CDP 053/103/203/303/503
El cable de conexión de sección 22 (0,34 mm2) está disponible en cinco longitudes distintas:
Longitud de 0,5 m: TSX CDP 053Longitud de 1 m: TSX CDP 103Longitud de 2 m: TSX CDP 203Longitud de 3 m: TSX CDP 303Longitud de 5 m: TSX CDP 503
Este cable se compone de 2 conectores HE10 y un cable con un área de sección
cruzada de 0,34 mm2>.
35006167 05/2010 51
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ilustración
La siguiente ilustración muestra dos tipos de conexión de la interfase TELEFAST a través de un cable de varios hilos u otro cable.
NOTA: Compruebe la coherencia entre la capacidad nominal del fusible integrado en TELEFAST 2 y el fusible que se va a utilizar en las entradas y salidas (consulte el apartado Conexión de módulos).
52 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas
Presentación
A continuación, se presenta una descripción de la compatibilidad entre los sensores y las entradas binarias de los módulos y entre los preactuadores y las salidas binarias de los módulos.
Compatibilidad de sensores y entradas
Compatibilidad entre sensores de tres conductores y entradas de 24 y 48 V CC:Sensores de 3 conductores y entradas de tipo 1 que cumplen con la IEC 1131-2 y de tipo 2 de lógica positiva (de común positivo): todos los sensores de proximidad PNP de tres conductores, capacitivos o inductivos y detectores fotoeléctricos con una tensión de funcionamiento superior a 24 y 48 V CC son compatibles con todas las entradas de lógica positiva.
Sensores de tres conductores y entradas con lógica negativa (fuente): todos los sensores de proximidad NPN de tres conductores, capacitivos o inductivos y detectores fotoeléctricos con una tensión de funcionamiento de 24 V CC son compatibles con las entradas de lógica negativa de la gama Premium.
Compatibilidad entre sensores de dos conductores y entradas de 24 V CC:Sensores de dos conductores y entradas de tipo 1 que cumplen la IEC 1131-2 con lógica positiva (común positivo): todos los sensores de proximidad u otros sensores de dos conductores con una tensión de funcionamiento de 24 V CC y con las características descritas a continuación son compatibles con las entradas de lógica positiva de tipo 1 de 24 V CC de la gama Premium:caída de tensión en estado cerrado: ≤ 7 V,corriente mínima conmutada: ≤ 2,5 mA,corriente residual en estado abierto: ≤ 1,5 mA.
35006167 05/2010 53
TON: reglas generales de puesta en práctica
Sensores de dos conductores y entradas de tipo 2 que cumplen la IEC 1131-2 con lógica positiva (común positivo): todos los sensores de proximidad de dos conductores con una tensión de funcionamiento de 24 y 48 V CC y que cumplen la IEC 947-5-2 son compatibles con todas las entradas de lógica positiva de tipo 2 y de 24 y 48 V CC.
Sensores de dos conductores y entradas con lógica negativa (común negativo): todos los sensores de proximidad u otros sensores de dos conductores con una tensión de funcionamiento de 24 V CC de corriente continua y con las características descritas a continuación son compatibles con las entradas de lógica negativa de 24 V CC de la gama Premium:caída de tensión en estado cerrado: ≤ 7 V,corriente mínima conmutada: ≤ 2,5 mA,corriente residual en estado abierto: ≤ 1,5 mA.
Compatibilidad entre sensores de dos conductores y entradas de 24/48/100..120/200..240 V CA:
Todos los sensores de proximidad de CA de dos conductores que cumplen la IEC 947-5-2 y que son capaces de soportar de 100 a 120 V CA son compatibles con todas las entradas de 100 a 120 V CA tipo 2.Todos los sensores de proximidad de CA de dos conductores que cumplen la IEC 947-5-2 u otros sensores capaces de soportar de 200 a 240 V CA son compatibles con todas las entradas de tipo 2 que cumplen la IEC 1131-2 de 220 a 240 V CA de la gama Premium de entre 220 y 240 V CA.
54 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
En la tabla siguiente se muestra un resumen de las compatibilidades de los sensores con las entradas de los módulos de E/S binarios.
Tipos de entradas
Tipos de sensor de proximidad
24 V CCTipo 1Lógica positiva
24/48 V CCTipo 2Lógica positiva
24 V CCLógica negativa
24/48 V CA100 a 120 V CATipo 2
200 a 240 V CATipo 2
Todos los sensores de proximidad de CC de tres conductores, tipo PNP
Compatibilidad Compatibilidad - - -
Todos los sensores de proximidad de CC de tres conductores de tipo NPN
- - Compatibilidad - -
Sensores de proximidad de CC de dos conductores de marca Télémecanique (u otras) con las características siguientes:Caída de tensión en estado cerrado <= 7 VCorriente mínima conmutada <= 2,5 mACorriente residual en estado abierto <= 1,5 mA
Compatibilidad Compatibilidad Compatibilidad - -
Sensor de proximidad de dos conductores (CA/CC)
- Compatibilidad - Compatibilidad Compatibilidad (1)
Sensor de proximidad de dos conductores (CA)
- - - Compatibilidad Compatibilidad (1)
Leyenda:
(1) En el rango de tensión de 220 a 240 V CA
CC Funcionamiento con tensión de CC
CA Funcionamiento con tensión de CA
CA/CC Funcionamiento con tensión de CA o CC
35006167 05/2010 55
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre preactuadores y salidas
Compatibilidad entre los preactuadores de corriente continua y las salidas:Respete la corriente máxima y la frecuencia máxima de conmutación de la salida que se especifican en las tablas de características.Cuando se utilicen preactuadores de bajo consumo, se deberá prestar especial atención a la corriente de fuga del filtro, con el fin de garantizar que se cumpla la siguiente desigualdad:I nominal ≥ (50 x I fuga)Dado que:I nominal = corriente consumida por el preactuador,I fuga = corriente de fuga en estado de salida inactivo.
Compatibilidad entre lámparas de filamento de tungsteno y salidas de transistor (corriente estática):
Para las salidas con protección contra cortocircuitos, se deberá respetar la potencia máxima de las lámparas de tungsteno especificada en la tabla de características. De lo contrario, la corriente de llamada podría ocasionar la disyunción de una salida durante el arranque.
Compatibilidad entre preactuadores de corriente alterna y salidas de relé:Los preactuadores de corriente alterna inductiva tienen una corriente de llamada que puede alcanzar 10 veces su corriente de mantenimiento durante un tiempo máximo de 2/F segundos (F = frecuencia de la corriente alterna). Por ello, las salidas de relé están previstas para mantener el régimen (AC14 y AC15). La tabla de características de las salidas de relé ofrece la potencia máxima de funcionamiento permitida (en AV) de acuerdo con el número de operaciones.
ATENCIÓNRELÉ DE SOBRECALENTAMIENTO DE CORRIENTE TÉRMICA
No utilice un relé para corrientes que superen su capacidad de corriente térmica definida.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones perso-nales o daños en el equipo.
56 35006167 05/2010
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre las lámparas y las salidas de tiristores triodo bidireccionales:
Asegúrese de que la potencia máxima es igual a:U x I máx.
Compatibilidad de los preactuadores CA con relé y las salidas de tiristores triodo bidireccionales:
Respete la corriente máxima especificada.Cuando se utilicen preactuadores de bajo consumo, se deberá prestar especial atención a la corriente de fuga del filtro, con el fin de garantizar que se cumpla la siguiente desigualdad:I nominal ≥ (50 x I fuga)Dado que:I nominal = corriente consumida por el preactuador,I fuga = corriente de fuga en estado de salida inactivo.
35006167 05/2010 57
TON: reglas generales de puesta en práctica
58 35006167 05/2010
35006167 05/2010
3
Binarias: procesamiento de fallos
35006167 05/2010
Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias
Descripción general
Este capítulo presenta procesamiento de los fallos de hardware para módulos de E/S binarias.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios 60
Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias 61
Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias 67
Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias 69
59
Binarias: procesamiento de fallos
Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios
Presentación
A continuación se describen las medidas de protección generales integradas en los canales de módulos de corriente continua de E/S binarias.
Salidas de CC
Cada salida de transistor (excepto las que están explícitamente etiquetadas como "Sin protección") incorpora un dispositivo de protección que permite detectar las siguientes situaciones al activar una salida:
Una sobrecarga o un cortocircuito, los fallos de este tipo pueden provocar que la salida se desactive (disyunción), y que el fallo se indique en la pantalla del módulo (el indicador LED correspondiente a los canales parpadea, y el indicador LED de error E/S se ilumina).
Una inversión de polaridad, un fallo de este tipo puede provocar un cortocircuito en la alimentación sin riesgo de daños en el módulo. Para obtener una protección óptima, se deberá instalar un fusible de fusión rápida en la fuente de alimentación y en la corriente ascendente de los preactuadores.
Una sobrecarga inductiva, cada salida dispone de protección individual contra sobrecargas inductivas, y dispone de un circuito de desmagnetización electromagnética rápida con diodo de Zener, que permite reducir el ciclo mecánico de determinadas máquinas rápidas.
Entradas de CC
Las entradas de 24 y 48 VCC de CC son de tipo de corriente constante. En cualquier entrada con una tensión superior a 11 V (para entradas de 24 VCC) o de 20 V (para entradas de 48 VCC), la corriente de la entrada permanece constante.
Esta característica aporta las siguientes ventajas:
garantiza la corriente mínima en estado activo en conformidad con la norma CEI;limita la corriente consumida cuando la tensión de entrada aumenta, con el fin de evitar un calentamiento innecesario del módulo;reduce la corriente consumida en la fuente de alimentación del sensor proporcionada por la fuente de alimentación del PLC o por una fuente de alimentación de proceso.
60 35006167 05/2010
Binarias: procesamiento de fallos
Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias
Presentación
Los módulos de E/S binarias están equipados con un bloque de visualización con indicadores LED que permiten ver las modalidades de servicio y los fallos del módulo.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la posición de los tres indicadores LED de visualización de fallos en el panel frontal de los módulos de E/S binarias.
35006167 05/2010 61
Binarias: procesamiento de fallos
Descripción
En la tabla siguiente se explica el funcionamiento de los indicadores LED situados en el bloque de visualización de los módulos de entradas/salidas binarias.
NOTA: Cuando se produce un corte de corriente del sensor, el LED de error de los módulos siguientes se enciende y se muestra la última posición registrada del sensor por los LED de entradas.
La lista siguiente incluye los módulos de 24 V CC:TSX DEY 16D2TSX DEY 32D2KTSX DEY 64D2K
La lista siguiente incluye los módulos de 48 V CC:TSX DEY 16D3TSX DEY32D3K
Indicadores LED
Iluminado continuo Intermitente Apagado
RUN(verde)
Funcionamiento normal del módulo.
- Módulo en fallo o desconectado.
ERR(rojo)
Error interno: fallo del módulo.
Error de comunicación si el indicador LED RUN está encendido.Módulo no configurado si el indicador LED RUN está desactivado.
Sin fallos internos.
I/O(rojo)
Fallo externo: sobrecarga, cortocircuito, fallo de tensión de sensores/preactuadores.
Fallo del bloque de terminales.
Sin fallos externos.
Estado de los canales
Canal en 1 Fallo de canal, sobrecarga o cortocircuito.
Canal en 0
62 35006167 05/2010
Binarias: procesamiento de fallos
ADVERTENCIALA INFORMACIÓN DE LED DE CANAL NO COINCIDE CON LA POSICIÓN DE LOS SENSORES
Tras un fallo de alimentación del sensor:El LED de error de E/S está activado.No tenga en cuenta la información de los LED de entrada (muestran la última posición registrada de los sensores, no sus posiciones reales).Compruebe las posiciones reales de los sensores.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006167 05/2010 63
Binarias: procesamiento de fallos
Bloques de visualización de fallos
Existen diversos bloques de visualización de fallos, en función del tipo de módulo de E/S binarias:
NOTA: En caso de pérdida de alimentación de los sensores, para los módulos de entrada TSXDEY16D2/3, TSXDEY32D2K y TSXDEY64D2K de 24 V CC y 48 V CC, cuando el indicador luminoso de error I/O de color rojo se enciende, el estado de los indicadores luminosos de entrada (verde) no es significativo y puede diferir del estado actual de las entradas del módulo. En general, el estado de los indicadores luminosos corresponde al último estado válido visualizado por el módulo antes de la pérdida de alimentación.
Módulo Ilustración Descripción
Módulos de 8 canales
Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:3 indicadores LED de estado del módulo RUN - ERR - I/O8 indicadores LED de estado de los canales.
Módulos de 16 canales
Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:3 indicadores LED de estado del módulo RUN - ERR - I/O16 indicadores LED de estado de los canales.
Módulos de 28 y 32 canales
Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:3 indicadores LED de estado del módulo RUN - ERR - I/O32 indicadores LED de estado de los canales.
Módulos de 64 canales
Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:3 indicadores LED de estado del módulo RUN - ERR - I/O1 indicador LED +32 que muestra los canales 32 al 36.32 indicadores LED de estado de canal.1 interruptor para la visualización de los canales 32 al 63.
64 35006167 05/2010
Binarias: procesamiento de fallos
Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias
Introducción
La función de diagnóstico detecta los posibles errores en curso. Se distinguen tres grupos de errores:
fallos internos,fallos externos, yotros errores
Fallos internos
Esta categoría contiene todos aquellos errores del interior del módulo y todos los errores de comunicación que evitan el correcto funcionamiento de un módulo de entradas/salidas binarias.
Los errores de comunicación pueden estar ocasionados por un error de hardware en el bus del bastidor o un error del cable de extensión o procesador.
Errores externos
Los errores siguientes se encuentran en esta categoría:Fallo del bloque de terminales: todos los módulos de bloque de terminales contienen un dispositivo que comprueba la presencia de un bloque de terminales en el módulo. Cuando falta un bloque de terminales o se ha introducido incorrec-tamente en el módulo, se detecta el error y se recibe una alerta mediante el parpadeo del indicador LED de E/S en el panel frontal del módulo.Sobrecarga y cortocircuito: los módulos de salidas de transistor incluyen un dispositivo que controla el estado de la carga. En caso de una sobrecarga o cortocircuito de una o más salidas, se disparan sus circuitos y se mostrarán los errores en el panel frontal del módulo, los indicadores LED correspondientes a las salidas defectuosas parpadean y el indicador LED de E/S rojo se ilumina.Error de tensión del sensor: todos los módulos de entradas incluyen un dispositivo que controla la tensión del sensor para todos los canales del módulo. Este dispositivo controla que la tensión de la alimentación de los sensores y del módulo se encuentre en un nivel suficientemente alto para garantizar el buen funcionamiento de los canales de entrada del módulo. Cuando la tensión del sensor es inferior o igual a un umbral definido, el error se muestra en el indicador LED de E/S, que se iluminará en el panel frontal del módulo.
35006167 05/2010 65
Binarias: procesamiento de fallos
Error de tensión del preactuador: todos los módulos de salidas de transistor de 24 y 48 V CC incluyen un dispositivo que controla la tensión del preactuador de todos los canales del módulo. Este dispositivo controla que la tensión de la alimentación de los preactuadores y del módulo se encuentre a un nivel suficiente para garantizar el correcto funcionamiento de los canales de salida del módulo. Esta tensión debe ser superior a 18 V (alimentación de 24 V CC) o 36 V (alimentación de 48 V CC) para los módulos con salidas de transistor de corriente continua. Cuando la tensión del preactuador es inferior o igual a este umbral, las salidas se establecen en 0 y el fallo se muestra mediante el indicador LED de E/S, que se ilumina en el panel frontal del módulo.
NOTA: La comprobación de tensión de sensores y preactuadores es exclusiva de los módulos del módulo de alimentación. En los módulos de conector de 32 o 34 canales, existe un dispositivo de comprobación por conector (lo que equivale a uno por grupo de 16 canales). Un error de tensión en un sensor o preactuador provocará que todas las entradas y salidas afectadas por el error (es decir, los canales de un módulo de módulo de alimentación y el grupo o grupos de 16 canales de un módulo de conector de 32 ó 64 canales) se definan como defectuosas.
NOTA: Los módulos de salida de tristores triodo bidireccionales y de relé no contienen dispositivos de comprobación de tensión de los preactuadores.
Otros errores
La categoría Otros errores incluye los módulos desconectados.
66 35006167 05/2010
Binarias: procesamiento de fallos
Descripción
Puede utilizar la siguiente tabla para determinar el estado del módulo en función de los indicadores LED ubicados en el bloque de visualización de los módulos de entradas/salidas binarias.
Estado del módulo Indicadores LED
RUN (verde) ERR (rojo) I/O (rojo)
Funcionamiento normal
Fallos internos
Fallo del módulo, no hay comunicación con el PLC
Fallo del módulo, la comunicación con el PLC es posible
Error de comunicación
Errores externos
Fallo del bloque de terminales
Sobrecarga, cortocircuito, error de tensión de los sensores y preactuadores
Otros errores
Módulo desconectado
Leyenda:
indicador LED encendido
LED intermitente
LED apagado
35006167 05/2010 67
Binarias: procesamiento de fallos
NOTA: Cuando el sensor detecta un corte de corriente, el LED de error de los módulos siguientes se enciende y se muestra el último estado registrado del sensor por los LED de entradas.
Los módulos de 24 V CC son:TSX DEY 16D2TSX DEY 32D2KTSX DEY 64D2K
Los módulos de 48 V CC son:TSX DEY 16D3TSX DEY 32D3K
Comportamiento del indicador LED de E/S después de un corte de corriente
En función de la casilla de verificación Supervisión de la alimentación (véase página 406) en la pantalla de configuración del módulo binario, el comporta-miento del indicador de E/S del módulo después de un corte de corriente es diferente.
Cuando la casilla de verificación Supervisión de la alimentación está marcada:La CPU fuerza a 0 todas las entradas que se encuentren dentro de un grupo de 16 canales. Por consiguiente, se transmite la E/S predeterminada y el indicador LED de E/S parpadea.Cuando la casilla de verificación Supervisión de la alimentación no está marcada:Todas las entradas de un grupo de 16 canales tienen el último estado disponible cuando se produce el corte de corriente. Por consiguiente, no se transmite la E/S predeterminada y el indicador LED de E/S se apaga.
En ambos casos, el estado de las entradas es el último estado antes de que la tensión del terminal del sensor desaparezca.
ADVERTENCIALA INFORMACIÓN DE LED DE CANAL NO COINCIDE CON LA POSICIÓN DE LOS SENSORES
Tras un fallo de alimentación del sensor:El LED de error de E/S está activado.No tenga en cuenta la información de los LED de entrada (muestran la última posición registrada de los sensores, no sus posiciones reales).Compruebe las posiciones reales de los sensores.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
68 35006167 05/2010
Binarias: procesamiento de fallos
Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias
Presentación
Para comprobar la conexión de E/S binaria, asegúrese de lo siguiente:
la información de los sensores se registra en las entradas correspondientes y en el procesador;las órdenes de control del procesador se registran en las salidas y se transmiten a los preactuadores correspondientes.
Descripción
La verificación de la conexión de los módulos de E/S binarios podrá efectuarse entonces de las siguientes formas:
Sin un terminal: activando cada sensor y comprobando si el indicador LED de la entrada correspondiente cambia su estado; Si el estado no varía, compruebe el cableado y el correcto funcionamiento del sensor.
Con un terminal:utilizando un terminal, es posible realizar una comprobación de E/S más global. Para este fin, una aplicación con las E/S configuradas al mínimo (una aplicación vacía es suficiente pero en este caso, ningún módulo debe declararse en la tarea FAST) deberá cargarse previamente en el PLC desde un terminal de programación;esta verificación puede realizarse, con el PLC en modalidad RUN, desde un PC con el software Unity Pro que permita acceder a funciones de depuración;esta verificación puede realizarse igualmente con la aplicación completa cargada en memoria. En este caso, detenga el procesamiento del programa desactivando las tareas MAST, FAST y las de eventos (véase página 415). Para hacerlo, defina los bits de sistema %S30, %S31, %S38 en 0.
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA
Las salidas activadas pueden provocar movimientos de máquinas.
Apague la alimentación completamente antes de comprobar la conexión de las E/S binarias:
retire los fusibles de potencia de los controles de motores;desconecte la alimentación de las unidades hidráulicas y neumáticas;a continuación, vuelva a conectar el PLC equipado con los módulos de entrada/salida binarios.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006167 05/2010 69
Binarias: procesamiento de fallos
Verificación de las entradas
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para comprobar las conexiones de entrada.
Verificación de las salidas
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para comprobar las conexiones de salida.
Paso Acción
1 Activar cada sensor y verificar que el indicador LED de la entrada correspondiente cambia de estado.
2 Verificar en la pantalla del terminal que el bit de entrada correspondiente (%I•) también cambia su estado.
Paso Acción
1 Desde el terminal, definir cada bit (%Q•) que corresponda a una salida en 1 y, después, en 0.
2 Comprobar que el indicador LED de la salida correspondiente se enciende y luego se apaga, y que el preactuador correspondiente se activa y se desactiva.
70 35006167 05/2010
35006167 05/2010
4
TSX DEY 08D2
35006167 05/2010
Módulo de entrada TSX DEY 08D2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 08D2, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 08D2 72
Características del módulo TSX DEY 08D2 73
Conexión del módulo TSX DEY 08D2 75
71
TSX DEY 08D2
Presentación del módulo TSX DEY 08D2
General
Módulo TSX DEY 08D2
El módulo TMX DEY 08D2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 8 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
72 35006167 05/2010
TSX DEY 08D2
Características del módulo TSX DEY 08D2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 08D2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 08D2.
Módulo TSX DEY 08D2 Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Alimentación 24 VCC
Corriente 7 mA
Valores límite de entrada En 1 Alimentación ≥ 11 V
Corriente ≥ 6,5 mA (para U = 11 V)
En 0 Alimentación ≤ 5 V
Corriente ≤ 2 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 4 kiloohmios
Tiempo de respuesta Típico 4 ms
Máximo 7 ms
Conformidad con IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica 1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas (1) Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 1 ms < T < 3 ms
En la desaparición 8 ms < T < 30 ms
35006167 05/2010 73
TSX DEY 08D2
Consumo de 5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico 25 mA + (7 x Nb) mA
Máximo 33 mA + (7 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1 W + (0,15 x Nb) W
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
74 35006167 05/2010
TSX DEY 08D2
Conexión del módulo TSX DEY 08D2
Presentación
El módulo TSX DEY 08D2 dispone de entradas de 8 x 24 VCC, con lógica positiva de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 75
TSX DEY 08D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
76 35006167 05/2010
35006167 05/2010
5
TSX DEY 16D2
35006167 05/2010
Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16D2, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16D2 78
Características del módulo TSX DEY 16D2 79
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios 81
Conexión del módulo TSX DEY 16D2 83
77
TSX DEY 16D2
Presentación del módulo TSX DEY 16D2
General
Módulo TSX DEY 16D2
El módulo TSX DEY 16D2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
78 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Características del módulo TSX DEY 16D2
De un vistazo
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 16D2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16D2.
Módulo TSX DEY 16D2 Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Alimentación 24 VCC
Corriente 7 mA
Valores límite de entrada En 1 Alimentación ≥ 11 V
Corriente ≥ 6,5 mA (para U = 11 V)
En 0 Alimentación ≤ 5 V
Corriente ≤ 2 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 4 kiloohmios
Tiempo de respuesta Mínimo 4 ms
Máximo 7 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica 1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas (1) Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 1 ms < T < 3 ms
En la desaparición 8 ms < T < 30 ms
35006167 05/2010 79
TSX DEY 16D2
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico 25 mA + (7 x Nb) mA
Máximo 33 mA + (7 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1 W + (0,15 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ° C están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
80 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
Presentación
Todas las características de los distintos módulos binarios se especifican para una tasa de carga del 60% de los canales definidos en 1 simultáneamente.
En caso de que exista una tasa de carga mayor, consulte la siguiente curva de descenso.
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
Salidas de relé
No existe descenso de temperatura para los módulos de salida de relé (TSX DSY 08R5/08R4D/08R5A/16R5). Por lo tanto, el usuario debe comprobar que el consumo global de la alimentación de 24 V resulta suficiente.
NOTA: Para las salidas, el descenso de la temperatura dependerá de la corriente máxima producida por las salidas activas.
Módulo TSX DEY 32D3K
Si se utiliza el módulo TSX DEY 32D3K en condiciones extremas (tensión del sensor y temperatura), se deben respetar las condiciones de descenso que se definen a continuación.
35006167 05/2010 81
TSX DEY 16D2
Descenso de la temperatura en el módulo de E/S binario TSX DEY 32D3K.
Las siguientes curvas muestran el porcentaje de entradas definidas en 1 simultáneamente, según lo siguiente:
la temperatura del servicio,la tensión de alimentación del sensor.
82 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16D2
Presentación
El módulo TSX DEY 16D2 dispone de entradas de 16 x 24 VCC, con lógica positiva de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 83
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
84 35006167 05/2010
35006167 05/2010
6
TSX DEY 16D2
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16D3, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16D3 86
Características del módulo TSX DEY 16D3 87
Conexión del módulo TSX DEY 16D3 89
85
TSX DEY 16D2
Presentación del módulo TSX DEY 16D3
General
Módulo TSX DEY 16D3
El módulo TSX DEY 16D3 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 48 VCC, con lógica positiva.
86 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Características del módulo TSX DEY 16D3
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 16D3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16D3.
Módulo TSX DEY 16D3 Entradas de lógica positiva de 48 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Alimentación 48 VCC
Corriente 7 mA
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 30 V
Corriente ≥ 6,5 mA (para U = 30 V)
En 0 Tensión ≤ 10 V
Corriente ≤ 2 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 38 a 60 V
Impedancia de entrada En U nominal 7 kiloohmios
Tiempo de respuesta Típico 4 ms
Máximo 7 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica 1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas (1) Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 36 V
Error < 24 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 1 ms < T < 3 ms
En la desaparición 8 ms < T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
35006167 05/2010 87
TSX DEY 16D2
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico 25 mA + (7 x Nb) mA
Máximo 33 mA + (7 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1 W + (0,3 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
88 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16D3
Presentación
El módulo TSX DEY16D2 consta de entradas de 16 x 48 VCC, con lógica positiva tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 89
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
90 35006167 05/2010
35006167 05/2010
7
TSX DEY 16D2
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A2, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16A2 92
Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2 93
Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2 95
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna 97
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC 99
91
TSX DEY 16D2
Presentación del módulo TSX DEY 16A2
General
Módulo TSX DEY 16A2
El módulo TSX DEY 16A2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 24 VCA.
Aunque se diseñó para usarse con CA, este módulo puede utilizarse con corriente continua para aplicaciones de lógica negativa.
92 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2.
Características
La tabla siguiente presenta las características de la tensión alterna TSX DEY 16A2:
Módulo TSX DEY 16A2 Entradas de tensión interna de 24 VCA
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCA
Corriente 15 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 10 V
Corriente ≥ 6 mA (para U = 10 V)
En 0 Tensión ≤ 5 V
Corriente ≤ 4 mA
Frecuencia De 47 a 63 Hz
Alimentación del sensor De 20 a 26 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
15 mA
Impedancia de entrada En U nominal 1,6 kiloohmios
Tiempo de respuesta Activación 15 ms
Desactivación 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Resistiva
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 50 ms
En la desaparición 5 ms < T < 15 ms
35006167 05/2010 93
TSX DEY 16D2
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 15 mA + (15 x Nb) mA
Máximo 19 mA + (15 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 1 W + (0,35 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1.
94 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características del módulo de corriente continua de lógica negativa de 24 VCCTSX DEY 16A2.
Características
La tabla siguiente presenta las características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2:
Módulo TSX DEY 16A2 Entradas de lógica negativa de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCC
Corriente 16 mA (salida)
Valores límite de entrada (1) En 1 Tensión ≥ (Ual - 14 V)
Corriente ≥6,5 mA (salida)
En 0 Tensión ≤ (Ual - 5 V)
Corriente ≤2 mA (salida)
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 1,6 kiloohmios
Tiempo de respuesta Típico 10 ms
Máximo 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Lógica negativa no considerada por el estándar.
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Resistiva
Paralelización de las entradas No
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 40 ms
En la desaparición 5 ms < T < 10 ms
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
35006167 05/2010 95
TSX DEY 16D2
NOTA: El tiempo de filtrado de la entrada del módulo TSX DEY 16A2 es entre 10 y 20 ms.
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico 15 mA + (15 x Nb) mA
Máximo 19 mA + (15 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1 W + (0,4 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Ual = alimentación del sensor
(2) Nb = número de canales en 1.
96 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna
Presentación
La tensión alterna del módulo TSX DEY 16A2 dispone de entradas de 16 x 24 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 97
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores.
FU1 0,5 A de fusión rápida
98 35006167 05/2010
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC
Presentación
El módulo TSX DEY 16A2 puede utilizarse con corriente continua con sus 16 entradas de lógica negativa.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
NOTA: Cuando el sensor de 0 V está conectado a tierra, no se recomienda utilizar la lógica negativa. Si, de forma accidental, un cable se desconecta y entra en contacto con la toma de tierra mecánica, es posible que establezca la entrada en 1, lo que podría crear un comando accidental.
35006167 05/2010 99
TSX DEY 16D2
100 35006167 05/2010
35006167 05/2010
8
TSX DEY 16A3
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A3, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16A3 102
Características del módulo TSX DEY 16A3 103
Conexión del módulo TSX DEY 16A3 105
101
TSX DEY 16A3
Presentación del módulo TSX DEY 16A3
General
Módulo TSX DEY 16A3
El módulo TSX DEY 16A3 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 48 VCA.
102 35006167 05/2010
TSX DEY 16A3
Características del módulo TSX DEY 16A3
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 16A3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A3.
Módulo TSX DEY 16A3 Entradas de tensión alterna de 48 VCA
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 48 VCA
Corriente 16 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 29 V
Corriente ≥ 6 mA (para U = 29 V)
En 0 Tensión ≤ 10 V
Corriente ≤ 4 mA
Frecuencia De 47 a 63 Hz
Alimentación del sensor De 40 a 52 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
80 mA
Impedancia de entrada En U nominal 3,2 kiloohmios
Tiempo de respuesta Activación 10 ms
Desactivación 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Capacitivo
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 36 V
Error < 24 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 50 ms
En la desaparición 5 ms < T < 15 ms
35006167 05/2010 103
TSX DEY 16A3
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 16 mA + (16 x Nb) mA
Máximo 20 mA + (16 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 1 W + (0,35 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
104 35006167 05/2010
TSX DEY 16A3
Conexión del módulo TSX DEY 16A3
Presentación
El módulo TSX DEY16A3 consta de entradas de 16 x 48 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 105
TSX DEY 16A3
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
106 35006167 05/2010
35006167 05/2010
9
TSX DEY 16A4
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A4, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16A4 108
Características del módulo TSX DEY 16A4 109
Conexión del módulo TSX DEY 16A4 111
107
TSX DEY 16A4
Presentación del módulo TSX DEY 16A4
General
Módulo TSX DEY 16A4
El módulo TSX DEY 16A4 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 100 a 120 VCA.
108 35006167 05/2010
TSX DEY 16A4
Características del módulo TSX DEY 16A4
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 16A4.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A4.
Módulo TSX DEY 16A4 Entradas de voltaje alterno de 100 a 120 VCA
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión De 100 a 120 VCA
Corriente 12 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 74 V
Corriente ≥ 6 mA (para U = 74 V)
En 0 Tensión ≤ 20 V
Corriente ≤ 4 mA
Frecuencia De 47 a 63 Hz
Alimentación del sensor
De 85 a 132 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
160 mA
Impedancia de entrada En U nominal 9,2 kiloohmios
Tiempo de respuesta Activación 10 ms
Desactivación 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Capacitivo
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 82 V
Error < 40 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 50 ms
En la desaparición 5 ms < T < 15 ms
35006167 05/2010 109
TSX DEY 16A4
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 15 mA + (15 x Nb) mA
Máximo 19 mA + (15 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 1 W + (0,35 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1.
110 35006167 05/2010
TSX DEY 16A4
Conexión del módulo TSX DEY 16A4
Presentación
El módulo TSX DEY16A4 consta de entradas de 16 x 120 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 111
TSX DEY 16A4
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
112 35006167 05/2010
35006167 05/2010
10
TSX DEY 16A5
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A5, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16A5 114
Características del módulo TSX DEY 16A5 115
Conexión del módulo TSX DEY 16A5 117
113
TSX DEY 16A5
Presentación del módulo TSX DEY 16A5
General
Módulo TSX DEY 16A5
El módulo TSX DEY 16A5 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 200 a 240 VCA.
114 35006167 05/2010
TSX DEY 16A5
Características del módulo TSX DEY 16A5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 16A5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A5:
Módulo TSX DEY 16A5 Entradas de voltaje alterno de 200 a 240 VCA
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión De 200 a 240 VAC
Corriente 15 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 159 V
Corriente ≥ 6 mA (para U = 159 V)
En 0 Tensión ≤ 40 V
Corriente ≤ 4 mA
Frecuencia De 47 a 63 Hz
Alimentación del sensor
De 170 a 264 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
300 mA
Impedancia de entrada En U nominal 20 kiloohmios
Tiempo de respuesta Activación 10 ms
Desactivación 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Capacitivo
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 164 V
Error < 80 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 50 ms
En la desaparición 5 ms < T < 15 ms
35006167 05/2010 115
TSX DEY 16A5
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 12 mA + (12 x Nb) mA
Máximo 16 mA + (12 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 1 W + (0,4 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
116 35006167 05/2010
TSX DEY 16A5
Conexión del módulo TSX DEY 16A5
Presentación
El módulo TSX DEY 16A5 consta de entradas de 16 x 200...240 VCA de tipo 1.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada.
35006167 05/2010 117
TSX DEY 16A5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
118 35006167 05/2010
35006167 05/2010
11
TSX DEY 16FK
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16FK, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 16FK 120
Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable
121
Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada 122
Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada 124
Características del módulo TSX DEY 16FK 125
Conexión del módulo TSX DEY 16FK 127
119
TSX DEY 16FK
Presentación del módulo TSX DEY 16FK
General
Módulo TSX DEY 16FK
El módulo TSX DEY 16FK es un módulo de entrada binaria de conector rápido de 16 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede configurar para cada canal;retención: permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC;entradas de evento: permiten que se consideren los eventos y se procesen inmediatamente.
120 35006167 05/2010
TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK, TSX DMY 28FK y TSX DMY 28RFK están equipados con un sistema de filtrado que se puede configurar por canal y que permite modificar el tiempo de filtrado de la entrada.
Descripción
Las entradas de los módulos TSX DEY 16FK, TSX DMY 28FK y TSX DMY 28RFK están filtradas por:
un filtro analógico fijo que asegura una inmunidad máxima de 0,1 ms para el filtrado de interferencia de línea;un filtro digital que se puede configurar en pasos de 0,5 ms. El terminal se puede utilizar para ajustar este filtrado en la modalidad de configuración (véase página 419);
NOTA: para evitar que se consideren los rebotes cuando se cierran los contactos mecánicos, se recomienda utilizar un tiempo de filtrado de > 3 ms.
NOTA: Para cumplir la IEC 1131-2, el tiempo de filtrado debe establecerse en un valor ≥ 3,5 ms.
35006167 05/2010 121
TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK están equipados con la función de retención de entradas.
La función de retención de entradas permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC.
Esta función considera el pulso para procesarlo en el siguiente ciclo de tarea maestra (MAST) o rápida (FAST) sin interrumpir el ciclo del PLC.
El pulso se considera al cambiar el estado de la entrada, que puede ser:
una conmutación de 0 a 1 ;
una conmutación de 1 a 0 .
Ilustración
El diagrama siguiente muestra el procedimiento de retención de un estado en un pulso de 0 a 1.
122 35006167 05/2010
TSX DEY 16FK
Ilustración
El diagrama siguiente muestra el procedimiento de retención de un estado en un pulso de 1 a 0.
Descripción
La tabla siguiente ofrece una descripción de los elementos mostrados en los diagramas superiores:
NOTA: El tiempo que separa la llegada de dos pulsos en la misma entrada debe ser mayor o igual a dos tiempos de ciclos del PLC.
NOTA: La duración mínima de un pulso ha de ser superior a la del tiempo de filtrado elegido.
Número de referencia Descripción
I Adquisición de entradas
A Procesamiento del programa
S Salidas actualizadas
35006167 05/2010 123
TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK se pueden utilizar para configurar hasta 16 entradas de eventos (véase página 415). Estas entradas permiten tener en cuenta los eventos (Evt) y asegurarse de que el procesador los procesa inmediatamente (procesamiento ininterrumpido).
Descripción
El procesamiento de eventos de mayor prioridad es el número 0. Sólo se puede asociar al canal 0.
El procesamiento de eventos se puede disparar:
en un flanco ascendente (de 0 a 1),en un flanco descendente (de 1 a 0) de la entrada asociada.
Si se detectan dos flancos simultáneamente en un módulo, los eventos se procesarán en función del número de canal, en orden ascendente.
El tiempo de repetición del flanco de cada entrada o el ancho de pulso de una entrada programada en FM + FD, debe corresponder con los que se muestran en el siguiente diagrama:
Dado que
Repetición T o ancho T > 0,25 ms + (0,25 x número de eventos del módulo);
Frecuencia de evento máx. = 1 kHz/número de eventos del módulo;
Número máximo de eventos en ráfagas = 100 eventos por 100ms.
124 35006167 05/2010
TSX DEY 16FK
Características del módulo TSX DEY 16FK
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 16FK.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16FK :
Módulo TSX DEY 16FK Entradas rápidas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCC
Corriente 3,5 mA
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 11 V
Corriente ≥ 3 mA
En 0 Tensión ≤ 5 V
Corriente ≤ 1,5 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 6,3 kiloohmios
Tiempo de respuesta Predeterminado 4 ms
Filtrado configurable De 0,1 a 7,5 ms (en pasos de 0,5 ms)
Conformidad con IEC 1131-2 Tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas (1) Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 8 ms < T < 30 ms
En la desaparición 1 ms < T < 3 ms
Consumo de 5 V Típico 250 mA
Máximo 300 mA
35006167 05/2010 125
TSX DEY 16FK
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico 20 mA + (3,5 x Nb) mA
Máximo 30 mA + (3,5 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1,2 W + (0,1 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1
126 35006167 05/2010
TSX DEY 16FK
Conexión del módulo TSX DEY 16FK
Presentación
El módulo TSX DEY 16FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x 24 VCC de tipo 1.
Este módulo está equipado con un conector (A) macho HE10 vinculado a la conexión de las entradas 0 a 15.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 127
TSX DEY 16FK
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
128 35006167 05/2010
35006167 05/2010
12
TSX DEY 32D2K
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 32D2K, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 32D2K 130
Características del módulo TSX DEY 32D2K 131
Conexión del módulo TSX DEY 32D2K 133
129
TSX DEY 32D2K
Presentación del módulo TSX DEY 32D2K
General
Módulo TSX DEY 32D2K
El módulo TSX DEY 32D2K es un módulo de entrada binaria de conector de 32 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
130 35006167 05/2010
TSX DEY 32D2K
Características del módulo TSX DEY 32D2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 32D2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 32D2K :
Módulo TSX DEY 32D2K Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCC
Corriente 3,5 mA
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 11 V
Corriente ≥ 3 mA
En 0 Tensión ≤ 5 V
Corriente ≤ 1,5 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 6,3 kiloohmios
Tiempo de respuesta 4 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas No
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 8 ms < T < 30 ms
En la desaparición 1 ms < T < 3 ms
Consumo de 5 V Típico 135 mA
Máximo 155 mA
35006167 05/2010 131
TSX DEY 32D2K
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 30 mA + (3,5 x Nb) mA
Máximo 40 mA + (3,5 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 1 W + (0,1 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
132 35006167 05/2010
TSX DEY 32D2K
Conexión del módulo TSX DEY 32D2K
Presentación
El módulo TSX DEY 32D2k dispone de entradas de 32 x 24 VCC de tipo 1.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A para las entradas 0 a 15;conector B para las entradas 16 a 31.
Diagrama del circuito de entrada
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de entradas.
35006167 05/2010 133
TSX DEY 32D2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
134 35006167 05/2010
35006167 05/2010
13
TSX DEY 32D3K
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 32D3K, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 32D3K 136
Características del módulo TSX DEY 32D3K 137
Conexión del módulo TSX DEY 32D3K 139
135
TSX DEY 32D3K
Presentación del módulo TSX DEY 32D3K
General
Módulo TSX DEY 32D3K
El módulo TSX DEY 32D3K es un módulo de entrada binaria de conector de 32 canales y de 48 VCC, con lógica positiva.
136 35006167 05/2010
TSX DEY 32D3K
Características del módulo TSX DEY 32D3K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 32D3K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 32D3K :
Módulo TSX DEY 32D3K Entradas de lógica positiva de 48 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 48 VCC
Corriente 7 mA
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 30 V
Corriente ≥ 6,5 mA (para U = 30 V)
En 0 Tensión ≤ 10 V
Corriente ≤ 2 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 38 a 60 V
Impedancia de entrada En U nominal 6,3 kiloohmios
Tiempo de respuesta 4 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 36 V
Error < 24 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 8 ms < T < 30 ms
En la desaparición 1 ms < T < 3 ms
Consumo de 5 V Típico 300 mA
Máximo 350 mA
35006167 05/2010 137
TSX DEY 32D3K
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 50 mA + (7 x Nb) mA
Máximo 66 mA + (7 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 2,5 W + (0,34 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
138 35006167 05/2010
TSX DEY 32D3K
Conexión del módulo TSX DEY 32D3K
Presentación
El módulo TSX DEY 32D3K dispone de entradas de 32 x 48 VCC de tipo 2.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A para las entradas 0 a 15;conector C para las entradas 16 a 31.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 139
TSX DEY 32D3K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores.
FU1 0,5 A de fusión rápida
140 35006167 05/2010
35006167 05/2010
14
TSX DEY 64D2K
35006167 05/2010
Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 64D2K, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DEY 64D2K 142
Características del módulo TSX DEY 64D2K 143
Conexión del módulo TSX DEY 64D2K 145
141
TSX DEY 64D2K
Presentación del módulo TSX DEY 64D2K
General
Módulo TSX DEY 64D2K
El módulo TSX DEY 64D2K es un módulo de entrada binaria de conector de 64 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
142 35006167 05/2010
TSX DEY 64D2K
Características del módulo TSX DEY 64D2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DEY 64D2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 64D2K :
Módulo TSX DEY 64D2K Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCC
Corriente 3,5 mA
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 11 V
Corriente ≥ 3 mA
En 0 Tensión ≤ 5 V
Corriente ≤ 1,5 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 6,3 kiloohmios
Tiempo de respuesta 4 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas No
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 8 ms < T < 30 ms
En la desaparición 1 ms < T < 3 ms
Consumo de 5 V Típico 135 mA
Máximo 175 mA
35006167 05/2010 143
TSX DEY 64D2K
Consumo de alimentación de sensor (1) Típico 60 mA + (3,5 x Nb) mA
Máximo 80 mA + (3,5 x Nb) mA
Potencia disipada (1) 1,5 W + (0,1 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
144 35006167 05/2010
TSX DEY 64D2K
Conexión del módulo TSX DEY 64D2K
Presentación
El módulo TSX DEY 64D2K dispone de entradas de 64 x 24 VCC de tipo 1.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A para las entradas 0 a 15;conector B para las entradas 16 a 31;conector C para las entradas 32 a 47;conector D para las entradas 48 a 63.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 145
TSX DEY 64D2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
146 35006167 05/2010
35006167 05/2010
15
TSX DSY 08T2
35006167 05/2010
Módulo de salida TSX DSY 08T2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T2, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08T2 148
Características del módulo TSX DSY 08T2 149
Conexión del módulo TSX DSY 08T2 151
147
TSX DSY 08T2
Presentación del módulo TSX DSY 08T2
General
Módulo TSX DSY 08T2
TSX DSY 08T2 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales para corriente continua (lógica positiva).
148 35006167 05/2010
TSX DSY 08T2
Características del módulo TSX DSY 08T2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08T2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T2 :
Módulo TSX DSY 08T2 Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida) De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 0,625 A
Corriente/módulo 4 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 6 W
Corriente de fuga En 0 < 0,5 mA
Caída de tensión En 1 < 1,2 V
Impedancia de carga Mínima 48 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 1,2 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
35006167 05/2010 149
TSX DSY 08T2
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 30 mA
Máximo 40 mA
Potencia disipada (5) 1 W + (0,75 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo.
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) Nb = número de salidas en 1.
150 35006167 05/2010
TSX DSY 08T2
Conexión del módulo TSX DSY 08T2
Presentación
El módulo TSX DSY 0872 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las salidas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 151
TSX DSY 08T2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 6,3 A de fusión rápida
152 35006167 05/2010
35006167 05/2010
16
TSX DSY 08T22
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 08T22
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T22, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08T22 154
Características del módulo TSX DSY 08T22 155
Conexión del módulo TSX DSY 08T22 157
153
TSX DSY 08T22
Presentación del módulo TSX DSY 08T22
General
Módulo TSX DSY 08T22
TSX DSY 08T22 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales para corriente continua (lógica positiva).
154 35006167 05/2010
TSX DSY 08T22
Características del módulo TSX DSY 08T22
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08T22.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T22 :
Módulo TSX DSY 08T22 Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 2 A
Valores de umbral (1) Tensión (ondulación incluida) De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 2,5 A
Corriente/módulo 14 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 10 W
Corriente de fuga En 0 < 1 mA
Caída de tensión En 1 < 0,5 V
Impedancia de carga Mínima 12 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 200 microsegundos
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
35006167 05/2010 155
TSX DSY 08T22
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 30 mA
Máximo 50 mA
Potencia disipada (5) 1,3 W + (0,2 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo.
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) Nb = número de salidas en 1.
156 35006167 05/2010
TSX DSY 08T22
Conexión del módulo TSX DSY 08T22
Presentación
El módulo TSX DSY 0822 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 157
TSX DSY 08T22
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 16 A de fusión rápida
158 35006167 05/2010
35006167 05/2010
17
TSX DSY 08T31
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 08T31
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T31, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08T31 160
Características del módulo TSX DSY 08T31 161
Conexión del módulo TSX DSY 08T31 163
159
TSX DSY 08T31
Presentación del módulo TSX DSY 08T31
General
Módulo TSX DSY 08T31
TSX DSY 08T31 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales para corriente continua (lógica positiva).
160 35006167 05/2010
TSX DSY 08T31
Características del módulo TSX DSY 08T31
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08T31.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T31 :
Módulo TSX DSY 08T31 Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 48 VCC
Corriente 1 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida) De 38 a 60 V
Corriente/canal 1,25 A
Corriente/módulo 7 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 10 W
Corriente de fuga En 0 < 1 mA
Caída de tensión En 1 < 1 V
Impedancia de carga Mínima 48 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 200 microsegundos
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 36 V
Error < 24 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
35006167 05/2010 161
TSX DSY 08T31
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 30 mA
Máximo 50 mA
Potencia disipada (5) 2,2 W + (0,55 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 Mohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +48 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) Nb = número de salidas en 1.
162 35006167 05/2010
TSX DSY 08T31
Conexión del módulo TSX DSY 08T31
Presentación
El módulo TSX DSY 08T31 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas:
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 163
TSX DSY 08T31
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
164 35006167 05/2010
35006167 05/2010
18
TSX DSY 16T2
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 16T2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16T2, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 16T2 166
Características del módulo TSX DSY 16T2 167
Conexión del módulo TSX DSY 16T2 169
165
TSX DSY 16T2
Presentación del módulo TSX DSY 16T2
General
Módulo TSX DSY 16T2
TSX DSY 16T2 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 16 canales para corriente continua (lógica positiva).
166 35006167 05/2010
TSX DSY 16T2
Características del módulo TSX DSY 16T2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 16T2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16T2 .
Módulo TSX DSY 16T2 Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 0,625 A
Corriente/módulo 7 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 6 W
Corriente de fuga En 0 < 0,5 mA
Caída de tensión En 1 < 1,2 V
Impedancia de carga Mínima 48 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 1,2 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
35006167 05/2010 167
TSX DSY 16T2
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 40 mA
Máximo 60 mA
Potencia disipada (5) 1,1 W + (0,75 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 Mohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo.
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) Nb = número de salidas en 1..
168 35006167 05/2010
TSX DSY 16T2
Conexión del módulo TSX DSY 16T2
Presentación
El módulo TSX DSY 16T2 dispone de canales de salidas de transistor protegidos de 16 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 169
TSX DSY 16T2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 6,3 A de fusión rápida
170 35006167 05/2010
35006167 05/2010
19
TSX DSY 16T3
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 16T3
Objeto
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16T3, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 16T3 172
Características del módulo TSX DSY 16T3 173
Conexión del módulo TSX DSY 16T3 175
171
TSX DSY 16T3
Presentación del módulo TSX DSY 16T3
General
Módulo TSX DSY 16T3
TSX DSY 16T3 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 16 canales para corriente continua (lógica positiva).
172 35006167 05/2010
TSX DSY 16T3
Características del módulo TSX DSY 16T3
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 16T3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16T3:
Módulo TSX DSY 16T3 Salidas de transistor con lógica positiva 48 VCC
Valores nominales Tensión 48 VCC
Corriente 0,25 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida) De 38 a 60 V
Corriente/canal 0,31 A
Corriente/módulo 4 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 6 W
Corriente de fuga en 0 < 0,5 mA
Caída de tensión en 1 < 1,5 V
Impedancia de carga mínima 192 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 1,2 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada contra las sobretensiones Sí, mediante diodo transil
contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 36 V
Error < 24 V
Control del tiempo de respuesta en la aparición T < 4 ms
en la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V típico 80 mA
máximo 90 mA
35006167 05/2010 173
TSX DSY 16T3
Consumo del preactuador de 24 V (4) típico 40 mA
máximo 60 mA
Potencia disipada (5) 2,4 W + (0,85 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 Mohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +48 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) Nb = número de salidas en 1.
174 35006167 05/2010
TSX DSY 16T3
Conexión del módulo TSX DSY 16T3
Presentación
El módulo TSX DSY 16T3 dispone de canales de salidas de transistor protegidos de 16 x 48 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 175
TSX DSY 16T3
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
176 35006167 05/2010
35006167 05/2010
20
TSX DSY 08R5
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08R5 178
Protección de contacto de la salida del relé 179
Características del módulo TSX DSY 08R5 180
Conexión del módulo TSX DSY 08R5 182
177
TSX DSY 08R5
Presentación del módulo TSX DSY 08R5
General
Módulo TSX DSY 08R5
TSX DSY 08R5 es un módulo de salida de relé binario con bloque de terminales de 8 canales para corriente térmica de 3 A.
178 35006167 05/2010
TSX DSY 08R5
Protección de contacto de la salida del relé
Presentación
Las salidas de los módulos binarios TSX DSY 08R5 y TSX DSY 16R5 no incorporan ninguna protección de contacto, por lo que es necesario tomar las siguientes precauciones.
Precauciones
Estas salidas de relé no incorporan medidas de protección para hacer posible el control de:
entradas con aislamiento galvánico, con un nivel de energía bajo y sin necesidad de corriente de fuga,circuitos de alimentación, mientras que se eliminan las sobretensiones inductivas en la fuente.
Por consiguiente, es obligatorio montar los siguientes elementos en los terminales de la bobina del preactuador:
un circuito RC o un limitador de picos MOV (ZNO), que se utiliza con corriente alterna,un diodo de descarga, que se utiliza con corriente continua.
NOTA: si se utiliza una salida de relé con una carga de corriente alterna no se deberá utilizar después con corriente continua, y viceversa.
35006167 05/2010 179
TSX DSY 08R5
Características del módulo TSX DSY 08R5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08R5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R5 :
Módulo TSX DSY 08R5 Salidas de relé de corriente térmica de 3 A
Tensión de servicio límite (véase página 81)
Continua De 10 a 34 VCC
Alterna De 19 a 264 VCA
Corriente térmica 3 A
Corriente máxima por común 3 A (valor que no se puede sobrepasar)
Carga de corriente alterna Resistiva AC12
Tensión 24 V 48 V De 100 a 120 V
De 200 a 240 V
Potencia 50 VA (5) 50 VA (6)110 VA (4)
110 VA (6)220 VA (4)
220 VA (6)
Inductiva AC14 y AC15
Tensión 24 V 48 V De 100 a 120 V
De 200 a 240 V
Potencia 24 VA (4) 10 VA (10)24 VA (8)
10 VA (11)50 VA (7)110 VA (2)
10 VA (11)50 VA (9)110 VA (6)220 VA (1)
Carga de corriente continua Resistiva DC12
Tensión 24 V
Potencia 24 W (6)40 W (3)
Inductiva DC13 (L/R = 60 ms)
Tensión 24 V
Potencia 10 W (8)24 W (6)
Carga mínima conmutable
1 mA / 5 V
Tiempo de respuesta Activación < 8 ms
Desactivación < 10 ms
Tipo de contacto normalmente abierto
180 35006167 05/2010
TSX DSY 08R5
Protección incorporada contra las sobrecargas y cortocircuitos
Ninguna, montaje obligatorio de un fusible de fusión rápida en cada canal o grupo de canales.
contra sobrecargas inductivas con corriente alterna
Ninguna, montaje obligatorio en paralelo, en los terminales de cada preactuador, de un circuito RC o limitador de picos MOV (ZNO) adecuado para la tensión.
contra sobrecargas inductivas con corriente continua
Ninguna, montaje obligatorio de un diodo de descarga en los terminales de cada preactuador.
Potencia de pérdidas (12) 0,25 W + (0,2 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de fuente de alimentación
5 V interno Típico 55 mA
Máximo 65 mA
Relé de 24 V (13)
Típico 8,5 mA
Máximo 10 mA
Leyenda:
(1) maniobras de 0,1 x 106
(2) maniobras de 0,15 x 106
(3) maniobras de 0,3 x 106
(4) maniobras de 0,5 x 106
(5) maniobras de 0,7 x 106
(6) maniobras de 1 x 106
(7) maniobras de 1,5 x 106
(8) maniobras de 2 x 106
(9) maniobras de 3 x 106
(10) maniobras de 5 x 106
(11) maniobras de 10 x 106
(12) Nb = número de salidas en 1.
(13) Por canal en 1
35006167 05/2010 181
TSX DSY 08R5
Conexión del módulo TSX DSY 08R5
Presentación
El módulo TSX DSY 08R5 dispone de 8 canales de salidas de relé para corriente térmica de 3 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
182 35006167 05/2010
TSX DSY 08R5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
35006167 05/2010 183
TSX DSY 08R5
184 35006167 05/2010
35006167 05/2010
21
TSX DSY 08R4D
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R4D, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08R4D 186
Protección de fusible 187
Conexión del módulo TSX DSY 08R4D 188
Características del módulo TSX DSY 08R4D 190
185
TSX DSY 08R4D
Presentación del módulo TSX DSY 08R4D
General
Módulo TSX DSY 08R4D
TSX DSY 08R4D es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 8 canales para corriente continua.
186 35006167 05/2010
TSX DSY 08R4D
Protección de fusible
Presentación
Los modelos de salidas binarias TSX DSY 08R5A, TSX DSY 08R4D, TSX DSY 08S5 y TSX DSY 16S5 incorporan fusibles intercambiables a los que se puede acceder desde el panel frontal de los módulos tras retirar el bloque de terminales.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la ubicación de los fusibles de protección de contacto.
Descripción
Se puede acceder a los fusibles retirando el bloque de terminales.
Si un fusible presenta un fallo, aparecerá el diagnóstico en el panel frontal del módulo. El indicador LED deE/S está activado.
35006167 05/2010 187
TSX DSY 08R4D
Conexión del módulo TSX DSY 08R4D
Presentación
El módulo TSX DSY 08R4D dispone de 8 canales de salidas de relé protegidas para corriente continua.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida inactiva o en funcionamiento.
R InactivaT OperaciónFU Fusible de fusión rápida de 6,3 A, un fusible por común
188 35006167 05/2010
TSX DSY 08R4D
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida en funcionamiento.
FU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU 6,3 A de fusión rápida
35006167 05/2010 189
TSX DSY 08R4D
Características del módulo TSX DSY 08R4D
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08R4D.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R4D :
Módulo TSX DSY 08R4D Salidas de relé para corriente continua
Tensión de servicio límite (véase página 81)
Continua De 19 a 143 V
Alterna prohibida
Corriente térmica 5 A
Corriente máxima por común 6 A (valor que no se puede sobrepasar)
Carga de corriente continua Resistiva DC12 Tensión 24 V 48 V De 100 a 130 V
Potencia 50 W (4)100 W (2)
100 W (4)200 W (2)
220 W (2)440 W (1)
Inductiva DC13 (L/R = 60 ms)
Tensión 24 V 48 V De 100 a 130 V
Potencia 20 W (5)50 W (4)
50 W (5)100 W (4)
110 W (3)220 W (2)
Tiempo de respuesta Activación < 10 ms
Desactivación < 15 ms
Tipo de contacto (6) 2 x 2 O/C2 x 2 C
Protección incorporada contra las sobretensiones Circuito R-C y Ge-Mov
contra las sobrecargas y cortocircuitos
fusible de fusión rápida intercambiable de 6,3 A por común
Potencia de pérdidas (7) 0,25 W + (0,24 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de fuente de alimentación
5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
Relé de 24 V (8) Típico 10 mA
Máximo 12 mA
190 35006167 05/2010
TSX DSY 08R4D
Leyenda:
(1) maniobras de 0,15 x 106
(2) maniobras de 0,3 x 106
(3) maniobras de 0,5 x 106
(4) maniobras de 1 x 106
(5) maniobras de 2 x 106
(6) O = abierto (inactivo); C = cerrado (activo)
(7) Nb = número de salidas en 1.
(8) Por canal en 1.
35006167 05/2010 191
TSX DSY 08R4D
192 35006167 05/2010
35006167 05/2010
22
TSX DSY 08R5A
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R5A, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08R5A 194
Características del módulo TSX DSY 08R5A 195
Conexión del módulo TSX DSY 08R5A 197
193
TSX DSY 08R5A
Presentación del módulo TSX DSY 08R5A
General
Módulo TSX DSY 08R5A
TSX DSY 08R5A es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 8 canales para corriente térmica de 5 A.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercam-biables (véase página 187).
194 35006167 05/2010
TSX DSY 08R5A
Características del módulo TSX DSY 08R5A
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08R5A.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R5A :
Módulo TSX DSY 08R5A Salidas de relé de corriente térmica de 5 A
Tensión de servicio límite (véase página 81)
Continua De 19 a 60 V
Alterna De 19 a 264 V
Corriente térmica 5 A
Corriente máxima por común 6 A (valor que no se puede sobrepasar)
Carga de corriente alterna Resistiva AC12 Tensión 24 V 48 V De 100 a 120 V
De 200 a 240 V
Potencia 100 VA (5) 100 VA (6)200 VA (4)
220 VA (6)440 VA (4)
440 VA (6)
Inductiva AC14 y AC15
Tensión 24 V 48 V De 100 a 120 V
De 200 a 240 V
Potencia 50 VA (4) 20 VA (10)50 VA (8)
20 VA (11)110 VA (7)220 VA (2)
20 VA (11)110 VA (9)220 VA (6)440 VA (1)
Carga de corriente continua Resistiva DC12 Tensión 24 V 48 V - -
Potencia 24 W (6)50 W (3)
50W (6)100 W (3)
- -
Inductiva DC13 (L/R = 60 ms)
Tensión 24 V 48 V - -
Potencia 10 W (8)24 W (6)
24 W (8)50 W (6)
- -
Tiempo de respuesta Activación < 10 ms
Desactivación < 15 ms
Tipo de contacto (12) 2 x 2 O/C2 x 2 C
Protección incorporada contra las sobretensiones Circuito R-C y Ge-Mov
contra las sobrecargas y cortocircuitos
fusible de fusión rápida intercambiable de 6,3 A por común
Potencia de pérdidas (13) 0,25 W + (0,24 x Nb) W
35006167 05/2010 195
TSX DSY 08R5A
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de fuente de alimentación
5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
Relé de 24 V (14)
Típico 10 mA
Máximo 12 mA
Leyenda:
(1) maniobras de 0,1 x 106
(2) maniobras de 0,15 x 106
(3) maniobras de 0,3 x 106
(4) maniobras de 0,5 x 106
(5) maniobras de 0,7 x 106
(6) maniobras de 1 x 106
(7) maniobras de 1,5 x 106
(8) maniobras de 2 x 106
(9) maniobras de 3 x 106
(10) maniobras de 5 x 106
(11) maniobras de 10 x 106
(12) O = abierto (inactivo); C = cerrado (activo)
(13) Nb = número de salidas en 1.
(14) Por canal en 1.
196 35006167 05/2010
TSX DSY 08R5A
Conexión del módulo TSX DSY 08R5A
Presentación
El módulo TSX DSY 08R5 dispone de 8 canales de salidas de relé protegidos para corriente térmica de 5 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida inactiva o en funcionamiento.
R InactivaT OperaciónFU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
35006167 05/2010 197
TSX DSY 08R5A
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida en funcionamiento.
FU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU 6,3 A de fusión rápida
198 35006167 05/2010
35006167 05/2010
23
TSX DSY 16R5
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 16R5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16R5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 16R5 200
Características del módulo TSX DSY 16R5 201
Conexión del módulo TSX DSY 16R5 203
199
TSX DSY 16R5
Presentación del módulo TSX DSY 16R5
General
Módulo TSX DSY 16R5
TSX DSY 16R5 es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 16 canales para corriente térmica de 3 A.
Las salidas de este módulo no incorporan ninguna protección en los contactos, por lo que se deben tomar precauciones adicionales (véase página 179).
200 35006167 05/2010
TSX DSY 16R5
Características del módulo TSX DSY 16R5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 16R5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16R5 :
Módulo TSX DSY 16R5 Salidas de relé de corriente térmica de 3 A
Tensión de servicio límite (véase página 81)
Continua De 10 a 34 VCC
Alterna De 19 a 264 VCA
Corriente térmica 3 A
Corriente máxima por común 3 A (valor que no se puede sobrepasar)
Carga de corriente alterna Resistiva AC12 Tensión 24 V 48 V De 100 a 120 V
De 200 a 240 V
Potencia 50 VA (5) 50 VA (6)110 VA (4)
110 VA (6)220 VA (4)
220 VA (6)
Inductiva AC14 y AC15
Tensión 24 V 48 V De 100 a 120 V
De 200 a 240 V
Potencia 24 VA (4) 10 VA (10)24 VA (8)
10 VA (11)50 VA (7)110 VA (2)
10 VA (11)50 VA (9)110 VA (6)220 VA (1)
Carga de corriente continua Resistiva DC12 Tensión 24 V
Potencia 24 W (6)40 W (3)
Inductiva DC13 (L/R = 60 ms)
Tensión 24 V
Potencia 10 W (8)24 W (6)
Carga mínima conmutable 1 mA / 5 V
Tiempo de respuesta Activación < 8 ms
Desactivación < 10 ms
Tipo de contacto normalmente abierto
35006167 05/2010 201
TSX DSY 16R5
Protección incorporada contra las sobrecargas y cortocircuitos
Ninguna, montaje obligatorio de un fusible de fusión rápida en cada canal o grupo de canales.
contra sobrecargas inductivas con corriente alterna
Ninguna, montaje obligatorio en paralelo, en los terminales de cada preactuador, de un circuito RC o limitador de picos MOV (ZNO) adecuado para la tensión.
contra sobrecargas inductivas con corriente continua
Ninguna, montaje obligatorio de un diodo de descarga en los terminales de cada preactuador.
Potencia de pérdidas (12) 0,25 W + (0,2 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de fuente de alimentación
5 V interno Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Relé de 24 V (13)
Típico 8,5 mA
Máximo 10 mA
Leyenda:
(1) maniobras de 0,1 x 106
(2) maniobras de 0,15 x 106
(3) maniobras de 0,3 x 106
(4) maniobras de 0,5 x 106
(5) maniobras de 0,7 x 106
(6) maniobras de 1 x 106
(7) maniobras de 1,5 x 106
(8) maniobras de 2 x 106
(9) maniobras de 3 x 106
(10) maniobras de 5 x 106
(11) maniobras de 10 x 106
(12) Nb = número de salidas en 1.
(13) Por canal en 1
202 35006167 05/2010
TSX DSY 16R5
Conexión del módulo TSX DSY 16R5
Presentación
El módulo TSX DSY 16R5 dispone de 16 canales de salidas de relé para corriente térmica de 3 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 203
TSX DSY 16R5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
Precaución
NOTA: En caso de que se obtenga la tensión de alimentación de los preactuadores de una red trifásica, igual o mayor que 200 VCA, los preactuadores deben suministrarse desde la misma fase.
204 35006167 05/2010
35006167 05/2010
24
TSX DSY 08S5
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 08S5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08S5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 08S5 206
Características del módulo TSX DSY 08S5 207
Conexión del módulo TSX DSY 08S5 208
205
TSX DSY 08S5
Presentación del módulo TSX DSY 08S5
General
El módulo TSX DSY 08S5
TSX DSY 08S5 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de terminales de 8 canales.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercam-biables (véase página 187).
206 35006167 05/2010
TSX DSY 08S5
Características del módulo TSX DSY 08S5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 08S5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08S5:
El módulo TSX DSY 08S5 Salidas de tiristores triodo bidireccionales
Tensión de servicio límite Continua prohibida
Alterna De 41 a 264 V
Corriente admisible (véase página 81)
canal 2 A
módulo 12 A
Corriente de fuga ≤ 2 mA
Tiempo de respuesta Activación ≤ 10 ms
Desactivación ≤ 10 ms
Protección incorporada contra las sobretensiones Circuito R-C y Ge-Mov
contra las sobrecargas y cortocircuitos
fusible de fusión rápida intercambiable de - 5 A por común
Potencia disipada 0,5 W + 1 W por A y por salida
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna 2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de alimentación de 5 V Típica 125 mA
Máxima 135 mA
35006167 05/2010 207
TSX DSY 08S5
Conexión del módulo TSX DSY 08S5
Presentación
El módulo TSX DSY 08S5 dispone de 8 canales de salidas de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
208 35006167 05/2010
TSX DSY 08S5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU Fusible de fusión ultrarápida intercambiable de 5 A
35006167 05/2010 209
TSX DSY 08S5
210 35006167 05/2010
35006167 05/2010
25
TSX DSY 16S5
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 16S5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16S5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 16S5 212
Características del módulo TSX DSY 16S5 213
Conexión del módulo TSX DSY 16S5 214
211
TSX DSY 16S5
Presentación del módulo TSX DSY 16S5
General
El módulo TSX DSY 16S5
TSX DSY 16S5 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de terminales de 16 canales.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercam-biables (véase página 187).
212 35006167 05/2010
TSX DSY 16S5
Características del módulo TSX DSY 16S5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 16S5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16S5:
El módulo TSX DSY 16S5 Salidas de tiristores triodo bidireccionales
Tensión de servicio límite Continua prohibida
Alterna De 41 a 264 V
Corriente admisible (véase página 81)
canal 1 A
módulo 12 A
Corriente de fuga ≤ 2 mA
Tiempo de respuesta Activación ≤ 10 ms
Desactivación ≤ 10 ms
Protección incorporada contra las sobretensiones Circuito R-C y Ge-Mov
contra las sobrecargas y cortocircuitos
fusible de fusión rápida intercambiable de - 5 A por común
Potencia disipada 0,85 W + 1 W por A y por salida
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna 2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de alimentación de 5 V Típica 220 mA
Máxima 230 mA
35006167 05/2010 213
TSX DSY 16S5
Conexión del módulo TSX DSY 16S5
Presentación
El módulo TSX DSY 16S5 dispone de 16 canales de salidas de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
214 35006167 05/2010
TSX DSY 16S5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU Fusible de fusión ultrarrápida intercambiable de 5 A
35006167 05/2010 215
TSX DSY 16S5
216 35006167 05/2010
35006167 05/2010
26
TSX DSY 16S4
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 16S4
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16S4, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 16S4 218
Características del módulo TSX DSY 16S4 219
Conexión del módulo TSX DSY 16S4 220
217
TSX DSY 16S4
Presentación del módulo TSX DSY 16S4
General
Módulo TSX DSY 16S4
TSX DSY 16S4 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de terminales de 16 canales.
218 35006167 05/2010
TSX DSY 16S4
Características del módulo TSX DSY 16S4
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 16S4.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16S4:
Módulo TSX DSY 16S4 Salidas de tiristores triodo bidireccionales
Tensión de servicio límite Continua prohibida
Alterna De 20 a 132 V
Corriente admisible (véase página 81)
canal 1 A
módulo 12 A
Corriente de fuga ≤ 1,5 mA
Tiempo de respuesta Activación ≤ 10 ms
Desactivación ≤ 10 ms
Protección incorporada contra las sobretensiones Circuito R-C y Ge-Mov
contra las sobrecargas y cortocircuitos
Protección ignífuga no intercambiable de 10 A por común
Potencia disipada 0,5 W + 1 W por A y por salida
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna 2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Consumo de alimentación de 5 V Típica 220 mA
Máxima 230 mA
35006167 05/2010 219
TSX DSY 16S4
Conexión del módulo TSX DSY 16S4
Presentación
El módulo TSX DSY 16S4 dispone de 16 canales de salidas de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
220 35006167 05/2010
TSX DSY 16S4
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU Fusible de fusión ultrarrápida intercambiable de 5 A
35006167 05/2010 221
TSX DSY 16S4
222 35006167 05/2010
35006167 05/2010
27
TSX DSY 32T2K
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 32T2K, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 32T2K 224
Características del módulo TSX DSY 32T2K 225
Conexión del módulo TSX DSY 32T2K 227
223
TSX DSY 32T2K
Presentación del módulo TSX DSY 32T2K
General
Módulo TSX DSY 32T2K
TSX DSY 32T2K es un módulo de salida binario de transistor con conector de 32 canales para corriente continua.
224 35006167 05/2010
TSX DSY 32T2K
Características del módulo TSX DSY 32T2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 32T2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 32T2K:
Módulo TSX DSY 32T2K Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 0,1 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 0,125 A
Corriente/módulo 3,2 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 1,2 W
Corriente de fuga En 0 < 0,1 mA (para U = 30 V)
Caída de tensión En 1 < 1,5 V (para I = 0,1 A)
Impedancia de carga Mínima 220 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 1,2 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (3 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 0,125 A < Id < 0,185 A
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 135 mA
Máximo 155 mA
35006167 05/2010 225
TSX DSY 32T2K
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 30 mA
Máximo 40 mA
Potencia disipada (5) 1,6 W + (0,1 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible de 2 A a la alimentación de +24 V del preactuador (1 por conector).
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) N.º = número de salidas en 1.
226 35006167 05/2010
TSX DSY 32T2K
Conexión del módulo TSX DSY 32T2K
Presentación
El módulo TSX DSY 32T2K dispone de 32 canales de salida de transistor de lógica positiva para corriente continua.
Este módulo está equipado con dos conectores machos HE10:
conector A para las salidas 0 a 15,conector B para las salidas 16 a 31.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 227
TSX DSY 32T2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 2 A de fusión rápida
NOTA: Es obligatorio conectar:
+24 VCC a los terminales 17 y 19,0 V a los terminales 18 y 20.
228 35006167 05/2010
35006167 05/2010
28
TSX DSY 64T2K
35006167 05/2010
Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 64T2K, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DSY 64T2K 230
Características del módulo TSX DSY 64T2K 231
Conexión del módulo TSX DSY 64T2K 233
229
TSX DSY 64T2K
Presentación del módulo TSX DSY 64T2K
General
Módulo TSX DSY 64T2K
TSX DSY 64T2K es un módulo de salida binario de transistor con conector de 64 canales para corriente continua.
230 35006167 05/2010
TSX DSY 64T2K
Características del módulo TSX DSY 64T2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX DSY 64T2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 64T2K.
Módulo TSX DSY 64T2K Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 0,1 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 0,125 A
Corriente/módulo 5 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 1,2 W
Corriente de fuga En 0 < 0,1 mA (para U = 30 V)
Caída de tensión En 1 < 1,5 V (para I = 0,1 A)
Impedancia de carga Mínima 220 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 1,2 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (3 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 0,125 A < Id < 0,185 A
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V Típico 135 mA
Máximo 175 mA
35006167 05/2010 231
TSX DSY 64T2K
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 60 mA
Máximo 80 mA
Potencia disipada (5) 2,4 W + (0,1 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible de 2 A a la alimentación de +24 V del preactuador (1 por conector).
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) N.º = número de salidas en 1.
232 35006167 05/2010
TSX DSY 64T2K
Conexión del módulo TSX DSY 64T2K
Presentación
El módulo TSX DSY 64T2K dispone de 64 canales de salida de transistor de lógica positiva para corriente continua.
Este módulo está equipado con cuatro conectores machos HE10:
conector A para las salidas 0 a 15;conector B para las salidas 16 a 31;conector C para las salidas 32 a 47;conector D para las salidas 48 a 63.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 05/2010 233
TSX DSY 64T2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 2 A de fusión rápida
NOTA: Es obligatorio conectar:
+24 VCC a los terminales 17y 19,0 V a los terminales 18 y 20.
234 35006167 05/2010
35006167 05/2010
29
TSX DMY 28FK
35006167 05/2010
Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DMY 28FK, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DMY 28FK 236
Características del módulo TSX DMY 28FK 237
Conexión del módulo TSX DMY 28FK 240
235
TSX DMY 28FK
Presentación del módulo TSX DMY 28FK
General
Módulo TSX DMY 28FK
TSX DMY 28FK es un módulo mixto de E/S binarias con canales de conector de entradas rápidas de 16 x 24 VCC y canales de salidas de transistor de 12 x 24 VCC.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede programar en cada canal (véase página 121),retención: permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC (véase página 122),entradas de evento: permiten que se consideren los eventos y se procesen inmediatamente (véase página 124).
236 35006167 05/2010
TSX DMY 28FK
Características del módulo TSX DMY 28FK
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo mixto TSX DMY 28FK.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las entradas del módulo TSX DMY 28FK :
Módulo TSX DMY 28FK Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCC
Corriente 3,5 mA
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 11 V
Corriente ≥ 3 mA
En 0 Tensión ≤ 5 V
Corriente ≤ 1,5 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 6,3 kiloohmios
Tiempo de respuesta Predeterminado 4 ms
Filtrado configurable De 0,1 a 7,5 ms (en pasos de 0,5 ms)
Conformidad con IEC 1131-2 tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas (1) Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcta > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 8 ms < T < 30 ms
En la desaparición 1 ms < T < 3 ms
Consumo de 5 V Típico 300 mA
Máximo 350 mA
35006167 05/2010 237
TSX DMY 28FK
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las salidas del módulo TSX DMY 28FK:
Consumo de alimentación de sensor (2)
Típico 20 mA + (3,5 x Nb) mA
Máximo 30 mA + (3,5 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1,2 W + (0,1 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60º están garantizadas para el 60 % de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) N.º = número de canales en 1.
Módulo TSX DMY 28FK Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 0,625 A
Corriente/módulo 4 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 6 W
Corriente de fuga En 0 < 1 mA
Caída de tensión En 1 < 1,2 V
Impedancia de carga Mínima 48 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 0,6 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 In < Id < 2 In
238 35006167 05/2010
TSX DMY 28FK
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 30 mA
Máximo 40 mA
Potencia de pérdidas (5) 2,4 W + (0,75 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) N.º = número de salidas en 1.
35006167 05/2010 239
TSX DMY 28FK
Conexión del módulo TSX DMY 28FK
Presentación
El módulo mixto de E/S binariaTSX DMY 28FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x 24 VCC y de canales de salida de 12 x 24 VCC/0,5 A.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A reservado para las entradas (direcciones 0 a 15),conector C reservado para las salidas (direcciones 16 a 27).
Diagrama del circuito
A continuación se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
240 35006167 05/2010
TSX DMY 28FK
Diagrama del circuito
A continuación se muestra el diagrama del circuito de una salida.
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores.
FU1 0,5 A de fusión rápida
35006167 05/2010 241
TSX DMY 28FK
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
242 35006167 05/2010
35006167 05/2010
30
TSX DMY 28RFK
35006167 05/2010
Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DMY 28RFK, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX DMY 28RFK 244
Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización
245
Características del módulo TSX DMY 28RFK 246
Conexión del módulo TSX DMY 28RFK 249
243
TSX DMY 28RFK
Presentación del módulo TSX DMY 28RFK
General
Módulo TSX DMY 28RFK
TSX DMY 28RFK es un módulo mixto de E/S binarias con canales de conector de entradas rápidas de 16 x 24 VCC y canales de salidas de transistor de 12 x 24 VCC.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede programar en cada canal (véase página 121),refleja y de temporización: para aplicaciones que requieren un tiempo de respuesta más rápido que el de la tarea FAST o el del procesamiento de eventos (< 500 microsegundos) (véase página 245).
244 35006167 05/2010
TSX DMY 28RFK
Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización
Presentación
Las funciones refleja y de temporización del módulo TSX DMY 28RFK permiten que éste se utilice con aplicaciones que requieren un tiempo de respuesta más rápido que el de la tarea FAST o el del procesamiento de eventos (< 500 microsegundos).
Descripción
Las funciones refleja y de temporización permiten que se lleven a cabo aquellas funciones de un PLC que se ejecutan en el módulo y que se desconectan de la tarea de PLC que se va a realizar mediante los siguientes elementos como variables de entrada:
entradas físicas del módulo,comandos de salida del módulo,datos de error de canal o de módulo,estados de salida física del módulo.
Estas funciones se programan mediante Unity Proware (véase página 467).
35006167 05/2010 245
TSX DMY 28RFK
Características del módulo TSX DMY 28RFK
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo mixto TSX DMY 28RFK.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las entradas del módulo TSX DMY 28RFK :
Módulo TSX DMY 28RFK Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión 24 VCC
Corriente 3,5 mA
Valores umbral de entrada En 1 Tensión ≥ 11 V
Corriente ≥ 3 mA
En 0 Tensión ≤ 5 V
Corriente ≤ 1,5 mA
Alimentación de sensor (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
Impedancia de entrada En U nominal 6,3 kiloohmios
Tiempo de respuesta Predeterminado 4 ms
Filtrado configurable De 0,1 a 7,5 ms (en pasos de 0,5 ms)
Conformidad con IEC 1131-2 Tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores (véase página 53)
IEC 947-5-2
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Corriente de común positivo
Paralelización de las entradas (1) Sí
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 8 ms < T < 30 ms
En la desaparición 1 ms < T < 3 ms
Consumo de 5 V Típico 300 mA
Máximo 350 mA
246 35006167 05/2010
TSX DMY 28RFK
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las salidas del módulo TSX DMY 28RFK:
Consumo de alimentación del sensor (2)
Típico 20 mA + (3,5 x Nb) mA
Máximo 30 mA + (3,5 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1,2 W + (0,1 x Nb) W
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60º están garantizadas para el 60 % de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo, o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
Módulo TSX DMY 28RFK Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
Valores nominales Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación incluida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal 0,625 A
Corriente/módulo 4 A
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Máximo 6 W
Corriente de fuga En 0 < 1 mA
Caída de tensión En 1 < 1,2 V
Impedancia de carga Mínima 48 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 0,6 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 In < Id < 2 In
35006167 05/2010 247
TSX DMY 28RFK
Umbral de control de la tensión del preactuador
Correcto > 18 V
Error < 14 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición T < 4 ms
En la desaparición T < 30 ms
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico 40 mA
Máximo 60 mA
Potencia disipada (5) 2,4 W + (0,75 x Nb) W
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Descenso de la temperatura (véase página 81) Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) N.º = número de salidas en 1.
248 35006167 05/2010
TSX DMY 28RFK
Conexión del módulo TSX DMY 28RFK
Presentación
El módulo mixto de E/S binario TSX DMY 28FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x 24 VCC y de canales de salida de 12 x 24 VCC/0,5 A.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A reservado para las entradas (direcciones 0 a 15);conector C reservado para las salidas (direcciones 16 a 27).
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 05/2010 249
TSX DMY 28RFK
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
250 35006167 05/2010
TSX DMY 28RFK
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
35006167 05/2010 251
TSX DMY 28RFK
252 35006167 05/2010
35006167 05/2010
31
TELEFAST 2 para E/S binarias
35006167 05/2010
Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
Finalidad de este capítulo
En este capítulo se describen las conexiones de interfase TELEFAST 2 para los módulos de entradas/salidas binarios.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
31.1 Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON
255
31.2 Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
266
31.3 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-7H16R10/16R11
270
31.4 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11 272
31.5 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/16R21/16R23
274
31.6 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21 276
31.7 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21 278
31.8 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21 280
31.9 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31 282
31.10 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50 284
31.11 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50 286
31.12 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43 288
31.13 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43 289
31.14 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111 290
31.15 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210 294
31.16 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212 299
253
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.17 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
303
31.18 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2 306
31.19 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1 309
31.20 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0 312
31.21 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210 315
31.22 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212 317
31.23 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230 319
31.24 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231 320
31.25 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214 321
31.26 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215 322
31.27 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330 323
31.28 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332 325
31.29 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370 327
31.30 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334 328
31.31 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318 329
31.32 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310 330
31.33 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312 331
31.34 Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2 332
Sección Apartado Página
254 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.1 Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la gama de productos TELEFAST 2 que permiten la conexión rápida de los módulos de entradas y de salidas Todo o Nada a las partes operativas.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios
256
Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 257
Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases TELEFAST 2 264
35006167 05/2010 255
TELEFAST 2 para E/S binarias
Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios
Presentación
El sistema TELEFAST 2 es un conjunto de productos que permite la conexión rápida de los módulos de entradas y salidas binarios a los componentes operativos. Sustituye a los bloques de terminales de 20 pins, eliminando así las conexiones de un solo cable.
El sistema TELEFAST 2, que dispone de bases de conexión para interfases y cables de conexión, sólo puede conectarse a módulos que estén equipados con conectores de 40 pins.
Se pueden distinguir diversos tipos de bases de conexión:
bases de conexión de interfases para entradas/salidas binarias de 8/12/16 canales;bases para interfases de conexión y adaptación de entradas con 16 canales libres de potencial;bases para interfases de conexión y adaptación de salidas estáticas con 8 y 16 canales;bases para interfases de conexión y adaptación de salidas de relés con 8 y 16 canales;bases para adaptadores que dividen 16 canales en 2 grupos de 8;bases para interfases de adaptación y conexión de salidas, con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles, con 16 canales;bases de entrada para relés estáticos de 12,5 mm de ancho.
256 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Este es el catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 para módulos de entradas/salidas binarias.
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de las interfases de conexión para las E/S binarias de 8/12/16 canales.
(1) para entradas(2) para salidas
Referencia ABE-7H••
08R1008R1108R21
08S21 12R5016R50
12R1012R2012R21
16R1016R1116R2016R2116R2316R3016R31
12S2116S21
16S43 (1)16F43 (2)
Tipos de bases de conexión
Bases de conexión de interfases de conexión para E/S binarias de 8/12/16 canales.
Subgrupos Bases de conexión de 8 canales
Bases de conexión compactas de 12 y 16 canales
Bases de conexión de 12 y 16 canales
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2 Base de conexión TELEFAST 2
Descripción - con 1 seccionador/canal
- - con 1 seccionador/canal
con 1 fusible + 1 seccionador/canal
35006167 05/2010 257
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
El principio de identificación de las bases de conexión de interfases de conexión para las entradas/salidas binarias de 8/12/16 canales es el siguiente.
Descripción
La tabla siguiente describe los diferentes elementos que permiten la identificación de las bases de conexión de interfases de conexión para las E/S binarias de 8/12/16 canales.
Número Descripción
(1) 08 = base de conexión de 8 canales12 = base de conexión de 12 canales16 = base de conexión de 16 canales
(2) Función primaria:R = conexión simpleS = seccionador/canalF = fusible/canal
(3) 1 = con 1 terminal con tornillo por canal en 1 nivel2 = con 2 terminales con tornillo por canal en 2 niveles3 = con 3 terminales con tornillo por canal en 3 niveles4 = con 2 terminales con tornillo por canal en 1 nivel5 = con 1 terminal con tornillo por canal en 2 niveles
(4) 0 o número par = sin pantalla LED por canalcifra impar = con pantalla LED por canal
258 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de las bases de conexión de interfases de conexión y adaptación para entradas con 16 canales con separación de potencial.
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de las salidas estáticas con 8 y 16 canales.
Referencia ABE-7S••
16E2B1 16E2E1 16E2E0 16E2F0 16E2M0
Familia de bases de conexión
Bases de conexión de interfases de conexión y adaptación de entradas con 16 canales con separación de potencial.
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción 16 entradas de 24 VCC
16 entradas de 48 VCC
16 entradas de 48 VCA
16 entradas de 110...120 VCA
16 entradas de 220...240 VCA
Referencia ABE-7S••
08S2B0 08S2B1 16S2B0 16S2B2
Tipos de bases de conexión
Bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de salidas estáticas con 8 y 16 canales.
Subgrupos Bases de conexión de 8 canales Bases de conexión de 16 canales
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2 Base de conexión TELEFAST 2
Descripción 8 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A con transferencia de detección de fallo al PLC.
8 salidas estáticas de 24 VCC/2 A con transferencia de detección de fallo al PLC.
16 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A con transferencia de detección de fallo al PLC.
16 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A sin transferencia de detección de fallo al PLC.
35006167 05/2010 259
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de las salidas de relés con 8 y 16 canales.
La tabla siguiente presenta la entrada del catálogo que muestra la base de conexión para el adaptador que divide 16 canales en 2 x 8 canales.
Referencia ABE-7R••
08S111 08S210 16S111 16S210 16S212
Familia de bases de conexión
Bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de salidas de relés con 8 y 16 canales.
Subgrupos Bases de conexión de 8 canales Bases de conexión de 16 canales
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Base de conexión TELEFAST 2
Base de conexión TELEFAST 2
Descripción 8 salidas de relés, 1 F con distribución de la polaridad + o alterna.
8 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial.
16 salidas de relés, 1 F, 2 x 8 comunes + o alterna.
16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial.
16 salidas de relés, 1 F con distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales.
Referencia ABE-7A•• CC02
Tipos de bases de conexión Bases de conexión para adaptadores que dividen 16 canales en dos grupos de 8 canales.
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción Permite la división de:16 canales en dos grupos de 8 canales;12 canales en 8 canales + 4 canales
260 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de interfases de adaptación de salida con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales.
Referencia ABE-7••
R16T210 P16T210 P16T214 R16T212 P16T212 P16T215 P16T318
Tipos de bases de conexión
Bases de conexión de interfases de adaptación de salidas con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales
Subgrupos Bases de conexión de salida, 1 F, contacto sin potencial.
Bases de conexión de salida, 1 F con distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales.
Base de conexión de salida, 1 F con distribu-ción de 2 polarida-des por grupo de 4 canales.
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción con relé elec-tromecánico de 10 mm de ancho
relé de 10 mm de ancho no suministrado
relé de 10 mm de ancho no suministrado, 1 fusible/canal.
con relé electro-mecánico de 10 mm de ancho
relé de 10 mm de ancho no sumi-nistrado
relé de 10 mm de ancho no suminis-trado, 1 fusi-ble/canal
relé de 12,5 mm de ancho no suminis-trado, 1 fu-sible + 1 secciona-dor/canal
35006167 05/2010 261
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de las bases de conexión de interfases de adaptación de salida con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales (continuación).
Referencia ABE-7••
R16T230 R16T330 P16T330 P16T334 R16T231 R16T332 P16T332 R16T370
Tipos de bases de conexión
Bases de conexión de interfases de adaptación de salidas con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales (continuación)
Subgrupos Bases de conexión de salida, 1 OF, contacto sin potencial.
Bases de conexión de salida, 1 OF, común por grupo de 8 canales.
Bases de conexión de salida, 1 OF con distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales.
Bases de conexión de salida, 2 OF, contacto sin potencial.
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción con relé electro-mecánico de 10 mm de ancho
con relé electrome-cánico de 12,5 mm de ancho
relé de 12,5 mm de ancho no sumi-nistrado
relé de 12,5 mm de ancho no sumi-nistrado, 1 fusible/canal
con relé elec-tromecánico de 10 mm de ancho
con relé electrome-cánico de 12,5 mm de ancho
relé de 12,5 mm de ancho no sumi-nistrado
con relé electrome-cánico de 12,5 mm de ancho
262 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de entrada para relés estáticos de 12,5 mm de ancho.
Referencia ABE-7P•• 16F310 16F312
Tipos de bases de conexión
Bases de conexión de entrada para relés estáticos de 12,5 mm de ancho
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción sin potencial distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales
35006167 05/2010 263
TELEFAST 2 para E/S binarias
Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases TELEFAST 2
Presentación
En este apartado se presentan las posibilidades de asociación de los módulos de entradas/salidas TON y de las bases de conexión TELEFAST 2.
Tabla de compatibilidad
En la siguiente tabla se muestra un resumen de las compatibilidades de los módulos de entradas/salidas TON con las bases TELEFAST 2.
Módulos de E/S TON TSX •• y modularidad
DEY 16FK DEY 32D2KDEY 64D2K
DEY 32D3K DSY 32T2KDSY 64T2K
DMY 28FKDMY 28RFK
1 x 16E 2 x 16E 4 x 16E 2 x 16E 2 x 16S 4 x 16S 1 x 16E 1 x 12S
Bases TELEFAST 2
Bases de conexión
8 vías
ABE-7H08R•• Sí (1) Sí (1) Sí (1) - Sí (1) Sí (1) Sí (1) -
ABE-7H08S21 Sí (1) Sí (1) Sí (1) - Sí (1) Sí (1) Sí (1) -
12 vías
ABE-7H12R•• - - - - - - - Sí
ABE-7H12S21 - - - - - - - Sí
16 vías
ABE-7H16R•• Sí Sí Sí Sí (2) Sí Sí Sí -
ABE-7H16S21 Sí Sí Sí - Sí Sí Sí -
ABE-7H16R23 Sí Sí Sí - - - Sí -
ABE-7H16F43 - - - - Sí Sí - -
ABE-7H16S43 Sí Sí Sí - - - Sí -
Bases de adaptación de entrada
16 vías
ABE-7S16E2•• Sí Sí Sí - - - Sí -
ABE-7P16F3•• Sí Sí Sí - - - Sí -
Bases de adaptación de salida
8 vías
ABE-7S08S2•• - - - - Sí (1) Sí (1) - -
ABE-7R08S••• - - - - Sí (1) Sí (1) - -
16 vías
264 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
ABE-7R16S••• - - - - Sí Sí - -
ABE-7R16T••• - - - - Sí Sí - -
ABE-7P16T••• - - - - Sí Sí - -
Leyenda:
(1) Con adaptador de 16 vías en 2 veces, 8 vías ABE-7ACC02.
(2) Únicamente con base ABE-7H16R20.
Módulos de E/S TON TSX •• y modularidad
DEY 16FK DEY 32D2KDEY 64D2K
DEY 32D3K DSY 32T2KDSY 64T2K
DMY 28FKDMY 28RFK
1 x 16E 2 x 16E 4 x 16E 2 x 16E 2 x 16S 4 x 16S 1 x 16E 1 x 12S
Bases TELEFAST 2
35006167 05/2010 265
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.2 Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
Objeto de esta sección
Esta sección presenta los principios de conexión de los productos TELEFAST 2 para los módulos de entradas/salidas Todo o Nada.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase TELEFAST 2
267
Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2 268
266 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase TELEFAST 2
Presentación
La conexión entre un módulo de entradas/salidas TON de conector HE10 y la base de conexión TELEFAST 2 se efectúa por medio de un cable trenzado con blindaje o un cable de conexión (véase página 51).
Figura
El siguiente dibujo muestra la conexión entre un módulo de entradas/salidas TON de conector HE10 y una base de conexión TELEFAST 2.
(1) Cable TSX CDP •02 o cable TSX CDP ••3.
Figura
El siguiente dibujo muestra el caso particular de la conexión de 16 vías en 2 veces, 8 vías por medio de la base de adaptador ABE-7ACC02.
(1) Cable TSX CDP •02 o cable TSX CDP ••3.
35006167 05/2010 267
TELEFAST 2 para E/S binarias
Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de los diferentes productos de conexión TELEFAST 2, así como sus modalidades de montaje.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7H••R1•, ABE-7H••R5•, ABE-7H••R2•, ABE-7H••S21, ABE-7H16R3•, ABE-7S08S2B0, ABE-7R••S1••, ABE-7R08S210.
(1) Dimensión con bloque de terminales de derivación aditiva ABE-7BV20 o ABE-7BV10.
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7H16S43, ABE-7S16E2••, ABE-7S08S2B1, ABE-7S16S2B•, ABE-7H16F43•, ABE-7R16S21.
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones del producto ABE-7ACC02 (en mm):
268 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7R16T2•• y ABE-7P16T2••.
(1) Dimensión con bloque de terminales de derivación adicional ABE-7BV20 o ABE-7BV10.
En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7R16T3•• y ABE-7P16T3••.
(1) Dimensión con bloque de terminales de derivación adicional ABE-7BV20 o ABE-7BV10.
Montaje
Las bases de conexión TELEFAST 2 se montan sobre raíles DIN de 35 mm de ancho.
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Instale las bases de adaptación de entradas ABE-7S16E2E1 y las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S••S2B• de forma longitudinal y horizontal para evitar que el dispositivo se sobrecaliente y que funcione de forma inesperada.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006167 05/2010 269
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.3 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-7H16R10/16R11
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R10/R11 y ABE-7H16R10/R11
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R••,6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H08R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
270 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores en el ‘+’ de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los preactuadores:
en los terminales 3 ó 4: preactuadores al ‘-’ de la alimentación (salidas de lógica positiva).
35006167 05/2010 271
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.4 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R10/R11
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
272 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores al ‘+’ de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los preactuadores:
varios terminales unidos a la polaridad ‘-’ (3, 4, 200, 201, 202 y 203), que permiten unir los comunes por grupos de 4 ó 2 canales (salidas de lógica positiva).
35006167 05/2010 273
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.5 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/16R21/16R23
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/R21/R23 para entradas de tipo 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R••;6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H08R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
274 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los sensores, posicionar el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 se encontrarán en la ‘+’ de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los preactuadores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los preactuadores, coloque el puente de conexión (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 serán de alimentación "-" (salidas de lógica positiva).
35006167 05/2010 275
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.6 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R20/12R21
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
276 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los sensores, posicionar el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 serán de alimentación ‘+’ (entradas de lógica positiva).Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad ‘-’.
Conexión del común de los preactuadores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los preactuadores, posicionar el puente de conexión (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 se encontrarán en la "-" de la alimentación (salidas de lógica positiva).Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad "-".
35006167 05/2010 277
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.7 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H08S21/16S21 con un seccionador por canal
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H16S21;6,3 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H08S21.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
278 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear la alimentación compartida de los sensores, coloque el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 se encontrarán en el "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los actuadores:
Con el fin de crear la alimentación compartida de los actuadores, coloque el puente de conexión (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 se encontrarán en el "-" de la alimentación (salidas de lógica positiva).
35006167 05/2010 279
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.8 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H12S21 con un seccionador por canal
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en la base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12S21.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión.
280 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los sensores, coloque el puente (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 se encontrarán en la "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad "-".
Conexión del común de los preactuadores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los preactuadores, coloque el puente (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 serán de alimentación "-" (salidas de lógica positiva).Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad "-".
35006167 05/2010 281
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.9 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases 7H16R30/R31
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
282 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear la alimentación compartida de los sensores:situar el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los bloques de terminales 200 a 215 se encontrarán en la "+" de la alimentación;unir el terminal 4 a uno de los terminales C del tercer nivel (2): los bloques de terminales 300 a 315 serán de alimentación "-".
NOTA: La base de conexión ABE-7H16R30/R31 también puede utilizarse para la conexión de actuadores.
35006167 05/2010 283
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.10 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R50
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de sensores y preactuadores en la base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H12R50
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
284 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores al "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).Los terminales 200, 201, 202 y 203 se unirán a la polaridad "-".
Conexión del común de los preactuadores:
varios terminales unidos a la polaridad "-" (3, 4, 200, 202, y 203), que permiten unir los comunes por grupos de 4 ó 2 canales (salidas de lógica positiva).
35006167 05/2010 285
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.11 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50
Conexiones de los sensores y preactuadores a la base ABE-7H16R50
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores a la base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;funciones de salida: 2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R50.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
286 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores al "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los actuadores:
en los terminales 3 ó 4: actuadores al "-" de la alimentación (salidas de lógica positiva).
35006167 05/2010 287
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.12 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43
Conexiones de los actuadores en la base ABE-7H16F43 con un fusible y un seccionador por canal
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Funciones por canal:
fusible de 0,125 A de serie;seccionador que corta simultáneamente el "-" y la señal del canal.
NOTA: Los terminales 200...215 se unirán a la polaridad "-" de la alimentación.
288 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.13 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43
Conexiones de los sensores en la base de salida ABE-7H16S43 con un fusible y un seccionador por canal
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
Funciones por canal:
fusible de 0,125 A incorporado de fábrica;seccionador que corta simultáneamente el "+" y la señal del canal.
NOTA: Los terminales 200...215 se unirán a la polaridad "+" de la alimentación.
35006167 05/2010 289
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.14 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111
Objeto de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111
291
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111.
292
290 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
base TELEFAST 2 ABE-7R08S111, 8 salidas de relés, 1 F twice, 4 corrientes de común CC o de CA,base TELEFAST 2 ABE-7R16S111, 16 salidas de relés, 1 F twice , 8 corrientes de común CC o de CA.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Las bases están equipadas con un fusible de fusión rápida de uso general de 1 A.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
35006167 05/2010 291
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111.
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7R08S111/16S111
Tipos de bases ABE-7R08S111 ABE7-R16S111
Número de canal 8 16
Características del contacto
Tensión límite Alterna 250 V
Continua 30 V
Corriente térmica 3 A
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12 Tensión 230 VCA
Corriente (1) 0,6 A
Inductiva, carga AC15 Tensión 230 VCA
Corriente (1) 0,4 A
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente (1) 0,6 A
Inductiva, carga DC13 (2) Tensión 24 VCC
Corriente (1) 0,2 A
Conmutación mínima Corriente 1 mA
Tensión 5 V
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 10 ms
Estado 1 a 0 6 ms
Velocidad máxima de la carga de función 0,5 Hz
292 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos: Ninguna, proporcione un fusible de fusión rápida por cada canal o grupo de canales.
Contra sobretensiones inductivas de corriente alterna
Ninguna, cada descargador MOV (ZNO) o circuito RC debe montarse en las patillas de cada preactuador apropiado a la tensión.
Contra sobretensiones inductivas o de corriente continua
Ninguna, cada diodo de descarga debe montarse en las patillas de cada preactuador.
Tensión asignada al aislamiento Bobina/contacto 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Bobina/contacto 2,5 kV
Clave
(1) Para maniobras de 0,5 x 106.
(2) L/R = 10 ms
Tipos de bases ABE-7R08S111 ABE7-R16S111
35006167 05/2010 293
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.15 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210
Objeto de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.
295
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.
297
294 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210, 8 ó 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
35006167 05/2010 295
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna,diodo de descarga para corriente continua.
296 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7R08S210/16S210
Tipos de bases ABE-7R08S210 ABE-7R16S210
Número de canal 8 16
Características del contacto
Tensión límite Alterna 250 V
Continua 125 V
Corriente térmica 5 A
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12 Tensión 230 VCA
Corriente (1) 1,5 A
Inductiva, carga AC15 Tensión 230 VCA
Corriente (1) 0,9 A
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente (1) 1,5 A
Inductiva, carga DC13 (2) Tensión 24 VCC
Corriente (1) 0,6 A
Conmutación mínima Corriente 10 mA
Tensión 5 V
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 10 ms
Estado 1 a 0 5 ms
Velocidad máxima de la carga de función 0,5 Hz
35006167 05/2010 297
TELEFAST 2 para E/S binarias
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos: Ninguna, proporcione un fusible de fusión rápida por cada canal o grupo de canales.
Contra sobretensiones inductivas o de corriente alterna
Ninguna, cada descargador MOV (ZNO) o circuito RC debe montarse en las patillas de cada preactuador apropiado a la tensión.
Contra sobretensiones inductivas o de corriente continua
Ninguna, cada diodo de descarga debe montarse en las patillas de cada preactuador.
Tensión asignada al aislamiento Bobina/contacto 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Bobina/contacto 2,5 kV
Clave
(1) Para maniobras de 0,5 x 106.
(2) L/R = 10 ms
Tipos de bases ABE-7R08S210 ABE-7R16S210
298 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.16 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212.
300
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212.
301
35006167 05/2010 299
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212.
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2 ABE7R16S212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las polaridades por grupos de 8 canales.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de las salidas.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
300 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212.
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7R16S212.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7R16S212
Tipo de base ABE-7R16S212
Número de canal 16
Características del contacto
Tensión límite Alterna 250 V
Continua 125 V
Corriente térmica 5 A
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12 Tensión 230 VCA
Corriente (1) 1,5 A
Inductiva, carga AC15 Tensión 230 VCA
Corriente (1) 0,9 A
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente (1) 1,5 A
Inductiva, carga DC13 (2) Tensión 24 VCC
Corriente (1) 0,6 A
Conmutación mínima Corriente 10 mA
Tensión 5 V
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 10 ms
Estado 1 a 0 5 ms
Velocidad máxima de la carga de función 0,5 Hz
35006167 05/2010 301
TELEFAST 2 para E/S binarias
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos Ninguna, proporcionar un fusible de fusión rápida por cada canal o grupo de canales.
Contra sobretensiones inductivas o de corriente alterna
Ninguna, cada descargador MOV (ZNO) o circuito RC debe montarse en las patillas de cada preactuador apropiado a la tensión.
Contra sobretensiones inductivas o de corriente continua
Ninguna, cada diodo de descarga debe montarse en las patillas de cada preactuador.
Tensión asignada al aislamiento Bobina/contacto 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Bobina/contacto 2,5 kV
Clave
(1) Para maniobras de 0,5 x 106.
(2) L/R = 10 ms
Tipo de base ABE-7R16S212
302 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.17 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Finalidad de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7 S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
304
Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
305
35006167 05/2010 303
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de entrada por un fusible de fusión rápida de 2 A.
304 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Tipos de bases ABE-7S16E2B1
ABE-7S16E2E1
ABE-7S16E2E0
ABE-7S16E2F0
ABE-7S16E2M0
Número de canal 16
Características del circuito de comando (1)
Valores nominales Tensión 24 VCC 48 VCC 48 VCA 110..130 VCA
230..240 VCA
Corriente 12 mA 13 mA 12 mA 8,3 mA 8 mA
Velocidad - - 50/60 Hz
Umbrales de entrada
En estado 1 Tensión >=13,7 V >=30 V >=32 V >=79 V >=164 V
Corriente >=5 mA >=6 mA >=5 mA >=4,5 mA
En estado 0 Tensión <=5 V <=10 V <=30 V <=40 V
Corriente <=2 mA <=1,5 mA <=2 mA
Velocidad - - 47/63 Hz
Alimentación del sensor (fluctuación incluida)
19..30 V 38,4..60 V 38,4..53 V 96..143 V 184..264 V
Conformidad con IEC 1131-2 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 0,05 ms 20 ms
Estado 1 a 0 0,4 ms 20 ms
Velocidad de conmutación máxima 1.000 Hz 25 Hz
Tensión asignada al aislamiento
Entrada/salida 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
Clave
(1) Entradas de la pieza de funcionamiento.
35006167 05/2010 305
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.18 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2
Objeto de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
307
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
308
306 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2, 16 salidas estáticas, 24 VCC, 0,5 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de las salidas.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
35006167 05/2010 307
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7S16S2B0/S2B2
Tipos de bases ABE-7S16S2B0 ABE-7S16S2B2
Número de canal 16
Características del circuito de salida
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A
Inductiva, carga DC13 Tensión 24 VCC
Corriente 0,25 A
Lámpara de filamento 10 W
Umbrales Tensión 19..30 VCC
Corriente de fuga en estado 0 <= 0,3 mA
Tensión de disparo en estado 1 <= 0,6 V
Corriente mínima a través del canal 1 mA
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 0,1 ms
Estado 1 a 0 0,02 ms
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos Sí, mediante el limitador de corriente y disyuntor Id >0,75 A.
Contra el desborde de tensiones inductivas Sí, mediante un diodo Zener integrado.
Contra las inversiones de polaridad Sí, mediante un descargador
Frecuencia de conmutación en carga inductiva < 0,6 LI2
Informe de detección de errores Sí No
Tensión asignada al aislamiento Entrada/salida 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
308 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.19 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
310
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
311
35006167 05/2010 309
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1, 8 salidas estáticas, 24 VCC, 2 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: No conectar lámparas de filamento.
310 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7S08S2B1.
Tipos de base ABE-7S08S2B1
Número de canal 8
Características del circuito de salida
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente 2 A (1)
Inductiva, carga DC13 Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A (1)
Lámpara de filamento No
Umbrales Tensión 19..30 VCC
Corriente de fuga en estado 0 <= 0,5 mA
Tensión de disparo en estado 1 <= 0,5 V
Corriente mínima a través del canal 1 mA
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 0,1 ms
Estado 1 a 0 0,02 ms
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos Sí, mediante el limitador de corriente y disyuntor Id >2,6 A.
Contra el desborde de tensiones inductivas Sí, mediante un diodo Zener integrado.
Contra las inversiones de polaridad Sí, mediante un descargador
Frecuencia de conmutación en carga inductiva < 0,5 LI2
Informe de detección de errores Sí
Tensión asignada al aislamiento Entrada/salida 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
Clave
(1) Un canal de dos alterna entre 50 ° C y +60 ° C
35006167 05/2010 311
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.20 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
313
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
314
312 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0, 8 salidas estáticas, 24 VCC, 0,5 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
35006167 05/2010 313
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7S08S2B0.
Tipos de base ABE-7S08S2B0
Número de canal 8
Características del circuito de salida
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente 0,5 A
Inductiva, carga DC13 Tensión 24 VCC
Corriente 0,25 A
Lámpara de filamento 10 W
Umbrales Tensión 19..30 VCC
Corriente de fuga en estado 0 <= 0,3 mA
Tensión de disparo en estado 1 <= 0,6 V
Corriente mínima a través del canal 1 mA
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 0,1 ms
Estado 1 a 0 0,02 ms
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor Id >0,75 A
Contra el desborde de tensiones inductivas Sí, mediante un diodo Zener integrado
Contra las inversiones de polaridad Sí, mediante un descargador
Frecuencia de conmutación en carga inductiva < 0,6 LI2
Informe de detección de errores Sí
Tensión asignada al aislamiento Entrada/salida 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
314 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.21 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salidas ABE-7R16T210/P16T210 (tamaño 10 mm)
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
una base TELEFAST 2 ABE-7R16T210, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, con relé electromagnético;una base TELEFAST 2 ABE-7P16T210, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
35006167 05/2010 315
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
316 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.22 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7R16T212/P16T212 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
la base TELEFAST 2 ABE-7R16T212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 8 canales, con relés electromagnéticos;
la base TELEFAST 2 ABE-7P16T212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 8 canales, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
35006167 05/2010 317
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Funciones de las conexiones de salida.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
318 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.23 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T230 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2 ABE-7R16T230, con 1 relé electromagnético OF, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
35006167 05/2010 319
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.24 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T231 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de la base TELEFAST 2 ABE7R16T231, con 1 relé electromecánico OF, con distribución de un común por grupo de 8 canales.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de las funciones de salida.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna,diodo de descarga para corriente continua.
320 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.25 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T214 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2 ABE-7P16T214, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, 1 fusible por canal, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
35006167 05/2010 321
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.26 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T215 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2 ABE-7P16T215, 16 salidas de relés, 1 F, distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales, 1 fusible por canal, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
322 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.27 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T330/P16T330 (tamaño 12,5 mm)
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en :
las bases TELEFAST 2 ABE-7R16T330, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, con relé electromagnético;las bases TELEFAST 2 ABE-7P16T330, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
ABE-7R16T330/P16T330 16 salidas de relés, 1 OF, contacto sin potencial, ABE-7R16T330 con relés electromagnéticos, ABE-7P16T330 con relés no suministrados.
35006167 05/2010 323
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
324 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.28 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T332/P16T332 (tamaño 12,5 mm)
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
la base TELEFAST 2 ABE-7R16T332, 16 salidas de relés, 1 OF, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 4 canales, con relés electromagnéticos;la base TELEFAST 2 ABE-7P16T332, 16 salidas de relés, 1 OF, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 4 canales, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
35006167 05/2010 325
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
326 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.29 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T270 (tamaño 12,5 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2 ABE-7R16T370, 16 salidas de relés, 2 OF, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
35006167 05/2010 327
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.30 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T334 (tamaño 12,5 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2 ABE-7P16T334, 16 salidas de relés, 1 OF, contacto sin potencial, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
328 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.31 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T318 (tamaño 12,5 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2 ABE-7P16T318, 16 salidas de relés, 1 OF, distribución de las 2 polaridades por grupo de 8 canales, 1 fusible y 1 seccionador por canal, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección en la alimentación del actuador.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;diodo de descarga para corriente continua.
35006167 05/2010 329
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.32 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310
Conexiones del actuador en la base de relés estáticos de entrada ABE-7P16F310 (12,5 mm de ancho)
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2 ABE-7P16F310, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por grupo de sensores si reciben alimentación de la misma tensión.
330 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.33 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312
Conexiones del sensor en las bases de relés estáticos de entrada ABE-7P16F312 (tamaño 12,5 mm)
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2 ABE-7P16T312, 16 salidas de relés, distribución de las 2 polaridades por grupo de 8 canales, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Disponer de un fusible de protección para la alimentación del sensor.
35006167 05/2010 331
TELEFAST 2 para E/S binarias
31.34 Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Finalidad de esta sección
Esta sección presenta la variedad de accesorios de las bases de conexión TELEFAST 2.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2 333
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx
335
Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx 337
Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx 338
Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx 339
332 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general del catálogo de accesorios de las bases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarias.
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de accesorios de las bases de conexión TELEFAST 2.
Referencia comercial
Ilustración Descripción
Bloque de terminales de derivador aditivo
ABE-7BV10 Bloque de terminales equipado con bloques de terminales de 10 tornillos
ABE-7BV20 Bloque de terminales equipado con bloques de terminales de 20 tornillos
Base de adaptador
ABE-7ACC02 Permite la conexión de 16 canales en 2 grupos de 8 canales
Kit de montaje
ABE-7ACC01 Permite el montaje de las bases de conexión en placas de montaje monobloque
Guía de cable sellado
ABE-7ACC84 Permite el tránsito a través de armarios sin cortar los cables
Tránsito a través de armario
ABE-7ACC83 Conectores de 40 pins para 8/12 canales -> conector cilíndrico M23
ABE-7ACC82 Conectores de 40 pins para 16 canales -> conector cilíndrico M23
ABE-7ACC80 Conectores de 40 pins para 32 canales -> conector cilíndrico de tipo HARTING
35006167 05/2010 333
TELEFAST 2 para E/S binarias
(1) Si desea conocer las características eléctricas, consulte Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx, página 337.
(2) Si desea conocer las características eléctricas, consulte Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx, página 339.
(3) Si desea conocer las características eléctricas, consulte Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx, página 338.
(4) Si desea consultar la tabla de contingencia de relés para bases de conexión, consulte Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx, página 335.
ABE-7ACC81 Conector tipo “Plug-in” para ABE-7ACC80
Módulo de continuidad extraíble
ABE-7ACC20 10 mm de ancho
ABE-7ACC21 12,5 mm de ancho
Software de marcado con etiquetas de identificación de cliente
ABE-7LOGV10 - -
Fusible de vidrio de fusión rápida de 5 x 20
ABE-7FU012 0,125 A
ABE-7FU050 0,5 A
ABE-7FU100 1 A
ABE-7FU200 2 A
ABE-7FU630 6,3 A
Soporte de marcador adhesivo
AR1-SB3 Para marcadores de tipo AB1-R/AB1-G
Relés para bases de conexión ABE-7R16T•••, ABE-7P16T••• y ABE-7P16F•••
ABR-7S••• (1) ABE-7S3•• y ABE-7S2•• Relé electromecánico de salida (4)
ABS-7S••• (2) Relé estático de salidas (4)
ABS-7E••• (3) Relé estático de entradas (4)
Referencia comercial
Ilustración Descripción
334 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx
Presentación
En esta sección se describe la tabla de comparación entre las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T•••, ABE-7P16T••• y ABE-7P16F••• y los relés electromagnéticos o estáticos.
Tabla de compatibilidad
La tabla siguiente muestra las posibilidades de asociación para los relés electromagnéticos o estáticos en las bases de conexión TELEFAST 2.
Bases de conexión ABE-7••
equipadas con relés electromagnéticos no equipadas con relés
R16T21• R16T23• R16T33• R16T370 P16T21• P16T33• P16T318 P16F31•
Relés electromagnéticos de ABR-7••• salida
10 mm S21 1F X - - - X - - -
S23 1OF X (1) X - - - - - -
12,5 mm S33 1OF - - X - - X X -
S37 2OF - - - X - - - -
Relés estáticos de ABS-S•• salida
10 mm C2E X (1) - - - X - - -
A2M X (1) - - - X - - -
12,5 mm C3BA - - X (1) - - X (2) X -
C3E - - X (1) - - X X -
A3M - - X (1) - - X X -
Relés estáticos de ABS-7E•• entrada
12,5 mm C3AL - - - - - - - X
C3B2 - - - - - - - X
C3E2 - - - - - - - X
A3E5 - - - - - - - X
A3F5 - - - - - - - X
A3F6 - - - - - - - X
A3M5 - - - - - - - X
A3M6 - - - - - - - X
35006167 05/2010 335
TELEFAST 2 para E/S binarias
X compatible- no compatible
ABE-7••• bloque de continuidad
10 mm ACC20 X - - - X - - -
12,5 mm ACC21 - - X - - X X -
(1) los relés pueden estar en línea(2) excepto ABE-7P16T334
Bases de conexión ABE-7••
equipadas con relés electromagnéticos no equipadas con relés
R16T21• R16T23• R16T33• R16T370 P16T21• P16T33• P16T318 P16F31•
336 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7••• para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABR-7•••.
(1) Para maniobras de 0,5 x 106
Referencia ABR-7•• S21 S23 S33 S37
Ancho del relé 10 mm 12,5 mm
Características de los contactos
Composición de los contactos 1 F 1 OF 2 OF
Tensión de funcionamiento máx. según la IEC 947-5-1
Alterna 250 V 264 V
Continua 125 V
Corriente térmica 4 A 5 A
Frecuencia de corriente utilizada 50/60 Hz
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12 Tensión 230 VCA
Corriente 1,5 A 1,2 A 3 A 2,5 A
Carga inductiva AC15 Tensión 230 VCA
Corriente 0,9 A 0,7 A 1,7 A 1,3 A
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12 Tensión 24 VCC
Corriente 1,5 A 1,2 A 3 A 2,5 A
Carga inductiva DC13, L/R = 10 ms
Tensión 24 VCC
Corriente 0,6 A 0,45 A 1,4 A 1 A
Conmutación mínima Corriente 10 mA 100 mA
Tensión 5 V
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 10 ms 13 ms 15 ms
Estado 1 a 0 5 ms 13 ms 20 ms
Velocidad máxima de la carga de función 0,5 Hz
Tensión asignada al aislamiento Bobina/contacto 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Bobina/contacto 2,5 kV
35006167 05/2010 337
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7E•• para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABS-7E••.
Referencia ABS-7E•• C3AL C3B2 C3E2 A3E5 A3F5 A3M5
Acho del relé 12,5 mm
Características de los comandos
Tensión de funcionamiento asignada (Us)
Continua 5 V 24 V 48 V -
Alterna - 48 V 110..130 V 230..240 V
Tensión de funcionamiento máx. (fluctuación incluida)
6 V 30 V 60 V 53 V 143 V 264 V
Corriente máx. en Us 13,6 mA 15 mA 12 mA 8,3 mA 8 mA
Estado 1 garantizado Tensión 3,75 V 11 V 30 V 32 V 79 V 164 V
Corriente 4,5 mA 6 mA 5 mA 4,5 mA
Estado 0 garantizado Tensión 2 V 5 V 10 V 30 V 40 V
Corriente 0,09 mA 2 mA 1,5 mA 2 mA
Frecuencia máxima de conmutación (informe cíclico 50%)
1.000 Hz 25 Hz
Conformidad con la IEC 1131-2 - Tipo 2 Tipo 1
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 0,05 ms 20 ms
Estado 1 a 0 0,4 ms 20 ms
Tensión asignada al aislamiento
Entrada/salida 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
338 35006167 05/2010
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés estáticos de salida ABS-7S•• extraíbles para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABS-7S••.
Referencia ABS-7S•• C2E A2M C3BA C3E A3M
Ancho del relé 10 mm 12,5 mm
Características del circuito de salida
Tensión asignada a la tarea Continua 5..48 V - 24 V 5..48 V -
Alterna - 24..240 V - 24..240 V
Tensión máx. 57,6 VCC 264 VCA 30 VCC 60 VCC 264 VCA
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12
Corriente - 0,5 A - 2 A
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12
Corriente 0,5 A - 2 A 1,5 A -
Carga inductiva DC13
Corriente - - 0,3 A -
Carga de la lámpara de filamento DC6
- 10 W -
Corriente de fuga en estado 0 <= 0,5 mA <= 2 mA <= 0,3 mA <= 2 mA
Tensión de disparo en estado 1 <= 1 V <= 1,1 V <= 0,3 V <= 1,3 V
Corriente mínima a través del canal 1 mA 10 mA 1 mA 10 mA
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1 0,1 ms 10 ms 0,1 ms 10 ms
Estado 1 a 0 0,6 ms 10 ms 0,02 ms 0,6 ms 10 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
- < 0,5 LI2 -
Tensión asignada al aislamiento
Entrada/salida 300 V
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
35006167 05/2010 339
TELEFAST 2 para E/S binarias
340 35006167 05/2010
35006167 05/2010
32
Implantación de los módulos de seguridad
35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Objeto
En este capítulo se muestra la implantación de la gama de módulos de seguridad del autómata Premium, así como el accesorio de precableado TELEFAST 2 especializado.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
32.1 Presentación general de los módulos de seguridad 342
32.2 Funciones de seguridad 346
32.3 Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
353
32.4 Precauciones y reglas generales de cableado 358
32.5 Ejemplos de conexión y cableado 363
32.6 Mantenimiento y diagnóstico 377
32.7 Módulo TSX PAY 262 388
32.8 Módulo TSX PAY 282 394
341
Implantación de los módulos de seguridad
32.1 Presentación general de los módulos de seguridad
Descripción general
En esta sección se proporciona una introducción general sobre los módulos de seguridad.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción general de los módulos de seguridad 343
Descripción física de los módulos de seguridad 344
Catálogo de los módulos de seguridad 345
342 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción general de los módulos de seguridad
General
Los módulos de seguridad TSX PAY 2•2 y sus accesorios TSX CPP 301/•02 y TELEFAST 2 ABE-7CPA13 se utilizan para interrumpir uno o varios circuitos de control de parada de seguridad o de emergencia de categoría 0 (componentes de seguridad) con total seguridad. Todo el sistema de seguridad es compatible con los estándares europeos EN 418 para paradas de emergencia y EN 60204-1 para circuitos de seguridad.
Estos módulos también satisfacen los requisitos de seguridad relativos a la monitorización eléctrica de los conmutadores de posición activados para proteger los dispositivos.
Los módulos de seguridad TSX PAY 2•2 ofrecen:
Un sistema de seguridad diseñado para controlar los circuitos de parada de emergencia de las máquinas con completa seguridad. Los módulos están equipados con un bloque de seguridad de lógica cableada para monitorizar las paradas de emergencia.Diagnósticos completos del sistema de seguridad que vienen indicados por el estado de los conmutadores de posición y los botones de comandos de la secuencia de entrada de parada de emergencia, la entrada de reactivación, el bucle de retorno, el control de los dos circuitos de salida y el estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad. Toda esta información se envía a la CPU del autómata en forma de entradas binarias de 28 bits.
NOTA: El autómata no afecta a los módulos de seguridad, y la sección del sistema de seguridad está conectada a una fuente de alimentación externa.
35006167 05/2010 343
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción física de los módulos de seguridad
Introducción
Los módulos TSX PAY 2•2 están en el formato estándar de las interfaces del autómata Premium. Ocupan un solo emplazamiento.
Figura
El esquema que aparece a continuación representa los módulos de seguridad :
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de seguridad :
Número Descriptivo
1 Cuerpo rígido IP20 que asegura las funciones de soporte y de protección de la tarjeta electrónica.
2 Bloque de visualización de los modos de funcionamiento, de fallos y de la cadena de seguridad.
3 Conector Sub-D 44 puntos de alta densidad (HD) para la conexión de la cadena de seguridad.
4 Bloque de terminales de tornillos desconectable para la conexión de las salidas de seguridad
344 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Catálogo de los módulos de seguridad
Catálogo
La siguiente tabla incluye el catálogo de los módulos de seguridad.
Función Supervisión de parada de urgencia y de interruptor de posición
Aplicaciones previstas 1 a 12 BP AU / IDP dobles contactos.Corte mediante relés:2 salidas de seguridad
1 a 12 BP AU / IDP dobles contactos.Corte mediante relés:4 salidas de seguridad
Figura Módulo de seguridad Módulo de seguridad
Categoría 4
Número de salidas 2 "F" (parada inmediata) 4 "F" (parada inmediata)
Número de entradas 12 dobles o simples contactos
Conexión de la cadena de entradas y salidas
Mediante conector Sub-D de 44 puntos de alta densidadMediante bloque de terminales de tornillos de 6 puntos
Alimentación 24 V CC
Tensión de la cadena de seguridad
24 V CC
Supervisión de la reactivación Sí, mediante puente
Normas EN 60204-1, EN 292, EN 418, prEN 1921, BS 2771-1, DIN VDE 0113-1, EN 954, EN 1088, EN 574 Tipo III A, NF C 79-130, NF E 09-053
Visualización 28 indicadores + 3 indicadores de estado estándar de Premium
Sincronismo de entradas Aproximadamente 400 ms (< 1 s, arranque automático)
Referencia TSX•• PAY 262 PAY 282
Leyenda:
BP AU Botón pulsador de parada de urgencia
IDP Interruptor de posición
"F" En el cierre
35006167 05/2010 345
Implantación de los módulos de seguridad
32.2 Funciones de seguridad
Objeto
En este capítulo se describen todas las funciones que realizan los módulos de seguridad. .
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Funciones del usuario del producto 347
Modalidades de servicio 348
Diagramas funcionales 351
346 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Funciones del usuario del producto
General
Los módulos TSX PAY 2•2 proporcionan las funciones siguientes:
monitorización de los funciones de parada y establecimiento de los conmutadores de posición de la cubierta en la posición de pausa inmediata (parada de emergencia de categoría 0 en conformidad con EN 418);detección de la desincronización del canal (> 400 ms) en modalidad de inicio automático;bloque de seguridad cableado independiente de la modalidad de funcionamiento del PLC Premium.Funciones de seguridad garantizadas, sea cual sea el fallo del componente del sistema, mediante:
2 circuitos de salida de seguridad;contactos dobles de entradas para ES, PB o PS;
Cableado del canal (+) de una entrada x y del canal (-) de otra entrada (x+12) con un contacto doble;Autoverificación y diseño redundante similar al rango de PREVENTA XPS-ASF (cf. catálogo de componentes para aplicaciones de seguridad Télémécanique);Aontrol del reinicio mediante la acción de entrada auxiliar: entrada de reactivación;Posibilidad de monitorización de la entrada de reactivación por acción del flanco descendente;Selección de la modalidad de inicio mediante un cableado externo: manual, automática o en flanco descendente;Comprobación automática de la salida monitorizando la lectura de su estado en el bucle de realimentación;Comprobación automática del canal de entrada a través de la comparación constante de sus respectivos estados;Diagnósticos completos del sistema de seguridad mediante:
monitorización de las lecturas de los estados de las entradas ES PB o PS;monitorización de la lectura de entradas de reactivación;monitorización de la lectura del bucle de realimentación;monitorización de la lectura de control de la salida de seguridad;monitorización de la lectura de estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad;monitorización de alimentación del módulo externo;
Posibilidad de escoger si se monitoriza o no la alimentación externa.
35006167 05/2010 347
Implantación de los módulos de seguridad
Modalidades de servicio
Introducción
La función de seguridad es autónoma con respecto al funcionamiento del PLC.
No se rige por las modalidades de servicio del PLC.
Es capaz de interrumpir la alimentación incluso cuando el PLC está apagado, en modalidad de detención o sin CPU. No es un PLC de seguridad.
El único intercambio entre la CPU y el módulo es la transferencia de información de diagnóstico desde el módulo a la CPU.
El PLC está constantemente informado del estado del sistema de seguridad gracias a los datos de entrada. Sin embargo, el PLC no controla ninguna salida.
Diagrama
A continuación, se muestra el diagrama del producto:
Alimentación externa
La alimentación de 24 VCC está conectada por cables entre los terminales A1 y A2. Debe protegerse por un fusible externo.
348 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Uso de contactos ES PB y PS simples y dobles
La forma en que está cableado el terminal B1 permite escoger el tipo de ES PB simple o doble:
Cuando B1 está vinculado a S121, el módulo estará cableado con contactos dobles entre los terminales S121 y S232 para el polo positivo, y entre los terminales S01 y S112 para el polo negativo.Cuando B1 está vinculado a S232, el módulo estará cableado con contactos simples entre los terminales S121 y S232 para el polo positivo, y con una derivación global entre los terminales S01 y S112 para el polo negativo.
Uso de los contactos ES PB y PS
Si se pulsa uno de los botones de parada de emergencia o se produce una interrupción de la alimentación externa, los circuitos de salida de seguridad K1 y k2 se abren directamente.
Una vez que se ha desbloqueado el ES PB o se ha cerrado el PS de la secuencia de entrada, un pulso en la entrada de activación (terminales S33-S34) permitirá el cierre de los contactos de la salida de seguridad (terminales 13-14, 23-24, 33-34, 43-44).
Reactivación
El sistema de seguridad se reactiva cuando se cierra el bucle de realimentación entre los terminales Y1 e Y2, Y cuando no existe una solicitud de reactivación (S24) entre los terminales S33 y S34.
Los terminales Y3/Y4 permiten escoger si se va a monitorizar o no esta reactivación:
Cuando Y3/Y4 están abiertas , las salidas se activan (recomendado) cuando se pulsa y, a continuación, se suelta el PB (flanco descendente S34).Cuando Y3/Y4 están cerradas, las salidas se activan inmediatamente al pulsar el PB.
NOTA:
La derivación entre los terminales Y3 y Y4 deberá ser lo más breve posible.No conecte nada más a estas terminales.
Una derivación en Y3-Y4 y en S33-S34 permite que las salidas se activen automáti-camente en cuanto se cierran los dos canales de entrada. Se deja un tiempo de desincronización de 400 ms.
35006167 05/2010 349
Implantación de los módulos de seguridad
Salida de seguridad
El módulo TSX PAY 262 consta de dos salidas cableadas entre los terminales 13-14 y 23-24; estas dos salidas se pueden suministrar independientemente.
El módulo TSX PAY 282 dispone de cuatro salidas cableadas entre los terminales 13-14, 23-24 y 42-44; estas salidas están agrupadas en pares y cada par se puede alimentar de forma independiente.
Los relés (con contactos guiados) o los conmutadores conectados a la corriente ascendente de las salidas deben insertarse en el bucle de realimentación entre los terminales Y1 e Y2. El dispositivo sólo podrá encenderse si se han desactivado los relés con funciones relativas a la seguridad que han recibido una orden de parada. El bucle de realimentación debe cerrarse antes de reiniciar.
Es posible insertar una condición externa adicional, gestionada por el API, en el bucle de realimentación para inhibir la reactivación en caso de que se detecte un fallo en el sistema de seguridad.
350 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Diagramas funcionales
Introducción
Esta parte presenta los diagramas funcionales de las funciones de parada de emergencia y de la tapa protectora con activación automática.
Función de parada de emergencia
El esquema que aparece a continuación ilustra el diagrama funcional de la función de parada de emergencia :
"C" de cierre
Siguiendo el cableado de Y3-Y4, la reactivación se realiza sobre flanco o sobre estado.
Un solo contacto BP AU abierto abre las salidas de seguridad.
Es necesario abrir los dos canales para permitir la reactivación: es el autocontrol de las entradas.
La reactivación sólo es posible si el bucle Y1-Y2 está cerrado: es el autocontrol de las salidas.
35006167 05/2010 351
Implantación de los módulos de seguridad
Función de tapa protectora con activación automática
El esquema que aparece a continuación ilustra el diagrama funcional de la función de tapa protectora con activación automática:[
"C" de cierre
La utilización de los dos IDP distintos (interruptor 1 y 2) hace que la mecánica aplique un tiempo de retardo del cierre de los dos interruptores inferior a 400 ms.
Las características de fabricación garantizan que no se cumpla el comando si el tiempo es superior a 1 s. En esta configuración, la reactivación automática está seleccionada.
352 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
32.3 Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
Descripción general
En esta sección se describe la instalación del módulo en el bastidor y las distintas marcas del módulo.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Montaje de módulos de seguridad 354
Identificación de los módulos de seguridad 356
35006167 05/2010 353
Implantación de los módulos de seguridad
Montaje de módulos de seguridad
Introducción
Todos los módulos de seguridad de la gama Premium son de formato estándar y, por consiguiente, ocupan una única posición en los bastidores TSX RKY•••.
Pueden instalarse en cualquier posición del bastidor, excepto las dos primeras (PS y 00), que se reservan para el módulo de alimentación del bastidor (TSX PSY•••) y el módulo del procesador (TSX 57•••) respectivamente.
NOTA: Los módulos pueden manipularse sin necesidad de cortar la alimentación del bastidor, sin que esto suponga ningún peligro y sin que existan riesgos de daños o interrupciones del PLC. Sin embargo, es necesario que el cable del módulo se desconecte para desactivar las salidas de seguridad antes de quitar el bloque de terminales de salida.
Ilustración
El siguiente diagrama muestra el procedimiento de montaje del módulo de seguridad en el bastidor.
354 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción
En la tabla siguiente se describe el procedimiento que debe seguirse para instalar un módulo de seguridad en el bastidor.
Paso Acción
1 Colocar los dos pins de posición situados en la parte posterior del módulo (en la sección inferior) en los orificios de centrado situados en la sección inferior del bastidor.
2 Girar el módulo hacia arriba de modo que encaje con el conector del bastidor.
3 Fijar el módulo al bastidor apretando el tornillo de fijación situado en la parte superior del módulo.
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA: MÓDULO SUELTO
Apretar el tornillo de fijación del módulo tal como se menciona en el paso 3. De lo contrario, el módulo no se fijará en el bastidor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006167 05/2010 355
Implantación de los módulos de seguridad
Identificación de los módulos de seguridad
Introducción
Es posible identificar los módulos por las marcas situadas en la cubierta del panel frontal y en el lado derecho de los módulos.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra un módulo de seguridad:
Elementos
La tabla siguiente ofrece una descripción de los distintos elementos que identifican los módulos de seguridad:
Número Descripción
1 Etiqueta que contiene las características de las salidas de seguridad (parte izquierda).
2 Etiqueta que contiene el número de referencia del módulo (parte derecha).
3 Marca de la alimentación del módulo externo
4 Área sin marcar destinada a la identificación del usuario
5 Etiqueta del panel frontal para marcar las salidas de seguridad.
356 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Marcas de los terminales
Los terminales del módulo de seguridad están marcadas en conformidad con los estándares siguientes: DIN EN 50005 y DIN EN 50042
Función Terminales
Fuente de alimentación del módulo externo
A1-A2
Contacto del sistema (+) S01-S02, S11-S12, S21-S22, S31-S32, S41-S42, S51-S52, S61-S62, S71-S72, S81-S82, S91-S92, S101-S102, S111-S112
Contacto del sistema (-) S121-S122, S131-S132, S141-S142, S151-S152, S161-S162, S171-S172, S181-S182, S191-S192, S201-S202, S211-S212, S221-S222, S231-S232
Selección del contacto sencillo y doble B1
Reactivación S33-S34
Bucle de retroalimentación Y1-Y2
Monitorización de la entrada de reactivación
Y3-Y4
Alimentación de la salida de seguridadTSX PAY 262TSX PAY 282
13-14, 23-2413/23-14, 13/23-24, 33/43-34, 33/43-44
35006167 05/2010 357
Implantación de los módulos de seguridad
32.4 Precauciones y reglas generales de cableado
Descripción general
Esta sección explica las recomendaciones y reglas generales de cableado.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Precauciones de cableado 359
Tamaño y longitud de los cables 361
358 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Precauciones de cableado
General
El sistema de seguridad debe cablearse de acuerdo con la norma EN60204-1. Esta sección ofrece una descripción de las normas de cableado y protección mecánica de cables.
El sistema de seguridad completo, los ES PB o PS, los módulosTSX PAY 2•2, los fusibles de protección y los relés auxiliares están incorporados en carcasas con un índice de protección mínimo según la EN954-1.
Puesta a tierra
El módulo no tiene terminal de puesta a tierra en el panel frontal. Según el cable TSX CPP •02 que se utilice, una tensión de 0 VCC puede ponerse a tierra (cf. EN60204-1) directamente mediante TELEFAST ABE-CPA13.
NOTA: El cable TSX CPP 301 no tiene conexión a tierra.
Protección del sistema de seguridad
Es posible que los errores de los módulos de seguridad se propaguen al exterior del módulo, particularmente a la alimentación externa que se esté utilizando: los cortocircuitos que se encuentran dentro del módulo pueden provocar una avalancha en la tensión de alimentación o un mal funcionamiento si no se protege. Por esta razón, se coloca un fusible de fusión rápida de 1 A (gL) en la sección de control de los relés, dado que el consumo máximo se sitúa a 200 mA.
NOTA: Este fusible, llamado F1, es un elemento activo del sistema de seguridad.
El módulo también contiene un dispositivo limitador de la corriente definido en 750 mA para detectar cortocircuitos entre canales en los ES PB o PS. La alimentación externa está protegida por si eso ocurre y se indica un error en el sistema de seguridad.
Para garantizar la función de seguridad, es obligatorio utilizar lo siguiente:
En entradas:contactos dobles ES PB o PS,contactos NF de los relés auxiliares con contactos guiados en el bucle de retroalimentación.
En salidas:dos o cuatro relés auxiliares con contactos guiados,un fusible F2 de protección de 4 A gL de la salida.
En la alimentación externa del módulo:un fusible de protección F1 de 1 A (gL).
35006167 05/2010 359
Implantación de los módulos de seguridad
Protección de las salidas de seguridad
Las tensiones de salida pueden alcanzar 230 V CA o 127 V CC.
Las salidas no están protegidas en el interior del módulo, aunque la protección de tipo GMOV (para una carga continua) o de celdas RC (para una carga alterna) se aplica directamente a los terminales de la carga que se esté utilizando. Estas medidas de protección deben adaptarse a la carga.
El uso de relés auxiliares con contactos guiados y el cableado del bucle de retroali-mentación posibilitan que se detecten cortocircuitos en la salida de seguridad.
Un fusible de fusión rápida de 4 A (gL) está ubicado en el circuito de alimentación auxiliar para proteger los contactos del relé de seguridad del módulo y las cargas conectadas: este fusible es idéntico al empleado en los módulos PREVENTA.
El fusible F2, ubicado en las salidas de seguridad, proporciona protección contra cortocircuitos y sobrecargas. Esta protección evita la fusión de los contactos del relé de seguridad en los módulos TSX PAY 2•2.
360 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Tamaño y longitud de los cables
Generalidades
La longitud de los cables de la cadena de seguridad puede provocar una caída de tensión de la alimentación que depende de la corriente que circule. Esta caída de tensión es el resultado de la suma de las corrientes que circulan en el camino de retorno de 0 VCC del circuito eléctrico. Una práctica habitual consiste en doblar o triplicar los cables de 0 VCC.
Para garantizar el buen funcionamiento de la cadena de seguridad (reactivación de los relés) y una lectura correcta de las informaciones de diagnóstico, es importante que la tensión medida entre los bornes A1 y A2 sea superior a 19,2 V.
Sección de los cables con el TELEFAST
Cada uno de los bornes del TELEFAST ABE-7CPA13 puede recibir cables desnudos o provistos de contera, de terminales abiertos o cerrados.
La capacidad de cada borne es la siguiente:
Como mínimo: un cable de 0,28 mm2 sin contera, y
como máximo: dos cables de 1 mm2 o un cable de 1,5 mm2 con contera.
La sección de los cables del bloque de terminales es, como máximo: un cable de
2,5 mm2 sin contera.
Cálculo de la longitud de los cables
La resistencia de cada cadena de seguridad, (cadena (+) y cadena (-)) no debe sobrepasar los 75 ohmios. La resistencia máxima de la vía entre un BP AU o IDP y la entrada correspondiente del módulo debe ser ≤ 6 Ω.
Es posible calcular la resistencia conociendo la longitud del cable y su sección:
Parámetro de la ecuación
Parámetro Significado
R Resistencia del cable en ohmios
Resistividad: 1,78 x 10-8 Ω en el caso del cobre
l Longitud del cable en m
S Sección en m2
35006167 05/2010 361
Implantación de los módulos de seguridad
Es posible efectuar un cableado que permita guardar una distancia mayor entre los BP AU o IDP y el módulo:
Cableado clásico:
Cableado optimizado en longitud:
362 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
32.5 Ejemplos de conexión y cableado
Descripción general
La sección siguiente describe cómo están conectados los módulos de seguridad al accesorio preformado de cableado TELEFAST 2 mediante el cable TSX CPP 301, y proporciona ejemplos de cableado.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
La cadena de seguridad 364
Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad 365
El cable TSX CPP 301 368
Conexión de los botones pulsadores de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad.
370
Conexión con bucle de retorno 373
Conexión de reactivación 374
Salidas de seguridad 375
Puesta en serie de los módulos 376
35006167 05/2010 363
Implantación de los módulos de seguridad
La cadena de seguridad
Generalidades
El cableado se realiza mediante :
la utilización del cable TSX CPP •02 con el TELEFAST ABE-7CPA13 de conexión,o bien la utilización del cable TSX CPP 301, en el que los extremos de los hilos están libres.
Subsisten ciertos riesgos si :
los esquemas de cableado se modifican mediante el cambio de conexiones o la adición de componentes cuando éstos no están lo suficientemente integrados en el circuito de seguridad.el usuario no respeta las exigencias de las normas de seguridad para la puesta en servicio, la explotación, el ajuste y el mantenimiento de la máquina. Es importante respetar estrictamente un plazo de control y de mantenimiento de 1 año.el módulo es manipulado sin haber cortado las tensiones de alimentación.
364 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad
Generalidades
El TELEFAST ABE-7CPA13 que se describe a continuación es de tipo "cable a cable" sin componentes electrónicos. Se utiliza únicamente con los módulos de seguridad TSX PAY 2•2.
Facilita la implementación y el cableado del sistema de seguridad a una máquina.
Transforma un conector Sub-D en un conector del módulo de alimentación.
La capacidad máxima de los terminales del módulo de alimentación TELEFAST es:
Con terminación: cables de 2 x 1 mm2 o cable de 1 x 1,5 mm2.
Sin terminación: cable de 1 x 2,5 mm2.
Cable TSX CPP •02
El cable TSX CPP •02 es un cable multiconductor sin protección que se compone de 32 conductores, cuyos colores cumplen con la norma EN47100.
Los extremos cuentan con conectores Sub-D machos de 44 pines de alta densidad.
El cable está disponible en tres longitudes: 1, 2 o 3 m.
35006167 05/2010 365
Implantación de los módulos de seguridad
Conexiones
La tabla siguiente presenta la correspondencia entre el módulo de seguridad y los módulos de alimentación con tornillos TELEFAST.
NOTA: Los cables TELEFAST ABE-7CPA13 y TSX CPP •02 no se suministran con el módulo de seguridad.
PELIGROPÉRDIDA DE CAPACIDAD PARA EJECUTAR FUNCIONES DE SEGURIDAD
El cable de conexión del módulo TSX CPP •02 forma parte del sistema de seguridad. No modifique este cable.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
Marca Módulos de alimentación con tornillos TELEFAST
Marca Módulos de alimentación con tornillos TELEFAST
A1 37 S122/S131 32
A2/Y4 1-3 S132/141 30
B1 39 S142/S151 28
S01 33 S152/S161 26
S02/S11 31 S162/S171 24
S12/S21 29 S172/S181 22
S22/S31 27 S182/S191 20
S32/S41 25 S192/S201 18
S42/S51 23 S202/S211 16
S52/S61 21 S212/S221 14
S62/S71 19 S222/S231 12
S72/S81 17 S232 10-38
S82/S91 15 S33/Y2 5-7
S92/S101 13 S34 6
S102/S111 11 Y1 8
S112 9 Y3 4
S121 34-40 CABLE 2-35-36
366 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Ejemplos de cableado
El diagrama siguiente muestra el cableado de 5 paradas de emergencia con supervisión de la reactivación.
Y1-Y2 Bucle de realimentación.S33-S34 Validación de la operación.Y3-Y4 Elección del modo de monitorización.De S121 a S232 Contacto del canal de entrada (+).De S01 a S112 Contacto del canal de entrada (-).A1-A2 Alimentación de 24 V CC externa.B1 Selección de cableado de contacto simple o doble.13-14, 23-24 Salidas de seguridad (compartido en el módulo TSX PAY 262).F1, F2 y F3 Fusible de 1 A, 4 A y 4 A gL (respectivamente).
35006167 05/2010 367
Implantación de los módulos de seguridad
El cable TSX CPP 301
Generalidades
El cable TSX CPP 301es un polifásico no blindado que incluye 32 conductores (indicador 22, 7 hilos).
Está compuesto en uno de sus extremos por un conector Sub-D de 44 puntos HD macho no desmontable y, en el otro, de hilos libres semidesnudos : se realiza el corte en la funda pero el conductor no se desnuda.
El cable tiene una longitud de 3 m.
Conexión
La siguiente tabla muestra la señalización del cable TSX CPP 301. Cada hilo está señalizado por un código de color, extraído de la norma EN47100. El primer color indica el color de base del aislamiento del conductor; el segundo indica el color del circuito impreso.
Variable Patilla del conector Sub-D
Color DIN 47100 Variable Patilla del conector Sub-D
Color DIN 47100
A1 16 Amarillo/Marrón S122/S131 32 Blanco/Azul
A2/Y4 30 Blanco/Rosa S132/141 3 Verde
B1 17 Blanco/Gris S142/S151 34 Blanco/Rojo
S01 31 Rosa/Marrón S152/S161 5 Gris
S02/S11 2 Marrón S162/S171 36 Blanco/Negro
S12/S21 33 Marrón/Azul S172/S181 7 Azul
S22/S31 4 Amarillo S182/S191 38 Gris/Verde
S32/S41 35 Marrón/Rojo S192/S201 9 Negro
S42/S51 6 Rosa S202/S211 40 Rosa/Verde
S52/S61 37 Marrón/Negro S212/S221 11 Gris/Rosa
S62/S71 8 Rojo S222/S231 42 Verde/Azul
368 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
NOTA: El cable TSX CPP 301 no permite transmitir la tierra (GND)
El cable TSX CPP 301 no se entrega con el módulo.
S72/S81 39 Amarillo/gris S232 13 Blanco/Verde
S82/S91 10 Violeta S33/Y2 15 Blanco/Amarillo
S92/S101 41 Amarillo/Rosa S34 28 Gris/Marrón
S102/S111 12 Rojo/Azul Y1 44 Blanco (1)
S112 43 Amarillo/Azul Y3 14 Marrón/Verde
S121 1 Blanco (1)
Leyenda :
(1) El hilo blanco es común a las dos señales S121 y Y1
Variable Patilla del conector Sub-D
Color DIN 47100 Variable Patilla del conector Sub-D
Color DIN 47100
35006167 05/2010 369
Implantación de los módulos de seguridad
Conexión de los botones pulsadores de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad.
Generalidades
La conexión de botones (BP) de parada de emergencia (AU) o de interruptor de posición (IDP) pueden cablearse en contacto doble o simple. No obstante, sólo el cableado de doble contacto permite un nivel de seguridad de categoría 3 ó 4.
Dobles contactos (utilización recomendada)
El cableado de dobles contactos de las entradas resulta conveniente para aplicaciones que requieren un nivel de seguridad de categoría 3 ó 4.
Los cortocircuitos se detectan entre canales.
Se detectan y localizan los cortocircuitos de un BP AU o IDP.
NOTA: Para utilizar menos de 12 contactos dobles, es necesario puentear los bornes de entradas no utilizados.
370 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Ejemplo
Contactos de S7 a S11 y de S19 a S23 no utilizados.
Realizar un puente entre los bornes S71/S62 y S112 por una parte y S191/S182 a S232 por otra.
35006167 05/2010 371
Implantación de los módulos de seguridad
Contacto simple
Este cableado no resulta conveniente para aplicaciones que requieren un nivel de seguridad de categoría 3 ó 4.
No se detectan todos los fallos: un cortocircuito en un BP AU o IDP no se detecta. En este caso, la solicitud de este BP no provoca la apertura de los relés de seguridad (pérdida de la función de seguridad).
NOTA: Para utilizar menos de 12 contactos, es necesario puentear los bornes de entradas no utilizados.
Ejemplo
Contacto S18 no utilizado.
Realizar un puente entre los bornes S172/S181 y S182/S191.
372 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Conexión con bucle de retorno
Generalidades
La concepción de una cadena de parada inmediata de categoría 4 requiere la redundancia y el control de solicitud de los dispositivos de cierre de alimentación.
El cableado de los contactos abiertos (K3, K4) o (K3, K4, K5, K6) permite el control en cada solicitud.
Los relés (K3, K4) o (K3, K4, K5, K6) son obligatoriamente de contacto vinculados mecánicamente.
Un cableado de categoría 3 se corresponde con lo siguiente :
ausencia de cableado de contactos auxiliares en el bucle de retorno (un puente une los límites Y1 e Y2/S33),los contactores clásicos, de contactos no guiados, son suficientes.
Utilización de 2 contactores (categoría 4) :
Utilización de 4 contactores (categoría 4) :
35006167 05/2010 373
Implantación de los módulos de seguridad
Conexión de reactivación
Introducción
En esta parte se presentan los diferentes cableados de la reactivación de la cadena de seguridad.
Reactivación automática
Esquema de cableado para una reactivación automática (tapa protectora):
Reactivación manual
Cuando todos los BP AU e IDP están desbloqueados, se puede supervisar o no la reactivación manual de la cadena de seguridad. A continuación se presentan los diferentes esquemas de cableado para una reactivación manual.
Con supervisión del botón de reactivación (utilización recomendada):
Sin supervisión del botón de reactivación:
374 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Salidas de seguridad
Generalidades
Las salidas son cableadas sobre el bloque de terminales de tornillos de 6 puntos para los 2 módulos TSX PAY 262 y TSX PAY 282.
Módulo TSX PAY 262
Esquema de cableado del TSX PAY 262 :
13 y 23 Entrada de alimentación independiente14 y 24 Salidas de seguridad
Módulo TSX PAY 282
Esquema de cableado del TSX PAY 282 :
13/23 y 33/43 Entrada de alimentación independiente14, 24, 34 y 44 Salidas de seguridad
NOTA: Sección de los hilos :
con boquilla : 2 hilos de 1 mm2 o 1 hilo de 1,5 mm2
sin boquilla : 1 hilo de 2,5 mm2
35006167 05/2010 375
Implantación de los módulos de seguridad
Puesta en serie de los módulos
Introducción
Para aplicaciones de más de 12 entradas de contactos simples o contactos dobles, es posible utilizar diversos módulos TSX PAY 2•2.
Sea cual sea el cableado de la cadena de seguridad, es necesario cablear :
en serie las salidas de los módulos de seguridad,tantos contactos de reactivación S33/S34 como módulos en serie (contactos aislados eléctricamente), los contactos de reactivación no pueden ser puestos en paralelo,el bucle de retorno K3/K4 en uno de los módulos y un puente entre los límites Y1/Y2 en los demás módulos,de forma independiente, las entradas de la cadena de seguridad en cada módulo (sin ponerlas en serie).
Los esquemas que aparecen a continuación representan los cables de módulos de seguridad en serie para la utilización de 2 o 4 contactores :
NOTA: Sin embargo, debe prestarse atención a la caída de tensión global en la cadena de las salidas, debido a la resistencia de los contactos de 0,1 Ohmio de los relés de seguridad, que depende de la corriente transportada.
Para un corriente térmica de 2,5 A, esta caída de tensión será de 4 V con 16 módulos de seguridad y será de 16 V con 32 módulos de seguridad puestos en serie.
376 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
32.6 Mantenimiento y diagnóstico
Descripción general
En el siguiente capítulo se describen los fallos que se pueden producir durante el funcionamiento de los módulos TSX PAY 2•2.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Detección de fallos 378
Visualización de los fallos de los módulos de seguridad 380
Diagnóstico de los módulos de seguridad 382
Tabla de mantenimiento 384
Procedimiento de prueba 386
35006167 05/2010 377
Implantación de los módulos de seguridad
Detección de fallos
Introducción
Esta sección describe los fallos que pueden detectar los módulos de seguridad.
En las entradas
El módulo es capaz de detectar un cortocircuito entre los dos canales ES PB y PS, en cuyo caso el bit Ix.27 señala un fallo en el sistema de seguridad.
El módulo también comprueba las entradas en las que se utilizaron contactos dobles: si los estados de los ES PB o PS son incoherentes al activarlos, las salidas de seguridad se abren, pero ya no es posible la reactivación.
Para almacenar un fallo en la memoria, es necesario:
mantener una alimentación constante;activar cada vez un único ES PB (detección de cortocircuito ES).
Las soluciones de la aplicación, que utilizan una salida API en el bucle de retroali-mentación y son capaces de detectar fallos gracias a los datos de diagnóstico del módulo, hacen posible mejorar las condiciones en las que se almacenan los fallos.
En las salidas
Para detectar fallos en la salida, es necesario utilizar relés auxiliares con contactos unidos mecánicamente (cf. catálogo de componentes para aplicaciones de seguridad Télémécanique): esto implica la autocomprobación de las salidas.
Los contactos "NF" de los relés k3 y k4 deben volver a conectarse en el bucle de retroalimentación en serie, entre los terminales Y1 e Y2. Este cableado evita que se reactive el sistema de seguridad si se interrumpe uno de los dos relés de control (K3 o K4).
Fallos del módulo interno
En caso de que falle un componente interno, los módulos de seguridad continuarán realizando funciones de seguridad mediante la apertura directa de los contactos de la salida (K1, K2) o cuando se vuelvan a activar (apertura de un ES PB o PS, o desconexión). En este caso es imposible cerrar los contactos de salida (K1, K2). Por lo tanto, es recomendable cambiar el módulo.
Cuando tal fallo provoca un consumo superior en 24 VCC, se impone un límite de 750 mA. En este caso, el bit Ix.27, que indica el estado del sistema de seguridad, cambia a 0, y se señala el fallo.
378 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Fallos de conexión a tierra
Los módulos de seguridad se han construido de acuerdo a la norma EN60204-1, que trata específicamente de los cortocircuitos en la conexión a tierra. Dado que el 0 VCC está conectado a tierra, las consecuencias de uno o varios cortocircuitos en la conexión a tierra pueden ser:
el cortocircuito de uno o varios de los ES PB en el polo negativo, donde están en uso los contactos dobles;las salidas abiertas durante la activación de un ES, PB, o PS por la apertura del polo positivo, lo que impide cualquier reactivación posible debido a la autocomprobación de las entradas;el cortocircuito de la alimentación externa de 24 VCC, si está en uso el cableado del contacto simple o doble.No se suministra al sistema de seguridad, lo que provoca una apertura inmediata de las salidas de seguridad. La alimentación externa A1-A2 está protegida por el límite de corriente de 750 mA, y se indica un fallo en el sistema de seguridad.
Limitaciones
Al pulsar un ES PB o PS con un cortocircuito, se abren las salidas de seguridad; la autocomprobación significa que la reactivación es imposible. Sin embargo, la apertura de un segundo ES PB o PS anterior a la reactivación deshabilita la autocomprobación, ya que aquí ambos canales alcanzan un estado coherente.
La autocomprobación de la entrada también se deshabilita si se produce (o se provoca) una interrupción de la alimentación externa después de la activación de un ES PB o PS defectuoso, ya que el módulo se reinicia durante el arranque y es posible una nueva reactivación.
35006167 05/2010 379
Implantación de los módulos de seguridad
Visualización de los fallos de los módulos de seguridad
Presentación
Los módulos de seguridad están equipados con indicadores LED que permiten visualizar el estado del módulo y del canal. Es posible ver :
los indicadores LED del estado del módulo : RUN, ERR e I/O;los indicadores LED del estado del canal : CH•.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la pantalla de visualización del módulo de seguridad :
380 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción
Según el estado (encendido, intermitente o apagado), los tres indicadores LED situados en cada módulo proporcionan información acerca del estado operativo del módulo :
El indicador LED verde RUN : indica que el módulo está operativo.El indicador LED rojo ERR : indica un fallo interno en el módulo o un fallo entre el módulo y el resto de la configuración.El indicador LED rojo I/O : indica un fallo externo.Los indicadores LED del 0 al 27 indican el estado del sistema de seguridad.
0 a 11 : estado de los contactos de los canales ES PB o PS (-);12 a 23 : estado de los contactos de los canales ES PB o PS (-);24 : estado de la entrada de reactivación;25 : estado del bucle de retroalimentación;26 : estado del control del relé de seguridad;27 : alimentación del sistema de seguridad, diagnósticos del sistema de seguridad.
Los indicadores LED 28 a 31 no se utilizan.
35006167 05/2010 381
Implantación de los módulos de seguridad
Diagnóstico de los módulos de seguridad
Presentación
Un módulo en fallo se materializa mediante el encendido o el parpadeo de los indicadores RUN, ERR e I/O.
Los fallos se clasifican en tres grupos:
Fallos externosFallos internosOtros fallos
Los fallos internos son el resultado de una autoverificación de los módulos de seguridad.
Los fallos externos están vinculados a la alimentación externa de los módulos de seguridad.
Estado del módulo
La siguiente tabla permite diagnosticar los fallos en función de tres indicadores: RUN, ERR e I/O.
Estado del módulo Indicadores de estado
RUN ERR I/O
Rack desconectado o fallo del módulo
Funcionamiento normal o módulo no reconocido si hay ausencia de alimentación
Módulo en fallo
Fallo de alimentación externa
Fallo del módulo y de alimentación externa
Fallo externo: alimentación externa de 24 V CC (<19 V CC)
Módulo interno (módulo averiado)
Fallo general (cortocircuito, etc.)
Leyenda:
Indicador apagado
Indicador encendido
382 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Estado de la cadena de seguridad
La siguiente tabla permite conocer el estado de la cadena de seguridad en función de los indicadores 0 a 31.
NOTA: Un fallo de alimentación externa provoca el encendido del indicador I/O del módulo. Los indicadores del bloque de visualización muestran siempre el estado de las vías, incluso si éstas pasan a ser erróneas.
Es posible realizar el parametraje de supervisión de la alimentación externa: En este caso, los indicadores del bloque de visualización reflejan el estado real de BP, AU o IDP.
Indicadores Estado Significado
0 a 23 Contacto BP AU o IDP abiertoContacto BP AU o IDP cerrado
24 Entrada de reactivación abierta o bucle de retorno abiertoEntrada de reactivación cerrada y bucle de retorno cerrado
25 Bucle de retorno abiertoBucle de retorno cerrado
26 Relés de la CdS K1 y K2 no controladosRelés de la CdS K1 y K2 controlados
27 Fallo de la alimentación de la CdS o fallo que crea un cortocircuito entre los canales de la CdSAlimentación de la CdS presente
28 a 31 Indicadores no utilizados
Leyenda:
Indicador apagado
Indicador encendido
CdS Cadena de seguridad
35006167 05/2010 383
Implantación de los módulos de seguridad
Tabla de mantenimiento
Presentación
La siguiente sección muestra la tabla de mantenimiento de los módulos de seguridad.
Fallos Causas posibles Comprobación
Apertura no solicitada de las salidas de seguridad
No hay alimentación externa o se ha fundido el fusible F1
Lectura %Ix.MOD.ERR = fallo externoComprobar indicadores LED I/O del módulo Tensión >19,2 VCC entre los terminales A1-A2 Si %Ix.27=0, entonces SC en SS
Apertura de los contactos ES PB o PS
Lectura %Ix.0 a %Ix.23Comprobar coherencia del estado del contacto
B1 desconectada Comprobar B1 conectada a :S232 para (contacto simple);S121 para (contacto doble).
Pérdida del control del relé, fusible F2 fundido
Lectura %Ix.26Estado y características del F2
Inicio imposible No hay alimentación externa o se ha fundido el fusible F1
Lectura %Ix.MOD.ERR = fallo externoIndicadores LED I/O del módulo Tensión >19,2 VCC entre los terminales A1-A2
La parada de emergencia permanece abierta
Lectura %Ix.0 a %Ix.23Coherencia del estado del contacto
Incoherencia entre las entradas de contactos dobles (desconexión de los conductores o ES PB defectuosos) : autocomprobación
Lectura %Ix.0 a %Ix.23Comprobar coherencia del estado del contacto
No es posible realizar ninguna acción ES PB con el bucle de realimentación cerrado.
%Ix.24=%Ix.25=1 en la acción PBContactos PBEstado de la derivación entre Y3 y Y4
El bucle de retroalimentación permanece abierto, control imposible
Lectura %Ix.25Contactos de relés auxiliaresLectura%Ix.26 en la acción PB
Fusible F2 fundido Estado y características de F2
La alimentación de salida no funciona Comprobar reactivación del cableado
384 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
NOTA: Si el fallo persiste, después de la comprobación del cableado, debería cambiarse el módulo.
Para evitar errores al reemplazar un producto, se recomienda marcar la ranura de la etiqueta del módulo situada en el panel frontal y la etiqueta del cable TSX CPP •02. El color rojo específico del panel frontal de los módulos TSX PAY 2•2 permite evitar errores durante las operaciones de mantenimiento del PLC.
Inicio automático Activación permanente del PB con un bucle cerrado
%Ix.24=%Ix.25=1 sin acción PBComprobar contactos PB
Datos de entrada falsos Caída de tensión en los cables Tensión entre los terminales S01-S112 y S121-S232 >18,2 VCC, todos los ES PB cerrados
Leyenda :
SC Cortocircuito
SS Sistema de seguridad
ES PB Botón de comando de parada de emergencia
PS Conmutador de posición
Fallos Causas posibles Comprobación
35006167 05/2010 385
Implantación de los módulos de seguridad
Procedimiento de prueba
Introducción
Antes de utilizar la instalación o durante un control periódico (prueba cíclica), puede resultar útil verificar el módulo y sus funcionalidades. Este procedimiento puede presentarse de la siguiente forma :
Alimentación externa
El módulo integra un control de tensión de alimentación externa. Una tensión inferior a 19 VDC provoca la puesta en fallo del módulo.
El fallo de alimentación se señala mediante el encendido del indicador I/O del módulo
En este estado, la cadena de seguridad se mantiene operativa : una caída de tensión hasta 10 VDC provoca igualmente la puesta en posición segura mediante la apertura de las salidas de seguridad.
El módulo está protegido contra las inversiones de polaridad y dispone de una limitación en corriente fijada a 750 mA.
En el caso de que no se active el control de la alimentación externa (parametraje), los fallos de alimentación no se señalan.
Entrada de parada de urgencia
Con las salidas cerradas, solicite una a una todas las paradas de urgencia, con el fin de verificar el paso a seguridad de las salidas: el indicador 26 debe pasar de estar encendido a estar apagado.
Controle la desconexión de la cadena de seguridad y la coherencia de las informaciones de diagnóstico.
Entrada de bucle de retorno
El bucle de retorno permite indicar al módulo la imagen real de las salidas de seguridad; éste se encuentra abierto mientras las salidas están activas. El dispositivo utilizado es un relé de contactos guiados para el control de las salidas.
Bucle abierto: indicador 25 apagado,Bucle cerrado: indicador 25 encendido.
Verifique el estado del bucle de retorno en función del comando de las salidas.
386 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Activación de entrada de reactivación
La activación de la entrada de reactivación entre los límites S33 y S34 permite reactivar el sistema cuando ningún AU está solicitado Y si el bucle de retorno está cerrado; el dispositivo utilizado es un botón pulsador (activación en estado o en flanco descendente).
La lectura del estado de la entrada de reactivación sólo es posible si el bucle de retorno también está cerrado.
Contacto abierto : indicador 24 apagado,Contacto cerrado : indicador 24 y 25 encendido.
En función de la opción elegida para la reactivación, verifique el buen funciona-miento y los indicadores de diagnóstico.
Estado del comando de las salidas
Según el módulo, TSX PAY 262 o TSX PAY 282, hay dos o cuatro salidas disponibles entre los límites 13-14, 23-24, 33-34 y 43-44; éstas permiten el comando de los contactores o de los preaccionadores, y esta parte está aislada de la parte de comando (reactivación).
Cuando se reunen las condiciones de reactivación (bucle de retorno cerrado Y activación de la entrada de reactivación), las salidas están controladas.
Salidas en reposo : indicador 26 apagado,Salidas activas : indicador 26 encendido.
35006167 05/2010 387
Implantación de los módulos de seguridad
32.7 Módulo TSX PAY 262
Descripción general
Esta sección describe las características del módulo TSX PAY 262 .
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX PAY 262 389
Características del módulo TSX PAY 262 390
388 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Presentación del módulo TSX PAY 262
Introducción
Módulo TSX PAY 262.
El módulo TSX PAY 262 es un módulo de seguridad de entradas/salidas que ha sido desarrollado para satisfacer las exigencias de las normas europeas e internacionales referentes a los equipos electrónicos de automatismo industrial y circuitos de seguridad.
35006167 05/2010 389
Implantación de los módulos de seguridad
Características del módulo TSX PAY 262
Introducción
Esta sección presenta las características generales del módulo TSX PAY 262, sus características de entrada/salida, sus condiciones de funcionamiento y los estándares aplicados.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX PAY 262.
Funciones de seguridad
Monitorización de ES PB y PS Sí (de 1 a 12 contactos dobles o simples)
Monitorización de la cubierta móvil
Sí (desincronización > 400 ms)
Monitorización de la cinta transportadora sensible
No
Control bimanual No
Categoría EN 954-1 4
Fuente de alimentación externa del móduloTerminal A1-A2
Tensión 24 V CC
Ondulación residual 5%
Límite de tensión -15% +20%
Protección de la alimentación externa con el fusible F1 (según la IEC 947-5-1)
< 1A gL
Consumo máximo 200 mA
Comprobación del umbral < 19 V CC
Corriente máxima de llamada 0,5 A/5 ms
Tensión del circuito de seguridad 24 V CC
Protección del módulo Fusible electrónico interno > 250 mA y < 1 A
Aislamiento Categoría de sobretensión II (2 kV), grado de polución 2
Alimentación del PLC, corriente consumida con la alimentación interna de 5 V
150 mA
Potencia disipada en el módulo < 5 W
390 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Características de las entradas
La tabla siguiente muestra las características generales de las entradas del módulo TSX PAY 262.
Características de las salidas
La tabla siguiente muestra las características generales de las salidas del módulo TSX PAY 262.
Dimensiones Altura x anchura x profundidad 150 x 36 x 120 mm
Peso 0,43 kg
MTBF Módulo 3 x 10-6 fallos/hora
Tarjeta de relé 0,5 x 10-6 fallos/hora
Platina 2,4 x 10-6 fallos/hora
N.º de canales de seguridad 12 ES PB sencillos o dobles
Botón de reactivación/encendido Sí (S33-S34)
Selección de ES PB sencillos o dobles Sí con derivación externa (B1)
Bucle de realimentación Sí, (Y1-Y2)
Monitorización de la entrada de reactivación
Sí, con derivación externa (Y3-Y4)
Corriente de llamada 0,5 A/1 ms
Aislamiento de entradas/toma a tierra 500 V eficaces 50/60 Hz - 1 min
Potencial de referencia Sin potencial
Número y tipo de circuitos Dos circuitos normalmente abiertos con alimentación independiente
Potencia de corte DIN EN 60947-5-1 AC15/C300: llamada de 1.800 VA180 VA mantenidosDc13: 24 V/2,5 A L/R = 100 ms
Tensión De 19 a 250 V CA/17–127 V CC
Salidas protegidas por fusibles (en conformidad con la EN VDE 0660 sección 200 e IEC 947-5-1
4 A gL
Corriente térmica máxima 2,5 A
Tensión y corriente mínimas 30 mA y 24 V CC
Tiempo de respuesta de petición ES < 10 ms
Durabilidad mecánica maniobras de 106
35006167 05/2010 391
Implantación de los módulos de seguridad
NOTA: El aparato es capaz de conmutar bajas cargas (24 V/30 mA). Esto es posible en caso de que el contacto nunca haya conmutado grandes cargas, ya que se podría haber dañado la capa dorada del contacto.
Condiciones de funcionamiento
La tabla siguiente muestra las características generales para la utilización del módulo TSX PAY 262.
Durabilidad eléctrica maniobras de 106 (según la potencia)
Aislamiento Salida/peso 300 V de tensión de aislamiento en conformidad con la VDE 0110/sección 1
Tensión de prueba 2.000 V eficaces 50/60 Hz - 1 min
Sistema de seguridad/puesta a tierra
300 V eficaces
Temperatura de funcionamiento
Del API De 0 a 60 ° C
De las funciones de seguridad 1
De -10 a 60 ° C
Humedad sin condensación 5–95%
Temperatura de almacenamiento De -25 a 70 ° C
Resistencia de aislamiento > 10 MW por debajo de 500 V CC
Rigidez dieléctrica en Sub-D de conformidad con la IEC1131
500 V eficaces, 50/60 Hz, 1 min
Altitud de funcionamiento De 0 a 2.000 m
Grado de protección de conformidad con IP IEC 529
Terminales/unidad IP20
Lugar de instalación IP54
Capacidad máxima de los bloques de terminales de tornillos
Conductores de 2 x 1 mm2 con terminación
392 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Estándares
La tabla siguiente muestra los estándares europeos e internacionales que cumple el módulo TSX PAY 262.
Recomendaciones específicas del PLC EN61131-2 (IEC 1131-2), CSA 22-2 N.º 142, UL508
Cualidades eléctricas UL746L, UL94
Equipo eléctrico de la maquinaria EN60204-1 (IEC204-1)
Equipo de parada de emergencia EN418
Seguridad de la máquina: elementos del sistema de control relacionados
EN954-1, PR EN954-2EN953, EN1088DIN VDE 0110, DIN VDE 0660EN60947-5-1, VDE 57100NF C63-850, IEC 664
35006167 05/2010 393
Implantación de los módulos de seguridad
32.8 Módulo TSX PAY 282
Descripción general
Esta sección describe las características del módulo TSX PAY 282 .
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Presentación del módulo TSX PAY 282 395
Características del módulo TSX PAY 282 396
394 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Presentación del módulo TSX PAY 282
Introducción
Módulo TSX PAY 282.
El módulo TSX PAY 282 es un módulo de seguridad de entradas/salidas que ha sido desarrollado para satisfacer las exigencias de las normas europeas e internacionales referentes a los equipos electrónicos de automatismo industrial y circuitos de seguridad.
35006167 05/2010 395
Implantación de los módulos de seguridad
Características del módulo TSX PAY 282
Introducción
Esta sección presenta las características generales del módulo TSX PAY 282, sus características de entrada/salida, sus condiciones de funcionamiento y los estándares aplicados.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX PAY 282.
Funciones de seguridad
Monitorización de ES PB y PS
Sí (de 1 a 12 contactos dobles o simples)
Monitorización de la cubierta móvil
Sí (desincronización > 400 ms)
Monitorización de la cinta transportadora sensible
No
Control bimanual No
Categoría EN 954-1 4
Fuente de alimentación externa del móduloTerminal A1-A2
Tensión 24 V CC
Fluctuación residual 5%
Límite de tensión -15% +20%
Protección de la alimentación externa del fusible F1 (según la IEC 947-5-1)
< 1A gL
Consumo máximo 200 mA
Comprobación del umbral
< 19 V CC
Corriente máxima de llamada
0,5 A/5 ms
Tensión del circuito de seguridad
24 V CC
Protección del módulo Fusible electrónico interno > 250 mA y <1 A
Aislamiento Categoría de sobretensión II (2 kV), grado de polución 2
Alimentación del PLC, corriente consumida con la alimentación interna de 5 V
150 mA
396 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Características de las entradas
La tabla siguiente muestra las características generales de las entradas del módulo TSX PAY 282.
Características de las salidas
La tabla siguiente muestra las características generales de las salidas del módulo TSX PAY 282.
Potencia disipada en el módulo < 5 W
Dimensiones Altura x anchura x profundidad
150 x 36 x 120 mm
Peso 0,49 kg
MTBF Módulo 3 x 10-6 fallos/hora
Tarjeta de relé 0,5 x 10-6 fallos/hora
Platina 2,4 x 10-6 fallos/hora
N.º de canales de seguridad 12 ES PB sencillos o dobles
Botón de reactivación/encendido Sí (S33-S34)
Selección de ES PB sencillos o dobles Sí con derivación externa (B1)
Bucle de realimentación Sí, (Y1-Y2)
Monitorización de la entrada de reactivación
Sí, con derivación externa (Y3-Y4)
Corriente de llamada 0,5 A/1 ms
Aislamiento de entradas/toma a tierra 500 V eficaces 50/60 Hz - 1 min
Potencial de referencia Sin potencial
Número y tipo de circuitos Cuatro circuitos normalmente abiertos con alimentación compartida
Potencia de corte DIN EN 60947-5-1 AC15/ C300: llamada de 1.800 VA180 VA mantenidosDC13: 24 V/2,5 A L/R = 100 ms
Tensión De 19 a 250 V CA/de 17 a 127 V CC
Salidas protegidas por fusibles (en conformidad con la EN VDE 0660 sección 200 e IEC 947-5-1
4 A gL
Corriente térmica máxima 2,5 A
Tensión y corriente mínimas 30 mA y 24 V CC
Tiempo de respuesta de petición ES < 10 ms
35006167 05/2010 397
Implantación de los módulos de seguridad
NOTA: El aparato es capaz de conmutar bajas cargas (24 V/30 mA). Esto es posible en caso de que el contacto nunca haya conmutado grandes cargas, ya que se podría haber dañado la capa dorada del contacto.
Condiciones de funcionamiento
La tabla siguiente muestra las características generales para la utilización del módulo TSX PAY 282.
Aislamiento Salida/peso 300 V de tensión de aislamiento en conformidad con la VDE 0110/sección 1
Tensión de prueba
2.000 V eficaces 50/60 Hz - 1 min
Sistema de seguridad/puesta a tierra
300 V eficaces
Capacidad de duración mecánica maniobras de 106
Capacidad de duración eléctrica maniobras de 106 (según la potencia)
Temperatura de funcionamiento
Del API De 0 a 60 ° C
De las funciones de seguridad 1
De -10 a 60 ° C
Humedad sin condensación 5–95%
Temperatura de almacenamiento De -25 a 70 ° C
Resistencia de aislamiento > 10 MW por debajo de 500 V CC
Rigidez dieléctrica en Sub-D de conformidad con la IEC1131
500 V eficaces, 50/60 Hz, 1 min
Altitud de funcionamiento De 0 a 2.000 m
Grado de protección de conformidad con la IP IEC 529
Terminales/unidad IP20
Lugar de instalación IP54
Capacidad máxima de los bloques de terminales de tornillos
Conductores de 2 x 1 mm2 con terminación
398 35006167 05/2010
Implantación de los módulos de seguridad
Estándares
La tabla siguiente muestra los estándares europeos e internacionales que cumple el módulo TSX PAY 282.
Recomendaciones específicas del PLC EN61131-2 (IEC 1131-2), CSA 22-2 N.º 142, UL508
Cualidades eléctricas UL746L, UL94
Equipo eléctrico de la maquinaria EN60204-1 (IEC204-1)
Equipo de parada de emergencia EN418
Seguridad de la máquina: elementos del sistema de control relacionados
EN954-1, PR EN954-2EN953, EN1088DIN VDE 0110, DIN VDE 0660EN60947-5-1, VDE 57100NF C63-850, IEC 664
35006167 05/2010 399
Implantación de los módulos de seguridad
400 35006167 05/2010
35006167 05/2010
II
Función específica TON
35006167 05/2010
Instalación del software de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada
Objeto
En esta parte se muestra la función específica TON en los autómatas Premium y se describe su instalación mediante el software Unity Pro.
Contenido de esta parte
Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
33 Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
403
34 Configuración de la aplicación específica binaria 405
35 Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
423
36 Depuración de los módulos binarios 453
37 Diagnóstico de módulos binarios 463
38 Instalación del módulo reflejo binario 467
401
Función específica TON
402 35006167 05/2010
35006167 05/2010
33
Información general
35006167 05/2010
Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
Descripción de la fase de instalación
Introducción
La instalación del software de los módulos específicos de la aplicación se lleva acabo desde distintos editores de Unity Pro:
en modalidad offlineen modalidad online
Si no dispone de un procesador al que conectarse, Unity Pro permite realizar una comprobación inicial mediante el simulador. En este caso, la instalación (véase página 404) es diferente.
Se recomienda el siguiente orden de instalación, aunque es posible cambiar el orden de ciertas fases (por ejemplo, comenzar por la fase de configuración).
Fases de instalación con procesador
La siguiente tabla muestra las diferentes fases de instalación con el procesador:
Fase Descripción Modalidad
Declaración de variables Declaración de variables del tipo IODDT para módulos específicos de aplicación y variables del proyecto.
Offline (1)
Programación Programación del proyecto. Offline (1)
Configuración Declaración de módulos. Offline
Configuración de los canales de los módulos.
Introducción de los parámetros de configuración.
Asociación Asociación de los IODDT con los canales configurados (editor de variables).
Offline (1)
Generación Generación del proyecto (análisis y edición de vínculos).
Offline
Transferencia Transferencia del proyecto al PLC. Online
403
Información general
Fases de implementación con simulador
La siguiente tabla muestra las diferentes fases de instalación con el simulador:
NOTA: El simulador sólo se utiliza para los módulos binarios o analógicos.
Ajuste/depuración Depuración del proyecto desde las pantallas de depuración y tablas de animación.
Online
Modificación del programa y de los parámetros de ajuste.
Documentación Construcción del fichero de documentación e impresión de documentación diversa en relación con el proyecto.
Online (1)
Funcionamiento/diagnóstico Visualización de información diversa necesaria para el control y la supervisión del proyecto.
Online
Diagnóstico del proyecto y los módulos.
Leyenda:
(1) Estas fases también pueden llevarse a cabo en la otra modalidad.
Fase Descripción Modalidad
Fase Descripción Modo
Declaración de variables
Declaración de variables del tipo IODDT para módulos específicos de aplicación y variables del proyecto.
Offline (1)
Programación Programación del proyecto. Offline (1)
Configuración Declaración de módulos. Offline
Configuración de los canales de los módulos.
Introducción de los parámetros de configuración.
Asociación Asociación de IODDT con los módulos configurados (editor de variables).
Offline (1)
Generación Generación del proyecto (análisis y edición de vínculos). Offline
Transferencia Transferencia del proyecto al simulador. Online
Simulación Simulación del programa sin entradas/salidas. Online
Ajuste/depuración Depuración del proyecto desde las pantallas de depuración y tablas de animación.
Online
Modificación del programa y de los parámetros de ajuste.
Leyenda:
(1) Estas fases también pueden llevarse a cabo en otro modo.
404 35006167 05/2010
35006167 05/2010
34
Configuración de la aplicación específica binaria
35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Finalidad de esta sección
En este capítulo se describe cómo configurar la aplicación específica binaria para su instalación.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
34.1 Configuración de un módulo TON: Generalidades 406
34.2 Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias 409
34.3 Configuración de los parámetros TON 414
405
Configuración de la aplicación específica binaria
34.1 Configuración de un módulo TON: Generalidades
Descripción de la pantalla Configuración del módulo binario
Presentación
La pantalla de configuración es una herramienta gráfica que permite configurar (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, ) un módulo seleccionado en un bastidor. Muestra los parámetros definidos para los canales de este módulo y permite su modificación en modalidad offline y en modalidad online (función disponible para versiones de Unity Pro superiores a la 1.0).
También permite acceder a las pantallas de modificación y de depuración (ésta última sólo en modalidad online).
NOTA: No es posible configurar un módulo mediante programación utilizando objetos de lenguaje directos %KW; estas palabras están disponibles en formato de sólo lectura.
Ilustración
Esta pantalla permite la visualización y modificación de parámetros en modalidad offline, así como la depuración en modalidad online.
406 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Descripción
En la tabla siguiente se detallan los distintos elementos que componen la pantalla de configuración y sus funciones.
Dirección Elemento Función
1 Fichas La ficha de registro en primer plano indica la modalidad actual (en este caso, Configuración). Cada modalidad se puede seleccionar mediante la ficha correspondiente.Sólo se puede acceder a la modalidad de Depuración desde la modalidad online.La modalidad Ajustes sólo está disponible para el módulo TSX DMY 28RFK (véase página 472).
2 Área del módulo
Muestra el nombre abreviado del módulo.En la modalidad online, esta área incluye también tres LED: Run, Err y IO.
3 Campo Canal Se utiliza:al hacer clic en la referencia del dispositivo, para mostrar las siguientes fichas:
Descripción, que proporciona las características del dispositivo;Objetos de E/S (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, ), que se utiliza para presimbolizar los objetos de entrada/salida;Fallo, que permite acceder a los fallos del dispositivo (en modalidad online).
para seleccionar el canal,para visualizar el Símbolo, nombre del canal definido por el usuario (con el editor de variables).
35006167 05/2010 407
Configuración de la aplicación específica binaria
4 Campo Parámetros generales
Permite seleccionar la función y la tarea asociadas en grupos de ocho canales:
Función: define la configuración y desconfiguración del grupo de canales seleccionado (a excepción de los grupos de 0 a 7),Tarea: define la tarea (MAST, FAST o AUX0/3 (véase página 415)) en cuyo canal se intercambiarán los objetos de intercambio predeterminados.
La casilla de verificación Monitorización de alimentación define el estado activo o inactivo de la monitorización de fallos de fuente de alimentación externa (disponible sólo en algunos módulos binarios).Los menús desplegables Reactivar y Modalidad de retorno permiten configurar la modalidad de restablecimiento de salida y de retorno de salida (disponible sólo en algunos módulos binarios).
5 Área de configuración
Permite la configuración de parámetros de los distintos canales. Este campo incluye diferentes elementos, que se muestran según el módulo binario que se seleccione. La columna Símbolo muestra el símbolo asociado al canal después de que el usuario lo haya definido (desde el editor de variables).
Dirección Elemento Función
408 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
34.2 Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias
Finalidad de esta sección
En esta sección se presentan los distintos parámetros de seguimiento de entrada y salida de los módulos binarios.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de entradas binarias en el bastidor 410
Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor. 411
Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.
412
35006167 05/2010 409
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetros de entradas binarias en el bastidor
Presentación
El módulo de entradas binarias incluye parámetros por canal, por grupo de 8 o de 16 canales consecutivos.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada módulo de entradas binarias en el bastidor.
NOTA: Los parámetros indicados en negrita forman parte de la configuración predeterminada.
Referencia del módulo
N.º de entradas
Tarea asociada(grupo de 8 canales)
Función(por canal)
Filtro (por canal)
Encendido. Fallo en la fuente de alimentación(grupo de 16 canales)
TSX DEY 08D2 8 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A2 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A3 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A4 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A5 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16D2 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16D3 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 32D2K 32 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 32D3K 32 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 64D2K 64 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16FK 16 Mast/Fast/AUXi Normal o (1) 4 ms o (2) Activo/Inactivo
TSX DMY 28FK 16 (entradas) Mast/Fast/AUXi Normal o (1) 4 ms o (2) Activo/Inactivo
TSX PAY 262TSX PAY 282
8 (entradas)8 (entradas)
Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DMY 28RFK 16 (entradas) Mast/Fast/AUXi - 4 ms o (2) Activo/Inactivo
Leyenda:
(1) Retención del estado 0 ó 1, procesamiento de eventos si el maestro cruza el disparador en dirección positiva (RE), si el maestro cruza el disparador en dirección negativa (FE) o ambos al mismo tiempo.
(2) de 0,1 a 7,5 ms
410 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor.
Presentación
El módulo de salidas binarias de ocho canales incluye parámetros por canal o para el grupo de canales.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada ocho canales del módulo de salidas binarias.
NOTA: Los parámetros indicados en negrita forman parte de la configuración predeterminada.
Grupo de ocho canales Canal por canal
Referencia del módulo
Tarea asociada
Reactivación Modalidad de retorno Encendido. Fallo en la fuente de alimentación
Valor de retorno
TSX DSY 08R4D Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento - 0/1
TSX DSY 08R5A Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento - 0/1
TSX DSY 08S5 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento - 0/1
TSX DSY 08T2 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0 / 1
TSX DSY 08T22 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1
TSX DSY 08T31 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1
TSX DSY 08R5 Mast/Fast/AUXi
- Retorno/Mantenimiento - 0/1
35006167 05/2010 411
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.
Presentación
Los módulos de salidas binarias con más de ocho canales incluyen parámetros para canales o para el grupo de canales.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada módulo de salidas binarias con más de ocho canales en el bastidor.
Grupo de ocho canales Canal por canal
Referencia del módulo
Número de salidas
Tarea Grupo
Reactivación Modalidad de retorno Encendido. Fallo en la fuente de alimentación
Valor de retorno
TSX DSY 16S5 16 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático
Retorno/Mantenimiento - 0/1
TSX DSY 16T2 16 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático
Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo
TSX DSY 16T3 16 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático
Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1
TSX DSY 32T2K 32 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático
Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1
TSX DSY 64T2K 64 Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático
Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1
TSX DSY 16R5 16 Mast/Fast/AUXi
- Retorno/Mantenimiento - 0/1
TSX DSY 16S4 16 Mast/Fast/AUXi
- Retorno/Mantenimiento - 0/1
TSX DMY 28FK 12 (salidas)
Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático (1)
Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1
TSX DMY 28RFK 12 (salidas)
Mast/Fast/AUXi
Programado/Automático (1)
Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo 0/1/Conti-nuación
412 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
NOTA: Los parámetros indicados en negrita forman parte de la configuración predeterminada.
TSX PAY 262TSX PAY 282
2 (salidas)4 (salidas)
Mast/Fast/AUXi
- - - -
Leyenda:
(1) La reactivación se selecciona globalmente para los canales de 12 salidas.
Grupo de ocho canales Canal por canal
Referencia del módulo
Número de salidas
Tarea Grupo
Reactivación Modalidad de retorno Encendido. Fallo en la fuente de alimentación
Valor de retorno
35006167 05/2010 413
Configuración de la aplicación específica binaria
34.3 Configuración de los parámetros TON
Objeto de este sección
Este sección presenta la puesta en marcha de los diferentes parámetros de configuración de las vías de entradas/salidas Todo o Nada.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario 415
Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario
416
Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario 417
Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario 419
Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario
420
Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario 421
414 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario
Presentación
Este parámetro define la tarea del procesador en la que se adquieren las entradas y se actualizan las salidas.
La tarea se define por medio de ocho canales consecutivos en el caso de módulos binarios en bastidor.
Las opciones posibles son:
la tarea MAST,la tarea FAST,las tareas secundarias AUX0/3.
NOTA: las tareas AUX0/3 sólo están disponibles con un procesador TSX 57 5•4.
NOTA: La modificación de este parámetro sólo es posible en la modalidad offline.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir el tipo de tarea que se asigna a los canales de un módulo.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 En el grupo de canales deseado, hacer clic en el botón del menú desplegable Tarea del área Parámetros generales.Resultado: aparece una lista desplegable.
3 Seleccionar la tarea deseada.
4 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
35006167 05/2010 415
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario
Presentación
Este parámetro define el estado (activo o inactivo) de la monitorización de fallos de fuente de alimentación externa.
Actúa por grupos de 16 canales consecutivos.
De forma predeterminada, la monitorización se encuentra activa (casilla de verificación activada).
NOTA: En las versiones del módulo binario< V2.0 (el número de versión se especifica en la etiqueta, en el lado del módulo), la monitorización de alimentación externa no se puede deshabilitar. Dejar la función activa. Si se deshabilita la monitorización inadvertidamente después de la transferencia y la conexión, la función Diagnóstico detectará el error de forma automática. Por consiguiente, podrá cambiar el ajuste en modalidad online.
Procedimiento
La tabla siguiente muestra cómo deshabilitar o habilitar la función de monitorización de fallos de fuente de alimentación externa.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 Marcar la casilla Monitorización de alimentación en el área Parámetros generales.
3 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Habilitar.
416 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario
Presentación
Este parámetro define las propiedades del módulo de entrada de eventos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK.
Los posibles valores de parámetro son:
normal (ningún evento asociado al canal),retención de estados canal por canal (estado en 0 ó 1),procesamiento de eventos canal por canal,
evento disparado en un flanco ascendente (FM), evento disparado en flanco descendente (FM),evento disparado en flanco ascendente y descendente.
A las entradas de eventos se les asigna un número de procedimiento (Evti). Estos números están comprendidos entre estos valores:
0 y 31 con un procesador TSX P57 1••,0 y 63 con un procesador PCI o TSX P57 2••, TSX P57 3••, TSX P57 4••,0 y 127 con un procesador TSX P57 5•4.
Si se seleccionan en un canal los dos tipos de transición, sólo se asigna un número de evento al canal.
El procesamiento de eventos de mayor importancia (Evti) es el número 0. Sólo se puede asignar al canal 0.
NOTA: El número de evento predeterminado es el primero disponible en la lista.
En la validación, si se introduce un número manualmente fuera del rango de tolerancia, éste no se aceptará.
En la modalidad online no es posible añadir, borrar o cambiar el número de evento.
Instrucciones
La siguiente tabla muestra cómo definir los parámetros asignados a las entradas de evento.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 Seleccionar el grupo de canales deseado.
3 Hacer clic en la celda de la columna Función del canal que se va a configurar.Resultado: aparece un menú desplegable.
35006167 05/2010 417
Configuración de la aplicación específica binaria
4 Hacer clic en la flecha del menú desplegable.Resultado: aparece la pantalla Propiedades del canal.
5 Seleccionar la función deseada.
6 Introducir el número de evento Evt.
7 Repetir la operación para cada canal que se va a configurar (desde el paso 3).
8 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
Paso Acción
418 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario
Presentación
Este parámetro define el periodo de filtrado del canal seleccionado.
Los valores predeterminados son: de 0,1 a 7,5 ms en incrementos de 0,5 ms.
NOTA: La modificación del filtrado del módulo es posible en modalidad online (función disponible para versiones de Unity Pro superiores a la 1.0).
Procedimiento
La siguiente tabla muestra cómo definir el parámetro Filtrado.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 Hacer clic en la flecha del menú desplegable del canal que se desea configurar, situada en la columna Filtro.Resultado: aparece la siguiente lista:
3 Seleccionar el tiempo de filtrado deseado.
4 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
35006167 05/2010 419
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario
Presentación
Este parámetro define la modalidad de retorno adoptada por las salidas cuando el controlador cambia a Detener tras un error del procesador, un error del cable del bastidor o entre bastidores.
Las modalidades posibles son:
NOTA: La modificación de este parámetro es posible en modalidad online (función disponible para versiones de Unity Pro superiores a la 1.0).
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir la modalidad de retorno asignada a un grupo de canales.
Modalidad Significado
Retorno Los canales se definen en 0 ó 1 según el valor de retorno definido para el grupo de ocho canales correspondiente.
Mantenimiento Las salidas conservan el estado en que se encontraban antes de pasar a Detener.
Continua Esta modalidad sólo afecta al módulo TSX DMY 28RFK.El módulo actualiza las salidas de evento. Al seleccionar esta modalidad, la función de evento permanece activa.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 En el grupo de canales deseado, hacer clic en la flecha del menú desplegable Modalidad de retorno del área Parámetros generales.Resultado: aparece una lista desplegable.
3 Seleccionar la modalidad de retorno deseada.
4 En el caso de la modalidad de retorno, configurar cada canal del grupo seleccionado.Para ello, hacer clic en la flecha del menú desplegable del canal que se desea configurar, situada en la columna Valor de retorno.
5 Hacer clic en el valor deseado (0 ó 1).
6 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
420 35006167 05/2010
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario
Presentación
Este parámetro define la modalidad de reactivación de las salidas desconectadas.
Las modalidades posibles son:
La modalidad de reactivación se define para grupos de ocho canales.
NOTA: La modificación de este parámetro es posible en modalidad online (función disponible para versiones de Unity Pro superiores a la 1.0).
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir la modalidad de reactivación de los canales de salida de un módulo.
Modalidad Significado
Programado La reactivación se realiza por medio de un comando de la aplicación del PLC o a través de la pantalla de depuración apropiada.Nota: Para evitar las reactivaciones repetidas, el módulo garantiza automáticamente una espera de 10 s entre dos reactivaciones.
Automático La reactivación se realiza automáticamente cada 10 s hasta que desaparezca el fallo.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 En el grupo de canales deseado, hacer clic en la flecha del menú desplegable Reactivar del área Parámetros generales.Resultado: aparece una lista desplegable.
3 Seleccionar la reactivación deseada.
4 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
35006167 05/2010 421
Configuración de la aplicación específica binaria
422 35006167 05/2010
35006167 05/2010
35
Objetos de lenguaje
35006167 05/2010
Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
Finalidad de este capítulo
En este capítulo se describen los objetos de lenguaje asociados a aplicaciones específicas binarias de distintos IODDT.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
35.1 Objetos de lenguaje e IODDT 424
35.2 IODDT de los módulos Todo o Nada 434
423
Objetos de lenguaje
35.1 Objetos de lenguaje e IODDT
Finalidad de esta sección
En esta sección se ofrece información general relativa a los objetos de lenguaje e IODDT de módulos binarios.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria 425
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
426
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función específica de la aplicación
427
Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos 429
424 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria
Información general
Los módulos binarios tienen distintos grupos de IODDT.
Los IODDT están predeterminados por el fabricante y contienen objetos de lenguaje de entradas/salidas que pertenecen al canal de un módulo de aplicación específico.
Existen seis tipos de IODDT para los binarios:
T_DIS_IN_GEN,T_DIS_IN_STD,T_DIS_EVT,T_DIS_OUT_GEN,T_DIS_OUT_STD,T_DIS_OUT_REFLEX, específico para el módulo binario reflejo TSX DMY 28RFK.
NOTA: Las variables del IODDT se pueden crear de dos formas diferentes:
mediante la ficha Objetos de E/S (véase Unity Pro, Modalidades de funciona-miento, ),editor de datos (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, ).
Tipos de objetos de lenguaje
Cada IODDT tiene un conjunto de objetos de lenguaje que permite controlar y comprobar su funcionamiento.
Existen dos tipos de objetos de lenguaje:
objetos de intercambio implícito, que se intercambian automáticamente en cada paso de ciclo de la tarea asociada al módulo;objetos de intercambio explícito, que se intercambian a petición de la aplicación, a la vez que utilizan instrucciones de intercambio explícito.
Los intercambios implícitos afectan a las entradas/salidas del módulo: resultados de medición, información y funcionamiento.
Los intercambios explícitos permiten configurar el módulo y realizar su diagnóstico.
35006167 05/2010 425
Objetos de lenguaje
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
Presentación
Una interfase integrada específica de la aplicación o la adición de un módulo mejoran automáticamente la aplicación de objetos de lenguaje utilizada para programar esta interfase o módulo.
Estos objetos corresponden a las imágenes de las entradas/salidas y a los datos de software del módulo o de la interfase integrada específica de la aplicación.
Notas
Las entradas (%I y %IW) del módulo se actualizan en la memoria del PLC al comienzo de la tarea; el PLC puede estar en la modalidad RUN o STOP.
Las salidas (%Q y %QW) se actualizan al final de la tarea, sólo cuando el PLC se encuentra en la modalidad RUN.
NOTA: Cuando la tarea está en la modalidad STOP, en función de la configuración elegida:
las salidas se actualizan en posición de retorno (modalidad de retorno)las salidas se mantienen en su último valor (modalidad de conservación)
Ilustración
El gráfico siguiente muestra el ciclo de funcionamiento de una tarea del PLC (ejecución cíclica).
426 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función específica de la aplicación
Introducción
Los intercambios explícitos se realizan a petición del programa de usuario mediante estas instrucciones:
READ_STS (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (leer palabras de estado)WRITE_CMD (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (escribir palabras de comando)WRITE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (escribir parámetros de ajuste)READ_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (leer parámetros de ajuste)SAVE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (guardar parámetros de ajuste)RESTORE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (restaurar parámetros de ajuste)
Estos intercambios se aplican a un conjunto de objetos %MW del mismo tipo (estado, comandos o parámetros) que pertenecen a un canal.
NOTA:
Los objetos pueden:proporcionar información acerca del módulo (por ejemplo, el tipo de fallo del canal);controlar comandos del módulo (por ejemplo, cambio); definir los modos de funcionamiento (guardar y restaurar parámetros de ajuste durante el proceso de una aplicación).
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos para el mismo canal, es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se dirige a este canal.
35006167 05/2010 427
Objetos de lenguaje
Principio general de utilización de las instrucciones explícitas
El siguiente diagrama muestra los diferentes tipos de intercambios explícitos que pueden realizarse entre la aplicación y el módulo.
Gestión de intercambios
Durante un intercambio explícito, es necesario comprobar su comportamiento para garantizar que los datos sólo se tengan en cuenta si el intercambio se ha ejecutado correctamente.
Para ello, hay disponibles dos tipos de información:información concerniente al intercambio en curso, (véase página 432)el informe de intercambio. (véase página 432)
En el siguiente diagrama se describen los principios de gestión de intercambios.
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos para el mismo canal, es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se dirige a este canal.
428 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos
Presentación
Al intercambiar datos entre la memoria del PLC y el módulo, el módulo puede requerir varios ciclos de tarea para reconocer dicha información. Todos los IODDT disponen de dos palabras para gestionar intercambios:
EXCH_STS (%MWr.m.c.0): intercambio en curso;EXCH_RPT (%MWr.m.c.1): informe.
NOTA: En función de la localización del módulo, la aplicación no detectará la gestión de los intercambios explícitos (%MW0.0.MOD.0.0, por ejemplo):
En módulos en bastidor, los intercambios explícitos se realizan inmediatamente en el bus del PLC local y finalizan antes de que termine la tarea de ejecución, de forma que READ_STS, por ejemplo, siempre ha terminado cuando la aplicación comprueba el bit %MW0.0.mod.0.0.Para bus remotos (como Fipio), los intercambios explícitos no están sincronizados con la tarea de ejecución, por lo que la aplicación puede detectarlos.
Ilustración
La siguiente ilustración muestra los distintos bits significativos para la gestión de intercambios:
35006167 05/2010 429
Objetos de lenguaje
Descripción de los bits significativos
Cada bit de las palabras EXCH_STS (%MWr.m.c.0) y EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) está asociado a un tipo de parámetro:
Los bits de rango 0 están asociados a los parámetros de estado:el bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indica si hay en curso una solicitud de lectura para las palabras de estado;
el bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) especifica si el canal del módulo acepta o no la solicitud de lectura para las palabras de estado.
Los bits de rango 1 están asociados a los parámetros de comando:el bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indica si se están enviando los parámetros de comando al canal del módulo;el bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) especifica si el canal del módulo acepta los parámetros de comando.
Los bits de rango 2 están asociados a los parámetros de ajuste:el bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indica si los parámetros de ajuste se están intercambiando con el canal del módulo (mediante WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM, RESTORE_PARAM);el bit ADJ_ERR bit (%MWr.m.c.1.2) especifica si el canal del módulo acepta los parámetros de ajuste. Si el intercambio se ejecuta correctamente, el bit se ajusta a 0.
Los bits de rango 15 indican una reconfiguración en el canal c del módulo desde la consola (modificación de los parámetros de configuración + arranque en frío del canal).Los bits r, m y c indican los siguientes elementos:
el bit r representa el número de bastidor;el bit m representa la posición del módulo en el bastidor;el bit c representa el número de canal en el módulo.
NOTA: r representa el número de bastidor, m la posición del módulo en el bastidor, mientras que crepresenta el número de canal en el módulo.
NOTA: Las palabras de intercambio e informe también existen en el nivel del módulo EXCH_STS (%MWr.m.MOD) y EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1) según el tipo IODDT T_GEN_MOD.
430 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Ejemplo
Fase 1: envío de datos mediante la instrucción WRITE_PARAM.
Cuando el procesador del PLC escanea la instrucción, el bit Intercambio en curso se establece en 1 en %MWr.m.c.
Fase 2: análisis de los datos por el módulo de E/S e informe.
Cuando se intercambian datos entre la memoria del PLC y el módulo, el reconoci-miento por parte del módulo se gestiona mediante el bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2).
Este bit crea los siguientes informes:0: intercambio correcto.1: intercambio defectuoso.
NOTA: No hay parámetro de ajuste en el nivel del módulo.
35006167 05/2010 431
Objetos de lenguaje
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
La tabla muestra los bits de control de los intercambios explícitos: EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
NOTA: Si el módulo no está presente o está desconectado, los objetos explícitos de intercambio (READ_STS, por ejemplo) no se envían al módulo (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), pero se actualizan las palabras.
Informe de intercambios explícitos: EXCH_RPT
La tabla siguiente muestra los bits del informe: EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Marcador
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de las palabras de estado del canal en curso
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de ajuste en curso
%MWr.m.c.0.2
RECONF_IN_PROGR BOOL R Reconfiguración del módulo en curso
%MWr.m.c.0.15
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Marcador
STS_ERR BOOL R Error al leer las palabras de estado del canal(1 = fallo)
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Error durante un intercambio de parámetros de comando(1 = fallo)
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR BOOL R Error durante el intercambio de un parámetro de ajuste(1 = fallo)
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR BOOL R Error durante la reconfiguración del canal(1 = fallo)
%MWr.m.c.1.15
432 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Utilización del módulo de conteo
La siguiente tabla describe los pasos que se siguen entre un módulo de conteo y el sistema tras una conexión.
Si al comienzo de la aplicación utiliza un comando WRITE_PARAM, deberá esperar a que el bit %MWr.m.c.0.2 pase a 0.
Paso Acción
1 Encender.
2 El sistema envía los parámetros de configuración.
3 El sistema envía los parámetros de ajuste mediante el método WRITE_PARAM.Nota: Cuando finaliza la operación, el bit %MWr.m.c.0.2 pasa a 0.
35006167 05/2010 433
Objetos de lenguaje
35.2 IODDT de los módulos Todo o Nada
Objeto
En este capítulo se muestran los distintos IODDT y objetos de lenguaje asociados a los módulos de entradas/salidas TON.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN
435
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD 436
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD 437
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT 439
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT 440
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN
442
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
443
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
444
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
446
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
448
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT tipo T_GEN_MOD 450
Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad 451
434 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN
Presentación
En esta sección se describe el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN que se aplica a todos los módulos de entrada binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente presenta el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Bit de error
En la tabla siguiente se describe el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
VALUE EBOOL R Indica que la salida del sensor que controla la entrada está activada para el canal de entrada c.
%Ir.m.c
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR BOOL R Indica que hay algún fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
35006167 05/2010 435
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD que se aplica a los módulos de entrada reflejos y de entrada binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente muestra el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
VALUE EBOOL R Indica que la salida del sensor que controla la entrada está activada para el seguimiento del canal de entrada c.
%Ir.m.c
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR BOOL R Indica que hay algún fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
436 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
Presentación
En esta sección se describe el intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD que se aplica a los módulos de entrada reflejos y de entrada binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra que presentan bits con un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_INT_STD.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestran los significados del bit de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso.
%MWr.m.c.0.1
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_ERR BOOL R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.1
35006167 05/2010 437
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar: CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante un READ_STS (IODDT_VAR1).
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD (%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
TRIP BOOL R Error externo: preconectada. %MWr.m.c.2.0
FUSIBLE BOOL R Error externo: fusible. %MWr.m.c.2.1
BLK BOOL R Fallo del bloque de terminales. %MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT BOOL R Fallo de alimentación externa. %MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT BOOL R Error interno: módulo H.S. %MWr.m.c.2.4
CONF_FLT BOOL R Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
COM_FLT BOOL R Problema de comunicación con el PLC. %MWr.m.c.2.6
SHORT_CIRCUIT BOOL R Error externo: cortocircuito en un canal. %MWr.m.c.2.8
LINE_FLT BOOL R Error externo: fallo de línea. %MWr.m.c.2.9
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
PS_CTRL_DIS BOOL R/W Anulación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.1
PS_CTRL_EN BOOL R/W Validación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.2
438 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
Presentación
En las siguientes tablas se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_DIS_EVT que se aplican a los módulos de entrada de eventos binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente presenta el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Indicador de evento: EVT_STS
La tabla siguiente muestra los significados de los bits de la palabra EVT_STS (%IWr.m.c.0).
Indicador de evento: EVT_MASK
La tabla siguiente presenta el significado del bit EVT_STS (%Ir.m.c).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
VALUE EBOOL R Indica que la salida del sensor que controla la entrada está activada para el seguimiento del canal de entrada c.
%Ir.m.c
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR BOOL R Indica un fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
RE_EVT BOOL R Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición positiva.
%IWr.m.c.0.0
FE_EVT BOOL R Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición negativa.
%IWr.m.c.0.1
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
EVT_MASK BOOL R/W Permite enmascarar/desenmascarar el evento asignado al canal.
%QWr.m.c.0.0
35006167 05/2010 439
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
Presentación
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_DIS_EVT que son válidos para los módulos de entrada de eventos binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_EVT.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestra el significado del bit de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso.
%MWr.m.c.0.1
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_ERR BOOL R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.1
440 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar, CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de la palabra de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante un READ_STS (IODDT_VAR1).
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD (%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
TRIP BOOL R Error externo: preconectada. %MWr.m.c.2.0
FUSIBLE BOOL R Error externo: fusible. %MWr.m.c.2.1
BLK BOOL R Fallo del bloque de terminales. %MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT BOOL R Fallo de alimentación externa. %MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT BOOL R Error interno: módulo H.S. %MWr.m.c.2.4
CONF_FLT BOOL R Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
COM_FLT BOOL R Problema de comunicación con el PLC. %MWr.m.c.2.6
SHORT_CIRCUIT BOOL R Error externo: cortocircuito en un canal. %MWr.m.c.2.8
LINE_FLT BOOL R Error externo: fallo de línea. %MWr.m.c.2.9
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
PS_CTRL_DIS BOOL R/W Anulación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.1
PS_CTRL_EN BOOL R/W Validación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.2
35006167 05/2010 441
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN que se aplica a los módulos de salida binarios.
Indicador de salida
La siguiente tabla presenta el significado del bit VALUE (%Qr.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
VALUE EBOOL R/W Indica que el canal de salida c está activo. %Qr.m.c
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR BOOL R Indica que hay algún fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
442 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD que se aplica a los módulos de salida binarios.
Indicador de salida
La siguiente tabla presenta el significado del bit VALUE (%Qr.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
VALUE EBOOL R/W Indica que el canal de salida c está activo. %Qr.m.c
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR BOOL R Indica que hay algún fallo en el canal de salida c. %Ir.m.c.ERR
35006167 05/2010 443
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD que se aplica a los módulos de salida binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_OUT_STD.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestran los significados del bit de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso.
%MWr.m.c.0.1
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_ERR BOOL R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.1
444 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar: CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de la palabra de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD (%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD (IODDT_VAR1).
NOTA: Este objeto es específico de los módulos de salida con reactivación.
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
TRIP BOOL R Error externo: preconectada. %MWr.m.c.2.0
FUSIBLE BOOL R Error externo: fusible. %MWr.m.c.2.1
BLK BOOL R Fallo del bloque de terminales. %MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT BOOL R Fallo de alimentación externa. %MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT BOOL R Error interno: módulo H.S. %MWr.m.c.2.4
CONF_FLT BOOL R Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
COM_FLT BOOL R Fallo de comunicación con el PLC. %MWr.m.c.2.6
SHORT_CIRCUIT BOOL R Error externo: cortocircuito en un canal. %MWr.m.c.2.8
LINE_FLT BOOL R Error externo: fallo de línea. %MWr.m.c.2.9
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
REAC_OUT BOOL R/W Reactivación de salidas preconectadas (salidas protegidas).
%MWr.m.c.3.0
PS_CTRL_DIS BOOL R/W Anulación del control de alimentación externa. %MWr.m.c.3.1
PS_CTRL_EN BOOL R/W Validación del control de alimentación externa. %MWr.m.c.3.2
35006167 05/2010 445
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
Presentación
En las siguientes tablas se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX que se aplican a los módulos reflejos de salida binarios.
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Bit de estado
En la siguiente tabla se presentan los significados del bit de estado PHYS_OUT (%Ir.m.c.0) y AUX_OUT (%Ir.m.c.1).
Indicador de evento: EVT_STS
La tabla siguiente muestra los significados del bit de palabra EVT_STS (%IWr.m.c.0).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR BOOL R Indica un fallo en el canal c. %Ir.m.c.ERR
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
PHYS_OUT EBOOL R Bit de estado de salida física del módulo. %Ir.m.c.0
AUX_OUT EBOOL R Bit de estado de salida auxiliar del módulo. %Ir.m.c.1
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
RE_EVT BOOL R Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición positiva.
%IWr.m.c.0.0
FE_EVT BOOL R Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición negativa.
%IWr.m.c.0.1
446 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Bit de control
La siguiente tabla presenta el significado del bit de control CMD_OUT (%Qr.m.c).
Indicador de evento: EVT_MASK
La siguiente tabla presenta el significado del bit EVT_MASK (%QWr.m.c.0.0).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CMD_OUT EBOOL R/W Indica que el canal c está activo. %Qr.m.c
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
EVT_MASK BOOL R/W Permite enmascarar/desenmascarar el evento asignado al canal.
%QWr.m.c.0.0
35006167 05/2010 447
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
Presentación
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX que se aplican a los módulos de salida reflejos binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_OUT_REFLEX.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestra los significados del bit de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de ajuste en curso. %MWr.m.c.0.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
STS_ERR BOOL R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR BOOL R Fallo en el momento de un intercambio de parámetros de ajuste.
%MWr.m.c.1.2
448 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar: CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD (%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD (IODDT_VAR1).
NOTA: Este objeto es específico de los módulos de salida con reactivación.
Objetos específicos de salida: VALUE1 y VALUE2
La siguiente tabla presenta los significados específicos de las palabras de salida refleja VALUE1 y VALUE2.
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
TRIP BOOL R Error externo: preconectada. %MWr.m.c.2.0
FUSIBLE BOOL R Error externo: fusible. %MWr.m.c.2.1
BLK BOOL R Fallo del bloque de terminales. %MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT BOOL R Fallo de alimentación externa. %MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT BOOL R Error interno: módulo H.S. %MWr.m.c.2.4
CONF_FLT BOOL R Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
COM_FLT BOOL R Problema de comunicación con el PLC. %MWr.m.c.2.6
SHORT_CIRCUIT BOOL R Error externo: cortocircuito en un canal. %MWr.m.c.2.8
LINE_FLT BOOL R Error externo: fallo de línea. %MWr.m.c.2.9
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
REAC_OUT BOOL R/W Reactivación de salidas preconectadas (salidas protegidas).
%MWr.m.c.3.0
PS_CTRL_DIS BOOL R/W Anulación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.1
PS_CTRL_EN BOOL R/W Validación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
VALUE1 INIC R/W Contiene el primer valor interno del bloque de funciones.
%MWr.m.c.4
VALUE2 INIC R/W Contiene el segundo valor interno del bloque de funciones.
%MWr.m.c.5
35006167 05/2010 449
Objetos de lenguaje
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT tipo T_GEN_MOD
Presentación
Todos los módulos de autómatas Premium poseen asociado un IODDT tipo T_GEN_MOD.
Observaciones
De forma general, el significado de los bits se indica para el estado 1 de cada bit. En los casos específicos, se explica cada estado del bit. No se utilizan todos los bits.
Lista de objetos
La tabla siguiente muestra los objetos de IODDT:
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
MOD_ERROR BOOL R Bit de error de módulo %Ir.m.MOD.ERR
EXCH_STS INT R Palabra de control del intercambio de módulo. %MWr.m.MOD.0
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del módulo en curso.
%MWr.m.MOD.0.0
EXCH_RPT INT R Palabra del informe de intercambio. %MWr.m.MOD.1
STS_ERR BOOL R Fallo durante la lectura de las palabras de estado del módulo.
%MWr.m.MOD.1.0
MOD_FLT INT R Palabra de error interno en el módulo. %MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL BOOL R Error interno, fallo del módulo. %MWr.m.MOD.2.0
CH_FLT BOOL R Canal(es) defectuosos. %MWr.m.MOD.2.1
BLK BOOL R Fallo de bloque de terminales. %MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT BOOL R Fallo de configuración de hardware o software. %MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD BOOL R Módulo ausente o inoperativo. %MWr.m.MOD.2.6
EXT_MOD_FLT BOOL R Palabra de error interno en el módulo (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT BOOL R Fallo interno, módulo inservible (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.8
CH_FLT_EXT BOOL R Canal(es) defectuoso(s) (sólo extensión Fipio). %MWr.m.MOD.2.9
BLK_EXT BOOL R Fallo del bloque de terminales (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT BOOL R Fallo de configuración de hardware o software (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT BOOL R Módulo ausente o inoperativo (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.14
450 35006167 05/2010
Objetos de lenguaje
Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad
Presentación
En esta sección se presentan los objetos de lenguaje que se aplican a los módulos de seguridad de entrada/salida TSX PAY 262 y TSX PAY 282. Estos objetos no se encuentran integrados en el IODDT vinculado a los módulos binarios.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicador de progreso
En la tabla siguiente se presenta el significado de los bits %Ir.m.c. de 0 a 27.
Bit de error
En la tabla siguiente se presentan los significados del bit de error %Ir.m.MOD.ERR.
Número Tipo Acceso Significado
%Ir.m.c.0–23 EBOOL R Lectura de palabras de estado de 24 entradas, imagen de estado de 12 botones de purga o conmutadores de posición.
%Ir.m.c.24 EBOOL R Lectura de entrada, validación.
%Ir.m.c.25 EBOOL R Lectura de seguimiento de bucle.
%Ir.m.c.26 EBOOL R Lectura del comando de salida de seguridad.
%Ir.m.c.27 EBOOL R Fuente de alimentación en la cadena de seguridad.
Número Tipo Acceso Significado
%Ir.m.MOD.ERR BOOL R Monitorización de alimentación externa del módulo.
35006167 05/2010 451
Objetos de lenguaje
452 35006167 05/2010
35006167 05/2010
36
Depuración de los módulos binarios
35006167 05/2010
Depuración de los módulos binarios
Finalidad de esta sección
En esta sección se describe la depuración de la instalación de la aplicación específica binaria.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación de la función de depuración de un módulo TON 454
Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario 455
Acceso a la función de forzado/cancelar forzado 458
Acceso a los comandos SET y RESET 459
Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento 460
Acceso al comando de reactivación de salidas 461
Salidas aplicadas de un módulo binario 462
453
Depuración de los módulos binarios
Presentación de la función de depuración de un módulo TON
Introducción
La función de depuración permite para cada módulo de entradas/salidasTON de la aplicación, visualizar los parámetros de cada una de sus vías (estado de la vía, valor del filtrado, ...), de acceder al diagnóstico y al ajuste de la vía seleccionada (forzado de la vIa, enmascaramiento de la vía...).
Esta función también da acceso al diagnóstico del módulo en caso de fallo.
NOTA: sólo se puede acceder a esta función en modo conectado.
454 35006167 05/2010
Depuración de los módulos binarios
Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario
Presentación
La pantalla de depuración (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, ) muestra, en tiempo real, el valor y el estado de cada uno de los canales del módulo seleccionado. También permite acceder a los comandos de los canales (forzado del valor de entrada o salida, reactivación de salidas, etc.).
Ilustración
La siguiente ilustración es un ejemplo de pantalla de depuración.
35006167 05/2010 455
Depuración de los módulos binarios
Descripción
En la tabla siguiente se muestran las distintas partes de la pantalla de depuración y sus funciones.
Dirección Elemento Función
1 Fichas La ficha en primer plano indica la modalidad actual (en este caso, Depuración). La modalidad se puede seleccionar mediante la ficha correspondiente.
Depuración, que sólo es accesible en la modalidad online,Modalidad Ajustar sólo disponible para el módulo TSX DMY 28RFK (véase página 472),Configuración.
2 Área del módulo
Muestra el nombre abreviado del módulo.En la misma área hay tres LED de visualización que proporcionan información sobre la modalidad de funcionamiento del módulo:
RUN señala la modalidad de funcionamiento del módulo,ERR señala un fallo en el módulo,I/O muestra un fallo externo al módulo o un fallo de aplicación.
3 Campo Canal Se utiliza:al hacer clic en la referencia del dispositivo, para mostrar las siguientes fichas:
Descripción, que proporciona las características del dispositivo.Objetos de E/S (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, ), que se utiliza para presimbolizar los objetos de entrada/salida.Fallo, que permite acceder a los fallos del dispositivo (en modalidad online).
para seleccionar el canal,para visualizar el Símbolo, nombre del canal definido por el usuario (con el editor de variables).
456 35006167 05/2010
Depuración de los módulos binarios
4 Campo Parámetros generales
Especifica los parámetros del canal:Función: especifica la función configurada. El encabezado no puede modificarse. Tarea: especifica la tarea MAST o FAST o AUX0/3 configurada. El encabezado no puede modificarse.
Especifica los parámetros del canal:Función: el botón Cancelar forzado globalmente proporciona acceso directo a la función de cancelación de forzado global de los canales. Tarea: especifica la tarea MAST o FAST o AUX0/3 configurada. El encabezado no puede modificarse.
5 Campo Parámetros actuales
Este campo muestra el estado de las entradas y salidas y los diferentes parámetros actuales.Para cada canal hay cuatro columnas:
La columna Símbolo muestra el símbolo asociado al canal después de que el usuario lo haya definido (desde el editor de variables).La columna Valor muestra el estado de cada uno de los canales del módulo.La columna Error proporciona acceso directo al diagnóstico canal por canal cuando presentan un fallo (señalado por el LED integrado en el acceso al diagnóstico, que se vuelve de color rojo).La columna Salidas aplicadas que indica la posición de retorno de salidas (véase página 462).
Dirección Elemento Función
35006167 05/2010 457
Depuración de los módulos binarios
Acceso a la función de forzado/cancelar forzado
Presentación
Esta función permite modificar el estado de todos o de parte de los canales de un módulo.
El estado de una salida forzada está congelado y sólo puede modificarse mediante la aplicación después de una cancelación de forzado.
NOTA: No obstante, en caso de que un fallo provoque un retorno de salidas, el estado de estas salidas asume el valor definido al configurar el parámetro Modalidad de retorno (véase página 420).
Los diferentes comandos disponibles son:
para uno o varios canales:forzar a 1,forzar a 0,cancelar forzado (cuando se fuerza el canal o los canales seleccionados),
para todos los canales de un módulo (cuando se fuerza un canal como mínimo):cancelar forzado de los canales globalmente.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para forzar o cancelar el forzado de todos o de parte de los canales de un módulo.
Paso Acción para un canal Acción para todos los canales
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2 Hacer clic con el botón derecho del ratón en la columna Valor, en la celda del canal requerido.
Hacer clic en el botón Cancelar forzado globalmente que se encuentra en el campo de parámetros generales.
3 Seleccionar la función deseada:forzar a 0,forzar a 1.
-
458 35006167 05/2010
Depuración de los módulos binarios
Acceso a los comandos SET y RESET
Presentación
Estos comandos permiten modificar el estado de las salidas de un módulo a 0 (RESET) o 1 (SET).
NOTA: El estado de la salida asignada por uno de estos comandos es provisional y, en cualquier momento, se puede modificar mediante la aplicación cuando el PLC está en RUN.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para asignar el valor 0 ó 1 a todos o a parte de los canales de un módulo.
Paso Acción para un canal
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2 Hacer clic con el botón derecho del ratón en la columna Valor, en la celda del canal apropiado.
3 Seleccionar la función deseada.SET (Establecer),RESET (Restablecer).
35006167 05/2010 459
Depuración de los módulos binarios
Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento
Presentación
Esta función se utiliza para "inhibir" o restablecer el procesamiento asociado al canal de entrada o de salida que ha provocado el evento.
Los diferentes comandos disponibles son:
Enmascarar (enmascara los eventos),Desenmascarar (cancela el enmascaramiento de eventos).
NOTA: Si se producen uno o varios en el estado "inhibido", se perderán las operaciones de procesamiento asociadas.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para enmascarar o desenmascarar todos o parte de los canales configurados en el procesamiento de eventos.
Paso Acción para uno o varios canales Acción para todos los canales configurados de los módulos de la aplicación (1)
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Acceder a la pantalla de depuración de la CPU.
2 Hacer clic con el botón derecho del ratón en la celda del canal requerido, dentro de la columna Estado.
Hacer clic en el botón Habilitar/Deshabilitar situado en el campo Eventos.
3 Seleccionar la función deseada. -
Clave:
(1) El enmascaramiento/desenmascaramiento global se puede realizar también mediante:
la instrucción MASKEVT();la instrucción UNMASKEVT();el bit de sistema %S38.
460 35006167 05/2010
Depuración de los módulos binarios
Acceso al comando de reactivación de salidas
Presentación
Cuando un fallo provoca una salida preconectada, este comando permite reactivar la salida si no existen más fallos en los terminales.
El reajuste se define mediante un grupo de ocho canales. No tiene efecto sobre un canal inactivo o que no presente fallos.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para reactivar salidas preconectadas.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2 Para el grupo de canales deseado, hacer clic en el botón Reactivar situado en el campo Parámetros generales.
35006167 05/2010 461
Depuración de los módulos binarios
Salidas aplicadas de un módulo binario
Presentación
Esta comprobación (LED de Parada iluminado en rojo) informa al usuario de que el PLC no ha aplicado correctamente un determinado grupo de canales de salida (estado de retorno).
Las causas posibles son:
fallo de procesador,fallo de bastidor,fallo de conexión entre bastidores.
462 35006167 05/2010
35006167 05/2010
37
Diagnóstico de módulos binarios
35006167 05/2010
Diagnóstico de módulos binarios
Finalidad de esta sección
En esta sección se describe el diagnóstico en la instalación de la aplicación específica binaria.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario 464
Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario 466
463
Diagnóstico de módulos binarios
Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario
Presentación
El módulo Diagnóstico del módulo muestra los errores existentes, si los hay, clasificados por categorías:
fallos internos:módulos averiados,autoverificaciones en marcha.
fallos externos:fallo en el bloque de terminales.
otros fallos:fallo de configuración,falta el módulo o está apagado,canales defectuosos (véase página 466).
Un fallo del módulo se señala mediante el cambio de color a rojo de ciertos LED, tales como:
en el editor de configuración del bastidor:el LED del número de bastidor,
el LED del número de slot del módulo en el bastidor.
en el editor de configuración del módulo:el LED I/O, según el tipo de fallo,el LED Channel en el campo Canal,la ficha Fallo.
464 35006167 05/2010
Diagnóstico de módulos binarios
Procedimiento
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Fallo del módulo.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2 Hacer clic en la referencia del módulo en el área del canal y seleccionar el comando Fallo.Resultado: aparece la lista de fallos del módulo.
Nota: No es posible acceder a la pantalla de diagnóstico del módulo en caso de fallo de configuración, fallo grave o fallo por ausencia del módulo. En la pantalla aparecerá el mensaje siguiente: El módulo está ausente o es diferente del que se ha configurado en esta posición.
35006167 05/2010 465
Diagnóstico de módulos binarios
Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario
Presentación
El módulo de diagnóstico del canal muestra los errores existentes, si los hay, clasificados por categorías:
fallos internos:fallo de canal.
fallos externos:fallo de conexión o de alimentación de sensor.
otros fallos :fallo en el bloque de terminales,fallo de configuración,fallo de comunicación.
Aparecerá un error de canal en la ficha Depuración cuando el LED , situado en la columna Error, se ilumine en color rojo.
Procedimiento
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Fallo de canal.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2
Hacer clic en el botón situado en la columna Error para el canal defectuoso.Resultado: aparece la lista de fallos de canal.
Nota: También se puede acceder a la información de diagnóstico del canal mediante el programa (instrucción READ_STS).
466 35006167 05/2010
35006167 05/2010
38
Instalación del módulo reflejo binario
35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Objeto
En este capítulo se presentan las características específicas de instalación del módulo reflejo binario TSX DMY 28 RFK.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
38.1 Presentación general del módulo TON reflejos 468
38.2 Configuración del módulo binario reflejo 471
38.3 Bloque de funciones reflejas 479
38.4 Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM 525
467
Instalación del módulo reflejo binario
38.1 Presentación general del módulo TON reflejos
Objeto de este sección
En este sección se presentan los objetos de este módulo y las diversas funciones disponibles.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción del módulo TON reflejo 469
Presentación del módulo TON reflejo 470
468 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Descripción del módulo TON reflejo
Generalidades
La arquitectura estándar del autómata sobre la base de módulos de entradas/salidas y tareas periódicas de eventos no permite obtener el tiempo de reacción necesario para ciertos tipos de aplicaciones.
El objetivo del módulo TON reflejo TSX DMY 28RFK es de resolver estos casos particulares de aplicaciones. Para ello, dispone de :
un tiempo de respuesta mejor que el de la tarea Fast o la tarea de eventos.una reacción de salida con una lógica simple inferior a 0,5 ms,un control de la velocidad de un móvil y de parada de movimiento cuando la velocidad es demasiado bajo, una esclavización entre movimientos,temporizaciones con una base de tiempo de 0,1 ms,una generación de oscilación continua con frecuencia fija pero con una relación cíclica variable,...
35006167 05/2010 469
Instalación del módulo reflejo binario
Presentación del módulo TON reflejo
Principio de funcionamiento
El módulo TSX DMY 28RFK funciona de manera autónoma respecto a la tarea del autómata. Posee sus propias entradas/salidas (16E/12S) y garantiza así un tiempo de reacción inferior a 1 ms.
Paralelamente, pero al ritmo de la tarea del autómata que les está asignado, las variables internas al módulo son intercambiadas con el procesador del autómata.
Estas variables son las siguientes :
los bits de imágenes del estado de las entradas físicas del módulo (%I),los bits de imágenes del estado de las salidas físicas y auxiliares del módulo (%I),los bits de comando de las salidas del módulo (%Q).
Principio de funcionamiento
La figura presentada a continuación muestra un esquema del principio de funciona-miento del módulo TON reflejo.
470 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
38.2 Configuración del módulo binario reflejo
Finalidad de esta subsección
En esta subsección se muestran las funciones específicas asociadas a la configuración de un módulo binario reflejo.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Configuración del módulo binario reflejo 472
Descripción del editor de configuración de funciones reflejas 473
Asignación y configuración de una función refleja 475
Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja 476
Asociación de un evento con una salida virtual 477
35006167 05/2010 471
Instalación del módulo reflejo binario
Configuración del módulo binario reflejo
Introducción
El módulo binario reflejo TSX DMY 28RFK recupera los parámetros de las entradas/salidas binarias estándar (véase página 414).
Sin embargo, posee parámetros propios, tales como:
La asignación, para un canal de salida dado, de una función refleja (véase página 475)La asociación de un evento a una salida virtual (véase página 477)
Una función refleja, asignada de este modo a un canal determinado, debe, a su vez, configurarse y ser objeto del ajuste de sus parámetros internos (véase página 476).
Ilustración
La pantalla que aparece a continuación muestra algunos ejemplos de asignación de función para un canal determinado.
472 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Descripción del editor de configuración de funciones reflejas
Presentación
El editor de configuración de funciones reflejas dispone de un reticulado que permite la selección del bloque de funciones y la introducción de objetos gráficos relacionados con la lógica secuencial del bloque.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el área de configuración de un bloque de funciones reflejas.
Descripción
En la siguiente tabla se muestran las distintas partes del área de configuración.
Dirección Función
1 Columnas que permiten que se introduzcan los contactos con el objeto de lenguaje asociado.
2 Columnas que permiten que se introduzcan conexiones horizontales y verticales entre los contactos.
3 Columna que permite que las entradas de los bloques de funciones se ajusten en 1 o que se conecten al bloque combinacional.
4 Columna que muestra las entradas relacionadas con el bloque de funciones seleccionado.
5 Columna:que muestra el tipo de parámetro interno utilizado por el bloque,que hace posible la selección de la función refleja elegida.
6 Columna que permite introducir el tipo de bobina de salida.
35006167 05/2010 473
Instalación del módulo reflejo binario
Descripción de los objetos gráficos
En la tabla siguiente se muestran los distintos objetos gráficos disponibles en función de la celda o columna de bienvenida.
Objeto Columna(s) Descripción
-- -- 1, 2, 3 Campo vacío
----------- 1, 2, 3 Conexión horizontal
------ | ------ 2 Conexión vertical
1 - 3 Entrada establecida en 1
----| |---- 1 Contacto normalmente abierto
----|/|---- 1 Contacto normalmente cerrado
----( )---- 6 Bobina directa
----(/)---- 6 Bobina negada
474 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Asignación y configuración de una función refleja
Presentación
Por defecto, los canales de salida de un módulo reflejo se clasifican como salidas binarias estándar. Por consiguiente, es necesario reasignar la función seleccionada en cada canal que se utiliza.
La configuración de una función refleja implica la definición de las condiciones de funcionamiento, tales como:
la lógica secuencial asociada a las distintas entradas,el tipo de salida seleccionada,el ajuste de parámetros del bloque.
La lógica secuencial se crea con lenguaje Ladder, utilizando los objetos de lenguaje asociados al módulo reflejo correspondiente.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestran los distintos pasos para configurar el bloque de funciones reflejas.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Config. salidas.
3 Hacer clic en la celda Funciones del canal que se va a asignar.
4 En la lista desplegable, seleccionar la función elegida.
5 Realizar la lógica secuencial. Para ello, hacer clic en la celda seleccionada y, a continuación:
seleccionar un objeto gráfico (contracción, conexión, entrada establecida en 1),para un contacto, seleccionar:
la variable (%Ixy, %Qxy, ERR),la dirección i.
seleccionar el tipo de bobina.
6 Confirmar la configuración.
35006167 05/2010 475
Instalación del módulo reflejo binario
Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja
Introducción
Algunos bloques de funciones reflejas tienen parámetros internos (valores entre 0 y 65.535), que necesitan para funcionar (p. ej.: umbrales de tiempo).
Estos parámetros se pueden modificar:
en la pantalla de ajustes del módulo (sólo en modalidad local),mediante el programa (véase página 427).
Instrucciones
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para modificar los parámetros de ajuste del bloque de funciones reflejas.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Ajustar salidas.Resultado: aparece la siguiente pantalla:
3 En el canal en cuestión, seleccionar la celda correspondiente al parámetro que se va a introducir.
4 Introducir el parámetro.
5 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
476 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Asociación de un evento con una salida virtual
Introducción
Las salidas virtuales no son las salidas físicas del módulo, pero actúan en los bits de estado internos del módulo y se pueden asociar a los eventos.
Por consiguiente, una salida virtual puede disparar una tarea de evento del procesador del PLC.
Propiedades de las salidas de eventos
Las posibles propiedades del procesamiento de eventos son:
normal (ningún evento asociado al canal),procesamiento de eventos canal por canal:
evento disparado en un flanco ascendente (RE), evento disparado en flanco descendente (FE),evento disparado en flanco ascendente y descendente.
Si se seleccionan los dos tipos de transición en un canal, sólo se asigna un número de evento al canal.
A las entradas de eventos se les asigna un número de procesamiento (Evti). Estos números están comprendidos entre estos valores:
0 y 31 para los procesadores TSX 571••,0 y 63 para los procesadores TSX 572••, TSX 573••, TSX 574••, TSX PCI 572••, TSX PCI 574•• y TSX 575••.
El procesamiento de eventos de mayor prioridad (Evti) es el número 0. Sólo se puede asignar al canal 0.
NOTA: El número de evento predeterminado es el primero disponible en la lista.
En la validación, si se introduce un número manualmente fuera del rango de tolerancia, éste no se aceptará.
En la modalidad online no es posible añadir, borrar o cambiar el número de evento.
Rendimiento
La frecuencia máxima de eventos es de 1 kHz / número de salidas de evento programadas.
El número máximo de eventos en el arranque es de 100 eventos por 100 ms.
35006167 05/2010 477
Instalación del módulo reflejo binario
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestran los distintos pasos que conforman la asociación de un evento a una salida y la definición de las propiedades.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Config. salidas.
3 Hacer doble clic en la celda Evento del canal que se va a asignar.
4 Seleccionar la función deseada.
5 Introducir el número de evento Evt.
6 Repetir la operación para cada canal que se va a configurar (desde el paso 3).
478 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
38.3 Bloque de funciones reflejas
Objeto
En esta sección se presentan las diversas funciones reflejas disponibles.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Bloque de funciones: Directo 480
Bloque de funciones reflejas: Combinacional 481
Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación 483
Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo 484
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo 485
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores 486
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor
489
Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable 492
Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo 493
Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores 495
Bloque de funciones reflejas: oscilador 497
Bloques de funciones reflejas: biestable D 499
Bloques de funciones reflejas: biestable T 501
Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2 503
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla 505
Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1 507
Bloque de funciones reflejas: en ráfagas 509
Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos) 510
Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad 512
Bloque de funciones reflejas: control de velocidad 514
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1 517
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2 519
Bloque de funciones reflejas: comando-contaje 521
Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos 523
35006167 05/2010 479
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones: Directo
Función
Este bloque predeterminado no aplica ninguna función refleja a la salida del módulo. Por consiguiente, la salida se controla desde la aplicación, al igual que en un módulo de salidas binarias estándar.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
La salida física x se controla directamente mediante su bit de comando CMD_OUT (%Qr.m.c), actualizado por el procesador del PLC.
Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se resume la función Directo.
Nombre Significado
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar dentro del bloque.
480 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: Combinacional
Función
Esta función se utiliza para crear una función lógica entre las entradas y una o varias salidas del módulo.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
La función lógica que se ha introducido se aplica directamente a la salida x.
Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
NOTA: Una función lógica puede estar formada por distintas funciones combinacionales, utilizando los bits PHYS_OUT (%Ir.m.c.0) y AUX_OUT (%Ir.m.c.1) que están asociados a los canales de las salidas como variables intermedias.
Ilustración 1
En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de una función combinacional simple.
Nombre Significado
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar dentro del bloque.
35006167 05/2010 481
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración 2
En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de una función combinacional utilizando la salida auxiliar de la primera combinacional como una variable intermedia.
482 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del temporizador de la operación
Nombre Significado Ilustración
E Entrada del temporizador
x Salida física del temporizador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
2 Cuando finaliza el timeout, la salida x cambia a 1.Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el de ti, la salida x permanece en 0.
Nota: Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
35006167 05/2010 483
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Des a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador inactivo.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del temporizador inactivo
Nombre Significado Ilustración
E Entrada del temporizador
x Salida física del temporizador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Fase Descripción
1 La salida x cambia a 1 cuando la entrada E cambia a 1.
2 En el flanco descendente de la entrada E, se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
3 Cuando finaliza el timeout, la salida x cambia a 0.Si el estado bajo de la entrada E dura menos tiempo que el de ti, la salida x permanece en 1.
Nota: Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
484 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con o Des a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador inactivo de la operación.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del temporizador de la operación inactivo.
Nombre Significado Ilustración
E Entrada del temporizador
x Salida física del temporizador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E(retardo Con), se inicia el timeout tri (base de tiempo de 0,1 ms).
2 Cuando el timeout tri finaliza, la salida X cambia a 1.Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el de tri, la salida x permanece en 0.
3 En el flanco descendente de la entrada E (retardo Des), se inicia el timeout tfi (base de tiempo de 0,1 ms).
4 Cuando el timeout tfi finaliza, la salida X cambia a 0.Durante el timeout tfi, si el estado bajo de la entrada Edura menos que el de tfi, la salida x permanece en 1.
Nota: La salida Aux. x permanece en 1 mientras la entrada E o la salida x permanezcan en 1.
35006167 05/2010 485
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con t1i o t2i a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación de dos valores.
Nombre Significado
E Entrada del temporizador.
Sel Selección del timeout t1i o t2i.Sel = 0: timeout tli;Sel = 1: timeout t2i.
Direc Selección del bloque (para operaciones de cadenas).Direc = 0: bloque seleccionadoDirec = 1: bloque no seleccionado (la salida x toma el valor de E).
x Salida física del temporizador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout correspondiente al estado de la entrada Sel.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x yAux. x cambian a 1.Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
486 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del temporizador de la operación de dos valores
Operación en unión en cadena
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout del primer bloque correspondiente al:
bloque cuya entrada Direc está en 0;estado de la entrada Sel.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x yAux. x cambian a 1.Si el estado alto de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
3 La salida x cambia a 0 en el flanco descendente de la entrada E.
Nota: X y Aux. x tienen valores idénticos.Las salidas Aux. x sirven para realizar seguimientos.Al unir en cadena varios bloques, es muy importante cambiar los estados de Sel y Direc sólo cuando el estado 0 de la entrada E está en 0.
35006167 05/2010 487
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de dos temporizadores:
488 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con o Des t1i o t2i a una acción.
La asignación de un retardo de timeout Con t1i a una acción causa un retardo Des t2i en la misma acción.
De manera similar, la asignación de un retardo de timeout Con t2i provoca la asignación de un retardo Des tli.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada del temporizador
Sel Selección del timeout t1i o t2i.Sel = 0: Retardo Con t1i, retardo Des t2i.Sel = 1: Retardo Con t2i, retardo Des tli.
Direc Selección del bloque (para operaciones de cadenas).Direc = 0: bloque seleccionadoDirec = 1: bloque no seleccionado (la salida x toma el valor de E).
x Salida física del temporizador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
35006167 05/2010 489
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación inactivo con selección del valor.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico del temporizador de la operación inactivo con el bloque de funciones de selección del valor.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :El timeout correspondiente al estado de la entrada Sel se inicia.La salida Aux. x cambia a 1.
2 Cuando finaliza el timeout seleccionadoLa salida Aux. x cambia a 1.La salida Aux. x cambia a 0.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
3 En el flanco descendente de la entrada E:El timeout correspondiente al estado de la entrada Sel se inicia.La salida Aux. x cambia a 1.
4 Cuando finaliza el timeout seleccionadoLa salida Aux. x cambia a 1.La salida Aux. x cambia a 0.
Si el estado bajo de la entrada E dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
490 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Operación de cadenas
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de los dos temporizadores:
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E del primer bloque:Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direcestá en 0;estado de la entrada Sel.
La salida Aux. x cambia a 1.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
2 Cuando finaliza el timeout seleccionadoLa salida x del bloque relevante cambia a 1.La salida Aux. x del bloque relevante cambia a 0.
Si el estado alto de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
3 En el flanco descendente de la entrada E del primer bloque:Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direc está en 0;estado de la entrada Sel.
La salida Aux. x cambia a 1.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
4 Cuando finaliza el timeout seleccionado:La salida x del bloque relevante cambia a 1.La salida Aux. x del bloque relevante cambia a 0.
Si el estado bajo de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
5 La salida x cambia a 0 en el flanco descendente de la entrada E.
Nota: Al unir en cadenas varios bloques , es muy importante cambiar los estados de las entradas Sel y Direc sólo cuando el estado de la entradaE del primer bloque esté establecido en 0.
35006167 05/2010 491
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable
Función
Esta función inicia una acción de duración ti, y admite la posibilidad de ampliarla a una duración idéntica.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable redisparable.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del monoestable redisparable
Nombre Significado Ilustración
E Entrada monoestable.
x Salida física monoestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E (retardo Con):Se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
2 Cuando finaliza el timeout ti, las salidas x y Aux. x cambian a 0.Si un nuevo flanco ascendente de una entrada E tiene lugar antes de que el timeout ti haya transcurrido, las salidas x y Aux. x permanecen en 1 para un timeout ti posterior.
492 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo
Función
Esta función permite que una acción de duración t2i se inicie con un retardo tli y admite la posibilidad de ampliarla a una duración idéntica.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable con retardo de tiempo.
Nombre Significado Ilustración
E Entrada monoestable
x Salida física monoestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :Se inicia el timeout tli (base de tiempo de 0,1 ms).La salida Aux. x cambia a 1.
2 Cuando finaliza el timeout t1i:Se inicia el timeout t2i(base de tiempo de 0,1 ms).La salida x cambia a 1 para una duración t2i.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout tli, la salida x permanece en 0.
3 Cuando finaliza el timeout t2i, las salidas x y Aux. x cambian a 0.Si se produce un nuevo flanco ascendente de una entrada E antes de que el timeout t2i haya transcurrido:
La salida x permanece en 1 durante una duración t2i del ciclo en curso.Comienza un nuevo ciclo (consulte fase).
35006167 05/2010 493
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del monoestable con bloque de funciones de retardo de tiempo.
494 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores
Función
Esta función permite que una acción de duración t1i o t2i se aplique a la activación de una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable de 2 valores.
Nombre Significado
E Entrada monoestable.
Sel Selección del timeout t1i o t2i.Sel = 0: retardo Con t1i;Sel = 1: retardo Con t2i.
Direc Selección del bloque (para operaciones de cadenas).Direc = 0: bloque seleccionadoDirec = 1: bloque no seleccionado (la salida x toma el valor de E).
x Salida física del monoestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :Se inicia el timeout correspondiente al estado de la entrada Sel(base de tiempo de 0,1 ms).Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
35006167 05/2010 495
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del monoestable con bloque de funciones de retardo de tiempo.
Operación de unión en cadena
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de los dos monoestables:
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E del primer bloque:Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direcestá en 0;estado de la entrada Sel.
Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Nota: Al unir en cadena varios bloques , es muy importante cambiar los estados de las entradas Sel y Direc sólo cuando el estado de la entrada E del primer bloque esté establecido en 0.
496 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: oscilador
Función
Esta función habilita la creación de una base de tiempo, con la opción de definir los parámetros de señales (estado 0 ó 1).
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del oscilador.
Nombre Significado Ilustración
E Entrada del oscilador.
x Salida física del oscilador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :La salida x oscila para el período t1i +t2i donde:
t1i = longitud del estado alto de la oscilación (base de tiempo 0,1 ms);t2i = longitud del estado bajo de la oscilación (base de tiempo 0,1 ms).
La salida Aux. x cambia a 1.
2 En el flanco descendente de la entrada E:la salida x cambia a 0 en cuanto finaliza el t1i del período actual.la salida xcambia a 0 cuando finaliza el período actual.
35006167 05/2010 497
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del oscilador
498 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: biestable D
Función
Esta función sirve para desempeñar funciones secuenciales lógicas, por ejemplo, la memorización de flancos, etc.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del biestable D.
Nombre Significado
D Entrada biestable.
CLK Entrada de habilitación.
SET La salida x se ajusta en 1.
RESET La salida x se ajusta a 0. Esta entrada tiene prioridad sobre la entrada SET.
x Salida física del biestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
IIlustración
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada CLK:la salida x adquiere el estado de la entrada D;
la salida Aux. x adquiere el estado contrario al de la entrada D.
35006167 05/2010 499
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del biestable D.
500 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: biestable T
Función
Esta función permite llevar a cabo una división bidireccional.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del biestable T.
Nombre Significado
E Entrada biestable
CLK Entrada de habilitación.
SET Las salidas x y Aux. x se ajustan respectivamente a 1 y 0.
RESET Las salidas x y Aux. x se ajustan respectivamente a 0 y 1. Esta entrada tiene prioridad sobre la entrada SET.
x Salida física del biestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada CLK:Si la entrada E está en 1:
La salida x adquiere el estado contrario a su estado actual.La salida Aux. x adquiere el valor contrario al de x.
Si la entrada E está en 0, las salidas x y Aux. x permanecen en ese estado.
35006167 05/2010 501
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del biestable T.
502 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2
Función
Esta función de contador sirve para detectar cuando se cruza un umbral th1 o th2.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada de habilitación.E = 0: entrada Ascendente congelada;E = 1: entrada Ascendente habilitada.
Ascendente Entrada del contador.Nota: El rendimiento máximo del contador es de 500 Hz, con un ciclo de servicio del 50% (con la entrada Ascendente controlada directamente por la entrada física [sin filtrado]).
RESET Entrada de inicialización del contador.Es necesario un restablecimiento para confirmar un cambio en el valor del umbral que se va a alcanzar.
Sel Selección del umbral del contador:Sel = 0: umbral th1 seleccionado;Sel = 1: umbral th2 seleccionado.
Nota: El valor máximo del umbral corresponde al número máximo de pulsos (65.536 pulsos).
x Salida física del contador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
35006167 05/2010 503
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del contador del umbral 2.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el cronograma del bloque de funciones del contador del umbral 2.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada RESET:Se inicia el contador a 0.Las entradas x y Aux. x cambian a 0.
Se incrementa el contador del flanco ascendente de la entrada Ascendente.
2 En el flanco ascendente de la entrada Ascendente, se incrementa el contador (valor no accesible).
3 Cuando se alcanza el umbral seleccionado, las entradas x y Aux. x cambian a 1.
504 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla
Función
Esta función sirve para detectar cuándo se han cruzado los dos umbrales th1 y th2.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada de habilitación.E = 0: Entrada Ascendente congelada;E = 1: Entrada Ascendente válida.
Ascendente Entrada del contador.Nota: El rendimiento máximo del contador es 2 Khz (con la entrada Ascendente controlada directamente por la entrada física [sin filtrado]).
RESET 0 Salida x forzada a 0.
RESET 1 Entrada de inicialización del contador.Nota: Si el contador no está ajustado a 0, cuando llega al valor máximo (65.536 puntos), cambiará a 0, 1, 2, etc. Por lo tanto, es aconsejable inhibir el contador (E=0) utilizando la salida Aux. x en serie con la salida E.
x Salida física de la leva.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
35006167 05/2010 505
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la leva sencilla.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de leva sencilla.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada RESET 1:Se inicializa el contador a 0.La entrada Aux. x cambia a 1.
En el estado alto de la entrada RESET 0:La entrada x se fuerza a 0.
2 En el flanco ascendente de la entrada Ascendente, se incrementa el contador.
3 Cuando se alcanza el umbral th1, la salida x cambia a 1.
4 Cuando se alcanza el umbral th2, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
506 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1
Función
Esta función sirve para desencadenar una acción después de un intervalo th con una precisión máxima de 0,1 ms
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del intervalometer.
Nombre Significado
E Entrada de inicialización del intervalometer.
RESET 1 Las salidas x y Aux. x se ajustan a 0.
ti Base de tiempo (0,1 ms a 6,5535 s).
x Salida física del intervalometer.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:El contador se inicializa a 0.La entrada x cambia a 0.
2 El contador se incrementa a la frecuencia de la base de tiempo ti.
3 Cuando se alcanza el umbral th, la salida x cambia a 1.
4 En el flanco ascendente de la entrada E con la salida x en 1, la salida Aux. x cambia a 1.
35006167 05/2010 507
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del intervalometer.
508 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: en ráfagas
Función
Esta función sirve para generar una corriente de pulsos de una longitud de duración 2 x ti.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del bloque de funciones en ráfagas.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones en ráfagas.
Nombre Significado Ilustración
E Entrada del bloque
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:La salida x oscila para ni períodos de tiempo.La entrada Aux. x cambia a 1.
2 Cuando se alcanza el número de períodos ni, la salida Aux. x cambia a 0.Si la salida E cambia a 0 antes de que los períodos de tiempo ni hayan transcurrido:
La oscilación se detiene en el estado bajo de la salida x.La entrada Aux. x cambia a 0.
35006167 05/2010 509
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos)
Función
Esta función se utiliza para generar una señal periódica de período fijo t1i con un ciclo de servicio variable t2i/t1i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del bloque de funciones PWM.
Nombre Significado Figura
E Entrada del bloque
x Salida física del bloque
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque (salida de control).
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:oscilación de salida x,entrada de control Aux. x cambia a 1.
2 En el estado bajo de la entrada E:La oscilación de la salida x se detiene en el estado bajo,entrada de control Aux. x cambia a 0.
Nota: si t2i (estado alto del período t1i) es mayor o igual a t1i, la salida x mantiene continuamente el estado alto.
510 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Figura
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones PMW.
Características
Esta tabla describe las características del bloque de funciones PWM.
Frecuencia y ciclo de servicio
Esta tabla describe la frecuencia y el rango del ciclo de servicio.
Característica Valor
Base de tiempo 0,1 ms
F máx. 2 KHz
t1i (período) 0,1*(5 a 65.535)
t2i (tiempo de activación)
0,1*(2 a 65.534)
t1 Frecuencia Etapas Número de pasos
Ciclo de servicio mín.
Ciclo de servicio máx.
5 2 KHz 20% 4 20% 80%
10 1 KHz 10% 9 10% 90%
100 100 Hz 1% 99 1% 99%
1.000 10 Hz 0,1% 999 0,1% 99,9%
10.000 1 Hz 0,01% 9.999 0,01% 99,99%
65.535 0,15 Hz 0,0015% 65.534 0,0015% 99,9985%
35006167 05/2010 511
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad
Función
Esta función sirve para detener una acción, después de una fase de inicio t1i (enmascaramiento), si el tiempo transcurrido entre dos pulsos consecutivos es mayor que t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la detección de velocidad.
Nombre Significado Ilustración
E Entrada de función de habilitación.
FB Entrada de control.
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:Se inicia el timeout tli (tiempo de enmascaramiento).La entrada x cambia a 1.
2 Una vez transcurrido un timeout t1, en cada flanco de la entrada FB, se lanza el timeout t2i.Si los flancos ascendentes de la entrada FB se espacian en el intervalo t2i:
La salida x cambia a 0.La salida Aux. x cambia a 1 (lo que señaliza el fin del movimiento).
Si la entrada E cambia a 0, las salidas x y Aux. xcambian a 0.
512 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de detección de velocidad.
35006167 05/2010 513
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: control de velocidad
Función
Esta función sirve para controlar o detener una acción según dos umbrales t1i y t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Ejemplo de aplicación
Activación de la corriente ascendente de la cinta transportadora (controlada por la entrada Aux. x) según la velocidad de la cinta transportadora descendente :
La cinta transportadora está operativa cuando la velocidad de la cinta descendente es mayor que la del umbral superior 1/t1i.La cinta transportadora se detiene cuando la velocidad de la cinta descendente es menor que la del umbral inferior 1/t2i.
Esto implica analizar el tiempo transcurrido entre dos pulsos consecutivos en la entrada de control FB.
El gráfico siguiente ilustra el ejemplo de la aplicación proporcionado anteriormente.
Nombre Significado Ilustración
E Entrada de función de habilitación.
FB Entrada de control.
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida de control de velocidad.
514 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de control de velocidad.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :Se inicia el timeout tli.La entrada x cambia a 1.
2 Mientras el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB sea superior al t1i:
El timeout t1i se vuelve a iniciar en el flanco ascendente de la entrada FB.
Si el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB cae por debajo del t1i:
La salida Aux. x cambia a 1.Se inicia el timeout t2i.
Si la entrada E cambia a 0, las salidas x y Aux. xcambian a 0.
3 Mientras el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB sea inferior al t2i:
El timeout t2i se vuelve a iniciar en el flanco ascendente de la entrada FB.
Si el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB es superior al t2i:
La salida Aux. x cambia a 0.Se inicia el timeout tli (ver fase).
La entrada E cambia a 0, las salidas x y Aux. xcambian a 0.
Nota: La operación definida arriba implica que t2i >t1i.
35006167 05/2010 515
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de control de velocidad.
516 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1
Función
Esta función sirve para ordenar una acción y comprobar si se ha realizado después de un período de tiempo ti
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de verificación de comandos de tipo 1.
Nombre Significado Ilustración
Cde Entrada de comando.
Ctrl Entrada de control.
Conf. Reconocimiento de fallos.
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada Cde:Se inicia el timeout ti.La entrada x cambia a 1.
2 Cuando finaliza el timeout ti:Si la señal Ctrl cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout, la salida Aux. xpermanece en 0 (situación normal).Si no se recibe la señal Ctrl, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error tipo A).Si la señal Ctrl retorna mientras la entrada Cde está en 1, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error tipo B).
Un flanco ascendente en la entrada Conf. con la entrada Ctrl en 1 hace que Aux. x se establezca en 0.
3 En el flanco descendente de la entrada Cde, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
35006167 05/2010 517
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones tipo 1 comprobar comando.
518 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2
Función
Esta función sirve para:
ordenar una acción y comprobar si se ha realizado después de un período de tiempo tli;eliminar la acción y comprobar si se ha eliminado después de un período de tiempo t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de verificación de comandos de tipo 2.
Nombre Significado Ilustración
Cde Entrada de comando.
Ctrl n Entrada de control n.
Adq. Reconocimiento de fallos.
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada Cde:Se inicia el timeout tli.La entrada x cambia a 1.
2 Cuando finaliza el timeout t1i:Si la señal Ctrl1 cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout t1i, la entrada Aux. x permanece en 0 (situación normal).Si no se recibe la señal Ctrl1, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error tipo A).Si la señal Ctrl1 retorna mientras la entrada Cde está en 1, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error de tipo B).
La entrada Aux. x se establece en 0 si:Un flanco ascendente de la entrada Conf. con la entrada Ctrl1 se encuentra en 1.La entrada Cde cambia de estado.
35006167 05/2010 519
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de verificación de comandos de tipo 2.
3 En el flanco descendente de la entrada Cde:Se inicia el timeout t2i.La entrada x cambia a 0.
4 Cuando finaliza el timeout t2i:Si la señal Ctrl2 cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout t2i, la entrada Aux. x permanece en 0 (situación normal).Si no se recibe la señal Ctrl2, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error de tipo A).Si la señal Ctrl2 retorna mientras la entrada Cde está en 0, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error de tipo B).
La entrada Aux. x se establece en 0 si:Un flanco ascendente de la entrada Conf. con la entrada Ctrl2 se encuentra en 1.El estado de la entrada Cde cambia.
Fase Descripción
520 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: comando-contaje
Función
Esta función sirve para detectar un umbral th y ordenar una acción de posicionamiento.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función comando-contaje.
Nombre Significado Ilustración
Cde Entrada de comando.
Restablecer Las salidas x y Aux. x se ajustan a 0.
Ascendente Entrada de contaje.
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Fase Descripción
1 Contador inicializado en 0 en el flanco ascendente de la entrada Restablecer.
2 En el flanco ascendente de la entrada Cde, la entrada x cambia a 1. En todos los flancos ascendentes de la entrada Ascendente, se incrementa el contador.
3 Cuando se alcanza el umbral th, o si la entrada Cde cambia a 0, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Nota: La entrada Cde no influye en el contaje realizado en el flanco ascendente de la entrada Ascendente.
35006167 05/2010 521
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de comando-contaje.
522 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos
Función
Esta función sirve para indicar un fallo, con confirmación y borrado.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de señalización de fallos.
Nombre Significado Ilustración
Def Entrada defectuosa.
Adq. Entrada de confirmación
Eff Entrada de borrado
x Salida física del bloque
Aux. x Salida inactiva para este bloque
Fase Descripción
1 Si el estado Def está en el estado alto, la salida x oscila para el período 2 x t1i.
2 En el flanco ascendente de la entrada Adq.:Si el fallo persiste, la salida cambia a 1.Si el fallo desaparece, la salida oscila para el período 2x t2i.
3 En el flanco ascendente de la entrada Efec., la salidax cambia a 0. Nota: En caso de que el fallo siga, el ciclo comienza de nuevo en fase.
Nota: La salida x parpadea cuando se produce un fallo:t1i parpadea rápidamente: fallo presente y confirmado por Adq..t2i parpadea lentamente: fallo no presente y confirmado por Adq..encendido: fallo presente y confirmado por Adq..salida: último fallo borrado por la entrada Efec. tras su reconocimiento.
35006167 05/2010 523
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
La ilustración siguiente muestra el gráfico de tendencias de la función de señalización de fallos con t1i <t2i.
524 35006167 05/2010
Instalación del módulo reflejo binario
38.4 Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM
Modificación de los valores internos mediante la función MOD_PARAM
Presentación
Aparte de las instrucciones estándar, el módulo TSX DMY 28 RFK utiliza una instrucción específica MOD_PARAM (véase Unity Pro, Control de unidad, Librería de bloques) (Modificar parámetros) que permite modificar los parámetros asociados a un único canal.
NOTA: Para evitar que haya varios intercambios explícitos simultáneamente en un mismo canal, es necesario verificar el valor de la palabra EXCH_STS del IODDT (véase página 448).
Sintaxis: MOD_PARAM %CHxy.i (n.º, valor 1, valor 2, 0) donde:
i = 16 ó 24 (índice del primer canal de un grupo de ocho canales),n.º = de 0 a 7 (índice del canal en el grupo de canales),valor 1, valor 2 corresponden a los parámetros de función que se aplican a la salida (Temporizador, PWM, Contador...).
Ejemplo: modificación de los parámetros del canal 18 (valor 1 = 10 ms [100 x 0,1 ms]valor 2 = 500 ms [5.000 x 0,1 ms])MOD_PARAM %CHxy.16 (2, 100, 5.000, 0).
35006167 05/2010 525
Instalación del módulo reflejo binario
526 35006167 05/2010
Glosario
35006167 05/2010
Glosario
A
AS-iBus de captadores y de accionadores (Actuator Sensor interface).
C
CPUUnidad central: denominación genérica de los procesadores de Schneider Electric
F
FipioBus de campo que permite conectar equipos de tipo captadores o accionadores.
G
Grupo de canalesCanales del mismo tipo que contienen parámetros comunes. Esta noción se refiere a algunos módulos de función específica, como los módulos TON.
35006167 05/2010 527
Glosario
I
IODDTTipo de datos de entradas/salidas derivadas (Input/Output Derived Data Type).
IP67Familia de productos de hardware de Schneider Electric que se compone de módulos de entradas/salidas herméticos que se conectan en el bus de campo Fipio, permitiendo así la realización de sistemas de autómatas de entradas/salidas distribuidas.
M
MomentumMódulos de entradas/salidas que emplean varias redes de comunicación estándar abiertas.
P
PVIdentificador que muestra la versión del producto.
T
TBXMódulos de entradas/salidas trasladadas en el bus Fipio.
TONEntradas/salidas Todo o Nada.
TSX/PCI57/AtriumFamilias de productos de hardware de Schneider Electric.
528 35006167 05/2010
Glosario
U
Unity ProSoftware de programación de los autómatas de Schneider Electric.
35006167 05/2010 529
Glosario
530 35006167 05/2010
Índice
35006167 05/2010
CBA
ÍndiceSpecials
AABE-7H08R10, 270ABE-7H08R11, 270ABE-7H08R21, 274ABE-7H08S21, 278ABE-7H12R10, 272ABE-7H12R11, 272ABE-7H12R20, 276ABE-7H12R21, 276ABE-7H12R50, 284ABE-7H12S21, 280ABE-7H16R10, 270ABE-7H16R11, 270ABE-7H16R20, 274ABE-7H16R21, 274ABE-7H16R23, 274ABE-7H16R30, 282ABE-7H16R31, 282ABE-7H16R50, 286ABE-7H16S21, 278ABE-7H16S43, 289ABE-7P16F310, 330ABE-7P16F312, 331ABE-7P16T214/, 321ABE-7P16T215/, 322ABE-7P16T318, 329ABE-7P16T334/, 328ABE-7R08S111/16S111, 291, 292ABE-7R08S210/16S210, 295, 297
35006167 05/2010
ABE-7R16S212, 311ABE-7R16S212/, 300, 301ABE-7R16T210/P16T210, 315ABE-7R16T212/P16T212, 317ABE-7R16T230/, 319ABE-7R16T231/, 320ABE-7R16T330/P16T330, 323ABE-7R16T332/P16T332, 325ABE-7R16T370/, 327ABE-7S08S2B0/, 313ABE-7S08S2B1/, 310ABE-7S16S2B0/S2B2, 307ABR-7xxx, relés, 337ABS-7Exx, relés, 338
531
Index
Ccableado, precauciones, 44cableado, precauciones para los módulos de seguridad, 358cablear módulos de seguridad, 359cambiar estados de salida, 459canal, estructura de datos de los módulos de E/S binarios
T_DIS_EVT, 439, 440T_DIS_IN_GEN, 435T_DIS_IN_STD, 436, 437T_DIS_OUT_GEN, 442T_DIS_OUT_REFLEX, 446, 448T_DIS_OUT_STD, 443, 444
conexión, bases, 253, 303configurar entradas binarias, 405configurar salidas binarias, 405, 409
Ddepurar entradas binarias, 453depurar salidas binarias, 453diagnóstico de entradas binarias, 463, 463
Eenmascarar, 460eventos, gestión
TSXDEY16FK, 124
Ffallos, procesamiento, 59filtrado, parámetros, 419filtrar entradas binarias
TSXDEY16FK, 121TSXDMY28FK, 121TSXDMY28RFK, 121
forzar, 458fusibles, 187
HHE10, conectores, 40
532
Mmodificación de los valores mediante MOD_PARAM
aplicación específica binaria refleja, 525
Pparámetros, ajustes, 424proteger contactos del relé
TSXDSY08R5, 179TSXDSY16R5, 179
Rreactivar salidas binarias, 421, 461reflejas, funciones, 479
TSXDMY28RFK, 245reflejos, módulos
configurar, 471parámetros de función, 417TSXDMY28RFK, 467
relés, 332, 339retener entradas binarias
TSXDEY16FK, 122TSXDMY28FK, 122
retorno, modalidad de salidas binarias, 420
Sseguridad, módulos, 342
diagnóstico, 377
35006167 05/2010
Index
TT_DIS_EVT, 439, 440T_DIS_IN_GEN, 435T_DIS_IN_STD, 436, 437T_DIS_OUT_GEN, 442T_DIS_OUT_REFLEX, 446, 448T_DIS_OUT_STD, 443, 444tarea, parámetro, 415TELEFAST 2, 253temperatura, descender, 81terminales, bloque
conectar, 48TSX CPP 301
Conexión con el TSX PAY 2•2, 368TSXDEY08D2, 71, 72, 73TSXDEY16A2, 91, 92, 93, 95TSXDEY16A3, 101, 102, 103TSXDEY16A4, 107, 108, 109TSXDEY16A5, 113, 114, 115TSXDEY16D2, 77, 78, 79TSXDEY16D3, 85, 86, 87TSXDEY16FK, 119, 120, 125TSXDEY32D2K, 129, 131TSXDEY32D3K, 135, 136, 137TSXDEY64D2K, 141, 142, 143TSXDMY28FK, 235, 236, 237TSXDMY28RFK, 243, 244, 246TSXDSY08R4D, 185, 186, 190TSXDSY08R5, 177, 178, 180TSXDSY08R5A, 193, 194, 195TSXDSY08S5, 205, 206, 207TSXDSY08T2, 147, 148, 149TSXDSY08T22, 153, 154, 155TSXDSY08T31, 159, 160, 161TSXDSY16R5, 199, 200, 201TSXDSY16S4, 217, 218, 219TSXDSY16S5, 211, 212, 213TSXDSY16T2, 165, 166, 167TSXDSY16T3, 171, 172, 173TSXDSY32D2K, 130TSXDSY32T2K, 223, 224, 225TSXDSY64T2K, 229, 230, 231TSXPAY262, 356, 363, 388, 390TSXPAY282, 356, 363, 394, 396
35006167 05/2010
533Índice
534 35006167 05/2010