+ All Categories
Home > Documents > Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR...

Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR...

Date post: 22-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
70
Nº de pedido: 10094176/00 Y-HLS Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5 Fabricado por MSA P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230, EE.UU.
Transcript
Page 1: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

Nº de pedido: 10094176/00 Y-HLS

Manual de funcionamiento

Detector multigases ALTAIR 5

Fabricado por MSA P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230, EE.UU.

Page 2: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ADVERTENCIA

Lea este manual detenidamente antes de utilizar el instrumento. El instrumento funcionará tal como fue diseñado sólo si se utiliza y se le da el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, éste podría dejar de funcionar tal como diseñado y las personas cuya seguridad depende de este producto podrían sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

Page 3: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA ÍNDICE

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 3

Índice 1. Seguridad del instrumento ...................................................................... 5

1.1. Uso correcto.................................................................................... 5 1.2. Medidas preventivas y de seguridad que han de adoptarse ........... 6 1.3. Garantía .......................................................................................... 9

2. Descripción............................................................................................. 11 2.1. Presentación del instrumento........................................................ 11 2.2. Interfaces de hardware del dispositivo .......................................... 13 2.3. Indicadores en pantalla ................................................................. 14 2.4. Visualización de pantallas opcionales ........................................... 18 2.5. Alarma de ausencia de sensor ...................................................... 22 2.6. Monitoreo de gases tóxicos........................................................... 23 2.7. Monitoreo de la concentración de oxígeno.................................... 24 2.8. Monitoreo de gases combustibles ................................................. 25

3. Funcionamiento...................................................................................... 26 3.1. Factores medioambientales .......................................................... 26 3.2. Encendido y configuración de aire limpio ...................................... 27 3.3. Modalidad de medición (Funcionamiento normal)......................... 30 3.4. Configuración del instrumento....................................................... 31 3.5. Registro de datos .......................................................................... 39 3.6. Pruebas de funcionamiento del instrumento ................................. 39 3.7. LED de seguridad.......................................................................... 40 3.8. Comprobación de calibración........................................................ 40 3.9. Calibración .................................................................................... 41 3.10. Apagado del instrumento .............................................................. 44

Page 4: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

ÍNDICE

4 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

4. Mantenimiento ........................................................................................ 45 4.1. Resolución de problemas.............................................................. 46 4.2. Verificación del funcionamiento de la bomba................................ 47 4.3. Reemplazo de la batería ............................................................... 48 4.4. Procedimiento de mantenimiento en vivo - Reemplace

y agregue un sensor ..................................................................... 49 4.5. Limpieza del instrumento .............................................................. 51 4.6. Almacenamiento ........................................................................... 51 4.7. Envío............................................................................................. 51

5. Certificaciones/especificaciones técnicas........................................... 52 5.1. Especificaciones técnicas ............................................................. 52 5.2. Rangos de alarma configurada en fábrica..................................... 53 5.3. Certificaciones............................................................................... 55 5.4. Especificación de rendimiento....................................................... 56

6. Información de pedidos......................................................................... 58 7. Apéndice – Diagramas........................................................................... 60

7.1. Secuencia de encendido (Power ON) ........................................... 60 7.2. funcionamiento normal .................................................................. 61 7.3. Opciones de la página principal .................................................... 62 7.4. Opciones protegidas por contraseña ............................................ 63 7.5. Secuencia de menú de la página principal.................................... 64 7.6. Secuencia de calibración .............................................................. 66 7.7. Opciones de calibración................................................................ 67 7.8. Opciones de alarma ...................................................................... 68 7.9. Opciones del instrumento.............................................................. 70

Page 5: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 5

1. Seguridad del instrumento

1.1. Uso correcto El detector multigases ALTAIR 5 debe ser utilizado por personal calificado y debida-mente capacitado. Ha sido diseñado para realizar un monitoreo de riesgo para:

• Evaluar la exposición potencial de un trabajador a vapores y gases tóxicos, así como también el nivel bajo de oxigeno.

• Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de gas apropiadas para un lugar de trabajo.

El detector multigases ALTAIR 5 puede estar equipado para detectar: • Gases combustibles y determinados vapores de combustible, • Atmósferas ricas o deficientes en oxígeno, • Gases tóxicos específicos para los cuales se instala un sensor.

Si bien el instrumento puede detectar hasta el 25 % de oxígeno en el aire ambiente, se aprueba para un uso de hasta el 21 % de oxígeno solamente.

ADVERTENCIA

Lea y siga las instrucciones detenidamente. • Compruebe la calibración antes del uso diario y ajústela de ser

necesario. • Compruebe la calibración con mayor frecuencia si se expone el

aparato a siliconas, silicatos, compuestos que contengan plomo, sulfuro de hidrógeno o altos niveles de contaminación.

• Compruebe la calibración nuevamente si la unidad está sujeta a impactos físicos.

• Utilícelo únicamente para detectar los gases/vapores para los que se instala un sensor.

• No lo utilice para detectar polvos ni humedad combustible. • Asegúrese de la presencia del oxígeno apropiado. • No obstruya los sensores ni la entrada de la bomba. • Haga que una persona debidamente calificada y capacitada interprete

los valores indicados en el instrumento. • No retire las baterías del instrumento mientras está en una atmósfera

peligrosa. • No recargue la batería Ión litio en una atmósfera combustible. • No reemplace las baterías alcalinas en un lugar peligroso. • No altere ni modifique el instrumento. • Utilice tuberías de muestreo aprobados por MSA únicamente. • No utilice tuberías de muestreo ni tubos de silicona. • Espere el tiempo suficiente para ver la lectura; los tiempos de

respuesta varían, según el gas y la longitud de la tubería de muestreo. EL USO INCORRECTO PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES O INCLUSO LA MUERTE.

Page 6: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO MSA

6 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

1.2. Medidas preventivas y de seguridad que han de adoptarse

ADVERTENCIA

Revise detenidamente las siguientes precauciones y limitaciones de seguridad antes de comenzar a utilizar este aparato. El uso incorrecto puede causar graves lesiones o incluso la muerte.

El detector multigases ALTAIR 5 ha sido diseñado para: • detectar únicamente gases y vapores en el aire, • detectar únicamente gases tóxicos específicos para los cuales se

instala un sensor (para ver los sensores disponibles consulte la Sección 6).

Comprobación de función (Consulte la sección 3.6) antes del uso diario. MSA recomienda realizar una inspección de rutina antes de su uso diariamente. Realice la comprobación de calibración (consulte la Sección 3.8) antes del uso diario para verificar el funcionamiento correcto del instrumento. Ajuste la calibración si las lecturas no se encuentran dentro de los límites especificados. Compruebe la calibración con mayor frecuencia si el aparato ha estado sujeto a impactos físicos o expuesto a altos niveles de contaminantes. Así mismo, compruebe la calibración con mayor frecuencia si la atmósfera probada contiene los materiales siguientes, los cuales podrían desensibilizar el sensor de gases combustibles y limitar sus lecturas:

• Siliconas orgánicas • silicatos • compuestos que contienen plomo, • exposiciones superiores a 200 ppm de sulfuro de hidrógeno

o exposiciones superiores a 50 ppm durante un minuto.

Page 7: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 7

• La concentración mínima de un gas combustible en el aire que se pueda inflamar se define como límite inferior de explosividad (LEL, por sus siglas en inglés). Una lectura de gas combustible de "100” ó "5.00” indica que la atmósfera es superior al 100 % de LEL o a 5.00 de %vol CH4, respectivamente, y existe riesgo de explosión. Aléjese inmediatamente de la zona de peligro.

• No utilice el detector multigases ALTAIR 5 para probar gases tóxicos o combustibles con las siguientes atmósferas dado que podría obtener lecturas erróneas:

• atmósferas ricas o deficientes en oxígeno, • atmósferas reductoras • Escapes de hornos • Entornos inertes • atmósferas que contienen polvo/humedad combustible en el aire.

• No utilice el detector multigases ALTAIR 5 para pruebas de gases combustibles en atmósferas que contengan vapores procedentes de líquidos con un alto punto de inflamación (superior a 38 °C, 100 °F) ya que puede producir lecturas erróneamente bajas.

• No obstruya las aberturas del sensor dado que puede producir lecturas erróneas. No presione el frente de los sensores, ya que puede dañarlos y producir lecturas erróneas. No utilice aire comprimido para limpiar los orificios del sensor, puesto que la presión puede dañarlos.

• Deje el tiempo suficiente para que el aparato pueda mostrar una lectura correcta. Los tiempos de respuesta varían dependiendo del tipo de sensor utilizado (consulte la Sección 5.4, "Especificaciones del rendimiento"). Además, al utilizar una bomba de muestreo deje un mínimo de 3 segundos por metro de la tubería de muestreo para permitir que la muestra pase a través de los sensores.

• Toda la información y todos los valores indicados en el instrumento deben ser interpretados por una persona capacitada y calificada en la interpretación de valores del instrumento según el entorno específico, la práctica industrial y los límites de exposición.

Page 8: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO MSA

8 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Riesgos de explosión: No recargue el instrumento en un área peligrosa. No reemplace las baterías en un área peligrosa.

Observe el mantenimiento adecuado de la batería Utilice sólo los cargadores de baterías suministrados por MSA para el uso de este instrumento; otro tipo de cargadores puede dañar las baterías y la unidad. Deseche de acuerdo con las normas de salud y seguridad locales. El uso del sistema de prueba automatizado GALAXY TM es un método alternativo aprobado para la calibración de instrumentos ALTAIR 5.

Sea consciente de las condiciones ambientales Una variedad de factores medioambientales pueden influir en los valores de lectura del sensor de oxígeno, incluyendo cambios de presión, humedad y temperatura. Los cambios de humedad y presión influyen en la cantidad de oxígeno real presente en la atmósfera.

Esté al tanto de los procedimientos para el manejo de equipos electrónicamente sensitivos El instrumento contiene componentes sensibles a la descarga electrostática. No abra ni repare el instrumento sin protección apropiada contra la descarga electrostática (ESD). La garantía no cubre los daños causados por descargas electrostáticas.

Sea consciente de las regulaciones del producto Siga todas las regulaciones nacionales relevantes correspondientes al país de uso.

Sea consciente de las regulaciones del producto Todas las garantías propuestas por Mine Safety Appliances Company con respecto al producto quedarán anuladas si no se utiliza o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual. Protéjase a sí mismo y a los demás siguiendo las instrucciones al pie de la letra. Le recomendamos ponerse en contacto por escrito o vía telefónica con el Centro de Reparaciones y Servicio MSA respecto a este equipo antes de utilizarlo o para cualquier información adicional relativa al uso o mantenimiento.

Page 9: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 9

1.3. Garantía

ARTÍCULO PERÍODO DE GARANTÍA

Chasis y sistema electrónico Dos años*

Sensores COMB, O2, H2S, CO, Cl2 Dos años*

Sensores ClO2, NH3, HCN, NO2, PH3, SO2 Un año* *Para ofertas de extensión de garantía

contacte a MSA

1.3.1 Garantía Esta garantía no cubre filtros, fusibles, etc. Otros accesorios no especificados en esta garantía pueden tener períodos de garantía diferentes. Esta garantía es válida si el producto se mantiene y es usado de acuerdo con las instrucciones del vendedor y/o recomendaciones. El vendedor queda libre de todas las obligaciones bajo esta garantía en caso que se hagan reparaciones o modificaciones por personas ajenas a su personal autorizado o personal de servicio o si los resultados del reclamo de la garantía se deben al abuso físico o al mal uso del producto. Ningún agente, empleado o representante tiene autoridad alguna de comprometer al vendedor a ninguna declaración, representación o garantía concerniente a este producto. El vendedor no garantiza los componentes o accesorios en cuestión no manufacturados por el vendedor pero transferirá al comprador todas las garantías del fabricante de aquellos componentes. ESTA GARANTÍA ESTÁ CONCEDIDA EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O ESTATUARIA, Y ESTÁ LIMITADA ESTRICTAMENTE A LOS TÉRMINOS AQUÍ ESPECIFICADOS. EL VENDEDOR NO SE RESPONSABILIZA POR NINGUNA GARANTÍA DE MERCADO O SU APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

1.3.2 Recurso exclusivo Se acuerda expresamente que la reparación única y exclusiva del comprador por la violación de la garantía anterior, por cualquier conducta malintencionada del vendedor, o por cualquier otra causa de acción, el reemplazo queda a decisión del vendedor, de cualquier equipo o piezas que después de la examinación del vendedor se compruebe su defecto. Reemplazo de equipo o piezas será provisto sin costo alguno para el comprador, F.O.B. Planta del vendedor. Si el vendedor no cumple satisfactoriamente el reemplazo de cualquier equipo o piezas no aprobados no deber ser motivo para que la reparación establecida aquí falle en su propósito esencial.

Page 10: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO MSA

10 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

1.3.3 Exclusión de daños indirectos El comprador entiende específicamente y está de acuerdo de que bajo ninguna circunstancia el vendedor será considerado responsable en relación al comprador por daños a consecuencia o incidentales, económicos, especiales o pérdidas de cualquier tipo, incluso pero no limitado a la pérdida de ganancias anticipadas y cualquier pérdida causada por motivo de la falta operación de los productos. Esta exclusión se aplica a reclamos por la violación de garantía, conducta malintencionada o cualquier otra causa de acción en contra del vendedor.

Page 11: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 11

2. Descripción

2.1. Presentación del instrumento

Figura 2-1 Vista del instrumento 1 LEDs de alarma (2) 8 [ ] Botón2 Comunicación 9 [ ] Botón 3 Entradas del sensor 10 Clip de correa 4 Tapón de la bomba 11 Conexión de carga 5 Bocina 12 Tornillos 6 Pantalla 13 Entrada de la bomba 7 [ ] Botón 14 Filtro

El instrumento monitorea los gases en el aire ambiente y en la zona de trabajo.

12

13

12

12

12

101111

3

1 1

4

5

6

7

8

9

2

14

Page 12: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

12 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Está disponible con un máximo de cuatro sensores, que pueden mostrar valores para cinco gases separados (un sensor de toxicidad doble ofrece capacidades sensoriales de CO y H2S en un sólo sensor). Si bien el instrumento puede detectar hasta el 25 % de oxígeno en el aire ambiente, se aprueba para un uso de hasta el 21 % de oxígeno solamente. Los niveles de alarma para los gases individuales vienen configurados de fábrica y se pueden modificar mediante el menú de configuración del instrumento. Estos cambios también se pueden realizar a través del software MSA LinkTM. Se asegura que la última versión de MSA LinkTM software ha sido descargada de la página web de MSA www.msanet.com.

Page 13: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 13

2.2. Interfaces de hardware del dispositivo El funcionamiento del instrumento es a través del diálogo con la pantalla mediante de los tres botones de función (vea la Figura 2-1).

2.2.1 Definiciones de los botones

Botón Descripción [ ] El botón [ ] se utiliza para encender o apagar el instrumento y

para confirmar las selecciones de acción del usuario. [ ] El botón [ ] se utiliza para avanzar a través de las pantallas de

datos o para reducir los valores en el modo de configuración. Al presionar simultáneamente el botón [ ] y el botón [ ] mientras está en el modo de medición normal, aparece el modo de configuración de opciones. Si se mantiene presionado este botón durante 3 segundos mientras se encuentra en el modo de medición normal se activará la alarma InstantAlert TM.

[ ] El botón [ ] se utiliza para reiniciar el valor máximo, STEL TWA y alarmas (cuando sea posible) o acceder a la calibración en el modo de medición. También se utiliza para avanzar páginas o aumentar los valores en modo de configuración.

2.2.2 Definiciones de los LED

LED Descripción VERDE El LED de seguridad parpadea una vez cada 15 segundos

para avisar al usuario de que el instrumento está encendido y funcionando correctamente bajo las condiciones definidas en la sección 3.7. Esta opción se puede APAGAR mediante el software MSA Link TM.

ROJO Los LED rojos son indicadores visuales de una condición de alarma o de cualquier tipo de error del instrumento.

2.2.3 Alarma de vibración El instrumento está equipado con una alarma de vibración.

2.2.4 Luz de fondo La luz de fondo se activa automáticamente al presionar cualquier botón. Ésta permanece encendida durante el tiempo seleccionado por el usuario. Este tiempo de duración de ON/OFF puede configurarse mediante el software MSA Link TM.

2.2.5 Bocina La bocina emite una señal acústica.

Page 14: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

14 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

2.3. Indicadores en pantalla 2.3.1 Pantalla monocromática

Figura 2-2 Pantalla monocromática

1 Unidades de concentración de gas 5 Indicador numérico

2 Tipo de gas 6 Estado de la batería

3 Hora actual 7 Ícono de alerta de movimiento

4 Página siguiente 8 Página anterior

COMBCOMB - Unidad de concentración de gas NO2

Sensor NO2 – Indica el uso del canal de NO2.

O2 Sensor O2 – Indica el uso del canal de O2. 20.8

Valor numérico – Indica la lectura o el valor establecido de la concentración de gas

CO Sensor CO – Indica el uso del canal de CO. 1:30 PM Indica la hora actual

H2S Sensor H2S – Indica el uso del canal de H2S. PEAK

Indica el nombre de la página siguiente; en este caso, un modo del valor MÁXIMO

5

7

6

1

2

3

4 8

Page 15: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 15

2.3.2 Pantalla a color

COMB

CO

00

0.0PPM

PPM

Vol%

0PPM

Figura 2-3 Pantalla a color 1 Página siguiente 7 Tipo de gas combustible

2 Indicador numérico 8 Vibración apagada

3 Unidades de concentración de gas

9 Bocina apagada

4 Hora actual 10 LED apagado

5 Símbolo de alerta de movimiento

11 Estado de la batería

6 Intensidad de señal inalámbrica

12 Tipo de gas

2.3.3 Indicador de vida útil de la batería

El icono del estado de la batería se muestra continuamente en el ángulo superior derecho de la pantalla. Una barra representa el nivel de carga de la batería; si está agotada la batería, únicamente permanece el contorno del ícono de la batería.

12

3

1

2

4 5 7 8 9 11 106

Page 16: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

16 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Advertencia de batería

ADVERTENCIA

Si se activa una alarma de alerta del fin de la batería mientras utiliza el instrumento, abandone el área de inmediato. De no seguir esta advertencia podría resultar en daños personales serios o hasta la muerte.

1:30 PM MSA

LOW BATTERY

%

PPM

PPM

0

0

0.0

Vol %

PPM

20.8

0

COMB

CO

SO2

Figura 2-4 Advertencia de batería baja

El tiempo nominal de funcionamiento del instrumento (COMB, O2, H2S, con bomba y pantalla monocromática) a temperatura ambiente es de 14 horas. El tiempo actual de funcionamiento variará, dependiendo de la temperatura ambiente y condiciones de alarma. Una advertencia de batería baja indica que quedan 30 minutos nominales de funcionamiento antes de que se agote la batería.

El tiempo que dura el instrumento funcionando tras una advertencia de batería baja depende de la temperatura del ambiente.

Cuando se produce una advertencia de batería baja del instrumento: • el indicador de la carga de la batería parpadea continuamente • la alarma suena • los LED de alarma parpadean • la pantalla muestra "BATERÍA BAJA" • el instrumento sigue funcionando hasta apagarlo o hasta que la

batería se agota completamente.

Page 17: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 17

Apagado de la batería

ADVERTENCIA

Si se activa la alarma de apagado de la batería, deje de usar el aparato dado que no tiene la energía suficiente para indicar peligros potenciales y las personas cuya seguridad depende del instrumento pueden estar expuestas a lesiones graves o incluso a la muerte.

Cuando las baterías no pueden hacer funcionar el instrumento, éste pasa a la modalidad de apagado de la batería 60 segundos antes de apagarse completamente: • "ALARMA DE BATERÍA BAJA” y el indicador de la carga de la

batería parpadea en la pantalla • La alarma suena y las luces parpadean • no se puede ver ninguna otra página; después de aproximadamente un

minuto, se apaga automáticamente el instrumento.

BATTERY ALARM

Figura 2-5 Apagado de la batería

Al producirse el estado de apagado de la batería: (1) abandone la zona de inmediato, (2) recargue la batería.

Carga de la batería

ADVERTENCIA

Riesgos de explosión: No recargue el instrumento en un área peligrosa.

ADVERTENCIA

Uso de cada cargador, otro que el cargador administrado con el instrumento, podría dañar o cargar inapropiadamente las baterías.

• El cargador es capaz de cargar en cuatro horas un paquete completamente descargado en menos de cuatro horas en ambientes de temperatura normal.

Page 18: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

18 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

NOTA: Permita que instrumentos muy calientes o fríos se estabilicen a temperatura ambiente durante una hora antes de tratar cargarlos.

• La temperatura ambiente mínima y máxima para cargar el instrumento es 10°C/50°F y 35°C/95°F, respectivamente.

• Para mejores resultados, cargue el instrumento a temperatura ambiente (23°C).

Para cargar el instrumento • Inserte firmemente el conector del cargador en el orificio del cargador

en la parte posterior del instrumento. • Se utiliza un LED en la batería para comprobar el estado de la carga.

Rojo = cargando, Verde = carga completa, Ámbar = falla • Si se detecta un problema durante la carga (el LED cambia a ámbar).

Desconecte el cargador momentáneamente para reiniciar el ciclo de carga.

2.3.4 Señal acústica de funcionamiento Esta señal acústica se activa cada 30 segundos, sonando momentáneamente la bocina y haciendo parpadear los LED de alarma durante las siguientes condiciones: • la señal acústica de funcionamiento está activada • el instrumento se encuentra en la página de medición de gases

normales • el instrumento no se encuentra bajo una advertencia de batería baja • el instrumento no se encuentra bajo una alarma de gas.

2.4. Visualización de pantallas opcionales La pantalla principal aparece al encender el instrumento. Las pantallas opcionales se pueden visualizar presionando el botón [ ] para ir a: (En la pantalla monocromática se muestra el nombre de la página; en la versión a color se representa con un ícono).

2.4.1 Valores máximos (página valor MÁXIMO)

Pantalla monocromática Pantalla a color MÁXIMO

Esta página muestra los niveles más altos de gas registrados por el instrumento desde el encendido o desde el reinicio de los valores máximos. Para reiniciar los valores máximos: (1) Entre a la página de valor MÁXIMO. (2) Presione el botón [ ].

Page 19: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 19

2.4.2 Valores mínimos (página MIN.)

Pantalla monocromática Pantalla a color MÍN.

Esta página muestra el nivel más bajo de oxígeno registrado por el instrumento desde el encendido o desde el reinicio de los valores mínimos. Para reiniciar los valores MIN.: (1) Entre en la página MIN. (2) Presione el botón [ ].

Page 20: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

20 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

2.4.3 Límites de exposición a corto plazo (página STEL)

ADVERTENCIA

Si se activa la alarma STEL, abandone la zona contaminada de inmediato; la concentración de gas ambiente ha alcanzado el nivel de alarma STEL preestablecido. De no observar esta advertencia, se sufrirá una exposición excesiva a gases tóxicos y las personas cuya seguridad depende de este instrumento pueden sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

Pantalla monocromática Pantalla a color STEL

Esta página muestra la exposición promedio durante un periodo de 15 minutos. Cuando la cantidad de gas detectada por el instrumento es superior al límite STEL: • la alarma suena, las luces de alarma parpadean • los LED de alarma parpadean • el mensaje “ALARMA STEL” parpadea.

Para reiniciar el STEL: (1) Entre en la página STEL. (2) Presione el botón[ ].

La alarma STEL se calcula de acuerdo a una exposición de 15 minutos. Ejemplos de cálculos STEL: Imagine que el instrumento ha estado funcionando durante al menos 15 minutos:

15 minutos de exposición de 35 ppm:

(15 minutos x 35 ppm) 15 minutos = 35 ppm

10 minutos de exposición de 35 ppm y 5 minutos de exposición de 15 ppm:

(10 minutos x 35 ppm) + (5 minutos x 5 ppm) 15 minutos = 25 ppm

Page 21: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 21

2.4.4 Media ponderada en el tiempo (página TWA)

ADVERTENCIA

Si se activa la alarma TWA, abandone la zona contaminada de inmediato; la concentración de gas ambiente ha alcanzado el nivel de alarma TWA preestablecido. De no observar esta advertencia, se sufrirá una exposición excesiva a gases tóxicos y las personas cuya seguridad depende de este instrumento pueden sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

Esta página muestra la exposición promedio desde el encendido del instrumento o desde el reinicio del valor TWA. Cuando la cantidad de gas detectada es superior al límite TWA de ocho horas:

Pantalla monocromática Pantalla a color TWA

• la alarma suena • los LED de alarma parpadean • el mensaje “TWA ALARM” parpadea.

Para reiniciar la TWA: (1) Entre en la página TWA. (2) Presione el botón [ ].

La alarma TWA se calcula de acuerdo a una exposición de ocho horas. Ejemplos de cálculos TWA:

1 hora de exposición de 50 ppm:

(1 hora x 50 ppm) + (7 horas x 0 ppm) 8 horas = 6.25 ppm

4 horas de exposición de 50 ppm y 4 horas de exposición de 100 ppm:

(4 horas x 50 ppm) + (4 horas x 100 ppm) 8 horas = 75 ppm

12 horas de exposición de 100 ppm:

(12 horas x 100 ppm) 8 horas = 150 ppm

Page 22: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

22 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

2.4.5 Visualizador de la fecha La fecha actual aparece en la pantalla en el formato de: MM-DD-AA.

2.4.6 Página de última calibración Muestra la última fecha de calibración satisfactoria del instrumento en el formato: MMM-DD-AAAA

2.4.7 Página de vencimiento de calibración Muestra los días restantes hasta la próxima calibración del instrumento (seleccionable por el usuario).

2.4.8 Activación de alerta de movimiento Para activar o desactivar la característica de alerta de movimiento, oprima el botón [ ] mientras se muestra la página de activación de alerta de movimiento. Cuando la función de alerta de movimiento está activa, el símbolo aparece. El instrumento entrará a la modalidad de prealarma cuando no se detecta ningún movimiento durante 20 segundos. Esta condición puede reiniciarse, apagando y encendiendo el instrumento nuevamente. Después de 30 segundos de inactividad, la alarma de alerta de movimiento se activará. Esta alarma puede borrarse presionando el botón [ ].

2.5. Alarma de ausencia de sensor Se dispara la alarma de ausencia de sensor si el instrumento detecta que un sensor activado no está correctamente instalado en el instrumento. Para los sensores tóxicos, la función de ausencia de sensor se comprueba cuando se enciende el instrumento. La función de ausencia de sensor de combustible se monitorea continuamente.

Pantalla monocromática Pantalla a color AUSENCIA DE SENSOR AUSENCIA DE SENSOR

Si se detecta un sensor como ausente, ocurre lo siguiente: • parpadea "SENSOR MISSING" en la pantalla • la marca arriba del sensor detectado como ausente parpadea en la

pantalla • la alarma suena y las luces parpadean.

• Se puede silenciar la alarma durante cinco segundos presionando el botón [ ]; no se puede ver ninguna otra página.

• Si se presenta un error de sensor durante el inicio, se apaga el instrumento al cabo de 60 segundos.

Page 23: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 23

2.6. Monitoreo de gases tóxicos El instrumento puede monitorear la concentración de diferentes gases tóxicos en el aire ambiente. Los tipos de gases tóxicos que se monitorean dependen de los sensores instalados.

El instrumento muestra la concentración de gas en partes por millón (PPM) o mg/m3 en la página de medición hasta que se selecciona otra página o se apaga el instrumento.

ADVERTENCIA

Si se dispara una alarma mientras utiliza el instrumento, abandone la zona de inmediato. Si permanece en el área de trabajo bajo dichas circunstancias, pueden producirse lesiones personales graves o incluso la muerte.

El instrumento cuenta con cuatro alarmas contra gas: • Alarma ALTA (HIGH) • Alarma BAJA (LOW) • Alarma STEL • Alarma TWA

1:30 PM MSA

HIGH ALARM

%

PPM

PPM

20

0

0.0

Vol %

PPM

20.8

0

COMB

CO

SO2

Figura 2-11 Estados de alarma (en este caso alarma alta)

Si la concentración de gas alcanza o excede el valor preestablecido de alarma, el instrumento:

• enciende la luz de fondo • aparece el mensaje de alarma y parpadea junto con la

concentración de gas correspondiente • entra en estado de alarma • la alarma suena • los LED de alarma parpadean • se activa una alarma de vibración

Page 24: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

DESCRIPCIÓN MSA

24 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

2.7. Monitoreo de la concentración de oxígeno El instrumento monitorea la concentración de oxígeno en el aire ambiente. Los valores preestablecidos de alarma se pueden activar de dos maneras diferentes:

• Enriquecida - Concentración de oxígeno > 20.8 %) o • Deficiente - Concentración de oxígeno > 19.5 %) o

Si bien el instrumento puede detectar hasta el 25 % de oxígeno en el aire ambiente, éste se aprueba para un uso de hasta 21 % de contenido de oxígeno solamente.

ADVERTENCIA

Si se activa una alarma mientras utiliza el instrumento, abandone el área de inmediato. Si permanece en el área de trabajo bajo dichas circunstancias, pueden producirse lesiones personales graves o incluso la muerte.

Al alcanzar el valor preestablecido de alarma de cualquiera de los estados mencionados anteriormente:

• suena una alarma • los LED de alarma parpadean • se activa una alarma de vibración • el instrumento muestra el mensaje de alarma y parpadea junto con

la concentración de oxígeno correspondiente. La alarma LOW (deficiencia de oxigeno) está bloqueada y no se reiniciará cuando la concentración de O2 suba por encima del valor preestablecido LOW. Para reiniciar la alarma, presione el botón [ ]. Si la alarma se retiene, el botón [ ] apaga la alarma durante cinco segundos. Las falsas alarmas de oxígeno pueden presentarse debido a cambios en la presión barométrica (altitud) o a cambios extremos en la temperatura ambiente. Se recomienda realizar la calibración de oxígeno a la temperatura y presión de uso. Asegúrese de que el instrumento se encuentra en aire limpio antes de realizar una calibración.

Page 25: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA DESCRIPCIÓN

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 25

2.8. Monitoreo de gases combustibles El instrumento puede monitorear la concentración de diferentes gases combustibles en el aire ambiente. Los tipos de gases combustibles que se monitorean dependen de los sensores instalados. El instrumento muestra la concentración de gas en % LEL o % CH4 en la página de medición hasta que se selecciona otra página o se apaga el instrumento.

ADVERTENCIA

Si se activa una alarma mientras utiliza el instrumento, abandone el área de inmediato. Si permanece en la zona bajo dichas circunstancias, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.

El instrumento tiene dos valores preestablecidos de alarma: • Alarma ALTA (HIGH) • Alarma BAJA (LOW)

Si la concentración de gas alcanza o excede el valor preestablecido de alarma, el instrumento:

• enciende la luz de fondo • parpadea y muestra el mensaje de alarma ya sea alarma LOW

o ALTA • entra en estado de alarma.

Cuando la lectura de gas supera el 100% de COMB o 5.00% de CH4 , el instrumento entra en estado de alarma de bloqueo y muestra “xxx” en lugar de la lectura real. Este estado sólo se puede reiniciar apagando y encendiendo el instrumento nuevamente.

ADVERTENCIA

Una lectura de gas combustible de " XXX” indica que la atmósfera es superior al 100 % de COMB o 5.00 de vol% CH4, respectivamente, y existe riesgo de explosión. Aléjese inmediatamente de la zona de peligro.

En dichos casos, se activa la función de alarma de bloqueo del instrumento.

Page 26: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

26 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3. Funcionamiento El funcionamiento del instrumento es dirigido por el visualizador mediante la ayuda de los tres botones de función (consulte la Sección 2.2.1).

3.1. Factores medioambientales Una variedad de factores medioambientales pueden influir en los valores de lectura del sensor de gas, incluyendo cambios de presión, humedad y temperatura. Los cambios de humedad y presión influyen en la cantidad de oxígeno real presente en la atmósfera.

Cambios de presión Si la presión cambia rápidamente (por ejemplo, al pasar a través de una cámara de aire), la lectura del sensor de oxígeno puede cambiar temporalmente y el detector podría emitir una alarma. Si bien el porcentaje de oxígeno permanece cerca o al 20.8 vol%, la cantidad total de oxígeno presente en la atmósfera disponible para respirar puede ser un riesgo si la presión total se reduce de manera considerable.

Cambios de humedad Si la humedad cambia de manera considerable (por ejemplo, desde un entorno con aire acondicionado seco hacia un entorno exterior con aire húmedo), las lecturas de oxígeno se pueden reducir hasta el 0.5 %, debido al vapor de agua del oxígeno presente en el aire. El sensor de oxígeno cuenta con un filtro especial para reducir los efectos de los cambios de la humedad en los valores de oxígeno. Este efecto no se percibirá de manera inmediata, pero influye lentamente en los valores de oxígeno al cabo de varias horas.

Cambios de temperatura El sensor de oxígeno cuenta con una compensación de temperatura integrada. Sin embargo, si la temperatura cambia considerablemente, la lectura del sensor de oxígeno puede cambiar. Ajuste a cero el instrumento en una temperatura dentro del rango de 30°C (86°F) en el lugar de trabajo para obtener un efecto menor.

Page 27: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 27

3.2. Encendido y configuración de aire limpio

El funcionamiento del instrumento es dirigido por el visualizador mediante la ayuda de los tres botones de función (consulte la Sección 2.2.1). Si desea más información, consulte los diagramas en la Sección 7.

Encienda el instrumento con el [ ] botón. El instrumento realiza un autodiagnóstico y, a continuación, pasa a la

configuración de aire limpio: • se comprueba el visualizador • suena una alarma

• los LED de alarma se encienden. Durante el autodiagnóstico, el instrumento comprueba si hay sensores

ausentes. En caso de faltar algún sensor, el instrumento muestra en la pantalla ausencia de sensor (vea 2.5) y suena la alarma hasta que se apaga el instrumento. De lo contrario, continúa la secuencia de encendido.

El instrumento muestra: • el logotipo de MSA • la versión de software, nombre del instrumento y número de serie,

nombre de la empresa, departamento y usuario • unidades de sensor y tipos de gas combustible (únicamente en la

pantalla monocromática) • los valores preestablecidos de alarma baja • los valores preestablecidos de alarma alta • los valores preestablecidos de alarma STEL • los valores preestablecidos de alarma TWA • la configuración del cilindro de calibración • Fecha actual • La fecha de última calibración • Fecha de vencimiento de calibración • Periodo de activación del sensor • Opción de configuración de aire limpio.

Consulte el diagrama en el Apéndice, en la Sección 7.1.

Page 28: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

28 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3.2.1 Pantallas de visualización durante el encendido

Durante la secuencia de encendido, todos los tiempos de visualización automáti-ca de páginas están preestablecidos en un rango de dos a cuatro segundos.

Se ejecutan varias secuencias y pantallas durante el encendido:

Nombre del instrumento y versión de software Pantalla con el nombre del instrumento y la versión de software. Tipo de gas Muestra el tipo de gas para el sensor de combustible.

Valores preestablecidos de alarma Valores preestablecidos de alarma para la visualización de todos los sensores activos e instalados. Visualización de los valores preestablecidos de alarma LOW, seguidos por los de alarma HIGH. Todas las pantallas visualizadas durante esta secuencia son valores estáticos y no se pueden cambiar en esta etapa de funcionamiento del instrumento.

Valores preestablecidos de STEL y TWA Valores preestablecidos de STEL y TWA para la visualización de los sensores activos e instalados. Valores preestablecidos de gas de calibración Se muestran los valores establecidos de gases de calibración. Fecha La fecha se visualiza en el formato de mes, día y año.

Fecha de última calibración La fecha de última calibración se visualiza en el formato de mes, día y año.

Vencimiento de calibración Esta opción de visualización se puede configurar con el software MSA Link TM. Si no se establece esta opción, no se muestra esta pantalla.

Calentamiento del sensor El tiempo de calentamiento del sensor se muestra con la barra progresiva. Configuración de aire limpio Se visualiza la pantalla FAS (configuración de aire limpio) (consulte la Sección 3.2.2)

Page 29: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 29

3.2.2 Configuración de aire limpio (FAS) La configuración de aire limpio (FAS) es para la calibración ZERO automática del instrumento. La Fresh Air Setup (FAS, por sus siglas en inglés) o configuración de aire limpio, tiene límites. Si existe un nivel peligroso de gas, el instrumento ignora el comando FAS y la alarma del instrumento se activa. No realice la configuración de aire limpio dentro de los 30 min. siguientes después de retirar el instrumento de la carga. Si el ciclo de carga se interrumpe, no realice una configuración de aire limpio dentro de los 30 min. siguientes. La configuración de aire limpio se puede realizar inmediatamente si el ciclo de carga de la batería fue terminado (4 horas para una batería completamente descargada).

ADVERTENCIA

No active la FAS a menos de que esté seguro de que el aire está limpio y no contaminado. De lo contrario, se pueden producir lecturas inexactas que pueden indicar erróneamente que una atmósfera peligrosa es segura. Si tiene dudas acerca de la calidad del aire que le rodea, no utilice la característica de Configuración de Aire Limpio (FAS). No utilice la FAS para sustituir las comprobaciones de calibración diarias. La comprobación de calibración es necesaria para verificar la precisión de span (intervalo). De no seguir esta advertencia podría resultar en daños personales serios o hasta la muerte.

COMB

CO

00

0.0PPM

PPM

Vol%

0PPM

FRESH AIR SETUP ?

SETUP

YES NO Figura 3-1 Configuración de aire limpio

Page 30: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

30 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Si está activada esta opción mediante el software MSA LinkTM, el instrumento muestra "FRESH AIR SETUP?" parpadeando, solicitando al usuario que realice una configuración de aire limpio: (1) Presione el botón [ ] para saltar la configuración de aire limpio.

• Se omite la configuración de aire limpio y el instrumento pasa a la página de medición (página principal).

(2) Presione el botón [ ] para realizar la configuración de aire limpio. • El instrumento comienza la secuencia FAS y se visualiza la

pantalla FAS. • Una barra progresiva muestra al usuario el avance de FAS que se

ha realizado. • Al final de la calibración FAS, el instrumento muestra

"FRESH AIR SETUP PASS" o "FRESH AIR SETUP FAIL".

3.3. Modalidad de medición (Funcionamiento normal) En la modalidad de funcionamiento normal, el usuario puede comprobar las lecturas Máximas y Mínimas antes de borrar los valores de STEL y TWA o realizar una calibración Span (intervalo) o Zero (Ajuste a cero). Las siguientes páginas de opciones pueden ejecutarse desde la pantalla de funcionamiento normal (para mayor información consulte la Sección 7.5):

Página de Máximo

Esta página muestra los valores máximos de todos los sensores.

Página de Mínimo

Esta página muestra los valores mínimos para el sensor de oxígeno.

Página STEL Esta página muestra los valores STEL calculados del instrumento.

Página TWA Esta página muestra los valores de lectura TWA calculados del instrumento.

Página de fecha

Esta página muestra la configuración de fecha actual del instrumento.

Fecha de última calibración

Esta página muestra la fecha de la última calibración.

Vencimiento de calibración

Esta página muestra la fecha establecida para la siguiente calibración.

Alerta de movimiento

Esta página permite la activación o desactivación de la característica de alerta de movimiento.

Page 31: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 31

Mediante los tres botones del instrumento, el usuario puede navegar por cada submenú en secuencia ascendente/descendente. Consulte la Sección 2.4 y 7.5 en el apéndice para instrucciones detalladas en la navegación a través de estas pantallas.

3.4. Configuración del instrumento El instrumento permite al usuario acceder y modificar los siguientes parámetros mediante la interfaz directa del botón:

• Opciones de calibración • Opciones de alarma • Opciones del instrumento • Página principal

Todas las demás opciones de configuración están disponibles únicamente a través de los menús de configuración de opciones. Puede acceder a dichos menús únicamente desde la página principal manteniendo presionado los botones [ ] y [ ] simultáneamente. La operación es como se explica a continuación: (1) Encienda el instrumento y espere hasta que termine la secuencia de

encendido. • La página principal muestra

(2) Presione el botón [ ] y [ ] simultáneamente. • Se le pide al usuario introducir una contraseña

La contraseña de fábrica "defecto" es "672".

Pantalla monocromática Pantalla a color CONTRASEÑA CONTRASEÑA

000 000

(3) Introduzca el primer dígito presionando el botón [ ] o [ ] y confirme con el botón [ ].

• El cursor pasa al segundo dígito. (4) Ingrese el segundo y el tercer dígito.

• Contraseña incorrecta: el instrumento regresa a la página principal. • Contraseña correcta: el usuario puede configurar las opciones del

instrumento. Se puede modificar la contraseña con una PC mediante el software MSA LinkTM.

Presionando los botones [ ] y [ ] están disponibles las siguientes opciones: • opciones de calibración - consulte la Sección 3.4.1 • opciones de alarma - consulte la Sección 3.4.2 • Opciones del instrumento - consulte la Sección 3.4.3

Page 32: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

32 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3.4.1 Opciones de calibración

Pantalla monocromática Pantalla a color OPCIONES DE CALIBRACIÓN OPCIONES DE CALIBRACIÓN

El menú de opciones de calibración permite al usuario: • modificar la configuración del cilindro de calibración

(CYLINDER SETUP) • activar/desactivar el vencimiento de calibración y establecer el número

de días (CAL DUE OPTIONS)

• activar/desactivar la opción para mostrar la fecha de última calibración al encendido y (LAST CAL DATE)

• activar/desactivar la opción para la calibración con protección por contraseña (CAL PASSWORD)

Presione • el botón [ ] para ir a la siguiente página • el botón [ ] para ir a la página anterior • el botón [ ] para entrar en la configuración.

Configuración del cilindro de calibración Esta opción tiene un diálogo parecido al diálogo de calibración SPAN. La pantalla muestra todos los sensores activos.

(1) Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción. • Aparece la pantalla para el primer cilindro de calibración.

(2) Presione • el botón [ ] o [ ] para cambiar el valor. • el botón [ ] para confirmar la configuración.

Con esta confirmación el instrumento pasa a la siguiente configuración de cilindro automáticamente. (3) Repita la secuencia para cambiar los parámetros requeridos para

todos los valores de gas necesarios. Después de realizar la última configuración, el instrumento regresa al menú de opciones de calibración.

Page 33: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 33

Configuración de opciones de vencimiento de calibración (1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración. (2) Presione el botón [ ] o [ ] para activar/desactivar esta opción. (3) Presione el botón [ ] para confirmar. (4) Después de la confirmación el instrumento solicita al usuario introducir

el número de días para el recordatorio. (5) Cambie el número de días presionando el botón [ ] o [ ]. (6) Presione el botón [ ] para pasar al siguiente menú.

Configuración de fecha de última calibración (1) Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción. (2) Presione el botón [ ] para ir a la siguiente página. (3) Presione el botón [ ] para ir a la página anterior.

Configuración de la contraseña de calibración (1) Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción. (2) Presione el botón [ ] para ir a la siguiente página. (3) Presione el botón [ ] para ir a la página anterior.

Regresar al menú principal (1) Presione el botón [ ] para ir al menú de configuración del

instrumento • La pantalla de opciones de calibración aparece

(2) Presione el botón [ ] para pasar a la siguiente (opciones de alarma) o el botón [ ] para salir del menú de configuración.

3.4.2 Opciones de alarma

Pantalla monocromática Pantalla a color OPCIONES DE ALARMA OPCIONES DE ALARMA

El menú de opciones de alarma permite al usuario: • activar/desactivar la vibración • activar/desactivar la bocina • activar/desactivar el LED de alarma • activar/desactivar la función de alerta de movimiento y • configurar alarmas de sensor.

Page 34: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

34 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Presione • el botón [ ] para ir a la siguiente página • el botón [ ] para ir a la página anterior • el botón [ ] para entrar en la configuración.

Configuración de vibración Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción.

Configuración de bocina Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción.

Configuración de los LED Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción.

Configuración de alerta de movimiento Presione el botón [ ] para activar/desactivar esta opción.

Configuración de alarmas de sensor

Esta página permite modificar los valores de alarma preestablecidos de: • Alarma BAJA (LOW) • Alarma ALTA (HIGH) • Alarma STEL y • Alarma TWA.

(1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración de alarma de sensor. • Aparece la pantalla de configuración de alarma baja.

COMB

CO

1035

2.0PPM

PPM

Vol%

10PPM

SETUP

LOW ALARMCHANGEABORT NEXT

LEL

19.5

Figura 3-5 Configuración de alarma de sensor

Page 35: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 35

(2) Presione el botón [ ] para cancelar la operación o el botón [ ] para pasar a la siguiente configuración de alarma o el botón [ ] para cambiar la configuración de alarma.

• Aparece el valor de alarma para el primer sensor.

COMB

CO

1035

2.0PPM

PPM

Vol%

10PPM

SETUP

OK

19.5

Figura 3-6 Configuración de alarma de sensor

(3) Fije los valores para la alarma de sensor presionando el botón [ ] o [ ].

(4) Presione el botón [ ] para confirmar los valores establecidos. (5) Repita la configuración para el resto de los sensores. (6) Presione el botón [ ] para regresar al menú de opciones de alarma. (7) Repita la configuración para los demás tipos de alarma.

60% de L.E.L. O 3.0% en el volumen de metano es valor máximo de configuración de alarma que el usuario puede programar. La alarma de combustible puede ser desactivada por el usuario en la configuración del instrumento. Cuando la alarma de combustible está desactivada, el único indicador para el usuario de que la alarma está desactivada ocurre durante el encendido del instrumento en que se indicará en la pantalla que la alarma de combustible está desactivada (OFF). Cuando la alarma está activada, la alarma de combustible alta está bloqueada. La alarma de combustible puede silenciarse momentáneamente presionando el botón [ ]. SIN EMBARGO, SI LA CONCENTRACIÓN DE GAS QUE CAUSA LA ALARMA ESTÁ PRESENTE, LA UNIDAD VOLVERÁ AL ESTADO DE ALARMA.

Page 36: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

36 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3.4.3 Opciones del instrumento

Pantalla monocromática Pantalla a color OPCIONES DE ALARMA OPCIONES DE ALARMA

El menú de opciones del instrumento permite modificar diferentes opciones del instrumento: • Configuración de sensor (activar/desactivar el canal) • Configuración de idioma • Configuración de fecha y hora • Intervalos de registro de datos • Modo silencioso • Señal acústica de confirmación (señal acústica de funcionamiento) y • Opciones de luz de fondo.

Presione • el botón [ ] para ir a la siguiente página (EXIT MENU) • el botón [ ] para ir a la página anterior (ALARM OPTIONS) • el botón [ ] para entrar en la configuración.

Page 37: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 37

Configuración de opciones de sensor (1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración.

• Aparece la siguiente pantalla:

1:30 PM

OK

GAS TYPEO2

FULL SCALE0-25.0

STATUS:

UNITS%VOL

SETUP

OFF

COMB

CO

Figura 3-8 Opciones de sensor

(2) Presione el botón [ ] para seleccionar el sensor. • Aparece el estado; el sensor se puede activar o desactivar.

AVISO

Otras operaciones como, por ejemplo, cambio del tipo de gas (metano, butano, propano, etc. para el sensor de combustible) y de unidades (ppm a mg/m3) sólo se pueden realizar mediante el software MSA LinkTM.

(3) Cambie el estado presionando el botón [ ] o [ ]. (4) Presione el botón [ ] para confirmar y entrar en la siguiente pantalla

(siguiente sensor). (5) Realice la secuencia para el resto de los sensores.

• Después de configurar el último sensor el instrumento pasa a la siguiente página de configuración.

Configuración de idioma Esta opción sirve para configurar el idioma de interfaz del instrumento.

(1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración. (2) Cambie el idioma presionando el botón [ ] o [ ]. (3) Confirme con el botón [ ].

• El instrumento pasa a la siguiente página de configuración.

Configuración de hora y fecha Esta opción sirve para configurar la hora y fecha del instrumento. El instrumento solicita en primer lugar configurar la hora y después la fecha.

AVISO

Puede establecer la hora en el formato AM/PM o 24 horas (mediante el software MSA Link TM). El formato AM/PM viene por defecto de fabrica.

Page 38: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

38 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

(1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración. (2) Cambie las horas presionando el botón [ ] o [ ]. (3) Confirme con el botón [ ]. (4) Cambie los minutos presionando el botón [ ] o [ ]. (5) Confirme con el botón [ ].

• El instrumento pasa a la página de configuración de fecha. (6) Cambie el mes, el día y el año presionando el botón [ ] o [ ]

y confirme con el botón [ ]. • El instrumento pasa a la siguiente página de configuración.

Configuración de intervalos de registro de datos Esta opción sirve para configurar la hora a la que se registrarán todas las lecturas. Después de seleccionar esta opción, el instrumento solicita al usuario establecer la nueva hora de registro.

(1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración. (2) Cambie el intervalo presionando el botón [ ] o [ ]. (3) Confirme con el botón [ ].

• El instrumento pasa a la siguiente página de configuración.

Configuración de modo silencioso (1) Presione el botón [ ] para cambiar de modo. (2) Presione el botón [ ] para ir a la página siguiente o el botón [ ]

para regresar a la página anterior.

Page 39: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 39

Configuración de señal acústica de confirmación (1) Presione el botón [ ] para cambiar de modo. (2) Pulse el botón [ ] para ir a la página siguiente o el botón [ ] para

regresar a la página anterior.

Configuración de la luz de fondo (1) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración. (2) Cambie la opción presionando el botón [ ] o [ ]. (3) Presione el botón [ ] para entrar en la configuración del tiempo de

espera. (4) Cambie el tiempo de espera presionando el botón [ ] o [ ].

• El instrumento pasa a la siguiente página de configuración.

Regresar al menú principal Hay tres opciones en este punto:

el botón [ ] Menú de opciones de sensor

el botón [ ] Página de configuración anterior en el menú de opciones del instrumento

el botón [ ] Menú de opciones del instrumento

3.5. Registro de datos

Conexión del instrumento a la PC (1) Encienda el ALTAIR 5 y conecte el puerto de comunicación Datalink

del ALTAIR 5 a la interfaz IR de la PC. (2) Inicie el software MSA LinkTM en la PC y comience la conexión

haciendo clic en el ícono de conexión. Consulte la documentación de MSA LinkTM para instrucciones más

detalladas.

3.6. Pruebas de funcionamiento del instrumento

Prueba de alarma (1) Encienda el instrumento. El usuario debe verificar que:

• los LED de alarma parpadean • la bocina suena brevemente • la alarma de vibración se activa brevemente.

Page 40: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

40 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3.7. LED de seguridad El instrumento está equipado con un "SAFE LED" (LED de seguridad) verde. Este SAFE LED verde parpadea cada 15 segundos en las siguientes circunstancias:

• el SAFE LED verde está activado • el instrumento está en la página de medición de gases normal • la lectura de combustible es del 0% LEL o del 0% CH4 • la lectura de oxígeno (O2) es del 20.8% • la lectura del sensor tóxico (CO, H2S, SO2 etc.) es de 0 ppm • no hay presente ninguna alarma de gas (baja o alta) • el instrumento no se encuentra en estado de alarma o de

advertencia de batería baja • las lecturas del sensor tóxico (CO, H2S, SO2 etc.), STEL y TWA

son de 0 ppm.

3.8. Comprobación de calibración La comprobación de calibración es sencilla y debería de tomar alrededor de un minuto. Realice esta comprobación de calibración antes del uso diario de cada sensor instalado. (1) Encienda el detector multigases ALTAIR 5 en un lugar con aire limpio

y fresco. (2) Verifique que las lecturas indiquen que no hay gases presentes. (3) Fije el regulador (suministrado en el conjunto de calibración) al

cilindro. (4) Conecte el tubo (suministrado en el conjunto de calibración) al

regulador. (5) Fije el otro extremo del tubo al instrumento. (6) Abra la válvula del regulador, si así está equipado.

• El valor de la pantalla del detector multigases ALTAIR 5 debe estar dentro de los límites establecidos en el cilindro de calibración o de los límites determinados por su empresa.

• De ser necesario, cambie el cilindro para introducir otra calibración.

• Si los valores no están dentro de estos límites, el detector multigases ALTAIR 5 requiere una recalibración (consulte la Sección 3.9).

Page 41: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 41

3.9. Calibración CSA necesita (per 22.2 NO. 152, que la sensibilidad del instrumento se compruebe antes de iniciar cada día la jornada de trabajo con una concentración conocida de metano equivalente a 25-50% de la concentración total. LA PRECISIÓN DEBE ESTAR ENTRE 0 a +20% DEL VALOR ACTUAL. Precisión correcta al realizar el procedimiento de calibración dentro de este manual.

Se puede calibrar el sistema ALTAIR 5 ya sea de forma manual usando este procedimiento o automáticamente usando la comprobación GALAXY TM. Refiérase al 7.7 apéndice. La calibración se debe realizar usando un regulador de flujo con una configuración de tasa de flujo de 0.25 litros por minuto. Tras la carga, espere 30 minutos antes de la calibración para permitir que el instrumento recupere la temperatura normal.

Page 42: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

42 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3.9.1 Calibración Zero (a cero) Para omitir el procedimiento ZERO y acceder directamente al procedimiento SPAN de calibración, presione el botón [ ] Si no presiona ningún botón durante 30 segundos, el instrumento le pide al usuario que realice una calibración SPAN antes de que el instrumento regrese a la modalidad de funcionamiento normal.

(1) Presione el botón [ ] en el modo de funcionamiento normal durante más de tres segundos.

• Aparece la pantalla ZERO.

1:30 PM

ZERO CALIBRATION ?YES NO

%

PPM

0

0

%

PPM

20.8

0

SETUP

PPM

0

COMB

CO

O2

H S2

SO2

(2) Presione el botón [ ] para

confirmar la pantalla ZERO, es decir, para ejecutar la calibración de ajuste a cero.

• los LED parpadean • parpadea “ZERO

CALIBRATION“ • comienza la calibración

ZERO. • Una barra progresiva muestra

al usuario el avance de la calibración que se ha realizado.

1:30 PM

ZERO CALIBRATION

COMB

CO

O2

H S2

%

PPM

0

0

%

PPM

20.8

0

SETUP

65%

Cl2PPM

0.0

• Una vez que la calibración ZERO ha terminado el instrumento muestra

“ZERO CALIBRATION PASS”

o “ZERO CALIBRATION FAIL”.

1:30 PM

ZERO CALIBRATION PASS

COMB

CO

O2

H S2

%

PPM

%

PPM

SETUP

Cl2 PPM

1:30 PM

ZERO CALIBRATION FAIL

O2

Cl2

%

PPM

SETUP

• Sólo si el instrumento pasa la calibración Zero aparece la pantalla SPAN.

1:30 PM

SPAN CALIBRATION ?YES NO

COMB

CO

O2

H S2

%

PPM

58

60

%

PPM

15.0

20

SETUP

Page 43: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA FUNCIONAMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 43

3.9.2 Calibración Span

Para omitir el procedimiento Span, presione el botón [ ]. De no presionar ningún botón durante 30 segundos, el instrumento regresa a la modalidad de medición.

Dado que hay diferentes combinaciones de gases, es posible realizar una calibración de canal único para los sensores tóxicos.

(1) Una vez que se fija a zero (cero), se muestra la pantalla span (intervalo).

(2) Conecte el gas de calibración apropiado al instrumento.

1:30 PM

SPAN CALIBRATION ?YES NO

COMB

CO

O2

H S2

%

PPM

58

60

%

PPM

15.0

20

SETUP

(3) Fije el tapón de calibración al instrumento, si tiene. • Conecte un extremo del tubo al tapón de calibración o entrada

de la bomba. • Conecte el otro extremo del tubo al regulador del cilindro

(suministrado en el conjunto de calibración). • Asegúrese de que el tapón de calibración está orientado

correctamente, si tiene. (4) Abra la válvula del regulador. (5) Presione el botón [ ] para

calibrar (span) el instrumento. • los LED parpadean • parpadea “SPAN

CALIBRATION“ • inicia la calibración SPAN. • Una barra progresiva

muestra al usuario el avance de la calibración que se ha realizado.

1:30 PM

SPAN CALIBRATION

COMB

CO

O2

H S2

%

PPM

0

0

%

PPM

20.8

0

SETUP

65%

• Una vez que la calibración SPAN ha terminado el instrumento muestra

“SPAN CALIBRATION PASS”

o “SPAN CALIBRATION FAIL” • El instrumento regresa al

modo de medición.

1:30 PM

SPAN CALIBRATION PASS

COMB

CO

O2

H S2

%

PPM

%

PPM

SETUP

1:30 PM

SPAN CALIBRATION FAIL

COMB

CO

%

PPMH S

O2

2

SETUP

Page 44: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

FUNCIONAMIENTO MSA

44 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

3.9.3 Finalización de calibración (1) Cierre la válvula del regulador. (2) Retire el tapón de calibración.

El procedimiento de calibración ajusta el valor de span para cualquier sensor que pasa la prueba de calibración; los sensores que no pasan la prueba no se cambian. Dado que puede haber gas residual, el instrumento puede activar brevemente una alarma de exposición después de haber completado la secuencia de calibración.

3.9.4 Fallo de autocalibración Si el instrumento no puede calibrar uno o más sensores, pasa a la página de fallo de calibración y permanece en su estado de alarma durante 10 segundos. Se indican los sensores que no pudieron calibrarse con líneas punteadas en la pantalla de concentración. Si los sensores de combustible fallan después de que el proceso de calibración en este manual se ha realizado, reemplace el sensor de combustible.

3.10. Apagado del instrumento Para apagar el instrumento, mantenga presionado el botón [ ] durante más de un segundo.

1:30 PM

FOR SHUTDOWN

COMB O2

H S2

Cl2

%

PPM

0

0.0

%

PPM

20.8

0

65%

COPPM

0

Figura 3-10 Apagado del instrumento

El instrumento muestra "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" parpadeando y una barra progresiva muestra al usuario cuánto tiempo mantener presionado el botón para completar la secuencia de apagado.

Page 45: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA MANTENIMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 45

4. Mantenimiento De presentarse irregularidades durante el funcionamiento, utilice los códigos de error visualizados para determinar los pasos siguientes apropiados.

ADVERTENCIA

La reparación o alteración del detector multigases ALTAIR 5, más allá de los procedimientos descritos en este manual o por cualquier otra persona no autorizada por MSA, podría causar que el instrumento deje de funcionar de manera apropiada. Use piezas de repuesto originales MSA únicamente cuando realice cualquier procedimiento de mantenimiento descrito en este manual. La sustitución de componentes puede afectar seriamente el rendimiento del instrumento, puede alterar sus características intrínsecas de seguridad o cancelar la autorización de agencias. DE NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PUEDE RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES SERIOS O LA MUERTE.

Pantalla monocromática Pantalla a color ERROR DE BOMBA

ERROR DE BOMBA

Para el resto de los errores se muestra el código de error, junto con el ícono de error en la pantalla a color.

Pantalla monocromática Pantalla a color CÓDIGO DE ERROR

CÓDIGO DE ERROR

Page 46: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MANTENIMIENTO MSA

46 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

4.1. Resolución de problemas Problema Descripción Solución Indicación intermitente

ERROR TEMP (Error de Temp)

La temperatura es inferior a los -40 ºC (-40 °F) o superior a los 75 ºC (167 °F).

Regrese al rango normal de temperatura y vuelva a calibrar. Contacte MSA

ERROR ADC Error de medición del sensor Contacte MSA

ERROR COMB Error de suministro de potencia del sensor de combustible.

Contacte MSA

ERROR MEM Error de la memoria externa Contacte MSA

ERROR PROG Error de programación Contacte MSA Error de RAM Error de RAM Contacte MSA

BATERÍA BAJA La advertencia de la batería se repite cada 15 segundos.

ALARMA DE BATERÍA

Batería está completamente descargada.

No enciende el instrumento

Batería baja

Cargue el instrumento Ponga el instrumento fuera de servicio tan pronto como sea posible y recargue la batería

Page 47: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA MANTENIMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 47

4.2. Verificación del funcionamiento de la bomba (1) Encienda el detector multigases ALTAIR 5. • El motor de la bomba comienza rápidamente y después va

disminuyendo su velocidad a medida que el instrumento vaya ajustando la potencia para ejecutar la bomba.

(2) Una vez que se muestran las lecturas de los gases, conecte el extremo libre de la tubería de muestreo o sonda.

• El motor de la bomba se apaga y suena una alarma. • Parpadeará PUMP ERROR (error de la bomba) en la pantalla.

Pantalla monocromática Pantalla a color ERROR DE BOMBA

ERROR DE BOMBA

Cuando la entrada de la bomba, la tubería de muestreo o la sonda están obstruidos, se debe activar la alarma de la bomba. Si no se activa la alarma:

a. Compruebe que no haya fugas en la tubería de muestreo y la sonda. b. Una vez solucionadas las fugas, vuelva a comprobar la alarma de la

bomba bloqueando el flujo.

ADVERTENCIA

Realice una prueba de bloqueo de flujo antes de cada uso diario. No use la bomba, la tubería de muestreo ni la sonda a menos que la alarma de la bomba se active cuando se bloquea el flujo. La falla de la alarma indica que no puede extraer una muestra en los sensores, lo cual podría ocasionar lecturas erróneas. De no acatar las instrucciones anteriores, podrían producirse lesiones personales graves o hasta la muerte. Nunca deje que el extremo de la tubería de muestreo toque o se sumerja en cualquier líquido. Si se absorbe líquido en el instrumento, las lecturas serán erróneas y el instrumento podría dañarse. Recomendamos el uso de una sonda de muestreo MSA (P/N 10042621, 10042622, 10040589 o equivalente) con un filtro de membrana especial, permeable al gas pero impermeable al agua, para evitar dicha incidencia.

(5) Presione el botón [ ] para reiniciar la alarma y reiniciar la bomba. Durante esta operación, puede sonar una alarma de la bomba cuando:

• Se bloquea el sistema de flujo • No funciona la bomba • Las tuberías de muestreo se fijan o se retiran.

Page 48: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MANTENIMIENTO MSA

48 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Para borrar la alarma de la bomba (1) Corrija cualquier obstrucción del flujo. (2) Presione el botón [ ].

• A continuación, la bomba se reiniciará.

4.3. Reemplazo de la batería

ADVERTENCIA

Nunca reemplace la batería en una zona peligrosa. Existe el riesgo de lesiones derivadas de la corriente eléctrica.

Figura 4-2 Reemplazo de la batería 1 Tornillo cautivo 2 Conjunto de baterías

(1) Desatornille ambos tornillos cautivos de la parte trasera del instrumento.

(2) Saque el conjunto de baterías sujetándolo por los lados para levantarlo y retirarlo del instrumento.

1 1

2

Page 49: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA MANTENIMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 49

Figura 4-2 Reemplazo de la batería 1 Soporte de las baterías

(3) Para los conjuntos de baterías alcalinas: • Retire la placa del circuito del soporte de las baterías del

instrumento • Reemplace las 3 baterías, usando únicamente las baterías listadas

en la etiqueta. Asegúrese de colocar la polaridad de las baterías correctamente.

• Coloque la placa del circuito del soporte de las baterías en el instrumento y vuelva a poner la tapa.

• Apriete los 2 tornillos.

4.4. Procedimiento de mantenimiento en vivo - Reemplace y agregue un sensor

AVISO

Antes de manipular al circuito impreso de la PC, el usuario debe estar correctamente conectado a tierra; de lo contrario, las cargas estáticas pueden dañar el sistema electrónico. La garantía no cubre dichos daños. Los equipos y tiras de conexión a tierra están disponibles con proveedores de sistemas electrónicos.

ADVERTENCIA

Retire y reinstale los sensores con cuidado, asegurándose de no dañar los componentes; de lo contrario, la seguridad intrínseca del instrumento puede verse afectada negativamente, puede producir lecturas erróneas y las personas cuya seguridad depende del instrumento pueden sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

Para añadir un sensor a un instrumento que no viene equipado con una serie de sensores, retire la etiqueta del tapón de sensor de la parte frontal del sensor previamente sin utilizar.

1

Page 50: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MANTENIMIENTO MSA

50 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

AVISO

Mientras el armazón esté abierto, no toque ninguno de los componentes internos con objetos metálicos/conductores u herramientas. Pueden ocurrir daños en el instrumento.

Figura 4-2 Reemplazo del sensor

(1) Verifique que el instrumento está apagado. (2) Retire el conjunto de baterías. (3) Retire los dos tornillos restantes del armazón y retire la parte frontal

del armazón. (4) Levántela con cuidado y deseche el sensor que va a ser reemplazado.

• Utilizando sólo los dedos, retire con cuidado el sensor de combustible, de oxígeno o de toxicidad.

(5) Alinee cuidadosamente las clavijas de contacto del nuevo sensor con los enchufes en el circuito impreso.

(6) Presione el nuevo sensor para colocarlo en su posición. • Inserte el sensor tóxico colocándolo en el lado derecho del soporte

de sensor. • Inserte el sensor O2 colocándolo en la parte izquierda central del

soporte de sensor. • Inserte el sensor de combustible colocándolo en el lado izquierdo

del soporte del sensor. Asegúrese de que la ranura en el sensor de combustible esté alineada con la muesca en la ranura del sensor.

• Si no se piensa colocar un sensor, asegúrese de instalar un tapón de sensor de manera apropiada en su lugar.

Page 51: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA MANTENIMIENTO

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 51

(6) Si reemplaza el filtro del sensor en esta ocasión: • Cuidadosamente pele el filtro viejo teniendo cuidado de no dañar

el interior del armazón. • En el nuevo filtro pele el revestimiento del adhesivo. Tenga en

cuenta la orientación adecuada del filtro y aplique en la parte interior del armazón la parte adhesiva contra el armazón.

• Presione el filtro en su sitio sin dañar la superficie del mismo. (7) Reinstale la junta del sensor en la parte frontal del armazón.

Asegúrese de instalar correctamente la junta del sensor.

(8) Coloque los tornillos. (9) Vaya a la configuración de sensor y active el sensor. (10) Verifique la respuesta de calibración y vuelva a calibrar.

Permita que los sensores se estabilicen por lo menos 30 minutos antes de la calibración.

ADVERTENCIA

Después de instalar un sensor es necesario realizar una calibración; de lo contrario, el funcionamiento del instrumento no será el previsto y las personas cuya seguridad depende de este instrumento pueden sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

4.5. Limpieza del instrumento Limpie el exterior del instrumento regularmente, usando un trapo húmedo con agua solamente. No use agentes químicos de limpieza.

4.6. Almacenamiento Cuando no lo utilice, guarde el instrumento en un lugar seguro y seco entre 18 °C y 30 °C (65°F y 86°F). Después de cada almacenamiento, compruebe siempre la calibración del instrumento antes de utilizarlo.

4.7. Envío Empaque el instrumento en su empaque original con el revestimiento adecuado. Si no dispone del empaque original, utilice un empaque similar.

Page 52: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

CERTIFICACIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MSA

52 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

5. Certificaciones/especificaciones técnicas

5.1. Especificaciones técnicas Peso 0.45 kg (1 libra) - instrumento con batería y clip de sujeción

Dimensiones (pulgadas)

6.69 x 3.49 x 1.79 con bomba, sin abrochar el clip 6.69 x 3.49 x 1.58 difusión, sin abrochar el clip

Alarmas Dos LED luminosos, una alarma acústica y una alarma de vibración

Volumen de la alarma acústica 95 dB normalmente

Pantallas de visualización

Versión monocromática Versión a color

Tipos de batería Batería IÓN Litio recargable Alcalinas AA reemplazables La batería IÓN Litio no se debe cargar en una zona de exposición.

Tiempo de funcionamiento del instrumento

14 + horas a 25 °C (77°F)

Duración del tiempo de carga

≤6 horas El voltaje de carga máxima del área de seguridad Um = 6.7 voltios C.C.

Rango de temperatura -20 °C a 50 °C (-4°F – 122°F)

Rango de humedad

15 % – 90 % humedad relativa, sin condensación, 5 % – 95 % HR intermitente

Rango de presión atmosférica 11.6 a 17.4 PSIA (800 kPAa 1.200 kPA)

Clasificación de protección ambiental

IP 65

Métodos de medición

Gases combustibles: sensor catalítico Oxígeno: sensor electroquímico Gases tóxicos: sensor electroquímico

Garantía Estándar dos años. Opciones de extensión disponibles (vea la garantía completa para limitaciones especificas).

Rango de medición H2S CO O2 Combustible

0-200 ppm 0-999 ppm 0-25 % Vol. 0-100 % LEL 0-5.00% CH4

Page 53: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA CERTIFICACIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 53

Rango de medición SO2 NO2 NH3 *PH3

0-20.0 ppm 0-200 ppm 0-100 ppm 0-5.00 ppm

HCN Cl2 ClO2*

0-30.0 ppm 0-20.0 ppm 0-1.00 ppm

*compruebe la disponibilidad del sensor con MSA

5.2. Rangos de alarma configurada en fábrica

Sensor Alarma LOW

Alarma HIGH STEL TWA

COMB 10 % LEL 20 % LEL -- --

CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm

H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm

O2 19.5 % 23.0 % -- --

SO2 2.0 ppm 5.0 ppm 50 ppm 2.0 ppm

NO2 2.0 ppm 5.0 ppm 5.0 ppm 2.0 ppm

NH3 25 ppm 50 ppm 35 ppm 25 ppm

PH3 0.3 ppm 1.0 ppm 1.0 ppm 0.3 ppm

Cl2 0.5 ppm 1.0 ppm 1.0 ppm 0.5 ppm

ClO2 0.10 ppm 0.3 ppm 0.8 ppm 0.10 ppm

HCN 4.5 ppm 10.0 ppm 10 ppm 4.5 ppm

Page 54: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

CERTIFICACIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MSA

54 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

Sensor Valor

preestablecido de alarma mín.

Valor preestablecido

de alarma máx.

Valores de calibración automática

COMB 5 % LEL 60 % LEL 58 % LEL

CO 20 ppm 950 ppm 60 ppm

H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm

O2 5.0% 24% 15.0%

SO2 2.0 ppm 17.5 ppm 10.0 ppm

NO2 2.0 ppm 17.5 ppm 10.0 ppm

NH3 15 ppm 75 ppm 25 ppm

PH3 0.3 ppm 3.75 ppm 0.50 ppm

Cl2 0.5 ppm 17.5 ppm 10.0 ppm

ClO2 0.10 ppm 0.90 ppm 0.80 ppm

HCN 4.5 ppm 20.0 ppm 10.0 ppm

Este instrumento no está aprobado para su uso en atmósferas que contengan >21 % de oxígeno.

Page 55: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA CERTIFICACIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 55

5.3. Certificaciones Vea la etiqueta del instrumento para aprobaciones que correspondan a su unidad en especifico.

EE.UU. y Canadá

EE.UU.

Exia Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D, Clase II, F, G Temperatura ambiente: -20°C a +50°C; T4

Canadá

Exia Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D Temperatura ambiente: -20°C a +50°C; T4

SOLAMENTE LA PORCIÓN DE DETECCIÓN DE COMBUSTIBLE DE ESTE INSTRUMENTO HA SIDO EVALUADO POR RENDIMIENTO POR LA ASOCIACIÓN CANADIENSE DE NORMALIZACIÓN (C.S.A.).

Otros países

Australia Ex ia S (ZONA O) IIC T4 Temperatura ambiente: 50°C

Comunidad Europea El producto ALTAIR 5 cumple con las siguientes directivas, normas o documentos normalizados:

Directiva 94/9/EC (ATEX) : II 2G Ex ia d IIC T4

-20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C EN 50 014, EN 50 020, EN 50291, EN 45544-1, EN 45544-2

Directiva 89/336/EC (EMC) : EN 50 270 Tipo 2, EN 61 000-6-3 0080

Page 56: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

CERTIFICACIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MSA

56 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

5.4. Especificación de rendimiento Sensor Rango Resolución Reproducibilidad Tiempo de

respuesta Gas combustible

0 a 100 % COMB o 0 a 5 % CH4

1 % COMB o 0.05 vol% CH4

rango de temperatura normal: 3 % COMB, 0 % a 50 % COMB ó 0.15 % CH4, 0.00 % a 2.50 % CH4 5 % COMB, 50 % a 100 % COMB ó 0.25 % CH4, 2.50 % a 5.00 % CH4

90 % de la lectura final menor o igual a 30 segundos (rango de temperatura normal)

rango ampliado de temperatura: 5 % COMB, 0 % a 50 % COMB ó 0.25 % CH4, 0.00 % a 2.50 % CH4 8 % COMB, 50 % a 100 % COMB ó 0.40 % CH4, 2.50 % a 5.00 % CH4

Oxígeno El sensor de oxígeno cuenta con una compensación de temperatura integrada. Sin embargo, si la temperatura cambia considerablemente, la lectura del sensor de oxígeno puede cambiar. Ajuste a cero el instrumento a una temperatura dentro del rango de 30°C (86°F) en el lugar de trabajo para obtener un efecto menor.

0 – 25% 02 0.1% 02 0.7% 02 para 2 – 25% 02

90% de lectura final de 30 segundos (rango de temperatura normal 3 minutos (rango ampliado de temperatura)

Page 57: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA CERTIFICACIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 57

Sensor Rango Resolución Reproducibilidad Tiempo de respuesta

Monóxido de carbono

0 - 999 ppm CO

1 ppm CO, para0 a 500 ppm CO

rango de temperatura normal: ± 5 ppm CO o 10 % de lectura, el que sea mayor 0 a 300 ppm CO ± 15 % >300 ppm CO

60 segundos (rango de temperatura normal)

rango ampliado de temperatura: ± 10 ppm CO o 20 % de lectura, el que sea mayor

Ácido sulfhídrico

0 - 200 ppm H2S

1 ppm H2S, para 3 a 200 ppm H2S

rango de temperatura normal: ± 2 ppm H2S o 10 % de lectura, el que sea mayor 0 a 100 ppm H2S ± 15 % >100 ppm H2S

60 segundos (rango de temperatura normal)

rango ampliado de temperatura: ± 5 ppm H2S o 10 % de lectura, el que sea mayor

Dióxido de azufre

0 - 20. ppm SO2

0.1 ppm SO2

Dióxido de nitrógeno

0 - 20. ppm NO2

0.1 ppm NO2

Amoniaco 0 - 100. ppm NH3

1 ppm NH3

Fosfina 0 - 5.0 ppm PH3

0.05 ppm PH3

Cianuro de hidrógeno

0 - 30.0 ppm HCN

0.5 ppm HCN

Cloro 0 - 20.0 ppm Cl2

0.1 ppm Cl2

Dióxido de cloro

0 - 1.00 ppm ClO2

0.02 ppm ClO2

Page 58: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

INFORMACIÓN DE PEDIDOS MSA

58 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

6. Información de pedidos Descripción Nº de pieza

Cuatro gases, Econocal (1.45% CH4, 15.0% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S)

10048280

Tres gases, Econocal (1.45% CH4, 15.0% O2, 20 ppm H2S)

10048790

Cuatro gases, Econocal (2.50% CH4, 15.0% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S)

10048981

Tres gases, Econocal (2.50% CH4, 15.0% O2, 20 ppm H2S)

10048888

Tres gases, Econocal (1.45 % CH4, 15.0% O2, 60 ppm CO)

10048789

Tres gases, RP (1.45 % CH4, 15.0% O2, 20 ppm H2S)

10048788

Cuatro gases, RP (1.45 % CH4, 15.0% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S)

10045035

Tres gases, RP 2.50 % CH4, 15.0% O2, 60 ppm H2S)

813718

Tres gases, RP 2.50 % CH4, 15.0% O2, 20 ppm H2S)

10048889

Cuatro gases, RP 2.50 % CH4, 15.0% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S)

10048890

Sonda de bomba universal, Norteamérica 10046528 Sonda de bomba universal, Europa 10047596 Conjunto de calibración Regulador, 0.25 LPM, Modelo RP 467895 Regulador, Combinación, 0.25 LPM, Modelo RP 711175 Regulador a demanda 710288 Llave USB IR (registro de datos) 10082834 Software de registro de datos por infrarrojos 10088099

Page 59: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA INFORMACIÓN DE PEDIDOS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 59

Descripción Nº de pieza

Cilindro, 10 ppm NO2 Econocal 711068 Cilindro, 10 ppm NO2 RP 808977 Cilindro, 10 ppm SO2 Econocal 711070 Cilindro, 10 ppm SO2 RP 808978 Cilindro, 25 ppm NH3 Econocal 711078 Cilindro, 25 ppm NH3 RP 814866 Cilindro, 10 ppm Cl2 Econocal 711066 Cilindro, 10 ppm Cl2 RP 806740 Cilindro, 2 ppm Cl2 Econocal 711082 Cilindro, 2 ppm Cl2 RP 10028080 Cilindro, 10 ppm HCN Econocal 711072 Cilindro, 10 ppm HCN RP 809351 Cilindro, 0.5 ppm PH3 Econocal 711088 Cilindro, 0.5 ppm PH3 RP 710533 Caja, superior, con etiqueta 10095081 Caja, inferior, con bomba 10083583 Caja, inferior, difusión 10083582 Conjunto de baterías 10090521 Juego, reemplazo del clip de correa 10094830 Cubierta de filtro 10083591 Pantalla, monocromática 10083589 Pantalla, a color 10080506 Kit, mantenimiento 10094829 Soporte del sensor con bomba (incluye motor vibrador) 10088609 Soporte del sensor (incluye motor vibrador) 10088523 Juego, reemplazo del tapón de la bomba 10095051 Tarjeta de circuito impreso, ALTAIR 5 10078703 Juego, reemplazo, sensores CO-H2S, O2, COMB 10095052 Conjunto de baterías alcalinas (incluye clip de correa) 10083507

Page 60: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

APÉNDICE – DIAGRAMAS MSA

60 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

7. Apéndice – Diagramas

7.1. Secuencia de encendido (Power ON)

Inicio (Mostrar version de SW)

Alarma baja

Alarma alta

Alarma STEL

Alarma TWA

Mostrar fecha

¿FAS?

Calentamiento de sensor

¿Activar última calibración?

¿Activar última calibración?

¿FAS activada?

NO

Mostrar fecha de última calibración

Mostrar vencimiento de calibración

Tipo de gas

Ausencia de sensor

Alarma de ausencia de sensor

NO

NO

Page 61: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA APÉNDICE – DIAGRAMAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 61

7.2. funcionamiento normal

Encender

¿FA

Página

NO

FAS CAL

Mostrar Pasar/No pasar Mensaje

Menú

Presione [ ]

Mantenga presionado [ ] y [ ] simultáneamente durante 2 segundos

Valor máximo de medición

Página Autocalibración

Secuencia de encendido

Presione [ ]

Petición de contraseña

Page 62: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

APÉNDICE – DIAGRAMAS MSA

62 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

7.3. Opciones de la página principal

Mantenga presionado [ ] durante 3 segundos

Mantenga presionado [ ] y [ ] simultáneamente

Presione [ ]

Página principal

Página de valor máximo

Página del menú

Página de calibración

Mantenga presionado [ ] durante 4 segundos

Apagar

Page 63: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA APÉNDICE – DIAGRAMAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 63

7.4. Opciones protegidas por contraseña

Petición de contraseña

¿Contraseña correcta?

Opciones de calibración

Págin principal

NO

Opcionesde alarma

Opciones delinstrumento

Opciones a elegir

Página principal

Page 64: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

APÉNDICE – DIAGRAMAS MSA

64 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

7.5. Secuencia de menú de la página principal

Página de Máximo

Reinicio de valor máximo

Página principal

Página de Mínimo

Reinicio de Mín.

Página STEL

Reinicio de STEL

Página TWA

Reinicio de TWA

Página principal

Página principal

Página principal

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Hacia la página de fecha

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione[ ]

Presione[ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Page 65: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA APÉNDICE – DIAGRAMAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 65

Página de fecha

Fecha de calibración

Alerta de movimiento

Movimiento de cambioActivar/desactivar

Página principal

Fecha de última calibración

Página principal

Página principal

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Presione [ ]

Page 66: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

APÉNDICE – DIAGRAMAS MSA

66 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

7.6. Secuencia de calibración

¿Cero?NO

¿Pasar?NO

¿Spa

¿PAS

NO

NO

Caso especial

Canal único

Caso especial

CalibraciónPágina de medición

Mostrar mensaje Pasar/No pasar

Mostrar mensajecorrecto/incorrecto

Mostrar mensaje correcto/incorrecto

Mostrar mensajecorrecto/incorrecto

Page 67: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA APÉNDICE – DIAGRAMAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 67

7.7. Opciones de calibración

Modificar configuración de gas de calibración

Calibración con protección de contraseña (activar/desactivar)

Ir al menú principal

Vencimiento de calibración

Opciones de calibración

Mostrar fecha de última calibración al encender(activar/desactivar)

Page 68: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

APÉNDICE – DIAGRAMAS MSA

68 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

7.8. Opciones de alarma

Vibración (activar/desactivar)

Bocina (activar/desactivar)

Alarmas de sensor

LEDs de alarma (activar/desactivar)

Alerta de movimiento

Opciones de alarma

Page 69: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

MSA APÉNDICE – DIAGRAMAS

ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento 69

7.8.1 Opciones de alarma de sensor

Modificar a bajo Alarma

Modificar a alta Alarma

Modificar STEL Alarma

Modificar TWAAlarma

Alarmas de sensor

Ir a página de menú

Ir a página de menú

Ir a página de menú

Ir a página de menú

Modificar alarma baja para los sensores 0-5

Ir a página de menú

Modificar alarma alta para los sensores 0-5

Modificar alarma STEL para los sensores 0-5

Modificar alarma TWA para los sensores 0-5

Page 70: Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5media.msanet.com/na/usa/portableinstruments/ToxicGasandOxygen... · • Determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de

ES

APÉNDICE – DIAGRAMAS MSA

70 ALTAIR 5 - Manual de funcionamiento

7.9. Opciones del instrumento

Opciones del instrumento

Configuración de sensor

Configuración de idioma

Configuración de hora

Opción de registro de datos

Modo silencioso

Funcionamiento de la señal acústica

Configuración de contraste

Opciones de luz de fondo

Ir al menú principal


Recommended