Линия ж
изни
РЕ
КЛ
АМ
А
СЕ
РИ
Я
КН
ИГ
18
+
ЛИНИЯ ЖИЗНИЧто общего у драных коленок юности и солидного багажа жизненного опыта?
РЕ
КЛ
АМ
А
РЕ
КЛ
АМ
А
слово редактора
11
Бесценно!Неля Старкова
ОТ РЕДАКЦИИ
Каждый по-своему осмысливает связь поколений и времён: продви-нутые мамы формируют у детей хоро ший вкус, бабушки и дедушки активно интересуются делами внуков, успешный бизнесмен даёт новую жизнь заброшенным историчес ким зданиям города, моло дая семья участвует в процес-се возрождения российского вино-делия, а креативный класс создаёт уникальные гастрономические проекты — альтернативу большому ресторанному бизнесу. Обо всём этом — в нашей новой книге!
АЛИСА КАЛИПСОфотограф
Было здорово во время съёмки проекта «Линия жизни» послу-шать истории бабушек и дедушек, понаблю дать за тем, как они танцуют, смущаются, улыбают-ся! А мамы, обнимающие своих детей, с глазами, полными трепета и чисто ты! А люди, преданные сво-ему делу, воспитывающие культуру еды в нашем городе! Этот выпуск пропитан любовью.
ЕЛЕНА СЕВЕРЮХИНАдизайнер обложки
Несмотря на то что есть общая концепция, работа над обложкой — это всегда «чистый лист». Нужно в техни-ке принта отобразить главные темы книги таким обра зом, чтобы цветовые и графичес-кие решения не только раскрывали и поддерживали содержание, но и задавали интригу. Семей ные черты, связь бабушек и внуков, мам и детишек, преемственность поколений можно изобразить по-разному. Были образы летящих птичек и семейный
сервиз из разных чашек. Но в итоге остановились на матрёшках, так как именно они представляются нам мо-делью семьи, где все, от мала до велика, связаны друг с другом и наследуют общие черты. Работа интерес ная, но кропотливая. В процес-се рисования придумываю каждую матрёшку отдель но: у неё есть характер, история, возраст, род занятий. Каждая параллель — это отдельная семья. Все разные и в то же время похожие.
2 авторы
ЕВГЕНИЯ БРАНДТфотограф
Снимая рубрику «Гардероб», мы прямиком из секонда отправились изучать близлежащие окрестности старой Мотовилихи. Нам удалось насладиться красотой местной архитектуры и сделать несколько снимков. К счастью, местные жители были гостеприимны и просили, чтобы их тоже сфотографировали рядом с Филлипом. Одной бабушке это удалось! Следующими локациями стали центральный рынок и шашлычная, потому что мы любим риск. Филлипу, как мне показалось, всё понравилось — по крайней мере, в самом начале он даже танцевал.
ОЛЬГА ЖУРАВЛЁВА И АЛЕВТИНА ТЮТИКОВАведущие рубрики «Главное блюдо»
ЕКАТЕРИНА КУЖЕЛЬНАЯ И АЛЕКСАНДРА ЧЕРНЯЕВАведущие рубрики «Пункты»
На этот раз в нашей рубрике «Пункты» мы попытались получить ответ на извечный вопрос «Кому на Руси жить хорошо (и что за это бывает)?» у и. о. руководителя УФАС Пермского края, чиновника и просто хорошего человека Антона Удальёва.
АНТОН ФЁДОРОВфотограф
Съёмка «Игры в ассоциации» была одной из самых весёлых. Ну что тут сказать — это Лёша Оборин. С ним всегда весело! Мы пытались показать все грани характера и образов Лёши, а их довольно много. Работать было одно удовольствие, атмосфера была очень тёплая и дружественная. Лично я вынес массу позитива и хорошего настроения!
Нам кажется, что герой интервью — Александр Флегинский — с его проектом «Пермский двор», который начал работать этой весной, очень хорошо вписался в тематику номера: связь поколений, культурное наследие, живая история города. У Али Тютиковой к тому же был личный интерес к проекту: её ресто ран «Арбузный сахар» в своё время арендовал у господина Флегинского помеще ние во дворе за бывшим кинотеатром «Триумф», но вынужден был закрыться изза конфликта с собственниками соседних зданий. Это осталось в прошлом, а о деталях новой истории читайте в нашем интервью!
4 авторы
ТРК Колизей АтриумCalvin Klein Jeans
342 236 0500ТРК Семья
Calvin Klein Underwear342 298 2717
calvinklein.com
РЕ
КЛ
АМ
А
PEOPLE 10 Урождённая часть / ПЛЕЙ-ЛИСТ
12 Как матери сохранили здравый смысл / КНИЖНАЯ ПОЛКА
14 Классический подход / КИНОЛИСТ
16 Разумные ограничения / APPS
18 Чем заставлены полки в приличной семье / BAR
20 Александр Флегинский / ГЛАВНОЕ БЛЮДО
28 #DiaghilevFest / SARAFAN
30 Антон Удальёв / ПУНКТЫ
40 Алексей Оборин / ИГРА В АССОЦИАЦИИ
50 Оставайся на линии / ЛИНИЯ ЖИЗНИ
68 Пончики, сериалы, вафельница / THE GIRL
70 Как оставить след своим нектаром / ЛЮДИ
ТЦ «Алмаз», 1 этаж, 1 линия
* Маг
азин
ком
пани
и Se
ven
Gro
up
РЕК
ЛАМ
А
С КОЛЛЕКЦИЕЙ
«СПОРТ МИКС»
LOVE72 Цветущая Жасмин / О ТЕХ, КТО ВЫШЕ
80 Как придать себе значимость / ГАРДЕРОБ
88 Модники / ЛУК
94 Барменские секреты Николая Канищева
100 Эпоха великих гастрономических открытий / СЧАСТЬЕ ЕСТЬ
120 «Герои нашего времени» Вячеслава Нестерова / АРТ-ХРОНИКА
122 Дом грузчика: [ 3 5 8 ] / АРТ-ХРОНИКА
124 Молотов 41–45. 70 лет памяти / АРТ-ХРОНИКА
130 Где Мекка виноделия в России? / ЛЮДИ НА ЭКСПОРТ
PLACE136 Фестиваль невест — 2015
138 «Party симпатий» проекта Malina PLP
142 Red Fest
146 «Горный хрусталь»: лучшее
162 Karaoke music bar «Bar & Ton»
168 FabrikaКухня: «Сам лепил»
172 Summer Veranda
Анна Букатова Журналист, радиоведущая «Эхо Перми», блогерМа, переключи!
ПЛЕЙ-ЛИСТ
Музыкальный вкус не может по-меняться — это, как цвет глаз, подаренный природой, врождённая часть тебя. Помню, как перематы-вала шариковой ручкой кассеты с песнями Мадонны и The Beatles, записывала в блокнотик тексты их песен на слух русскими буквами. Я и сейчас их слушаю.
Моя дочка любит мой плей-лист, у неё уже есть любимые треки, которые она просит сделать громче. Поколение наших детей точно будет круче нашего. Здорово, что компо-зиции, которые порази ли меня в 28 лет, она оценит уже в два года. Когда по пути в детский сад в ма-шине играет попсовое радио, Мира ругает ся и говорит: «Ма, переклю чи!» Это мило просто до безумия! Моё влияние на её музыкаль ный слух бу-дет ограничиваться этим — я не ста-ну ей что-то навязывать, если толь-ко классику, как мне в своё время папа привил вкус к совет скому кино и Чайковскому.
Mory Yacel feat. Bardia, «And Then»
Groove Armada, «History»
Sepalot, «Rainbows»
The Alan Parsons Project, «Mammagamma»
Djuma Soundsystem, «Les Djinns»
Tin Hat Trio, «Fear of the South»
Tony Casanova, «Sunrise»
Kurt Maloo, «Afterglow»
2raumwohnung, «Wir werden sehen»
Way Out West, «Surrender»
Major Lazer, «Get Free»
Washed Out, «Far Away»
Фото: Алиса Калипсо
10 cd, books, movies, apps, bar
РЕ
КЛ
АМ
А* М
агазин
ком
пани
и SE
VEN
GRO
UP
Фирменный магазин. Мы открыты! ТЦ «Алмаз», 1 этаж (вход с ул. Куйбышева)
В последние годы меня увлекает нон-фикшн, но бывает и худлит: сейчас читаю Пепперштейна, пока дитя спит. Мои книги делятся на две стопки. В первой — знания, нужные мне как родителю. Материн ство — самое естественное и настоящее, что случилось со мной, но возмож-ность найти у специалистов под-тверждение тому, что чувст вуешь интуитивно, очень успокаива ет. Во второй стопке — книги, при взгляде на кото рые загора-ются глаза: научпоп об эволю ции, разви тии мозга, проис хождении языка у разных видов; издания по маркетин гу, медиа.
Книги, которые прочёл в дет-стве, остаются с тобой на всю жизнь — такая нежно хранимая в душе детская библиотека. Сейчас столько новых прекрасных изда ний, что недостатка в них быть не может. Пока Ваня интересуется тканевыми книжками и книжками-пышками, которые можно грызть, что он и делает.
Ирина КорнеевскаяПресс-атташе Пермского театра оперы и балетаПока дитя спит
«Общаться с ребёнком. Как?», Юлия Гиппенрейтер«Здоровье ребёнка и здравый смысл его родственников», Евгений Комаровский«Летящие сказки», Владислав Крапивин«Великий Гусляр», Кир Булычёв«Фантастические летающие книги мистера Морриса Лессмора», Уильям Джойс«Летняя книга», «Зимняя книга», «Осенняя книга», «Весенняя книга», Ротраут Сюзанна Бернер«А дедушка в костюме?», Амели Фрид«Эволюция человека», Александр МарковТруды Марии Монтессори Сказки Ганса Христиана АндерсенаНародные сказкиПроизведения К. И. Чуковского, С. Я. Маршака, Б. В. Заходера, А. Л. Барто, В. В. БианкиДетские энциклопедииКниги издательств «Поляндрия», «Самокат», «Розовый жираф», «МИФ»
Фото: Алиса Калипсо
КНИЖНАЯ ПОЛКА
12 cd, books, movies, apps, bar
РЕ
КЛ
АМ
А* М
агазин
ком
пани
и SE
VEN
GRO
UP
Советская, 62 1, 2 этажтел. 205-77-77
vk.com/diesel_perm
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ! СКИДКИ ДО 60 %!
Вне времени
Предпочтение отдаю приключени-ям, гангстерским и романтическим лентам, смотрю классику. Фильм-эмоция — «Сладкая жизнь» с неподражаемым Марчелло Мастроян ни, фильм из юности — «Вам и не снилось…» — про пер-вую любовь. Люблю старое советское кино: «Добро пожа-ловать, или Посторонним вход воспрещён», «Варвара-краса, длинная коса». Стараюсь привить детям любовь к нашим сказкам — они всегда добрые и учат только хорошему. Жаль, что современных детей не всегда убедишь смот-реть именно это кино. Любимые мульт фильмы: «Жил-был пёс», «Падал прошлогодний снег», «Каникулы в Просто квашино» — относительно последнего наши с детьми предпочтения совпа-дают. Рекомен дую всем с юного возрас та смотреть классику — она всегда остаётся вне времени!
Наталья Гуржий Тренер по пилатесу, мама двоих детей
КИНО-ЛИСТ
«Сладкая жизнь», Федерико Феллини, 1959«Отступники», Мартин Скорсезе, 2006«Афера Томаса Крауна», Джон МакТирнан, 1999«Вики Кристина Барселона», Вуди Аллен, 2008 «Укрощение строптивого», Франко Кастеллано, Джузеппе Моччиа, 1980«Девчата», Юрий Чулюкин, 1961
Фото: Алиса Калипсо
14 cd, books, movies, apps, bar
РЕ
КЛ
АМ
А* М
агазин
ком
пани
и SE
VEN
GRO
UP
Я фотограф и организатор ме-роприятий, соцсети и гаджеты для меня — продолжение рук и глаз. Но иногда устраиваю себе digital detox — несколько дней без интернета. Наша семья живёт насыщенной жизнью: велосипе-ды, самокаты, ролики, скейты, путешест вия — поэтому дети про-водят с гаджетами немного време-ни, не больше часа в день. Многие детские игры учат проектировать здания, пространства, помогают изучать языки, правила дорожного движения. Дети решают разные задачи в игровой форме и, конеч-но же, общаются! Куда без этого? Я за адекватное использование достижений науки и техники — домини ровать должны живые игры с осязаемыми участниками и пред-метами. В путешествия специаль-но не берём планшеты и детские телефоны, чтобы сыновья больше смотрели по сторонам!
Мария ДолгихФотограф, организатор мероприятийПродолжение рук
и глаз
APPS
VK
VSCO Cam
InstaSize
Viber
GoPro
Афиша-Мир
Meanwhile
Dropbox
Shazam
Skype
Booking.com
Жить интересно!
Lego City
Minecraft
Dr. Driving
Crossy Road
City Bus Driver
YouTube
EducApp 4
Первые слова (немецкий)
Ru-De Dictionary
Cut the Rop
Математика для детей
Фото: Алиса Калипсо
16 cd, books, movies, apps, bar
РЕ
КЛ
АМ
А
В нашей семье все пьют абсолютно разные напитки. Дети, естественно, любят молочное — коктейли, йогурты, какао. Взрослые отдают предпочтение разным сортам чая: девочкам — зелёный, мальчикам — чёрный. У нас им все кухонные полки заставлены! Как и в каждой приличной семье, у нас есть соковыжималка, которой мы, конечно, не пользуемся: я считаю, что фрукты лучше есть целиком или делать на их основе смузи. Иногда готовлю зелёные детокссмузи. Рецепт самого любимого: петрушка, сельдерей, зелёное яблоко, пара долек лимо на с кожурой, немного свежего имби ря и вода. Заставить детей или мужа пить этот напиток невозмож но! Угощаю только подружек, таких же, как я, помешанных на здоровом образе жизни.
Анастасия ПлотниковаМама в декретном отпуске
Кого напоить петрушкой?
BAR
Фото: Алиса Калипсо
Молочные коктейлиЙогуртыКакаоЗелёные чаиЧёрные чаиЗелёные детокс-смузи
18 cd, books, movies, apps, bar
РЕ
КЛ
АМ
А
ГЛАВНОЕ БЛЮДО
ФлегинскийАлексан
дрФото: Антон ФёдоровТекст: Алевтина Тютикова, Ольга Журавлёва
Рубрика о людях, их «внутренней кухне» и немного о гастрономии. Пока герой пробует блюдо, наши ведущие Ольга и Алевтина «пробуют» его самого. На этот раз на «дегустацию» попал бизнесмен и политик Александр Евгеньевич Флегинский.
АПЕРИТИВ
С кем или с чем надо расставаться без сожаления? С тем, что не твоё. Какое качество вам не раз мешало в жизни? Качество дорог.Если бы о вас сняли фильм, то в каком бы он был жанре? Героический эпос.
Тема, на которую вы можете говорить часами?
Под хорошее вино и в хорошей компании могу часами говорить на любую тему.
Часто ли вы лжёте и по каким поводам? Вам сказать правду? Самый полезный совет, который вам когда-либо давали родители? Конечно, мыть руки перед едой! Самое скучное дело, которым приходится заниматься? Занятие не своим делом.
Главное, чему вы научили своих детей?
Надеюсь, что они, как папа, могут достичь всего сами.
20
Ольга: Начнём, пожалуй, с главного. Не так давно начал работать ваш проект под названием «Пермский двор» — он разместился в комплексе старинных кирпичных зданий, во дворе бывшего кинотеатра «Триумф».
Алевтина: Часть помещений вы отдали в аренду. На мой взгляд, ваши сегодняш ние арендаторы — вторичная хипстерская система. Вы думаете, у них правда есть будущее?
Александр Флегинский: Вопервых, арендаторов пока немного. Бар «Совесть» — наш, пиццерия, которую мы откроем в июне, — тоже наша. Из арендато ров — только магазин дизайнер ской одежды и кафе Staff Only.
А.: Считаете, там хорошо кормят?
А. Ф.: Тот, кто плохо кормит, здесь не выживет.
О.: Вы в любом месте можете поесть, есть какието предпочтения?
А. Ф.: Бизнес обычно не позволяет гурманить за обедом, поэтому пообедать могу везде, где быстро и чисто. Получить от еды удовольствие — это тема ужина, тут я избиратель нее. Люблю хорошие стейки, пасту, правда, порадоваться этому в нашем городе мало где можно. Пасту я лучше сам сделаю — это одно из немно гих блюд,
которые я могу прилично приготовить. Здесь, в «Совести», кухня меня вполне устраивает, несмотря на то что заведение это, скорее, питейное.
О.: Не любите пафосную кухню?
А. Ф.: Я больше за кухню, чем за подачу. Когда приносят фигулинку на большом блюде, а ты голоден, ожидания
трудно удовлетворить. В «Совести» три основных блюда: стейк, рыба и паста — я ем все три. При этом я очень притязателен к тому, что выходит изпод руки наших заведений, даже переживаю.
О.: По каким критериям вы отбираете арендаторов?
А. Ф.: Я не занимаюсь этим сам.
О.: То есть у вас нет личной заинтересован ности, кто будет эти площади занимать?
А. Ф.: Как нет? Есть, конечно! Просто я не ведущий менеджер этого проек та.
ГЛАВНОЕ БЛЮДО
— Я немножко завидую людям, которые кайфуют от одного проекта, вдохновляющего настолько, чтобы заниматься им всю жизнь.
people
21
«Пермский двор» — спонтанное желание, которое родилось не в голове, а на кончиках пальцев. Мне всегда здесь виделось нечто большее, нежели заваленный двор, который после революции простаивал. Здесь же люди жили раньше, конюшня была, столярка... Конкретно в этом помещении был склад музыкальных инструментов, часть из которых мы находили во время работ. Слой земли здесь был в метр высотой — появилось желание рас чистить всё это хозяйство, и оно оказалось настолько сильным, что мы провели все работы за очень короткое время. Мы должны были с Максом Мининым, руководителем направления питания, вдвоём с чистого листа за очень короткий срок решить, как всё будет выглядеть. Но я заболел, и Максу пришлось занимать ся этим самому. И всё родилось практически без моего участия, я даже название бара — «Совесть» — узнал за неделю до открытия. Когда мы открылись и провели пару мероприятий, появилось много желающих арендовать у нас помещения.
— Думаю, что я научился жить за стенами Законодательного собрания в соответствии с тем, как я это вижу.
22 главное блюдо
О.: Кто среди этих желающих?
А. Ф.: Если говорить о направленности, то процентов 90 — пищевики: пивные бары, кофейни, модные сейчас кальянные... Мы почти всем отказываем, потому что хотим сформировать некий набор проектов, вопервых, друг с другом не конкурирующих, а вовторых, создающих определённую притягательность.
О.: Вы пойдёте на уступки, если у арендатора вдруг возникнут финансовые трудности, а его проект вам симпатичен?
А. Ф.: Трудно нащупать грань между окупаемостью и тем, что хочешь, на самом деле. Наш проект будет окончательно оформлен не раньше осени. И, честно говоря, думаю, что показатели будут не шибко высокие. Да мы и не планировали большую прибыль даже в самых смелых фантазиях — мы планировали, что проект будет окупаться, ну и чутьчуть выйдет сверху.
О.: Получается, вашей главной целью было создание интересного популярного места?
А. Ф.: Да. Нам приятно, что всё это зажи ло! Мы делали то, что нам нравится. И то, что народу это тоже понравилось, значит для нас больше, чем сам факт получения прибыли. Это вообще кусочек от большого проекта, который мы планировали сделать в пространстве от улицы Кирова и до улицы Ленина. В силу того, что эта территория
входит в зону охраны исторических объек тов, любой проект в ней регулируется многими нормативными актами. Много административных барьеров нужно пройти. Оценив их количество в деньгах и нервах, мы решили отказаться от первоначального замысла.
О.: Есть такое мнение, что строительство нового здания обходится дешевле, чем реставрация исторического памятника.
А. Ф.: Умничать не буду — поразному бывает. Например, реставрация этого здания обошлась нам в небольшую сумму. Мы бы не вошли сюда с большими деньгами, поскольку, как я уже говорил, доходы от этого проекта даже планово невысокие.
О.: А есть ещё в Перми такие же места, которые можно откопать, щёточкой их почистить и сделать чтото красивое?
А. Ф.: Уверен, что есть. Тут главное — увидеть через грязь и убогость таких изрядно уставших построек чтото из их юности, если хотите. Тогда они ещё с удовольствием тряхнут стариной и послужат людям. Здесь у нас со всех
сторон — нерафинированная история, которой больше ста лет. Людям нравится аутентичность. Думаю, что, если владельцы похожих дворов это увидят, у нас может появиться до 10 подобных мест в городе.
А.: С «Ленкомом» у вас как идут дела? Правда, что там разместятся заведения премиумкласса? «Тиффани»?
А. Ф.: Да ну, какой премиум, мы понимаем, что сегодня не время. Уж точно никаких «Тиффани».
— Ваши сегодняшние арендаторы — вторичная хипстерская система. Вы думаете, у них правда есть будущее?
people
23
О.: В Закамске на месте бывшего кинотеатра «Рубин» вы построили торговый центр...
А. Ф.: Не построили — кинотеатр реконструирован, строительные работы закончены. Сейчас мы ищем арендаторов.
О.: А кинотеатр закамцам не нужен?
А. Ф.: Там экономика совершенно не бьётся при таких трафиках, которые генерирует Кировский район. Для того чтобы кинотеатр был окупаемым, нужно, чтобы в него ходило порядка 45–50 тысяч человек в месяц. Мы закры ли «Рубин» на цифре, не превышающей восемь тысяч. Абсолютно не окупается. Исходя из нашего опыта, чтобы кинотеатр на какойто территории существовал, там должно жить минимум 300 тысяч человек. В Закамске живёт 100 тысяч. Я сам бывший житель Закам ска, и там есть выражение «выехать в город». Все выезжают в город! Но хочу заметить, что Закамск абсолютно изменил ся за последние тричетыре года, там сейчас, например, одни из самых лучших дорог по сравнению с другими территориям города.
О.: Вы свою сеть Very Velly планируете расширять?
А. Ф.: У нас были амбиции — мы их свернули. В этом году хотели открыть кинотеатр в СанктПетербурге, но передумали. Не самое лучшее время сейчас для таких инвестиций.
А.: Вам этот кризис искусственным не кажется?
А. Ф.: Я не про макроэкономику, я про показатели. Есть сезонные колеба ния, есть показатели, связанные с трафиком.
О.: Значит, открывать кинотеатры ни в крае, ни в городе вы в ближайшее время не планируете?
А. Ф.: Нет. Мы вели работы, связанные с размещением наших кинотеатров в других городах, но свернули их. Раньше можно было открывать кинотеатры для галочки, пользуясь длинными деньгами. Этим некоторые сети злоупотребляли. Не у всех, кто делал ставку на это, сегодня хорошие времена. Мы, к счастью, в этот список не попали, потому что у нас кинотеатров хоть и немного, но они хорошие и пользуются спросом. Мы бы наоткрывали ещё больше, но у нас нет денег, занятых в банке на десять лет под невеликий процент.
О.: Если выбирать между театром и кино, вам лично что ближе?
А. Ф.: Отвечу так: театр в кино. В последнее время я подсел на театральные
— Страсть от того, чем я занимал ся раньше — от кино до девелопмен та, честно говоря, поутихла. Мне это не очень интерес но на сегодняш ний день.
24 главное блюдо
постановки в режиме кинопросмотра. Есть такой формат — Theatre HD. Мне чертовски это понравилось, потому что устраняются промежуточные неудоби цы — я не люблю театральные фланирования перед спектаклем, это не моя тема. Хочется скорее пройти в зал, сесть и смотреть. К тому же в театре кресла неудобные, види-мость не очень хорошая, пожелтевшие близировые бинокли... Мы открыли VIP-залы в «Кристал ле» и примерно раз в неделю показываем там (иног-да онлайн) театраль ные постановки со всего мира — от спектаклей на языке оригинала до балетов, опер и выста-вок художников. Уровень погруже-ния несравнимый. Один раз сходите посмотреть — и поймёте. Вчера там был с друзьями. Мы уже посмотрели «Иоланту» в постановке Метрополитен- опера, премьеру балета Большого театра «Иван Грозный», несколько спектаклей лучших английских театров, совершенно чумовую постановку чеха Иржи Килиана — современный балет. Это нечто, что вызывает реальный катарсис. К классическому балету я отно шусь спокойнее.
О.: Неинтересно вам?
А. Ф.: Слишком «вечен» зачастую классический балет. Похулиганить хочется.
О.: Вернёмся к теме бизнеса. Вы учре-ди тель инвестиционного проекта DotCapital, связанного с информацион-
ными технологиями. Чем он был вам интересен?
А. Ф.: Он мне и сейчас интересен. Потому что страсть от того, чем я занимал ся раньше — от кино до девелопмен та, честно говоря, поутих ла. Мне это не очень интересно на сегодняшний день.
О.: Вы увлекающийся человек?
А. Ф.: Любой бизнесмен должен быть человеком увлекающимся. Иначе ниче-го не получится.
О.: Увлечение разнообразными проек-тами не мешает сосредоточиться на главном?
А. Ф.: Я немножко завидую людям, кото рые кайфуют от одного проекта, вдохновляющего настолько, чтобы заниматься им всю жизнь. У меня несколько другая история. Я всё-таки инвестор, и занимался бизнесом для того, чтобы он был успешным, чтобы деньги, которые я зарабатывал, мне говорили о том, что всё получи-лось. При этом не могу сказать, что все проекты, в которые я вкладывал деньги, были мне ментально близки.
Что утомляет в бизнесе, куда девает-ся вдохновение? Оно разбивается о привычные для бизнесменов рифы: бюрократию, коррупцию, необходи-мость получить 28 бумажек там, где хватило бы и одной. Когда занимаешь-ся этим 20 лет и голова вся в синяках, надоедает. Я не люблю нелогиз мы, не люблю глупость.
О.: В таком случае перейдём к теме полити ки. Вы как-то сказали, что вам уже неинтересно ею заниматься.
— Значит, открывать кинотеатры ни в крае, ни в городе вы в ближайшее время не планируете?
people
25
А. Ф.: Самой так называемой политикой — да. К этой профессии я никогда себя и не причислял. Тем же, что реаль но на пользу краю, я занимать ся готов. Другой вопрос, что добиться рационального решения, а затем и испол нения его в масштабах края зачас тую гораздо сложнее, чем в бизнесе. Пословица о том, что одна голова хуже, чем две, во власти не всегда работает. У себя в офисе мы часто собираем членов команды, чтобы посоветоваться по какимто ключевым вопросам. И на этих совеща ниях никто не высказывается исходя из соображе ний пиара — только из соображе ний здравого смысла и пользы. А механизмы, по которым работает власть и которые зачастую предполагают большую трату денег, мне не всегда кажутся правиль ными. И влиять на это крайне непросто.
О.: Есть ли какойто критичес кий возраст, когда человек перестаёт быть актуальным в бизнесе или в политике?
А. Ф.: Я думаю, это не от возраста зави сит, а от соответствия внутреннего внешнему. Есть люди, которым полити ка и в 70 лет безумно интересна, а у меня есть и другие занятия.
О.: Какой возраст вы считаете лучшим для мужчины?
А. Ф.: Тот, в котором он ещё здоров — и головой, и телом. Мне нравится мой возраст. Всегда кажется, что тот, который грядёт, будет менее комфорт ным, но так происходит уже лет 20.
О.: У вас никогда не было желания бросить скучную политику и скучный
бизнес и уйти в дауншифтинг? Уехать в тайгу, разводить пчёл?
А. Ф.: В тайге я бываю регулярно, на речках тоже. Думаю, что я научился жить за стенами Законодательного собра ния в соответствии с тем, как я это вижу. Жизнью в принципе доволен.
О.: Как к семейному бизнесу относитесь? Планируете, чтобы дети продолжили ваше дело, подхватили управление вашими проектами?
— «Пермский двор» — спонтанное желание, которое родилось не в голове, а на кончиках пальцев.
26 главное блюдо
А. Ф.: Меня совершенно не волнует, будут ли они этим заниматься. Я свой бизнес делал не для них. Я делал его для того, чтобы их прокормить, — и это получилось. А дальше они сами пускай определяют ся. Хотят быть докторами наук и зарабаты вать скромные деньги, но в удовольст вие — замечательно! Хотят быть биохимиками и наслаждать ся видом бактерий?
Мне будет в кайф, если им будет интерес но то, что они делают.
О.: А своя жизнь вам сейчас в кайф?
А. Ф.: Не могу сказать, что в полный.
О.: Чего не хватаетто для полного драйва?
А. Ф.: Я Близнец. Нам нужно дышать всегда интересным и свежим (смеётся). И обязательно нужно найти то, что волнует. Мне сейчас интересно в интер нете заработать ну очень большие деньги — исходя из спортивных соображений, а не потому, что они мне нужны. Сколько нужно для жизни — я уже заработал.
О.: У вас запросы небольшие? Не желаете обзавестись трёхпалубной яхтой?
А. Ф.: Трёхпалубной — нет. О «Мистрале» подумываю. Но, пожалуй, обойдёмся катамараном с педальками.
О.: Теперь, когда прожиточный минимум заработан, вам интересны деньги с точки зрения...
А. Ф.: С точки зрения мерила успешнос ти. Само по себе зарабатывание больших денег не является бальзамом для души. Сейчас для меня важен проект, в стенах которого мы сидим. Есть ещё много других вещей, которыми я буду заниматься, заведомо зная, что это не принесёт много денег, — главное, что это будет интерес но другим людям.
Александр Флегинский: Это добротный кусок рыбы, которая, будучи приготовленной в этом заведении, может быть уверена, что прожила жизнь не напрасно.
Ольга и Алевтина: В самом начале интервью Александр Евгеньевич заявил, что на скучные вопросы отвечать не наме рен — неинтересно ему. У него так и в жизни происходит: проекты, кото рые перестают быть интересными, он бросает и переходит к чемуто другому. При этом главной мотивацией становится уже не зарабатывание необходи мого для этого капитала — этот рубеж пройден, — а само эстетическое движение с последующей сатисфакцией. Очевидно, это как раз тот приятный случай, когда деньги становятся не целью, а средством её достижения. К счастью, у господина Флегинского с интуицией всё в порядке: интерес горожан к «Старокирпичному переул ку» — тому подтверждение. Будем надеяться, что этот проект ему не скоро надоест.
ДИЖЕСТИВ
БЛ
АГО
ДА
РИ
М Б
АР
«С
ОВ
ЕС
ТЬ
» П
О А
ДР
ЕС
У Л
ЕН
ИН
А, 4
4 З
А П
ОМ
ОЩ
Ь В
ПР
ОВ
ЕД
ЕН
ИИ
СЪ
ЁМ
КИ
people
27
28 sarafan
SARAFAN#DiaghilevFest
ANA S TA S EE YOU
C HEKH OVDIMA
Из серии фотографий #типичнаяпермь #удивименя #пермь #пермьактивная
Поснимали репетицию фестивального оркестра
AT T R AVER S I_ AM O
HEL ENABAKHUR
Фортепианный концерт Алексея Любимова и Вячеслава Попругина
Айм секси энд ай ноу ит © Фотография @slawatam
BAL A S H OVA _NV
HEL LO PH OTO M
Поющие на лавочке под гитару школьницы, мелки, радуга, цветущие яблони
#DiaghilevFest
BAUL ANA
K ARINA S AL AT
HEL LO PH OTO M
#DiaghilevFest
Пользуясь возможностью, печатаем фоточки на инстапринтере у @klyk_lykasov
#ДягилевУдивил #DiaghilevFest
BRIEBERGER
L A S TO C HK A _PERM
IL IA S FARKHU T DIN OV
#DiaghilevFest
Ни Леонид Десятников, ни Сергей Дягилев не отказались сфотографироваться
Вчерашняя репетиция Kaash
29
people
MIL K YFLOWER
L A S TO C HK A _PERM
VAL _LY_LY
Любимая карточка
Грандиозное закрытие грандиоз-ного фестиваля! #DiaghilevFest
Почти два ночи... Расползаемся #DiaghilevFest
MIL K YFLOWER
LYUBIM OVA.EL ENA
VERO NIK A AK AE VA
Почти призраки. Съёмка во время репетиции оперы «Оранго»
#DiaghilevFest
#DiaghilevFest
MARC EL L A _GO NC ARINI
O BO RM OT T ER
M O REM O RERIC E
И вот что получалось. А говорили мне: «Не кривляйся», — но я ж не могу, мне же больше всех надо!
Rondo final #DiaghilevFest
#DiaghilevFest
PERM O PER A
MIL K YFLOWER
AT T R AVER S I_ AM O
Жаркие обсуждения в клубе
Закулисье. Репетиция балета «Условно убитый»
Показали Дягилеву море! #diaghilevfest #permopera #sochi2015 #sochi
PERM O PER A
O HVAL ERI
PERM O PER A
Наталья Пшеничникова и Московский ансамбль современной музыки
Hola всем волонтёрам Дягилевского!
Фестиваль-2015 закрыт! До встречи в июне 2016 года в Перми!
АНТОН УДАЛЬЁВЕсли соглашения заключаются — значит, это кому-нибудь нужно. Если они заключаются между региональными ведомствами — значит, это нужно всему краю. Исполняющий обязанности руководителя краевого УФАС Антон Удальёв несколько лет работал над внедрением программы развития конкуренции — и мы решили выяснить, какие именно перемены ждут представителей местного бизнес-сообщест ва, да и всё население в целом.
Фото: Максим КолчановТекст: Екатерина Кужельная,Александра Черняева
30 пункты
31
Александра: Сегодня мы узнали, что было подписано соглашение между Пермским УФАС и Минэкономразвития о сотрудничест ве ведомств. Что можете об этом нам рассказать? Кому от этого будет хорошо?Антон Удальёв: Хорошо кому-либо будет только в том случае, если соглашение не станет формальным, рамочным. Вот пример. В стандарт развития конкурен-ции внесли следующую мысль: необходи-мо развивать большее количест во назем-ного низкопольного транспорта. Кому и что это даст? Мы думаем о социаль ной нагрузке, о людях, но исключи тельно в призме развития рынка, предпри-нимательского сообщест ва, новых хозяйствующих субъектов. Поэтому мы не говорим о большем количестве низ-копольных автобусов — мы говорим, что нужно создавать конкуренцию на рынке перевозок. Результат получат все. Таким образом, наша первоочередная зада-ча — развитие рынка. А последствия этого развития станут благом для лю-дей. Стандарт развития конкуренции мы попытались разделить на две части. Первая — развитие действующих рынков там, где уже есть определённый пул игроков. Основная задача здесь — сня-тие административных и экономических барьеров, в том числе регулирование деятельности субъектов естественных монополий, которые своими действиями могут не дать подключиться к каким-то сетям. Второй блок — это некая инвест-
часть, создание благоприятного инвест-климата на территории Пермского края, создание новых рынков и снятие любых барьеров — хотя бы для входа на арену новых хозяйствующих субъектов. Мы понимаем, что это очень сложная задача, пока только готовим меры. Реализация наших целей возможна только в одном случае: если будут работать органы ис-полнительной власти, которые являются
в этой ситуации помощником и согласу-ющей стороной. Поэтому самая основ-ная задача для нас — скоординировать деятельность Минэкономразвития.А.: Подобное соглашение было принято только в Пермском крае или ещё в каких-то субъектах Российской Федерации?А. У.: Были пилотные проекты. Они сей-час должны реализовываться, но как это будет происходить — непонятно.
Екатерина: Говорят, что при желании всегда можно обойти конкурсные процедуры.
Антон Удальёв: Если у вас есть такая информация, я готов её получить.
Екатерина: У меня лично — нет.Александра: Мы только что могли её продать!
Екатерина: 50 тысяч, говорите?
people
— Ещё не было ни одного личного приёма, по результатам которого не было бы принято действенных реальных мер.
А.: А по каким показателям потом будет оцениваться реализация проекта?А. У.: Это самый сложный вопрос. Есть формальный показатель: процент от объёма разных услуг и новых хозяйствующих субъектов. Рост более пяти процентов каждый год — это уже хорошо. Но, на мой взгляд, основным показателем должна быть удовлетворённость тех лиц, на кого этот стандарт направлен. Целевая аудитория —
предприниматель ское сообщество. Берём любой рынок, ряд предпринимателей — они говорят, что их не устраивает, какие барьеры есть. Екатерина: Как вы это будете узнавать? Анонимно?А. У.: Методом анкетирования. Без разницы, кто, что и как напишет. Мы сможем увидеть барьеры во всём: это могут быть чрезмерная разрешительная документация, чрезмерные проверки, экономичес
кие барьеры — например, высокая стоимость дизельного топлива или удобрений, проблемы с транспортной доступ ностью, местами сбыта. Мы должны понять, как всё это снять. Через год можно проводить повторное анкетирование, чтобы оценить результаты работы: сократился ли список барьеров, уменьшилось ли количество недовольных — мы увидим результат! Многие говорят, что административные барьеры — страшная штука для предпринимателей. В некоторых случаях жалуются на огромную кучу сопроводительных документов. Мы не оспариваем факт того, что это нужно. Но иногда отсутствует логика. Например, у вас есть грузовик и куча товара, который вам необходимо развезти по 15 точкам. И для каждой из 15 точек вы должны получить сопроводительный документ! Мы понимаем, что нужно какимто образом отрегулировать этот вопрос. Е.: Вы сказали в начале, что соглашение не должно остаться формальным, а должно быть реализовано на практике. Получается, чтобы вся эта система работала, должен адекватно функционировать каждый винтик.А. У.: Каждый отвечает за определённое действие и его выполняет. Если какоето звено не сработало — ничего не получится. Есть несколько лиц, которые ответственны за реализацию дорожной карты или развития конкуренции: органы власти — Минэкономраз вития и профильные министерства, мы сами — для того, чтобы
32 пункты
33
понять, не нарушают ли те или иные действия права и интересы предпринимателей. Анализ рынка — тоже наша задача. У нас создан совет по внедрению стандартов развития, куда помимо органов власти входят ещё и представители бизнес сообщест ва. Ведь мы можем чтото придумать, включить в программу — а окажется, что предпринимателям этого не надо. Наша задача — не просто нарисовать проект на бумаге, а сделать его реализуе мым. С другой стороны, мы можем внести на рассмотрение вопрос о создании нового производства — классно, великолепно, давайте сделаем! А где взять средства на это? Может получиться бездумная трата денег, дело ради дела — будет ли оно при этом удовлетворять спрос и предложение, выйдет ли на уровень рентабельности и прибыльности? Мы видели, во что в своё время превратилась программа развития конкуренции — её не приняли всего лишь два региона: Пермский край и Чеченская Республика. Программа провалила себя. Но по крайней мере выделила какието слабые стороны — и самих регионов, и отношений властей с предпринимателями. Я не хочу лить тонны лести в адрес наших властей, но заслуживает уважения
уже тот факт, что у нас хотя бы движение есть. Раньше не было даже желания говорить об этом — сейчас есть серьёзные подвижки. Каждый день мы собираемся по вопросу утверждения дорожной карты — столько исправлений я ещё не видел ни в одном документе. Я не пытаюсь популизмом заниматься — для меня это шанс сделать хоть чтото реальное. Например, сократить сроки на выдачу сопроводительной документации. На этапе получения даже отрицательных заключений ты получаешь информацию в полном объёме: что нужно исправить. А.: То есть должен быть определённый реестр замечаний?А. У.: Совершенно верно. Над ним тоже нужно работать. А каким образом — это вопрос и к федеральным законодателям, и к региональным. То же самое можно сказать про субъекты естествен ных монополий. К некоторым есть вопросы: например, к Пермской сетевой компании. Возникает много ситуа ций, когда ТСЖ пытаются установить индивидуаль ные тепловые пункты для того, чтобы самостоятельно регулировать количест во потребляемой тепловой энергии. Для того чтобы их установить, нужно получить разреше ние Пермской сетевой компании — тепловая энергия идёт на сети только по их трубам. Задача ФСК ЕЭС состоит в том, чтобы принять определённый расчёт обратившегося потребителя и поставить ИТП со своими условиями.
— Больше половины дел, которые возбуждены из-за препятствования осуществлению предпринимательской деятельности, — это дела
в отношении органов власти.
people
Люди сами готовы модернизировать те сети, к которым они подсоединены. Опять же мы понимаем: а если все захотят? Сложность в том, чтобы был некий баланс. Мы до всех пытаемся донести: зарегулировать отношения путём административ ного воздействия со стороны антимонопольной службы — не самоцель. Всё решает рынок. Е.: У вас есть какие-то методы давления на исполнительную власть, чиновничий аппарат? Или это исключительно диалог, вы даёте рекомендации?А. У.: Больше половины дел, которые возбуждены из-за препятствования осуществлению предпринимательской деятельности, — это дела в отношении органов власти.Е.: Ваши функции большей частью карающие?А. У.: Нет, предупреждающие. Цель — не наказание. Помимо того, что мы выносим то или иное решение по факту нарушения, мы ещё и меняем сложив-шуюся ситуацию.А.: То есть ваша цель — улучшить качест-во жизни, а не получить деньги через это?А. У.: Вы поймите, что штрафные санкции для чиновника не так велики. Они состав-ляют 15, максимум 30 тысяч рублей. Несопоста вимо с тем, что совершается.А.: Если систематически штрафовать — можно и состояние сколотить. А. У.: Мы за прошлый год взыска-ли порядка двух миллионов только с чиновников.
А.: Тогда вопрос: почему штрафы такие маленькие?А. У.: Нет вилки. Вы заключаете договор без проведения торгов на сумму 50 мил-лионов рублей — и получаете штраф 50 тысяч. Заключаете договор на сумму 30 тысяч рублей — штраф 50 тысяч! Стоит задуматься. А.: А если назначать процент от суммы?А. У.: Очень маленькое количество ста-тей такую санкцию предусматривает. Е.: Говорите, на два миллиона людей наштрафовали? А.: Не людей — чиновников!Е.: Вообще-то Антон Вадимович — тоже чиновник. Так вот, вопрос: стало меньше подобных правонарушений? Говорят, что при желании всегда можно обойти конкурсные процедуры. А. У.: Если у вас есть такая информация, я готов её получить. Е.: У меня лично — нет.А.: (Екатерине.) Мы только что могли её продать!Е.: 50 тысяч, говорите?А. У.: Информация всё равно рано или поздно станет известна. Но надо об ратить внимание на юридический момент: есть закон, который касает-ся автоном ных учреждений. В своё время он предусматривал возмож-ность заключе ния многих договоров без соверше ния торгов. Мы с этим очень долго боролись, было большое количест-во дел — люди всё равно продолжали это делать. Сейчас внесены изменения
в 44-й закон о госзакуп ках, который предусматривает, что так делать нельзя. Послед няя нашумевшая история — с МУП «Ритуальные услуги», которое закупает какие-то там гробы с капсулами ДНК. Все увидели это благодаря тому, что закон обязывает их размещать информа-цию на сайте. Было удивление: как так, зачем?! Я опять же не в защиту данного МУП, но если оно это закупает, значит, ему это надо. Значит, есть потребитель, кому такие гробы нужны.А.: 25 мая, если не ошибаюсь, приняли закон о том, что реклама будет зву-чать так же тихо, как и трансляция. Это правда? Этим тоже УФАС занимается?А. У.: Да, внесли изменения. В чём слож-ность? Нужно специальное техническое оборудование, которое имеет возмож-ность сравнивать уровень шума. Такое оборудование есть, но пока только у федеральной службы. Поэтому, если есть жалоба на превышение громкос-ти рекламы во время телепередачи, мы здесь осуществляем аудиозапись и отправляем этот материал в Москву, где он проходит соответствующее сканирование.А.: Какой-то сложный путь. Неужели такое уникальное оборудование?А. У.: Оно дорогостоящее для орга-нов власти. Мы можем его закупить, но не так уж и много жалоб по поводу уровня громкости. Поэтому закупать его для того, чтобы рассматривать три-четыре жалобы в год, не имеет смысла.
34 пункты
35
— Когда в СМИ пишут, что все везде коррумпированы, без доказательств этому, у населения и создаётся негативное
отношение к чиновникам, причём ко всем. Чиновник? Коррупция!
Антимонопольная служба исходит в пер-вую очередь из экономии бюджетных средств — это её задача. А.: По поводу жалоб. Я читала, что вы личные встречи проводите чуть не раз в месяц. Они вообще какой-то толк дают?
А. У.: Ещё не было ни одного личного приёма, по результатам которого не было бы принято действенных реальных мер. Каждый личный приём заканчивается минимум возбуждением антимоно-польного дела по какому-то вопросу.
Был даже случай, когда приём граждан помог непосредственно в рассмот-рении дела о подключении к сетям. Исполнители на местном районном уровне ничего не делали, последовало предупрежде ние в адрес руковод-ства — и через несколь ко дней люди были подключе ны. На сегодняшний день многие наши жители даже не представ-ляют, чем занимается антимонопольная служба. Может, оно и к лучшему. Пусть спокойно сидят, получают определён-ные услуги и товары ровно так, как им хотелось.Е.: А если люди просто не знают, что может быть лучше? А. У.: Мы уже сделали лучше. Мы сдела-ли так, как должно быть!А.: Если узнают бабульки, вместо боль-ниц пойдут в УФАС жаловаться! Поэтому о личных встречах только в интернете рассказывается, а в газетках об этом не пишут? Правильно?А. У.: Нет, не правильно. Мы принимаем всех, нам времени не жалко.А.: А что скажете по поводу санкций? Вы же понимаете, что цены на продукты и лекарства очень поднялись. Как быть пенсионерам или людям с минимальной оплатой труда?А. У.: По поводу цен не устану повторять: это как раз та ситуация, когда без каких-либо карательных мер реагирования нам удалось решить определённые вопросы. В своё время краевые органы власти говорили про введение социальных цен.
people
А вы знаете, что начинателем этой инициативы была как раз антимонопольная служба? Сеть «Виват» после наших встреч первая — и единственная на тот момент — согласилась ввести перечень социально значимых продуктов. А потом с подачи краевых властей инициативу подхватили другие сети. Произошло так называемое перекрёстное субсидирование: люди получили возможность есть курицу по демократичным ценам, а без дорогущей икры они могут обойтись.А.: Но сыр больше тысячи рублей стоит!А. У.: Вы о каком сыре?! Мы таких сыров не едим. А.: «Российский» — 600 рублей. Всё остальное — сыроподобный продукт. Это вообще что такое? Это можно есть?!А. У.: Если вы не можете — сочувствую. Е.: А вы какой едите?А. У.: Я — «Российский». Я не придумываю ничего: до санкций, после них — всегда ел и ем «Российский» сыр. Е.: Перейдём от рабочих вопросов к личным. Как вы стали чиновником?А. У.: Сразу после университета.А.: Вы в университете учились на чиновника?А. У.: Я хотел быть строителем, собирался поступить в политех на строительный факультет. Но получилось так,
что поступил на юридический. Хотя я всё равно реализовал себя — электротехнический окончил в политехе. А.: Не очень понимаю, как электротех может помочь стать чиновником.А. У.: А вот теперь самое интересное! На третьем курсе я поступил в политех на электротехнический, на заочку, очно учась на юрфаке, — обычно наоборот бывает. После института я сразу же попал в департамент экономических отношений пермского Минюста, потом работал в Министерстве торговли, потом в частной организации. Окончил электротех — и попал на должность началь ника отдела контроля естест венных монополий антимонопольной службы. У меня всё сошлось! На сегодняш ний день я лично курирую отдел естественных монополий — это моя страсть, моя любовь.Е.: Вам искренне это нравится? Я к тому, что работа чиновника в госорганах — это довольно специфическая сфера. А.: А как же страсть к строительству?А. У.: Да всё нормально! Страсть прошла. Но весь ремонт, который у нас в управлении сделан, шёл исключительно под моим контролем.Е.: Вы чиновник, публичное лицо. Вы имеете право на собственное мнение,
если оно расходится с официальным курсом, скажем так?А. У.: Вопрос очень простой и в то же время сложный. Наше мнение может быть сформировано только по одному направлению, одному вектору: либо есть нарушения, либо их нет. Это если говорить в целом о работе. Если говорить о том, что и как складывается по Пермскому краю, задавайте конкретный вопрос!А.: Рассматривается, например, дело какойнибудь фирмы. У вас личная симпатия к генеральному директору, вы знакомы. Это может какуюто роль сыграть?А. У.: (Вздыхает.) Любой закон, которым мы руководствуемся, предполагает единый подход, кто бы там что ни выдумывал. Е.: Вы — честный рыцарь, который действует в рамках закона. Насколько реально существовать в таком образе в условиях коррумпированности на каждом уровне всего госаппарата? Или вы сейчас скажете, что это голословно и если у меня будут доказательства, то «неси заявление, мы рассмотрим!»?А. У.: Вы сами отвечаете на вопрос! Моё личное мнение: говорить о коррумпирован ности власти — это как минимум её дискредитировать. Вы поймите, когда в СМИ пишут, что все везде коррумпированы, без доказательств этому, у населения и создаётся негативное отношение к чиновникам, причём ко всем. Чиновник? Коррупция!
— Невозможно всем помочь. Нужна какая-то система в решении вопросов — она должна быть отработана до молекулярного
уровня, чтобы у людей не было даже желания допустить нарушение.
36 пункты
37
А.: Жить когда успеваете?А. У.: А я живу. Бывало, что уходил с рабо ты в два-три ночи, когда в депар-таменте министерства работал. Дело в другом: работа не должна надоедать. Мне моя работа в кайф. Е.: А вы идейный человек? Работаете в аппарате и искренне верите в то, что делаете жизнь лучше?А. У.: Иногда приходит осознание: резуль-тат работы есть, но он точечный. Рассмот-рел заявление, признал факт наруше ния — хорошо. А сколько ещё таких? Невозможно всем помочь. Нужна какая-то система в ре-шении вопросов — она должна быть от-работана до молекуляр но го уровня, чтобы
у людей не было даже желания допустить наруше ние. Есть у нас предприниматель, она шесть лет бьётся. Мы признаём факт нарушения, выдаём администра-ции предписание, штрафуем, но она всё равно не может получить место для раз-мещения павильо нов — находят ся всё новые причины. В своё время предпри-нимателям дали участки для размещения павильонов на остановочных комплексах, содержанием которых они должны были заниматься. Хорошая идея. Но разре-шение было времен ным! И что вышло? Предприниматели ничего не предприняли для того, чтобы изменить предсказуемую ситуацию. Многие говорят, что это делает-
ся в угоду сетям. Похоже на то! Вопросов много, все их мы никогда не решим...Е.: Но вы будете продолжать работать на всеобщее благо! И точка! Надо же красиво закончить!А. У.: Стандарт развития конкуренции — это та мера, которая реально что-то может изменить: сделать хорошее, боль-шое, интересное.А.: А какие у вас планы на будущее? Сейчас вы и. о. руководителя...А. У.: Почему все так цепляются к этой приставке — и. о.? Меня мой руководи-тель назначил из кадрового резерва на эту должность. Если мне будет предложено некое повышение, которое будет соответствовать моим ожидани-ям, я, наверное, серьёзно задумаюсь. Но должно быть нечто, что меня подвиг-нет уехать, — слишком многое для меня связано с Пермским краем.
Комсомольский пр-т, 90(342) 2-413-413
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыpeople
Играя, живи, живи, играя!
— Как появился «Мастер игры»?— Я с детства люблю играть и мечтал, играя, зарабатывать деньги! В прошлом году возникла идея создания игр для массовых мероприятий. Рынок ивент-индуст-рии давно требовал подобного развлечения — универсаль ной игры для любого пола и возраста.
— Что собой представляет «Мастер игры»?— Это ассортимент различных игр, собранных из разных стран Европы и Азии. Игры просты и разнообразны, поэтому очень выигрышны для массовых мероприя тий. Среди них есть и спортивные, и направленные на ловкость и смекалку.
Фото: Алиса Калипсо
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
ЫЕгор Егоров
основатель компании «Мастер игры»
38 Пришло время играть!
— Для каких мероприятий предназначены игры?— Формат и количество игр позволяют разместиться на любой площадке: это может быть и детский день рож-дения в квартире, и корпоратив на 200 человек, и свадеб-ные мероприя тия, проводимые как на свежем воздухе, так и в рестора нах в зимнее время.
— В чём заключается специфи ка ваших игр?— Игры подобраны таким об-разом, чтобы правила были понятны интуитивно, а партия длилась не больше одной-двух минут. Это позволяет привлечь наибольшее количество игроков, а также проводить турниры и соревнова ния, не отвлекая гостей от основ ной програм-мы. Наши развлечения не надоеда ют, потому что каждый раз игра идёт по-особому, с каждым сопер-ником нужно придумывать свою тактику, искать простые и эффектив ные решения.
— Чем «Мастер игры» отличается от других
подобных проектов?— Нам всегда есть чем удивить, так как собственное производ-ство позволяет самостоятельно создавать прототипы игр, посто-янно работать над новыми идеями и расширять свой ассортимент.
ул. Седова, 7, офис 121
тел. +7 (342) 204 31 73
мастер-игры.рф
vk.com/animation_perm
instagram.com/masterigry_official
#мастеригры
#пришловремяиграть
people
39
ИГРА
В А
СC
ОЦ
ИАЦ
ИИ
Алек
сей
Обо
рин,
арт-
мен
едж
ер и
вед
ущий
kara
oke
mus
ic b
ar «B
ar &
Ton»
,
MC
Bor
ya B
lack
bar
Фото: Антон Фёдоров
40
Лицо «Баритона»В клубе можно надеть маску и ходить с важным видом. А в караоке люди открываются, когда поют, и это очень важно. Человек ждёт похвалы, ждёт, что на его эмоции отреагируют. Не всегда приходят веселить-ся. Приезжали как-то двое солидных мужчин — видно, что неприятности случились, им надо душу излить. Один из них поёт почти со слезами на глазах — и я понимаю, что можно подойти к человеку, с которым в обычной жизни я был бы исключительно на «вы», обнять и сказать: «Чувак, ты очень круто это сделал!» Есть типаж людей, которые приходят понтоваться хорошим голосом: я весь такой крутой, сейчас всех уделаю. Но мне больше нравит-ся, когда поют душой, даже если вокал посредственный.
Было
со
бран
о87
асс
оциа
ций
Космический братишка
«Сам лепил»Это прикольная штука. На откры-тии мы со Стасом приготовили 20 литров борща! Проект нравится тем, что и ты сам прокачиваешься, потому что рядом профессиональ-ный повар, и можно поговорить с интересными людьми — вот вчера, например, были «Пермские медведи» и «Амкар».
41
people
«Блэкбар»Мне одна пиарщица сказа-ла: «Ты в «Баритоне» и ты в «Блэкбаре» — это два разных человека». «Блэк-бар» — моя отдушина. Сюда люди приходят именно отдо-хнуть по чесно ку, побухать, тусануть, снять тёлок — очень редко, когда ребята уходят одни. Мне нравится, что люди не скрывают этого. И я тоже могу быть абсолют но свободным! Именно после «Блэкбара» многие начали думать, что я конченый человек.
Даже проститутки подходи-ли и говорили: «Ты вообще чеканутый какой-то, на всю башку отмороженный». В «Блэкбаре» три тусов-ки: второй этаж, танцпол и диджей ка. У меня есть маленькая табуретка в диджейке, я на неё встаю и ору — манипулировать людьми круто! «Руки в воз-дух!» — и они все поднима-ют. Это безумно заряжает! Мне там не стыдно в любом виде появиться. Плевать, что обо мне подумают: я ору — и это круто!
Знает весь репертуар «ВИА Гры» и КругаЕсть три компании, которые приходят петь шансон, причём они это делают круто. А когда какой-нибудь салага начинает понты кидать, я думаю: «Блин, тебе надо песни МакSим петь, а не «Владимирский цент рал». У мужиков караоке ассоциируется имен-но с такими песнями, как «Рюмка водки». Я пришёл в караоке — я обязан её спеть! Однажды ребята спели все 16 песен «Руки вверх». Было очень смеш-но! Мальчики любят оторваться, когда девушки не видят. В караоке всё простительно!
Выучил тексты всех песен наизустьУ меня в «Ветре» было пари: на вечеринке «Музобоз» я дол-жен был спеть все песни. И я ни разу не ошибся! Тысяч восемь песен точно знаю, мне это не мешает — я очень люблю петь!
42 игра в ассоциации
Со всеми находитобщий языкПервое время в «Блэкбаре» до меня гопники докапывались, а сейчас они респект выдают. Бывает, лютый гопник подходит и спрашивает: «Я круто выгля-жу?» Я говорю: «Я бы лучше вот так оделся». И он через неде-лю приходит более нарядный! Казалось бы, конченый человек, брюки и рубашка для него — предел крутости. И тут он в чём-то необычном! Вот это не зря! Ради этого стоит работать!
ДевичникиСразу понятно, когда девочки приходят на девичник просто для галочки. А есть настоящие подруги: у них свои кричалки, свои шутки. Один раз запом-нился: было всего шесть подружек, и мы просто сидели и болтали. Они до сих пор говорят, что это был крутейший девичник!
Незамужниеподружки невестыЯ вижу, над кем на девичниках можно изде-ваться, знаю все типажи. Всегда есть девочка, которая пришла погрустить; весёлая девочка; девочка, которая хочет напиться; девочка, кото рая клеится к чужим чувакам. И я по-нимаю, с кем о чём надо поговорить. Невес-ты тоже разные бывают. Всегда видно, кто по любви выходит замуж. Я четыре года веду свадьбы и идеальных пар за это время видел всего три-четыре. Люблю прикинуть, сколько люди продержатся вместе. Эти — месяца три,
больше не выдержат. Эти — пару лет: вроде что-то есть между ними, но они слишком раз-ные. Есть пары, где девочка гоняется за мо-лодым человеком, а он: «Фи-фи-фи». И на-оборот: она делает ему одолжение, выходя замуж. Есть свадьбы по залёту: он знал её три месяца, и у него таких было ещё пять. Когда ведёшь такую свадьбу, понимаешь, что всем абсолютно наплевать друг на друга.
Клуб поклонниц Лёши ОборинаЯ делаю свою работу не для того, чтобы тёлочки виз-жали. Никогда своей популярностью не пользовался. Ни разу в жизни, когда видел, что девочка по мне млеет, не брал её за руку и не вёл домой, чтобы сделать дела, а потом вызвать такси.
ГейЛучше пусть хоть что-то обо мне думают, чем совсем ничего. Хотя это забавно — как будто людям больше не о чем подумать!
СвахаЯ стараюсь знакомить людей, мне нравится быть свахой. Часто в караоке делаю музыкальные паузы, включаю медляки — специально длинные. Таким амур-чиком себя ощущаю! Однажды ко мне в «Блэк баре» подошла симпатичная девочка и говорит: «Поехали ко мне, у меня дома никого, надо только за такси за-платить». Я убрал музыку и кричу: «Мужики! Она одна!
Надо только заплатить за такси и мне — три «Лонг-Айленда»!» И один чувак согласился, они уехали вмес-те. Через две недели она подходит: «Лёша, спасибо большое, мы с ним начали встречаться!» Они уже два года вместе — и мне очень приятно. Но я всё время представляю, как дети спрашивают папу: «Как вы с мамой познакомились?» — «Ну-у-у, мне её мой друг продал за три «Лонг-Айленда»!»
43
people
Котик-волокотикЯ котик, да! Частенько «мр-р-р» говорю. Все привыкли и тоже начи-нают мяукать во время разговоров. А насчёт волокотика... Я жен-щин долго стеснялся, поцеловался в первый раз в 19 лет. Дико себя ломал, чтобы это про-изошло. Потом понял: важно не то, как ты выглядишь, — важна уверенность. Я начал
её потихоньку выни-мать — и это помогло. Любой опыт с жен-щинами, особенно отрицательный, делает тебя сильнее. Есть два типа людей. Первые ненавидят девушку, которая их бросила, жалеют себя, пытают-ся её вернуть, следят за ней... А люди второ-го типа понимают, что надо идти дальше.
30-летний девственникЯ когда 20-летие праздновал, мне один друг сказал: «20 лет впустую!» А в 21 он уже сказал: «Молодец!» Я раньше очень комплексовал, что с девочками ничего не полу-чается, а потом забил. Чем меньше заморачиваешься, тем лучше!
44 игра в ассоциации
Очень ранимыйК психологу ходил — даже не скрываю. Было такое, что сидел дома и в подушку ревел, есть-пить не мог. Уходила вся уверенность в себе, все идеи, весь юмор. Я превращался в какой-то тухлый огурец, голову как будто бетоном залили. По-нял, что главной ошибкой было стремление всем угодить — коллегам, друзьям, девушке.
Думал, это позволит избежать негативного мнения обо мне, а дошло до того, что я чуть всё не потерял. В таком настроении ты никому не нужен. Самое важное — быть настоящим. Настоящесть города берёт! Если ты пытаешься врать, что-то скрывать — это копится, так можно и с ума сойти. Сейчас я стараюсь говорить правду, как бы дерьмово она ни звучала.
Космический братишкаЭто Саша Гринишин сказал, сто процентов! Я человек, который верит в то, что, если чего-то действительно хочешь, просишь космос, он тебе это обязательно даст. Столько было примеров в моей жизни, подтверждающих, что это работает. И Саша то же самое говорил: «Делаешь людям добро — оно обязательно вернёт ся». У него на фотографиях много улыбающихся лю-дей — он ловит это. Деньги, яхты, квартиры, машины — это всё не важно. Человек должен быть счастлив в первую очередь.
ИнфантильныйРебёнок? Да. Но, мне кажется, это хоро-шее качество. Мне психолог объяс-нил, что ребёноч ка внутри надо тешить. Я во всём винил себя — и своего ре-бёнка в этом бленде-ре уничтожил. Надо любить самого себя.
Умеет делиться добромЕсли у меня что-то получилось, я рас-скажу важным людям, как это сделал. Стараюсь раскидывать лучи добра!
45
people
Лёшин юморокОбожаю шутки на тему секса — что у меня с ним всё плохо. Мне один раз задали вопрос в лоб: «Какого размера у тебя член?» Я отве тил: «Слиш-ком маленький, чтобы разглядеть!»
Портативная батарея заряжаетОчень круто, что люди это видят. Часто приходится быть аккумулятором в разных ситуациях. Мне нравится вызывать поло-жительные эмоции. Всякое бывает в жизни у человека: собака умерла, близкие боле-ют… Человеку важна поддержка в таких ситуа циях и пример, который показыва-ет, что жизнь продолжается, благодаря которому забываешь о проблемах… Когда на лицах улыбки — это лучшая награда.
ВесельчакНе привык говорить о своих проблемах. Даже в самые серьёзные моменты не могу выключить весельчака и продолжаю шутить. Меня в школе не брали в КВН, а в политехе я сам пошёл. Учил-ся на горно-нефтяном — это не моё желание, родители упросили. До меня горно-неф тяной лет
10 не занимал первое место в играх КВН — а тут три раза подряд! И я понял: это моё! Сцена меня поменяла. Люди, которые меня знали в 20 лет, говорят: «Ты как-то изменился. Похудел?» А я как был 105 кг, так и остался. Привлекатель-ность — это уверенность в себе и позитивное настроение!
B-dayТак называлась вечеринка в честь моего дня рождения. Если честно, я потерял веру в детскую сказку о дне рождения. Я его очень редко проводил с людьми, с которыми действительно хотелось. Для меня день рождения — это не шум-ная тусовка, это подведение итогов, общение с близкими.
Три года сдаёт на праваДа-а-а! Причём я пытался на спор это сделать с человеком, который уже лет семь сдаёт. Думал: «Да я за нефиг делать сдам!» В итоге — три года... Я учил, всё знаю, у меня с собой всегда книжка с прави-лами дорожного движения — просто до ГИБДД не могу дойти!
46 игра в ассоциации
Всегда в очкахЯ без них совершенно слепошарый. Даже сплю часто в очках. А сколько я их побил! У меня был рекорд в школьные годы — 11 пар в год. Я поэтому, в отличие от всего класса, в школьной форме ходил — родители всё тратили на очки!
Внутри него идеальное телоЯ даже рассчитывал в часах, сколь-ко мне нужно, чтобы превратиться из толстенького парня в такого прямо крепыша, ух! И это можно было бы сделать, но, думаю, судьба сложилась бы по-другому. Главное — не жиреть сильно: очень сложно завязывать шнурки, голова краснеет до цвета помидора!
ПухляшЭто Жучен (Стас Жу ченко. — Malina PLP) меня так называ-ет. Я — Пухляш, а он — Красав чик. Раньше я парился из-за внешнос ти, комплексы в себе развивал. Избавил-ся от этого совсем недавно, когда по-нял: я такой, какой есть, и меня таким любят.
Отращивает кудридля съёмок в сериалеЯ там буду играть 30-летнего девственника. Уже месяцев пять не подстригаюсь. Рань-ше раз в месяц обязательно в салон ходил, а сейчас вообще лафа! Мне раньше казалось,
что если я кудри как-то так уло-жу, то они вообще круто смот-рятся. Однажды другу говорю: «Подожди, я поправлю волосы». Возвращаюсь, а он: «А что изменилось?» Сейчас пофиг, как волосы лежат! Главное, что голова чистая и соображает!
47
people
На всех фотографиях с одинаковым выражением лицаДа-да! Я всегда подмигиваю. С точки зрения психологии этот прищур на правый глаз говорит о том, что человек максимально честен, доволен собой, обладает дикой долей самоиронии и склонностью к сарказму. А возможно, я подмигиваю потому, что этот глаз хуже видит!
Олег КашинЯ на него чертовски по-хож с короткой стрижкой. Да ведь? Однажды вёл свадьбу у москвичей, и ко мне подо-шёл один чувак: «Можно с вами сфоткаться?» Он подумал, что свадьбу Стилла-вин ведёт!
Одноклассник Чики из ПермиДа-а-а! У нас вообще школа конченая — пятая гимназия. Тарелка Борща оттуда, Арсен Абдулов, Артём Трухтанов. Мы особнячком держались, самые долбанутые. Все вешались от нас! Сейчас там одни ботаники учатся, а до этого были личности.
«Я один его называю Алексеем?»Человек семь меня так называет! Я на это имя даже не откликаюсь. Говорят, на Борю больше похож. Мне раньше звонили на домашний телефон и спрашива-ли: «Борю можно?» Мама отвечала: «Такого здесь нет, вы ошиблись номером!»
Типичная ДеваТочно! Я в гороскопы очень сильно верю, особенно в описание знаков. Когда с людьми знакомлюсь, у меня один из вопросов: «Какого числа у тебя день рожде-ния?» Есть знаки, которые меня изначально бесят!
Весёлый InstagramЧто-то концептуальное никому особо не интересно. Вот Twitter — да, весёлый! Надо делиться с людьми только позитивом — дерьма в жизни и так хватает.
Путешествует наобумЯ очень люблю непредвиденные ситуации. Все важные путешествия начинаются с «да пофиг, поехали!» Когда всё спланировано — это скучно.
Мы со Стасом Жученко такие люди, что можем и к акулам нырнуть, задружиться с ними, ещё и корпоратив для них про-вести! И в жизни надо поступать так же: будь как будет — и поехали!
Проснулся в «Хуторке»и пошёл стендапитьЯ настолько волновался перед своим стенд-апом, что решил выпить немного, чтобы рассла-биться. В четыре часа открыл глаза: я в «Хутор-ке», лежу на скамейке, прикрытый ковриком. А начало в семь часов, и у меня 500 пропущен-
ных звонков! Я приехал: во рту сохнет, перегар, глаза красные. Я упросил Гавра, чтобы позволил мне выступить. И это был просто фурорище! Я вышел и первым делом сказал: «Ребята, мне очень хреново». Меня потом люди в «Твиттере» цитировали! Даже Руслан Белый подошёл, ска-зал, что это было круто, очень по-настоящему!
Фото Лироя с толстымпарнем в очках Я в детстве кассеты The Prodigy заслушивал до дыр на жую-щем плёнку двухкассетнике. И вот сам Лирой передо мной! Мы очень круто пообщались. Когда он приехал в следующий раз, про меня вспомнил: «Мож-но позвать того толстого парня в очках?»
Интеллектуальный дуреньГлупый человек не умеет смешно шутить — это доказанная теория. Я могу шутить в образе «Блэкбара» — это шутки ниже пояса. Но мне больше нравится тонкий юмор, когда до людей не сразу доходит.
48 игра в ассоциации
Кудри вьются, кудри вьются,кудри завиваются...Лёша, он же Боря, всё так же улыбается!
«Со мной люди чаще смеялись,чем плакали»Колхозный рэп, но я эти строчки часто кручу в голове. Мне очень нравится, когда люди со мной смеются. Раньше я это доводил до абсолюта, когда выглядел полнейшим клоуном. А сейчас понял, что этого делать не стоит. Я не всегда такой: «Хе-хей!» Если бы я постоянно был таким, со мной было бы не о чем поговорить. Я мог бы обсуждать только тёлок, коктейли и музыку.
Засиделся в ПермиДля меня здесь пото-лок. Открывать свой клуб? Бред. У меня есть площадки, на которых можно себя реализовать. Задирать цены на кор-поративы тоже не имеет смысла — за высокую цену можно и кого-то
из ящика пригласить. Что-то доказывать кому-то мне совершенно не надо. Сейчас развития нет, сам себя начинаю бесить: «Хрена ль ты остановился? Давай, при дальше!» А куда? Логичное продолжение карьеры — смена города.
Мечтает подсидеть УргантаУ меня есть уверенность, что я могу работать на таком же уровне. Мне хочется забраться выше — не поте-шить своё самолюбие, а стать счастливым.
РЕ
КЛ
АМ
А
Такие разные линии жизни, разные судьбы — время диктует свои отличия для каждого поколения. Но однажды ты понимаешь: между тобой и твоей бабушкой удивительно много общего! Будь со своими близкими на одной волне, оставайся на линии (ну да, и в буквальном смысле тоже) — и тогда твои «драные коленки» станут не предметом осуждения, а поводом для общих шуток!
ЛИНИЯ ЖИЗНИ
Фото: Алиса Калипсо
50
ЛИНИЯ ЖИЗНИ
people
51
Леонид Ильич КИСЛИЦЫН, 77 ЛЕТ
О СЕБЕЯ учился в Молотовском техни-куме Министерства авиацион-ной промышленности. Во время учёбы занимался в танцеваль-ном коллективе: мы ездили с концертами по избиратель ным участкам, выступали в театрах, на больших сценах. Позже я с отличием окончил заочное отделение Политехнического института по специальности «машинострое ние». После армии пошёл на за-вод — Пермское агрегатное производственное объединение им. М. И. Калини на, где и прорабо тал 41 год. Снача ла был инженеромтехноло гом, а потом стал начальником эксплуата ции. В 1985 году мне присвоили звание «Ветеран труда» за безупреч ную рабо-ту. Увлекал ся академической греб лей на байдарке. Во время трениро вок мы много плавали, Кама была как родная.
52 линия жизни
О ДЕДУШКЕМой дедушка — очень интерес-ный человек: в нём сочетаются технический склад ума и творческое начало. У него доброе сердце и золотые руки — он может починить всё что угодно, сам сделать любую мебель. Ещё он красиво поёт, у него глубокий голос: помню, както услышала из другой комнаты его пение
в караоке — показалось, что звучит запись с какогото диска, настолько профессионально было исполнено! Дедушка очень коммуникабель ный, может легко найти общий язык со всеми, вдумчиво разобраться в любой пробле ме. Горжусь своим дедуш-кой, надеюсь, что в его возрасте буду с такой же любовью вспоми-нать прожитые годы.
Александра ТИХОМИРОВА, 26 ЛЕТ
Соучредитель агентства стратегических событий Evrima Events
честная
доводит дело до конца
добросовестная
красивая умная
серьЁз
наялюбит учитьсяперфекционисткадружила бы с Пушкиным
скромная
отзывчиваямногогранная
зажатая
стильная
пробивнаяутончённая
обаятельная
пунктуальная
изящная
ответственная
амбициозная
Часто отдыха ли на природе в компании друзей с завода: брали лодки на базе в Алебастрово, пели песни на закате… Так красиво было, так дружно, весело! Там мы и познакомились с женой, с которой счастливо про-жили вместе 50 лет. Это была лю-бовь с первого взгляда. Помню, гуляли вечерами, сидели молча на лавоч ке. Счастливое было вре-мя. Осталось много фотографий, глядя на которые, я вспоминаю всю прожитую жизнь…
О ПОКОЛЕНИЯХУ современной молодёжи нет такого желания работать, какое было у нас. Мы каждый день шли на завод с песней в душе. Казалось, сил столько, что мож-но быка остановить. Хотелось бы, чтобы молодые чувствовали то же самое. Одеваются сейчас несерьёзно. Идёт красивая девушка — и вдруг в рваных джинсах. Так и хочется подойти и сказать: «Девушка, вы, наверное, не заметили — у вас штаны порвались». (Смеётся.)
Ещё час то вижу, как молодые люди и девоч ки, сидящие в авто бусе, закрывают глаза, если рядом стоит пожилой человек. Ято ладно, я им моло-дым кажусь (смеётся). Видимо, в школах сейчас на этом внима-ние не акценти руют, нас както иначе воспитывали.
О ВНУЧКЕСаша с детства была очень серьёз ной, окончила три универ ситета. У неё своя ком-пания по организации разных мероприятий. Она добросовестно относится к делам, в отли чие от многих в её возрасте. Навер-ное, это и есть наша семейная черта — доводить до конца то, за что берёмся. Мы часто встречаем ся всей семьёй, вместе отмечаем праздники, проводим на даче выходные — это здорово. Очень люблю свою внучку и хочу, чтобы она была счастлива.
дедушкадрузья
тихоня
Об Александре:
people
53
О СЕБЕС мужем — молодым, краси-вым студентом авиационного института, участником войны — я познако милась на свадьбе подруги в Казани. После того как получила профессию геогра-фа в институте, вместе с мужем переехала в Пермь. Работала в 11-й гимназии преподавателем. Так как время было послевоен-ное, по ресторанам мы не ходи-ли — посещали библиотеки, выписывали журналы и газеты, мечтали о том, чтобы посмотреть весь мир.
Нинель Васильевна ИВАНОВА, 86 ЛЕТ
54 линия жизни
О ПОКОЛЕНИЯХРасстраивает отсутствие культу-ры и образованности в нынеш-нем поколении. Все проблемы от лени. В наше время люди стреми лись выживать, а сейчас — пробуй не хочу: и развлечения, и еда, и занятия. Мне бы боль-ше сил — я бы везде ходила. Стараюсь по мере возможности приглашать гостей и сама ездить в гости. Храню вещи с памятных дат: поделки внуков с детского сада и школы, привезённые из разных стран сувениры, посу-ду, которая передаётся от поколения к поколению — часть я уже подарила Васе.
О ВНУКЕС внуком встречаемся довольно часто: он забегает пообедать, проведать и помочь. Вася — молодец, крутится как может, поддерживаю все его начина-ния. Друзей старается выбирать надёжных и интеллигентных, быва ет, привлекает их для решения моих бытовых проблем. Наши общие черты, как мне кажется, — это целеустремлён-ность и человечность.
О БАБУШКЕМоя бабушка даст фору кому угодно. В советское время, несмот ря на железный занавес, они с дедом путешествовали по научным программам: были в Финляндии, Австрии, Егип-те, Чехо словакии. Множество сувениров в серванте всегда заставляли меня думать о разных уголках планеты и воображать себя путешественником. Геогра-фии бабушка учила меня с самого детства. Я ползал по карте мира, изучая моря и океаны, страны и города. Бабушка постоянно устраивала мне проверку на зна-ния столиц разных государств.
Очень даже одобряю, как вы-глядит внук. Бывали, конечно, эксперименты, но сейчас всё гармонично. Я стараюсь сле-дить за тенденциями, люблю смотреть «Модный приговор» с Александром Васильевым. Общих тем у нас с внуком нава-лом! Жёлтую прессу не обсужда-ем, а вот геополитика и мировые новости — любимые темы. Часто он просит совета относитель-но жизненных ситуаций, иногда едем вместе с ним выбирать ему мебель или смотреть новое жильё. Внук купил мне план-шет, осваиваю его потихоньку: смотрю новости, ищу рецепты, играю в пасьянс.
Видимо, с тех пор у меня и по-явилась большая тяга к исследо-ваниям. Одни из важных качеств бабуш ки — это обстоятель ность, рассудительность и терпимость. В совокуп ности с педагогическими навыками это делает её универсальным воспитателем по жизни, человеком, способным вложить в голову нужные знания в самом раннем возрасте. Темы постоянно обсуждаем раз-ные — от курса евро до модных тенденций. Бабушку интересует устройство моей жизни — она активно даёт советы, а я прислу-шиваюсь к ним.
Путешественник, предприниматель, организатор массовых мероприятий
готов помочь
заботливый папаобщительный
позитивный
харизматичныйобщительный
открытый
скромный
жажда скорости
очаровательныйцелеус
тремлён
ный
улыбчивый
милый
заботливыйчеловечный
авантю
рист
перспективный бизнесмен
семьянин
чувство юмора
активный
Василий ВАВИЛОВ, 30 ЛЕТ
гостеприимный
любящий муж
бабушкадрузья
О Василии:
people
55
О СЕБЕЯ окончил техникум, служил в армии — на флоте, потом посту пил в госуниверситет на экономический факуль-тет. Работал на электроприборном заводе начальни-ком БТЗ, в сбороч ном цехе. Там и познакомил ся с женой.
О ПОКОЛЕНИЯХК современной моде я отношусь спокойно — часто общаюсь со студен тами, поэтому уже ко все-му привык. Современ ной молодё-жи нужно быть серьёзнее: уважать старших и приучать себя к труду. Я много работаю на даче, не так давно закончил строитель ст во новой бани, теперь — посадки, теплицы.
Владимир Афанасьевич ВЕРХОЛАНЦЕВ, 73 ГОДА
56 линия жизни
Раньше мы с женой очень много путешествовали. Сейчас любим дачный отдых, ходим в ресторанчики, летом выезжа-ем на катерах на реку. Иногда езжу с сыном и внуком на охоту. C техникой у меня проблем нет! Довольно долгое время пользуюсь айфоном, осваиваю работу в интернете, даже вай-фай на дачу провёл!
О ВНУЧКЕС внучкой видимся часто, живём рядом — и в городе, и на даче! Она очень добрая и внимательная, всегда интересует ся здоровь ем, заботится — за это мы её уважаем и ценим. Василиса учится на третьем курсе ВШЭ, на факультете менеджмен та. Хочется, конечно, чтобы после окончания пош ла учиться кудато ещё — мы над этим вопросом работаем! У Васьки очень много друзей — со многими знаком, часто видимся на даче. Все очень милые и воспитанные ребята, с ними приятно вести беседу. Характер у Василисы бойкий, она всегда хорошо выглядит.
Об одном только постоян-но прошу: «Достань ты эту штукови ну из носа!» Знаю, что когданибудь прислушается! Темы для разговоров у нас всегда находятся: я интересуюсь её учёбой — для меня это очень важно. Она мне всегда всё честно рассказывает, советуется, после экзаменов нам с бабушкой отзванивается, делится яркими эмоциями, впечатлениями — нам приятно! Мы с бабушкой хотим, чтобы она у нас всегда была жизнерадост ной, счастли-вой и успешной. Да и с правну-ками, конечно же, понянчиться хочется!
О ДЕДУШКЕ И БАБУШКЕБабуля с дедулей у меня золотые! Помогут, подскажут, расскажут и научат! Всё ещё храню некоторые игрушки, которые дедушка привозил мне из командиро вок — всег-да пытал ся меня порадовать. Бабуш ка Галочка у меня — ну просто кадр! Вечно бегущая из «магазинчика» или «салончи ка», всегда при укладке,
маникю ре и педикю ре. Каблуки всё ещё носит! Готовит она ну очень вкусно, голодным от неё не удавалось уйти никому! Поэто му мы обожаем собирать ся всей семь ёй у бабуш ки с дедушкой за огром-ным столом и с огромной любо-вью друг к другу!
добрая
заботливая
ранимая
весёлая
общительнаявсегда в движении бойкая
хорошо вы
глядит
внимат
ельная
яркая
бешенаяэмоциональная
оптимистка
неуправляемая громкая
заносчиваяпривлекательнаяэнергичная
дедушкадрузья
Василиса БЕРЕЗИНА, 20 ЛЕТ
Студентка НИУ ВШЭ
О Василисе:
people
57
О СЕБЕПоследний курс сельскохозяйственного техникума, где я училась на зоотехника, оканчивала во время войны — в 1942 году. Война испортила нам счастливую молодость — столько было убито прекрасных парней. Все эти годы мы провели в голоде и страхе за свою страну, за вои нов, за себя. В марте 45го я вышла замуж за одноклассника — нас ещё в школе называли женихом и невес той. После ранения на фронте он был комиссован и направлен на рабо ту в органы МВД. Я пошла туда работать вслед за ним. Сначала была секретарёммашинист кой, затем инспектором в паспорт ном отделе, потом перешла в информацион ный центр УВД Пермского облисполкома. Муж умер в 1950 году — сказалось подорванное на фронте здоровье. Со вторым мужем я прожила 30 лет.
Нина Ивановна ЛЕОНОВА, 91 ГОД
58 линия жизни
О ПОКОЛЕНИЯХК современной моде отношусь спокойно: всё новое снача-ла воспринимается в штыки, а потом привыкаешь. Конечно, в наше время одевались более строго. Я когда-то хотела, чтобы внук носил костюм, рубашку, галстук, но сейчас молодёжь любит спортивный стиль, демократич ную одежду — я не спорю. Порой раздражает наглость и хамство в молодых людях, но так и раньше было. Я веду домашний образ жизни: читаю газеты и книги, смотрю политические и аналитичес-кие передачи. Компьютером не пользуюсь, но иногда Андрей приносит и показывает на нём свои фотографии, новые интер-вью или виды Индии. Храню дорогие мне вещи: серебряный рубль, которым меня благо-словила моя мама, рисунки Андрюши, газеты и журналы, где пишут о моём внуке.
О ВНУКЕАндрюша ещё с детского возраста отличался умом. В полтора года уже прекрасно говорил, знал наизусть слож-ные стихи. В характеристике из детского сада его мысли-тельные способности называли необъясни мыми. Друзей у него было очень много, особенно когда был подростком. Прихо-дили и ночевали по 10 человек. Мы всех принимали — пусть лучше проводит время дома. Мы с ним похожи тем, что любим общаться с людьми и умеем это делать. К нам часто приходят знакомые. Андрюша всегда доброжелательный, всег-да предложит чай. У Андрея бо-лее смелые рассуждения, чем у меня, но каждое поколение мыслит и делает по-своему — в этом и отличия. Мы часто раз-говариваем на бытовые темы, о религии и политике. Он очень увлечён Индией, и я читаю книги, которые он даёт, — это трудно, но интересно.
О БАБУШКЕБабушка — высшая женщина семьи. Никогда не перекладыва-ет дела — всё делает сама! Она из поколения, которое знало вой ну, лишения и голод. Но, про-жив это, она не тычет пальцем в молодёжь: «В мои времена!..» Наоборот! Когда много лет назад я начал изучать индуизм, она попросила мои книги, чтобы по-нять, какие интересы у её внука. С тех пор мы много говорим о пути, законах и историях.
Она не просто читает «Бхагавад- Гиту», а делает заклад ки и помет ки. Бабуш-ка будто подсознательно раскрыла секрет восточных мудрецов: чело век стареет, когда заканчива ет развивать-ся и задавать миру вопро сы. Я очень рад, что в 91 год моя бабушка знает, что живёт по-настоящему, — на фоне тех, кто думает, что жизнь прекращает ся в 25.
Андрей ЯНКИН, 34 ГОДА
Продюсер социальных и медиапроектов
общительный
справедливый
талантливый
доброжелательный смелый
умныйсумасш
едший
самовлюблённый
фрик
авантюристактивный
разработанный язык
эксцен
тричны
й
заба
вный
целеустремлённыйчокнутыйтонкость
весёлый
харизматичный
бабушкадрузья
стихи и проза
«114 ф
еврал
я»
деятель культуры
Об Андрее:
people
59
О СЕБЕЯ родился и вырос в деревне Дойная Куединского района. Моя мать работала телятницей на ферме, а я ей помогал в летние каникулы, был пастухом по откорму телят. Поэто му до окончания сельской семилетней школы у меня никакого досуга не было. Начал активную жизнь с поступления в Кизелов ский горный техникум. Занимался спортом, увлёкся художест венной самодеятель ностью. На летние каникулы брал путёвки в туристичес кие лагеря. Все три года службы в армии протанцевал в ансамб ле песни и пляски. Никог да не встречал ся с друзьями в кафе и пивнушках — это не мой профиль. Я не лидер по характеру, не заводной, а больше соучастник в хороших делах.
Виктор Афанасьевич ШИШКОВ, 80 ЛЕТ
60 линия жизни
До сих пор тружусь рабочим по комплексно му обслужива-нию здания Уральского фили-ала академии живописи Ильи Глазуно ва и натур щиком там же.
О ПОКОЛЕНИЯХКонфликт поколений был и будет вечно — об этом хорошо написано у классиков литературы. Я положительно и с пониманием отношусь к молодё жи и к современ ной моде, так как всё ещё не чувствую возраста. Мой паспорт от меня убежал далеко вперёд — я «отста лый» человек! Все мои друзья и знакомые спрашивают: «В каком же месте тебе 80 лет?» Иные гово-рят: «Глядя на тебя, и жить хочет-ся!» Жизнь сегод ня отличается сплошной компьютери зацией. Любой школьник постоянно увле-чён планшетом и смарт фоном — ему некогда делать уроки на зав-тра. Это стало головной болью родителей, требуется серьёзная воспитательная работа!Я пою и танцую на концертах хора ветеранов «Зоренька» электротехнического завода. В Индустриальном районе Перми ветеранское движение хорошо развито. Ещё занимаюсь оздоро-вительным бегом в КЛБ «Вита»
и фитнесом на домаш нем стади-оне. Стараюсь жить в современном информационном поле. У меня дома есть ноутбук, цвет-ной принтер, я смотрю цифровое ТВ. Жена шьёт на подольской швейной машине 1953 года вы-пуска, а я купил себе современ-ную японскую швейную машину и оверлок.
О ВНУЧКЕДавно известно, что черты характера родителей переда-ются не прямо детям, а толь-ко третье му поколению. Мне повез ло. Моя внучка Маша рабо тает педагогом молодёжных бальных тан-цев — и это очень благородно. Я в высшей степени рад тому, что она согласи лась танцевать со мной чечётку. Этот танец требует от исполнителя повы-шенной координа ции движе-ний, не каждому это доступно. Чечётка имеет морское начало: ты не моряк, если не бьёшь чечётку на палу бе! Мы с Машей бережём эту морскую тради-цию. Она трудоголик — и это меня радует. Танцам и музы ке надо учить детей при любом общественном строе.
О ДЕДУШКЕДедушка — потрясающий человек! Ему 80 лет, а он поёт, танцует, работает в академии живописи. Выглядит здоровее здорового! Он достаточно хоро-шо ориентируется в современ-
ной жизни, активно пользуется интернетом. Я полностью разделяю его подход к жизни, к деятельности! Он, безуслов-но, пример для меня!
Мария ПЕРФИЛЬЕВА (ПОЛЬЩА), 30 ЛЕТ
Профессиональная танцовщица, хореограф, соруководитель школы танцев Funky Family, менеджер танцевального департамента фитнес-студии «СтильЖи»
страстнаядобрая
волеваяспокойнаяискренняя
открытаяТАНЦЫ
ОГОНЬвечно молодая
амбициозная
улыбчивая
дедушкадрузья
благороднаятрудоголик
талант
ливая
О Марии:
people
61
О СЕБЕКак говорил Печкин, пенсионный возраст — это время, когда только начинаешь жить. Это любовь, увлечения, семья, дети. Я по профес сии инженер механик. Проработал всю жизнь на одном предприятии, там же познакомился с женой. На предприятии работало много молодёжи. Застолья, театры, концерты были обычным времяпровождением, пока все не переженились.
О ПОКОЛЕНИЯХСвободное время я уделяю компью теру и интернету — смот рю последние известия и критичес кие статьи, увлекаюсь фотографией, осваиваю «Фотошоп». Выходные дни провожу на даче — там чисто хозяйственная деятельность, ремонтных работ выше головы. Очень бережно храню свои научные труды и изобрете ния, сделанные за долгие годы работы.
Владимир Максимович СКЛЯРЕНКО, 78 ЛЕТ
62 линия жизни
Считаю, что современной молодё жи не хватает умения пользоваться своим умом: по-лагаются на подсказку вычис-лительной техники, утапливая кнопку. У нынешнего поколения желание не создавать продукт, а только его перепродавать — это стало у нас идеологией.
О ВНУКЕВнук Антон рос практически на наших глазах — дома были рядом. Я в то время увлекался фотографией. На снимках сына и внука в годовалом возрас-те не различить! После школы Антон поступил на юридический факультет и окончил его, но, к моему сожалению, связать свою жизнь с юриспруденцией не захотел. В данный момент он работает в международ-ной компании. Антон женат, бесконеч но любит жену и дочку, работает с утра до вечера на из-нос. Я с ними встречаюсь почти еженедельно, по выходным.
Летом внук любит бывать на даче, приезжает боль-шой компанией с друзьями. Если чемто помочь нужно, они всегда сделают: моло дые, энергичные — отлич ная рабо-чая сила! Антон неожиданно для меня тоже увлёкся фото-графией: приобрёл аппаратуру и больше года профессио нально работал на съёмках. Дело оказалось очень затрат ным по времени, мешало основной работе. Но, думаю, в жизни всё может пригодиться. Внук увлекается игрой в нарды и шахматы. Я помогаю ему во второй, а он мне — в первой. За здоровьем следит, регулярно ходит в тренажёрный зал. Знает толк в одежде — элегантный мужчина. Учась на первом курсе института, подрабатывал в рекламе мужской одежды как модель — глаз не оторвать. Трудно загадывать на 10 лет вперёд — всё в нашей жизни скоротечно, — но вижу Антона большим руководителем.
О ДЕДУШКЕЯ всегда восхищался дедом. Он своими собственными рука-ми построил дом в лесу! Не ку-пил, не заказал, а сам сходил в лес, срубил дерево — и бревно за бревном возвёл двухэтажный дом! Дед отлично ориентируется в компьютере и интернете, постоянно работает в «Фото-шопе». Сколько себя помню, мы с дедом при встрече всегда играем в шахматы — однудве партии для разминки ума.
И я ни разу не смог у него вы-играть за всю свою жизнь! Могу только надеяться на то, что мой мозг в 75 лет будет способен вы-страивать комбинации не хуже, чем у деда. В жизни, как и в шахматах, нужно знать все свои шаги наперёд и постоянно думать о защите и нападении. Постоянной игрой в шахматы дед меня учит жить и просчиты-вать ходы. Спасибо, дед!
Антон СКЛЯРЕНКО, 29 ЛЕТ
Эксперт канала HoReCa по Пермскому краю в международной компании
качок
большой
Балу
любит деньги
медведь
выгодный
деловойбизнес-жилка
милый тусовщик
общител
ьный
привлекательный
мачо пункту
альны
й
дедушкадрузья
семьянинэнергичный
элегантн
ыйспортивный
трудоголикОб Антоне:
people
63
О СЕБЕC мужем мы вместе учились в од-ной группе техникума, на электромеханическом факульте те. Потом я работала экономистом и учи-лась в ПГУ на вечернем факуль-тете. В то время мы всей семьёй часто гуля ли по городу, изредка посеща ли кино и театр. А к моим 50 годам переехали жить в деревню Юрко во: лето проводили на огоро де, а зимой ходили на лыжах охотиться на зай ца.
О ПОКОЛЕНИЯХСовременная мода мне нравит ся, одеваются прилич-но: если короткое чтото — хоро шо, ножки показыва ют,
Мария Максимовна ЩЕКЛЕИНА, 79 ЛЕТ
64 линия жизни
если даже обтягиваю щее — глав-ное, чтобы фигура была хорошая!Мне кажется, у нашего поколения преданность родине была боль-ше, чем сейчас. В современ ной молодёжи я не вижу развития — нет движения вперёд, много време ни проводят за компьюте-ром, гуляют мало, читают мало. У меня образ жизни пенсионерский: всё время сводится к заботе о здоровье, не хочется навязы-вать себя молодому поколению, хочется быть на ногах. Хожу на оздоровительные процедуры, планирую записаться в бассейн — прошлым летом я туда ходила постоянно. Езжу на экскурсии по городу, смотрю телевизор, много гуляю и читаю. Храню память о муже — его и наши семейные фотографии, книги.
О ВНУЧКЕЖивём мы с внучкой вместе, отноше ния нормальные: не дерём ся, не ругаемся. Случают ся жизненные ситуации, но это ерунда, всякое бывает. Я не знаю, чем она занимается... ходит по делам! (Смеётся.) Она заботливый товарищ, активная — это уж точно! Бывает вспыльчивой, иногда как рассердит ся на кошку или на когото ещё — кричать начина ет, но быстро отходит. Я очень уважаю в ней трудо-любие, а вот её скрытность не нравится: со мной обсуж-дает только бытовые вопросы, содержание кошек, но ничего личного. На меня в юности она совсем не похожа. Как выгля-дит — нравится, всегда аккурат-ная. C подруга ми и друзьями она очень активная, разговорчивая. Хочу видеть её наследницей своей, заботливой и доброй.
О БАБУШКЕСамая запомнившаяся история из жизни бабушки — о её замужестве. После техникума её направили на работу в Иркутск, а дедушка тогда служил в армии. После армии он приехал к ней, позвал замуж, сказал, что в Перми ему квартиру уже дали. Бабушка согласи лась, они поженились. Дедуш ка привёз её в Пермь, а у него нет никакой квартиры — привёл её в обще-житие. Вскоре, конечно, у них всё наладилось, но история мне понра-вилась — очень романтично. Бабуля неплохо ориентируется в современной жизни, правда,
немно го наивна. Я очень ценю в ней ненавязчивость, потому что редко делюсь с окружающими чемто личным. Мне нравится в бабуш ке беспрестанная готов-ность чемто заниматься, её стремление к постоян ной деятель-ности. Она часто смотрит передачи о моде (правда, всё это только Первым каналом ограничивает-ся, но и это уже неплохо), ходит на длительные прогулки, не даёт себе долго сидеть без дела. Она очень много читает, и это круто — все остальные бабушки, которые живут рядом, только и делают, что сплетничают у подъезда.
Ольга РУНЁВА, 29 ЛЕТ
Фотограф
бабушкадрузья
аккуратная
вспыльчивая
хипстер
заботливая
активная
отходчивая трудолюбивая
дерзкаяразгов
орчивая
новатор
космическая
продвинутая
сумасшедшая
перфе
кциони
стка Жанна Агузарова
модная
самобытнаяживая
загадочная
кунгурская
талантливая
Об Ольге:
people
65
для чемпионовайфонов
(342) 22-00-455по будням с 9:00 до 18:00
Прекрасная семья Дениса и Анастасии Горчаковых уже сдала два заполненных буклета. Ура!
Армен по законам Вселенной просто
обречён на выигрыш нового iPhone 6! Не зря же
он ломал свой телефон?
Ольга Геранина сказала, что заполнить буклет проще простого! Это же всего пару раз нужно съездить за продуктами!
дарим100.рф
Совершай покупки
с 8 июня по 22 сентября
Получи шанс выиграть iPhone 6
Следи за розыгрышамина сайте
дарим100.рф
Получай наклейки
в «Вивате» — за каждые 500 руб. в чеке,
в «Нормане» — за каждые 300 руб. в чеке.
Заполни буклет
и сдай на кассу в любом магазине
«Виват» или «Норман»
Если повезёт и выигрышными окажутся
все твои буклеты, ты станешь обладателем такого же
количества айфонов!После сдачи кассиру
буклет участвует во всех последующих розыгрышах
до момента выигрыша либо до конца акции. Чем раньше сдашь буклет — тем больше
розыгрышей тебя ждёт.
Увеличивай шансы
на выигрыш, заполняя как можно больше буклетов!
В лототроне очень быстро появился первый заполненный буклет. Поздравляем Кристину Лобанову и желаем ей удачи!
Счастливые покупатели ТС «Виват» собирают наклейки, чтобы выиграть iPhone 6!
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
Организатором акции «Дарим 100» является ООО «Виват-трейд». Акция проходит на территории Пермского края и Свердловской области в торговой сети «Виват» и торговой сети «Норман» в период с 08.06.2015 по 30.09.2015. Ознакомиться с полной информацией об акции и её организаторе, о правилах её проведения, количестве призов и выигрышей по результатам такого мероприятия, сроках, месте и порядке их получения можно на сайте дарим100.рф.
Образование: строительный факультет ПНИПУ.
Род деятельности: студентка, помощ-ник инженера в строительной фирме.
Мой главный талант — страсть ко всему новому и неизведанному.
Люблю открытых и простых людей, с которыми не нужно подбирать «правиль ные» слова.
Чтобы мужчина мне понравился, он должен быть со мной на одной волне.
Свободное время посвящаю рисо-ванию, книгам и моей маленькой слабос ти — сериалам.
Моё главное достоинство — это скромность, а недостаток — стеснительность.
Лучшее средство от депрессии для девуш ки — это путешествие к морю.
Больше всего на свете люблю панна-котту, пробую этот десерт везде, где бы ни была.
Когда мы с подругой узнали о «Ресторан ном дне», сразу же решили принять участие. Долго думали, чем угощать гостей, и сошлись на том, что мы обе очень любим вафли. Первый блин из-за нашей неопытности был именно комом! Но мы учли все ошибки и научились. А позже ко мне присоедини лись мои друзья из Donut Shop, которым я всегда помогаю.
Самое приятное в работе кондитера — когда люди возвращаются за добавкой!
В детстве мне нельзя было есть слад-кое, но я безумно любила блинчики, которые готовила вместе с бабушками и мамой.
Рецепт «сладкой жизни» таков: никогда не отчаиваться, какие бы препят ствия ни встречались на пути!
THE GIRLМАРИЯ ЧАЩИНА Сладкая, но скромная жизнь
Фото: Антон Фёдоров
68 the girl
ЛЮДИФото: Алиса Калипсо
Я пишу музыку, чтобы мир стал добрее. И стремлюсь, чтобы она звучала в каждом доме.
Я провожу концерты под открытым небом, потому что это даёт возможность послушать музыку любому человеку, независимо от его социального положения и статуса.
Моя музыкальная история началась три года назад: у «Колизея» стояло раскрашенное пианино — каждый мог подойти и поиграть. Мой друг попросил: «Сём, сядь, сыг рай!» Собралось море людей, они стали спрашивать, чья это музыка, где можно купить диск. И я начал работать над записью альбомов — их на сегодняшний день вышло три.
Все свои выступления начинаю и закан чиваю композицией «Обраще ние к Богу» — я благодарен ему за то, что слышу музыку и могу передать её людям.
Очень важна обратная связь. Самое большое удовольствие — когда подходят дети, некоторые пытаются играть сами. Я готов делиться музыкой со всеми!
Летом во время выступления ко мне подошла красивая пара молодожёнов с просьбой сфотографироваться. Я предложил им станцевать, а сам начал импровизировать. Так экспромтом появилась композиция «Ночной танец».
Сейчас создаю музыкальный продюсерский центр, где сможет записаться каждый желающий, в том числе талантливые дети, — появятся новые звёзды! Мечтаю создать свой академический оркестр, открыть ресторан авторской музыки, написать симфонии — мне важно оставить след в этом мире.
Музыка — это нектар чувств и эмоций.
СЕМЁН РАБАЕВ Композитор
70 люди
Цветущая Жасмин
АЛИСА КАЛИПСО Фотограф
«Цветущая Жасмин» — это симбиоз средневековой женственнос ти и дикой природы. Вдохнове нием стали портреты придворных дам, эстетика их нарядов и ритуа лы одевания — бесконеч ные рюши, многослойные шёлковые рубашки, которые отделяют хрупкость этих женщин от внешнего мира. Я использовала длинную выдержку, чтобы фотография «дыша ла», а при взгляде на модель чувствовалось бы, как благоухает цветущий жасмин. При всей открытости было важно подчеркнуть чистоту образа, момент, который художник фиксирует кистью на полотне.
Фот
о: А
лиса
Кал
ипсо
Виза
жис
т: Т
атья
на М
окру
шин
аМ
одел
ь: Д
арья
Пот
ешки
на
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
О Т
ЕХ,
К
ТО В
ЫШ
Е
ТАТЬЯНА МОКРУШИНАВизажист
Фиалковые глаза, жасминовая кожа, румянец розовых бутонов. Наша дева — это некая интерпре-тация образа Марии-Антуанетты из киноленты Софии Копполы. Юная, нежная, словно бутон нерас крывшегося цветка. Локо-ны естественные и пушис тые — я намеренно не стала делать закончен ную и оформленную при-чёску, хотелось оставить макси-мум «девичьего» в образе. Кожу я практически не трогала тональ-ными средствами, так как нам очень понравились Дашины вес-нушки. Чтобы получить сложный цвет на глазах, под серые тени я подложила фиолетовый каран-даш: взгляд получился глубоким и загадочным, даже немного том-ным. На щеках — зардев шийся румянец тайно влюблён ной де-вушки. Ну и зацелован ные сочные губки без чёткого контура — мой самый любимый вариант не толь-ко для съёмки, но и в жизни.
ДАРЬЯ ПОТЕШКИНАМодель
Я легко нашла себя в этом образе — дерзком, но одновре-менно нежном и манящем. Эта съёмка отличалась от многих других необыч ностью одежды и позирова ния, а также мне очень понрави лась дружеская атмосфера во время работы!
бул. Гагарина, 46 (ТЦ «Лайнер»),
офис 412тел. +7-919-452-40-24
73
love
74 о тех, кто выше
love
75
КРАСОТА НА ОСТРИЕ ИГЛЫТело -- чистый лист, данный нам природой. Ты можешь сотворить себя заново, стать уникальным, отмеченным особым знаком -- и всё это с помощью татуировки! Она превращает тело в произведение искусства, раскрывает его красоту, становится личным высказыванием, символом внутреннего «я». Каким ты видишь себя? Каким бы хотел стать?
ТЦ «Товары Прикамья», 2 этаж ул. Попова, 25тел. 202-20-69www.69level.ru
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
love
77
78 красота на острие иглы
Фото: Евгения Брандт
love
79
ГАРДЕРОБ
Стиль: Инферно.
Силуэты: Oversize, летящий силуэт — он придаёт фигуре значимость.
Принты: Приемлемо всё, кроме «огурцов».
Аксессуары: Амулеты и кольца.
Любимые бренды: Те, что выше: Innesco, Damir Doma, Tigran Avetisyan.
Любимые российские дизайнеры: Их множество! Выделю самых-самых: Turbo Yulia, Тигран Аветисян, Гоша Рубчинский, Данила Шистеров, Александр Плохов.
Иконы стиля: Черчилль, Луиза де Казати, Влад Цепеш.
Базовый гардероб: Духи, шубы и, главное, бейсболка. Для девушки: красивое нижнее бельё, самоирония, хорошо скроенное пальто.
Сочетания вещей: Дешёвая одежда плюс дорогие обувь и бельё.
Чёрный список: Угги вне Австралии, принт «огурец» и лиловая рубашка, кружева и мех. И, милые девушки, если вы не стриптизёрши, будьте добры, не носите туфли-стрипперы!
Главные тренды в моде: Интеллект, свобода, юмор.
Футболка George Bezani, джинсы April 77,
свитшот Gosha Rubchinskiy, кеды Converse
Comme des Garçons Play, кепка Mishka by New EraФИЛЛИП
МУВИНГИ
Всё, кроме «огурцов»
Продюсер
80 гардероб
Футболка и шорты Tigran Avetisyan, сандалии Bernhard Willhelm Camper, браслет Eshvi, кепка Mishka by New Era
Пиджак Saint Laurent, рубашка Henrik Vibskov, шорты Tillmann Lauterbach, обувь Christian Louboutin, кепка Mishka by New Era
love
81
Косуха Hein Gericke, футболка Damir Doma, джинсы Balmain, обувь Christian Louboutin, кепка Mishka by New Era, браслет и кольцо собственного дизайна
Недолго раздумывал над выбором верха — обожаю 80-е, а что касается низа — баланс фуксии и чёрного беспроигрышен.
брюки, 500 руб.толстовка, 500 руб.обувь, 400 руб.итого: 1400 руб.
Фото: Евгения Брандт
Благодарим секонд-хенд-магазин «Европа» по адресу ул. Степана Разина, 32 за предоставленные вещи и помощь в проведении съёмки
82 гардероб
РЕ
КЛ
АМ
А
Анастасия Панькова, стилист и владелица студии моды OUTFIT:
«Мода может меняться, но чувство стиля всегда остаётся неизмен ным! Чтобы выглядеть безупречно, недостаточно разбираться в модных трендах и знаменитых брендах — одевать ся нужно так, чтобы образ отражал вашу индивиду-альность, был свежим и нетривиальным. Именно эту задачу помогает решить студия моды OUTFIT. Вы не только приоб-ретаете отдельные вещи, здесь мы создаём для вас цельный, законченный образ. Мы с большим старанием отбираем интерес ные европейские бренды, стремясь предложить коллекции в разных стилевых направлениях. У нас можно подо брать look на любой случай жизни! Особое внимание мы уделяем созданию женственных, интеллектуальных образов, исполненных в современной классике, виртуозно сочетая их с ультрамодными свежими тенденциями. Каждая женщина неповторима — вот наш главный принцип, который позволя-ет возвести вашу уникальность в совершенную степень!»
ТЦ «Галерея» • ул. Сибирская, 37 • тел. 271-02-64
ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО СТИЛЯ
На Анастасии Паньковой жакет и блуза, всё 20.52; брюки-кюлоты Simona Corsellini
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
•
На Екатерине Селяниной топ и юбка, всё Twisty
На Юлии Георгиевскойплатье Raluca Mihalceanu
85
love
На Юлии Георгиевскойрубашка и брюки, всё Simona Corsellini
На Елене Федосеевойкардинан 20.52; юбка Ainea; слипоны Joshua Sanders
86 OUTFIT
РЕ
КЛ
АМ
А
Анна, преподаватель dancehall & twerk Ян, покоритель вершин Настя, укротительница хаски
Комфортные велобайки в прокатvk.com/starbikespermул. Ленина, 44, «Старокирпичный переулок»
88 лук
Альбина, разносторонняя личность Даша, не любит жаруСтас, сёрфер
Фот
о: А
нтон
Фёд
оров
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
Вкусный кофе. Полезные десерты. Одежда молодых дизайнеровvk.com/secretgardenpermул. Ленина, 44, «Старокирпичный переулок»
love
89
СвадебноезакулисьеЮлия Иванова директор креативного агентства «Рыжая ворона» и свадебного агентства Beautiful life
«Для нас важно расширять границы сознания, поэто му мы ищем новые возможности в Перми и за её пределами, каждый раз доказывая, что создать личную историю пары — реально! Для работы над love story будущих молодожёнов мы приглашаем профессионалов своего дела, которые могут воплотить в жизнь любую, даже самую сложную мечту!»
Love story в Крыму
Алина Каменских свадебный фотограф
«Крым в апреле красив настолько, насколько и холоден, но любовь греет — мы в этом убедились! Мы рассказали две истории любви. Первая — о нежных и трепетных, свободных и дерзких чувствах Александра и Анастаси и. Вторая — морская история: чистая любовь Андрея и Анны, прекрасное закатное солнце и тихое побережье. Идеально!»
90
Ксения Першикова ведущий свадебный стилист центра красоты Grange
«Мне доверили разработку образов и выбор стилей двух разных пар. Для каждой из них нужно было создать свою историю. Я решила, что для выражения индивидуальности девушек платья, большинство деталей и аксессуаров создам вручную и конкрет но под сюжеты этих съёмок.
Для истории Александра и Анастасии я выбрала стиль бохо. Решила совместить несовместимое: летящее многослойное платье, кружевная накидка, расшитая камнями, кеды и множество украшений. Волосы и макияж Насти были максимально естественными, я лишь окрасила несколько прядок в розовый цвет и заплела пару косичек. Дерзко и свободно! Образ жениха был максимально простым, из необычных деталей — кожаные браслеты и крупное кольцо.
Для истории Андрея и Анны была выбрана тема «Сила моря» и, соответственно, сероголубая цветовая гамма. В отделке платья я использовала много летящей ткани и сетки, напоминающие морскую пену. В волосах Ани остались ветер и морская соль, а в заколку я добавила детали, похожие на морские кораллы и натуральные камни. Всё прозрач ное, кристаль но чистое, как стекло и вода. Жених в рубашке из натуральной ткани — просто и гармонично!»
love
91
Цветочная love storyКсения Першикова ведущий свадебный стилист центра красоты Grange
«С молодожёнами мы познакомились задолго до съёмки и смогли за это время понять друг друга. Вероника — флорист, поэтому её образ я связала с цветами: платье было сшито из нежных и многослой ных тканей, а на плече появилась объёмная деталь, напоминающая лепестки. Слава был спокойным и неприступным мужчиной, поэтому в его образе нет ничего лишнего».
Элли Федосеева свадебный фотограф
«Нежные утренние краски, ласковое солнце и бодря щий ветерок... И, конечно, двое влюблённых. Получилась сказочная, утончённая и романтичная история».
ул. Соловьёва, 6тел. 244-03-63
www.grange-perm.ru
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
92
РЕ
КЛ
АМ
А
Секреты бармена
94 ЧРЕЗМЕР
НОЕ УПОТ
РЕБЛЕНИЕ
АЛКОГОЛ
Я ВРЕДИ
Т ВАШЕМ
У ЗДОРОВ
ЬЮ
Николай Канищев Представитель Барменской ассоциации России в Перми
В конце весны я съездил в Гонконг. Я побывал там впервые и был поражён запахами и ощущениями — попал в совершен но другой мир. Большое впечатление произвела, конечно же, кухня, которую я попробовал: острая, ароматная и насыщенная!По приезде мне захотелось воплотить весь этот колорит в коктейлях. Для их приготовле-ния я решил сделать настойки на основе водки и специй. Разработанные мной коктейли благодаря своему аромату и терпкости помогают раскрыть и подчеркнуть вкус блюд паназиатской кухни, на кото-рой специализируется шефповар ресторана FabrikaКухня Алексей Суворов.
Алексей СуворовШеф-повар ресторана FabrikaКухня Родиной паназиатской кухни считаются Малайзия и Сингапур, а формировалась она под влиянием Китая, Таиланда, Вьетнама, Индонезии и Индии. Паназиатский регион — это огромное разнообразие гастро-номических традиций, пере-плетающихся и оказывающих взаимное влияние друг на дру-га. Сегодня эта кухня объединяет всю Азию и Японию. Её особенность — в сочета нии разнообразных вкусов: острого, пряного, кислого и сладкого. Я решил приготовить те блюда, которые известны во всём мире, но немного адаптировал их под европейский вкус.
Представляем специальный проект Николая Канищева, в кото ром он расскажет много интересного о легендарных коктейлях.
Цены указаны в рублях и актуальны на 24.06.2015 в торговой сети «Норман» в Пермском крае. Товары, подлежащие обязательной сертификации, сертифицированы. Внешний вид товара в макете может отличаться от представленного в супермаркете. Ассортимент товаров может варьироваться в зависимости от формата супермаркета.
Ром Бакарди Супериор Карта Бланка 40 %, 0.75 л
Крепкий алкогольный напиток из мелассы сахарного тростника. Молодой, элегантный, чувственный и страстный... Выдер жан как минимум 18 месяцев в дубовых бочках. Обладает мягким вкусом и богатым ароматом. Подхо дит для приготовления как простых, так и самых изысканных коктейлей.
Водка Царская Оригинальная 40 %, 0.5 л
Настоящая русская водка, создан ная в честь 300 летия со дня основания императо ром Петром I города СанктПетербурга. В качестве оттен ка вкуса добавлен нас той липово го цвета и липо вый мёд. Бутылка украшена репродукция ми старин ных гравюр, оригиналь ный дизайн подчеркива ет неповтори мый петербургский стиль.
42000109000
с о в е т
love
95ЧРЕЗМЕР
НОЕ УПОТ
РЕБЛЕНИЕ
АЛКОГОЛ
Я ВРЕДИ
Т ВАШЕМ
У ЗДОРОВ
ЬЮН
А П
РА
ВА
Х Р
ЕК
ЛА
МЫ
Логотип «Норман»
vk.com/normanperminstagram.com/normanrussia
www.norman.com.ruНам очень часто задают вопрос: можно ли есть коктейльные украшения?
Ребята, если вы понима-ете, что перед вами — клубника, мята, долька лимона, — можете смело есть! Если сомневаетесь — не стесняйтесь, спросите у бармена. Коктейльные украшения съедобны на 80 %! Понятно, что прищеп ки, шпажки и зон-тики вы есть не будете. Хотя если очень хочется... отговаривать не станем! Украшения в виде долек лайма, лимона и апельсина позволяют ещё и изменить вкус коктейля. Например, в крепкий горький Negroni можно выдавить дольку апельсина — и получится более лёгкий цитрусовый коктейль. Украшение коктейля — это ещё и закус ка! Выпили «Крова-вую Мэри» — и освежили рецепторы огурчиком!
96 ЧРЕЗМЕР
НОЕ УПОТ
РЕБЛЕНИЕ
АЛКОГОЛ
Я ВРЕДИ
Т ВАШЕМ
У ЗДОРОВ
ЬЮ
Chinese Tini Пробудить аппетит поможет коктейль на основе водки, настоянной на изюме и имбире, который придаёт напит-ку лёгкую остроту и терпкость. Я взял хорошую порцию настой ки, добавил сахарный сироп, лимонный сок, немного зелёного винограда и свежего имбиря. Всё это взбил в шейкере, процедил и подал в коктейльной рюмке. Идеальное дополнение к лёгкой закуске из гребешков!
Гребешки под сыром пекорино Морской гребешок любим многими гурманами. Существу ет множество рецептов его приготовления, и какой выбрать — решать вам. Я захотел объединить нежный и тонкий вкус гребешков с солоноватым вку-сом итальянского сыра из овечьего молока. Получается фантастическое блюдо!
секреты бармена
love
97ЧРЕЗМЕР
НОЕ УПОТ
РЕБЛЕНИЕ
АЛКОГОЛ
Я ВРЕДИ
Т ВАШЕМ
У ЗДОРОВ
ЬЮН
А П
РА
ВА
Х Р
ЕК
ЛА
МЫ
Салат сашими из тунца в соусе «Мацухиса»Это знаменитый салат от всемирно известного шеф-повара Нобуюки Мацухисы. Я решил воссоздать знаменитый рецепт, но с поправкой на наш региональный вкус. Основной ингредиент — тунец, охлаж-дённый и обжаренный с двух сторон. Оттенить рыбный вкус помога-ет микс-салат и соус «Мацухиса». Получился необычный вкус!
Pepper Fizz К этому салату я предлагаю вкуснейший физ — лёгкий any time drink, напиток на любое время суток. Водку я настоял на душистом перце и цельной гвоздике, затем добавил в неё ликёр личи, яблоч-ный сок и свежий болгарский перец, смешал в шейкере и перелил в бокал для вина. Немного содовой для игристости! Пузырьки под-нимаются в бокале, жизнь играет новым красками — и ты счастлив!
ул. Уральская, 85 www.fabrikakuhni.com
98
Го бао жоу Это знаменитое китайское блюдо, которое чаще встре-чается на севере Китая, где основу рациона составляет мясо — свинина и курица. «Го Бао Жоу» — это сочетание солоноватой свинины, овощей и кисло-сладкого соуса на основе томатов, уксуса и соевого соуса. Мясо обжа-
ривается во фритюре — кляр не даёт ему высохнуть, и оно становится сочным
и сладким. Это настоящий китайский колорит! Я к традиционному рецепту
добавил фрукты — ананас и банан. Получился яркий, насыщен ный вкус!
Kiwi Colada «Го Бао Жоу» — блюдо сытное
и плотное, я бы не советовал к нему никаких напитков, разве что
после выпить чашечку крепкого чая, чтобы еда хорошо усвоилась! А в качест-
ве десерта я приготовил коктейль с самым известным китай ским фруктом — киви. Он представляет собой твист на популярный коктейль Pina Colada. Я взял парочку киви, бросил в блендер, добавил немного ананасового сока, хорошую порцию рома, кокосового молока и взбил с небольшим количеством льда. Получился отличный алкоголь ный смузи с бархатистым вкусом, дающий за-ряд бодрости и слегка пьянящий.
ЧРЕЗМЕР
НОЕ УПОТ
РЕБЛЕНИЕ
АЛКОГОЛ
Я ВРЕДИ
Т ВАШЕМ
У ЗДОРОВ
ЬЮ
секреты бармена
РЕ
КЛ
АМ
А
Фото: Алиса Калипсо
Эпоха великих гастрономических открытий
Обновите свою карту вкусных впечатлений в городе П!
100 счастье есть
Дарья Гасимова
Как-то я поехала в Латвию, зашла в один ресторан — и влюби-лась в него. Уже через месяц я там стажировалась. В какой-то момент захотелось сделать своё. Мы целый год искали помеще-ние, позвали на должность пова-ра нашего друга из Латвии. Была такая радость, что мы делаем то, что нам нравится!
Я бы определила наш формат как «личный подход»: мы сами выбираем продукты, сами гото-вим. Мне кажется, мы просто делаем хорошую еду. Иногда используем некоторые приёмы молекулярной кухни, готовим по технологии су-вид — в итоге продукт получает идеальный вкус и текстуру. Некоторые по-зиции готовятся до 20 часов!
Меню короткое: три закуски, три основных блюда и пара десер-тов. Пробовать стоит всё.
Часто в меню появляется экстра- блюдо, которое сложно приго-товить, в том числе из-за исполь-зования строго сезонных ингредиентов. Например, этой весной были пистики — мы их всей командой чистили!
Сначала думали, что к нам будут ходить сверстники, друзья — они сейчас приходят только на бранчи, когда мы готовим бургеры с бенедиктинскими яйцами. А в основном к нам ходят серьёзные семейные пары с детьми.
Я стараюсь, чтобы все продукты были местными, понятными. Наша особенность — в пода-че блюд. К нам редко захо-дят случайные люди, хотя бывают смешные ситуации: «Пшено?! Это которое в корме для попугай чиков?» У нас вся еда странная, главное — доверить ся!
Сооснователь проекта Mishka.Food
love
101
Однажды выяснилось, что у моего ребёнка пищевая аллер гия на белую муку, содержащую глютен, и на белый сахар. А так как для производ ства почти всех сладостей и выпечки используются эти компоненты, выбора у нас практически не было. Мы начали придумывать свои рецепты — и с удивлением обнаружили, что выпечку можно делать по совершен но другим канонам.
Вскоре наша знакомая попросила приготовить сладости для детского праздника — мамоч ки хотели вкусные и здоро вые десер ты. И тут мы поняли, что наши продукты можно предложить другим людям. Так появился «Зелёный пекарь».
Мы производим широкую линейку выпечки: хлеб, пироги, уникальные сладости, среди
которых есть маффины из яблочного пюре и рисовые круассаны. Больше всего пользуется спросом бездрожжевой хлеб на закваске.
Необычные названия и вид нашей выпечки становятся дополнительными приятностями, говорящими о ручном труде и автор ском подходе. Добавьте сюда полезный состав и низкую калорийность, так не свойственную выпечке, — и вы поймёте, почему люди приходят к нам снова.
Когда мы открывались, то ориентировались в основном на женскую аудиторию, которая занимается спортом и йогой, а также на людей с какими либо ограничениями в питании. Но реаль ность оказалась намного интереснее. Выяснилось, что заинтересованных в здоровом питании очень много. Это было приятное открытие. Люди приходят к нам и находят то, что нужно именно им.
Ахмед Али-задеШеф-повар, основатель компании «Зелёный пекарь»
102 счастье есть
Юлия Бурдина
Идея открыть маленькую трат-торию давно не выходила у нас из головы. Семейные традиции, уют, гостеприимство и, конечно, аромат только что испечённой пиццы — вот что такое Il Pepe.
Решили не обращаться к строите лям, а сделать всё сами. Это было непросто, но дико весело! В поисках деко-ра мы изучили все барахолки — от Перми до Санкт-Петербурга. У нас огромное количество вещей с историей: старинный комод, который мы выторговы-вали у весьма предприимчивой старушки, картин ные рамки, ко-торым больше ста лет, диваны, которые мы собирали из палет.
Особое внимание мы уделили детскому уголку. В нём есть всё необходимое «маленькому итальянцу»: игрушки, мягкий пол, куча подушек и холст для рисова ния.
Il Pepe — это место о еде, а не о моде, пафосе или тусов-ке. Мы готовим классические итальянские блюда так, как их понимаем именно мы. Каждое блюдо рождалось в спорах, множество раз переделы-валось и утверждалось только тогда, когда им были довольны абсолют но все. Чаще всего гости хотят угоститься нашей фирменной пиццей, пастами и салатами. Наш фирменный са-лат с тунцом, чесночным тостом и пастой из оливок отлично отража ет дух заведения: мы гото вим для гос тей как для са-мых близких и родных людей и чтим итальянские традиции.
Старший администратор кафе Il Pepe
ул. Куйбышева, 95б, ТЦ Green Plaza, правое крыло
тел. 202-08-52vk.com/ilpepe
instagram.com/ilpeperm
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
103
Причина появления нашего кафе на гастрономической карте Перми объясняется вполне классичес ким случаем. Пример-но так же зародился и другой наш проект — кофейня Cup by Cup: не было хорошего — по-настоя-щему хорошего! — кофе в Перми. То же самое касается и Lemon Tree: не хватало такого места, куда хотелось бы возвращаться каждый день и не по разу!
Всё наше меню вызывает живой интерес, хотя у нас нет ни одного блюда из мяса или рыбы.
Мы используем порой очень простые продукты в самых сумасшедших сочетаниях: карпаччо из печёной свёклы; перлотто — как ризотто, только из ячменя; пряная чечевица с тыквой... Каждое блюдо
заслужива ет внимания, у нас нет проходных позиций!
Наша аудитория — светлая! Вот самое правильное слово. Глядишь на гостей — и видишь в каждом из них свет. Нам самим доставляет огромное удоволь-ствие каждый день наслаждать-ся своей кухней и сочетаниями вкусов. Мы чувствуем, что дела-ем что-то настоящее, — и это находит отклик в сердцах людей.
Хит кафе — цукини с адыгейским сыром на гриле. Простой и нена-вязчивый вкус адыгейского сыра начинает играть новыми граня-ми после того, как его обжарят на гриле со свежим тимьяном. Непременная руккола, тонкий слайс печёной свёклы, кедровые орешки и кислинка бальзами-ческого крема для украшения... В общем, это вкусовая бомба!
Иван СтекачёвУправляющий и суперофициант кафе Lemon Tree
104 счастье есть
Роман Нурдинов, Андрей Бедрий
Нас всегда интересовал стрит-фуд. Появилась идея сделать лучшие в городе хот-доги. Нужно было найти место с большим по-током людей — и парк Горького оправдал ожидания.
Решили сделать упор на качест-во: варим итальянский кофе, все блюда готовим на гриле, используем натуральное мясо и свежие овощи. Всё готовится на виду.
Хот-догам мы дали названия разновидностей бульдогов. Абсолютный хит нашего меню — «Американский бульдог»: поджаренная булочка, мясная колбаска гриль, салат, марино-ванный огурчик и лук фри.
Наша аудитория — это в пер-вую очередь голодные люди. Стараем ся не пропускать ни одно го массового события.
Не так давно познакомились с крафтовым пивом и уже стали его фанатами. На данный момент заняты открытием паба Bulldog Grill Bar.
Учредители Bulldog Grill Bar
павильон: Комсомольский пр-т, 46/2, центральный вход в парк им. Горького
будущий бар: ул. Ленина, 44тел.: 277-99-72 (Андрей), 271-23-61 (Роман)
vk.com/bulldoggrillbarinstagram.com/bulldoggrillbar
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
105
PachaMama в переводе с языка племени кечуа — это мать-земля. PachaMama — это то, что даёт нам жизнь. Её плоды — это здоровая еда: фрукты, ово-щи. Нам всегда была интерес-на уникальная кухня разных уголков земли, и эту идею мы воплотили здесь.
PachaMama — это волшебное место, где можно не только вкусить здоровую еду, но и побы-вать на увлекательных музыкаль-ных вечерах, принять участие в творческих проектах, научиться чему-то новому на необычных мастер-классах.
Первое, на что вы обратите вни-мание при входе в кафе, — это множество живых, интересных деталей интерьера, которые рас-сказывают историю этого места.
Здесь всё гармонично, будто тебя принимает сама мать-природа.
У нас есть линейка веганских сладостей, которые приготовле-ны без молока и яиц. Приятно съесть тортик после шести, зная, что в нём нет животных жиров. Сборы для травяных чаёв готовит наш друг — травник Денис. Есть интересные сочетания трав для разных состояний и разных моментов, так называемые «мужские» и «женские» чаи.
В нашем пространстве нет места алкоголю, курению, у нас не готовят блюда из животных. Это не дань моде — это то, как мы ощущаем себя в этом мире. Вегетариан ство — не тренд, а осознанность. Каждый день к нам приходит много новых людей, и мы всех принимаем с открытым сердцем. Каждый гость — это друг «ПачаМамы».
Александра АмироваСовладелец и арт-директор кафе здорового питания PachaMama
106 счастье есть
Года два назад мы прочитали про известную сеть, очень по-пулярную в Европе: открытая кухня, карточки на входе и стан-ции, на каждой из которых ты за-казываешь салаты, пасту, пиццу и напитки. Мы загорелись этой идеей, хотелось что-то подобное реализовать в Перми.
За рецептами отправились в Италию. Два дня жили на агроферме: учились гото-вить пасту и домашнюю пиццу с хозяйкой Линой, энергичной бабушкой. Потом на курсах в ресторане-пиццерии в Сан-Ремо обучались искусству обраще ния с дрожжа ми.
«Петручио» — это итальянское произношение имени нашего сына Пети. Логотип нам помогли разработать пакистанские ребя-та по интернету. Всё очень легко сложилось, главная трудность была в том, чтобы решиться.
Наша фишка — открытая кухня. Люди видят, какие продукты мы используем, как мы их готовим. Конечно, пицца — номер один в меню. В фирменной пицце «Петручио» запекается только база, а сверху кладутся свежие руккола, прошутто и пармезан. В последнее время люди рас-пробовали и пасту. Дети очень любят ньокки — картофельные клёцки под соусом.
Наша аудитория — это молодёжь и ученики школы № 7, а также все ценители итальянской кухни, которые знают толк в настоящем тесте и свежеприготовленной домашней пасте. И это теперь доступно пермякам за вполне себе умеренные деньги.
В меню есть позиция «Создай свою пиццу»: можно выбрать пять желаемых ингредиентов. Чего только люди не заказы-вают! Но если гость желает — пожалуй ста!
Яна НагаеваДиректор ООО «Буланжери Круассан» (кафе Petruccio. Pasta & Pizza)
love
107
Мы с сестрой уже давно увлекаемся здоровым питанием. Начали вести блог, а когда появилась необходимость в том, чтобы рассказать о себе в офлайнпространстве, мы создали наш небольшой попапбар.
Мы готовим полезные напитки: соки, смузи. Делаем домашнюю гранолу, иногда предлагаем различ ную экопродукцию. Каждый рецепт блюда в нашем блоге, любой вид смузи или сока в нашем баре испытаны нами и нашей семьёй. Трудно представить, что полезное может быть ещё и вкусным. Когда начинаешь это осознавать, приходишь в полный восторг!
Наша аудитория — это люди, которые готовы совершенствовать
не только своё тело, но и дух. Это может быть человек, который уже давно двигается в этом направлении, а может быть тот, кто делает первый в жизни глоток и улыбается нам. И мы видим, что в нём уже чтото изменилось.
Зелёный сок состоит из сельдерея, яблока, огурца, имбиря, петрушки и конопляного протеи на. Сделан он при помощи технологии холодного отжима: ингредиенты в процессе не нагреваются и сохраня ют витамины, энзимы и минералы. Главный компонент — это хлорофилл, он помогает нашему организму обновляться, насыщая клетки кислоро дом. Поэтому такой сок — отличная альтернатива утреннему кофе! Он запускает все процессы в организме и даёт настоящую долговременную бодрость, с которой не сравнится ни один кофеиновый скачок энергии.
Мария ЗаровнянныхСовладелец Rhubarb Healthy Bar
108 счастье есть
Первоначально Staff Only рас-полагался в магазине Place — маленький закуточек с барной стойкой. Но нам не хватало полноценной кухни: кормить людей интереснее, чем поить! Побывав на ярмарке Red Market, проходившей на территории бывшего кинотеатра «Триумф», мы поняли, что нашли место, о котором мечтали! И понеслась!
Пространство, в котором мы находим ся, само по себе уникаль но. Открытая кух-ня, прос тая, доступная и вкусная еда — людям у нас комфорт но. Часто сни-мают всё заведе ние на дни рождения для неболь ших компаний, а ещё мы предлагаем услугу кейтерин га. Самое популярное блюдо — вафли. Мясной стейк берут с предубежде нием, но, попробо вав, остаются доволь ны.
Француз ский тост «Крок Мадам» с куриной ветчиной, сыром, соусом беша мель и глазунь ей — это сытный открытый сэндвич с большим количеством начинки. Его часто заказыва ют, так как сто-ит немного, а вкус на милли он.
К нам ходит аудитория разного возраста, достатка и социаль ного положения. Каждый может найти для себя в меню чтото по цене и вкусу. Мы очень стараемся подходить к работе с душой и заботой о ближнем!
БаронАлександраи илья
Владельцы кафе открытой кухни Staff Only
ул. Ленина, 44тел. 89129885809
instagram.com/staffonlyperm
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
109
Нам хотелось реализовать мак-симально лёгкий и прозрачный для восприятия проект — чтобы люди в заведении могли чувство-вать себя естественно.
Наш сервис построен в первую очередь на общении, для гостей есть много приятных комплимен тов. Мы делаем акцент на еду — «настоящую», простую, но приготовленную с душой людьми, которые гордят ся тем, что они делают.
Наибольшей популярностью пользуются гамбургеры: традицион ный, азиатский, тайский. Люди сначала съедают их глазами, а затем уже вжи-вую! Хорошо идут паназиатские блюда: рис и лапша, которые всегда можно сделать поострее.
В продолжение темы уличной еды на нашей кухне планируются ежемесячные гастрономические обновления. У нас молодёжное заведение, атмосфера распола-гает к открытости и простоте.
Трудно спрогнозировать успех заведения логически. Успешен тот, кто вкладывает больше любви.
Один из наших хитов — тайский бургер «Сатай» с курицей в соусе карри, дижонской горчицей, сыром фета, томатами и миксом салатов. Подаётся с картофе-лем фри и соусом карри. С ним хорошо сочетается тропический лимонад на основе натурального пюре из манго и маракуйи, лимонного фреша и содовой. Приятного аппетита!
Михаил ГеверцАрт-директор Streetcafe
110 счастье есть
А вы знаете, что чёрный кофе может быть очень разным: с нотками шоколада, орехов, цитрусовых, тропических фрук-тов, ягод? Полтора года назад я попробовал такой напиток впер-вые и был в шоке. Решил, что от-крою кофейню, где будет самый вкусный чёрный кофе в Перми. Мы первые в городе специали-зируемся именно на альтерна-тивном кофе. Исполь зуем только натуральные продукты и сиро-пы, которые готовим сами.
На одном кофе, каким бы он кру-тым ни был, далеко не уехать, поэтому мы решили включить в меню бельгийские вафли. Сей-час в нашем меню около 20 ви-дов сладких вафель и несколь ко шпинатных. Локальный хит — вафля с творожным кремом, малиной и черникой.
Самый популярный кофе — чёрный кофе из Кении.
Советую попробовать его в пурове ре Hario V60 — это очень древний японский мето д заваривания. Мы работаем только с кофе свежей обжарки и знаем о нём всё — вплоть до имени фермера, который его вырастил.
По сути всё просто: кофе и вода. Мы следим за качеством обоих ингредиентов. Кофе качества specialty — это продукт, собран ный вручную, тщатель-но отобран ный, правильно обработан ный, транспортиро-ванный и пожаренный, а также, конечно, правильно приготов-ленный. Все этапы очень важны!
Владимир ШольВладелец кофейни Philter
Кофейня Philterул. Екатерининская, 105, ТЦ «Моби Дик»
vk.com/philter_coffeeinstagram.com/philter_coffee
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
111
Чувство прекрасного давно не даёт нам жить просто так, лю-бовь к эстетике играет ключевую роль. Хотелось создать что-то вро-де французской булочной XIX века с особым вниманием к качеству продукта и с творческим подхо-дом к атмосфере в целом.
Атмосфера и отношение к гос тям — наше значимое преимущест во, как мы считаем. Хочется, чтобы каждый мог оста-новиться и посмотреть со сторо-ны на город, спешащих куда-то людей, выпить чашечку кофе и ощутить вкус жизни.
У нас маленькая пекарня немассово го производства
со своим уникальным подхо-дом: мука — это всего лишь мука, масло — это всего лишь масло, а качество и вкус создаёт человек!
Наши гости — это прежде всего семьи: мамы, дедушки, бабушки с детишками. Но мы стараемся не стоять на месте и расширяем свою аудиторию.
Продавая каждую булку, мы отдаём частичку себя. У нас большое внимание к деталям, каждый продукт по-своему уника лен. Истинной красоте тес-но в рамках действительности, и мы не даём ей угаснуть в пото-ке повседневности, каждый раз создавая что-то новое!
Степан Шевченко, Александр ВахринВладельцы кафе-магазина «Булка»
112 счастье есть
Пермякам не хватает улыбок. Было огромное желание погру-зить людей в атмосферу отдыха и позитива! На ум сразу пришли гавайские бары и тики-культура Полинезии. Там всегда весело, коктейли льются рекой, а танцы продолжаются до утра!
Главной трудностью был пере-нос пляжного бара в закрытое помещение, но нам очень по-везло с командой дизайнеров и декораторов. Mai Tai — первый гавайский бар на Урале!
Наши гости любят тропические коктейли Mai Tai, Hurricane, Pina Colada. Многие выбирают классику: Whiskey Sour, Singapore Sling, Aperol Spritz. И это только маленькая капля в море коктей-лей, которые мы можем вам предложить!
Лапшу мы делаем в пан азиат-ском и европейском стилях —
многие приезжают к нам именно ради неё! Знаменитая тайская лапша Pad Thai готовит-ся на основе одноимённого соуса, главный ингредиент кото-рого — тамаринд, засахаренные прессованные бобы. А для тех, кто следит за фигурой, мы гото-вим вкуснейшие салаты.
Наша аудитория — самодоста-точные люди разного возраста, но старше 18, конечно! У нас царит атмосфера лёгкого обще-ния и безудержного веселья! Главное правило бара: напился — веди себя прилично!
Антон ОборинШеф-повар тики-бара Mai Tai
ул. Окулова, 75 тел. 202-22-45
www.maitai.profacebook.com/maitaibar59
instagram.com/maitaibar_perm
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
113
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
«Джонни Уокер» — всемирно известная марка купажированного шотланд-ского виски, один из самых популярных алкогольных напитков в мире.
История марки началась в тот момент, когда шотландский паренёк, 15-летний Джонни Уокер, стал владельцем бакалейной лавки в небольшом городке. Джон увлёкся купажированием виски — для того, чтобы создать букет постоянного качества и вкуса. Так и родилась марка Johnnie Walker.
С приходом в бизнес сына Александра купажирование виски было выведено на новый уровень и стало центральной частью бакалейного бизнеса. А сыновья Александра — Джордж и Александр II — довели дело, начатое дедом, до совершенства: создали бренд, запатентовали характерную четырёхгранную бутылку, разработали логотип — и про-славили виски «Джонни Уокер» на весь мир.
Легендарный логотип — шагающий человечек с тросточкой (в перево де с англ. walker — ходок) появился в 1908 году. Во время завтра-ка с братьями Уокерами художник-карикатурист Том Браун в шутку
нарисо вал шагающего человечка на обратной стороне меню. Рисунок стал одним из первых рекламных изображений в мире. В течение 80 лет рекламным слоганом компании была фраза «Johnnie Walker, born in 1820, still going strong» — «Джонни Уокер, рождённый в 1820 году, до сих пор уверенно шагает».
В 1909 году были выпущены три бленда Johnnie Walker — White Label, Red Label и Black Label. «Белая этикетка» — самый молодой и дешёвый купаж — вскоре прекратил своё существование, а красная и чёрная этикет ки быстро завоевали популярность. К 1920 году Johnnie Walker уже продавался в 120 странах и стал, таким образом, первым глобаль ным брендом в мире.
В 1999 году слоган сменился на фразу «Keep Walking» — «продол-жай идти». Шагающий человечек символизирует непоколебимую веру семьи Уокеров в то, что настойчивость и упорство помогут осущест вить любую, даже самую несбыточную мечту.
Johnnie Walker Red LabelСамый известный представитель катего-рии «стандартный купаж» среди шотланд ских виски. № 1 среди виски по продажам в мире.
Johnnie Walker Gold LabelОдин из самых медовых на вкус шотландских вис ки. В течение долгого времени он был предназначен только для членов семьи и высшего руководства компании Johnnie Walker. Для производ-ства используется вода, обогащённая золотом, из ручья Клайнмилтон.
Johnnie Walker Black LabelСамый продаваемый виски класса де-люкс в мире, единственный напиток 12-летней выдержки, входящий в первую двадцатку самых популярных виски мира.
Johnnie Walker Platinum Label18-летний шотланд-ский виски премиум-класса. Сложный, тонкий и дымный бленд с глубоким сочета нием ароматов. Создан для меропри-ятий эксклюзивного характера.
Johnnie Walker Blue Label«Синяя этикетка» — один из самых дорогих купажированных виски в широкой прода же и один из са-мых элитных виски в мире. В купаж входит 16 солодовых виски, некоторые из них выдержа ны 100 лет.
Не важно, кто вы — профессиональный фотограф или любитель с «зеркалкой», — у вас есть возможность попасть на страницы Malina PLP. Приобретай те абонементы от студии «Лофт Воздух», устраивай те фотосессию — и ваши лучшие снимки увидит весь город! Мы с удовольст вием поделимся результатами ваших творческих экспериментов и откроем широкой публике новые имена!
vk.com/loftvozduh+ 7 952 6411458+ 7 912 8840088
Владимир Макарадзе выпускной проект в институте фотографии Эдуарда Копысова
Вдохновением послужила модель Ксения. Я вообще не представляю, как можно не вдохновляться моделью и самим процессом съёмки. Объект съёмки нужно любить и видеть!
vk.com/vladimir_makaradze+7 922 380-53-85
116 открытый воздух
Ольга Рунёвамодельные тесты для м/а Red Brilliants
Основная задача на съёмке — сделать набор снимков, который отражает типаж модели, показывает её умение позировать и раскрыва ет потенциал. Она должна выглядеть максимально естественно.
vk.com/olya_runyova+7 919 444-00-10
Кристина Пономарёвафотопроект: White Empty Room
Эти фото не несут никакого конкретного смысла. Лишь компози ции из тел.
vk.com/id4451287kristinaponomareva.ru+7 909 107-78-82
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
117
Всеволод Шадрин модельные тесты
Вдохновившись работами запад-ных мэтров, таких как Герб Ритц, захотелось сделать что-то подоб-ное, хотя бы в рамках скромных модельных тестов. Просторная студия с большими окнами при-шлась очень кстати.
Авторы проекта: фотограф Всеволод Шадрин vk.com/id25457898, +7 919 485-31-97, +7 982 237-68-97; модель Polly Caprice vk.com/id45845960; визажист Nastya Ampir vk.com/id2661390,+7 950 455-51-41
Елена Белоглазова look book для шоу-рума Socko
Любая девушка мечтает быть модной, яркой и привлекатель-ной. Основная задача съёмки заключалась в том, чтобы показать, как можно соче-тать элементы женственного и роман тичного образа с удоб-ными кэжуал-элементами. Главное — найти вдохновение для создания неповторимых и индивидуальных look’ов.
vk.com/socko159+7 919 499-37-39
118 открытый воздух
Ольга Орлова Фотопроект: «Beauty-девичник»
Завершением курса «Маки яж для себя» в школе- студии макия-жа Genius MakeUP стал фотосет в студии «Лофт Воздух». Девуш-ки самостоятельно созда-ли макияж и продумали образ в целом.
vk.com/olgaorlova_makeup+7 966 792-84-84
Срок действия — 1 месяц со дня покупки.Возможность бесплатного размещения фотографий в проекте Malina PLP.
запись по телефону:+7 952 641-14-58
Абонемент
5 часов 2500 й4000 й10 часов
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыlove
119
Вячеслав Нестеров: «Я взял отрезок в 100–150 последних лет и выбираю геро ев, исходя из их значимости в истории России и всего человечест ва. Каждого из них отличает неповторимая судьба, сила духа, борьба с самим собой и с внешними обстоятельст вами. Это совершенно разные люди: представители культур ного
пласта — актёры, композиторы, танцоры балета, писатели, спортсмены, политические деятели. Их, безуслов но, объединяет талант, жажда созидания. Некоторые из них подвергались нападкам со стороны общества и режима, но остались верны себе, своим взглядам, а плоды их труда стали признанной классикой.
ГЕРОИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ»Проект «Герои нашего времени», над которым работает Вячеслав Нестеров при поддержке Федерального агентства по делам молодё жи, — это серия портретов харизматичных личностей со сложной и интересной судьбой, людей, чьи имена и образы стали культовы ми в нашей стране.
«
120 арт-хроника
Я планирую написать около 20 портретов. В этих работах, экспрессивных и слегка гранжевых, продол-жаю свойственную мне игру с пространствами внутри единой формы. По завершении собираюсь провести небольшую выставку — к сожалению, я сам занима-юсь всеми организационными делами, поэтому про-цесс затягивается. Проект не являет ся коммерческим, выставка будет бесплатной, но, если вам понравятся мои работы, будет возможность приобрести постеры с изображениями любых портре тов».
love
121
В мае на «Ночи музеев» лабора-тория современного искусства «Дом грузчика» по инициати-ве молодых кураторов Насти Улановой и Наташи Чарахчан решила провести радикаль-ный экспе римент над своими резиден тами — Максом Чёрным, Алексеем Щигалевым и Sad Face. Кураторы создали усло-вия, в которых стрит-артисты, отказав шись от привыч ных
красок и баллончиков, работали с новы ми материала ми в незнако-мой им технике. Такой выход из зоны комфорта должен был стимулировать новый формат художествен ного высказывания. Проект получил кодовое назва-ние [ 3 5 8 ] — это цифровая комбинация, которую использу-ют в качестве золотого сечения художники, скульпторы, архитек-торы и фотографы.
[ 3 5 8 ] — ПРОСТРАНСТВО РАДИКАЛЬНЫХ ТВОРЧЕСКИХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ
Макс Чёрный: в другой среде обитания«Обычно я рисую и танцую на улице, при большом скоплении людей — мне нужен зритель, обрат-ная связь. Галерея — неестественное для меня пространство. Во время перформанса возник-ло именно это ощущение — будто я нахожусь в другой среде обитания. После эксперимента я понял, что мне уже не в кайф рисовать: плоскос ти не хватает — хочется чего-то большего».
122 арт-хроника
Алексей Щигалев: генерация случайностей в 3D-формате«Моя скульптура появилась благодаря генерации случайностей: я строил палубку из досок, а рядом рабочие устанавливали бордюр. Они подкинули мне кучу бетона, и я сделал из него скульптуру. Бетон — монументальный материал, от которо-го просто так не избавишься, его трудно переработать. Это не тег, который можно закрасить, — это ответствен ность в 3Dформате».
Sad Face: от лица Жени Львова«Я сделал проект под названием «Женя Львов». Это мой хороший знакомый, беженец с Украи-ны, простой парень из народа. Мы заявили его как участника выставки, хотя он даже не рису-ет. Что он мог сделать для выставки? Ничего. По сути, мы выставили «ничего». Режиссёром проекта, сценаристом и художником по костю-мам был указан Женя Львов, иногда Андрей Островских — его отец. В этом и состоял экс-перимент: люди, которые не имеют никакого отношения к искусству, стали его частью».
Этот выставочный эксперимент можно считать началом нового этапа в становлении молодой артинституции. Теперь это не толь-ко мастерская и выставочное пространство, но и лаборато рия, в которой будут проходить лекции и мастерклассы, изучать ся новые художественные техники и материалы, налаживать ся коммуника ции в стритартсреде.
love
123
5 мая 2015 года в сквере у Пермского теат ра оперы и балета открылась уличная выставка «Молотов 41–45. 70 лет памяти». Герои фотопроекта — последнее поколе-ние людей, видевших события Великой Отечественной войны своими глазами и готовых рассказать о ней.Галерея под открытым небом работает в Театральном сквере круглосуточно до конца июля. Зрители могут увидеть фотопортреты и узнать истории тружеников тыла, фронтовиков, детей войны, узников концлагерей и эвакуирован ных в Молотов. Это самые разные люди, воспомина ния которых складываются в многоликий, эмоциональный и, вероят но, самый правдивый образ того времени. Каждый портрет сопровождает прямая речь героев выставки. Как отмеча ют организаторы проекта, экспози ция представля ет собой искрен-ний и деликат ный разговор, в котором нет места штампам и официозу. Подробную информацию и полные истории героев проекта можно найти на сайте www.molotov4145.ru.
МОЛОТОВ 41–45. 70 ЛЕТ ПАМЯТИ»
Арина Плюснина автор проекта «Молотов 41–45. 70 лет памяти»«Моя героиня Людмила Хотеевна Кабакова рассказывала о своём детстве, проведённом в блокадном Ленинграде, точнее — в Кронштадте. Со страшным спокойствием она говорила об ужасных вещах: людоедстве, смерти, холоде. О том, как они выжили благодаря связке продуктов, купленных накануне, как в первый день блокады погиб отец, как вместе с мамой они хоронили
малень кого брата. Этот разговор был особенно тяжёлым, потому что поставить себя на место той девочки оказалось очень просто. И сегодня, сидя рядом с красивой взрослой женщиной, думаешь, что кукла на её руках, которую она хранила с тех времён, — символ непрожитого детства. Пусть ни одна из историй, которые можно прочитать на сайте проекта, никогда не повторится».
Пережившая блокаду Ленинграда Людмила Хотеевна Кабакова
и Арина Плюснина
«
124 арт-хроника
Мария Лямина автор проекта «Молотов 41–45. 70 лет памяти»«Выставка в первую очередь дарит веру в людей, учит терпению и пониманию. Герои проекта разные в своих историях, но одинаковые в своей мудрости и трогательности. Напри мер, Пётр Иванович Бондарчук, переживший войну на оккупированной территории Украины маленьким мальчиком, много рассказывал именно о том, как люди оставались людьми в самые тяжёлые моменты. Герой Советского Союза Василий Михайлович Астафьев очень простыми словами смог объяснить значение понятий «преданность» и «служение». Страх, ненависть, голод и незнание преодолевались — спасала любовь к ближнему и умение сопереживать. Поучиться бы нашему поколению этим качествам».
Татьяна Шкляева волонтёр-интервьюер проекта «Молотов 41–45. 70 лет памяти»«Я общалась с семью героями, среди которых были танкист, школьница, геодезист, лётчик, работница прииска, партийный работник, узница конц лагеря. Самым ценным в проекте стала видимая, чёткая разница историй всех этих людей. Работая с памятью, неизбежно сталкиваешь ся с коллективным образом. Большие понятия — Родина, Победа, подвиг, народ — от злоупотребления пустеют. Человеческий
страшный опыт становится парагра фом в учебни ке, строчкой из отчёта. Личные истории — противоядие от этого равнодушия. Судьбы людей придают всеобщей истории объём, вырыва ют её из небытия, наполняют эмоциями. Память становит ся болезненной и страшной, но живой, свершившей ся. И видно то большое, что объединя ет все рассказы: «Не должно такое повторить ся на этой земле».
Герой Советского Союза Василий Михайлович Астафьев
и Мария Лямина
Маргарита Неофидовна Злобина и Татьяна Шкляева
love
125
Мария Филипьева волонтёр-интервьюер проекта «Молотов 41–45. 70 лет памяти»«В феврале умерла моя бабушка. Я так и не успела хорошенько расспросить о её жизни. Мне кажет ся, одна из целей проекта — постараться «раз будить» людей от рутины и подтолкнуть их к общению со своими любимыми бабуш ками и дедуш ками, которым есть что нам рас сказать — надо только спросить. Последним геро ем, у которого я взяла интер вью, стал Алексей Иванович Паутов —
человек с невероят ной историей: на вой не он был воздушным стрелком, попал в плен, но смог бежать и выжить. Это уникальное поколе ние, пессимизм для которо го был непозволитель ной роскошью. От каждого из героев я уходила заряженная жизне любием и желани ем чтото делать. Вдохнове ние жить — пожалуй, самое ценное, что я вынесла для себя из проекта».
Ирина Журавлёва автор проекта «Молотов 41–45. 70 лет памяти»«Для меня было большим потрясением соприкосновение с жизнями этих людей. Каждое интервью превращалось в разговор о главном: нельзя ни при каких обстоятельствах терять душу и сердце. Надо сохранять веру и мужество жить в любых обстоятельствах. Люди не унывали. Каждому помогло выжить в то страшное время чтото своё. Каждому выпало познать то, что нам и не снилось, то, что невозможно примерить на себя даже на один день, — а они жили с этим несколько лет кряду. Но выстояли, выжили, очистились, постро или, дали новую жизнь, сохранили любовь».
Ветеран войны, воздушный стрелок Юго-Западного фронта Анатолий Иванович Паутов
и Мария Филипьева
Труженик тыла, пережившая войну ребёнком Вера Васильевна Смирнова
и Ирина Журавлёва
Фото: Евгений Дёмшин, Ильяс Фархутдинов
126 арт-хроника
РЕ
КЛ
АМ
А
«Академия Рекорда» — единственная в своём роде студия музыкального продакшена. Хочешь стать диджеем? Мечтаешь петь с большой сцены? Горишь желанием попасть в прямой эфир в качестве радиоведущего? Мы поможем раскрыть твои таланты, и, возможно, однажды ты станешь частью шоу-бизнеса, который способен выйти за пределы города!
Руководитель проекта Тимур Плиев, Иван Смирнов (курс написания музыки), Dima Jet (курс радиовещания), Кирилл Дмитриев (курс вокала), звукорежиссёр и аранжировщик Артур Абиджба и hair-стилист Кирилл Бабинец — вот команда, которая научит тебя всему, что знает сама! Поехали!
academy-record.comacademyrecordrecordacademy
2-777-315
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
АРТУР АБИДЖБА
ТИМУРПЛИЕВ
DIMAJET
КИРИЛЛДМИТРИЕВ
КИРИЛЛБАБИНЦЕВ
ИВАНСМИРНОВ
ЛЮДИ НА ЭКСПОРТНовое качество жизни в России
Name Age
Date23.02.2015
Алёна Пихтовникова 26
Раки и фламинго
Кундюбки всех покорили
FromПЕРМЬ
Краснодарский край, долина Лефкадия
To
Name AgeИван Маслов 27
Occupation Управляющая рестораном
Шеф-поварOccupation
130 люди на экспорт
ПЕРМСКИЙ ПЕРИОДИван: Родился я в шахтёрском посёлке Шумихинском, где все друг друга знают, по-своему любят и уважают, где всё по-совет ски серо, но в то же время очень любимо. В памяти навсегда останется вкус того, что готовили в печи мама и бабушка. В Перми я понял, чем хочу заниматься. Здесь я встретил добрых и отзыв-чивых людей, с которыми до сих пор дружу, а некоторых считаю своими наставниками.
Алёна: Моё детство прошло в Мотовилихинском райо-не — может быть, это не самое лучшее место, но воспомина-ния о тех временах забавные. Люблю Пермь за креативность, за людей, которые творят и создают несмотря ни на что.
Время учёбы прошло незамет-но: я уже рабо тала в ресторане, и втянулась в это дело полностью. Самое главное событие, которое произошло в Перми, — рождение моей дочки Софии. Всё, чего я доби лась, произошло благодаря ей, она сильно поменяла мои взгляды на жизнь.
ЛЕФКАДИЯ И.: Переезд в Лефкадию — это очередная ступень лестницы жизни, всё было предрешено где-то там, наверху. Мне здесь хорошо, комфортно, я полностью погружён в работу и делаю то, что велит сердце, а не «хозяин». Южная жизнь комфортна во всём: в температуре, местных жителях, скорости ветра.
А.: Лефкадия — уникальное мес то, новое качество жизни в России. С проектом мы познако-мились около года назад, во вре-мя путешествия по российским винодельням. «Лефкадия» ока-залась не просто винодельней, а целым новым миром — первое время казалось, что всё это не по-настоящему. Долина Лефка дия находится в селе, поэтому наша жизнь сейчас значительно отли-чается от прежней. Здесь воздух, которым хочется дышать.
О пермских посикунчиках никто и не слышал
Счастье в Лефкадии
В долине Лефкадии посажены 3715 туй
131
love
РЕСТОРАНИ.: Наш проект — это семейный ресторан с меню из блюд, приготовленных исключительно из местных продуктов: даров морей, лугов, гор и долин. Кухня полностью отражает открытую, добрую русскую душу — именно славянскую, а не кубанскую.А.: Когда мы с Иваном познакоми лись, долго думали над общим проектом, в итоге роди лась идея ужинов, совмещён ных с мастер классами «Еда & вино». Особенность нашей кухни — приготовление традиционных русских блюд по новым, возрождён ным рецеп там. В Лефкадии своё большое производ ство: винодельня, теплицы, ферма — продук ты оттуда мы используем в меню. Наши гости не хотят есть салат «Цезарь» и суши — они хотят пробовать местные продукты и вина, чтобы в полной мере прочувствовать их терруар ность.
У входа в ресто ран мы сооруди ли француз ский дворик с прованскими травами — мечта любого шефповара и ресторато ра. И всех гостей встречаем сами!
ВИНОДЕЛЬНЯИ.: Кубань — это Мекка российского виноделия, и Лефкадия — в топе производителей. Я, конечно, не профи в вине, но качеством и спектром вкусов очень доволен.А.: Я горжусь, что работаю в таком месте, где, несмотря на сложив шиеся стереотипы, люди создают качественное вино. В карте нашего ресторана будут представлены вина Лефка дии и других винодельческих хозяйств — но только российских! Почему? Потому что, путешест вуя по Франции, мы не пьём вина Италии.
«Шардоне» весной
Наш винный дом
Гевюрцовая арка для молодожёнов в ресторане
132 люди на экспорт
МАСТЕР-КЛАССЫА.: Чтобы разнообразить приём туристов в нашем ресторане, мы проводим эногастрономические мастерклассы. В дальнейшем хотелось бы продвинуть эту идею до организа ции эногастрономичес кого туризма. Такой запрос уже есть, но мы не спешим, сначала нужно всё отработать.И.: Мастерклассов пока всего два. Во время первого мы с гостями за общим столом лепим посикунчики и кундюбки, а потом вкусно и задорно всё это поглощаем. Второй мастеркласс — по сырам Лефкадии: практикуем запекание камамбера и приготовление десертов из рикотты. В итоге все сыты и довольны. Радует, что многие потом применяют полученные навыки дома, готовят для своих любимых и вспоминают Ивана Маслова добрым словом.
Барабулька и булгур
Софи тоже любит Лефкадию
В долине Лефкадии посажен 2321 платан Иван
love
133
ИНТЕРЕСЫИ.: Вне работы люблю читать, но чаще всё-таки готовлю. Не так давно заезжали друзья из Перми, привезли гостинцы — эти моменты очень дороги. Жду в гости остальных! В планах — любить и творить.А.: Люблю красивые книги, очень много гуляю пешком, фотографирую — вокруг нас цветущая красота, запахи. Иногда хочется просто поси-деть у окна в кофейне с чашкой свежесваренного кофе наедине со своими мыслями. Конечно, скучаю по Перми, семье, друзь-ям, прогулкам по Сибирской. Думаю, в сезон к нам будет приезжать много друзей. Мы специально сняли квартиру побольше, чтобы всем хватило места. А в планах — свой дом с огородиком.
Какое счастье, когда по дороге на работу мож-но насобирать цветов!
Борщ с картофельной шанежкой как привет из Перми
134 люди на экспорт
Организатор: рекламное агентство ABC-groupБриллиантовый партнёр: сеть ювелирных салонов «Драгоценная орхидея» и ювелирный бренд Style AvenueПартнёры: «Одесса», BaskoTextile, «Грейт модел», Alex Fitness, Mozart House
апрель — май
ФЕСТИВАЛЬ НЕВЕСТ — 2015В Перми в очередной раз прошёл финал регионального тура Всероссийского фестиваля невест. Пятый год подряд выбирается «Бриллиантовая невеста» Перми из девушек, вышедших замуж в предыдущем году. В этом году Полина Коробова представ-ляла Пермь на финале России в г. Новосибирске и стала «Хрустальной невестой России — 2015».
136 конкурс
place
137
5 июня
PARTY СИМПАТИЙВ ресторане «FabrikaКухня» состоялась традиционная вечеринка любви, где Malina PLP собрала участников проектов «Мужской дозор» и «Идеаль ный круг», чтобы объединить их сердца, а также сердца всех, кто ищет любовь. Каждый мог тайно познакомиться с понравив шейся девушкой или молодым человеком, послав записочку по любовной почте, посетить пятиминутные свидания и попробовать вкусные коктейли.
138 malina plp
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыplace
139
140 malina plp
place
141
12–13 июня
#REDFEST Двухдневный фестиваль open air, посвящённый музыке, еде и дизайну. Главное и самое яркое событие этого лета!
142 redfest
place
143
144 redfest
place
145
май — июнь
«ГОРНЫЙ ХРУСТАЛЬ»ул. Уральская, 85 | www.gh-club.ruinfo: 20-20-010 | vk: ghclubperm instagram: gorniyhrustal | twitter: gorniyhrustal
146 «Горный хрусталь»
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ы
24 ап
реля,
15 м
ая, 29
мая
iPARTY
Самые я
ркие в
ечер
инки
весн
ы, или
Ист
ория
о том
, как
четы
ре сча
стли
вчик
а ста
ли
облад
ател
ями i
Phone
6!
147
place
148 «Горный хрусталь»
Юли
я Позд
еева
—
побе
дите
льни
ца iP
arty
15 м
ая
place
149
Ксени
я Бражко
—
побе
дите
льни
ца iP
arty
29 м
ая
150 «Горный хрусталь»
Юли
я Аф
онасе
нко —
побе
дите
льни
ца iP
arty
24 ап
реля
place
151
Антон Л
ихано
в — по
беди
тель
акци
и «Хо
чу iP
hone
»
в ТС «Н
орман» и
«Вива
т»
152 «Горный хрусталь»
place
153
25 ап
реля
LEER
OY THORNHILL
Дерзк
ая эле
ктронн
ая ночь
от экс
-уча
стни
ка гр
уппы
The P
rodigy.
154 «Горный хрусталь»
place
155
16 м
ая
МАРИНА ПЕЧЁНОВА
Мараф
он крас
оты и
тала
нта
в «Го
рном хр
уста
ле».
156 «Горный хрусталь»
place
157
22 м
ая
CLUB SHOW: С
ПАЙ & М
ИЛАНА
Актриса
и пе
вица
Мила
на Ю
жакова
и hip
-hop-
испол
ните
ль D
J SPY п
одня
ли гр
адус эт
ой ночи
до пр
едел
а!
158 «Горный хрусталь»
place
159
30 м
ая
КОНЦЕР
Т
ВЕРЫ Б
РЕЖНЕВ
ОЙ
Самая с
ексу
альна
я и ум
опомрач
итель
ная
блонд
инка з
олото
го со
став
а «ВИА Гр
ы».
160 «Горный хрусталь»
place
161
май — июнь
KARAOKE MUSIC BAR «BAR & TON»Мы напрягали связки в майские праздники и отлично разогрелись перед Верой Брежневой! Такая атмосфера сложилась только благодаря нашим гостям! Подсмотреть можно здесь...
События: instagram.com/baritonmusicbarСайт: баритон.com ул. Уральская, 85, тел. 202-00-10,пятница и суббота с 21:00 до 06:00.
162 BAR & TON
@baritonmusicbar
нравится: 100 500
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыplace
163
164 BAR & TON
place
165
РЕ
КЛ
АМ
А
21 мая
SUMMER VERANDA: «САМ ЛЕПИЛ» На самой ранней летней веранде в жарком поединке сошлись «Амкар» и «Пермские медведи». Эти парни не только мастерски владеют мячом, но и отлично готовят!
168 summer veranda
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыplace
169
170 summer veranda
РЕ
КЛ
АМ
А
26 апреля
SUMMER VERANDA Сделайте глоток свежего воздуха вместе с самой первой и летней Summer Veranda, как это уже сделали наши гости!
ул. Уральская, 85 Информация и резерв: 240-39-62
172 summer veranda
НА
ПР
АВ
АХ
РЕ
КЛ
АМ
Ыplace
173
174 summer veranda
place
175
Линия ж
изниР
ЕК
ЛА
МА
СЕ
РИ
Я
КН
ИГ
18
+
ЛИНИЯ ЖИЗНИЧто общего у драных коленок юности и солидного багажа жизненного опыта?
Издание предназначено для лиц старше 18 лет. Настоящая книга не является периодическим печатным изданием. Книга предназначена для распространения исключительно на территории предприятий розничной торговли и общественного питания, обладающих лицензией на продажу алкогольных напитков. Любое иное распространение этой книги в РФ запрещено. Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных материалов.
Серия Malina Place Love People: Редкол.: Н. Старкова (глав. ред.) и др. — Пермь: Издательство ИП Шилов Б. В., 2015. — 176 с.Книга распространяется бесплатно.Тираж 7000 экземпляров.
Отпечатано в типографии «Астер»:614041, г. Пермь, ул. Усольская, 15, тел. (342) 249-54-01 (многоканальный)
Издатель ИП Шилов Б. В.
Главный редактор серии книг:Неля Старкова
Выпускающий редактор: Анастасия Белова 8-912-886-89-96
Литературный редактор:Ольга Журавлёва
Директор отдела рекламы:Наталия Шумкова8-912-881-02-86
Отдел рекламы:Татьяна Жуланова8-905-860-56-25
Лаура Варданян8-919-703-71-61
Отдел дистрибуции:(342) 257-20-59
ISBN 978-5-905906-41-1
Авторы: Ольга Журавлёва, Алевтина Тютикова, Екатери на Кужельная, Александра Черняева
Копирайтер: Катерина Горн
Корректор:Марина Зверева
Дизайнеры:Роман Гайдаманчук, Евгения Михеева
Иллюстраторы:Артём Кутергин, Евгения Наймушина
Фотографы: Алиса Калипсо, Антон Фёдоров, Максим Колчанов, Евгения Брандт, Алина Камен-ских, Элли Федосеева, Ильяс Фартхудинов, Евгений Дёмшин, Владимир Макарадзе, Кристина Пономарёва, Ольга Рунёва, Всеволод Шадрин, Елена Белоглазова, Ольга Орлова, Эдуард Карманов, Кирилл Отинов, Егор Пигалев
Графическая модель: дизайн-компания TABULARASA
Линия жизниУДК 08ББК 94.3 M18
РЕ
КЛ
АМ
А
РЕ
КЛ
АМ
А
Линия ж
изни
РЕ
КЛ
АМ
А
СЕ
РИ
Я
КН
ИГ
18
+
ЛИНИЯ ЖИЗНИЧто общего у драных коленок юности и солидного багажа жизненного опыта?