- Chanting the Names of Manjushri -
CHANTING THE NAMES OF MANJUSHRI
GYA-GAR KHÄ-DU ARYA MANJUSHRI NAMA SAMGHITI
1
- Chanting the Names of Manjushri -
In Indian Language; Arya-manjushri-nama-samgitiBÖ-KHÄ DU PHAG-PA JAM-PÄL GYI-TSÄN YANG-DAG PAR JHÖ-PA
In Tibetan Language; (Chanting the Names of Manjushri)
JAM-PÄL SHON-NÜ GYUR-PA LA CHAG-TSÄL LOI prostrate to the True Prince, Youthful-Kumara Manjushri
16 Verses on Requesting Instructions
1.DE-NÄ PÄL-DEN DOR-JE CHANG /
Then the glorious Vajra-Holder / DÜL-KA DÜL-WA NAM-KYI CHOG
superb in taming those difficult to tame,PA-WO JIG-TEN SUM-LÄ GYÄL /
As the hero over the 3 Worlds / DOR-JE WANG-CHUG SANG-WÄI GYÄL
Great lord of vajra, ruler of secrets2.PÄ-MA KAR-PO GYÄ-DREI CHEN /
His eyes like opened white lotuses / PÄ-MA GYÄ-DREI SHÄL-NGA WA
his face like a pale red lotus in bloom, RANG-GI LHAG-GIE DOR-JE CHOG /
With the best of vajras / YANG-DANG YANG-DU SHOR-JHE PA
in his hand, waving now and again 3.THRÖ-NYER RIM-PAR DÄN-LA SOG/
Showing billows of angry brows / LHAG-NA DOR-JE THA-YÄ PA
as endless Vajrapanis
2
- Chanting the Names of Manjushri -
PA-WO DÜL-KA DÜL-WA PO / as heroes in taming those difficult to tame /
JIG-SHU RUNG-DANG PÄL-JHE CHENheroic and fearsome in form
4.DOR-JE TSE-MO RAB-THRÖ WA /
By waving the flashing-tipped vajras / RANG-GI LHAG-GIE SHOR-JHE PA
superb in fulfilling the aims of wandering beings NYING-JHE CHE-DANG SHÄ-RAB DANG /
with their great compassion and insight / THAB-KYI DRO-DÖN JHE-PÄI CHOG
and skilfull-means for the sake of the World5.GA-GUR RANG-PÄI SAM-PA CHEN /
By disposition happy and joyful, delighted / THRO-WÖI LÜ-KYI ZUG-DÄN PA
but with forms of wrath and hostility, SANG-GYÄ THRIN-LÄ JHE-PÄI GÖN /
protectors of the deeds of buddhas / LÜ-THÜI NAM-DANG LHÄN-CHIG DU
altogether they stood bent down in homage.6.GÖN-PO CHOM-DÄN DE-ZHIN SHÄG /
To the protector, Bhagavan-Tathagata / ZOG-SANG GYÄ-LA CHAG-TSÄL TEI
Fully-enlightened Buddha, he prostrated THAL-MO JAR-WAR JHE-GYUR NÄ /
stood in front, his hands folded in homage / CHEN-NGAR DUG-TE DHI-KHE SÖL
and spoke these words of plead
7.KHYAB-DAG DAG-LA MÄN-PA DANG /
3
- Chanting the Names of Manjushri -
“For my sake, my benefit, O pervasive-lord / DAG-DÖN DAG-LA THUG-JEI CHIR
through compassion towards me, GYÜ-TRÜL DRA-WÄ NGÖN-ZOG PÄI /
So that I may obtain / JANG-CHUB CHI-NI DAG-THOB ZÖ
the manifested-realization of Illusion’s Net8.NYÖN-MONG PÄ-NI SEM-TRUG ZHING /
“For beings who are sinking in the confused defiled-minds /
MI-SHÄ DAM-DU JING-WA YIand swamp of ignorance
SEM-CHÄN KÜN-LA MÄN-PA DANG / for the sake of all such beings /
LA-ME DRE-WU THOB-JHEI CHIRto attain the the highest fruit
9.ZOG-PÄI SANG-GYÄ CHOM-DÄN DÄ /
“May the completely awakened, Bhagavan / DRO-WÄI LA-MA TÖN-PA PO
the teacher, the guide of the world, DAM-TSIG CHEN-PO DE-NYI KHEN /
knowing the reality of the great vow / WANG-PO SAM-PA KHEN-CHOG GIE
highest knower of power and intent, please reveal10.CHOM-DÄN DÄ-KYI YE-SHÄI KU /
“The Bhagavan’s knowledge body / TSUG-TOR CHEN-PO TSIG-GI DAG
lord of words, the great ushnisa
YE-SHÄ KU-TE RANG-JUNG WA / the knowledge form, who is self-produced /
JAM-PÄL YE-SHI SEM-PA YI
4
- Chanting the Names of Manjushri -
embodied jnana-knowledge, Mañjushri11.TSÄN-NI YANG-DAG JHO-PÄI CHOG /
“The excellent Litany of Names with profound meaning /
DÖN-ZHAB DÖN-NI GYA-CHE ZHINGlofty, deep with great meaning,
DÖN-CHEN TSUNG-MÄI RAB-SHI WA / unequalled and blessed /
THOG-MA BAR-DANG THAR-GE WAwholesome in beginning, middle, and end;
12.DÄ-PÄI SANG-GYÄ NAM-KYI SUNG /
“That which was spoken by previous buddhas / MA-ÖNG NAM-KYANG SUNG-GYUR LA
will be spoken by the future ones, DA-TAR JUNG-WÄI ZOG SANG-GYÄ /
and which the present complete buddhas / YANG-DANG YANG-DU SUNG-WA DANG
recite again and again;13.GYÜ-CHEN GYUR-TRÜL DRA-WA LÄ /
“In the Mayajalamaha Tantra / DOR-JE CHANG-CHEN SANG-NGAG CHANG
by countless Mahavajradharas,PHAG-ME NAM-KYI GYÄ-PA YI /
Holders of Hidden mantras / RAB-SUNG GANG-LAG SHÄ-DU SÖL
Was magnificently chanted
14.GÖN-PO ZOG-SANG GYE-KÜN GYI /
“O Protector, for all Buddhas' / SANG-ZHIN CHI-NÄ DAG-GYUR CHIR
Hidden teachings to be preserved
5
- Chanting the Names of Manjushri -
NGE-PAR JUNG-GI BAR-DU DI / I shall preserve it with steadfast intention /
DAG-GI SAM-PA TÄN-PÖ ZUNGTill my definite deliverance
15.NYÖN-MONG MA-LÜ SÄL-WA DANG /
“For the destruction of their every defilement / MI-SHÄ MA-LÜ PANG-WÄI CHIR
and elimination of all beings' ignorance, SEM-CHEN NAM-KYI SAM-PA YI /
I will reveal it to all of them / KHE-PAR JI-ZHIN RAB-SHÄ GYI
according to each own ability.”16.SANG-WANG LHAG-NA DOR-JE YI /
Thus, Vajrapani, the lord of secrets / DE-ZHIN SHÄG-LA DE-KHE DU
Having pleaded the TathagataSÖL-THAB THAL-MO JHAR-JHE TE /
with his hands folded in homage / LÜ-TÜI NÄ-NI CHEN-NGAR DUG
bowing his body, stood in front.
6 Verses in Reply
17.DE-NÄ CHOM-DÄN SHA-KYA THUB /
Then the Bhagavan Shakyamuni / ZOG-PÄI SANG-GYÄ KANG-NYI CHOG
the complete buddha, the best of men, NYI-KYI SHAL-NÄ JAG-ZHANG WA /
extending from his mouth / RING-ZHING YANG-PA KYANG-ZHÄ DE
beautiful, long, wide tongue18.
6
- Chanting the Names of Manjushri -
JIG-TEN SUM-PO NANG-JHE CING / illuminating the 3 worlds /
DÜ-SHI DRA-NAM DÜL-JHE PAand chastening the enemies, the 4 maras
SEM-CHEN NAM-KYI NGÄN-SONG SUM / and cleansing the 3 evil states /
JANG-WAR JHE-PÄI ZOM-TEN NÄwith his radiant smile
19.TSANG-PÄI SUNG-NI NYEN-PA YI /
With brahma-voice of sweet praise / JIG-TEN SUM-PO KÜN-KANG NÄ
flooding the 3 worlds, LHAG-NA DOR-JE THOB-PO CHE /
he replied to Vajrapani / SANG-WANG LA-NI LAR-SUNG PA
the esoteric lord of great power, 20.NYING-JHE CHE-DANG DEN-GYUR PÄI /
"O, possesor of great-compassion / DRO-LA PHÄN-PÄI DÖN-DU KHYÖ
for the sake of wandering beingsYE-SHI LÜ-CHEN JAM-PÄL GYI /
to reveal the jnana-knowledge being, Manjushri's / MING-JÖ PÄ-NI DÖN-CHE WA
litany of names21.DAG-PAR JHE-CHING DIG-SÄL WA /
"To purify and eliminate negative forces / NGA-LÄ NGYEN-PAR TSÖN-PA NI
you are eager to hear, I say;LÄG-SHO PÄL-DEN DOR-JE CHANG /
Excellent, O glorious Holder of vajra / LHAG-NA DOR-JE KHYE-LÄG SHO
excellent to you, O Vajrapani
7
- Chanting the Names of Manjushri -
22SANG-WÄI DAG-PO DE-CHIR NGÄ /
“O Esoteric Ruler, listen now / KHYÖ-LA LÄG-PAR TÄN-PAR JHA
I'm revealing to youKHYÖ-NI TSE-CHIG YI-KYI NYÖN /
Listen with one-pointed mind." / CHOM-DÄN DÄ-NI LÄG-SHÄ SÖL
(Vajrapani replied) "O Bhagavan; that is excellent,”
2 Verses of Reflecting on the Six Families
23. DE-NÄ CHOM-DÄN SHA-KYA THUB /
Then Bhagavan Shakyamuni /SANG-NGAG RIG-CHEN THAM-CHE DANG
reflected on the entire mantra family, SANG-NGAG RIG-NGAG CHANG-WÄI RIG /
the mantra-vidyadhara family / RIG-SUM LÄ-NI NAM-PAR ZIG
the 3 families24.JIG-TEN JIG-TEN DÄ-PÄI RIG /
The Worldly and trans-Worldly family / JIG-TÄN NANG-JE RIG-CHEN DANG
the grand World illuminating family, CHAG-GYA CHEN-PÖI RIG-CHOG DANG /
the foremost family, the Mahamudra / RIG-CHEN TSUG-TOR CHER-ZHIG NÄ
and the great family, the exalted ushnisa
3 Verses on the Steps in the Realization Process of Illusion’s Net
25.
8
- Chanting the Names of Manjushri -
TSIG-GI DAG-PÖ TSIG-SHU CHE / (He) pronounced the verses /
SANG-NGAG GYÄL-PO DRUK-DÄN ZHINGendowed with 6 mantrarajas
NYI-SHU ME-PAR JUNG-WA DANG / non-dual in arising and /
MI-KHYE CHÖ-CHEN SI-SUNG PApossessing unarisen characteristics
26.A AA / I II / U UU / E AI / O AU / AM AH / STHITO HRDI / JNANA-MURTIR / AHAM BUDDHO BUDDHANAM / TRYADHVA-VARTINAM--------------------------------------------------------------------------------------------(A AA / I II / U UU / E AI / O AU / AM AH / NYING-LA NÄ / YE-SHE KU-DAG SANG-GYÄ DE / SANG-GYÄ DÜ-SUM ZHUG-NAM KYI'O)
(“A Aa I Ii U Uu E Ai O Au Am Ah / stand in the heart / I am the embodied jnana-knowledge / of the buddhas / occurring in the 3 times)
27.OM VAJRA-TIKSNA / DUHKHA-CHEDA-PRAJNA-JNANA-MURTAYE / JNANA-KAYA / VAGISVARA-ARAPACANA-YE / TE NAMAH /--------------------------------------------------------------------------------------------(OM! DOR-JE NÖN-PO NGAG-NGÄL CHÖ /
("Om, O Diamond-Sharp, Suffering-Cutter/ SHE-RAB YE-SHE KU-CHEN DE
Embodiment of Wisdom, Knowledge Body YE-SHE KA-CHEN SUNG-WANG CHUG /
Lord of Speech Mnajugosha and / DRO-WA MIN-JHE KHYÖ-LA DÜ)
of the 5 Syllables Arapacana, I pay homage")
9
- Chanting the Names of Manjushri -
14 Verses on the Vajradhatu Mahamandala
28.DI-TAR SANG-GYÄ CHOM-DÄN DÄ /
“And in this way, the Bhagavan / ZOG-PÄI SANG-GYÄ AH-LÄ JUNG
Complete-Buddha [Mañjushri], born from Ah,AH-NI YIG-DRU KÜN-GYI CHOG /
syllable Ah, the foremost of all sounds / DÖN-CHEN YI-GE DAM-PA YIN
of great meaning, the supreme syllable29.KHONG-NÄ JUNG-WA KYE-WA ME /
“Aspirated, unoriginated / TSIG-TU JHÖ-PA PANG-PA TE
without uttering a sound, JÖ-PA KÜN-GYI GYU-YI CHOG /
he is the foremost cause of all expression / TSIG-KÜN RAB-TU SÄL-WAR JHE
shining forth within all speech.30.CHÖ-PA CHEN-PO DÖ-CHAG CHE /
“His great desire is an exalted festival /
SEM-CHEN THAM-CHE GA-WAR JHEsecuring the happiness of all beings;
CHÖ-PA CHEN-PO SHÄ-DANG CHE / his great anger is an exalted festival /
NYÖN-MONG KÜN-GYI DRA-CHE WAbeing the enemy of all defilements.
31.CHÖ-PA CHEN-PO TI-MUG CHE /
“His great delusion is an exalted festival / TI-MUG LO-TE TI-MUG SÄL
subduing the delusion in those with dull
10
- Chanting the Names of Manjushri -
CHÖ-PA CHEN-PO THRO-WA CHE / with his great wrath is an exalted festival /
THRO-WA CHEN-PO DRA-CHE WAthe great enemy of great wrath.
32.CHÖ-PA CHEN-PO CHAG-PA CHE /
“His great avarice is an exalted festival / CHAG-PA THAM-CHE SÄL-WAR JHE
subduing all avarice; DÖ-PA CHEN-PO DE-WA CHE /
his great desire is the great delight / GA-WA CHEN-PO GU-WA CHE
grand happiness and great pleasure.33.ZUG-CHE LÜ-KYANG CHE-WA TE /
“With great form and great body / KHA-DOK CHE-ZHING LÜ-BONG CHE
with great color and grand physique, MING-YANG CHE-SING GYA-CHE WA /
with exalted name he is very noble / KYIL-KHOR CHEN-PO YANG-PA YIN
having a grand expansive mandala.34.SHÄI-RAB TSÖN-CHEN CHANG-WA TE /
“Bearing the great sword of insight / NYÖN-MONG CHAG-KYU CHE-WÄI CHOG
with a great hooks for defilements, DRAG-CHEN NYEN-DRAG CHEN-PO TE /
he is foremost, greatly famous, very renowned / NANG-WA CHEN-PO SÄL-WA CHE
with great light and exalted splendor.35.KHE-PA GYÜ-TRÜL CHEN-PO CHANG /
“Bearing the grand illusion, he is wise / GYÜ-TRÜL CHEN-PO DÖN-DRUB PA
11
- Chanting the Names of Manjushri -
accomplishing the aims in the grand illusion. GYÜ-TRÜL CHEN-PO GA-WÄI GA /
Delighted with the pleasure of the grand illusion / GYÜ-TRÜL CHEN-PO MIG-TRÜL CHEN
he is a conjuror of grand illusions.36.JHIN-DAG CHEN-PO TSO-WO TE /
“Highest in being a lord of great giving / TSÜL-TRIM CHEN-PO CHANG-WEI CHOG
foremost in exalted morality, ZÖ-CHEN CHANG-WA TÄN-PA PO /
firm through embracing great forbearance / TSÖN-DRÜI CHEN-PO TÜL-WA YIN
he is unmatched with great heroism.37.SAM-TEN CHEN-PO TING-DZIN NÄI /
“Present in exalted meditation and concentration / SHÄI-RAB CHEN-PÖI LÜI-CHANG WA
bearing the body of great insight,
THOB-PO CHE-LA THAB-CHE WA / he is great strength, great means /
MÖN-LAM YE-SHI GYA-TSO TEhe is aspiration and the ocean of knowledge.
38.JAM-CHEN RANG-ZHIN PHAG-TU MÄI /
“Unlimited in loving kindness / NYING-JHE CHEN-PO LO-YI CHOG
most compassionate and intelligent,SHÄI-RAB CHEN-PO LO-CHEN DÄN /
with great insight and intellect / KHE-PA CHEN-PO THAB-CHE WA
he is great in skilfull-means with their performance39.
12
- Chanting the Names of Manjushri -
ZU-TRÜL CHEN-PO THOB-DANG DEN / “Arrived at great strength and psychic power /
SHOG-CHEN GYOG-PA CHEN-PO TEvery intense and very fast,
ZU-TRÜL CHEN-PO CHER-DRAG PA / employing great psychic power, entitled as ‘Great Lord,’ /
THOB-CHEN PHA-RÖL NÖN-PA POhis zeal is in great strength.
40.SHI-PÄI RI-WO CHEN-PO JOM /
“Splitter of the vast mountain of existence / TREG-ZHING DOR-JE CHEN-PO CHANG
he is the indestructible MahavajradharaDRAG-PO CHEN-PO DRAG-SHUL CHE /
Being very fierce and very terrible / JIG-CHEN JIG-PAR JHE-PA PO
he creates fear in the very ferocious.
41.GÖN-PO RIG-CHOG CHEN-PO TE /
“He is the protector of highest mahavidyas, / LA-MA SANG-NGAG CHE-WÄI CHOG
he is the guide highest of mahamantras THEG-PA CHEN-PO TSÜL-LA NÄI /
Having mounted to Mahayana practice / THEG-PA CHEN-PÖI TSÜL-GYI CHOG
he is highest in the Mahayana practice.
25 Verses, Less a Quarter, on the Very Pure Jnana Dharmadhatu
42.SANG-GYÄ NAM-PAR NANG-ZEI CHE /
“Being Vairochana, he is Buddha /
13
- Chanting the Names of Manjushri -
THUB-PA CHEN-PO THUB-CHEN DÄNhe is a great sage with profound wisdom,
SANG-NGAG TSÜL-CHEN LÄI-JUNG WA / Produced by the great mantra practice /
SANG-NGAG TSÜL-CHEN DAG-NYI CHENhe is the great mantra practice in nature
43.PHA-RÖL CHIN-THU THOB-PA TE /
“Having obtained the 10 perfections / PHA-RÖL CHIN-PA CHU-LA NÄ
he is the basis for the 10 perfections. PHA-RÖL CHIN-THU DAG-PA TE /
Being the purity of the 10 perfections / PHA-RÖL CHIN-PA CHU-YI TSÜL
he is the practice of the 10 perfections.44.GÖN-PO SA-CHÜI WANG-CHUG TE /
“As the lord of the 10 stages / SA-CHU LA-NI NEI-PA PO
he is the protector established on the 10 stagesSHÄ-CHU NAM-DAG DAG-NYI CHEN /
Himself pure with the 10 knowledges / SHÄ-CHU NAM-DAG CHANG-WA PO
he is the pure bearer of the 10 knowledges.45.NAM-PA CHÜ-PO DÖN-CHÜI DÖN /
“With 10 aspects and 10 points as his aims / THUB-WANG THOB-CHÜ KHYAB-PÄI DAG
chief of sages with 10 forces, as all-pervasive lord. KÜN-GYI DÖN-NI MA-LÜ JHE /
Performing all and every sort of purpose / NAM-CHU WANG-DÄN CHE-WA PO
he is great, with control in 10 aspects.46.THOG-MA ME-PA TRÖ-ME DAG /
14
- Chanting the Names of Manjushri -
“Beginningless and by nature without diffusion / DE-ZHIN NYI-DAG DAG-PÄI DAG
naturally pure and in nature suchness, DEN-PAR MA-ZHING TSIG-MI GYUR /
exclaiming just how it is, and, as he says / JI-KHE MÄI-PA DE-ZHIN JHE
so he does without any other speech.47.NYI-MÄI NYI-SHU MÄI-PAR TÖN /
“Non-dual and proclaiming non-duality / YANG-DAG THA-LA NAM-PAR NÄ
he stands just at the limit of actuality. DAG-MÄI SENG-GEI DRA-DANG DÄN /
With his lion’s roar of egolessness / MU-TEG RI-DANG NGÄN-JIG JHE
he frightens the deer-like evil heretics.
48.KÜN-TU DOR-WÄI DÖN-YÖ THOB /
“Penetrating everywhere, his path is fruitful / DE-ZHIN SHÄG-PÄI YI-TAR GYOG
with a speed like the Tathagata’s thought, GYÄL-WA NAM-GYÄL DRA-LÄ GYÄL /
he is a victor over conquered enemies / KHOR-LÖI GYUR-WA THOB-PO CHE
as chakravartin ruler of great strength49.TSOG-KYI LOB-PÖN TSOG-KYI CHOG /
“He is the head of hosts, preceptor of hosts / TSOG-JHE TSOG-DAG WANG-DANG DÄN
ganesha-lord of hosts, and powerful one, THU-CHEN CHE-PAR ZHIN-PA TE /
he is foremost through great sustaining power / TSÜL-CHEN SHÄN-GYI DRING-MI JOG
and excellent stand-alone practice.
15
- Chanting the Names of Manjushri -
50.TSIG-JHE TSIG-DAG MA-KHE PA /
“As lord, ruler of speech of eloquence / TSIG-LA WANG-WA TSIG-THA YÄI
master with limitless wordsTSIG-DÄN DEN-PAR MA-WA TE /
with true speech he speaks the truth / DEN-PA SHI-NI TÖN-PA PO
teaching the 4 truths.51.CHIR-MI DOK-PA CHIR-MI ÖNG /
“Non-returning and not seeking rebirth / DREN-PA RANG-GYÄL SE-RÜI TSÜL
like a rhinoceros, he is a leader of pratyekas;
NGE-JUNG NA-TSOG NGE-JUNG WA / having delivered by various kinds of deliverance /
JUNG-WA CHEN-PO GYÜ-CHIG PAhe is the unique cause of great elements.
52.GE-LONG DRA-CHOM ZAG-PA ZHE /
“As arhat, bhikshu with exhausted impurities / DÖ-CHAG DRÄL-WA WANG-PO THÜL
he is free of desire with subdued senses. DE-WA NYE-PA JIG-ME THOB /
He has obtained ease and fearlessness / SIL-WAR GYUR-PA NYOG-PA ME
becoming cool and serene.53.RIG-PA DANG-NI KANG-PAR DÄN /
“Perfect in wisdom and good conduct / DE-SHÄG JIG-TÄN RIG-PA CHOG
he is sugata, supreme councilor of the World. DAG-GIR MI-ZHIN NGAR-MI ZHIN /
Without a sense of ‘I’ and ‘mine' /
16
- Chanting the Names of Manjushri -
DEN-PA NYI-KYI TSÜL-LA NÄhe is established in the practice of the 2 truths.
54.KHOR-WÄI PHA-RÖL THA-SÖN PA /
“Standing at the uttermost limit of samsara / JHA-WA JHE-PA KAM-SAR NÄ
he rests on the terrace, his duty done. SHÄ-PA BA-SHIG NGE-SÄL WA /
Having rejected isolatory knowledge / SHÄI-RAB TSÖN-CHE NAM-JOM PA
he is the cleaving sword of insight.
55.DAM-CHÖ CHÖL-GYÄL SÄL-WAR DÄN /
“With true Dharma, a king of Dharma, / JIG-TEN NANG-WAR JHE-PÄI CHOG
he is shining as luminary of the world. CHÖ-KYI WANG-CHUG CHÖ-KYI GYÄL /
A lord of Dharma, a king of Dharma / LÄG-PÄI LAM-NI TÖN-PA PO
he is the instructor in the path toward wellbeing.56.DÖN-DRUB SAM-PA DRUB-PA TE /
“His aim accomplished and thought accomplished / KÜN-TU THOG-PA THAM-CHE PANG
he has abandoned conceptual thoughts. NAM-PAR MI-TOG YING-MI ZHE /
Being non-conceptual, indestructible sphere / CHÖ-YING DAM-PA SHÄ-MI SHÄ
he is the supreme, imperishable dharmadhatu.57SÖ-NAM DÄN-PA SÖ-NAM TSOG /
“Owner of merit, with gathered merit / YE-SHÄ YE-SHÄ JUNG-NÄ CHE
17
- Chanting the Names of Manjushri -
he is knowledge and the source of knowledge. YE-SHÄ DEN-PA YÖ-ME SHÄ /
Owner of knowledge in knowing the real and unreal / TSOG-NYI TSOG-NI SAG-PA PO
he perfected the 2 accumulations.58.THAG-PA KÜN-GYÄL NÄL-JOR CHEN /
“Eternal, a universal ruler, a yogin / SAM-TÄN SAM-JHA LO-DÄN DAG
he is meditation and it's object, lord of intelligent.
SO-SO RANG-RIG MI-YO WA / He is to be personally realized, truly unshakable /
CHOG-GI DANG-PO KU-SUM CHANGprimeval, bearing the 3 bodies.
59.SANG-GYÄ KU-NGÄI DAG-NYI CHEN /
“A buddha in his nature of 5 bodies / KHYAB DAG-YE-SHÄ NGA-YI DAG
an overlord by hisnature of 5 types of jnana-knowledge,
SANG-GYÄ NGA-DAG CHO-PÄN CHEN / wearing a crown of 5 buddhas in nature /
CHEN-NGA CHAG-PA MÄI-PA CHANGhaving unhindered 5 enlightening eyes.
60.SANG-GYÄ THAM-CHE KHYE-PA PO /
“The progenitor of all buddhas / SANG-GYÄ SE-PO DAM-PÄI CHOG
he is Buddha’s son, supreme, the best. SHÄ-PA SI-JUNG KHYE-NÄ TE /
As the source of the existence of insight / CHÖ-LÄ JUNG-WA SHI-PA SÄL
the womb of Dharma that end existence.61.
18
- Chanting the Names of Manjushri -
CHIG-PU SA-TREG DOR-JEI DAG / “His unique essence, as vajra-nature, is impenetrable /
KHYE-MA THAG-PA DRO-WÄI DAGimmediately born as the lord;
NAM-KHA LÄ-JUNG RANG-JUNG WA / arisen from the sky and self-arisen /
SHÄ-RAB YE-SHÄI ME-WO CHEhe is the exalted fire of insightful jnana-knowledge.
62.Ö-CHEN NAM-PAR NANG-WAR JHE /
“Vairochana, the great lumen /YE-SHI NANG-WA LAM-ME WA
the light of jnana-knowledge, he is the illuminator; DRO-WÄI MAR-MÄI YE-SHÄI DRÖN /
the lamp of the world, the torch of jnana-knowledge / ZHI-JI CHEN-PO Ö-SÄL WA
with great splendor he is radiant.63.NGAG-CHOG NGAG-DAG RIG-PÄI GYÄL /
“Vidyaraja, the lord of excellent mantras / SANG-NGAG GYÄL-PO DÖN-CHEN JHE
mantraraja performing the great goal. TSUG-TOR CHEN-PO ME-JUNG TSUG /
As the exalted ushnisa, the marvelous ushnisa / NAM-KHÄI DAG-PO NA-TSOG DÖN
the lord of space that teaches in every way.64.SANG-GYÄ KÜN-DAG KU-YI CHOG /
“Foremost bodily form of all buddhas / DRO-KÜN GA-WÄI MIG-DANG DÄN
with eyes bringing happiness to the World; NA-TSOG ZUG-CHEN KHYE-PA PO /
19
- Chanting the Names of Manjushri -
with manifold form he is the creator / CHÖ-WÖ JÖ-WÖ DRANG-SONG CHE
a great sage to be worshipped and honored.65.RIG-SUM CHANG-WA SANG-NGAG DÄN /
“Bearer of 3 families, possessor of mantras / DAM-TSIG CHEN-PO SANG-NGAG ZHIN
bearing up mantras and the great vow; TSO-WO KÖN-CHOG SUM-ZHIN PA /
he is best in bearing the 3 Jewels / THEG-PA CHOG-SUM TÖN-PA PO
and the highest teacher of the 3 vehicles.66.DHÖN-YÖI ZHAG-PA NAM-PAR GYÄL /
“Being Amoghapasha, he is victorious / ZHIN-PA CHEN-PO DOR-JE ZHAG
as Vajrapasha he is a great grabber; DOR-JE CHAG-KYU ZHAG-PA CHE
he is Vajrakusha with a great noose.
10 Verses, Plus a Quarter, on the Mirror-Like Jnana-knowledge
DOR-JE JIG-JEI JIG-PAR JEI / “As the great terror-being Vajrabhairava,
67.THRÖ-WÖI GYÄL-PO DONG-DRUG JIG /
“King of furies, 6-headed and terrible / MIG-DRUG LAG-DRUG THOB-DANG DÄN
6-eyed and 6-armed and strong; KENG-RÜI CHE-WA TSUG-PA PO /
he is a skeleton baring its fangs / HA-LA HA-LA DONG-GYA PA
hundred-headed, Halahala.68.
20
- Chanting the Names of Manjushri -
ZHIN-JEI SHÄI-PO GEG-KYI GYÄL / “Yamantaka, the king of obstructions /
DOR-JE SHUG-CHEN JIG-JEI PA with the force of a vajra, the creator of fear,
DOR-JE DRAG-PA DOR-JEI NYING / his is the famous vajra, with a vajra at heart /
GYUR-TRÜL DOR-JE SUI-PO CHE having the illusory vajra and great belly.
69.DOR-JE LÄ-KHYE DOR-JE DAG /
“A lord with his weapon, vajra-sourced / DOR-JE NYING-PO KHA-DRA WA
with the essence of vajra he is like the sky, MI-YO RAL-PA CHI-GI GYING /
Immovable One with hair twisted in a topknot / LANG-CHEN KO-LOR GÖI-SU GYON
Wearer of the moist elephant-skin 70.DRAG-CHEN HA-HA ZHEI-DROK PA /
“With great terror, saying Ha Ha / HI-HI ZHEI-DROK JIG-PAR JEI /
and creating fear saying Hi Hi, GEI-MO CHEN-PO GEI-GYANG CHEN /
with a terrible laugh, a great laugh / DOR-JE GEI-MO CHER-DROK PA
he is Vajrahasa, the great clamor.71.DOR-JE SEM-PA SEM-PA CHE /
“He is Vajrasattva, the great being, / DOR-JE GYÄL-PO DE-WA CHE
and Vajraraja with great bliss. DOR-JE DRAK-PO GA-WA CHE /
Indestructible violent with great delight / DOR-JE HUNG-TE HUNG-SHÄI DHROG
21
- Chanting the Names of Manjushri -
he performs the Hum of the Vajrahumkara.72.TSÖN-DU DOR-JEI DHA-THOG PA /
“Taking the arrow of vajra as weapon / DOR-JE RAL-DRI MA-LÜ CHÖ
with the sword of vajra he slashes.
DOR-JE KÜN-CHANG DOR-JE CHEN / Holder of crossed vajra, possessor of vajra /
DOR-JE CHIG-PÜ YÜL-SÄL WA with the unique vajra, victorious in battle.
73.DOR-JE BAR-WA MIG-MI ZANG /
“Having terrible eyes blazing like a vajra / THRA-YANG DOR-JE BAR-WA TE
and with hair blazing like a vajra; DOR-JE BEB-PÄ CHE /
he is Vajravesha, in exalted possession / MIG-GYA PA-TE DOR-JEI MIG
with a hundred eyes, eyes of vajra.74.LÜ-NI DOR-JEI BA-PU CHEN /
“His body hairs bristling like vajras / DOR-JE PU-NI CHIG-PÜI LÜ
a unique body with vajrahairs, SEN-MO KHYE-PA DOR-JEI TSE /
his nails in the tips of vajras / DOR-JE NYING-PO PHAG-PA THREG
he has impenetrable vajra-essence skin.75.DOR-JE THRENG-THOG PÄL-DANG DÄN /
“Glorious in bearing a rosary of vajras / DOR-JE GYÄN-GYI GYÄN-PA TE
ornamented by ornaments of vajra, GEI-GYANG HA-HA NGE-PAR DHROK /
22
- Chanting the Names of Manjushri -
his is the great noise and terrible laughter Ha Ha / YE-GE DRUG-PA DOR-JEI DHRA
and the 6 syllables of vajra sound.
76.JAM-YANG CHEN-PO DHRA-CHE WA /
“Gentle-voiced Mañjughosha, with great roar / JIG-TEN SUM-NA DHRA-CHIG PA
great with unique voice in the world. NAM-KHÄI THA-LÄI DHRA-DHROK PA /
He is sonance as far as the end of the space / DHRA-DANG DÄN-PA NAM-KYI CHOG
and the best of those possesing voice.
42 Verses on the Jnana-knowledge in Individual Inspection
77.YANG-DAG DAG-MÄI DE-ZHIN NYI /
“Being suchness, actual egolessness / YANG-DAG THA-TE YE-HE ME
the limit of actuality, and devoid of syllables,TONG-NYI MA-WÄI KHYÜ-CHOG TE /
among the speakers of emptiness / ZAB-CHING GYÄ-CHEI DRA-DROK PA
he is a bull with a roar both deep and high.78.CHÖ-KYI DUNG-TE DHRA-CHEN DÄN /
“As Dharma-conch he has great sound / CHÖ-KYI GÄN-DRI DHRA-WO CHE
and as Dharma-gong he has great noise; MI-NÄ NYA-NYÄN DEI-PA PO /
by his non-localized nirvana / CHOG-GYUR CHÖ-KYI NGA-WO CHE
he is the drum of the Dharma in the 10 directions.
23
- Chanting the Names of Manjushri -
79.ZUG-ME ZUG-ZANG DAM-PA TE /
“Without form and with form he is the foremost / NA-TSOG ZUG-CHEN YI-LÄ KHYE
with various forms made from thought. ZUG-NAM THAM-CHE NANG-WÄI PÄL /
Being majesty in the shining of all form / ZUG-NYÄN MA-LÜ CHANG-WA PO
he bears the reflected images in their totality.80.TSUG-PA MÄI-CHING CHE-WAR DRAG /
“Invincible, distinguished / KHAM-SUM WANG-CHUG CHEN-PO TE
the lord over the 3 realms, PHAG-LAM ZHIN-DU THO-LA NÄ /
well advanced on the noble path / DHAR-WA CHEN-PO CHÖI-KYI TOG
he is the Dharma-banner of great sovereignty.81.JIG-TEN SUM-NÄ SHÖN-LÜ CHIG /
“His body uniquely youthful in the 3 worlds / NÄ-TÄN GEN-PO KHYE-GÜI DAG
he is an elder, the lord of creatures. SUM-CHU TSA-NYI TSEN-CHANG WA /
Bearing the 32 marks / DUK-GU JIG-TEN SUM-NA ZHE
he is charming and handsome in the 3 worlds.82.JIG-TEN SHÄI-LÄG LOB-PÖN TE /
“A preceptor of the qualities and knowledge of the World /
JIG-TEN LOB-PÖN JIG-PA MÄIwith confidence he is the preceptor to the World.
GÖN-KYOB JIG-TEN YI-CHUG PA /
24
- Chanting the Names of Manjushri -
He is protector, preserver, trustworthy in the 3 worlds /
KHYAB-DANG KHYOB-PA LA-NA MÄIa refuge and the highest defender.
83.NAM-KHÄI THA-LA LONG-CHIE PA /
“His active sambhoga experience the extension of space /
THAM-CHE KHYEN-PÄI YE-SHÄ TSOhe is the ocean of the Omniscient’s jnana-knowledge.
MA-RIG GO-NGAI BÜ-JEI PA / He splits the shell around the egg of ignorance /
SHI-PÄI DRA-WA JOM-PA POand tears the net of existence.
84.NYÖN-MONG MA-LÜI ZHI-JEI PA /
“Having defilements totally pacified / KHOR-WÄI GYA-TSOI PHA-RÖL SÖN
he has gone to the shore of samsara’s ocean. YE-SHI ANG-KUR CHÖI-PÄN CHEN /
Wearing the crown of the knowledge empowerment / ZOG-PÄI SANG-GYÄ GYÄN-DU THOG
he has the perfect buddhahood as ornament85.DUG-NGÄL SUM-GYI DUG-NGÄL SHI /
“Easing the distress of the 3 sufferings and end them /
SUM-SÄL THA-YE DRÖL-SUM THOBhe is endless, passed to the triple liberation;
DRIB-PA KÜN-LÄ NGE-PAR DRÖL / released from all veils /
KHA-TAR NYAM-PA NYI-LA NÄhe has passed [to the state of] equality like space.
86.
25
- Chanting the Names of Manjushri -
NYÖN-MONG THRI-MA KÜN-LÄ DÄ / “Beyond all defilements /
SÜ-SUM DÜ-ME TOG-PA POhe thoroughly comprehends the 3 times and timelessness
SEM-CHEN KÜN-GYI TSO-WO CHE / he is the great snake for all beings /
YON-TÄN THÖ-CHEN NAM-KYI THÖthe crown of those crowned with qualities.
87.NYÖN-MONG KÜN-LÄ NAM-DRÖL WA /
“Released from all residues / NAM-KHÄI LAM-LA RAB-NÄ PA
he is well established in the track of space; YI-ZHIN NOR-BÜ CHEN-PO CHANG /
bearing the great wish-fulfilling gem / KHYAB-DAG RIN-CHEN KÜN-GYÜI CHOG
he is the highest of all jewels, the pervasive lord.88.PHAG-SAM ZHING-CHEN GYE-PA TE /
“He is the wide wishing tree / BUM-PA ZANG-PO CHE-WÄI CHOG
and the best of great good vases; JÄI-PO SEM-CHEN KÜN-DÖN JHE /
acting for the sake of beings / PHÄN-DÖ SEM-CHEN NYE-ZHIN PA
he desires their benefit, with affection towards beings.
89.ZANG-NGÄN SHÄI-ZHING DÜ-SHÄ PA /
“Knowing the skillful and the destructive and aware of timing /
KHYAB-DAG DAM-SHÄ DAM-TSIG DÄN
26
- Chanting the Names of Manjushri -
he understands the occasion, and possessing his vow, is the pervasive-lord.
DÜ-SHÄ SEM-CHEN WANG-PO SHÄ / Knowing the faculties of beings and the correct opportunity /
NAM-DRÖL SUM-LA KHE-PA POhe is skilled in the triple release.
90.YÖN-TÄN DEN-ZHING YÖN-TÄN SHÄ /
“Possessesor of qualities, knowing qualities / CHÖ-SHÄ TRA-SHI TRA-SHI JUNG
knowing Dharma, he is auspicious, arisen from auspiciousness.
TRA-SHÄ KÜN-GYI TRA-SHÄ PA / The auspiciousness of all that is auspicious /
DHRAG-PÄI TRA-SHÄ NYEN-DRAG GEhe is fame and fortune, renown and goodness.
91.UG-GYIN CHEN-PO GA-TÖN CHE /
“Being the great festival, the great respite / GA-CHEN RÖL-MO CHEN-PO TE
the grand happiness and great pleasure, KUR-TI RIM-DHRO PHÜN-SUM TSOG /
he is a considerate reception, hospitality, prosperity / CHOG-TU GA-WA DRAG-DAG PÄL
real joy, glory and renown lord.92.CHOG-DÄN CHOG-GYIN TSO-WO TE /
“Possessed of excellence, the best benefactor / KHYAB-KYI DAM-PA KHYAB-SU WÖ
giving refuge he is the highest refuge. JIG-CHEN DHRA-TE RAB-KYI CHOG /
Best among the enemies of great fear / JIG-PA MA-LÜI SÄL-WA PO
he destroys without exception all fear.
27
- Chanting the Names of Manjushri -
93.TSUG-PHÜI PHUI-BU CHANG-LO CHEN /
“With a tuft of hair, with a crest of hair / RÄL-PA MAN-JA CHOI-PÄN THOG
an ascetic with braided hair and twisted locks, he has a shaven head and diadem.
DONG-NGA TSUG-PHUE NGA-DANG DÄN / Having 5 faces and 5 hair knots /
ZUR-PHÜ NGA-PA MÄI-TOG THÖhis flowered crown is of 5 knots of hair.
94.GO-DOM TÜL-SHUG CHEN-PO TE /
“Holding on to the great vow of austerity, he wears the ascetic’s grass girdle /
TSANG-PAR CHÖ-PA TRÜL-SHUG CHOGhis practice pure and highest in his austere vow.
KA-THUB THAR-CHIN KA-THUB CHE / Having great penance and having gone to the fulfillment of asceticism /
TSANG-NÄ DAM-PA GO-U TAMhe has taken his ritual bath to be the foremost Gautama.
95.DHRAM-ZHE TSANG-PA TSANG-PA SHÄ /
“A divine brahmana, knower of brahman / NYA-NGÄN DEI-PA TSANG-PA THOB
he is Brahma having obtained brahmanirvana. DRÖL-WA THAR-PA NAM-DRÖL LÜ /
He is release, liberation, his body true liberation / NAM-DRÖL SHI-WA SHI-WA NYI
he is true release, peacefulness, and final blessedness.
96.NYA-NGÄN DE-SHI NYA-NGÄN DE /
“He is nirvana, cessation, peace, well-being /
28
- Chanting the Names of Manjushri -
LÄG-PAR NYA-NGÄN DE-DANG NYÄdeliverance, and termination.
DE-DUG SÄL-WA THAR-GYUR PA / Ending pleasure and pain, he is the utter conclusion /
CHAG-DRÄL LÜ-LÄ DEI-PA POrenunciation with residues destroyed.
97.THUB-PA ME-PA PÄI-ME PA /
“Unconquered, incomparable, indistinct / MI-NGÖN MI-NANG SÄL-JEI MIN
invisible, and spotless, CHA-ME KÜN-DRO KHYAB-PA PO /
he is partless, with total access, all-pervading / THRA-MO SA-BÖN ZAG-PA ME
yet subtle, a seed without impurities.98.DÜL-ME DU-DRÄL DRI-MA ME /
“Without dirt, dustless, stainless / NYE-PA PANG-PA KYÖN-ME PA
with faults expelled, and free from disease, ZHIN-DU SHÄ-PA SHÄ-PÄI DAG /
he is wide awake, himself awakened / KÜN-SHÄ KÜN-RIG DAM-PA PO
omniscient, universally knowing, and supreme.99.NAM-PAR SHÄ-PÄI CHÖ-NYI DE /
“Gone beyond the conditionality of consciousness / YE-SHÄ NYI-ME TSÜL-CHANG WA
he is jnana-knowledge, bearing the form of non-duality.
NAM-PAR TOG-ME LHÜN-GYI DRUB / Devoid of mentation, spontaneous /
DÜ-SUM SANG-GYÄ LÄ-JHE PAhe performs the duty of the buddhas of the 3 times.
29
- Chanting the Names of Manjushri -
100.SANG-GYÄ THOG-MA THA-MA ME /
Without beginning or end, he is Buddha / DANG-PÖI SANG-GYÄ REI-ME PA
Adibuddha without causal connection.
YE-SHÄ MIG-CHIG DRI-MA ME / Stainless with his unique eye of jnana-knowledge /
YE-SHÄ LÜ-CHEN DE-ZHIN SHÄGhe is embodied jnana-knowledge, the Tathagata.
101.TSIG-GI WANG-CHUG MA-WA CHE /
“Lord of speech, the great expounder / MA-WÄI KYE-CHOG MA-WÄI GYÄL
the king of speakers, the chief of speakers, MA-WÄI DAM-PA CHOG-GI NÄ /
he is most excellent among those speaking / MA-WÄI SENG-GE TSUG-PA ME
the invincible lion of elucidators.102.KÜN-TU TA-WA CHOG-DU GA /
“Seen in all directions, elation itself / ZHI-JI THRENG-WA TA-NA DUG
with a garland of splendor, handsome, Ö-ZANG BAR-WA PÄL-GYI BE /
the beloved of Shri, radiant, illuminating / LHAG-NA Ö-BAR NANG-WA PO
he is light, with the splendor of the illuminator.103.MÄN-PA CHE-CHOG TSO-WO TE /
“Being the best of great physicians, he is superb / ZUG-NGU JIN-PA LA-NA ME
and as a surgeon, the finest. MÄN-NAM MA-LÜ JÖN-PÄI ZHING /
As the tree of every sort of medicine /
30
- Chanting the Names of Manjushri -
NYÖN-MONG NÄ-KYI DHRA-CHE WAhe is the great enemy of the sickness of defilement.
104.DUG-GU JIG-TEN SUM-GYI CHOG /
“In being the tilaka mark of the triple World / PÄL-DEN GYÜ-KAR KYIL-KHOR CHEN
he is pleasing and glorious, with a mystic circle of the lunar mansions.
CHOG-CHU NAM-KHÄI THAR-THUG PAR / Extending as far as the sky in the ten directions /
CHÖ-KYI GYÄL-TSÄN LÄG-PAR ZUGhe raises the banner of the Dharma.
105.DHRO-NÄ DUG-CHIG YANG-PA TE /
“Being the unique vast umbrella for the world / JAM-DANG NYING-JHEI KYIL-KHOR CHEN
his is the mystic circle of loving kindness and compassion.
PÄL-DEN PÄ-MA GAR-GYI DAG / As Padmanarteshvara he is glorious /
KHYAB-DAG CHEN-PO RIN-CHEN DUGvariegated like a jewel, the great pervasive lord.
106.SANG-GYÄ KÜN-GYI GYÄL-PO CHE /
“Being an exalted king among all buddhas / SANG-GYÄ KÜN-GYI KU-CHANG WA
he bears the body of all buddhas; SANG-GYÄ KÜN-GYI NÄL-JOR CHE /
as the mahayoga of all buddhas / SANG-GYÄ KÜN-GYI TÄN-PA CHIG
he is the unique teaching of all buddhas.107.DOR-JE RIN-CHEN WANG-KUR PÄL /
“Glorious with the consecration of Vajraratna /
31
- Chanting the Names of Manjushri -
RIN-CHEN KÜN-DAG WANG-CHUG TEhe is lord among all jewel monarchs.
JIG-TEN WANG-CHUG KÜN-GYI DAG / Being lord over all Lokeshvaras /
DOR-JE CHANG-WA KÜN-GYI JEhe is the monarch over all Vajradharas.
108.SANG-GYÄ KÜN-GYI THUG-CHE WA /
“As the great mind of all buddhas / SANG-GYÄ KÜN-GYI THUG-LA NÄ
he is present in the mind of all buddhas. SANG-GYÄ KÜN-GYI KU-CHE WA /
Having the exalted body of all buddhas / SANG-GYÄ KÜN-GYI SUN-YANG YIN
he is the Sarasvati of all buddhas.109.DOR-JE NYI-MA NANG-WA CHE /
“The vajra-like sun, the great light / DOR-JE DA-WA DRI-ME Ö
with the stainless brilliance of the vajra-like moon, CHAG-DRÄL DANG-PO CHAG-PA CHE /
and having the great desire of renunciation and so forth /
KHA-DOK NA-TSOG BAR-WÄI Öhis is the blazing light in every sort of color.
110.DOR-JE KYIL-TRUNG ZOG-SANG GYÄ /
“Maintaining the vajra posture of the completely awakened /
SANG-GYÄ JHÖ-PÄI CHÖ-ZIN PAhe preserves the Dharma discussed by the buddhas.
PÄL-DEN SANG-GYÄ PÄ-MA KYE / Arisen from the lotus of the Buddha, he is glorious /
KÜN-KHYEN YE-SHÄ ZHÖ-ZIN PA
32
- Chanting the Names of Manjushri -
wearing the treasury of the Omniscient’s jnana-knowledge.
111.GYÄL-PO GYÜ-TRÜL NA-TSOG CHANG /
“Bearing every sort of illusion, he is king / CHE-WA SANG-GYÄ RIG-NGAG CHANG
As the holder of the incantations of the buddhas, he is exalted.
DOR-JE NÖN-PO RAL-DRI CHE / Vajratikshna with a great sword /
YI-GE CHOG-TE NAM-PAR DAGhe is pure with the highest syllable.
112.THEG-PA CHEN-PO DUG-NGÄL CHÖ /
“Whose great weapon is the Vajradharma of Mahayana which cuts off suffering /
TSÖN-CHA CHEN-PO DOR-JE CHÖhe conquers the victors
DOR-JE ZAB-MO GYÄL-WÄI GYÄL / and, deep as a vajra /
DOR-JE LO-DÖ DÖN-ZHIN RIGwith vajra-like intellect knows objects just as they are.
113.PHA-RÖL CHIN-PA KÜN-ZOG PA /
“Fulfilling all the perfections / SA-NAM KÜN-GYI GYÄN-DANG DÄN
he wears as ornaments all the levels; NAM-PAR DAG-PA DAG-ME CHÖ /
as the egolessness of the pure Dharma / YANG-DAG YE-SHI DA-Ö ZANG
his light in his heart is from the moon of perfect jnana-knowledge.
33
- Chanting the Names of Manjushri -
114.TSÖN-CHEN GYÜ-TRÜL DRA-WA TE /
“With the great perseverance of the Mayajala / GYÜI-KÜN GYI-NI DAG-PO CHOG
becoming the monarch of all tantras, he is supreme. DOR-JE DÄN-NI MA-LÜI DÄN /
Maintaining every cross-legged position / YE-SHI KU-NAM MA-LÜI CHANG
he bears every knowledge body.115.KÜN-TU ZANG-PO LO-DÖ ZANG /
“As Samantabhadra the very intelligent / SHA-YI NYING-PO DRO-WA ZHIN
being Kshitigarbha supporting the world, SANG-GYÄ KÜN-GYI NYING-PO CHE /
as the great womb of all buddhas / TRÜL-PÄI KHOR-LO NA-TSOG CHANG
he bears the wheel of every sort of transformation.116.NGÖI-PO KÜN-GYI RANG-ZHIN CHOG /
“Foremost as the proper nature of all existents / NGÖI-PO KÜN-GYI RANG-ZHIN ZIN
he maintains the proper nature of all existents. GE-MÄI CHÖ-TE NA-TSOG DÖN /
By nature unarisen, yet with every sort of referent / CHÖ-KU NGO-WO NYI-CHANG WA
he bears the proper nature of all dharmas.117.SHÄ-RAB CHEN-PO KE-CHIG LA /
“Having great insight in an instant / CHÖ-KÜN KHONG-DU CHÜ-PA CHANG
he maintains the internal comprehension of all dharmas.
CHÖ-KÜN NGÖN-PAR THOG-PA TE / With his realization toward all dharmas /
34
- Chanting the Names of Manjushri -
THUB-PA LO-CHOG YANG-DAG THAand as the sage at the end of actuality, he is very sharp.
118.MI-YO RAB-TU DANG-WÄI DAG /
“Immovable, himself very clear / ZOG-PÄI SANG-GYÄ JANG-CHUB CHANG
he bears the enlightenment of the perfect awakening, SANG-GYÄ KÜN-GYI NGÖN-SUM PA /
face to face with all buddhas / YE-SHÄ ME-CHE Ö-RAB SÄL
having fire-tongues of jnana-knowledge and radiant light.
24 Verses on the Jnana-knowledge of Equality
119.DÖ-PÄI DÖN-DRUB DAM-PA TE /
“As the accomplisher of the desired object / NGÄN-SONG THAM-CHE NAM-JONG WA
supreme, purifying all evil existences, GÖN-PO SEM-CHEN KÜN-GYI CHOG /
being the highest of beings, he is protector /SEM-CHEN THAM-CHE RAB-DRÖL JHE
the liberator of all beings.120.NYÖN-MONG YÜL-DU CHIG-PA WA /
“Alone the hero in the battle with defilements / MI-SHÄ DRA-YI DREG-PA JOM
he kills the pride of the enemy ‘ignorance.’ LO-DEN GEG-CHANG PÄL-DANG DÄN /
He is intelligence and glory, maintaining an amorous manner /
PA-WO MI-DUG ZUG-CHANG LAyet he bears a form heroic and fearsome.
35
- Chanting the Names of Manjushri -
121.LHAG-PÄI YUG-PA GYA-KYÖ CHING /
“Shaking a hundred hand-held clubs / GOM-PÄI THAB-KYI GAR-JHE PA
dancing with the placing of the feet, PÄL-DEN LHAG-PA GYE-GANG LA /
with the extension of a hundred glorious arms / NAM-KHA KHYAB-PAR GAR-JHE PA
he dances the full expanse of space.122.SHA-YI KYIL-KHOR SHI-YI KHON /
“Standing on the surface at the summit of the earth / KANG-PA YA-CHIG THIL-GYI NÖN
which is being overcome by the bottom of one foot,KANG-THEB SEN-MÖI KHYÖN-GYI KYANG /
he stands on the nail of the foot’s big toe / TSANG-PÄI YÜL-SHA TSE-NÄI NÖN
overcoming the peak of Brahma's egg.123.DÖN-CHIG NYI-MÄI CHÖI-KYI DÖN /
“Being the goal in the ultimate sense of the non-dual Dharma /
DAM-PÄI DÖN-TE JIG-PA MEhe is absolute truth, imperishable.
NAM-RIG NA-TSOG ZUG-DÖN CHEN / While his senses are in the forms of various representations /
SEM-DANG NAM-SHÄ GYÜ-DANG DENhe is uninterrupted in mind and consciousness.
124.NGÖ-DHON MA-LÜ NAM-LA GA /
“With pleasure towards every existential object / TONG-PA NYI-GA CHOG-GI LO
and with pleasure in emptiness, he has the foremost intellect.
36
- Chanting the Names of Manjushri -
SHI-PÄI DÖ-CHAG LA-SOG DE / Having gone beyond the desire and so forth within existence /
SHI-SUM GA-WA CHEN-PO PAhis great pleasure is toward the 3 kinds of existence.
125.THRIN-LAR DAG-PA ZHIN-DU KAR /
“White like a pure, radiant cloud / Ö-ZANG TÖN-KÄI DA-WÄI Ö
and shining like the beams of the autumn moon, NYI-MA CHAR-KÄI KYIL-TAR ZAE /
with the beauty of the mystic circle of the newly risen sun /
SEN-MÖI Ö-NI SHÄ-CHER MARthe light from his nails is intensely red.
126.CHÖ-PAN ZANG-PO THON-KÄI TSE /
“His fine fair locks with points of sapphire / TRA-CHOG THON-KA CHEN-PO CHANG
and bearing in his hair crest a great sapphire, NOR-BÜ CHEN-PO Ö-CHAG PÄL /
glorious with the luster of great jewels / SANG-GYÄ TRÜL-PÄI GYEN-DANG DEN
his ornaments are transformations of the Buddha.127.JIG-TEN KHAM-GYA KÜN-KYÖ PA /
“Shaking hundreds of world spheres / ZU-TRÜL KANG-PA THAB-CHEN DEN
he strides wide with the ‘feet of psychic power.’ DE-NYI DREN-PA CHEN-PO CHANG /
Bearing the great recollection, he is reality / DREN-PA SHI-PO TING-ZIN GYÄL
the king over the concentration of the 4 recollections.128.
37
- Chanting the Names of Manjushri -
JANG-CHUB YÄN-LAG MÄI-TOG PÖ / “Fragrant from the blossoms of the limbs of enlightenment /
DE-ZHIN SHÄG-PÄI YÖN-TÄN TSObeing the ocean of qualities of the Tathagata,
LAM-GYI YÄN-LAG GYÄ-TSÜL RIG / in knowing the practice of the 8-limbed path /
YANG-DAG SANG-GYÄ LAM-RIG PAhe knows the path of the perfect completely awakened.
129.SEM-CHEN KÜN-LÄ SHÄI-CHER CHAG /
“Greatly adhering to all beings / NAM-KHA TA-BUR CHAG-PA ME
he adheres to nothing, like the sky; SEM-CHEN KÜN-GYI YI-LA JUG /
arisen from the mind of all beings / SEM-CHEN KÜN-GYI YI-TAR GYOK
he has the speed of the minds of all beings.130.SEM-CHEN KÜN-GYI WANG-DÖN SHÄ /
“Knowing the value of the faculties of all beings / SEM-CHEN KÜN-GYI YI-TROG PA
he captures the hearts of all beings; PHUNG-PO NGA-DÖN DE-NYI SHÄ /
knowing the reality of the meaning in the five skandhas /
NAM-DAG PHUNG-PO NGA-JANG WAhe is the pure bearer of the five skandhas.
131.NGE-JUNG KÜN-GYI THA-LA NÄ /
“Established at the limit of all modes of deliverance / NGE-PAR JUNG-WA KÜN-LA KHÄ
he is skilled in all modes of deliverance;
38
- Chanting the Names of Manjushri -
NGE-JUNG KÜN-GYI LAM-LA NÄ / established on the path of all modes of deliverance /
NGE-PA JUNG-WA KÜN-TÖN PAhe is the teacher of all modes of deliverance.
132.YÄN-LAG CHÜ-NYI SHI-TSA TÖN /
“Rooting out existence in its 12 limbs / DAG-PA NAM-PA CHÜ-NYI CHANG
he is the pure bearer of 12 aspects, DÄN-HI TSÜL-GYI NAM-PA CHEN /
with the aspect of the practice of the 4 truths / SHÄ-PA GYE-PO TOG-PA CHANG
he maintains the realization of the 8 knowledges.133.DEN-DÖN NAM-PA CHÜ-NYI DÄN /
“His referent truth in 12 aspects / DE-NYI NAM-PA CHÜ-DRUG RIG
knowing the 16 aspects of reality, NAM-PA NYI-SHÜ JANG-CHUB PA /
he is totally enlightened to the twenty aspects / NAM-PAR SANG-GYÄ KÜN-RIG SHOG
awake, omniscient and supreme.134.SANG-GYÄ KÜN-GYI TRÜL-PÄI KU /
“Sending forth crores of emanating bodies / JHE-WA PHAG-MÄI GYÄ-PA PO
of uncountable buddhasKEI-CHIG THAM-CHE NGÖN-PAR TOG /
his complete realization is in every moment / SEM-KYI KEI-CHIG DÖN-KÜN RIG
knowing the objects of every instant of mind.135.THEG-PA NA-TSOG THAB-TSÜL GYI /
39
- Chanting the Names of Manjushri -
“Considering the purpose of the world / DRO-WÄI DÖN-LA TOG-PA PO
by the means of practicing the various yanas,
THEG-PA SUM-GYI NGÄ-JUNG LA / while delivered by the 3 yanas /
THEG-PA CHIG-GI DRE-BUR NÄhe is established in the fruit of the unique yana.
136.NYÖN-MONG KHAM-NAM DAG-PÄI DAG /
“Himself purified from defiled elements / LÄI-KYI KHAM-NAM SHÄ-JHE PA
he subdues the elements of karma; CHU-WO GYA-TSO KÜN-LÄ GAL /
crossed over the ocean of the floods / JHOR-WÄI GÖN-PA LÄ-JUNG WA
he has departed the wilderness of the adhesions.137.NYÖN-MONG NYE-WA KÜN-NYÖN MONG /
“Along with the perfuming elements he casts off the defilements
JHOR-WÄI GÖN-PA LÄ-JUNG WAthe associate defilements, and the general defilements.
NYING-JHE CHE-DANG SHÄ-RAB THAB / Being compassion and insight and means /
DÖN-YÖ DRO-WÄI DÖN-JHE PAhe acts successfully for the sake of the world.
138.DÜ-SHÄ KÜN-GYI DÖN-PANG ZHING /
“His purpose the casting off of all conceptions / NAM-SHÄ DÖN-NI GOG-PA CHANG
toward the objects of consciousness he maintains suppression.
SEM-CHEN KÜN-GYI YI-KYI YÜL /
40
- Chanting the Names of Manjushri -
His referent the mind of all beings / SEM-CHEN KÜN-GYI YI-LA NÄ
he is present in the minds of all beings.
139.SEM-CHEN KÜN-GYI YI-NANG NÄ /
“Established within the minds of all beings / DE-DAG SEM-DANG THÜN-PAR JUG
he enters into equality with their minds; SEM-CHEN KÜN-YI TSIM-PA JHE /
satisfying the minds of all beings / SEM-CHEN KÜN-GYI YI-GA WA
he is the pleasure of all beings’ minds.140.DRUB-THA TRÜL-PA DÄN-PA MIN /
“Being the final statement, free from bewilderment / NÖR-WA THAM-CHE NAM-PAR PANG
he is exempt from all error; DÖN-SUM THE-TSOM ME-PÄI LO /
having 3 referents, his mind is free of doubt / KÜN-DÖN YÖN-TÄN SUM-GYI DAG
and having all objects, his nature is of 3 qualities.141.PHUNG-PO NGA-DÖN DÜ-SUM PA /
“His referents the 5 skandhas and the 3 times / KHÄ-CHIG THAM-CHE JE-DRAG CHE
he considers every instant; KHÄ-CHIG CHIG-GIE ZOG-SANG GYÄ /
obtaining total awakening in one instant / SANG-GYÄ KÜN-GYI RANG-ZHIN CHANG
he is the bearer of the proper nature of all buddhas.142.LÜ-ME LÜ-TE LÜ-KYI CHOG /
“Having a bodiless body, the foremost of bodies /
41
- Chanting the Names of Manjushri -
LÜ-KYI THA-NI TOG-PA POhe sends forth clusters of bodies;
ZUG-NAM NA-TSOG KÜN-TU TÖN / displaying forms without exception /
NÖR-BÜ CHEN-PO RIN-CHEN TOGhe is Ratnaketu, the great gem.
143.SANG-GYÄ KÜN-GYI TOG-JHA WA /
“To be realized by all buddhas / SANG-GYÄ JANG-CHUB LA-NA MÄ
as the enlightenment of the Buddha, he is supreme; SANG-NGAG LÄ-JUNG YI-GE MÄ /
devoid of syllables, his source is in mantra / SANG-NGAG CHEN-PO RIG-SUM PA
he is the triad of the great mantra families.144.SANG-NGAG DÖN-KÜN KHYE-PA PO /
“The progenitor of the significance of all mantras / THIG-LÄ CHEN-PO YI-GE MÄ
he is the great bindu, TONG-PA CHEN-PO YI-GE NGA /
devoid of syllables; with 5 syllables and greatly void / THIG-LÄ TONG-PA YI-GE DHRUG
he is voidness in the bindu, with 100 syllables.145.NAM-PA KÜN-DÄN NAM-PA MÄ /
“Having all aspects, having no aspects / CHU-DRUG CHE-CHE THIG-LÄ CHANG
he bears 16 bindus; YÄN-LAG ME-PA TSHI-LÄ DEI /
partless, beyond enumeration / SAM-TÄN SHI-PÄI TSE-MO CHANG
he sustains the limit at the level of the fourth meditation.
42
- Chanting the Names of Manjushri -
146.SAM-TÄN YÄN-LAG KÜN-SHÄ ZHING /
“Directly knowing all the branches of meditation / TING-DZIN RIG-DANG GYÜ-RIG PA
knowing the lineages and families of concentration, TING-DZIN LÜ-CHEN LÜ-KYI CHOG /
with a body of concentration, the foremost of bodies / LONG-CHÖ ZOG-KU KÜN-GYI GYÄL
he is the king of all sambhogakayas.147.TRÜL-PÄI KU-TE KU-YI CHOG /
“With an emanating body, the foremost of bodies / SANG-GYÄ TRÜL-PÄI GYÜ-CHANG WA
bearing the lineage of the Buddha’s emanations, CHOG-GYUR TRÜL-PA NA-TSOG GYÄ /
he emanates forth in every one of the 10 directions / JI-ZHIN DRO-WÄI DÖN-JHE PA
acting for the needs of the world just as they are.148.LHA-YI WANG-PO LHA-YI LHA /
“The deity beyond gods, the leader of gods / LHA-YI DAG-PO LHA-MIN DAG
the leader of heavenly beings, CHI-MÄI WANG-PO LHAI-LA MA /
he is the lord of demigods, leader of immortals / JOM-JHE JOM-JHE WANG-CHUG PO
the guide of heavenly beings, a churner and the lord of churners.
149.SHI-PÄI GÖN-PA LÄ-GAL WA /
“Crossed over the wilderness of existence / TÖN-PA CHIG-PU DRO-WÄI LA
he is unique, the teacher,
43
- Chanting the Names of Manjushri -
JIG-TEN CHOG-GYUR RAB-DRAG PA / the guide of the world; praised, and being the donor of Dharma
CHÖI-KYI JHIN-DAG CHE-WA POto the world in its 10 directions, he is great.
150.JAM-PÄI GO-CHE CHE-PA TE /
“Dressed in the mail of loving kindness / NYING-JHE YI-NI YA-LÄ GOE
equipped with the armor of compassion, SHÄ-RAB RAL-DRI DA-SHU THOG /
[armed] with [a volume of] Prajña [Paramita], a sword, a bow and an arrow /
NYÖN-MONG MI-SHÄ YÜL-NGÖ SÄLhe is victorious in the battle against defilements and ignorance
151.PA-WO DÜ-DRA DÜ-DÜL WA /
“Having Mara as an enemy, he conquers Mara / DÜ-SHI JIG-PA SÄL-WAR JHE
a hero putting an end to the terror of the 4 maras; DÜ-KYI PUNG-NAM PHAM-JHEI PA /
the conqueror of the army of all maras / ZOG-PÄI SANG-GYÄ JIG-TEN DRÄN
he is the completely awakened, the leader of the world.
152.CHÖ-WU TÖ-WU CHAG-GI NÄ /
“Praiseworthy, honorable, laudable / DAG-THU RI-MOR JHA-WÄI WU
continually worthy of respect, KÜ-WU JHE-PAR JHA-WÄI CHOG /
he is the best of those to be worshipped / CHAG-JHAR WU-PA LA-MÄI RAB
venerable, to be given homage, the supreme guide.
44
- Chanting the Names of Manjushri -
153.JIG-TEN SUM-PO GOM-CHIG DROW /
“His gait being one step through the 3 worlds / KHA-TAR THA-ME NAM-PAR NÖN
his course as far as the end of space,SUM-RIG TSANG-MA DAG-PA TE /
triple-scienced, learned in scripture and pure / NGÖN-SHÄI DRUG-DÄN JHEI-DRÄN DRUG
his are the 6 sublime perceptions and the 6 recollections.
154.JANG-CHUB SEM-PA SEM-PA CHE /
“A bodhisattva, a great being, beyond the world / ZU-TRÜL CHEN-PO JIG-TEN DE
with great spiritual power, SHÄ-RAB PHA-RÖL CHIN-PÄI THA /
completed in the perfection of insight / SHÄ-RAB KHYI-NIE DE-NYI THOB
he has realized reality through insight.155.DAG-RIG SHÄN-RIG THAM-CHE PA /
“Knowing himself and knowing others being all for all /
KÜN-LA PHÄN-PA GANG-ZAG CHOGindeed he is the highest type of person;
PER-JHA KÜN-LÄ DEI-PA TE / completely beyond all comparisons, he has to be known /
SHÄ-DANG SHÄ-JEI DAG-PO CHOGthe supreme monarch of jnana-knowledge.
156.TSO-WO CHÖ-KYI JHIN-DAG TE /
“Being the donor of the Dharma, he is best / CHAG-GYA SHI-PÖI DÖN-TÖN PA
45
- Chanting the Names of Manjushri -
the teacher of the meaning of 4 mudras; DRO-WÄI NYÄN-KUR NÄ-KYI CHOG /
he is the best of the venerable ones of the world / NGE-JUNG SUM-PO DRÖ-NAM KYI
who travel by the triple deliverance.157.DÖN-GYI DAM-PA NAM-DAG PÄL /
“Glorious and purified through absolute truth / JIG-TEN SUM-NA KÄL-ZANG CHE
great with the fortune in the 3 worlds, PÄL-DEN JHOR-PA KÜN-JHE PA /
glorious in making all success / JAM-PÄL PÄL-DANG DÄN-PÄI CHOG
Mañjushri is supreme among those possessed of glory.
5 Verses on the Jnana-knowledge of the 5 Tathagatas
158.CHOG-JHIN DOR-JE CHOG-KHYÖ DÜ /
“Reverence to you, the giver of the best, the foremost vajra /
TANG-DAG THA-GYUR KHYÖ-LA DÜHomage to you, the limit of actuality.
TONG-NYI NYING-PO KHYÖ-LA DÜ / Reverence to you, whose womb is emptiness /
SANG-GYÄ JANG-CHUB KHYÖ-LA DÜHomage to you, the enlightenment of the Buddha.
159.SANG-GYÄ CHAG-PA KHYÖ-LA DÜ /
“Reverence to you, the desire of the Buddha / SANG-GYÄ DÖ-LA CHAG-TSÄL DÜ
Homage to you, the passion of the Buddha. SANG-GYÄN GYÄ-PA KHYÖ-LA DÜ /
Reverence to you, the joy of the Buddha /
46
- Chanting the Names of Manjushri -
SANG-GYÄ RÖL-LA CHAG-TSÄL DÜHomage to you, the delight of the Buddha.
160.SANG-GYÄ ZUM-PA KHYÖ-LA DÜ /
“Reverence to you, the Buddha’s smile / SANG-GYÄ ZHE-LA CHAG-TSÄL DÜ
Homage to you, the Buddha’s laugh. SANG-GYÄ SUNG-NI KHYÖ-LA DÜ /
Reverence to you, the Buddha’s speech / SANG-GYÄ THUG-LA CHAG-TSÄL DÜ
Homage to you, the Buddha’s internal reality.161.ME-PA LÄ-JUNG KHYÖ-LA DÜ /
“Reverence to you, arisen from nonexistence / SANG-GYÄ JUNG-WA KHYÖ-LA DÜ
Homage to you, the arising of buddhas. NAM-KHA LÄ-JUNG KHYÖ-LA DÜ /
Reverence to you, arisen from the sky / YE-SHÄ LÄ-JUNG KHYÖ-LA DÜ
Homage to you, the arising of jnana-knowledge.162.GYÜ-TRÜL DRA-WA KHYÖ-LA DÜ /
“Reverence to you, Illusion’s Net / SANG-GYÄ RÖL-TÖN KHYÖ-LA DÜ
Homage to you, the Buddha’s dancer. THAM-CHE THAM-CHE KHYÖ-LA DÜ /
Reverence to you, the all for all / YE-SHÄ KU-NYI KHYÖ-LA DÜ
Homage to you, the knowledge body.
The Arrangement of the Mantra
OM SARVA DHARMA BHAVA / SVABHAVA VISHUDDHA / VAJRA (CAKSU) A AA AM AH / PRAKRITI PARISHUDDHA /
47
- Chanting the Names of Manjushri -
SARVA DHARMA YAD UTA / SARVA TATHAGATA JÑANA KAYA / MAÑJUSHRI PARISHUDDHITAM UPADAYETI / A ÄH SARVA TATHAGATA / HRIDAYA HARA HARA / OM HUM HRIH / BHAGAVAN JÑANA MURTE / VAGISHVARA MAHA PACHA / SARVA DHARMA GAGANA-MALA / SUPARI-SHUDDHA / DHARMA-DHATU JÑANA GARBHA ÄH
(Om, O pure vajra whose nature is the non-existence of dharmas, A Aa Am Ah that is to say, employing the purity of Mañjushri, the knowledge body of tathagatas, A Ah bear up, bear up the heart of all tathagatas - Om Hum Hrih. O Bhagavan, Lord of Speech embodiment of jnana-knowledge, with great speech, embryo of the jnana-knowledge of the dharmadhatu, being pure and stainless like the spatial field of all dharmas Ah)
5 Verses as an Epilogue
163.DE-NÄ PÄL-DEN DOR-JE CHANG /
Then the glorious Vajra-holder, joyful and glad /GA-ZHING GU-NÄ THAL-MO JHAR
with his hands folded in homage, GÖN-PO CHOM-DÄN DE-ZHIN SHÄG /
to the Protector, the Bhagavan, the Tathagata / ZOG-SANG GYÄ-LA CHAG-TSÄL TE
the Complete Buddha, he paid homage164.NAM-MANG GÖN-PO SHÄN-NAM DANG /
And with many other kinds of Vajrapanis / SANG-WANG LHAG-NA DOR-JE DE
all of them esoteric leaders, THRÖ-WO GYÄL-POR CHE-NAM KYI /
protectors, and kings of wrath / SANG-TÖ NÄ-NI TSIG-DI SÖL
48
- Chanting the Names of Manjushri -
he loudly replied,165.GÖN-PO DAG-CHAG JHEI-YI RANG /
“We rejoice, O Protector / LÄG-CHO LÄG-SHO LÄG-PAR SUNG
it is good, it is fine, it is well said. DAG-CHAG YANG-DAG ZOG-PA YI /
Great benefit is done for us / JANG-CHUB THOB-PÄ DÖN-CHEN ZHE
in causing us to obtain perfect enlightenment.166.DRO-WA GÖN-ME NAM-DANG NI /
“And also for this unprotected world / NAM-DRÖL DRE-BU TSÄL-WA YI
desiring the fruit of liberation, NAM-DAG LÄG-PÄI LAM-DI NI /
this purified path to well-being / GYÜ-TRÜL DRA-WÄI TSÜL-TÄN PA
is proclaimed as the practice of Illusion’s Net.167.ZAB-CHING YANG-LA GYA-CHE WA /
“It is deep, lofty, and extensive / DÖN-CHEN DRO-WÄI DÖN-JHEI PA
with great meaning, performing the aims of the world; SANG-GYÄ NAM-KYI YÜL-DI NI /
indeed, this object of knowledge of the buddhas / ZOG-PÄI SANG-GYÄ KÜN-GYI SHÄ
has been taught by the perfect completely awakened.”
168.PHAG-PA GYÜ-TRÜL DRA-WA TONG-TRAG CHU-DRUG PA / NÄL-JOR CHEN-PÖI GYÜI-KYI DAG-PO TING-NGÄ ZIN / DRA-WÄI LÄ-WU LÄ JUNG-WA /
49
- Chanting the Names of Manjushri -
Proclaimed in the Net of Samadhi chapter / occurring in the Aryamayajala in 16,000 lines OF the Mahayogatantra /
CHOM-DAN DÄ DE-ZHIN SHEG-PA SHA-KYA THUB-PÄ SUNG-PA / CHOM-DÄN DÄ JAM-PÄL YE-SHÄ SEM-PÄI DÖN DAM-PÄI TSÄN / YANG-DAG PAR JHÖ-PA ZOG-SHO
by the Bhagavan, Tathagata Shakyamuni / this Litany of Names of the Bhagavan / the knowledge form Mañjushri, possessing absolute validity / is hereby complete
50