+ All Categories
Home > Documents > Manual Bomag

Manual Bomag

Date post: 07-Sep-2015
Category:
Upload: armin-alberto-licandeo-mora
View: 352 times
Download: 43 times
Share this document with a friend
Description:
maual
Popular Tags:
160
Instrucciones de servicio y mantenimiento Instrucciones de servicio originales N° de catálogo 008 040 03 09/2009 BW 219 DH-4 / PDH-4 S/N 101 582 77 . . . . S/N 101 582 78 . . . . Rodillo Autopropulsado
Transcript
  • Instrucciones de servicio y mantenimiento

    Instrucciones de servicio originales

    N de catlogo008 040 03 09/2009

    BW 219 DH-4 / PDH-4S/N 101 582 77 . . . . S/N 101 582 78 . . . .

    Rodillo Autopropulsado

  • BW 219 DH-4/PDH-4

    PrlogoLas mquinas de BOMAG son productos de la amplia gama de mquinas compactadoras de la empresa BOMAG.

    La gran experiencia de BOMAG as como pro-cesamientos ms modernos de produccin y de ensayo, como por ejemplo los tests de du-rabilidad a que se someten todas las piezas importantes, y las exigencias mximas a la ca-lidad, garantizan la mxima fiabilidad de su mquina.

    El presente manual contiene:

    l Instrucciones de seguridad

    l Instrucciones de servicio

    l Instrucciones de mantenimiento

    l Auxilio en caso de averas

    El empleo de las presentes instrucciones

    l facilita llegar a conocer la mquina

    l evita los falls debidos a un manejo incorrecto

    La observacin de las presentes instrucciones de mantenimiento

    l aumenta la fiabilidad durante la aplicacin en el lugar de obras

    l aumenta la duracin de la mquina

    l reduce los gastos de reparacin y los tiempos de mquina parada

    La empresa BOMAG no se responsabiliza para el funcionamiento de la mquina

    l en caso de un manejo no correspondiendo a la utilizacin usual

    l en caso de otras aplicaciones distintas a las mencionadas en el manual.

    No podrn hacer valer derechos de garanta en caso de

    l errores en el manejo,

    l mantenimiento insuficiente, y

    l al utilizar combustibles, aceites etc. incorrec-tos.

    Por favor, observen!

    Estas instrucciones se recactaron para el opera-dor y el encargado de mantenimiento en el lugar de obras.

    Tengan este manual siempre al alcanze de la ma-no, p.ej. en el compartimiento de herramientas de la mquina, o en el recipiente previsto para tal fin. Las instrucciones de servicio y mantenimiento for-man parte de la mquina.

    Manejen la mquina nicamente despus de ha-ber obtenido detalladas instrucciones, y siempre bajo observacin del presente manual.

    Impriscindiblemente deben observar las instruc-ciones de seguridad.

    Lo mismo deben observar las normas de la aso-ciacin profesional para obras pblicas "Regla-mentos de seguridad para el servicio de mquinas apisonadoras y compactadoras de suelo", as como las pertinentes reglamentos para la preven-cin de accidentes.

    Para su propia seguridad deben utilizar nica-mente piezas de recambio de BOMAG.

    En el curso del desarollo tcnico reservamos el derecho de modificaciones sin preaviso.

    Las presentes instrucciones de servicio y mante-nimiento pueden obtenerse tambin en otros idio-mas.

    Adems, pueden obtener la lista de recambios a travs de su comerciante de BOMAG bajo indica-cin del nmero de serie de su mquina.

    Asimismo, a travs de su comerciante de BOMAG pueden obtener informaciones sobre la aplicacin correcta de nuestras mquinas en obras de asfalto y movimiento de tierras.

    Las condiciones de garanta y responsabilidad de las clusulas comerciales generales de la empre-sa BOMAG no sufren ninguna ampliacin por cau-sa de las advertencias previas y de las a continuacin.

    Les deseamos mucho xito con su mquina BOMAG.

    BOMAG GmbH

    Printed in Germany

    Copyright by BOMAG

  • BW 219 DH-4/PDH-4

    Rellenar, por favor

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Modelo de mquina (Figura 1)

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Nmero de serie (Figura 1 y 2)

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Modelo de motor (Figura 3)

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Nmero del motor (Figura 3)

    i Observacin

    Los datos arriba mencionados hay que completar simultneamente con el protocolo de entrega.

    Con la entrega de la mquina nuestra organiza-cin les proporciona instrucciones iniciales para la operacin y el mantenimiento de la mquina.

    Es imprescindible de obeservar las indicaciones respecto a seguridad y peligros!

    Fig. 1

    Fig. 2

    Fig. 3

  • Indice

    BW 219 DH-4/PDH-4

    !"#$ % & '% (!)* +,-./012345.- 6.5./17.- 89)8 :.-2/3;23.5?4- =. 35=32123;/4,12345.- 15?./34/ 1 71 ;P.-?1 .5 -./03234 9) :.-12?301/ .7 =3-;4-3?304 245?/1 /4,4 E) Q//1521/ .7 >4?4/ R) Q//1521/ 245 21,7.- =. P53TUP351 *)E O45.2?1/ 4 =.-245.2?1/ 71 03,/1233.5?4W ;1/1/ 71 >TUP351 )F X1/1/ .7 >4?4/ )*S O1>,31/ 71 35=32123./6.5231 99)*8 Q[P-?. =.7 1-3.5?4 9E)* +;./1/ 71 2P,3./?1 9R)* \.>4721/ 245 V1774 =.7 >4?4/ 9F)* C/15-;4/?. E*)*9 Q[P-?.- BCD S 15?./34/ 1 71 ;P.-?1 .5 -./03234 E8)*E D1/2]1 =. >.=323351/ 71 24>;12?123;/.-1 =. 74- =1?4- >.=3=4- 17 V3517 =. 71 24>;12?123;/.-4/1 =. 0174/.- >.=3=4- RS)8* ZP-?3?P3/ 71 235?1 .5?35?1=1 =. 71 3>;/.-4/1 =. 0174/.- >.=3=4- R*$ ^!)* +,-./012345.- _.5./17.- /.-;.2?4 17 D15?.53>3.5?4 R)8 ZP-?15231- .>;7.1=1- .5 .7 -./03234 R9) C1,71 =. 71- -P-?15231- .>;7.1=1- .5 .7 -./03234 RF) J5-?/P22345.- ;1/1 .7 /4=1[. FS) C1,71 =. D15?.53>3.5?4 F*)9 O4>;/4,1/ .7 530.7 =.7 12.3?. =. >4?4/ F)E O4>;/4,1/W 73>;31/ .7 -.;1/1=4/ =. 16P1 F

  • Indice

    9 BW 219 DH-4/PDH-4

    )R O4>;/4,1/ 71 /.-./01 =. 24>,P-?3,7. F9)F O4>;/4,1/ .7 530.7 =.7 12.3?. ]3=/TP7324 FE)*S O4>;/4,1/ .7 530.7 =.7 7GUP3=4 /.V/36./15?. FE)** O4>;/4,1/ .7 -.;1/1=4/ ;/.034 =. ;4704 =.7 V37?/4 =. 13/. .5 ,1`4 =. 12.3?.FR)*8 A56/1-1/ 71 1/?32P7123;/4,1/ 71 ;/.-3T?324- FF)* Y3>;31/ 71- 17.?1- =. /.V/36./1234?4/ @ =.7 /1=31=4/ =.712.3?. ]3=/TP7324 *SS)* O4>;/4,1/ .7 530.7 =. 12.3?. .5 .7 .[. =. 1223451>3.5?4 *S*)*9 O4>;/4,1/ .7 530.7 =. 12.3?. .5 74- 2P,4- =. 71- /P.=1- *S*)*E O4>;/4,1/ .7 530.7 =. 12.3?. .5 .7 .56/151[. /.=P2?4/ =.7 .[. *S8)*R O4>;/4,1/ .7 530.7 =. 12.3?. .5 .7 .56/151[. /.=P2?4/ =.7 /4=3774 *S8)*F O4>;/4,1234?4/ @ 74- 21/?P2]4- V37?/15?.- =. 12.3?. *S)8* \..>;71a4 =.7 21/?P2]4 V37?/15?. =. 24>,P-?3,7. *S9)88 :.-21/61/ .7 74=4 =.7 =.;,P-?3,7. *SR)8 D15?.53>3.5?4 =. 71 ,1?./G1 *SR)8 \..>;71a1/ .7 21/?P2]4 V37?/15?. ;/.034 =. 24>,P-?3,7. *SF)8 O4>;/4,1/W ?.5-1/W 21>,31/ 71 24//.1 ?/1;.a43=17 ;1/1 .7 24>;/.-4/ V/364/GbV324 ***)89 D15?.53>3.5?4 =.7 -3-?.>1 =. 13/. 1245=323451=4 **8)8E Q[P-?. =.7 [P.64 =. 0T70P71- **)8R O4>;/4,1/ c 21>,31/ 71 24//.1 ?/1;.a43=17 245 5./034- **9)8F O4>;/4,1/ 71- V3[12345.- =.7 >4?4/ =3.-.7 **R)S O4>;/4,1/ .7 174[1>3.5?4 =.7 >4?4/ **R)* O1>,31/ .7 12.3?. .5 .7 .[. =. 1223451>3.5?4 **F)8 O1>,31/ .7 12.3?. .5 74- 2P,4- =. 71- /P.=1- *8S) O1>,31/ .7 12.3?. .5 .7 .56/151[. /.=P2?4/ =.7 .[. *8*) O1>,31/ .7 12.3?. .5 .7 .56/151[. /.=P2?4/ =.7 /4=3774 *8*) O1>,34 =.7 12.3?. .5 .7 24[35.?. =. 03,/123;31/ .7 V37?/4 =. 13/. .5 ,1`4 =. 12.3?. *8)S O1>,31/ .7 12.3?. ]3=/TP7324 @ V37?/4 =. 0.5?37123,31/ .7 V37?/4 =.7 12.3?. ]3=/TP7324 *8R)8 O1>,31/ .7 >.=34 /.V/36./15?. *8F) \..>;71a1/ 71 0T70P71 =. 0.5?37123,31/ .7 [email protected]?4/ **) D15?.53>3.5?4 =.7 V37?/4 =.7 13/. =. 24>,P-?33.5?4 *E

  • Indice

    EBW 219 DH-4/PDH-4

    )R O1>,31/ 74- 5.P>T?324- *R)F O1>,31/ .7 V37?/4 =. 13/. V/.-24 =. 71 21,351 *R)S X1/.- =. 1;/3.?. *F)* O45-./01234?4/ *Fd# ef M 9)* +,-./012345.- _.5./17.- *89)8 Y.2?P/1 =. V1774- BIOcBCDS *89) g1774- =.7 >4?4/ *L # h #'$ ' e ME)* C/1,1[4- =. ;/.;1/1233.5?4 . 35-;.22345.- V3517.- *R

  • Indice

    RBW 219 DH-4/PDH-4

  • FBW 219 DH-4/PDH-4

    1 Datos Tcnicos

  • ijkl mnopqol

    *SBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 4

    Medidas en mm A B D H H2 K L O1 O2 S W

    BW 219 DH-4 3255 2300 1600 2288 3022*

    * Dependiente de la presin de inflado de los neumticos

    450 6338 85 85 40 2130

    BW 219 PDH-4 3255 2300 1500 2288 3022**

    ** Dependiente de la presin de inflado de los neumticos

    450 6338 85 85 35 2130

    * BW 219 DH-4 BW 219 PDH-4

    PesosPeso operativo (CECE) con ROPS (barra anti-vuelco) y cabina

    kg 19200 19650

    Carga sobre el eje del ro-dillo (CECE)

    kg 12900 13350

    Carga sobre el eje de las ruedas (CECE)

    kg 6300 6300

    Carga lineal esttica kg/cm 60,6 -

    Caractersticas de mar-chaVelocidad de marcha km/h 0 ... 13 0 ... 13Max. capacidad ascensio-nal (en funcin del suelo)

    % 55 58

    Mecanismo de acciona-mientoFabricante de motor Deutz DeutzModelo TCD 2012 L06 2V TCD 2012 L06 2VRefrigeracin Agua AguaNmero de cilindros 6 6

  • ijkl mnopqol

    **BW 219 DH-4/PDH-4

    Potencia ISO 3046 kW 150 150Nmero de revoluciones 1/min 2200 2200Equipo elctrico V 12 12Tipo de accionamiento hidrosttico hidrostticoEjes propulsados 2 2Temperaturas ambiente admisibles

    C -20 ... +50 -20 ... +50

    FrenosFreno de maniobra hidrosttico hidrostticoFreno de estacionamiento hidro-mecn. hidro-mecn.

    DireccinTipo de la direccin articulada articuladaAccionamiento de la di-reccin

    hidrosttico hidrosttico

    VibracinRodillo vibratorio 1Tipo de accionamiento hidrosttico hidrostticoFrecuencia Hz 26/30 26/30Amplitud mm 2,14/1,21 1,90/1,14

    NeumticosTamao de neumticos 23.1-26/12 TL R3 23.1-26/12TL R1Presin de inflado, valor nominal

    bar 1,8 1,6

    Presin de inflado, mar-gen

    bar 0,8 - 1,8 0,8 - 1,6

    Cantidades de llenadoMotor litros 23,5 23,5Medio refrigerante litros 16 16Combustible litros 340 340Aceite hidrulico litros 60 60* Reservamos modificaciones tcnicas

    * BW 219 DH-4 BW 219 PDH-4

  • ijkl mnopqol

    *8 BW 219 DH-4/PDH-4

    Las siguientes especificaciones de ruidos y vibracin de acuerdo con la

    directiva para mquinas CE en su versin (98/37/CE) y la

    directiva para ruidos 2000/14/CE

    se determinaron con la velocidad nominal del motor de accionamiento y vibracin conectada. Con la mquina estacionada sobre una base elstica.

    Durante la utilizacin en el servicio pueden resultar valores diferenciados dependiendo de las con-diciones predominantes de servicio.

    Caractersticas de ruidoLas caractersticas para el ruido demandado de acuerdo con anexo 1, seccin 1.7.4 f de la directiva CE para mquinas para

    el nivel de intensidad acstica en el puesto del conductor (con cabina):

    LpA = 80 dB(A)

    La emisin sonora para la mquina demandada de acuerdo con la directiva para intensidad de ruidos

    nivel de potencia acstica garantizado de la mquina:

    LwA = 106 dB(A)

    Estos valores de ruidos se determinaron de acuerdo con ISO 3744 para el nivel de la potencia acstica (LWA) y de acuerdo con ISO 11204 para el nivel de la intensidad acstica (LpA) en el puesto del operador.

    Caracterstica de vibracinLas caractersticas de la vibracin de acuerdo con anexo 1, seccin 3. 6. 3. a de la directiva CE para mqui-nas son las siguientes:

    Vibracin de todo el cuerpo (asiento de conductor)

    El valor efectivo sopesado de la aceleracin de acuerdo con ISO 7096, est en 0,5 m/sec2.

    Los valores de vibracin para mano/brazo

    El valor efectivo sopesado de la aceleracin de acuerdo con EN 500/ISO 5349 , est en 2,5 m/sec2.

  • *BW 219 DH-4/PDH-4

    2 Instrucciones de Seguridad

  • rplksooqptl ut vtsquju

    *BW 219 DH-4/PDH-4

    Observaciones generales

    Esta mquina de BOMAG ha sido construida segn el ltimo estado de la tcnica y segn los reglamentos y reglas de la tcnia en vigor. No obstante, de esta mquina pueden emanar peligros para personas y bienes reales, en el caso:

    l de no utilizarla segn su determinacin

    l de ser operada por personal sin formacin adecuada

    l de realizar cambios y modificaciones inapro-piados en ella

    l de no observar las instrucciones de seguridad

    Por este motivo, toda persona que se ocupe de la operacin, mantenimiento y reparacin de la mquina debe leer las instrucciones de seguri-dad, y cumplir con ellas. Si necesario lo ante-riormente dicho debe confirmarse bajo firma para la empresa utilizadora.

    Adems, queda entendido que son vlidos:

    l instrucciones pertinentes para la prevencin de accidentes

    l reglamentos generalmente reconocidos en ra-zn de seguridad tcnica y relativo al derecho de la circulacin

    l instrucciones de seguridad en vigor para cada pais (cada estado). La persona utilizadora tie-ne la oblicacin de conocer dichos reglamen-tos e instrucciones y de cumplir con ellos. Esto tambin tiene validez para reglamentos loca-les, y para instrucciones sobre diferentes mo-dos de trabajos de manejo. Si las recomencaciones descritas en el presente manual seran diferentes a aquellas en su pro-pio pais, entonces se debe cumplir con las ins-trucciones de seguridad en vigor en su pais.

    Utilizacin determinadaLa mquina slo se debe utilizar para:

    l la compactacin de material bituminoso, p.ej. capas de carretera. (Slo mquinas AC y AD)

    l trabajos de compactacin medianos y pesa-dos en movimiento de tierras (fundacin de calzada)

    Aplicacin no determinadaNo obstante, de esta mquina pueden emanar pe-ligros si est operada por personal sin entrena-miento, o si est utilizada inapropiadamente o para una aplicacin no determinada.

    De ninguna manera se debe trabajar con la vibra-cin conectada sobre hormign duro, capa bitumi-nosa fraguada, o en suelos profundamente congelados.

    El arranque y el servicio de la mquina en ambien-tes con peligro de explosin est expresamente prohibido.

    Comprobacin regular de la seguridadCada ao hay que dejar controlar la mquina por un perito (persona experta).

    Qun est autorizado a manejar la mquina?Unicamente personas mayores de 18 aos entre-nadas, intrudas y delegadas para tal fin estn au-torizadas conducir y manejar la mquina. Las competencias para el manejo deben estar clara-mente establecidas y deben cumplirse con exacti-tud.

    Personas bajo el influjo de alcohol, medicamentos o drogas no estn autorizadas de manejar, man-tener o reparar la mquina.

    El mantenimiento y la reparacin exigen conoci-mientos especiales y deben ser realizados nica-mente por personal tcnico especialmente entrenado.

    Modificaciones y cambios en la mqui-naPor razones de seguridad, no est permitido nin-guna modificacin en la mquina por cuenta pro-pia.

    Las piezas originales y los accesorios han sido concebidos especialmente para esta mquina. Queremos llamar expresamente la atencin sobre el hecho, de que piezas y accesorios especiales no suministrados por nosotros tampoco han sido autorizados por nosotros. El montaje y / o la utili-zacin de dichos productos puede afectar tambin la seguridad de traslacin activa y / o pasiva. Que-da excluida cualquier responsabilidad del fabri-cante en caso de daos y perjuicios debidos a la

  • rplksooqptl ut vtsquju

    *BW 219 DH-4/PDH-4

    utilizacin de piezas no originales o accesorios es-peciales.

    Deterioros, deficiencias, uso indebido de dispositivos de seguridad.Mquinas sin seguridad en funcionamiento y trfi-co hay que poner inmediatamente fuera de servi-cio, y no deben entrar en servicio hasta despus de su reparacin apropiada.

    Est prohibido de quitar dispositivos y interrupto-res de seguridad, o hacerlos inefectivos.

    Indicaciones de seguridad en las ins-trucciones de servicio y mantenimien-to:w PeligroLas partes marcadas de este modo indican po-sibles peligros para personas.x AtencinLas partes marcadas de este modo indican po-sibles peligros para la mquina o para partes de ella.

    i Observacin

    Las partes marcadas de este modo ofrecen infor-maciones tcnicas para la utilizacin ptima y ren-table de la mquina.

    Medio ambienteLas partes marcadas de este modo indican tra-bajos para desechar materiales de operacin, materiales auxiliares y piezas de recambio de forma segura y no agresiva con el medio am-biente.

    Observar los reglamentos de proteccin del medio ambiente.

    Cargar la mquinaUtilizar nicamente rampas de carga estables y con capacidad de carga. La inclinacin de la ram-pa debe ser menor a la capacidad de la mquina para superar pendientes.

    Asegurar la mquina contra vuelco o resbalamien-to.

    En los vehiculos de transporte la mquina debe asegurarse contra desplazamiento, resbalamiento y vuelco.

    Existe peligro para la vida de personas

    l si se situan o permanecen debajo de cargas en suspensin

    l si permanecen en el radio de accin de la m-quina al estacionarla o al cargarla.

    En estado de suspensin la mquina debe hacer solo mnimos movimientos pendulares.

    Utilizar nicamente dispositivos elevadores segu-ros y con capacidad de carga.

    Los dispositivos de elevacin deben fijarse nica-mente en los puntos de fijacin predeterminados.

    Remolcar la mquinaIncondicionalmente debe utilizarse una barra de remolque.

    Max. velocidad de remolque 1 km/h, max. distan-cia de remolque 500 m.

    Al soltar los frenos de discos mltiples las mqui-nas deben asegurarse contra desplazamientos in-voluntarios.

    Comprobar la barra antivuelco (ROPS)

    i Observacin

    En caso de mquinas con cabina, el ROPS es par-te integral de la cabina.

    El bastidor de la mquina no debe estar torcido, doblado o agrietado en la zona de la fijacin del ROPS.

    El ROPS no debe presentar oxidacin, nada de deterioros, ninguna fisura o puntos abiertos de ro-tura.

    El ROPS no debe traquetear durante la traslacin de la mquina. Esto es una seal de insuficiente fijacin del ROPS. Todas las uniones roscadas deben corresponder a las especificaciones pres-critas, y deben estar bien apretadas (observar los pares de apriete). Tornillos y tuercas no deben es-tar daados, torcidos o deformados.

    Con la cabina montada, tambin hay que compro-bar el estado del alojamiento de la cabina (ele-mentos de goma y tornillos).

  • rplksooqptl ut vtsquju

    *9 BW 219 DH-4/PDH-4

    Sin el consentimiento del fabricante est prohibido de soldar o enroscar piezas adicionales, tanto como perforar agujeros adicionales, dado que esto merma la estabilidad.

    Por este motivo, el ROPS tampoco se debe ende-rezar o reparar en caso de estar daado.

    Un ROPS defectuoso se debe reemplazar incon-dicionalmente y en acuerdo con el fabricante por una pieza de recambio original.

    Arrancar la mquina

    Antes de arrancar

    La mquina debe manejarse nicamente desde el asiento del conductor.

    Utilizar nicamente las mquinas sometidas a los trabajos regulares de mantenimiento.

    Familiarizarse con el equipo, con los elementos de operacin y de mando, as como tambin con el modo de trabajar de la mquina y con la zona de trabajo.

    Utiliza el equipo personal de proteccin (casco protector, calzado de seguridad etc.).

    Anterior a subir a la mquina debe comprobarse:

    l si se encuentran personas u obstculos en los lados o por debajo de la mquina

    l si la mquina est libre de material aceitoso y fcilmente inflamable

    l si todos los asideros, peldaos y plataformas estn libres de grasa, aceites, combustibles, suciedas, nieve y hielo

    l si el cap del motor est cerrado y bloqueado

    Para subir a la mquina deben utilizarse las esca-leras y los asideros.

    Anterior a emprender la marcha debe comprobar-se:

    l si la mquina presenta deficiencias visibles

    l si todos los dispositivos de proteccin estn fi-jos en su sitio

    l si la direccin, los frenos, los elementos de operacin, iluminiacin y la bocina funcionan bien

    l si el asiento est correctamente ajustado

    l si los espejos (si hay) estn limpios y en posi-cin correcta.

    No arrancar la mquina con instrumentos, lmpa-ras de control o elementos de mando defectuosos.

    No transportar objetos sueltos ni tampoco fijarlos en la mquina.

    En mquinas provistas de una barra antivuelco siempre debe ponerse el cinturn de seguridad!

    Arranque

    La mquina debe arrancarse y operarse nica-mente desde el asiento del conductor.

    Para el arranque todas las palancas de operacin deben colocarse en 'posicin neutral'.

    No utilizar medios auxiliares para el arranca como p.ej. 'Startpilot' o ter.

    Despus del arranque deben comprobarse todos los instrumentos de indicacin.

    Arrancar con cables de unin entre bateras

    Unir el polo positivo con el positivo, y el negativo con el negativo (cable de masa) - el cable de masa debe conectarse siempre el ltimo y desco-nectarse el primero! Una conexin errnea causa-r deterioros graves en la instalacin elctrica.

    El motor no debe arrancarse jams provocando un cortocircuito de las conexiones elctricas en el motor de arranque, porque existe el peligro de que la mquina se pondr en movimiento inmediata-mente.

    Arrancar en recintos cerrados

    Los gases de escape presentan un peligro para la vida! - Por este motivo, l arrancar la mquina en recintos cerrados debe procurarse siempre por suficiente suministro de aire!

    Conducir la mquina

    Personas en la zona de peligro

    En caso de una mquina volcada y con la puerta de la cabina bloqueada, se debe utilizar la ventana trasera de la ventana como salida de emergencia. A este efecto debe tirarse de la selladura de go-ma, presionando a continuacin el cristal hacia fuera.

    Anterior a cada comienzo de trabajo, y tambin despus de una interrupcin del trabajo, y en es-pecial durante la marcha hacia atrs, debe com-probarse si hay personas u obstculos en la zona de peligro.

  • rplksooqptl ut vtsquju

    *EBW 219 DH-4/PDH-4

    En caso de necesidad hay que dar seales de ad-vertencia. El trabajo debe pararse inmediata-meante si hay personas que no abandonan la zona de peligro a pesar de la advertencia.

    No entrar o permanecer en la zona de la articula-cin de la mquina cuando el motor est funcio-nando. - Contusiones!

    Conducir

    En situaciones de emergencia y con peligro debe accionarse inmediatamente el interruptor de para-da de emergencia. El interruptor de emergencia no debe utilizarse como freno de servicio.

    La mquina no debe ponerse otra vez en servicio antes de haber quedado eliminado el peligro que ha llevado al accionamiento del interruptor de pa-rada de emergencia.

    Si la mquina hay tenido contacto con lneas de corriente de alta tensin:

    l No abandonar el puesto de conductor

    l Advertir a las personas de no acercarse y de no tocar la mquina

    l A ser posible conducir la mquina fuera de la zona de peligro

    l Procurar que se desconecta la corriente

    Operar la mquina nicamente desde el puesto de conductor.

    Mantener las puertas de la cabina cerradas.

    El asiento de conductor no debe ajustarse jams durante la marcha.

    Durante la marcha no se debe subir a la mquina ni bajar de ella.

    La direccin de marcha debe cambiarse nica-mente con la mquina inmvil.

    No utilizar la mquina para el transporte de perso-nas.

    En caso de ruidos extraos y formacin de humo debe pararse la mquina, determinar la causa y hacer reparar el defecto.

    Mantener siempre suficiente distancia a las fosas de construccin y a los taludes, asimismo hay que abstenerse de toda forma de trabajo que influye negativamente sobre la estabilidad de la mquina.

    No trabajar con la vibracin conectada sobre sue-los de hormign duro, capa bituminosa fraguada, o sobre suelos profundamente congelados.

    Durante la marcha en pasos subterrneos, puen-tes, tneles, y lneas areas debe prestarse aten-cin de mantener siempre la debida distancia.

    Conducir en inclinaciones y declives

    Jams se debe conducir en inclinacines mayores a la mxima capacidad de la mquina para supe-rar pendientes.

    En declives se debe conducir con mucho cuidad y siempre en direccin directa hacia arriba o abajo. Antes de arrancar se debe conectar el nivel infe-rior de marcha.

    En subsuelos hmedos y sueltos la adherencia al suelo de la mquina se reduce considerablemente en inclinaciones y declives. - Peligro elevado de accidente!

    Procedimiento en trfico

    Adaptar la velocidad a las condiciones de trabajo.

    Ceder paso a los vehculos de transporte carga-dos.

    Conectar la iluminacin en caso de mala visibili-dad.

    Mantenerse alejados de cantos y taludes.

    Comprobar los efectos de la vibracin

    Durante los trabajos de compactacin con la vi-bracin conectada deben comprobarse los efec-tos sobre edificios en la cercana y sobre conducciones subterrneas (gas, agua, canaliza-cin, electricidad), si necesario debe pararse el trabajo con la vibracin conectada.

    La vibracin no debe conectarse jams sobre sub-suelos duros (congelados, de hormign). - Peli-gro de deterioros de los cojinetes!

    Estacionar la mquinaA ser posible la mquina debe estacionarse sobre un suelo horizontal, llano y slido.

    Antes de abandonar la mquina:

    l colocar la palanca de cambio de marchas en posicin neutral

    l conectar el freno de estacionamiento

    l parar el motor y extraer la llave de encendido

    l cerrar la cabina con llave

    l asgurarla conta utilizacin no autorizado

  • rplksooqptl ut vtsquju

    *RBW 219 DH-4/PDH-4

    No saltar de la mquina, sino utilizar la escalera y los asideros.

    Las mquina estacionadas representando un obs-tculo deben asegurarse tomando medidas nece-sarias.

    Estacionamiento en inclinaciones y declives

    Asegurar la mquina contra desplazamientos, a este efecto deben colocarse calzos metlicos de-lante o detrs de los rodillos.

    Repostar combustibleNo inhalar los vapores de combustible.

    Repostar nicamente con el motor parado y con la calefaccin adicional desconectada.

    No repostar en recintos cerrados.

    Ninguna llama abierta, no fumar.

    No derramar combustible. Combustible saliendo debe recogerse y no dejarlo penetrar el suelo.

    Limpiar el combustible derramado. Mantener su-ciedad y agua alejados del combustible.

    Depsitos de combustible con fugas pueden cau-sar una explosin. Prestar atencin al asiento her-mtico del depsito de combustible, si necesario debe cambiarse inmediatamente.

    Medidas de proteccin contra encendios

    Familiarizarse con la ubicacin y manejo de extin-tores de fuego. Prestar atencin a las posibilida-des para el aviso de incendios y lucha contra encendios.

    Trabajos de mantenimientoHay que cumplir con los trabajos de mantenimien-to prescritos en el manual de operacin y mante-nimiento, y tambin las indicaciones respecto el recambio de piezas.

    Para todos los trabajos de mantenimiento y repa-racin en el compartimiento del motor hay que apuntalar la cubierta.

    Slo personas cualificadas y encomendadas pue-den realizar los trabajo de mantenimiento.

    Para trabajos de mantenimiento y montaje en al-tura superior al cuerpo hay que hacer uso de auxi-lios de ascenso o plataformas de trabajo relativos a la seguridad previstos para ello. Partes de la m-quina no hay que utilizar como ayuda de ascenso.

    Mantener alejada de la mquina a toda persona no autorizada.

    Jams hay que ejecutar trabajos de mantenimien-to en la mquina en marcha o con el motor en mar-cha.

    Estacionar la mquina en suelo horizontal, llano y slido.

    Extraer la llave del interruptor de encendido y arranque.

    Asegurar la articulacin de codo con el seguro de la articulacin de codo.

    Trabajos en tuberas hidrulicas.

    Anterior a cualquier trabajo en tuberas hidrulicas hay que eliminar la presin existente en ellas. Aceite hidrulico saliendo bajo presin puede pe-netrar la piel y causar graves lesiones. Con lesio-nes producidas por aceite hidrulico hay que acudir inmediatamente a un mdico, de lo contra-rio se pueden producir infecciones graves.

    Durante trabajos de ajuste en el sistema hidrulico no hay que ponerse delante o detrs del rodillo / ruedas.

    No desajustar las vlvulas de sobrepresin.

    Descargar el aceite a la temperatura de servicio - Peligro de quemaduras!

    Recoger el aceite hidrulico saliendo y desecharlo de forma no agresiva con el medio ambiente.

    Recoger y desechar aceites hidrulicos biodegra-dables siempre por separado.

    De ningn modo hay que arrancar el motor con el aceite hidrulico descargado.

    Despus de todos los trabajos (con el sistema to-dava sin presin) hay que comprobar la hermeti-cidad de todos los empalmes y uniones roscadas.

    Cambio de mangueras hidrulicas

    Las mangueras hidrulicas se deben comprobar visualmente en intervalos regulares.

    El cambio inmediato de mangueras hidrulicas es imprescindible en los siguientes casos:

    l Deterioro de la capa exterior hasta el inserte (p.ej. puntos de abrasin, cortes, grietas)

    l Fragilidad de la capa exterior (agrietamiento del material de la manguera)

    l Deformacin en estado con o sin presin no correspondiendo a la forma original de las mangueras hidrulicas.

  • rplksooqptl ut vtsquju

    *FBW 219 DH-4/PDH-4

    l Deformacin en curvaturas, p.ej. puntos aplastados, puntos de pandeo, separacin de capas, formacin de burbujas

    l puntos con fuga.

    l Instalacin no debidamente ejecutada.

    l Al salir la manguera hidrulica fuera de la guarnicin.

    l Corrosin de la guarnicin reduciendo la fun-cin y la resistencia.

    l No confundir las lneas.

    l Deterioro o deformacin de la guarnicin redu-ciendo la funcin y la resistencia o la unin manguera / manguera.

    Slo las mangueras originales de BOMAG ofre-cen la seguridad de utilizar el tipo correcto de manguera (escaln de presin) en el lugar correc-to.

    Trabajos en el motor

    Parar el motor anterior de abrir la cubierta del mo-tor.

    Jams hay que ejecutar trabajos en el sistema de combustible con el motor en marcha. Peligro de muerte!

    l Esperar hasta el motor se haya parado y es-perar despus aprox. un minuto ms.

    l Mantenerse alejado de la zona de peligro du-rante la primera marcha de prueba.

    l En caso de fugas hay que contactar inmedia-tamente un taller.

    l Se debe asegurar que no es posible de arran-car el motor sin intencin durante los trabajos de mantenimiento y reparacin.

    Descargar el aceite de motor a la temperatura de servicio - Peligro de quemaduras!

    Limpiar el aceite derramado, recoger aceite sa-liendo y desecharlo de forma no agresiva con el medio ambiente.

    Guardar filtros usados u otros materiales empapa-dos de aceite en un recipiente por separado espe-cialmente marcado y desecharlos de forma no agresiva con el medio ambiente.

    No hay que olvidar herramientas u otros objetos que pueden causar daos en el compartimiento del motor.

    Est prohibido de cambiar las rpm de marcha en vaco y de mxima velocidad, dado que influyen sobre los valores de escape y pueden causar da-os en motor y accionamiento.

    Los turbo cargadores trabajan con altas velocida-des y altas temperaturas. Mantener alejados las manos, herramientas y materiales de las abertu-ras en entrada y salida del turbo cargador, y no to-car superficies calientes.

    El lquido refrigerante slo se debe comprobar y cambiar con el motor fro.

    Recoger el lquido refrigerante y desecharlo de forma no agresiva con el medio ambiente.

    Trabajos en partes de la instalacin elctrica

    Anterior a trabajos en partes del sistema elctrico hay que desconectar la batera y cubrirla con ma-terial aislante.

    Jams hay que hacer uso de un fusible con un n-mero mayor de amperios o de reparar el fusible con alambre. Peligro de incendio!

    Para trabajos de soldar en la mquina hay que desconectar la batera.

    Trabajos en la batera

    Durante trabajos en la batera: no fumar y ninguna llama abierta.

    Evitar que el cido entre en contacto con la mano o la ropa. Con lesiones causadas por cido lavar con agua limpia y acudir a un mdico.

    Objetos metlicos (p.ej. herramientas, anillos, pul-seras de reloj) no deben entrar en contacto con los polos de la batera - Peligro de cortocircuito y quemaduras!

    Al recargar bateras no exentas de mantenimiento hay que retirar los tapones para evitar una acumu-lacin de gases altamente explosivos.

    Durante el arranque con una batera auxiliar hay que observar las prescripciones.

    Las bateras usadas hay que desechar de forma no agresiva con el medio ambiente.

    Anterior de retirar los bornes de carga, primero siempre hay que interrumpir la corriente de carga.

    Procurar por buena ventilacin, especialmente al recargar las bateras en un espacio cerrado.

    Trabajos en el sistema de combustible

    No inhalar los vapores del combustible.

  • rplksooqptl ut vtsquju

    8S BW 219 DH-4/PDH-4

    Ninguna llama abierta, no fumar, no derramar combustible.

    Recoger el combustible saliendo, no dejarlo pene-trar el suelo y desecharlo de forma no agresiva con el medio ambiente.

    Trabajos en ruedas y neumticos

    Lesiones serios y hasta mortales se pueden pro-ducir por piezas de rueda y llanta al reventar un neumtico de forma explosiva.

    El montaje de neumticos slo hay que ejecutar con la respectiva experiencia y equipo adecuado. En caso necesario hay que dejar ejecutar el mon-taje de los neumticos en un taller calificado.

    Siempre hay que prestar atencin a la correcta presin de inflado y no sobrepasar la mxima pre-sin prescrita.

    Cada da hay que comprobar neumticos y ruedas por presin prescrita, incisiones, abombamiento, llantas defectuosas, pernos o tuercas de rueda ausentes. No hay que conducir con neumticos o ruedas en mal estado.

    Emulsiones de agentes separador para neumti-cos slo se deben mezclar con agua y concentra-do de agente separado de acuerdo con las especificaciones del fabricante del agente separa-dor. Observar las disposiciones para la proteccin del medio ambiente.

    Trabajos de limpieza

    Jams hay que ejecutar trabajos de limpieza con el motor en marcha.

    Jams hay que utilizar gasolina u otras sustancias fcilmente inflamables para la limpieza.

    Para la limpieza con un dispositivo de limpieza por chorro de vapor no hay que someter las piezas elctricas y el material aislante al chorro directo o recubrirlos anteriormente.

    l No dirigir el chorro de agua en el escape o el filtro de aire.

    Despus de los trabajos de mantenimiento

    Volver a instalar todos los dispositivos de protec-cin despus de haber ejecutado los trabajos de mantenimiento.

    ReparacinUna mquina defectuosa hay que sealizarla con un rtulo en el volante.

    Slo personas calificadas y delegadas para este fin estn autorizadas de ejecutar cualquier repara-cin. A este efecto hay que hacer uso de nuestras instrucciones de reparacin.

    Los gases de escape presentan un peligro para la vida! Por este motivo, durante el arranque en es-pacios cerrados hay que procurar por suficiente admisin de aire!

    Jams hay que ejecutar trabajos en el sistema de combustible con el motor en marcha. Peligro de muerte!

    El sistema est bajo alta presin! No acercarse a una fuga en el sistema de alta presin, dado que el chorro de combustible puede causar lesiones graves. Despus de parar el motor hay que espe-rar un minuto para permitir la reduccin de la pre-sin. En caso de fugas hay que informar el servicio posventa del fabricante del motor y no arrancar el motor otra vez.

    Inspeccin

    Mquinas de compactacin deben ser sometidas a una inspeccin de seguridad por un perito segn las condiciones de utilizacin y condiciones de servicio, pero como mnimo una vez por ao.

    Adhesivos / rtulos de informacin en la mquinaLos adhesivos / rtulos deben mantenerse com-pletos y legibles, y deben respetarse imprescindi-blemente.

    Los adhesivos / rtulos deteriorados e ilegibles deben sustituirse.

  • rplksooqptl ut vtsquju

    8*BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 5

    1 Rtulo de manejo palanca de marcha

    2 Rtulo de mantenimiento depsito de aceite hidrulico

    3 Rtulo de mantenimiento depsito de com-bustible

    4 Rtulo de manejo empuadura de la cubierta

    5 Rtulo de mantenimiento red elctrica de 12 V

    6 Rtulo de mantenimiento descarga del aceite de motor

    7 Placa indicadora de tipo de la mquina

    8 Rtulo de mantenimiento limpiador de alta presin

    9 Rtulo de mantenimiento descarga del aceite hidrulico y del refrigerante

    10 Rtulo indicador nivel de capacidad acstica garantizado

    11 Rtulo indicador armella de fijacin

    12 Rtulo indicador armella de elevacin

    13 Rtulo de aviso peligro de aplastamiento

  • rplksooqptl ut vtsquju

    88 BW 219 DH-4/PDH-4

  • 8BW 219 DH-4/PDH-4

    3 Elementos de indicacin y de operacin

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8 BW 219 DH-4/PDH-4Fig. 6

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8BW 219 DH-4/PDH-4

    1 Interruptor de encendido y arranque

    2 Unidad indicadora LCD

    3 Orificio de calefaccin y ventilacin, conductor

    4 Orificio de calefaccin y ventilacin, espacio para los pies

    5 Campo de mando, palanca de marcha

    6 Palanca de marcha

    7 Interruptor giratorio para vibracin

    8 Interruptor giratorio para velocidad final

    9 Interruptor de parada de emergencia

    10 Pulsador de bocina

    11 no ocupado

    12 Interruptor giratorio para la velocidad del mo-tor

    13 Interruptor giratorio, intermitentes izquierda /

    derecha*

    14 Interruptor giratorio para intermitentes de emergencia*

    15 Interruptor giratorio para alumbrado (StVZO = cd. de perm. de circul.)*

    16 Interruptor giratorio faros de trabajo*

    17 Botn giratorio frecuencia del rodillo

    18 Palanca de ajuste para el volante

    * Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    89 BW 219 DH-4/PDH-4

    3.1 Observaciones generales

    En el caso que los elementos de indicacin y ope-racin de esta mquina no le sean todava familia-res, tiene que leer este apartado minuciosamente antes de manejar la mquina. Aqu todas las fun-ciones estn descritas detalladamente.

    En el apartado "manejo" se mencionan los pasos individuales del manejo solamente de forma bre-ve.

    3.2 Descripcin de los elemen-tos de indicacin y opera-cin

    Fig. 7

    No. 1 = Interruptor de encendido y arranque

    Posicin "P"/"0" = encendido desconectado, la llave se puede extraer, el mo-tor est parado.

    Posicin "I" = encendido conectado, en la in-dicacin de fallos relucen bre-vemente todas las lmparas de control y advertencia. Se puede conectar el sistema de luces.

    i Observacin

    El motor slo se puede arrancar con la palanca de marcha en posicin de frenado.

    El interruptor de encendido y arranque est pro-visto de un dispositivo de antirrepeticin de arran-que. Para volver a arrancar, primero hay que girar la llave de encendido en posicin "0".

    Posicin "II" = seguir girando contra la pre-sin del muelle, el motor arran-ca. Retroceder la llave de encendido a posicin "I" al arrancar el motor.x Atencin

    Anterior a comenzar el trabajo dejar funcionar el motor algn tiempo para calentarse. No de-jar funcionar el motor durante ms de 10 minu-tos en ralent.

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8EBW 219 DH-4/PDH-4

    No parar el motor repentinamente cuando est funcionando a plena carga, sino dejarlo fun-cionar algn tiempo en ralent para lograr una compensacin de temperatura.

    Fig. 8

    No. 2 = Unidad indicadora LCD

    i Observacin

    Todas las indicaciones se conectan para 3 segun-dos con el interruptor de arranque y encendido en posicin I.

    La explicacin del cambio de las indicaciones se encuentra en el captulo manejo.

    a verde = parpadea con el conmutador del sen-tido de marcha accionado.

    b = Indicacin de la reserva de combus-tible

    c = El campo superior de la indicacin opcionalmente indica la hora o la temperatura del lquido refrigerante

    d = Indicacin de la velocidad de marcha y limitacin preseleccionada de la ve-locidad (segmento anular verde)

    e rojo = Parpadea con insuficiente presin del aceite de motor. El motor se para despus de 10 segundos. Compro-bar el nivel del aceite de motor y re-parar el motor, si fuese necesario.

    f rojo = Parpadea con sobrecalentamiento del motor (temperatura de aceite), suena el zumbador, el motor se para despus de 2 minutos. Parar la vibracin, poner el motor en ralent o parar el motor; limpiar el ra-diador del aceite de motor y del me-

    dio refrigerante. Mandar a reparar el motor, si fuese necesario.

    g amari-llo = Se enciende con obturacin del car-

    tucho filtrante del aire de combustin. Limpiarlo o reemplazarlo, si fuese necesario.

    h rojo = Parpadea con insuficiente nivel del medio refrigerante. El motor se para despus de 10 se-gundos.

    i amarillo = Se enciende con obturacin del filtro del aceite hidrulico. El motor se para despus de 2 minutos. Comprobar el sistema hidrulico, re-emplazar el filtro del aceite hidruli-co.

    j amarillo = Se enciende con excesiva tempera-tura del aceite hidrulico

    k amari-llo = Se enciende con temperaturas bajas

    (calentamiento previo para el arran-que)

    l amarillo = Lmpara de control de carga, se en-ciende si la batera no se carga. Comprobar la correa trapezoidal y re-parar el generador, si fuese necesa-rio.

    m rojo = Separador de agua en el filtro previo de combustible. Se enciende cuando el agua en el elemento transparente del filtro previo de combustible llega hasta los contactos.

    n = Indicacin de funcin, ajuste de la in-tensidad luminosa de la indicacin

    o = Con la tecla "informacin 1" el campo central de la indicacin se puede cambiar a la indicacin de las horas de servicio o consumo promedio de combustible

    p = Con la tecla "informacin 2" el campo inferior de la indicacin se puede cambiar a la indicacin de inclina-cin, frecuencia de vibracin, ten-sin, presin del aceite hidrulico, temperatura del aceite hidrulico o temperatura exterior.

    q = Indicacin de la temperatura del aceite hidrulico

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8R BW 219 DH-4/PDH-4

    r amarillo= no ocupado

    s amari-llo = Se enciende con fallo del ASC (con-

    trol antideslizante)

    t rojo = Control de ocupacin del asiento se enciende si el asiento de conductor no est ocupado. Con la mquina en marcha suena el zumbador. El motor se para despus de 4 segundos.

    u rojo = Freno de estacionamiento con la pa-lanca de marcha desplazada

    v rojo = La lmpara central de aviso se en-ciende con un cdigo de error indica-do

    w rojo = Intermitentes de emergencia, parpa-dean si los intermitentes de emer-gencia estn conectados.

    x = Indicacin de la velocidad del motor diesel

    y amari-llo = no ocupado

    z verde = no ocupado

    No. 3 = Aberturas air acondicionado, calefac-cin y ventilador conductor*

    No. 4 = Aberturas air acondicionado, calefac-cin y ventilador parte baja**

    Fig. 9

    No. 5 = Campo de mando, palanca de marcha

    Tecla de vibracin (imagen lado izquierdo)

    l Preseleccionar o conectar las frecuencias/am-plitudes con el conmutador selector de vibra-cin.

    l Conectar o desconectar la vibracin por pulsa-cin del conmutador.

    Cambio de la indicacin (imagen lado derecho)

    Tecla informa-cin 1 = para cambiar la indicacin ho-

    ras de servicio o consumo pro-medio.

    Cambio factible durante la marcha.

    Tecla informa-cin 2 = para cambiar la indicacin in-

    clinacin [%], frecuencia de vi-bracin [Hz], tensin [V], presin del aceite hidrulico [bar], temperatura del aceite hidrulico [C/F], temperatura exterior [C/F]

    Cambio factible durante la marcha.

    Navegar en modo de entrada)

    = Activacin del modo de entra-da slo posible con el freno ce-rrado (vean captulo manejo)

    Tecla F2 = modificar el campo seleccio-nado

    Tecla F3 = elegir campo para modificar

    Tecla F4 = elegir campo para modificar

    Tecla F5 = modificar el campo seleccio-nado

    * Equipo opcional** Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8FBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 10

    No. 6 = Palanca de marcha

    Posicin "cen-tro" = Posicin de frenado del freno

    de servicio

    Posicin "centro, derecha" = Freno de estacionamiento

    para arrancar el motor

    Posicin "I" = Marcha hacia delante

    Posicin "II" = Marcha hacia atrs

    i Observacin

    Si el rpm del motor se reduce en mayores subidas hay que retroceder algo el desplazamiento de la palanca de marcha. De esta forma, el sistema hi-drulico ser solicitado menos y as tambin el motor.

    Fig. 11

    No. 7 = Interruptor giratorio preseleccin de amplitud rodillo

    Posicin izquier-da = Amplitud pequea

    Posicin centro = Vibracin desconectada

    Posicin dere-cha = Amplitud grande

    Fig. 12

    No. 8 = Interruptor giratorio para velocidad fi-nal

    Girar en sentido "Tortuga" = reducir la velocidad

    Girar en sentido "Conejo" = aumentar la velocidad

    Fig. 13

    El radio de accin se indica en la unidad de visua-lizacin por cristal lquido en forma de un segmen-to anular verde (Fig. 13).

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    SBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 14

    No. 9 = Interrupor de parada de emergencia

    El motor diesel ser parado y el freno activado.} PeligroPeligro de accidente!

    Slo se debe accionar en situaciones de emer-gencia durante el servicio. No utilizarlo en ca-lidad de freno de servicio.

    La mquina no debe volver a entrar en servicio anterior a haber quedado eliminado el peligro que fue la causa para el accionamiento del in-terruptor de parada de emergencia.

    Accionar = presionar el botn hasta el tope hacia dentro, en posicin final se bloquea de forma auto-mtica.

    Desbloquea = girar el botn hacia la derecha y soltarlo.

    Para conducir = colocar la palanca de marcha primero en posicin de frena-do, arrancar a continuacin el motor y volver a desplazar la palanca de marcha.

    Por razones de la seguridad, la mquina slo se puede arrancar con la palanca de marcha en po-sicin de frenado.

    Fig. 15

    No. 10 = Pulsador bocina

    No. 11 = sin ocupacin

    Fig. 16

    No. 12 = Conmutador giratorio para la veloci-dad del motor

    regulacin elctrica de la velocidad del motor

    Posicin izquier-da = Posicin de marcha en vaco

    Posicin centro = Servicio ECO.La velocidad del motor se re-gula de forma automtica se-gn la demanda de potencia. As se logra un servicio aho-rrando combustible.

    Posicin dere-cha = Posicin de todo gas, posicin

    de servicio para conducir y vi-bracin.x Atencin

    Marcha y vibracin siempre con el mximo r.p.m. del motor o en modo de servicio ECO!

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    *BW 219 DH-4/PDH-4

    La velocidad de marcha se debe regular slo con la palanca de marcha.

    Fig. 17

    No. 13 = Conmutador giratorio, intermitentes izquierda / derecha*

    Posicin "cen-tro" = sistema de intermitentes des-

    conectado

    Posicin "izquier-da o derecha" = Relucen las lmparas de luz

    intermitente delante y atrs del respectivo lado. La lmpara de control 6 en la indicacin de aviso de fallos emite luz inter-mitente.

    Fig. 18

    No. 14 = Interruptor giratorio sistema de luces intermitentes de emergencia**

    Posicin "izquier-da" = Sistema de luces intermitentes

    de emergencia desconectado,

    las lmparas de control se apagan.

    Posicin "dere-cha" = Sistema de luces intermitentes

    de emergencvia conectada, se ilumina la lmpara de control 7.

    Fig. 19

    No. 15 = Conmutador giratorio de iluminacin, cd. de perm. de circul. (StVZO)***

    Posicin "izquier-da" = luz apagado

    Posicin "cen-tro" = Luz de trabajo conectada con

    el interruptor giratorio de en-cendido y arranque en posi-cin "I" "P"

    Posicin "dere-cha" = Luces de marcha conectadas

    con el interruptor giratorio de encendido y arranque en posi-cin "I".

    * Equipo opcional** Equipo opcional *** Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 20

    No. 16 = Interruptor giratorio, faros de trabajo*

    Posicin "izquier-da" = luz apagado

    Posicin "dere-cha" = Luz de trabajo conectada con

    el interruptor giratorio de en-cendido y arranque en posi-cin I

    Fig. 21

    No. 17 = Interruptor giratorio frecuencia de vi-bracin

    Giro hacia "Iz-quierda" = Disminucin de la frecuencia

    Giro hacia "Dere-cha" = Aumento de la frecuencia

    Fig. 22

    No. 18 = Palanca para ajustar el volante} PeligroPeligro de accidente!

    Jams hay que ajustar el volante durante la marcha.

    Tirar hacia arri-ba = ajustar el volante en altura

    Apretar hacia abajo = ajustar la inclinacin del volan-

    te

    Fig. 23

    No. 19 = Palanca para girar el asiento de con-ductor} Peligro

    Peligro de accidente!

    Durante la marcha siempre hay que tener el asiento del conductor encajado de forma se-gura en una de las posiciones de encastre.

    * Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    BW 219 DH-4/PDH-4

    Jams hay que girar el asiento de conductor durante la marcha.

    girar = Parar la mquina y activar el freno de estacionamiento. Ti-rar la palanca hacia arriba y girar el asiento de conductor en la deseada posicin.

    i Observacin

    ngulo de giro max. 20 en ambas direcciones.

    Fig. 24

    No. 20 = Caja de enchufe de 2 polos

    Slo hay corriente con el interruptor de encendido y arranque en posicin "I" o con el motor en mar-cha.

    Fig. 25

    a = interruptor basculante de la lmpara omni-direccional

    b = interruptor basculante para limpia/lavapa-rabrisas delante

    hacia arriba = El limpiaparabrisas se despla-za a posicin final y se para.

    hacia abajo = limpieza del parabrisas conec-tado.

    Pulsador = Rociado del parabrisas duran-te la limpieza.

    c = interruptor basculante limpia/lavaparabri-sas atrs

    hacia arriba = El limpiaparabrisas se despla-za a posicin final y se para.

    hacia abajo = limpieza del cristal trasero co-nectado.

    Pulsador = Rociado del cristal trasera du-rante la limpieza.

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    BW 219 DH-4/PDH-4

    d = interruptor basculante para calefaccin cristal trasero

    Fig. 26

    No. 21 = Caja de fusibles, cabina} PeligroPeligro de incendio!

    No hacer uso de un fusible con un mayor n-mero de amperios o puentear el fusible.

    (1), 15A = (F43) Limpia /lavaparabrisas atrs

    (2), 15A = (F44) Limpia /lavaparabrisas delante

    (3), 10A = (F130) Rel desempaador trasero, lmpara de lectura

    (4), 20A = (F31) Ventilador de la cabina

    (5), 10A = (F41) Luz de identificacin omnidi-reccional

    (6), 15A = (F144) Caja de enchufe, cabina

    (7), 15A = (F143) Desempaador cristal trasero

    (8), 10A = (F42) Potencial 30, lmpara de la ca-bina

    Fig. 27

    No. 22 = Campo de mando para ventilador, cli-matizacin, calefaccin

    e = Interruptor giratorio para el ventilador de la cabina

    Posicin Off = Ventilador de la cabina desco-nectado.

    Posiciones 1, 2 y 3 = Etapas del ventilador de dife-

    rente intensidad

    f = Pulsador sistema de aire acondicionado*

    pulsar = Sistema de aire acondicionado conectado (slo con el ventila-dor en etapa 1, 2 3)

    i Observacin

    La lmpara encima del pulsador est encendida.

    Con el interruptor giratorio (g) se puede regular el sistema de aire acondicionado en la zona azul.

    volver a pulsar = Sistema de aire acondicionado desconectado.

    i Observacin

    La lmpara se apaga.

    g = Interruptor giratorio para la calefaccin de la cabina (selector de temperatura)

    Posicin "Off" = Calefaccin de la cabina des-conectada.

    Posicin zona azul = Selecctin de temperatura

    para el sistema de aire acondi-cionado.

    * Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    BW 219 DH-4/PDH-4

    Posicin zona roja = Selecctin de temperatura

    para la calefaccin de la cabi-na.

    Fig. 28

    No. 23 = Luz de la cabina

    i = lmpara de lectura y de instrumentos

    j = interruptor basculante para la lmpara de lectura y de instrumentos

    k = interruptor basculante para la lmpara de la cabina

    l = lmpara de la cabina

    Fig. 29

    No. 24 = Fusibles en la caja de distribucin

    F05, 10A = Display

    F07, 15A = Intermitentes de emergencia*

    F08, 15A = Intermitentes*

    F09, 10A = Luz trasera de estacionamien-to, izquierda*

    F10, 10A = Luz trasera de estacionamien-to, derecha*

    F11, 15A = Faros, StVZO* (cd. de circu-lacin)

    F13, 30A = Arrancar

    F18, 10A = Faros de trabajo, rel*

    F19, 15A = Faros de trabajo, delante*

    F22, 15A = Faros de trabajo, atrs*

    F23, 15A = Bocina

    F24, 10A = Joystick, DASA**, display*

    F39, 15A = Caja de enchufe, cabina*

    F67, 15A = Last ESX*** (*)

    F84, 10A = Suministro de corriente MESX****, ESX a travs de pa-rada de emergencia*

    F95, 10A = Mando EMR*****, joystick*

    F146, 15A = Last MESX*

    F148, 10A = Tcnica de medicin*} PeligroPeligro de incendio!

    No hacer uso de un fusible con un mayor n-mero de amperios o puentear el fusible.

    Fig. 30

    No. 25 = Fusible principal de la batera

    125A = (F00)

    * Equipo opcional

    ** DASA = acumulador de datos*** ESX = control de marcha BDC**** MESX = control de la tcnica de medicin BMU*****EMR = mando de motor

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    9 BW 219 DH-4/PDH-4

    i Observacin

    La batera con fusible principal se encuentra en el compartimento del motor.

    Fig. 31

    No. 26 = Proteccin contra robo*

    evita el arranque no autorizado del motor.

    Campo de teclado = Entrada del cdigo del usuario o de

    servicio (mantenimiento).

    i Observacin

    Entrar el cdigo de usuario con en encendido-desconectado!

    Despus de entrar el cdigo del usuario hay que arrancar el motor dentro de 30 segundos.

    Despus de haber entrado el cdigo de servicio la proteccin contra robo queda desconectada.

    la indica-cin por LED roja parpadea lentamen-te = dispositivo contra robo activo.

    la indica-cin por LED verde emite luz verde = con cada entrada de un nmero del

    cdigo del usuario o de servicio.

    i Observacin

    Despus de parar el motor es posible de arrancar-lo de nuevo dentro de 12 segundos, de lo contrario hay que volver a entrar el cdigo del usuarion.

    Fig. 32

    No. 27 = EVIB Indicacin**

    es un equipo de medicin de la compactacin con-tinuamente indicado los valores caractersticos de la resistencia del suelo (MN/m2) durante la mar-cha de compactacin.

    EVIB valor

    Aumento = elevada resistencia del suelo

    Constante = final de la compactacin

    i Observacin

    Se puede reequipar de forma modular a BTM plus / BTM prof y / o BCM 05.

    * Equipo opcional ** Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    EBW 219 DH-4/PDH-4

    3.3 Elementos de indicacin y

    operacin BTM *

    Fig. 33

    * Equipo opcional

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    RBW 219 DH-4/PDH-4

    1 EVIB Indicacin

    2 Indicacin marcha de salto

    3 Pulsador F5 START

    4 Pulsador F6 STOP

    5 Pulsador F7 DRUCKEN (imprimir) (slo BTM prof)

    6 Pulsador F8 LSCHEN (borrar9

    7 Indicacin del frecuencia de vibracin

    8 Interruptor giratorio para preajustar el valor nominal.

    9 Pulsador F14 aumento del valor nominal

    10 Pulsador F13 reduccin del valor nominal

    11 sin ocupacin

    12 sin ocupacin

    13 sin ocupacin

    14 sin ocupacin

    15 sin ocupacin

    16 sin ocupacin

    17 Indicacin de la velocidad de marcha

    18 Indicacin de la amplitud

    19 Impresora de valores medidos (slo BTM prof)

    20 Lmpara de error

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    FBW 219 DH-4/PDH-4

    3.4 Descripcin de los elemen-tos de indicacin y mandoBTM

    i Observacin

    El BTM se puede reequipar a BTM prof y/o BCM 05.

    Control dinmico de compactacin de toda la superficie (FDVK)Los sistemas de medicin de BOMAG EVIB-Metro (BEM) y Terrametro BTM plus/prof encuentran aplicacin integrados en el trabajo para la evalua-cin continua y de toda la superficie de la compac-tacin y de la resistencia de suelos y capas de base no aglomeradas.

    El valor EVIB llamado mdulo de vibracin con la unidad MN/m2 se encuentra en correlacin directa con los mdulos de deformacin EV1 o EV2 del ensayo de carga sobre placas de acuerdo con DIN 18134.

    No. 1 = EVIB Indicacin

    Indicacin de la rigidez dinmica del suelo en MN/m2.

    No. 2 = Indicacin marcha de salto

    smbolorojo = El rodillo salta

    smbolorojo = El rodillo salta fuerte o tamba-

    lea

    Posiblemente hay que elegir una amplitud ms pequea!

    No. 3 = Tecla F5 START

    pulsar = Comienzo del registro del va-lor medido

    En la pantalla el campo de control "F5" emite luz intermitente verde.

    No. 4 = Tecla F6 STOP

    pulsar = Final del registro del valor me-dido

    En la pantalla reluce el campo de control rojo F7 IMPRIMIR.

    i Observacin

    Dependiendo del resultado de la medicin se ilu-mina el campo de control verde F5 CONTINUAR o el campo de control rojo F6 LISTO.

    No. 5 = Tecla F 7 imprimir*

    Para la impresin de los datos medidos registra-dos de la ltima pasada hay que pulsar la tecla F7 DRUCKEN.

    pulsacin breve= Diagrama en lneas

    Pulsacin prolon-gada 5 seg. = Diagrama en barras

    El campo de control F7 se apaga y la impresora de los valores medidos comienza a imprimir los datos medidos.

    i Observacin

    Despus de terminar el proceso de imprimir cual-quier nmero de diagramas se puede imprimir con la misma operacin de la tecla F7 (IMPRIMIR).

    No. 6 = Tecla F8 LSCHEN (borrar)

    pulsar = Todos los valores medidos al-macenados se borran~ Atencin

    A tener que calcular el aumento del valor me-dido de un trayecto hay que pulsar la tecla F8 LSCHEN (borrar) slo con un cambio del tra-yecto.

    No. 7 = Indicacin de la frecuencia

    indica la frecuencia (velocidad) del rbol de vibra-cin con la vibracin conectada.

    No. 8 = Interruptor giratorio P3, ajuste previo del valor nominal

    El valor nominal para el mdulo de rigidez dinmi-ca EVIB [MN/m

    2] se puede preseleccionar en 6 graduaciones (45, 80, 100, 120,150 y Max.).

    El valor seleccionado se indica en la pantalla en el campo "P3".

    No. 9 = Tecla F14 aumento del valor nominal

    Con cada pulsacin de la tecla el ajuste previo au-menta por una graduacin.

    * slo con BTM prof

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    SBW 219 DH-4/PDH-4

    El valor seleccionado se indica en la pantalla en el campo "P3".

    No. 10 = Tecla F13 reduccin del valor nomi-nal

    Con cada pulsacin de la tecla el ajuste previo se reduce por una graduacin.

    El valor seleccionado se indica en la pantalla en el campo "P3".

    No. 11 = Tecla F11 sin ocupacin

    No. 12 = Tecla F12 sin ocupacin

    No. 13 = Tecla F11 sin ocupacin

    No. 14 = Interruptor giratorio P1 sin ocupacin

    No. 15 = Tecla F10 sin ocupacin

    No. 16 = Tecla F9 sin ocupacin

    No. 17 = Indicacin de la velocidad de marcha

    Indica la velocidad de marcha de la mquina.

    No. 18 = Indicacin de la amplitud

    Se indica la actual amplitud vertical usada por la mquina.

    No. 19 = Impresora de valores medidos*

    Para la impresin de los datos medidos registra-dos de la ltima pasada hay que pulsar la tecla (7) DRUCKEN (imprimir).

    No. 20 = Lmpara de error

    Si se enciende hay que informar el servicio pos-venta de BOMAG.

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    *BW 219 DH-4/PDH-4

    3.5 Diagrama en lneas * (EVIB)

    Fig. 34

    * slo BTM pro

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    8 BW 219 DH-4/PDH-4

    1 Pasada no.

    2 Direccin de marcha

    3 Equipo de mquina (BTM 05/BTM-E)

    4 Estado del soporte lgico para el equipo de medicin

    5 Nmero de la mquina

    6 Tipo de mquina

    7 Amplitud

    8 Valor mximo EVIB9 Valor mnimo EVIB

    10 Valor medio EVIB

    11 Cambio EVIB

    12 Frecuencia media

    13 Velocidad media de marcha

    14 Largo de la pasada

    15 Distrubucin trama longitudinal

    16 Caracterizacin (lnea gruea) de fuerte salto, tambaleo del rodillo

    17 Lnea longitudinal de trama

    18 Lnea de trama de registro de datos

    19 Lnea de diagrama

    20 Caracterizacin (lnea fina) de saltar el rodillo

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    BW 219 DH-4/PDH-4

    3.6 Descripcin del diagrama

    en lneas* (EVIB)

    No. 1 = Pasada

    Nmero total de las pasadas medidas en este tra-yecto.

    No. 2 = Direccin de marcha

    No. 3 = Equipo de la mquina

    No. 4 = Estado del soporte lgico para el equipo de medicin

    No. 5 = Nmero de la mquina

    No. 6 = Tipo de mquina

    No. 7 = Amplitud

    Se indica la amplitud vertical que la mquina ha utilizado para el trabajo en este trayecto.

    No. 8 = Valor mximo EVIBNo. 9 = Valor mnimo EVIBNo. 10 = Valor medio EVIBSer indicado la amplitud vertical la mquina ha utilizado actualmente en el trabajo de esta pasa-da.

    No. 11 = EVIB modificacin

    EVIB modificacin en tanto por ciento. Se refiere siempre a la pasada anterior en el mismo sentido de marcha.

    No. 12 = Frecuencia media

    No. 13 = Velocidad media de marcha

    Indica el valor medio de la velocidad conducida durante esta pasada.

    i Observacin

    Para no falsificar los valores medidos hay que ele-gir siempre la misma velocidad de marcha.

    No. 14 = Largo de la pasada

    Largo de la pasada medido entre START y STOP.

    No. 15 = Distrubucin trama longitudinal

    Sirve para localizar individuales valores medidos en la curva de valores medidos.

    i Observacin

    Las lneas de trama marcan secciones de la tra-yectoria de medicin de 5 metros de longitud.

    Distribucin de la trayectoria de medicin (longitud de la pasada en la copia impresa) en secciones fi-jas.

    No. 16 = Caracterizacin de informacin de salto

    Indica fuerte salto/tambaleo del rodillo sobre la seccin marcada de la trayectoria (lnea gruesa).

    i Observacin

    Posiblemente hay que elegir una amplitud ms pequea!

    No. 17 = Lnea longitudinal de trama

    No. 18 = Lnea de trama de registro de datos

    No. 19 = Lnea de diagrama

    Indica el valor EVIB en cualquier lugar de la pasa-da de compactacin. Con la ayuda de la lnea de trama es posible de definir la ubicacin del valor EVIB y el lugar defectuoso (compactacin excesi-va o insuficiente).

    No. 20 = Caracterizacin de informacin de salto

    Indica saltadas del rodillo en la seccin marcada de la trayectoria (lnea fina).

    * slo BTM pro

  • ytztpkl ut qpuqojoqp { ut |tjoqp

    BW 219 DH-4/PDH-4

    3.7 Diagrama en barras * (EVIB)

    El diagrama en barras se distingue del diagrama en lneas slo por la representacin grfica de los valores medidos. El diagrama en barras indica los valor medios de secciones de 5 m en forma de ba-rras. A partir de la segunda pasada en una direc-cin los cambios de EVIB de los individuales secciones de 5 m adicionalmente se indican en porcentaje.

    * slo BTM pro

  • BW 219 DH-4/PDH-4

    4 Manejo

  • jpt

    9 BW 219 DH-4/PDH-4

    4.1 Observaciones generales

    En el caso que los elementos de indicacin y ope-racin de esta mquina no le sean todava fami-liar, es imprescindible de leer el apartado "Elementos de indicacin y de operacin" minu-ciosamente.

    En dicho apartado estan descritos detalladamente todos los elementos de indicacin y de operacin.

    4.2 Comprobaciones anterior a la puesta en servicio

    Los trabajos de comprobacin expuestos a conti-nuacin, hay que ejecutar cada vez antes de una jornada de trabajo o antes de un perodo prolon-gado de trabajo. PeligroPeligro de accidente!

    Es imprescindible de observar las instruccio-nes de seguridad expuestas en apartado 2 de este manual!

    l Estacionar la mquina sobre terreno ms pla-no posible.

    Comprobar:

    l La hermeticidad del depsito y de las tuberas de combustible,

    l las uniones roscadas por asiento fijo,

    l la direccin por funcionamiento,

    l Funcionamiento parada de emergencia,

    l la mquina por limpieza y defectos,

    l Presencia del asociado manual de servicio y mantenimiento,

    l comprobar, si la mquina fue sometida al mantenimiento prescrito.

    i Observacin

    Para la descripcin de los siguientes trabajos, vase apartado "Mantenimiento cada 10 horas de servicio".

    l El nivel del aceite del motor

    i Observacin

    Sistemas hidrulicos con llenad de Panolin HLP Synth. siempre hay que repostar con el mismo aceite. Con otros tipos de aceite a base de ster hay que contactar el servicio de lubricantes del respectivo fabricante de aceite.

    l Nivel del aceite hidrulico y rellenar si fuese preciso.

    l Nivel del lquido refrigerante y rellenar si fuese preciso.

  • jpt

    EBW 219 DH-4/PDH-4

    PeligroPeligro de incendio!

    No repostar en espacios cerrados.

    l Reserva de combustible y rellenar si fuese preciso.

    l Separador de agua del sistema de combusti-ble y vaciar, si fuese preciso

    l Rascadores, reajustar si fuese preciso

    l Presin de inflado de las ruedas. Para valor, vean "Datos Tcnicos". Atencin

    Prestar atencin a la presin uniforme en am-bas ruedas.

    4.3 Desactivar el dispositivo

    contra robo*

    Antes de arrancar el motor y con el encendido desconectado, hay que desactivar el dispositivo contra robo con un cdigo. AtencinAl desactivar el dispositivo contra robo con el encendido conectado, el motor diesel funcio-nar en un programa de emergencia!

    Fig. 35

    i Observacin

    Con el dispositivo contra robo activado, el diodo luminoso a (Fig. 35) parpadea lentamente con luz roja.

    l Con el encendido desconectado, entrar poco a poco el cdico del usuario de seis dgitos.

    i Observacin

    Con la entrada de los individuales nmeros del c-digo el diodo luminoso emite luz verde.

    l Pulsar la tecla de confirmacin VAL.

    l Ahora, el dispositivo contra robo est desacti-vado y el motor se debe arrancar dentro de 30 segundos.

    i Observacin

    Despus de parar el motor diesel, un nuevo arran-que se puede realizar dentro de 12 segundos. Despus se vuelve a activar el dispositivo contra

    * Equipo opcional

  • jpt

    RBW 219 DH-4/PDH-4

    robo. El LED rojo parpadea en impulsos de dos segundos.

    Con la entrada del cdigo de servicio (para traba-jos de mantenimiento) el dispositivo contra robo se mantiene desactivado.

    4.4 Arrancar el motor PeligroPeligro de accidente!

    Siempre hay que poner el cinturn de seguri-dad.

    Fig. 36

    l Comprobar si la palanca de marcha (Fig. 36) est encajada hacia la derecha en posicin de frenado.

    Fig. 37

    l Colocar el interruptor selector de vibracin (Fig. 37) en posicin "0", vibracin desconec-tada.

  • jpt

    FBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 38

    l Comprobar si el conmutador de parada de emergencia (Fig. 38) esta desbloqueado.

    Fig. 39

    l Colocar el interruptor giratorio para velocidad del motor (Fig. 39) en modo ECO (automti-co).

    Fig. 40

    l Girar la llave de encendido (Fig. 40) a posicin "I".

    Fig. 41

    Todas las lmparas de control y aviso (Fig. 41) en la indicacin de aviso de fallos se encienden bre-vemente en calidad de control.

    Las lmparas de control de batera (l) y de aviso de freno (u) se encienden, la lmpara de aviso de la presin del aceite de motor (e) emite luz intermi-tente.

    l Esperar hasta la lmpara de precalentaminto (k) se apaga.

    i Observacin

    En caso de temperaturas bajas, la unidad de man-do conecta las bujas de incancescencia. La lm-para de control amarilla (k) est encendida durante el calentamiento previo La duracin del precalentamiento depende de la temperatura del motor. AtencinArrancar ininterrumpidamente durante 20 se-gundos como mximo y esperar un minuto en-tre los individuales procesos de arranque.

    Determinar la causa si el motor no haya arran-cado despus de dos procesos de arranque.

  • jpt

    SBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 42

    l Girar la llave de encendido a posicin "II" (Fig. 42), el arrancador gira el motor.

    l Retroceder la llave a posicin "I" enseguida que el motor arranca. Atencin

    No dejar el motor girar en ralent para ms de 10 minutos.

    4.5 Arrancar con cables de unin entre bateras

    Fig. 43 AtencinCon una conexin errnea se producen graves deterioros en el sistema elctrico.

    l La mquina se debe puentear slo haciendo uso de una batera auxiliar de 12 voltios.

    l Para arrancar con una batera auxiliar hay que conectar primero los polos positivos.

    l A continuacin conectar el cable de masa pri-mero con el polo negativo de la batera auxiliar suministradora de corriente y despus con una masa del motor o de la carrocera tan lejos posible de la batera (Fig. 43).

    l Proceder con el arranque como descrito en el apartado "Arrancar el motor".

    l Con el motor en marcha hay que conectar un fuerte consumidor de energa (luz de trabajo etc.). Atencin

    Al no conectar un fuerte consumidor de ener-ga pueden producirse puntas de tensin al se-parar los cables de conexin de batera con el resultado de daar componentes electrnicos.

    l Despus del arranque hay que separar prime-ro los polos negativos (cables de masa) y a continuacin los polos positivos.

    l Desconectar el consumidor de energa.

  • jpt

    *BW 219 DH-4/PDH-4

    4.6 Conducir la mquina PeligroPeligro de accidente!

    Terrenos hmedos y sueltos reducen la adhe-rencia de la mquina al suelo considerable-mente en subidas y declives.

    La naturaleza del terreno e influencias atmos-fricas menoscaban la capacidad ascensional de la mquina.

    Jams hay que conducir en pendientes mayo-res a la mxima capacidad ascensional de la mquina (vase 'Datos Tcnicos').

    No conducir jams sin el cinturn de seguri-dad puesto.

    Siempre hay que ceder paso a los vehculos de transporte cargados!

    Anterior a emprender la marcha hay que com-probar si el radio de accin se puede pasar sin peligro. AtencinDurante la marcha siempre hay que mantener la puerta de la cabina cerrada. Con la puerta abierta y pandeo de la mquina, la puerta se puede daar con un fuerte movimiento pendu-lar.

    i Observacin

    La mquina est provista de un interruptor de con-tacto de asiento (equipo de seguridad).

    Si el conductor se levanta durante la marcha se activa la bocina y despus de cuatro segundos la mquina se frena hasta quedar inmvil.

    Antes de la nueva puesta en marcha hay que sen-tarse en el asiento de conductor, encajar la palan-ca de marcha en posicin "0" (posicin de frenado), y desplazar a continuacin la palanca de marcha hacia la deseada direccin de marcha.

    Fig. 44

    l Cerrar la puerta de la cabina (Fig. 44).

    Fig. 45

    l Sentarse en el asiento de conductor (Fig. 45).

    Fig. 46

    l Poner el cinturn de seguridad (Fig. 46).

    l Para Arrancar el motor, vean los apartados anteriores.

  • jpt

    8 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 47

    l Preseleccionar el deseado radio de accin (Fig. 47).

    El ajustado radio de accin se indica en la unidad de indicadora LCD como segmento anular verde.

    Fig. 48

    l Dado el caso, colocar el interruptor giratorio (Fig. 48) a posicin ECO.

    Fig. 49

    l Desbloquear la palanca de marcha (Fig. 49) de la posicin de frenado hacia la izquierda y desplazarla poco a poco hacia la deseada di-reccin de marcha.

    i Observacin

    Desplazar la palanca de marcha desde la posicin "0" despacio hacia delante o atrs, la mquina se mueve hacia delante o atrs con una velocidad correspondiendo al desplazamiento de la palanca de marcha.

    Al retroceder la palanca de marcha la mquina se frena, y se para con la palanca de marcha en po-sicin "0". PeligroPeligro de accidente!

    Para parar en pendientes o declives hay que encajar la palanca de marcha hacia la derecha en posicin de frenado.

    Informaciones importantes respecto al modo de traslacin AtencinCon un cambio de la direccin hay que mante-ner la palanca de marcha brevemente en posi-cin "0" hasta la mquina se haya parado, y despus desplazar la palanca de marcha hacia la nueva direccin de marcha.

    No cambiar las marchas bruscamente!

    Al conducir cuesta abajo hay que retroceder la palanca de marcha poco a poco para frenar la mquina.

  • jpt

    BW 219 DH-4/PDH-4

    Si en mayores subidas se reduce la velocidad del motor hay que retroceder algo el desplaza-miento de la palanca de marcha, y cambiar a un nivel inferior de marcha, si fuese necesario.

    4.7 Conectar o desconectar la vibracin Peligro

    Peligro de destruccin!

    Durante trabajos de compactacin con vibra-cin hay que comprobar el efecto sobre edifi-cios en la cercana y conductos subterrneos (gas, agua, canales y electricidad) y suspender los trabajos de compactacin con vibracin, si fuese necesario.

    Jams conectar la vibracin sobre suelos du-ros (helados, de hormign). Peligro de dete-rioros del cojinete!

    Fig. 50

    l Preseleccionar el radio de accin, max. veloci-dad de trabajo (Fig. 50).

    El ajustado radio de accin se indica en la unidad de indicadora LCD como segmento anular verde.

  • jpt

    BW 219 DH-4/PDH-4

    Preseleccionar la vibracin

    Fig. 51

    l Preseleccionar la amplitud con el interruptor giratorio (Fig. 51).

    Conectar la vibracin

    i Observacin

    La vibracin slo es posible en la gama 0 ... 8 km/h.

    Fig. 52

    l Si fuese necesario, colocar la velocidad del motor (Fig. 52) a modo ECO (automtico). Atencin

    Conectar la vibracin slo en modo ECO con el motor a mxima velocidad.

    Fig. 53

    l Accionar el pulsador (Fig. 53) en la palanca de marcha durante la marcha y el rodillo comien-za a vibrar.

    Cambio de la frecuencia

    i Observacin

    Para adaptacin a diferentes condiciones del sue-lo.

    Fig. 54

    l Enfocar con la tecla (Fig. 54) la deseada fre-cuencia.

    Desconectar la vibracin

    l Volver a pulsar el botn (Fig. 53), y despus del trabajo poner el interruptor giratorio para vibracin (Fig. 51) a posicin "0".

  • jpt

    BW 219 DH-4/PDH-4

    4.8 Accionar el freno de esta-cionamiento, parar la m-quina

    Fig. 55

    l Colocar la palanc de marcha (Fig. 55) poco a poci en posicin "Neutral" y encajar la palanca de marcha hacia la derecha en posicin de frenado.

    La mquina se frena de forma hidrosttica, el fre-no de estacionamiento cierra.

    i Observacin

    El freno de estacionamiento cierra de forma auto-mtica tambin al parar el motor.

    4.9 Parar el motor AtencinPoner la articulacin de codo en posicin recta para facilitar salida y subida.

    Fig. 56

    l Colocar la palanca de marcha (Fig. 56) poco a poco a "Neutral" y encajarla hacia la derecha en posicin de frenado.

    Fig. 57

    l Poner el interruptor giratorio (Fig. 57) a ECO MIN (ralent).

    i Observacin

    No parar el motor repentinamente si est a plena carga, sino dejarlo girar en ralent para algn tiem-po para logra una compensacin de la temperatu-ra.

  • jpt

    9 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 58

    l Poner el interruptor de encendido y arranque (Fig. 58) a posicin "0" "P" y extraer la llave de encendido.

    i Observacin

    El freno de estacionamiento cierre automtica-mente despus de parar el motor. PeligroPeligro de accidente!

    Asegurar la mquina contra uso no autoriza-do; sacar la llave de encendido, cerrar la puer-ta de la cabina con llave.

    4.10 Cambiar la indicacin LCD

    Cambiar la indicacin media

    i Observacin

    El cambio durante la operacin de la mquina es posible

    Fig. 59

    l Pulsar la tecla de informacin 1 (Fig. 59) (par-te trasera de la palanca de marcha).

    Fig. 60

    Con cada pulsacin de la tecla se indican las ho-ras de servicio o el consumo medio de combusti-ble (Fig. 60).

    Cambiar la indicacin inferior

    i Observacin

    El cambio durante la operacin de la mquina es posible

  • jpt

    EBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 61

    l Pulsar la tecla de informacin 2 (Fig. 61).

    Fig. 62

    Con cada pulsacin de la tecla se indican sucesi-vamente la inclinacin, frecuencia de vibracin, tensin, presin del aceite del motor, temperatura del aceite hidrulico * y la temperatura exterior* (Fig. 62).

    Activar el modo de entrada y cambiar campos de indicacin (instrucciones abreviadas)

    i Observacin

    En el modo de entrada se puede cambiar lo si-guiente:

    - Indicacin de hora/temperatura del lquido refri-gerante

    - Enfocar la hora / fecha

    - Unidades mtricas / ingls

    - Luminosidad de la indicacin

    - Cdigos de entrada para el servicio

    Fig. 63

    l Colocar la palanca de marcha (Fig. 63) en po-sicin de frenado.

    Fig. 64

    l Accionar ambas teclas de informacin (Fig. 64) para ms de tres segundos para acceder el modo de entrada.

    En la indicacin aparece UHR CLOCK (reloj).* Equipo opcional

  • jpt

    RBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 65

    l Con la tecla selectora F3 elegir el campo de-seado (Fig. 65).

    i Observacin

    Con la tecla funcional F5 se puede retroceder slo dentro de la indicacin, p.ej. de minutos a horas. Sin embargo no hacia atrs de una funcin de campo a la precedente, p.ej. desde cambiar la in-dicacin superior atrs a la hora.

    Fig. 66

    Secuencia de los campos cambiables (Fig. 66):

    Enfocar la hora / fecha,

    cambiar la indicacin superior hora / temperatura del lquido refrigerante

    cambiar las unidades mtricas / ingls

    adaptar la luminosidad de la indicacin,

    entrar cdigos de entrada para el servicio.

    Fig. 67

    l Para el respectivo cambio del campo hay que accionar las teclas F2 F4 (Fig. 67).

    i Observacin

    F2 = Reducir el valor, o cambiar la indicacin

    F4 = Aumentar el valor, o cambiar la indicacin

    Fig. 68

    l Para terminar el modo de entrada hay que ac-cionar ambas teclas de informacin (Fig. 68) para ms de tres segundos, o pulsar tecla F3 tantas veces hasta haber restablecido el esta-do normal.

  • jpt

    FBW 219 DH-4/PDH-4

    Ejemplo de cambiar Hora / Fecha

    Fig. 69

    l Accionar ambas teclas de informacin (Fig. 69) para ms de tres segundos para acceder el modo de entrada.

    Fig. 70

    Aparece la indicacin UHR bzw. CLOCK (reloj) y la indicacin de la hora parpadea (Fig. 70).

    Fig. 71

    l Enfocar la hora con las teclas F2 F4 (Fig. 71).

    Fig. 72

    l Elegir con la tecla F3 el siguiente campo de minutos (Fig. 72) y enfocar la indicacin de minutos con las teclas F2 F4 (Fig. 71).

    Fig. 73

    La indicacin de minutos parpadea (Fig. 73)

    l Enfocar los minutos con las teclas F2 F4 (Fig. 71).

  • jpt

    9S BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 74

    l Elegir con la tecla F3 el siguiente campo de da (Fig. 74) y enfocar la indicacin con las teclas F2 F4 (Fig. 71).

    Fig. 75

    l Elegir con la tecla F3 el siguiente campo de mes (Fig. 75) y enfocar el mes con las teclas F2 F4 (Fig. 71).

    Fig. 76

    l Elegir con la tecla F3 el siguiente campo de ao (Fig. 76) y enfocar el ao con las teclas F2 F4 (Fig. 71).

    Fig. 77

    l Para terminar el modo de entrada hay que ac-cionar ambas teclas de informacin (Fig. 77) para ms de tres segundos, o pulsar tecla F3 tantas veces hasta haber restablecido el esta-do normal.

  • jpt

    9*BW 219 DH-4/PDH-4

    Cambiar la indicacin superior hora / temperatura del lquido refrigerante

    Fig. 78

    l Accionar ambas teclas de informacin (Fig. 78) para ms de tres segundos para acceder el modo de entrada.

    En la indicacin aparece UHR CLOCK (reloj).

    Fig. 79

    l Pulsar la tecla selectora F3 (Fig. 79) tantas ve-ces hasta el modo de enfocar hora / fecha haya terminado.

    Fig. 80

    La indicacin UHR Clock parpadea (Fig. 80).

    Fig. 81

    l Pulsar la tecla F2 F4 (Fig. 81).

    Fig. 82

    Aparece la indicacin de la temperatura del lquido refrigerante (Fig. 82).

  • jpt

    98 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 83

    l Para confirmar pulsar la tecla selectora F3 (Fig. 83) una vez.

    Fig. 84

    l Para terminar el modo de entrada hay que ac-cionar ambas teclas de informacin (Fig. 84) para ms de tres segundos, o pulsar tecla F3 tantas veces hasta haber restablecido el esta-do normal.

    Cambio de la indicacin de unidades de Mtrico / Ingls

    Fig. 85

    l Accionar ambas teclas de informacin (Fig. 85) para ms de tres segundos para acceder el modo de entrada.

    En la indicacin aparece UHR CLOCK (reloj).

    Fig. 86

    l Pulsar la tecla F3 (Fig. 86) tantas veces hasta aparece el modo para enfocar mtrico / ingls.

  • jpt

    9BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 87

    Aparece la indicacin DEU ENG (Fig. 87).

    Fig. 88

    l Para confirmar pulsar la tecla selectora F3 (Fig. 88) una vez.

    Fig. 89

    l Para terminar el modo de entrada hay que ac-cionar ambas teclas de informacin (Fig. 89) para ms de tres segundos, o pulsar tecla F3 tantas veces hasta haber restablecido el esta-do normal.

    Enfocar la luminosidad da / noche de la indicacin LCD

    Fig. 90

    l Accionar ambas teclas de informacin (Fig. 90) para ms de tres segundos para acceder el modo de entrada.

    En la indicacin aparece UHR CLOCK (reloj).

    Fig. 91

    l Pulsar la tecla F3 (Fig. 91) tantas veces hasta aparece el modo para enfocar Luminosidad.

  • jpt

    9 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 92

    El smbolo Lmpara y porcentaje de la luminosi-dad (da) se indica parpadeando (Fig. 92).

    Fig. 93

    l Enfocar el valor con la tecla F2 F4 (Fig. 93).

    Fig. 94

    l Conectar la iluminacin (Fig. 94).

    Fig. 95

    El porcentaje de la luminosidad (noche) se indica parpadeando (Fig. 95).

    i Observacin

    Seleccin normal da = 100 %

    Seleccin normal noche = 50 %

    Fig. 96

    l Enfocar el valor con la tecla F2 F4 (Fig. 96).

  • jpt

    9BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 97

    l Para confirmar pulsar la tecla selectora F3 (Fig. 97) una vez.

    Fig. 98

    l Para terminar el modo de entrada hay que ac-cionar ambas teclas de informacin (Fig. 98) para ms de tres segundos, o pulsar tecla F3 tantas veces hasta haber restablecido el esta-do normal.

    Entrar cdigos de entrada para el ser-vicio.

    Fig. 99

    l Accionar ambas teclas de informacin (Fig. 99) para ms de tres segundos para acceder el modo de entrada.

    En la indicacin aparece UHR CLOCK (reloj).

    Fig. 100

    l Pulsar la tecla F3 (Fig. 100) tantas veces has-ta aparece el modo para enfocar Serviceco-des.

  • jpt

    99 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 101

    Se indican dgitos para la entrada de cdigo (Fig. 101).

    Fig. 102

    l Enfocar el valor del primer dgito con la tecla F2 F4 (Fig. 102).

    Fig. 103

    l Elegir los siguientes dgitos de cdigo con te-cla F3 F5 (Fig. 103) y enfocarlos con la tecla funcional F2 F4 (Fig. 102).

    4.11 Salida de emergencia

    Con la mquina volcada y la puerta del conductor atascada se puede utilizar la ventana en la dere-cha de la cabina en calidad de escape de emer-gencia.

  • jpt

    9EBW 219 DH-4/PDH-4

    4.12 Ajuste del asiento

    Fig. 104

    l Para el ajuste longitudinal del asiento hay que sacar la palanca a (Fig. 104).

    l Enfocar el peso, girar la palanca (b) y leer el peso en la mirilla (c).

    l Accionar la palanca (d) y ajustar la inclinacin del respaldo.

    Fig. 105

    l Para ajustar la altura del asiento hay que alzar el asiento (Fig. 105) hasta enclavarse en el respectivo nivel.

    Al alzar el asiento de todo vuelve a bajar al nivel ms abajo.

    Fig. 106

    l Para desplazar el asiento hay que alzar la pa-lanca (Fig. 106) y desplazar el asiento al lado deseado.

    Despus de soltar la palanca el asiento vuelve a fijarse.

    Fig. 107

    l Para girar el asiento hay que presionar la pa-lanca (Fig. 107) hacia abajo y girarlo a la posi-cin deseada.

    Despus de soltar la palanca el asiento vuelve a fijarse.

  • jpt

    9R BW 219 DH-4/PDH-4

    4.13 Operar la cubierta PeligroPeligro de accidente!

    Si hay que abrir la cubierta para trabajos de mantenimiento o reparacin hay que apuntalar la cubierta de forma segura.

    Posicin inferior

    Fig. 108

    l Abrir el mecanismo de enclavamiento (Fig. 108).

    l Para abrir la cubierta hay que pulsar el botn y girar la empuadura.

    Fig. 109

    l Sacar el apoyo de su fijacin y apuntalar la cu-bierta (Fig. 109).

    Posicin superior

    l Presionar la cubierta a la posicin ms arriba.

    Fig. 110

    l Sacar el pasador elstico (Fig. 110) de la fija-cin.

    l Asegurar al cubierta con el pasador elstico en el tubo protector.

  • jpt

    9FBW 219 DH-4/PDH-4

    4.14 Remolcar con fallo del mo-tor Peligro

    Asegurar la mquina con calzos contra despla-zamiento no intencionado

    Peligro de accidente!

    Con uso de cables de traccin slo hay que re-molcar cuesta arriba.

    Para remolcar cuesta abajo hay que hacer uso de un dispositivo de remolcar rgido.

    No es posible de maniobrar la mquina.

    l Asegurar la mquina con calzos contra des-plazamiento no intencionado

    Fig. 111

    l Fijar las cadenas (Fig. 111) o cables de remol-que en la argolla de forma segura. Atencin

    Velocidad de remolcar 1 km/h, max. distancia de remolcar 500 m.

    l Abrir la chapaleta trasera.

    Fig. 112

    l Desenroscar el hexagonal de ambas vlvulas (Fig. 112) por aprox. 2 a 3 vueltas. Atencin

    No desenroscar las vlvulas de todo.

    Fig. 113

    l Para soltar los frenos hay que girar las contra-tuercas 1 (Fig. 113) unos 8 mm hacia atrs.

    l Enroscar los tornillos para soltar el freno (2) hasta el tope. Atencin

    Enroscar el tornillo desde el tope hasta el fre-no se suelta por una vuelta como mximo!

    Enroscar los tornillos uniformemente en am-bos lados.

    l Enroscar los tornillos por turnos cada vez por 1/4 de vuelta.

    l Repetir el proceso en el lado de la rueda opuesta.

  • jpt

    ESBW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 114

    l Enroscar ambos tornillos (Fig. 114) del suelta-frenos rodillo uniformemente en el sentido de las agujas del reloj hasta el rodillo gira libre-mente.

    Despus de remolcar AtencinAnterior de soltar la barra de remolcar hay que asegurar la mquina con calzos contra despla-zamiento involuntario.

    l Volver a enroscar los cartuchos de las vlvu-las de alta presin.

    l Enroscar ambos tornillos del sueltafrenos rodi-llo (Fig. 114) hasta el tope en sentido contrario de las agujas del reloj.

    l Volver a desenroscar todos los tornillos de sol-tar el freno del eje, hasta los tornillo se pueden girar fcilmente.

    Fig. 115

    l Volver a enroscar los tornillos para soltar el freno (Fig. 115) hasta entrar en contacto con el pistn del freno.

    Fig. 116

    l Desenroscar los tornillos para soltar el freno (Fig. 116) por dos vueltas y apretar las contra-tuercas.

    l Repetir el proceso de ajuste por el lado de la rueda opuesta.

    i Observacin

    Con fugas tal vez hay que reemplazar la arandela de obturacin debajo de la contratuerca.

    Desenroscar el tornillo para soltar frenos de todo, reemplazar la arandela de obturacin y lubricar el tornillo con grasa de silicona.

    Volver a montar el tornillo con nueva arandela de obturacin y ajustar el resalte como descrito por arriba.

  • jpt

    E*BW 219 DH-4/PDH-4

    4.15 Transporte PeligroPeligro de accidente!

    Slo hay que utilizar rampas de carga estables y con suficiente capacidad de carga. Asegurar que no hay ningn peligro para personas al volcar o resbalar la mquina.

    Trincar la mquina de forma que queda asegu-rada contra desplazamiento y vuelco.

    No ponerse ni permanecer debajo de cargas en suspensin. Para cargar, trincar o elevar la mquina, siempre hay que hacer uso de los grilletes en los puntos de fijacin.

    Fig. 117

    l Sacar el pasador elstico (Fig. 117).

    l Encajar el seguro para la articulacin de codo y asegurarlo con el pasador elstico.

    Fig. 118

    l Encajar el seguro para la articulacin de codo y asegurarlo con el pasador elstico (Fig. 118).

    Fig. 119

    l Trincar la mquina en el medio de transporte (Fig. 119) fijando el atado en las cuatro arme-llas del bastidor delantero y trasero.

    l Socalzar el bastidor delantero para no exten-der excesivamente los amortiguadores de go-ma.

  • jpt

    E8 BW 219 DH-4/PDH-4

    Fig. 120


Recommended