+ All Categories
Home > Documents > MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea...

MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea...

Date post: 31-Jan-2018
Category:
Upload: duonghanh
View: 220 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
22
Interface RS485 a radio airGATEWAY MANUAL DE INSTRUCCIONES M98250401-01-13A
Transcript
Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

Interface RS485 a radio

airGATEWAY

MANUAL DE INSTRUCCIONES

M98250401-01-13A

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

- 2 - de 22 Manual de instrucciones

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 3 de 22

Advertencias y simbolos

PELIGRO

Una manipulación o instalación incorrecta del equipo puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. En particular la manipulación bajo tensión puede producir la muerte o lesiones graves por electrocución al personal que lo manipula. Una instalación o mantenimiento defectuoso comporta además riesgo de incendio. Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. Siga todas las instrucciones de instalación y mantenimiento del equipo, a lo largo de la vida del mismo. En particular, respete las normas de instalación indicadas en el Código Eléctrico Nacional. Si para la instalación del equipo se debe intervenir en zonas donde haya equipos de alta tensión (AT), tenga en cuenta que el personal que manipule equipos en dicha zona, debe ser personal formado y autorizado para realizar actuaciones en instalaciones de AT.

ATENCIÓN

Consultar el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo. En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones.

Limitación de responsabilidad CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, del dispositivo o a las especificaciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones. La garantía CIRCUTOR tiene duración de dos años desde la fecha de compra y se limita al reembolso del precio de compra, reparación gratuita o la sustitución del equipo defectuoso que sea devuelto a servicio postventa de CIRCUTOR dentro del periodo de garantía CIRCUTOR, SA pone a disposición de sus clientes, las últimas versiones de las especificaciones de los dispositivos y los manuales más actualizados en su página Web. www.circutor.com

Recomendaciones previas

Para la utilización segura del equipo es fundamental que las personas que lo manipulen sigan las medidas de seguridad estipuladas en las normativas del país donde se está utilizando, usando el equipo de protección individual necesario y haciendo caso de las distintas advertencias indicadas en este manual de instrucciones.

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, reparación o manipulación de cualquiera de las conexiones del equipo se debe desconectar el aparato de toda fuente de alimentación. Es necesario utilizar los cables de conexión y accesorios entregados con el equipo. También es fundamental mantener los cables en perfecto estado para evitar accidentes o daños a personas o instalaciones. El fabricante del equipo no se hace responsable de daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario o instalador no haga caso de las advertencias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños derivados de la utilización de productos o accesorios no originales o de otras marcas. Se recomienda utilizar únicamente el material original entregado con el equipo con el fin de garantizar la seguridad de las personas que se ocupan de él y la integridad del propio equipo. Inspeccione el área de trabajo antes de la instalación. No utilice el equipo en lugares peligrosos o donde hay riesgo de explosión. Evite usar el equipo en lugares húmedos.

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

- 4 - de 22 Manual de instrucciones

CONTENIDO

Advertencias y simbolos 3 Limitación de responsabilidad 3 Recomendaciones previas 3

1 CONSIDERACIONES GENERALES ............................................................................................................................... 5

1.1 COMPROBACIÓN INICIAL .................................................................................................................................. 5 1.2 COMPONENTES Y ACCESORIOS ESTÁNDARES ............................................................................................ 5

2 CARACTERÍSTICAS GENERALES ................................................................................................................................ 5

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................................................................................................... 5

4 DIMENSIONES ................................................................................................................................................................ 6

5 CIRCUITO IMPRESO Y DIAGRAMA DE CONEXIONES................................................................................................ 7

6 DIRECCIONAMIENTO DEL EQUIPO ............................................................................................................................. 7

6.1 DIRECCIÓN DEL GATEWAY ....................................................................................................................................... 8 6.2 CONFIGURACIÓN DE VELOCIDAD ............................................................................................................................... 8

7 CREACIÓN DE LA RED .................................................................................................................................................. 8

8 APERTURA Y CIERRE DE LA RED ............................................................................................................................... 9

9 INDICADORES LED Y PULSADOR DEL DISPOSITIVO GATEWAY (INTERNOS) ...................................................... 9

10 CREACIÓN, APERTUTA Y CIERRE DE LA RED .......................................................................................................... 10

11 DISOCIACIÓN DEL DISPOSITIVO GATEWAY .............................................................................................................. 10

12 COMUNICACIÓN EN SERIE ........................................................................................................................................... 10

12.1 PARÁMETROS PREDETERMINADOS DE LA COMUNICACIÓN SERIE: .................................................................................. 10 12.2 ÁREAS DE MEMORIA ................................................................................................................................................ 10 12.3 FUNCIONES MODBUS IMPLEMENTADAS EN EL DISPOSITIVO GATEWAY ........................................................................... 11

13 MAPA DE DATOS ........................................................................................................................................................... 11

13.1 INPUT REGISTERS ............................................................................................................................................. 11 13.2 HOLDING REGISTERS ....................................................................................................................................... 11 13.3 GATEWAY COIL STATUS REGISTERS .............................................................................................................. 12 13.4 GATEWAY INPUT STATUS REGISTERS ........................................................................................................... 12

14 COMANDOS ESPECIALES: PASSWORD ..................................................................................................................... 13

15 REGISTRO WORKING MODE ........................................................................................................................................ 14

15.1 BIT#0 DEL WORKING MODE : GESTIÓN DE COMUNICACIÓN DEL TIMEOUT (TIEMPO DE ESPERA) ....................................... 14 15.2 BIT#1 DEL WORKING MODE – GESTIÓN DE RESPUESTA DE EXCEPCIÓN......................................................................... 14 15.3 BIT#2 DEL WORKING MODE – GESTIÓN DE LA TRANSMISIÓN ROUTER-BRIDGES ............................................................ 15 15.4 BIT#3 DE WORKING MODE – LECTURA EN MODO HOLDING REGISTER .......................................................................... 15 15.5 BIT#4 DE WORKING MODE - ACCESO HABILITADO A LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS ......................................... 15 15.6 BIT#5 DE WORKING MODE – RETARDO DE RESPUESTA SERIE ...................................................................................... 15 15.7 TABLA RESUMEN WORKING MODE ....................................................................................................................... 16

16 TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS .................................................................................................................... 18

16.1 ASIGNACIONES DE LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS ................................................................... 18 16.2 ACCESO ALTERNATIVO A LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS ........................................................ 18 16.3 ENTRADA DE LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS ............................................................................. 18 16.4 RECUPERACIÓN DE INFORMACIÓN DEL ROUTER ......................................................................................... 19 16.5 COMPORTAMIENTO EN ESTADO DE ESPERA DE LOS ROUTERS ................................................................ 19 16.6 GESTIÓN DE LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS .............................................................................. 19 16.7 TABLA DE DIRECCIÓN DE RED DEL ROUTER- BRIDGE .................................................................................. 19

17 DIRECCIONAMIENTO ALTERNATIVO DEL DISPOSITIVO GATEWAY ....................................................................... 20

18 COMUNICACIÓN CON LOS DISPOSITIVOS MODBUS CONECTADOS A TRAVÉS DE ROUTER-BRIDGE .............. 20

19 MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO .................................................................................................................... 22

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 5 de 22

1 CONSIDERACIONES GENERALES

1.1 COMPROBACIÓN INICIAL Compruebe, en el momento de recepción del equipo, los siguientes puntos:

• El equipo cumple con las especificaciones de su pedido • El equipo no ha sufrido daños durante el transporte. • El envío incluye los accesorios solicitados al fabricante.

1.2 COMPONENTES Y ACCESORIOS ESTÁNDARES Con el equipo airGATEWAY, debería haber recibido una antena compatible.

2 CARACTERÍSTICAS GENERALES airGateway es una interfaz ModBus RS-485 a radio. Este equipo actúa como interfaz entre un supervisor externo y una red ZigBee (ZB). Su función dentro de la red es la de coordinador, participando activamente, por ejemplo, en la creación de la red y en el mantenimiento del tráfico inalámbrico desde y hacia otros dispositivos similares. Además, puede actuar como equipo maestro de sensores alimentados por batería de la misma familia. El equipo necesita una alimentación C.A o C.C para poder mantener la comunicación. (consulte las características técnicas). Consulte el manual Configuración de la red Zigbee (M98253901-40-13A)

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

IN (1) Alimentación Tensión nominal 100 a 240 VCA Frecuencia 50 /60 Hz (± 5%) Consumo 3 VA Categoría de la instalación 300V CATIII

IN (2) Alimentación interna DC (*) No conectar simultáneamente con IN(1) Tensión nominal 12 a 24 Vca 12 a 24 Vcc Frecuencia 50 /60 Hz (± 5%) - Consumo 2,4 VA 100 mA

COMUNICACIONES

Interfaz RS-485 a Radio ; IEEE 802.15.4 cumplimiento

Rango RF 2405 MHz ÷ 2480 MHz Modulación DSSS

Potencia de transmisión RF 0 dBm (1mW) Protocolo Modbus RTU Configuración por defecto 9600 baud / Sin paridad / 1 Stop bit

INTERFAZ CON EL USUARIO Indicadores LED Ver apartado 9

CARACTERÍSTICA AMBIENTALES Temperatura de trabajo -5 … 45 ºC Temperatura de almacenamiento -10 … 60 ºC Humedad relativa (sin condensación) 95 % Máxima altitud (m) 2.000 Resistencia a la polución II

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

6 de 22 Manual de instrucciones

Grado de protección IP44

CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Peso 335 g Material Polycarbonato Dimensiones (mm) 259 x 139,5 x 51,5 Conectores 3,81 mm pitch (terminals extraibles)

NORMAS

Legislación General 2006/95 EEC (Directiva LV)

99/5 EEC (Directiva R&TTE) 2004/108 EEC (Directiva EMC)

Seguridad Eléctrica y dde radiación EN 60950-1 (2006) +A11 (2009)

EN 62479 – (2010)

Compatibilidad Electromagnética EN 61000-6-2 (2005) EN 61000-6-3 (2007)

Compatibilidad Electromagnética y asuntos de espectro de radio (ERM)

ETSI EN 301 489-1 v1.8.1 ETSI EN 300 328 v1.7.1 ETSI EN 301 489-17 v1.2.1

Comunicaciones IEEE 802.15.4 ZigBee , MiWi compatible

4 DIMENSIONES

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 7 de 22

5 CIRCUITO IMPRESO Y DIAGRAMA DE CONEXIONES

El equipo debe estar conectado a la alimentación externa a través de un dispositivo de protección de sobre corriente adecuado.

6 DIRECCIONAMIENTO DEL EQUIPO La dirección del equipo puede asignarse a través de un conjunto de interruptores DIP (consulte el esquema del apartado 5). Las direcciones válidas van del 1 al 7. La configuración por defecto es periférico nº 1. Los interruptores DIP sólo se leen una vez, al conectar la placa del circuito o después de un reset. Los cambios realizados en la posición de los interruptores DIP sólo se tendrán en cuenta tras realizar un reset. Ajuste los interruptores DIP antes de encender el equipo. El equipo se entrega configurado de fábrica como esclavo. Por defecto, el valor de dirección más bajo que puede utilizarse en equipos conectados a través de un Bridge-Router es 50 y el más alto es 240. Para modificar estos parámetros, introduzca los registros HoldingRegister 000B y 0000C a través de un comando ModBus (Función 06). Consulte también el apartado 13.2 HOLDING REGISTERS

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

8 de 22 Manual de instrucciones

Ejemplo de comandos ModBus para una configuración de dirección mínima y máxima: 0106000B0032 CRC Número de periférico mínimo admitido para dispositivos conectados en puente. 0106000C00F0 CRC Número de periférico máximo admitido para dispositivos conectados en puente.

6.1 Dirección del Gateway La dirección del Gateway se establece a través de los interruptores DIP 1 a 3, seguido de un código binario en el que DIP1 es el bit menos significativo (LSB) y DIP3 es el bit más significativo (MSB). Ejemplos:

Preste atención al asignar la dirección al Gateway para no perder la comunicación con él y, con ello, imposibilitar su configuración de forma remota.

6.2 Configuración de velocidad El interruptor DIP4 se utiliza para configurar la velocidad del puerto serie. (DIP4 : OFF->9600Baud; ON->19200Baud) . Consulte el apartado 12

7 CREACIÓN DE LA RED El proceso de creación de una red para el nodo Gateway es el mismo que para otros tipos de coordinadores ZB-Connection. El primer paso para formar una red de dispositivos ZB-Connection es crear la red; El dispositivo Gateway es el único dispositivo que puede completar esta maniobra. Para crear la red, necesita determinar los parámetros que describen completamente la red; es decir, el canal (varía de 11 a 26), el identificador de red o PANid (Personal Area Network) (varía de 0 a 32767) y el identificador extendido de PAN (número de 8 bytes). Cree la red la primera vez que instale el dispositivo Gateway; los parámetros de red detectados durante el proceso permanecerán de forma indefinida en la memoria no volátil del dispositivo, siempre que el dispositivo no se disocie de forma intencionada. Este proceso sólo puede activarse si el dispositivo no dispone ya de parámetros de red (dispositivo no añadido). Hay dos formas de crear una red en un dispositivo Gateway que esté fuera de la red:

1. Activación a través del pulsador. 2. Activación enviando la contraseña de comando correcta.

La activación a través del pulsador crea automáticamente la red; el dispositivo Gateway escanea todos los canales disponibles para localizar el que presenta menos interferencias. Una vez seleccionado el canal más adecuado, el dispositivo Gateway genera de forma aleatoria los parámetros de identificador de PANid e identificador extendido de PAN (garantizando así que no haya otras redes con los mismos valores). Una vez seleccionados los parámetros, se crea la red. La activación mediante el envío de la contraseña de comando, por su lado, obliga al operador a seleccionar el canal, el identificador de PANid y el identificador extendido de PAN.

1

ON

2 3 4 Dirección =1 1

ON

2 3 4 Dirección=2

1

ON

2 3 4 Dirección =6 1

ON

2 3 4 Direccion =7

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 9 de 22

Esta segunda opción resulta útil si su dispositivo Gateway se rompe y necesita sustituirlo; puede sustituir el dispositivo Gateway sin tener que volver a crear necesariamente toda la red introduciendo exactamente los mismos parámetros de red del dispositivo anterior retirado.

¡IMPORTANTE! : no utilice nunca los mismos parámetros de red para dos dispositivos Gateway distintos que compartan la misma red; esto generaría confusión, ya que los dos dispositivos utilizarían la misma dirección de red y, por tanto, la red no podría funcionar correctamente. Si necesita más explicaciones sobre la creación de redes utilizando el pulsador, consulte el apartado 9 "Indicadores LED y pulsadores de dispositivo Gateway (internos)". Si necesita más explicaciones sobre la creación de redes utilizando la contraseña de comando, consulte el apartado 14 "Comandos especiales".

8 APERTURA Y CIERRE DE LA RED El término "red abierta" hace referencia a una red a la que se pueden añadir nuevos dispositivos; el término "red cerrada" hace referencia a una red que no admite nuevos dispositivos. La red formada por los dispositivos ZB-Connection suele ser una red cerrada. La red sólo se puede abrir a través de un dispositivo Gateway. La red se puede abrir o cerrar presionando el pulsador del dispositivo Gateway (consulte el apartado 5 o 9) o enviando el comando ModBus adecuado al dispositivo Gateway.

9 INDICADORES LED Y PULSADOR DEL DISPOSITIVO GATEWAY (internos) El dispositivo Gateway tiene tres LED a través de los cuales se puede obtener información sobre el funcionamiento del dispositivo. También dispone de un pulsador que permite enviar comandos al dispositivo. Nomenclatura de los LED del dispositivo Gateway (estos LED se encuentran en el interior de la caja) Comportamiento de los LED durante el arranque: Despues de un reset del equipo, todos los LED se iluminan durante 2 segundos y, a continuación, parpadean rápidamente durante otros 2 segundos. El dispositivo inicia su maniobra normal cuando los LED dejan de parpadear. Funcionamiento de los indicadores LED cuando el dispositivo Gateway NO forma parte de ninguna red: LED "A" permanentemente encendido, LED "B" y LED "C" permanentemente apagados Funcionamiento de los indicadores LED cuando el dispositivo Gateway forma parte de una red: LED "A": indica el estado de funcionamiento Parpadeo lento (1 Hz) -> Dispositivo Gateway cerrado Parpadeo rápido (4 Hz) -> Dispositivo Gateway abierto LED "B" (LED central): indica el estado del enlace de radio Apagado -> No hay ningún Router con buena calidad de señal en las proximidades. 1 parpadeo + pausa -> Hay un Router con buena calidad de señal en las proximidades 2 parpadeo + pausa -> Hay dos Routers con buena calidad de señal en las proximidades

”A” (LED externo)

”C” (LED interno)

Pulsador

"B" (LED central)

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

10 de 22 Manual de instrucciones

3 parpadeo + pausa -> Hay cuatro o más Routers con buena calidad de señal en las proximidades LED "C": indica la actividad de radio

La mayor parte del tiempo está apagado, lo que indica que el canal de comunicaciones de radio no tiene ninguna actividad

El LED C se enciende brevemente al recibir o transmitir un mensaje de radio.

10 CREACIÓN, APERTUTA Y CIERRE DE LA RED Creación de una red Si el dispositivo Gateway no forma parte de ninguna red, el LED "B" se encenderá al presionar el pulsador. Si el pulsador no se vuelve a presionar durante 10 segundos, los procesos de exploración comienzan a buscar el mejor canal inalámbrico. Este proceso de exploración dura aproximadamente 20 segundos, durante los cuales sólo el LED "B" permanece encendido. Una vez completado el proceso de exploración, el dispositivo Gateway ha creado una red y el LED "B" empieza a parpadear cada vez que transmite o recibe datos.

Apertura de una red Si el dispositivo Gateway forma parte de una red, la red se abre (en este caso el LED "A" empieza a parpadear) al presionar el pulsador de la placa de circuito.

Cierre de una red Si la red está abierta, se puede cerrar presionando el pulsador de la placa de circuito. Si se deja abierta, la red se cerrará automáticamente 15 minutos después de haberla abierto.

11 DISOCIACIÓN DEL DISPOSITIVO GATEWAY La disociación del dispositivo Gateway provoca la pérdida de los parámetros de red y la restauración a la configuración por defecto. Presione el pulsador durante 10 segundos para ejecutar la disociación.

12 COMUNICACIÓN EN SERIE El dispositivo Gateway puede acceder a sus propios datos y a los datos del resto de los dispositivos que formen parte de la red a través del protocolo de comunicación serie ModBus-RTU. Para obtener una descripción más detallada del estándar del protocolo ModBus, consulte la documentación específica pertinente.

12.1 Parámetros predeterminados de la comunicación serie: Velocidad: 9600 Bps (DIP4 = OFF)/19 200 Bps (DIP4 = ON) Bits de datos: 8 Paridad: ninguna Bits de stop: 2 Control de flujo: ninguno

12.2 Áreas de memoria El protocolo ModBus divide los datos de todos los dispositivos, incluidos los del dispositivo Gateway, en cuatro áreas de memoria:

- InputRegisters (variables de 16 bits, sólo lectura) - InputStatus (variables de 1 bit, sólo lectura) - HoldingRegister (variables de 16 bits, generalmente no volátiles) - CoilStatus (variables de 1 bit)

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 11 de 22

12.3 Funciones ModBus implementadas en el dispositivo Gateway El dispositivo Gateway implementa los siguientes códigos de función ModBus: 01 - READ COIL STATUS 02 - READ INPUT STATUS 03 - READ HOLDING REGISTER 04 - READ INPUT REGISTER 05 - FORCE SINGLE COIL

06 - PRESET SINGLE REGISTER

13 MAPA DE DATOS 24 (+16) InputRegisters 128 InputStatus 14 HoldingRegister 16 CoilStatus

13.1 INPUT REGISTERS InputRegister[0] Tipo de dispositivo (=112) InputRegister[1] Versión de firmware (Mayor/Menor) InputRegister[2] Potencia de transmisión (dB+100) InputRegister[3] Canal de la red(11-:-26) InputRegister[4] PanId de la red (0 -:- 32767) InputRegister[5] Segundos desde reset InputRegister[6] Contador de mensajes recibidos desde el reset InputRegister[7] Numero de ranuras utilizadas (numero de sensores) InputRegister[8] Dirección Gateway InputRegister[9] Gateway EUI64 (bytes 0,1) InputRegister[10] Gateway EUI64 (bytes 2,3) InputRegister[11] Nivel de señal inalámbrica del último mensaje recibido desde Gateway (dB+100) InputRegister[12] Número de dispositivo conectado a través de Router-Bridge InputRegister[13] Número de End-Device hijos del Gateway InputRegister[14] Número de Resets InputRegister[15] Tipo de Reset InputRegister[16] Número de paquetes de Buffer libres InputRegister[17] panID extendida InputRegister[18] panID extendida InputRegister[19] panID extendida InputRegister[20] panID extendida InputRegister[21] Número total de Routers presentes en la red InputRegister[22] Número total de Routers vecinos InputRegister[23] Número de Router vecinos con buena calidad de señal InputRegister[24] Copia del InputStatus[00…15] InputRegister[25] Copia del InputStatus[16…31] – Sensores de presencia 16-31 InputRegister[26] Copia del InputStatus[32…47] – Sensores de presencia 32-47 InputRegister[27] Copia del InputStatus[48…63] – Sensores de presencia 48-63 InputRegister[28] Copia del InputStatus[64…79] – Sensores de presencia 64-79 InputRegister[29] Copia del InputStatus[80…95] – Sensores de presencia 80-95 InputRegister[30] Copia del InputStatus[96…111] – Sensores de presencia 96-111 InputRegister[31] Copia del InputStatus[112…127] – Sensores de presencia 112-127 InputRegister[32] Copia del InputStatus[128…143] – Validez de los datos del sensor 16-31 InputRegister[33] Copia del InputStatus[144…159] – Validez de los datos del sensor 32-47 InputRegister[34] Copia del InputStatus[160…175] – Validez de los datos del sensor 48-63 InputRegister[35] Copia del InputStatus[176…191] – Validez de los datos del sensor 64-79 InputRegister[36] Copia del InputStatus[192…207] – Validez de los datos del sensor 80-95 InputRegister[37] Copia del InputStatus[208…223] – Validez de los datos del sensor 96-111 InputRegister[38] Copia del InputStatus[224…239] – Validez de los datos del sensor 112-127

13.2 HOLDING REGISTERS HoldingRegister[0] Comando pasword (1) HoldingRegister[1] Comando pasword (2) HoldingRegister[2] Comando pasword (3) HoldingRegister[3] Modo de trabajo del Gateway. Valor por defecto 21. HoldingRegister[4] Tiempo absoluto (100*horas + minutos). Reseteado cada 24 horas. HoldingRegister[5] Periodo de transmisión de regeneración de las rutas de mensajes [sec] (valor por

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

12 de 22 Manual de instrucciones

defecto=20sec) HoldingRegister[6] Comando pasword (4) HoldingRegister[7] Comando pasword (5) HoldingRegister[8] Comando pasword (6) HoldingRegister[9] Comando pasword (7) HoldingRegister[10] Dirección alternativa del Gateway (usado si dip-switch=0, valor por defecto =1)

HoldingRegister[11] Dirección mínima permitida para los dispositivos conectados a través de Router-Bridge (valor por defecto =50)

HoldingRegister[12] Dirección máxima permitida para los dispositivos conectados a través de Router-Bridge (valor por defecto =240)

HoldingRegister[13] Password Z-HandZer funciones especiales

13.3 GATEWAY COIL STATUS REGISTERS CoilStatus[0] Activación del command password CoilStatus[1] Sin uso … … CoilStatus[15] Sin uso

13.4 GATEWAY INPUT STATUS REGISTERS InputStatus[0] Estado de red del Gateway (0= disconectado, 1= conectado a la red) InputStatus[1] Estado de la red cerrada/abierta (0= Red cerrada, 1= Red abierta) InputStatus[2] Sin uso … … InputStatus[15] Sin uso InputStatus[16] Sensor de presencia 16 InputStatus[17] Sensor de presencia 17 InputStatus[18] Sensor de presencia 18 InputStatus[19] Sensor de presencia 19 InputStatus[20] Sensor de presencia 20 InputStatus[21] Sensor de presencia 21 InputStatus[22] Sensor de presencia 22 InputStatus[23] Sensor de presencia 23 … … InputStatus[i] Sensor de presencia i (i = 16-:-127) … … InputStatus[120] Sensor de presencia 120 InputStatus[121] Sensor de presencia 121 InputStatus[122] Sensor de presencia 122 InputStatus[123] Sensor de presencia 123 InputStatus[124] Sensor de presencia 124 InputStatus[125] Sensor de presencia 125 InputStatus[126] Sensor de presencia 126 InputStatus[127] Sensor de presencia 127 InputStatus[128] Validez de los datos del sensor 16 InputStatus[129] Validez de los datos del sensor 17 InputStatus[130] Validez de los datos del sensor 18 InputStatus[131] Validez de los datos del sensor 19 InputStatus[132] Validez de los datos del sensor 20 InputStatus[133] Validez de los datos del sensor 21 InputStatus[134] Validez de los datos del sensor 22 InputStatus[135] Validez de los datos del sensor 23 … … InputStatus[112+i] Validez de los datos del sensor i (i = 16-:-127) … … InputStatus[232] Validez de los datos del sensor 120 InputStatus[233] Validez de los datos del sensor 121 InputStatus[234] Validez de los datos del sensor 122 InputStatus[235] Validez de los datos del sensor 123 InputStatus[236] Validez de los datos del sensor 124 InputStatus[237] Validez de los datos del sensor 125 InputStatus[238] Validez de los datos del sensor 126 InputStatus[239] Validez de los datos del sensor 127

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 13 de 22

14 COMANDOS ESPECIALES: PASSWORD El comando password (HoldingRegister[0]) permite enviar comandos especiales al dispositivo Gateway. El comando password sólo se ejecuta si el dispositivo Gateway detecta el código CoilStatus[0] a 1.

(1) Estos comandos sólo funcionan si el dispositivo Gateway no forma parte de ninguna red (dispositivo disociado). (2) Estos mensajes también se pueden enviar en unidifusión ( unicast), transmitiendo el ShortID del Router de destino en el CommandPassword2

Nombre del comando Descripción del comando Valor (dec)

Valor (hex)

OPEN_NETWORK Abre la red (al igual que si presionara el pulsador) 5266 1492

CLOSE_NETWORK Cierra la red (al igual que si presionara el pulsador) 5267 1493

DEVICE_BOOT Sets up Gateway Bootloader Configura el cargador de arranque del dispositivo Gateway

6504 1968

DEVICE_RESET Resetea el Gateway 6512 1970

DEVICE_DISASSOCIATION Disocia el Gateway 6515 1973

SET_NETWORK(1)

Canal de configuración de redl en CommandPassword2 (11-:-26) panID en CommandPassword3 Extended panID en CommandPassword4,5,6,7

8193 2001

CHOSE_NETWORK(1) Selecciona automáticamente la red (al igual que si presionara el pulsador) – ether scan 8195 2003

CLEAR_AGENT_SLOT Libera la ranura del sensor (agente) (indice transmitido en CommandPassword2) 12545 3101

CLEAR_ROUTER_SLOT Libera la ranura del Router (indice transmitido en CommandPassword2) 14337 3801

SWAP_ROUTER_SLOT Cambia entre las ranuras del Router (indice transmitido en CommandPassword2,3) 14338 3802

EQUALIZE_TXRXCOUNTER Equalizes for each probe the number of received packets, equal to the number of transmitted packets 14593 3901

BROADCAST_ROUTER_RESET(2) Lanza el mensaje de difusión de Reset de todos los Routers 16785 4191

BROADCAST_ROUTER_DISASSOCIATION(2)

Lanza el mensaje de difusión de disociación de todos los Routers 16787 4193

BROADCAST_ROUTER_BOOT(2)

Launches broadcast message of set up of all Routers bootloader Lanza el mensaje de difusión de configuración del cargador de arranque de todos los enrutadores

16789 4195

BROADCAST_ROUTER_REINIT-NETWORK(2) Lanza el mensaje de difusión de reinicialización de la red 16793 4199

BROADCAST_ROUTER_VERSION_QUERY(2) Lanza el mensaje de difusión de consulta de versión 20481 5001

BROADCAST_ROUTER_PING_ QUERY(2) Lanza el mensaje de difusión de consulta de Ping 20482 5002

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

14 de 22 Manual de instrucciones

15 REGISTRO WORKING MODE La variable no volátil de HoldingRegister[3](working mode) controla algunas acciones del dispositivo Gateway. Bit#0 del Working Mode – Gestión de comunicación del Timeout Bit#1 del Working Mode – Gestión de respuesta de excepción Bit#2 del Working Mode – Gestión de la transmisión Router-Bridges Bit#3 del Working Mode – Lectura en modo Holding Register Bit#4 del Working Mode – Acceso habilitado a la tabla de información de Routers Bit#5 del Working Mode – Retardo de respuesta serie El valor por defecto del Working Mode es 21 (Bit#0=1, Bit#1=0, Bit#2=1, Bit#3=0, Bit#4=1, Bit#5=0).

15.1 Bit#0 del Working mode : Gestión de comunicación del Timeout (Tiempo de espera) El dispositivo Gateway supervisa continuamente el tiempo trascurrido entre mensajes sucesivos de todos los dispositivos de su red (excepto los dispositivos conectados a dispositivos Router-Bridge). Si el tiempo trascurrido desde la recepción del último mensaje es superior a cuatro veces el tiempo de transmisión automática del dispositivo (HoldingRegister[1] para todos los dispositivos ZB-Connection), se considerará que los datos del sensor se encuentran en estado de espera. El registro del bit n.º 0 del Working Mode controla el comportamiento del dispositivo Gateway en lo relativo al estado de espera de los sensores. Working Mode, bit#0=0: El dispositivo Gateway le permite acceder a los datos del sensor, también en estado de espera. En ese caso, el indicador de presencia del sensor (InputStatus[64]) permite deducir la información de "validez". Working Mode, bit#0=1: El dispositivo Gateway no le permite acceder a los datos del sensor si éste está en estado de espera. Si el sensor está en estado de espera, la solicitud de datos no obtiene respuesta (o recibe una respuesta errónea). NB: Si el tiempo trascurrido desde la recepción del último mensaje de un determinado sensor es superior a 100 minutos, el dispositivo Gateway eliminará el agente pertinente. En ese caso, la solicitud de datos no obtiene respuesta independientemente del estado del bit n.º 0 del Working Mode.

15.2 Bit#1 del Working Mode – Gestión de respuesta de excepción El bit nº1 del Working Mode determina el comportamiento del dispositivo Gateway en caso de que la solicitud de datos esté relacionada con un dispositivo no añadido a la red o en estado de espera. Working Mode, bit#1=0: La solicitud de datos referida a un dispositivo no añadido a la red o en estado de espera no obtiene respuesta. Working Mode, bit#1=1: La solicitud de datos referida a un dispositivo no añadido a la red o en estado de espera obtiene una respuesta de excepción. El código de error que devuelve la respuesta de excepción es 05 (excepción de reconocimiento). Ejemplo: solicitud de datos a un dispositivo cuya dirección es 38 0x26, 0x02, 0x00, 0x04, 0x00, 0x02, 0xBE, 0xDD

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 15 de 22

Ejemplo: respuesta del nodo 38 en estado de espera 0x26, 0x82, 0x05, 0x30, 0xA8

15.3 Bit#2 del Working Mode – Gestión de la transmisión Router-Bridges Working Mode, bit#2=0: Permite la transmisión de mensajes a dispositivos conectados a dispositivos Router-Bridge. El envío de una solicitud de datos a un dispositivo no asignado en el dispositivo Gateway obliga a éste a transmitir un mensaje de difusión de forma inalámbrica (mensaje que se envía a todos los enrutadores de la red). El objetivo de este tipo de mensajes es localizar el dispositivo al que se envía la solicitud; por su propia naturaleza, es un mensaje que lastra el tráfico inalámbrico; por ello, en caso de activación de la transmisión hacia los dispositivos Router-Bridge, se recomienda llamar únicamente a los dispositivos que formen parte de la red. Working Mode, bit#2=1: No permite la transmisión de mensajes a dispositivos conectados a dispositivos Router-Bridge. En casos como éste, la red se compone únicamente de dispositivos ZB-Connection. Advertencia: La comunicación con los dispositivos conectados a través de Router-Bridge está, por defecto, deshabilitada.

15.4 Bit#3 de Working Mode – Lectura en modo Holding Register Working Mode, bit#3=0: La lectura de cualquier registro Holding Register de un sensor asignado en el dispositivo Gateway se compone de datos presentes realmente en el sensor (datos copiados del último mensaje que el sensor envió al dispositivo Gateway). La lectura de un registro Holding Register después de modificarlo devuelve el valor que existía previamente en el sensor hasta que la variación se transmita realmente. Working Mode, bit#3=1: La lectura de cualquier registro Holding Register de un sensor asignado en el dispositivo Gateway se compone de datos presentes realmente en el sensor y de datos posiblemente modificados pero que aún no se han transmitido. La lectura de un registro Holding Register después de modificarlo devuelve el valor que acaba de modificarse, independientemente de si los datos se han transmitido o no.

15.5 Bit#4 de Working Mode - Acceso habilitado a la tabla de información de Routers Working Mode, bit#4=0: Función deshabilitada. Working Mode, bit#4=1: Las direcciones 200-254 está reservada a la extracción de información sobre los Routers de la red.

15.6 Bit#5 de Working Mode – Retardo de respuesta serie Working Mode, bit#5=0: Función deshabilitada. Working Mode, bit#5=1: El dispositivo Gateway responde a cualquier solicitud serie a través del protocolo ModBus con un retardo fijo de 50 ms.

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

16 de 22 Manual de instrucciones

15.7 Tabla resumen WORKING MODE HR [3]

Retardo de respuesta Acceso a tabla de Routers Lectura de registro HR Comunicación con los

Bridges Gestión de estado de espera (Time-Out)

0 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

1 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

No responde si está en estado de espera

2 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

3 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

Devuelve una respuesta de excepción si está en estado de espera

4 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Responde incluso en estado de espera

5 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

No responde si está en estado de espera

6 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Responde incluso en estado de espera

7 Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción si está en estado de espera

8 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

9 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge habilitada

No responde si está en estado de espera

10 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

11 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge habilitada

Devuelve una respuesta de excepción si está en estado de espera

12 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Responde incluso en estado de espera

13 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge deshabilitada

No responde si está en estado de espera

14 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Responde incluso en estado de espera

15 El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción si está en estado de espera

16 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

17 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

No responde si está en estado de espera

18 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

19 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge habilitada

Devuelve una respuesta de excepción si está en estado de espera

20 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Responde incluso en estado de espera

21 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

No responde si está en estado de espera

22 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Responde incluso en estado de espera

23 La dirección 200-247 está reservada a los routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con el Bridge deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción si está en estado de espera

24 La dirección 200-247 está reservada a los routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge habilitada

Responde incluso en estado de espera

25 La dirección 200-247 está reservada a los routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con el Bridge habilitada

No responde si está en estado de espera

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 17 de 22

HR[3] Retardo de respuesta Acceso a tabla de Routers Lectura de registro HR Comunicación con los

Bridges Gestión de estado de espera (Time-Out)

26 direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges habilitada Responde

27 direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges habilitada

Devuelve una respuesta de excepción

28 direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

29 direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada No Responde

30 direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

31 direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción

32 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges habilitada Responde

33 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges habilitada No responde

34 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges habilitada Responde

35 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges habilitada

Devuelve una respuesta de excepción

36 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

37 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges deshabilitada No responde

38 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

39 Respuesta con retardo Valor presente en el

sensor Comunicación con los Bridges deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción

40 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges habilitada Responde

41 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges habilitada No responde

42 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges habilitada Responde

43 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges habilitada

Devuelve una respuesta de excepción

44 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

45 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges deshabilitada No responde

46 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

47 Respuesta con retardo El valor todavía no se ha

enviado Comunicación con los Bridges deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción

48 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges habilitada Responde

49 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges habilitada No responde

50 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges habilitada Responde

51 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges habilitada

Devuelve una respuesta de excepción

52 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

53 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges deshabilitada No responde

54 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

55 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

Valor presente en el sensor

Comunicación con los Bridges deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción

56 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges habilitada Responde

57 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges habilitada No responde

58 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges habilitada Responde

59 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges habilitada

Devuelve una respuesta de excepción

60 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

61 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada No responde

62 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada Responde

63 Respuesta con retardo

direcciones 200-247 reservadas a los Routers

El valor todavía no se ha enviado

Comunicación con los Bridges deshabilitada

Devuelve una respuesta de excepción

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

18 de 22 Manual de instrucciones

16 TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS A partir de la versión 7.48.123, el dispositivo Gateway le permite extraer información sobre todos los Routers presentes en la red. Esta información no es necesaria para el uso normal de los dispositivos, pero podría convertirse en una práctica herramienta para depurar errores y mantener la red. A esta información se puede acceder a través de InputRegister (registros de sólo lectura) del dispositivo Gateway, a partir de la dirección 1 000. Para cada Router de la red se reservan 12 InputRegisters consecutivos. El orden de los Routers en la tabla indica el orden en el que fueron añadidos a la red. La posición de los Routers no cambia a menos que cancele o cambie de posición del Router manualmente.

16.1 ASIGNACIONES DE LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS

InputRegister[1000] - InputRegister[1011] 1er Router añadido a la red InputRegister[1012] - InputRegister[1023] 2º Router añadido a la red InputRegister[1024] - InputRegister[1035] 3er Router añadido a la red InputRegister[1036] - InputRegister[1047] 4º Router añadido a la red InputRegister[1048] - InputRegister[1059] 5º Router añadido a la red … … InputRegister[1000+12*(i-1)] - InputRegister[1011+12*(i-1)] i-ésimo Router añadido a la red

… … InputRegister[2524] - InputRegister[2535] 128º Router añadido a la red

16.2 ACCESO ALTERNATIVO A LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS A la tabla de información de enrutadores también se puede acceder leyendo el InputRegister[0,11] de las direcciones 200 a 254. En este caso, el modo correspondiente (Working Mode, bit#4=1), tiene que habilitar la función; este modo está habilitado por defecto. Si un Router no está disponible (está ausente o en estado de espera), la solicitud de lectura no obtiene respuesta u obtiene una respuesta de excepción (dependiendo del Working Mode, bit#0,1).

Dirección de ModBus #200 1er Router añadido a la red Dirección de ModBus #201 2º Router añadido a la red Dirección de ModBus #202 3er Router añadido a la red Dirección de ModBus #203 4º Router añadido a la red Dirección de ModBus #204 5º Router añadido a la red … … Dirección de ModBus #200+(i-1) i-ésimo Router añadido a la red … … Dirección de ModBus #254 55º Router añadido a la red

16.3 ENTRADA DE LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS Ésta es la información relacionada con los enrutadores presentes en la red que puede extraerse de la tabla:

InputRegister[…0] Estado de la entrada (0xFF = ranura vacía; 0 = Router en espera; 1 = Router en funcionamiento)

InputRegister[…1] Tipo de Router (p. ej. 101=Router ZR-BR-xx; 108=Router ZR-REP-xx) InputRegister[…2] Versión de firmware InputRegister[…3] Router EUI64 (bytes 0,1) InputRegister[…4] Router EUI64 (bytes 2,3)

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 19 de 22

InputRegister[…5] Router ShortID InputRegister[…6] Coste (distancia respecto al dispositivo Gateway en términos de salto) InputRegister[…7] Nivel de señal inalámbrica del último mensaje recibido (dB+100) InputRegister[…8] Numero de Routers vecinos InputRegister[…9] Numero de Routers vecinos con buena calidad de señal InputRegister[…10] Numero de dispositivos finales hijos del Router

InputRegister[…11] Número de mensajes de presencia transmitidos por el Router y recibidos a través del dispositivo Gateway

16.4 RECUPERACIÓN DE INFORMACIÓN DEL ROUTER La información que aparece en la tabla se extrae de los mensajes de notificación que los Routers envían al dispositivo Gateway. Estos mensajes de notificación se envían al recibir la señal MTOR (Many-To-One-Route discovery) generada por el dispositivo Gateway. La señal MTOR se genera a intervalos regulares; su principal función es crear, mantener y actualizar el enrutamiento al dispositivo Gateway. La frecuencia de transmisión de la señal MTOR puede programarse (HoldingRegister [5] del dispositivo Gateway); su valor por defecto es 20 segundos.

16.5 COMPORTAMIENTO EN ESTADO DE ESPERA DE LOS ROUTERS El estado de los Routers (el primer InputRegister de cada ranura del enrutador) se controla desde el dispositivo Gateway teniendo en cuenta el momento en que se han recibido los mensajes de notificación. Un Router se considera sin conexión (estado = 0) si el dispositivo Gateway no recibe mensajes de notificación de él durante un periodo superior a 4 veces el tiempo de MTOR.

16.6 GESTIÓN DE LA TABLA DE INFORMACIÓN DE ROUTERS Existen dos comandos (conectados al comando de password) para borrar y cambiar las ranuras asociadas a los enrutadores. HoldingRegister[0]=14337--> Borrar la ranura establecida en HoldingRegister[1] HoldingRegister[0]=14338--> Cambiar las ranuras establecidas en HoldingRegister[1] y HoldingRegister[2]

16.7 TABLA DE DIRECCIÓN DE RED DEL ROUTER- BRIDGE Además de la tabla de información de Routers, hay otra tabla desde la que se puede leer la dirección de red (ShortID) del Router-Bridge asociado a un dispositivo ModBus con una dirección ModBus específica. A esta información se puede acceder a través de InputRegister (registros de sólo lectura) del dispositivo Gateway, desde la dirección 100 hasta la dirección 354.

InputRegister[100] ShortID del Router-Bridge asociado a la dirección 0 del dispositivo ModBus InputRegister[101] ShortID del Router-Bridge asociado a la dirección 1 del dispositivo ModBus InputRegister[102] ShortID del Router-Bridge asociado a la dirección 2 del dispositivo ModBus … … InputRegister[100+i] ShortID del Router-Bridge asociado a la dirección i del dispositivo ModBus … … InputRegister[354] ShortID del Router-Bridge asociado a la dirección 254 del dispositivo ModBus

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

20 de 22 Manual de instrucciones

17 DIRECCIONAMIENTO ALTERNATIVO DEL DISPOSITIVO GATEWAY A partir de la versión 7.50.125, al dispositivo Gateway se le puede asignar cualquier dirección entre 1 y 247. Para ello, introduzca el valor deseado para la dirección del dispositivo Gateway en el registro HoldingRegister[10]. La dirección alternativa se utiliza únicamente si la dirección del interruptor DIP está ajustada a cero. Siga estos pasos para asignar la dirección deseada al dispositivo Gateway (fuera del rango normal 1.. 7):

1. Asigne una dirección normal (1..7) al dispositivo Gateway a través del interruptor DIP. 2. Introduzca en el registro HoldingRegister[10] el valor deseado para la nueva dirección del

dispositivo Gateway (estableciendo comunicación con el dispositivo Gateway a través de la dirección asignada a través del interruptor DIP).

3. Apague el dispositivo Gateway. 4. Asigne la dirección 0 en el interruptor DIP. 5. Encienda el dispositivo Gateway; a partir de este momento, el dispositivo Gateway

responderá a la dirección asignada a través del registro HoldingRegister[10].

18 COMUNICACIÓN CON LOS DISPOSITIVOS MODBUS CONECTADOS A TRAVÉS DE ROUTER-BRIDGE

La comunicación Modbus con los dispositivos conectados a través de router-bridge está, por defecto, deshabilitada. Para habilitar esta función, debe modificar el modo de parámetros (ajustando el bit n.º 2 = 0). A partir de la versión 7.50.125, se puede establecer la dirección mínima y máxima admitida para los dispositivos conectados a través del Router-Bridge. HoldingRegister[11] = Dirección mínima admitida para los dispositivos conectados via Router-Bridge (valor por defecto =1) HoldingRegister[12] = Dirección máxima admitida para los dispositivos conectados via Router-Bridge (valor por defecto =247) Estos parámetros permiten que el dispositivo Gateway ignore solicitudes serie a dispositivos cuya dirección esté fuera del rango establecido. Gracias a ello, se puede conectar con la línea serie de un dispositivo Gateway distinto a los dispositivos ModBus. Aunque carezca de este sistema de filtro, la red seguirá funcionando, pero el dispositivo Gateway transformará cualquier mensaje enviado a un dispositivo de la línea serie en un mensaje de radio, con la consecuente pérdida potencial de rendimiento de la red.

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

Manual de instrucciones 21 de 22

Ejemplo de un sistema compuesto por varios dispositivos en la misma línea serie.

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/M98250401-01.pdf · Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. ... B. US IMPLEMENTADAS EN ... El proceso

airGATEWAY

22 de 22 Manual de instrucciones

19 MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO

En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de CIRCUTOR, SA. Servicio de Asistencia Técnica Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: 902 449 459 ( España) / +34 937 452 900 (fuera de España) email: [email protected] CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: 93 745 29 00/ Fax: 93 745 29 14 email: [email protected] / www.circutor.es


Recommended