Date post: | 28-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | jonas-asistio |
View: | 225 times |
Download: | 1 times |
UNICEF/Mali2011/RokiatouGuindo
Quatre garçons jouant devant une maison dans le quartier d’Oulofobougou à Bamako, la capitale.
Four boys play outside a home in the Oulofobougou neighbourhood in Bamako, the capital.
Nettoyage du mil, une image quotidienne
des femmes maliennes préparant le repas familial.
A pattern of millet as it is washed; a common sight repeated daily as Malian women prepare food for
their families.
2012Mali
UNICEF/Mali 2011/AbdoulayéCissé
En avril 2011, vingt et un enfants entre 10 et 17 ans ont participé à un atelier de photographie pendant cinq jours à Bamako, la capitale du Mali. Cette initiative vise le développement des aptitudes des enfants et jeunes marginalisés à s’exprimer clairement, à promouvoir leurs propres droits, leur liberté et l’égalité sociale grâce à des outils de communication visuelle et de narration.
L’initiative EYE SEE est un partenariat réalisé grâce à une collaboration entre l’UNICEF Mali et Sony, facilité par le Comité japonais pour l’UNICEF et mise en œuvre par le Cadre de promotion pour la Formation en Photographie (CFP).
Les participants à l’atelier ont été choisis par des associations locales travaillant avec et pour les enfants vulnérables. En plus de l’Association des Enfants et Jeunes Travailleurs (AEJT), des élèves ont été sélectionnés au sein du Parlement National des Enfants (PNE), de l’Association pour la Promotion des Enfants et Jeunes Communicateurs (APEJC), des Centres d’Ecoute Communautaire (CEC), du Samu Social, de Kanuya et Sigiya-ton.
Dirigée par le photographe international Giacomo Pirozzi, cette session de formation était la septième de la série EYE SEE.
Ce programme participatif a continué tout au long de l’année axé sur la photographie numérique, la rédaction d’histoires et l’utilisation des médias sociaux. Le travail des enfants photographes a été exposé lors de la célébration de la Journée de l’Enfant Africain le 16 juin et à travers une exposition mobile pendant la 9ème édition des « Rencontres de Bamako, Biennal Africaine de la Photographie » en fin de l’année 2011.
Cette initiative fait partie d’un programme plus large entre l’UNICEF Mali, l’AEJT, le CFP et l’Organisation Néerlandaise de Développement (SNV) visant le renforcement organisationnel de l’AEJT.
In April 2011, twenty-one children ages 10-17, took part in a five-day youth photography workshop in Mali’s capital city, Bamako. The aim was to provide marginalised adolescents with the tools and techniques needed to express their opinions and advocate for their rights.
EYE SEE, a partnership between UNICEF Mali and Sony Corporation, was facilitated through collaboration with the Japan Committee for UNICEF and the Centre for the Promotion of Training in Photography (CFP). Youth were selected from several local associations working with and for vulnerable children, including: Association of Child and Youth Workers (AEJT), the National Children’s’ Parliament, the Association for the Promotion of Child and Youth Communicators, Community Social Centres, Samu Social, Kanuya and Sigiya-ton.
The special training session was the seventh in the EYE SEE youth photography workshop series. EYE SEE Mali was facilitated by international photographer Giacomo Pirozzi.
The participatory programme continued through the year focusing on digital photography, story writing, and the use of social media. The work of the children was exhibited on June 16 during the celebration of the Day of the African Child and through a mobile photo exhibition during the 9th edition of the Bamako Encounters, Biennial of African Photography.
This initiative is part of a larger program between UNICEF Mali and the Netherlands Development Organisation (SNV) to strengthen the internal capacities of AEJT.
JanuaryJanvier
“Photography is a way to give young people a voice and progressively allows them to be change agents in their families and their country.”
— Kanyankore Marcel Rudasingwa, Représentant de l’UNICEF au Mali.Representative of UNICEF in Mali
UNICEF/ Mali 2011/SégaDiallo
« La photographie permet de donner la parole aux jeunes et de les transformer progressivement en agents de changement dans leur famille et leur pays »
A girl sifts grain for the evening meal in the neighbourhood of Dravéla in Bamako, the capital. Girls are often held back from attending school in order to help with family chores.
Une fille tamisant le mil pour le diner familial dans le quartier de Dravéla à Bamako, la capitale. Les filles au Mali sont souvent privées de scolarité dans le but d’aider aux multiples taches ménagères.
2012Mali
NOTES
2012Mali
1JanvierJanuary
“Dans un monde où les enfants survivent en travaillant dur, j’adore
voir leur sourire.”“In a world where children have
to survive by working hard, I love seeing the smile of a child.”
— Rokia Keita, 16
DIMANCHESUNDAY
1
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
2
3
4
5
2012Mali
1JanvierJanuary
6
7
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
8
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
9
10
11
12
2012Mali
1JanvierJanuary
13
14
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
15
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
16
17
18
19
2012Mali
1JanvierJanuary
20
21
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
22
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
23
24
25
26
2012Mali
1JanvierJanuary
27
28
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
29
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
30
31
NOTES
2012Mali
1JanvierJanuary
Throughout the workshop, participants had many things to say about photography and the situation of child protection in Mali. Often displaying emotions in their photos, their remarks depict an understanding of the gravity of the issues many face daily.
Tout au long de l’atelier, les participants ont eu beaucoup de choses à dire sur la photographie et la situation de la protection de l’enfant au Mali. Souvent, il ressort une émotion dans leurs photos. Leur opinion illustre une compréhension de la gravité des problèmes quotidiens de la population.
UNICEF/Mali2011/Maladon Keita
FebruaryFévrier
Nakana Traoré, holds Mamadou, 6 months, in front of their home in Sokonafi, Bamako, the capital.
Nakana Traoré, tient Mamadou, 6 mois, dans ses bras devant la maison familiale à Sokonafi, Bamako, la capitale.
2012Mali
MERCREDIWEDNESDAY
1
NOTES
2012Mali
2Février
February
JEUDITHURSDAY
2
3
4
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
5
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
6
7
8
9JEUDI
THURSDAY
2012Mali
2Février
February
10
11
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
12
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
13
14
15
16JEUDI
THURSDAY
2012Mali
2Février
February
17
18
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
19
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
20
21
22
23JEUDI
THURSDAY
2012Mali
2Février
February
24
25
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
26
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
27
28
29
NOTES
2012Mali
2Février
February
“His friends are at school, but Ousmane is on the street begging. He should be in school.”
“Ses amis sont à l’école, mais Ousmane passe ses journées à quémander dans la rue, alors qu’il devrait lui aussi être à l’école.”
— Hawa Sekou Coulibaly, 16.
MarchMars
UNICEF/Mali2011/EmannuelSanogo
Ousmane, 11, spends his days asking for food and money from people at Halles de Bamako market in the Niamakoro neighbourhood in Bamako, where he sleeps at night.
Ousmane, 11 ans, passe ses journées à demander de la nourriture et de l’argent aux passants dans le marché « Les Halles de Bamako », Niamakoro, où il dort la nuit.
2012Mali
NOTES
2012Mali
3MarsMarch
JEUDITHURSDAY
1
2
3
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
4
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
5
6
7
8JEUDI
THURSDAY
2012Mali
3MarsMarch
9
10
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
11
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
12
13
14
15JEUDI
THURSDAY
2012Mali
3MarsMarch
16
17
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
18
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
19
20
21
22JEUDI
THURSDAY
2012Mali
3MarsMarch
23
24
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
25
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
26
27
28
29JEUDI
THURSDAY
2012Mali
3MarsMarch
30
31
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
— Amadou Keita, 15
AprilAvril
“Without photos, it is sometimes difficult to show the actual situation.”
“Sans les photos, il est parfois difficile de décrire une situation réelle.”
2012Mali
A young boy plays with a tin can at Halles de Bamako market. The boy uses the can to collect charity from people in the Niamakoro neighbourhood in Bamako, the capital.
Un jeune garçon joue avec une boite de conserve dans le marché « Les Halles de Bamako ». Il utilise la même boite pour quémander de l’argent ou de la nourriture aux passants dans le quartier de Niamakoro à Bamako, la capitale.
UNICEF/Mali2011/SalimataSamaké
NOTES
2012Mali
4AvrilApril
DIMANCHESUNDAY
1
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
2
3
4
5
2012Mali
4AvrilApril
6
7
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
8
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
9
10
11
12
2012Mali
4AvrilApril
13
14
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
15
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
16
17
18
19
2012Mali
4AvrilApril
20
21
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
22
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
23
24
25
26
2012Mali
4AvrilApril
27
28
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
29
LUNDIMONDAY
30
NOTES
2012Mali
4AvrilApril
« Dans ces ateliers, les participants apprennent à utiliser des appareils photo, mais aussi à raconter des histoires et à relater des scènes devant un public »
— Giacomo Pirozzi, EYE SEE Mali workshop facilitator
“In these workshops, students do not just learn how to use cameras, but how to tell stories and relate the scene to an audience.”
MayMai
UNICEF/Mali2011/Nana Traoré
2012Mali
On the road near Halles de Bamako market, a woman with her twin son and daughter, 3 months, seeks charity from people passing by. In Mali, it is tradition to provide assistance to the parents of twins.
Une femme avec ses jumeaux, fille et garçon âgés de 3 mois, quémandent dans la rue du marché « Les Halles de Bamako ». Au Mali, c’est une tradition d’apporter de l’aide aux parents de jumeaux.
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
1
2
NOTES
2012Mali
5MaiMay
3
4
5
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
6
JEUDITHURSDAY
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
7
8
9
10JEUDI
THURSDAY
2012Mali
5MaiMay
11
12
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
13
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
14
15
16
17JEUDI
THURSDAY
2012Mali
5MaiMay
18
19
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
20
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
21
22
23
24JEUDI
THURSDAY
2012Mali
5MaiMay
25
26
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
27
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
28
29
30
31JEUDI
THURSDAY
2012Mali
5MaiMay
NOTES
2012Mali
— Koritim Djiré, 16
Though only 10 years old, Amadou Coulibaly, works in a dangerous job as a blacksmith behind the Medina
Koura market in Bamako.
“This place is dangerous and yet the children are there in great numbers.”
Malgré ses 10 ans, Amadou Coulibaly, occupe un métier dangereux comme forgeron
derrière le marché de Medina Koura à Bamako.
“Malgré le fait que cet endroit soit dangereux, il y a beaucoup d’enfants qui y travaillent.”
JuneJuin
UNICEF/Mali2011/MamadouCoulibaly
NOTES
2012Mali
6JuinJune
1
2
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
3
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
4
5
6
7JEUDI
THURSDAY
2012Mali
6JuinJune
8
9
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
10
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
11
12
13
14JEUDI
THURSDAY
2012Mali
6JuinJune
15
16
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
17
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
18
19
20
21JEUDI
THURSDAY
2012Mali
6JuinJune
22
23
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
24
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
25
26
27
28JEUDI
THURSDAY
2012Mali
6JuinJune
29
30
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
“It makes me happy to see children playing.”
“Ca me fait plaisir de voir les enfants jouer.”
JuilletJuly
— Salimata Samaké, 15
UNICEF/Mali2011/SalimataDiarra
2012Mali
A girl plays with her doll at the market in Médina Koura, Bamako. Play is a fundamental right within the Convention on the Rights of the Child.
Une fille joue avec sa poupée dans le marché de Médina Koura, Bamako. Le jeu est un droit fondamental dans la Convention relative aux Droits de l’Enfant (CDE).
NOTES
2012Mali
7Juillet
July
SUNDAYDIMANCHE
1
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
2
3
4
5
2012Mali
7Juillet
July
6
7
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
8
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
9
10
11
12
2012Mali
7Juillet
July
13
14
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
15
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
16
17
18
19
2012Mali
7Juillet
July
20
21
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
22
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
23
24
25
26
2012Mali
7Juillet
July
27
28
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
29
LUNDIMONDAY
30
NOTES
MARDITUESDAY
31
2012Mali
7Juillet
July
AugustAoût
“This workshop is an important opportunity for children.”
“Cet atelier constitue une opportunité importante pour les enfants.”
— Kadiatou Koné
2012Mali
UNICEF/Mali2011/Mariam Tounkara
Fatoumata stands inside of a house in the compound of an Imam in Bamako’s Hamdallaye neighbourhood. Here, children live together and study the Koran.
Fatoumata à l’intérieur d’une maison dans la cour d’un Imam dans le quartier de Hamdallaye à Bamako. Ici, les enfants habitent ensemble et étudient le Coran.
MERCREDIWEDNESDAY
1
NOTES
2012Mali
8Août
August
2
3
4
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
5
JEUDITHURSDAY
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
6
7
8
9JEUDI
THURSDAY
2012Mali
8Août
August
10
11
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
12
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
13
14
15
16JEUDI
THURSDAY
2012Mali
8Août
August
17
18
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
19
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
20
21
22
23JEUDI
THURSDAY
2012Mali
8Août
August
24
25
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
26
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
27
28
29
30JEUDI
THURSDAY
2012Mali
8Août
August
NOTES
31VENDREDI
FRIDAY
While out in the city’s streets and markets, students were not shy about asking permission to photograph individuals. Although a few people refused, many welcomed the students and stood by patiently as the young photographers lined up their shots.
Dans les rues et dans les marchés de la ville, les enfants photographes n’étaient pas timides pour demander aux passants la permission de les prendre en photo. Bien que certaines personnes aient refusé de se faire photographier, un grand nombre a accueilli les jeunes photographes avec enthousiasme.
SeptemberSeptembre
UNICEF/ Mali2011/ZoumanaDiallo
2012Mali
Adama Niangadou, 17, a tailor’s apprentice, carries his sewing machine to workat the Medina Koura market in Bamako.
Adama Niangadou, 17 ans, un apprenti tailleur, porte sa machine à coudre pour travailler au marché de Medina Koura à Bamako.
NOTES
2012Mali
9SeptembreSeptember
1SAMEDI
SATURDAY
DIMANCHESUNDAY
2
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
3
4
5
6JEUDI
THURSDAY
2012Mali
9SeptembreSeptember
7
8
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
9
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
10
11
12
13JEUDI
THURSDAY
2012Mali
9SeptembreSeptember
14
15
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
16
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
17
18
19
20JEUDI
THURSDAY
2012Mali
9SeptembreSeptember
21
22
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
23
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
24
25
26
27JEUDI
THURSDAY
2012Mali
9SeptembreSeptember
28
29
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
30
— Minata Sissoko, 16
“She is selling water for her boss to help her parents that live in the village.”
“Elle vend de l’eau pour son employeur afin d’aider ses parents qui habitent dans le village.”
OctoberOctobre
A young girl sells water outside the Centre for the Promotion of Training in Photography (CFP) in the Hippodrome
neighbourhood of Bamako, the capital. Many adolescents come from the
villages to the city to earn additional income for their families.
Une jeune fille vendant de l’eau devant le siège du « Cadre de promotion pour
la Formation en Photographie (CFP) » situé dans le quartier d’Hippodrome
à Bamako, la capitale. Beaucoup d’adolescents migrent des villages vers
la capitale pour gagner de l’argent et apporter une aide à leurs familles
restées aux villages.2012Mali
UNICEF/Mali 2011/MinataSissoko
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
1
2
3
4
2012Mali
10OctobreOctober
5
6
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
7
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
8
9
10
11
2012Mali
10OctobreOctober
12
13
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
14
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
15
16
17
18
2012Mali
10OctobreOctober
19
20
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
21
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
JEUDITHURSDAY
22
23
24
25
2012Mali
10OctobreOctober
26
27
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
28
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
29
30
31
NOTES
2012Mali
10OctobreOctober
“La photographie est très importante pour se souvenir des personnes et des endroits.”
— Emmanuel Sanogo, 14
“Photography is very important for remembering people and places.”
NovemberNovembre
UNICEF/Mali2011/KadiatouKoné
2012Mali
A view of central Bamako. A fisherman guides his pirogue on the Niger River.
Une vue de la ville de Bamako. Un pécheur fait glisser sa pirogue sur le fleuve Niger.
NOTES
2012Mali
11NovembreNovember
1
2
3
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
4
JEUDITHURSDAY
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
5
6
7
8JEUDI
THURSDAY
2012Mali
11NovembreNovember
9
10
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
11
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
12
13
14
15JEUDI
THURSDAY
2012Mali
11NovembreNovember
16
17
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
18
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
19
20
21
22JEUDI
THURSDAY
2012Mali
11NovembreNovember
23
24
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
25
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
26
27
28
29JEUDI
THURSDAY
2012Mali
11NovembreNovember
NOTES
30VENDREDI
FRIDAY
2012Mali
— Mariam Tounkara, 16
“This was my first time using a camera. I am very happy to learn about photography.”
“C’est ma première fois d’utiliser un appareil photo. Je suis très contente d’apprendre la photographie.”
DecemberDécembre
Madou Coulibaly is a young blacksmith at the metalsmith
market in Medina Koura, Bamako. He is just one of thousands of
working children in Mali.
Madou Coulibaly est un jeune forgeron au marché de Medina Koura
à Bamako. Il fait partie des milliers d’enfants travailleurs au Mali.
UNICEF/Mali2011/Rokia Keita
NOTES
2012Mali
12DécembreDecember
1SAMEDI
SATURDAY
DIMANCHESUNDAY
2
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
3
4
5
6JEUDI
THURSDAY
2012Mali
12DécembreDecember
7
8
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
9
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
10
11
12
13JEUDI
THURSDAY
2012Mali
12DécembreDecember
14
15
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
16
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
17
18
19
20JEUDI
THURSDAY
2012Mali
12DécembreDecember
21
22
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
23
LUNDIMONDAY
MARDITUESDAY
MERCREDIWEDNESDAY
24
25
26
27JEUDI
THURSDAY
2012Mali
12DécembreDecember
28
29
NOTES
VENDREDIFRIDAY
SAMEDISATURDAY
DIMANCHESUNDAY
30
LUNDIMONDAY
31
NOTES
2012Mali
12DécembreDecember
Facilitateur de l’atelier et concept Giacomo Pirozzitexte Raquel Wilson Sow
remerciementsSony Corporation
Le Comité japonais pour l’UNICEFCadre de promotion pour la Formation en Photographie (CFP)
Association des Enfants et Jeunes Travailleurs (AEJT)Organisation Néerlandaise de Développement (SNV Mali)
Parlement National des Enfants (PNE) Association pour la Promotion des Enfants et Jeunes Communicateurs (APJEC)
Centres d’Ecoute Communautaire (CEC)Samu Social
Kanuya Sigiya-ton
uniceF maliNiamakoro - Route de l’Aéroport
BP 96 - Bamako, MaliTél. : (223) 20 70 91 00 - Fax : (223) 20 20 41 24
Pour plus d’informations sur l’initiative EYE SEE au Mali, visitez notre Site Web : www.unicef.org/mali
Souleymane Bakayoko, 11Abdoulaye Cissé, 11
Awa Coulibaly, 17Amadou Keita, 15Maladon Keita, 10
Rokia Keita, 16Kadiatou Koné, 13
Salimata Samaké, 15Minata Sissoko, 16
Emmanuel Sanogo, 14Balkissa Souaré, 17
Nana Traoré, 15Mariam Tounkara, 16Zoumana Diallo, 16Salimatou Diarra, 14
Koritim Djiré, 16Rokiatou Guindo, 15Penda Coulibaly, 16Bintou Dembélé, 16
Mamadou Coulibaly, 16Hawa Sekou Coulibaly, 16
participants de l’atelierworkshop participants