+ All Categories
Home > Documents > MALACHI CHAPTER TWO - South Walton church of Christ into His marvelous light; NKJV WHAT DID PETER...

MALACHI CHAPTER TWO - South Walton church of Christ into His marvelous light; NKJV WHAT DID PETER...

Date post: 30-Jun-2018
Category:
Upload: vuongliem
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
162
MALACHI CHAPTER TWO
Transcript

MALACHI CHAPTER TWO

KING / EVENT - DATE

TIGLATH-PILESER (745-727BC)?HEZEKIAH (JUDAH) (726-698BC)?SHALMANESER (727-722BC)?ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)?SENNACHERIB (705-681BC)?

NEBUCHADNEZZAR (605-562BC)?ZEDEKIAH (JUDAH) (597-586BC)?JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)?BELSHAZZAR (541-523BC)?CYRUS (559-529BC)?BABYLON DESTROYED (536BC)?DARIUS (511-475BC)?

PROPHET - DATEJONAH (825-785BC)?JOEL (800BC)?HOSEA (785-725BC)?MICAH (785-710BC)?AMOS (784BC)?ISAIAH (701-681BC)?NAHUM (700BC)?ZEPHANIAH (630BC)?JEREMIAH (629-588BC)?DANIEL (606-534BC)?HABAKKUK (598BC)?EZEKIEL (597-573BC)?OBADIAH (588-562BC)?EZRA (536-456BC)?HAGGAI (532-512BC)?ZECHARIAH (520-475BC)?ESTHER (485-465BC)?NEHEMIAH (465-424BC)?MALACHI (420-397BC)?

OUTLINE MALACHI CHAPTER TWO

CORRUPT PRIESTS V. 1-9

TREACHERY OF INFIDELITY V. 10-17

READ: MALACHI 2:1-2CORRUPT PRIESTS

1 And now, O priests, this commandment is for you.

2 If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,’ Says the LORD of hosts, ‘I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.

QUESTIONS: MALACHI 2:1-2CORRUPT PRIESTS

1 And now, O priests, this commandment is for you. 2 If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,’ Says the LORD of hosts, ‘I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.

WHO IS THE LORD SPEAKING TO?

WHAT DID THE LORD SAY TO THEM? WHY?

QUESTIONS: MALACHI 2:1-2CORRUPT PRIESTS

WHO IS THE LORD SPEAKING TO?‘O priests, this commandment is for you’

WHAT DID THE LORD SAY TO THEM? WHY?‘If you will not hear, And if you will not take it to heart’

‘To give glory to My name’THEN

‘I will send a curse upon you’ ‘I will curse your blessings’‘I have cursed them already’

‘Because you do not take it to heart’

QUESTIONS: MALACHI 2:1WHO IS THE LORD SPEAKING TO?

‘O priests, this commandment is for you’

READ: EXODUS 19:5-65 If you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. 6 You shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘If you will indeed obey My voice and keep My covenant’

THEN‘You shall be a special treasure to Me’

‘You shall be to Me a kingdom of priests’

QUESTIONS: MALACHI 2:1WHO IS THE LORD SPEAKING TO?

‘O priests, this commandment is for you’

READ: 1 PETER 2:99 You are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light; NKJV

WHAT DID PETER SAY TO THE CHRISTIANS?

‘You are a chosen generation’‘A royal priesthood, a holy nation’

‘His own special people’

QUESTIONS: MALACHI 2:2CORRUPT PRIESTS

WHAT DID THE LORD SAY TO THE PRIESTS? WHY?

‘If you will not hear, And if you will not take it to heart’‘To give glory to My name’

THEN‘I will send a curse upon you’‘I will curse your blessings’‘I have cursed them already’

BECAUSE‘You do not take it to heart’

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?READ: LEVITICUS 26:14-18

QUESTIONS: MALACHI 2:2READ: LEVITICUS 26:14-18

14 If you do not obey Me, and do not observe all these commandments, 15 If you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, but break My covenant, 18 After all this, if you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘If you do not observe all these commandments’

‘If you despise My statutes and abhor My judgments’‘If you break My covenant and you do not obey Me’

‘Then I will punish you seven times more for your sins’

QUESTIONS: MALACHI 2:2READ: NUMBERS 6:23-26

23 Speak to Aaron and his sons, saying, 'This is the way you shall bless the children of Israel. Say to them: 24 ‘The LORD bless you and keep you;25 The LORD make His face shine upon you, And be gracious to you; 26 The LORD lift up His countenance upon you,And give you peace.’ NKJV

HOW SHOULD AARON & HIS SONS BLESS ISRAEL?

‘The LORD bless you and keep you’‘The LORD make His face shine upon you’

And be gracious to you’The LORD lift up His countenance upon you,

And give you peace’

QUESTIONS: MALACHI 2:2‘I will send a curse upon you; I will curse your blessings’

READ: DEUTERONOMY 11:26-2826 I set before you today a blessing and a curse: 27 the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today; 28 the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?I set before you today a blessing and a curse:

THE BLESSING:‘If you obey the commandments of the LORD’

THE CURSE:‘If you do not obey the commandments of the LORD’

QUESTIONS: MALACHI 2:2‘I will send a curse upon you; I will curse your blessings’

BECAUSE: ‘You do not take it to heart’

READ: DEUTERONOMY 28:2020 The LORD will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you set your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the wickedness of your doings in which you have forsaken Me. NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?‘The LORD will send on you cursing, confusion’

‘The LORD will rebuke in all that you set your hand to do’‘Until you are destroyed and you perish quickly’

‘BECAUSE of the wickedness of your doings’‘in which you have forsaken Me’

QUESTIONS: MALACHI 2:2‘I will send a curse upon you; I will curse your blessings’

BECAUSE: ‘You do not take it to heart’

READ: PSALMS 69:23-2423 Let their eyes be darkened, so that they do not see;And make their loins shake continually. 24 Pour out Your indignation upon them, And let Your wrathful anger take hold of them. NKJV

WHAT DID THE PSALMIST SAY?‘Let their eyes be darkened, so that they do not see’

‘Make their loins shake continually’‘Pour out Your indignation upon them’

‘Let Your wrathful anger take hold of them’

QUESTIONS: MALACHI 2:2READ: JEREMIAH 13:16

16 Give glory to the LORD your God Before He causes darkness, And before your feet stumble On the dark mountains, And while you are looking for light, He turns it into the shadow of death And makes it dense darkness.

WHAT DID JEREMIAH SAY?‘Give glory to the LORD before He causes darkness’

‘Before your feet stumble on the dark mountains’While you are looking for light’

‘He turns it into the shadow of death’

‘If you will not hear it’‘My soul will weep in secret for your pride’

‘My eyes will weep bitterly And run down with tears’‘Because the LORD‘S flock has been taken captive’

QUESTIONS: MALACHI 2:2‘I will send a curse upon you; I will curse your blessings’

BECAUSE: ‘You do not take it to heart’

READ: MATTHEW 15:8-98 These people draw near to Me with their mouth, And honor Me with their lips, But their heart is far from Me. 9 And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men. NKJV

WHAT DID ISAIAH SAY?‘These people draw near to Me with their mouth’

‘They honor Me with their lips’But their heart is far from Me’

‘In vain they worship Me’‘Teaching as doctrines the commandments of men’

QUESTIONS: MALACHI 2:2‘I will send a curse upon you; I will curse your blessings’

BECAUSE: ‘You do not take it to heart’

READ: LUKE 12:47-4847 That servant who knew his master's will, and did not prepare himself or do according to his will, shall be beaten with many stripes. 48 But he who did not know, yet committed things deserving of stripes, shall be beaten with few. NKJV

WHAT DID JESUS SAY?‘That servant who knew his master's will’

‘and did not prepare himself or do according to his will’‘shall be beaten with many stripes’

‘But he who did not know’‘Yet committed things deserving of stripes’

‘shall be beaten with few’

READ: MALACHI 2:3-4CORRUPT PRIESTS

3 Behold, I will rebuke your descendants And spread refuse on your faces, The refuse of your solemn feasts; And one will take you away with it.

4 Then you shall know that I have sent this commandment to you, That My covenant with Levi may continue,’ Says the LORD of hosts.

QUESTIONS: MALACHI 2:3-4CORRUPT PRIESTS

3 Behold, I will rebuke your descendants And spread refuse on your faces, The refuse of your solemn feasts; And one will take you away with it. 4 Then you shall know that I have sent this commandment to you, That My covenant with Levi may continue,’ Says the LORD of hosts.

WHAT WILL THE LORD DO TO THE CORRUPT PREISTS?

WHAT WILL THEY KNOW?

WHEN DID THE LORD MAKE A COVENANT WITH LEVI?

QUESTIONS: MALACHI 2:3-43 Behold, I will rebuke your descendants And spread refuse on your faces, The refuse of your solemn feasts; And one will take you away with it. 4 Then you shall know that I have sent this commandment to you, That My covenant with Levi may continue,’ Says the LORD of hosts.

WHAT WILL THE LORD DO TO THE CORRUPT PREISTS?‘I will rebuke your descendants’

‘And spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’‘And one will take you away with it’

THEN‘You shall know: I have sent this commandment to you’

WHY?‘That My covenant with Levi may continue’

QUESTIONS: MALACHI 2:3WHAT WILL THE LORD DO TO THE CORRUPT PREISTS?

‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: EXODUS 29:1414 The flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp. It is a sin offering.

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?‘The flesh of the bull, with its skin and its offal’

‘You shall burn with fire outside the camp’

WHY TAKE IT OUTSIDE THE CAMP?

QUESTIONS: MALACHI 2:3‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: LEVITICUS 4:11-1211 The bull's hide and all its flesh, with its head and legs, its entrails and offal —12 the whole bull he shall carry outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned. NKJV

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?‘The bull's hide, flesh, head and legs, entrails and offal’‘He shall carry outside the camp and burn it with fire’

WHY TAKE IT OUTSIDE THE CAMP?

QUESTIONS: MALACHI 2:3‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: LEVITICUS 8:1717 The bull, its hide, its flesh, and its offal, he burned with fire outside the camp, as the LORD had commanded Moses. NKJV

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?‘The bull, its hide, its flesh, and its offal’‘He burned with fire outside the camp’‘As the LORD had commanded Moses’

WHY TAKE IT OUTSIDE THE CAMP?

QUESTIONS: MALACHI 2:3‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: LEVITICUS 16:2727 The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp. They shall burn in the fire their skins, their flesh, and their offal.

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?‘The bull or the goat for the sin offering’

‘Shall be carried outside the camp’‘They shall burn with fire’

‘Their skins, their flesh and their offal’WHY TAKE IT OUTSIDE THE CAMP?

QUESTIONS: MALACHI 2:3‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: 1 KINGS 14:1010 I will bring disaster on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male in Israel, bond and free; I will take away the remnant of the house of Jeroboam, as one takes away refuse until it is all gone.

WHAT DID THE LORD DO TO JEROBOAM?‘I will bring disaster on the house of Jeroboam’

‘I will cut off from Jeroboam every male in Israel’‘I will take away the remnant of the house of Jeroboam’

‘As one takes away refuse until it is all gone’

QUESTIONS: MALACHI 2:3‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: JEREMIAH 16:44 They shall die gruesome deaths; they shall not be lamented nor shall they be buried, but they shall be like refuse on the face of the earth. They shall be consumed by the sword and by famine, and their corpses shall be meat for the birds of heaven and for the beasts of the earth. NKJV

WHAT DID THE LORD DO TO ISRAEL?‘They shall die gruesome deaths’

‘They shall not be lamented nor shall they be buried’‘They shall be like refuse on the face of the earth’

QUESTIONS: MALACHI 2:3‘I will spread refuse on your faces’‘The refuse of your solemn feasts’

‘Some one will take you away with it’

READ: JEREMIAH 22:1919 He shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT JEHOIAKIM?

‘He shall be buried with the burial of a donkey’

‘Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem’

WHY OUTSIDE THE GATES OF JERUSALEM?

QUESTIONS: MALACHI 2:4WHAT WILL THE CORRUPT PRIESTS KNOW?

‘I have sent this commandment to you’THAT ‘My covenant with Levi may continue’

WHAT COVENANT DID THE LORD MAKE WITH LEVI?

READ: DEUTERONOMY 21:55 The priests, the sons of Levi, shall come near, for the LORD your God has chosen them to minister to Him and to bless in the name of the LORD; by their word every controversy and every assault shall be settled.

WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?‘The priests, the sons of Levi, shall come near’

‘The LORD your God has chosen them to minister to Him’‘And to bless in the name of the LORD’

QUESTIONS: MALACHI 2:4WHAT WILL THE CORRUPT PRIESTS KNOW?

‘I have sent this commandment to you’THAT ‘My covenant with Levi may continue’

WHAT COVENANT DID THE LORD MAKE WITH LEVI?

READ: NUMBERS 3:12-1312 Behold, I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be Mine, NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO MOSES?‘I have taken the Levites’

‘From among the children of Israel’‘The Levites shall be Mine’

READ: MALACHI 2:5-6CORRUPT PRIESTS

5 ‘My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me And was reverent before My name.

6 The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.

QUESTIONS: MALACHI 2:5-6CORRUPT PRIESTS

5 ‘My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me and was reverent before My name. 6 The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.

WHAT COVENANT DID THE LORD MAKE WITH LEVI?

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

QUESTIONS: MALACHI 2:5-65 ‘My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me and was reverent before My name. 6 The law of truth was in his mouth, and injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, and turned many away from iniquity.

WHAT COVENANT DID THE LORD MAKE WITH LEVI?‘My covenant was with him, one of life and peace’

‘I gave them to him that he might fear Me’

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He feared Me and was reverent before My name’

‘The law of truth was in his mouth’‘Injustice was not found on his lips’

‘He walked with Me in peace and equity’‘He turned many away from iniquity’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

‘I gave them to him that he might fear Me’‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: NUMBERS 25:12-1312 'Behold, I give to him My covenant of peace;13 It shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’ NKJV

WHAT COVENANT DID THE LORD MAKE WITH LEVI?'I give to him My covenant of peace’

‘It shall be to him and his descendants after him’‘A covenant of an everlasting priesthood’BECAUSE: ‘He was zealous for his God’

‘He made atonement for the children of Israel’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

READ: DEUTERONOMY 33:8-98 Of Levi he said: ‘Let Your Thummim and Your Urimbe with Your holy one, Whom You tested at Massah, And with whom You contended at the waters of Meribah, 9 Who says of his father and mother, 'I have not seen them'; Nor did he acknowledge his brothers, Or know his own children; For they have observed Your word and kept Your covenant. NKJV

WHAT DID MOSES SAY ABOUT LEVI?‘Let Your Thummim and Urim be with Your holy one’

‘Whom You tested at Massah’‘With whom You contended at the waters of Meribah’

‘They have observed Your word and kept Your covenant’

READ: LEVITICUS 10:9-119 ‘Do not drink wine or intoxicating drink, you, noryour sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations, 10 that you may distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean, 11 and that you may teach the children of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by the hand of Moses.’ NKJV

WHAT DID THE LORD COMMAND AARON& HIS SONS?‘Do not drink wine or intoxicating drink’

‘When you go into the tabernacle of meeting, lest you die’‘That you may distinguish between holy and unholy’‘That you may distinguish between unclean and clean

‘That you may teach the children of Israel all the statutes’‘Which the LORD has spoken to them by Moses’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

READ: 1 CHRONICLES 6:4949 Aaron and his sons offered sacrifices on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the Most Holy Place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT AARON & HIS SONS?‘Aaron and his sons offered sacrifices on the altar’

‘of burnt offering and on the altar of incense’‘For all the work of the Most Holy Place’

‘And to make atonement for Israel’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

READ: PSALMS 25:1010 All the paths of the LORD are mercy and truth, To such as keep His covenant and His testimonies. NKJV

WHAT DID THE PSALMIST SAY?

‘All the paths of the LORD are mercy and truth’

‘To such as keep His covenant and His testimonies’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

READ: PSALMS 103:17-1817 The mercy of the LORD is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children's children, 18 To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. NKJV

WHAT DID THE PSALMIST SAY?

‘The mercy of the LORD is everlasting’‘On those who fear Him’

‘To those who keep His covenant’‘To those who remember His commandments to do them’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

READ: MATTHEW 26:2828 ‘This is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins. NKJV

READ: LUKE 22:2020 Likewise He also took the cup after supper, saying, ‘This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.’ NKJV

WHAT COVENANT DID JESUS MAKE?‘This is My blood of the new covenant’

‘Which is shed for many for the remission of sins’

‘This cup is the new covenant in My blood’‘Which is shed for you’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘My covenant was with him, one of life and peace’

READ: HEBREWS 7:20-2220 He was not made priest without an oath21 For they have become priests without an oath, but He with an oath by Him who said to Him: The LORD has sworn and will not relent, 'You are a priest forever According to the order of Melchizedek’,22 by so much more Jesus has become a surety of a better covenant. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING CHRIST?'You are a priest forever’

‘According to the order of Melchizedek’‘Jesus has become a surety of a better covenant’

QUESTIONS: MALACHI 2:5WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING LEVI?

‘I gave them to him that he might fear Me’‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: DEUTERONOMY 1:2121 ‘The LORD your God has set the land before you; go up and possess it, as the LORD God of your fathers has spoken to you; do not fear or be discouraged.' NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?

‘The LORD your God has set the land before you;‘Go up and possess it, do not fear or be discouraged'

QUESTIONS: MALACHI 2:5WHAT DID THE LORD SAY CONCERNING LEVI?

‘I gave them to him that he might fear Me’‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: DEUTERONOMY 14:2323 You shall eat before the LORD your God, in the place where He chooses to make His name abide, the tithe of your grain and your new wine and your oil, of the firstborn of your herds and your flocks, that you may learn to fear the LORD your God always. NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?

‘You shall eat before the LORD your God’‘In the place where He chooses to make His name abide’‘That you may learn to fear the LORD your God always’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: DEUTERONOMY 31:7-87 Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, ‘Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to inherit it.8 The LORD, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed.’ NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO JOSHUA?‘Be strong and of good courage’

‘The LORD, is the One who goes before you’‘He will not leave you nor forsake you’

‘Do not fear nor be dismayed’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: JOSHUA 1:8-98 ‘This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, thatyou may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and thenyou will have good success. 9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.’ NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO JOSHUA?Have I not commanded you?

‘Be strong and of good courage’‘Do not be afraid, nor be dismayed’

’The LORD your God is with you wherever you go’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: 1 CHRONICLES 22:1313 You will prosper, if you take care to fulfill the statutes and judgments with which the LORD charged Moses concerning Israel. Be strong and of good courage; do not fear nor be dismayed. NKJV

WHAT DID DAVID SAY TO SOLOMON?‘You will prosper’

‘If you take care to fulfill the statutes and judgments’‘Which the LORD charged Moses concerning Israel’

‘Be strong and of good courage’‘Do not fear nor be dismayed’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: 1 CHRONICLES 28:2020 David said to his son Solomon, ‘Be strong and of good courage, and do it; do not fear nor be dismayed, for the LORD God — my God — will be with you. He will not leave you nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.

WHAT DID DAVID SAY TO SOLOMON?‘Be strong and of good courage, and do it’

‘Do not fear nor be dismayed’‘For the LORD God will be with you’

‘He will not leave you nor forsake you’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: 2 CHRONICLES 20:1515 He said, ‘Listen, all you of Judah and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat! Thus says the LORD to you: 'Do not be afraid nor dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God's. NKJV

WHAT DID JAHAZIEL SAY TO JEHOSHAPHAT?‘Listen, King Jehoshaphat!

'Do not be afraid nor dismayed’‘Because of this great multitude’

‘For the battle is not yours, but God's’

READ: 2 CHRONICLES 32:7-87 ‘Be strong and courageous; do not be afraid nor dismayed before the king of Assyria, nor before all the multitude that is with him; for there are more with us than with him.8 With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God, to help us and to fight our battles.’ Andthe people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah. NKJV

WHAT DID HEZEKIAH SAY TO JUDAH?‘Be strong and courageous’

‘Do not be afraid nor dismayed of the king of Assyria’‘With him is an arm of flesh’

‘With us is the LORD our God’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: PSALMS 19:99 The fear of the LORD is clean, enduring forever;The judgments of the LORD are true and righteous altogether. NKJV

WHAT DID THE PSALMIST SAY?‘The fear of the LORD is clean, enduring forever’

‘The judgments of the LORD are true and righteous’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: PROVERBS 13:1313 He who despises the word will be destroyed, But he who fears the commandment will be rewarded.

WHAT DID SOLOMON SAY?

‘He who despises the word will be destroyed’

‘He who fears the commandment will be rewarded’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: ISAIAH 8:1313 The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, and let Him be your dread. NKJV

WHAT DID ISAIAH SAY?

‘The LORD of hosts, Him you shall hallow’

‘Let Him be your fear and let Him be your dread’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: ISAIAH 51:77 ‘Listen to Me, you who know righteousness, You people in whose heart is My law: Do not fear the reproach of men, Nor be afraid of their insults. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘Listen to Me, you who know righteousness’

‘You people in whose heart is My law’

‘Do not fear the reproach of men’‘Nor be afraid of their insults’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: JEREMIAH 23:44 I will set up shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking,’ says the LORD. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?

I will set up shepherds over them who will feed them’‘They shall fear no more, nor be dismayed’

‘Nor shall they be lacking’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: JEREMIAH 30:1010 ‘Do not fear, O My servant Jacob,' says the LORD,'Nor be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity.Jacob shall return, have rest and be quiet, and no one shall make him afraid. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO JACOB?‘Do not fear, O My servant Jacob‘

‘I will save you and your seed’‘Jacob shall have rest and be quiet’

‘No one shall make him afraid’

QUESTIONS: MALACHI 2:5READ: JEREMIAH 46:27

27 Do not fear, O Jacob My servant,’ says the LORD,‘For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you,For I will not leave you wholly unpunished.’ NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘Do not fear, O Jacob My servant for I am with you’

‘I will make a complete end of all the nations’‘I will not make a complete end of you’

‘I will rightly correct you’‘I will not leave you wholly unpunished’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: PHILIPPIANS 2:12-1312 My beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; 13 for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure. NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH IN PHILIPPI?

‘Work out your own salvation with fear and trembling’

‘It is God who works in you’‘Both to will and to do for His good pleasure’

QUESTIONS: MALACHI 2:5‘He feared Me and was reverent before My name’

READ: HEBREWS 12:2828 Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear.

WHAT DID THE HEBREW WRITER SAY?

‘We are receiving a kingdom which cannot be shaken’

‘Let us have grace’‘By which we may serve God acceptably’

‘With reverence and godly fear’

QUESTIONS: MALACHI 2:66 The law of truth was in his mouth, and injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, and turned many away from iniquity.

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘He feared Me and was reverent before My name’‘The law of truth was in his mouth’‘Injustice was not found on his lips’

‘He walked with Me in peace and equity’‘He turned many away from iniquity’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: DEUTERONOMY 33:1010 They shall teach Jacob Your judgments, And Israel Your law. They shall put incense before You, And a whole burnt sacrifice on Your altar. NKJV

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?‘They shall teach Jacob Your judgments’

‘They shall teach Israel Your law’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: EZEKIEL 44:2323 They shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean. NKJV

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?‘They shall teach My people’

‘The difference between the holy and the unholy’‘They shall cause them to discern’

‘Between the unclean and the clean’

QUESTIONS: MALACHI 2:6‘The law of truth was in his mouth’

‘He turned many away from iniquity’

READ: EZEKIEL 22:2626 Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THE PRIESTS?They violated My law and profaned My holy things’

‘They did not distinguished between the holy and unholy’‘They did not make known’

‘The difference between the unclean and the clean’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: JEREMIAH 23:2222 If they had stood in My counsel, And had caused My people to hear My words, Then they would have turned them from their evil way and from the evil of their doings. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THE PRIESTS?‘If they had stood in My counsel’

‘If they had caused My people to hear My words’‘Then they would have turned them from their evil way’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: EZRA 7:1010 Ezra had prepared his heart o seek the Law of the LORD, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. NKJV

WHAT DO THE SCRIPTURES SAY ABOUT EZRA?‘He had prepared his heart’

‘To seek the Law of the LORD and to do it’‘To teach statutes and ordinances in Israel’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: EZRA 7:2525 Ezra, according to your God-given wisdom, set magistrates and judges who may judge all the people who are in the region beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach those who do not know them. NKJV

WHAT DID ARTAXERXES SAY TO EZRA?‘According to your God-given wisdom’

‘Set magistrates and judges to judge the people’‘All those who know the laws of your God’‘And teach those who do not know them’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: ROMANS 11:13-1413 I speak to you Gentiles; inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, 14 If by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and save some of them. NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?‘I speak to you Gentiles’

‘As I am an apostle to the Gentiles’‘If by any means I may provoke to jealousy’

‘Those who are my flesh and save some of them’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?

‘The law of truth was in his mouth’‘He turned many away from iniquity’

READ: JAMES 5:19-2019 Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back, 20 Let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and cover a multitude of sins. NKJV

WHAT DID JAMES SAY TO THE CHURCH?‘If anyone among you wanders from the truth’

‘And someone turns him back’‘He who turns a sinner from the error of his way’

‘will save a soul from death and cover a multitude of sins’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: GENESIS 5:2424 And Enoch walked with God; and he was not, for God took him. NKJV

READ: GENESIS 6:99 This is the genealogy of Noah. Noah was a just man, perfect in his generations. Noah walked with God.

WHAT DO THE SCRIPTURES SAY ABOUT NOAH?‘Noah was a just man, perfect in his generations’

‘Noah walked with God’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: MATTHEW 5:99 Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. NKJV

WHAT DID JESUS SAY TO HIS DISCIPLES?

‘Blessed are the peacemakers’‘They shall be called sons of God’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: JOHN 14:2727 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. NKJV

WHAT DID JESUS SAY TO HIS DISCIPLES?‘Peace I leave with you’‘My peace I give to you’

‘Not as the world gives do I give to you’‘Let not your heart be troubled, neither let it be afraid’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: ROMANS 12:1818 If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?

‘If it is possible’‘As much as depends on you’‘Live peaceably with all men’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: 2 CORINTHIANS 13:1111 Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?

‘Brethren, farewell. Become complete’‘Be of good comfort, be of one mind, Live in peace’

‘The God of love and peace will be with you’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: GALATIANS 5:22-2322 The fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, self-control. Against such there is no law. NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?The fruit of the Spirit is:

‘Love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness’‘Faithfulness, gentleness, self-control’

‘Against such there is no law’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: HEBREWS 12:1414 Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord: NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?

‘Pursue peace with all people, and holiness’‘Without which no one will see the Lord’

QUESTIONS: MALACHI 2:6WHAT DID THE LORD SAY ABOUT LEVI?‘He walked with Me in peace and equity’

READ: JAMES 3:1818 The fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. NKJV

WHAT DID JAMES SAY TO THE CHURCH?

‘The fruit of righteousness is sown in peace’‘By those who make peace’

READ: MALACHI 2:7-9CORRUPT PRIESTS

7 For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the LORD of hosts.

8 But you have departed from the way; You have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi,’ Says the LORD of hosts.

9 ‘Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.’

QUESTIONS: MALACHI 2:7-97 For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the LORD of hosts. 8 But you have departed from the way; You have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi,’ Says the LORD of hosts. 9 ‘Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.’

WHAT DID THE LORD SAY TO THE PRIESTS?

WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

WHAT WILL THE LORD DO TO THEM? WHY?

QUESTIONS: MALACHI 2:7CORRUPT PRIESTS

7 For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the LORD of hosts.

WHAT DID THE LORD COMMAND THE PRIESTS?

‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

WHY?For he is the messenger of the LORD of hosts’

QUESTIONS: MALACHI 2:7‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

FOR: ‘He is the messenger of the LORD of hosts’

READ: LEVITICUS 10:1111 You may teach the children of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by the hand of Moses. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO THE PRIESTS?

‘You may teach the children of Israel’‘All the statutes which the LORD has spoken to them’

‘By the hand of Moses’

QUESTIONS: MALACHI 2:7‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

FOR: ‘He is the messenger of the LORD of hosts’

READ: HAGGAI 2:1111 Thus says the LORD of hosts: 'Now, ask the priests concerning the law,’ saying NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO HAGGAI?

‘Ask the priests concerning the law’

QUESTIONS: MALACHI 2:7‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

FOR: ‘He is the messenger of the LORD of hosts’

READ: 2 CHRONICLES 17:77 In the third year of his reign he sent his leaders, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah. NKJV

WHAT DID JEHOSHAPHAT DO?

‘He sent his leaders’‘Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Michaiah’

‘To teach in the cities of Judah’

QUESTIONS: MALACHI 2:7‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

FOR: ‘He is the messenger of the LORD of hosts’

READ: JEREMIAH 18:1818 They said, ‘Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, norcounsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.’ NKJV

WHAT DID THE JEWS SAY CONCERNING JEREMIAH?‘Let us devise plans against Jeremiah’

FOR: ‘The law shall not perish from the priest’‘Nor counsel from the wise’

‘Nor the word from the prophet’

QUESTIONS: MALACHI 2:7‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

FOR: ‘He is the messenger of the LORD of hosts’

READ: MATTHEW 11:1010 This is he of whom it is written: ‘Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.' NKJV (MARK 1:2)

WHAT SCRIPTURE DID JESUS QUOTE?

‘Behold, I send My messenger before Your face’‘Who will prepare Your way before You'

QUESTIONS: MALACHI 2:7‘The lips of a priest should keep knowledge’‘People should seek the law from his mouth’

FOR: ‘He is the messenger of the LORD of hosts’

READ: TITUS 1:99 holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict. NKJV

WHAT DID PAUL WRITE TO TITUS?

‘Hold fast the faithful word as he has been taught’‘That he may be able, by sound doctrine’

‘Both to exhort and convict those who contradict’

QUESTIONS: MALACHI 2:88 But you have departed from the way; You have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi,’ Says the LORD of hosts.

WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’

‘You have corrupted the covenant of Levi’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: EXODUS 32:88 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, 'This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!‘ NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT ISRAEL?

‘They have turned aside quickly out of the way ’‘They have made themselves a molded calf’

‘They worshiped it and sacrificed to it’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: 1 SAMUEL 2:1717 The sin of the young men was very great before the LORD, for men abhorred the offering of the LORD.

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT ELI’S SONS?HOPHNI AND PHINEHAS

‘Their sin was very great before the LORD’FOR: ‘Men abhorred the offering of the LORD’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: NEHEMIAH 13:2929 Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites. NKJV

WHAT DID NEHEMIAH SAY TO THE LORD?‘Remember them, O my God’

BECAUSE:‘They have defiled the priesthood’

‘And the covenant of the priesthood and the Levites’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: JEREMIAH 2:88 The priests did not say, 'Where is the LORD?'And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THEM?The priests did not say, 'Where is the LORD?'‘Those who handle the law did not know Me’

‘The rulers also transgressed against Me’‘The prophets prophesied by Baal’

‘The prophets walked after things that do not profit’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: JEREMIAH 18:1515 My people have forgotten Me, They have burned incense to worthless idols. And they have caused themselves to stumble in their ways, From the ancient paths, To walk in pathways and not on a highway, NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THEM?‘My people have forgotten Me’

‘They have burned incense to worthless idols’‘They have caused themselves to stumble in their ways’

‘They have departed from the ancient paths’‘To walk in pathways and not on a highway’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: JEREMIAH 33:2121 My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers.

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THEM?‘My covenant may also be broken with David My servant’

‘He shall not have a son to reign on his throne’

‘My covenant may also be broken’‘with the Levites, the priests, My ministers’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: HOSEA 4:66 My people are destroyed for lack of knowledge.Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THEM?‘My people are destroyed for lack of knowledge’

Because you have rejected knowledge’‘I also will reject you from being priest for Me’

Because you have forgotten the law of your God’‘I also will forget your children’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: ZECHARIAH 11:1010 I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THEM?‘I took my staff, Beauty, and cut it in two’

‘That I might break the covenant’‘Which I had made with all the peoples’

QUESTIONS: MALACHI 2:8‘You have departed from the way’

‘You have caused many to stumble at the law’‘You have corrupted the covenant of Levi’

READ: ROMANS 2:2424 ‘The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,’ as it is written. NKJV

WHAT DID PAUL SAY ABOUT THEM?

‘The name of God is blasphemed among the Gentiles’‘Because of you’

QUESTIONS: MALACHI 2:9CORRUPT PRIESTS

9 ‘Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.’

WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?‘I have made you contemptible and base’

‘Before all the people’

BECAUSE‘You have not kept My ways’

‘You have shown partiality in the law’

QUESTIONS: MALACHI 2:9WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have not kept My ways’‘You have shown partiality in the law’

READ: EXODUS 18:1616 When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws. NKJV

WHAT DID MOSES SAY?

‘When they have a difficulty, they come to me’I judge between one and another’

‘I make known the statutes of God and His laws’

QUESTIONS: MALACHI 2:9WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have not kept My ways’‘You have shown partiality in the law’

READ: LEVITICUS 19:1515 You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor honor the person of the mighty. In righteousness you shall judge your neighbor.

WHAT DID THE LORD SAY?

‘You shall do no injustice in judgment’You shall not be partial to the poor’

‘Nor shall you honor the person of the mighty’‘In righteousness you shall judge your neighbor’

QUESTIONS: MALACHI 2:9WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have not kept My ways’‘You have shown partiality in the law’

READ: DEUTERONOMY 1:1717 You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small as well as the great; you shall not be afraid in any man's presence, for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it. NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO THE JUDGES?‘You shall not show partiality in judgment’

‘You shall hear the small as well as the great’‘You shall not be afraid in any man's presence’

‘For the judgment is God's’

QUESTIONS: MALACHI 2:9WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have not kept My ways’‘You have shown partiality in the law’

READ: DEUTERONOMY 10:1717 The LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe. NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?‘The LORD your God is God of gods and Lord of lords’

‘The great God, mighty and awesome’‘Who shows no partiality nor takes a bribe’

QUESTIONS: MALACHI 2:9WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have not kept My ways’‘You have shown partiality in the law’

READ: DEUTERONOMY 16:1919 You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous. NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?

‘You shall not pervert justice’‘You shall not show partiality, nor take a bribe’

‘For a bribe blinds the eyes of the wise’‘For a bribe twists the words of the righteous’

QUESTIONS: MALACHI 2:9WHAT DID THE LORD SAY TO THESE PRIESTS?

‘You have not kept My ways’‘You have shown partiality in the law’

READ: ACTS 10:3434 Peter opened his mouth and said: ‘In truth I perceive that God shows no partiality.’ NKJV

WHAT DID PETER SAY?‘In truth I perceive that God shows no partiality.’

READ: ROMANS 2:1111 There is no partiality with God. NKJV

WHAT DID PAUL SAY?‘There is no partiality with God’

READ: MALACHI 2:10-12TREACHERY OF INFIDELITY

10 Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?

11 Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The LORD‘S holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.

12 May the LORD cut off from the tents of Jacob The man who does this, being awake and aware, Yet who brings an offering to the LORD of hosts!

QUESTIONS: MALACHI 2:10-12TREACHERY OF INFIDELITY

10 Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers? 11 Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The LORD‘S holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.12 May the LORD cut off from the tents of Jacob The man who does this, being awake and aware, Yet who brings an offering to the LORD of hosts!

WHAT DID THE LORD ASK THEM?WHAT COVENANT DID THEY PROFANE?

WHAT INSTITUTION DID JUDAH PROFANE? HOW?WHAT WILL THE LORD DO TO THEM? WHY?

QUESTIONS: MALACHI 2:10TREACHERY OF INFIDELITY

10 Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?

WHAT DID THE LORD ASK THEM?‘Have we not all one Father?

‘Has not one God created us?’

‘Why do we deal treacherously with one another’‘By profaning the covenant of the fathers?

WHAT COVENANT DID THEY PROFANE?‘The covenant of the fathers’

QUESTIONS: MALACHI 2:10WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Have we not all one Father?’‘Has not one God created us?’

READ: EXODUS 4:2222 You shall say to Pharaoh, Thus says the LORD: ‘Israel is My son, My firstborn.’ NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO PHAROAH?‘Israel is My son, My firstborn’

QUESTIONS: MALACHI 2:10WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Have we not all one Father?’‘Has not one God created us?’

READ: EXODUS 19:55 ‘If you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘If you will indeed obey My voice and keep My covenant’

THEN‘You shall be a special treasure to Me above all people’

QUESTIONS: MALACHI 2:10WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Have we not all one Father?’‘Has not one God created us?’

READ: DEUTERONOMY 32:66 Do you thus deal with the LORD, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you?Has He not made you and established you? NKJV

WHAT DID MOSES SAY TO ISRAEL?‘Do you thus deal with the LORD’‘O foolish and unwise people?’

‘Is He not your Father, who bought you?‘Has He not made you and established you?

QUESTIONS: MALACHI 2:10‘Have we not all one Father?’

‘Has not one God created us?’

READ: ISAIAH 43:11 Thus says the LORD, who created you, O Jacob, And He who formed you, O Israel: ‘Fear not, for I have redeemed you; I have called you by your name; You are Mine.’ NKJV

READ: ISAIAH 43:77 ‘Everyone who is called by My name, Whom I have created for My glory; I have formed him, yes, I have made him.’ NKJV

READ: ISAIAH 43:2121 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise. NKJV

QUESTIONS: MALACHI 2:10‘Has not one God created us?’

READ: ISAIAH 44:22 Thus says the LORD who made you And formed you from the womb, who will help you: 'Fear not, O Jacob My servant; And you, Jeshurun, whom I have chosen.’

READ: ISAIAH 44:2121 Remember these, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant;O Israel, you will not be forgotten by Me! NKJV

READ: ISAIAH 44:2424 Thus says the LORD, your Redeemer, And He who formed you from the womb: ‘I am the LORD, who makes all things, Who stretches out the heavens all alone, Who spreads abroad the earth by Myself;’ NKJV

QUESTIONS: MALACHI 2:10WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Why do we deal treacherously with one another’‘By profaning the covenant of the fathers?’

READ: DEUTERONOMY 7:2-32 When the LORD your God delivers them over to you, you shall conquer them and utterly destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them. 3 Nor shall you make marriages with them. You shall not give your daughter to their son, nor take their daughter for your son. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘You shall make no covenant with them’

‘Nor shall you make marriages with them’

QUESTIONS: MALACHI 2:10WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Why do we deal treacherously with one another’‘By profaning the covenant of the fathers?’

READ: JOSHUA 7:1111 Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. For they have even taken some of the accursed things, and have both stolen and deceived; and they have also put it among their own stuff. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO JOSHUA?‘Israel has sinned’

‘They have transgressed My covenant’‘They have taken some of the accursed things’

‘They have both stolen and deceived’‘They have put it among their own stuff’

QUESTIONS: MALACHI 2:10WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Why do we deal treacherously with one another’‘By profaning the covenant of the fathers?’

READ: 2 KINGS 17:1515 They rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the LORD had charged them that they should not do like them. NKJV

WHAT DID THE PROPHETS SAY ABOUT ISRAEL?‘They rejected His statutes and His covenant’

‘That He had made with their fathers’‘His testimonies which He had testified against them’

‘They followed idols, became idolaters’

QUESTIONS: MALACHI 2:10‘Why do we deal treacherously with one another’

‘By profaning the covenant of the fathers?’

READ: JEREMIAH 31:31-3231 Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah —32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the LORD. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO JUDAH?‘I will make a new covenant with Israel & Judah’

‘Not like the covenant that I made with their fathers’‘My covenant which they broke’

QUESTIONS: MALACHI 2:11TREACHERY OF INFIDELITY

11 Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The LORD‘S holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.

WHAT DID JUDAH DO?‘Judah has dealt treacherously’

‘Abomination has been committed in Israel’‘Abomination has been committed in Jerusalem’‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’

‘The holy institution which He loves’HOW?

‘He has married the daughter of a foreign god’

QUESTIONS: MALACHI 2:11WHAT DID JUDAH DO?

‘Judah has dealt treacherously’‘Abomination has been committed in Israel’

‘Abomination has been committed in Jerusalem’‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’

‘The holy institution which He loves’HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: EXODUS 19:66 ‘You shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?

‘You shall be to Me a kingdom of priests; a holy nation'

QUESTIONS: MALACHI 2:11WHAT DID JUDAH DO?

‘Judah has dealt treacherously’‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’

‘The holy institution which He loves’HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: LEVITICUS 21:1414 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot — these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO THE PRIESTS?‘These he shall not marry:

A widow, a divorced woman, a defiled woman or a harlot’‘He shall take a virgin of his own people as wife’

QUESTIONS: MALACHI 2:11WHAT DID JUDAH DO?

‘Judah has dealt treacherously’‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’

‘The holy institution which He loves’HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: EXODUS 34:1616 Lest you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?DO NOT ‘Take of his daughters for your sons’

FOR his daughters play the harlot with their gods’AND make your sons play the harlot with their gods’

QUESTIONS: MALACHI 2:11‘Judah has dealt treacherously’

‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’‘The holy institution which He loves’

HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: NEHEMIAH 13:23-2423 In those days I also saw Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab. 24 Half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, butspoke according to the language of one or the other people. NKJV

WHAT HAPPENED TO ISRAEL?‘Jews married women of Ashdod, Ammon and Moab’‘Half of their children spoke the language of Ashdod’

‘Their children could not speak the language of Judah’

QUESTIONS: MALACHI 2:11‘Judah has dealt treacherously’

‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’‘The holy institution which He loves’

HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: EZRA 9:22 For they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed is mixed with the peoples of those lands. Indeed, the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass. NKJV

WHAT DID THE ISRAELITES DO?‘They inter-married with the Gentiles’

‘The holy seed is mixed with the peoples of those lands’‘The leaders and rulers were foremost in this trespass’

QUESTIONS: MALACHI 2:11‘Judah has dealt treacherously’

‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’‘The holy institution which He loves’

HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: EZRA 10:22 Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, spoke up and said to Ezra, ‘We have trespassed against our God, and have taken pagan wives from the peoples of the land; yet now there is hope in Israel in spite of this.’ NKJV

WHAT DID SHECHANIAH SAY TO EZRA?‘We have trespassed against our God’

‘We have taken pagan wives from the people of the land’YET: ’There is hope in Israel in spite of this’

QUESTIONS: MALACHI 2:11‘Judah has dealt treacherously’

‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’‘The holy institution which He loves’

HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: JEREMIAH 2:2727 Saying to a tree, 'You are my father,‘ And to a stone, 'You gave birth to me.‘ For they have turned their back to Me, and not their face. But in the time of their trouble They will say, 'Arise and save us.' NKJV

WHAT HAPPENED TO ISRAEL?

THEY TURNED TO WORSHIP IDOLS?‘Saying to a tree, 'You are my father‘

‘Saying to a stone, 'You gave birth to me‘‘In the time of trouble they will say: 'Arise and save us'

QUESTIONS: MALACHI 2:11‘Judah has dealt treacherously’

‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’‘The holy institution which He loves’

HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: JEREMIAH 3:77 I said, after she had done all these things, 'Return to Me.' But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?'Return to Me.' But she did not return’

WHAT DID JUDAH SEE?‘Her treacherous sister Judah saw it’

QUESTIONS: MALACHI 2:11‘Judah has dealt treacherously’

‘Judah has profaned the LORD‘S holy institution’‘The holy institution which He loves’

HOW? ‘He has married the daughter of a foreign god’

READ: JEREMIAH 3:88 Then I saw that for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also. NKJV

WHAT HAPPENED TO JUDAH?AFTER ’Israel had committed adultery’

‘I put her away and gave her a certificate of divorce’AND ‘Her treacherous sister Judah did not fear’

‘Judah went and played the harlot also’

QUESTIONS: MALACHI 2:12WHAT WILL THE LORD DO TO THEM? WHY?‘The LORD will cut off from the tents of Jacob’

‘Every man who does this, being awake and aware’THEN ‘The man brings an offering to the LORD of hosts’

READ: 1 SAMUEL 2:3030 The LORD God of Israel says: 'I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.' But now the LORD says: 'Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO SAMUEL?

‘Those who honor Me I will honor’‘Those who despise Me shall be lightly esteemed’

QUESTIONS: MALACHI 2:12WHAT WILL THE LORD DO TO THEM? WHY?‘The LORD will cut off from the tents of Jacob’

‘Every man who does this, being awake and aware’THEN ‘The man brings an offering to the LORD of hosts’

READ: PSALMS 134:11 Behold, bless the LORD, All you servants of the LORD, Who by night stand in the house of the LORD!

READ: PROVERBS 15:88 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight.

READ: PROVERBS 28:99 One who turns away his ear from hearing the law,Even his prayer is an abomination. NKJV

QUESTIONS: MALACHI 2:12WHAT WILL THE LORD DO TO THEM? WHY?‘The LORD will cut off from the tents of Jacob’

‘Every man who does this, being awake and aware’THEN ‘The man brings an offering to the LORD of hosts’

READ: EZEKIEL 24:2121 'Speak to the house of Israel,’ Thus says the Lord GOD: 'Behold, I will profane My sanctuary, your arrogant boast, the desire of your eyes, the delight of your soul; and your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.’ NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?‘I will profane My sanctuary; your arrogant boast’‘The desire of your eyes, the delight of your soul’‘Your sons and daughters whom you left behind’

‘Shall fall by the sword’

READ: MALACHI 2:13-14TREACHERY OF INFIDELITY

13 And this is the second thing you do: You cover the altar of the LORD with tears, With weeping and crying; So He does not regard the offering anymore, Nor receive it with goodwill from your hands.

14 Yet you say, ‘For what reason?’ Because the LORD has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.

QUESTIONS: MALACHI 2:13-14TREACHERY OF INFIDELITY

13 And this is the second thing you do: You cover the altar of the LORD with tears, With weeping and crying; SoHe does not regard the offering anymore, Nor receive it with goodwill from your hands.14 Yet you say, ‘For what reason?’ Because the LORD has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.

WHAT DID THE LORD SAY TO JUDAH?WHAT DID JUDAH SAY? ‘For what reason?’

HOW DID THE LORD RESPOND?WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?

WHAT WERE THEY GUILTY OF? INFIDELITY? WHAT WAS THIS COVENANT?

QUESTIONS: MALACHI 2:13TREACHERY OF INFIDELITY

13 And this is the second thing you do: You cover the altar of the LORD with tears, With weeping and crying; SoHe does not regard the offering anymore, Nor receive it with goodwill from your hands.

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL? WHY?This is the second thing you do:

‘You cover the altar of the LORD with tears’‘With weeping and crying’

HOW DID THE LORD RESPOND?‘He does not regard the offering anymore’

‘He does not receive it with goodwill from your hands’

QUESTIONS: MALACHI 2:13WHAT DID THE LORD SAY TO JUDAH?

‘You cover the altar of the LORD with tears’‘With weeping and crying’

‘He does not regard the offering anymore’‘He does not receive it with goodwill from your hands’

READ: PSALMS 39:1212 Hear my prayer, O LORD, And give ear to my cry;Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You,A sojourner, as all my fathers were. NKJV

WHAT DID THE PSALMIST SAY?

‘Hear my prayer, O LORD’ ‘Give ear to my cry’‘Do not be silent at my tears’

QUESTIONS: MALACHI 2:13WHAT DID THE LORD SAY TO JUDAH?

‘You cover the altar of the LORD with tears’‘With weeping and crying’

‘He does not regard the offering anymore’‘He does not receive it with goodwill from your hands’

WAS THIS CONDITIONAL?

READ: PSALMS 66:1818 If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear. NKJV

WHAT DID THE PSALMIST SAY?

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear

QUESTIONS: MALACHI 2:13READ: ISAIAH 58:2

2 Yet They seek Me daily, And delight to know My ways, As a nation that did righteousness, And did not forsake the ordinance of their God. They ask of Me the ordinances of justice; They take delight in approaching God. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY ABOUT ISRAEL?

‘They seek Me daily and delight to know My ways’

‘As a nation that did righteousness’‘And did not forsake the ordinance of their God’

‘They ask of Me the ordinances of justice’‘They take delight in approaching God’

QUESTIONS: MALACHI 2:13WHAT DID THE LORD SAY TO JUDAH?

‘You cover the altar of the LORD with tears’‘With weeping and crying’

‘He does not regard the offering anymore’‘He does not receive it with goodwill from your hands’

READ: JEREMIAH 11:1111 Thus says the LORD: ‘Behold, I will surely bring calamity on them which they will not be able to escape; and though they cry out to Me, I will not listen to them.

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?

‘I will surely bring calamity on them’‘They will not be able to escape’

‘Though they cry out to Me, I will not listen to them’

QUESTIONS: MALACHI 2:13WHAT DID THE LORD SAY TO JUDAH?

‘You cover the altar of the LORD with tears’‘With weeping and crying’

‘He does not regard the offering anymore’‘He does not receive it with goodwill from your hands’

READ: JEREMIAH 14:1212 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence.’ NKJV

WHAT DID THE LORD SAY TO ISRAEL?

‘When they fast, I will not hear their cry’‘When they offer burnt offering and grain offering’

‘I will not accept them; I will consume them’

QUESTIONS: MALACHI 2:1414 Yet you say, ‘For what reason?’ Because the LORD has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.

WHAT DID JUDAH SAY? ‘For what reason?’

HOW DID THE LORD RESPOND?‘The LORD has been witness’

‘Between you and the wife of your youth’‘With whom you have dealt treacherously’

‘She is your companion And your wife by covenant’

WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?WHAT WERE THEY GUILTY OF? INFIDELITY?

WHAT WAS THIS COVENANT?

QUESTIONS: MALACHI 2:14TREACHERY OF INFIDELITY

WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?‘The LORD has been witness’

‘Between you and the wife of your youth’‘With whom you have dealt treacherously’

‘She is your companion And your wife by covenant’

READ: GENESIS 2:2424 A man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh.

WHAT DID THE LORD SAY IN THE BEGINNING?‘A man shall leave his father and mother;

‘And be joined to his wife’‘They shall become one flesh’

QUESTIONS: MALACHI 2:14TREACHERY OF INFIDELITY

WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?‘The LORD has been witness’

‘Between you and the wife of your youth’‘With whom you have dealt treacherously’

‘She is your companion And your wife by covenant’

WHAT DID JESUS SAY:READ: MATTHEW 19:4-6

4 Jesus answered and said to them, ‘Have you not read that He who made them at the beginning 'made them male and female,' 5 And, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'? 6 ‘They are no longer two but one flesh. Thereforewhat God has joined together, let not man separate.’

QUESTIONS: MALACHI 2:14TREACHERY OF INFIDELITY

WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?‘The LORD has been witness’

‘Between you and the wife of your youth’‘With whom you have dealt treacherously’

‘She is your companion And your wife by covenant’

READ: GENESIS 31:48-5050 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us-‘See, God is witness between you and me!’ NKJV

WHAT DID LABAN SAY TO JACOB?‘If you afflict my daughters’

Or ‘If you take other wives besides my daughters’‘Although no man is with us’

‘God is witness between you and me’

QUESTIONS: MALACHI 2:14TREACHERY OF INFIDELITY

WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?‘The LORD has been witness’

‘Between you and the wife of your youth’‘With whom you have dealt treacherously’

‘She is your companion And your wife by covenant’

READ: 1 CORINTHIANS 7:1010 To the married I command, yet not I but the Lord:A wife is not to depart from her husband. NKJV

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?‘To the married I command, yet not I but the Lord:’

‘A wife is not to depart from her husband’

QUESTIONS: MALACHI 2:14TREACHERY OF INFIDELITY

WHAT WAS THE LORD A WITNESS TO?‘The LORD has been witness’

‘Between you and the wife of your youth’‘With whom you have dealt treacherously’

‘She is your companion And your wife by covenant’

READ: HEBREWS 13:44 Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge.

WHAT DID PAUL SAY TO THE CHURCH?‘Marriage is honorable among all, and the bed undefiled’

But ‘fornicators and adulterers God will judge’

READ: MALACHI 2:15-16TREACHERY OF INFIDELITY

15 But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.

16 ‘For the LORD God of Israel says That He hates divorce, For it covers one's garment with violence,’ Says the LORD of hosts. ‘Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.’

QUESTIONS: MALACHI 2:15-16TREACHERY OF INFIDELITY

15 But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth. 16 ‘For the LORD God of Israel says That He hates divorce, For it covers one's garment with violence,’ Says the LORD of hosts. ‘Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.’

WHAT DID THE LORD ASK THEM?HOW DID THE LORD MAKE THEM ONE?

WHY ONE?

WHY DOES THE LORD HATE DIVORCE?

HOW DID THE LORD ADMONISH THEM?

QUESTIONS: MALACHI 2:15TREACHERY OF INFIDELITY

15 But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.

WHAT DID THE LORD ASK THEM?‘Did He not make them one’

‘Having a remnant of the Spirit?’

WHY ONE?‘He seeks godly offspring’

THEREFORE‘Take heed to your spirit’

‘Let none deal treacherously with the wife of his youth’

QUESTIONS: MALACHI 2:15WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Did He not make them one’‘Having a remnant of the Spirit?’

WHAT REMNANT OF THE SPIRIT DID MAN HAVE?

READ: GENESIS 2:77 The LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being. NKJV

WHAT DID THE LORD DO?

‘The LORD formed man of the dust of the ground’‘The LORD breathed into his nostrils the breath of life’

‘And man became a living being’

QUESTIONS: MALACHI 2:15WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Did He not make them one’‘Having a remnant of the Spirit?’

WHY ONE? ‘He seeks godly offspring’THEREFORE: ‘Take heed to your spirit’

‘Let none deal treacherously with the wife of his youth’

WHEN DID THE LORD MAKE THEM ONE?

READ: GENESIS 2:2424 A man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh.

WHAT DID THE LORD SAY?

‘A man shall leave his father and mother’‘And be joined to his wife’

‘They shall become one flesh’

QUESTIONS: MALACHI 2:15WHAT DID THE LORD ASK THEM?

‘Did He not make them one’‘Having a remnant of the Spirit?’

WHY ONE? ‘He seeks godly offspring’

READ: MATTHEW 19:5-65 and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'?6 So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.’ NKJV

WHAT DID JESUS SAY?‘They are no longer two but one flesh’

‘What God has joined together, let not man separate’

QUESTIONS: MALACHI 2:15WHY ONE? ‘He seeks godly offspring’

READ: 1 CORINTHIANS 7:13-1413 A woman who has a husband who does not believe, If he is willing to live with her, let her not divorce him. 14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, butnow they are holy. NKJV

WHAT DID PAUL SAY?‘The unbelieving husband is sanctified by the wife’‘The unbelieving wife is sanctified by the husband’

OTHERWISE: ‘Your children would be unclean’BUT: ‘now they are holy’

QUESTIONS: MALACHI 2:16TREACHERY OF INFIDELITY

16 ‘For the LORD God of Israel says That He hates divorce, For it covers one's garment with violence,’ Says the LORD of hosts. ‘Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.’

WHAT DID THE LORD SAY?‘He hates divorce’

WHY?‘It covers one's garment with violence’

THEREFORE:

‘Take heed to your spirit’‘That you do not deal treacherously’

QUESTIONS: MALACHI 2:16WHAT DID THE LORD SAY? ‘He hates divorce’WHY? ‘It covers one's garment with violence’

HOW DID THE LORD ADMONISH THEM?‘Take heed to your spirit’

‘That you do not deal treacherously’

READ: DEUTERONOMY 24:11 When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some uncleanness in her, and he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house,

WHAT DID THE LAW SAY ABOUT DIVORCE?‘He must write her a certificate of divorce’

‘put it in her hand and send her out of his house’

QUESTIONS: MALACHI 2:16WHAT DID THE LORD SAY? ‘He hates divorce’WHY? ‘It covers one's garment with violence’

HOW DID THE LORD ADMONISH THEM?‘Take heed to your spirit’

‘That you do not deal treacherously’

READ: ISAIAH 50:11 Thus says the LORD: ‘Where is the certificate of your mother's divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away. NKJV

WHAT DID THE LORD ASK ISRAEL?‘Where is the certificate of your mother's divorce’

‘Whom I have put away?’‘For your transgressions your mother has been put away’

QUESTIONS: MALACHI 2:16READ: MATTHEW 19:7-9

7 They said to Him, ‘Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?’8 He said to them, ‘Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. 9 And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery. NKJV

WHAT DID JESUS SAY?

‘Whoever divorces his wife, Except for sexual immorality’‘And marries another, commits adultery’

‘Whoever marries her who is divorced commits adultery’

READ: MALACHI 2:17TREACHERY OF INFIDELITY

17 You have wearied the LORD with your words; Yet you say, ‘In what way have we wearied Him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil Is good in the sight of the LORD, And He delights in them,’ Or, ‘Where is the God of justice?’ NKJV

QUESTIONS: MALACHI 2:1717 You have wearied the LORD with your words; Yet you say, ‘In what way have we wearied Him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil Is good in the sight of the LORD, And He delights in them,’ Or, ‘Where is the God of justice?’ NKJV

HOW DID ISRAEL WEARY THE LORD?‘You have wearied the LORD with your words’

WHAT DID JUDAH ASK?‘In what way have we wearied Him?’

BECAUSE YOU SAY:‘Everyone who does evil’

‘Is good in the sight of the LORD’‘He delights in them’

‘Where is the God of justice?’

QUESTIONS: MALACHI 2:17HOW DID ISRAEL WEARY THE LORD?

‘You have wearied the LORD with your words’WHAT DID JUDAH ASK?

‘In what way have we wearied Him?’

READ: ISAIAH 1:1414 Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY?‘Your New Moons & your appointed feasts My soul hates’

‘They are a trouble to Me, I am weary of bearing them’

QUESTIONS: MALACHI 2:17HOW DID ISRAEL WEARY THE LORD?

‘You have wearied the LORD with your words’WHAT DID JUDAH ASK?

‘In what way have we wearied Him?’

READ: ISAIAH 43:2424 You have bought Me no sweet cane with money,Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices;But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities. NKJV

WHAT DID THE LORD SAY?‘You have bought Me no sweet cane with money’

‘You have not satisfied Me with the fat of your sacrifices’‘You have burdened Me with your sins’

‘You have wearied Me with your iniquities’

QUESTIONS: MALACHI 2:17HOW DID ISRAEL WEARY THE LORD?

‘You have wearied the LORD with your words’WHAT DID JUDAH ASK?

‘In what way have we wearied Him?’

READ: EZEKIEL 18:2525 You say, 'The way of the Lord is not fair.' Hear now, O house of Israel, is it not My way which is fair, and your ways which are not fair? NKJV

WHAT DID THEY SAY TO THE LORD?'The way of the Lord is not fair.'

HOW DID THE LORD RESPOND?Hear now, O house of Israel’‘Is it not My way which is fair’

‘And your ways which are not fair?

QUESTIONS: MALACHI 2:17BECAUSE YOU SAY:

‘Everyone who does evil is good in the sight of the LORD’‘He delights in them’

‘Where is the God of justice?’

READ: ISAIAH 5:1919 They say, ‘Let Him make speed and hasten His work, That we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, That we may know it.’

WHAT DID ISRAEL SAY TO THE LORD?‘Let Him make speed and hasten His work’

‘That we may see it’‘Let the counsel of the Holy One of Israel’

‘Draw near and come’‘That we may know it’

QUESTIONS: MALACHI 2:17BECAUSE YOU SAY:

‘Everyone who does evil is good in the sight of the LORD’‘He delights in them’

‘Where is the God of justice?’

READ: JEREMIAH 17:1515 Indeed they say to me, ‘Where is the word of the LORD? Let it come now!’ NKJV

WHAT DID ISRAEL SAY TO THE LORD?

‘Where is the word of the LORD?’‘Let it come now!’

QUESTIONS: MALACHI 2:17READ: AMOS 5:18-19

18 Woe to you who desire the day of the LORD! For what good is the day of the LORD to you? It will be darkness, and not light. 19 It will be as though a man fled from a lion, And a bear met him! Or as though he went into the house,Leaned his hand on the wall, And a serpent bit him!

HOW DID THE LORD RESPOND?‘Woe to you who desire the day of the LORD!’‘What good is the day of the LORD to you?’

‘It will be darkness, and not light’‘It will be as though a man fled from a lion’

‘And a bear met him!‘It will be as though he went into the house’

‘Leaned his hand on the wall, and a serpent bit him!’

QUESTIONS: MALACHI 2:17READ: EZEKIEL 12:22-25

22 Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, 'The days are prolonged, and every vision fails'?23 Tell them therefore, Thus says the Lord GOD: ‘I will lay this proverb to rest, and they shall no more use it as a proverb in Israel.’ But say to them, ‘The days are at hand, and the fulfillment of every vision. 24 For no more shall there be any false vision or flattering divination within the house of Israel. 25 For I am the LORD. I speak, and the word which I speak will come to pass; it will no more be postponed; for in your days, O rebellious house, I will say the word and perform it,’ says the Lord GOD.

HOW DID THE LORD RESPOND?‘The word which I speak will come to pass’

‘It will no more be postponed’‘I will say the word and I will perform it’

QUESTIONS: MALACHI 2:17BECAUSE YOU SAY:

Everyone who does evil is good in the sight of the LORD‘He delights in them’

‘Where is the God of justice?’

READ: EZEKIEL 12:26-2826 Again the word of the LORD came to me, saying, 27 Son of man, look, the house of Israel is saying, 'The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of times far off.'28 Therefore say to them, Thus says the Lord GOD: ‘None of My words will be postponed any more, but the word which I speak will be done,’ says the Lord GOD.

HOW DID THE LORD RESPOND?‘None of My words will be postponed any more’

‘The word which I speak will be done’

QUESTIONS: MALACHI 2:17HOW DID ISRAEL WEARY THE LORD?

‘You have wearied the LORD with your words’WHAT DID JUDAH ASK?

‘In what way have we wearied Him?’BECAUSE YOU SAY:

Everyone who does evil is good in the sight of the LORD‘He delights in them’

‘Where is the God of justice?’

READ: EPHESIANS 4:30130 Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. NKJV

WHAT IS THE MESSAGE FOR US TODAY?‘Do not grieve the Holy Spirit of God’


Recommended