+ All Categories
Home > Documents > manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones...

manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones...

Date post: 20-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-5255 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Exprimidor de Zumo Cítrico con Palanca Citrus Juice Extractor with Press Handle Presse-Agrume avec poignée de presse Espremedor de Suco Cítrico com alavanca BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO
Transcript
Page 1: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions

ref. SS-5255

manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes

Exprimidor de Zumo Cítrico con Palanca Citrus Juice Extractor with Press HandlePresse-Agrume avec poignée de presse

Espremedor de Suco Cítrico com alavanca

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

Page 2: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

2 español english français portuguese

Manual de Instrucciones

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

• Estemanualdeinstruccionestambiénsepuededescargardesdenuestrapáginawebwww.sogo.es

• Leaatentamentelasinstruccionesantesdeencender el aparato y guárdelas para referencia futura.Sinoserespetanyobservanestasinstruccionespuedeprovocarunaccidente.

• Limpietodaslaspartesdelproductoqueestaránen contacto con los alimentos, como se explica enlaseccióndelimpiezaantesdesuuso.

• Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañado.

• Asegúresedequeelvoltajeindicadoenlaplacade características coincide con la tensión de red antesdeenchufarelaparato.

• Elenchufedelaparatodebeencajarenlatomadecorrienteadecuada.Noaltereelenchufe.Nouseadaptadoresdeenchufe.

• Noutiliceniguardeelaparatoalairelibre.• Noutiliceelaparatosisehacaídoenelsuelo,sisonvisiblessignosdedañosositieneunafuga.

• Nofuercelaconexióneléctrica.Nuncauseelcableparalevantar,transportarodesenchufarelaparato.

• Asegúresedequeelcableeléctriconosequedeatrapadooenredado.

• Compruebeelestadodelcableeléctrico.Loscablesdañadosoanudadosaumentanelriesgodedescargaeléctrica.

Page 3: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

3español english français portuguese

• Notoqueelenchufeconlasmanosmojadas.• Esteaparatonoestádestinadoparaserutilizado

por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia yconocimiento,amenosquehayanrecibidosupervisión o instrucciones relativas al uso del aparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.

• Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguenconelaparato.

• Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricante,suagentedeserviciooporpersonalcualificadoconelfindeevitarunpeligro.

• Totalmentedesenrollarelcabledelaparatoantesdecadauso.

• Desconecteelaparatodelaredeléctricacuandonoestéenusoyantesdellevaracabocualquiertareadelimpieza.

• Esteaparatoesparausodomésticosolamente.• Esteaparatonoesunjuguete.• Guardeelaparatoenunlugarseco,libredepolvoyquenorecibalaluzdirectadelsol.

• Nodejarnuncaelaparatosinvigilanciamientrasestáenuso.

• Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añosomásquehayanrecibidosupervisiónoinstrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales ycomprenderlosriesgosinvolucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpiezaymantenimiento de usuarios no serán hechos por niñosdemenosde8añosysinsupervisión.

• Esteaparatonodebeserutilizadoporniños.

Page 4: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

4 español english français portuguese

Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelosniñosdemenosde8años.

• Noutiliceesteaparatoconunprogramador,contadoruotrodispositivoquepuedeponerelaparatoenmarchaautomáticamenteporqueespeligroso.

• Siseaplicademasiadapresiónalconomientrasquelosjugos,elmotorpuededejardefuncionar

• Paraprotegersecontradescargaseléctricas,nosumerjaelcable,enchufeoelaparatoensíenaguauotroslíquidos.

DESCRIPCIÓN

1. Conogiratorio (2 conos)2. Filtro(colador)3. Contenedordezumo4.Ejederotación5. Lamáquinaprincipal

INFORMACIÓN TÉCNICA

Modelo: SS-5255Voltaje y Frecuencia: 220 - 240V~ 50/60HzConsumo de energía: 85W

1

2

3

4

5

Page 5: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

5español english français portuguese

INSTRUCCIONES DE USO

Precaución: si se aplica demasiada presión sobre el cono del prensado, el motor deja defuncionar.

1. Montarelconoenelejedetransmisión.2. Sidesea recogerelzumoenelcontenedorde

lamáquina, pulse laboquilla haciaarribaparacerrarla.

3. Sideseaqueelzumoentredirectamenteenunvaso,pulselaboquillahaciaabajoparaabrirlaycoloqueunvaso.

4. Cortealoscítricosenlamitady,acontinuación,pulse el extremo cortado de la misma frutamedia sobre el cono. Bajar la palanca parapresionar el fruto en el cono. El exprimidor seenciende automáticamente cuando se presionaelfrutohaciaabajoyelconocomienzaagirar.El exprimidor apaga automáticamente tan pronto comosereducelapresiónsobreelcono.Elconoraspalapulpayseaprietaelzumodelafruta.Elzumofluyeatravésdelamallaenelcontendorde zumo desde donde se pueden redirigir en unvaso(labocadebeestarabierta).Elfiltroretienepulpagruesaysemillas.

5. Paramaximizarlacantidaddezumoextraídodeuna fruta,pulseuna frutasobreel conovariasveces.

SELECCIÓN DE ACCESORIOS

1. Segúneltamañodelafruta,sepuedeutilizarelconograndeopequeño

2. El conograndees idealparaexprimirgrandesfrutascítricas,talescomotoronja,naranjasetc.

3. Elpequeñoconoesidealparaexprimircítricospequeños,talescomolimones,limas,etc.

4. Colocarelpequeñoconodirectamentesobreelejedetransmisión

5. Si desea utilizar el cono grande, colocar elpequeño cono en el eje de transmisión. Acontinuación, montar el cono grande en la partesuperiordelconopequeño.

6. Parasepararlosconos,tirardelconogrande.

LIMPIEZA

- Desconecteelaparatodelaredeléctricaydejequeseenfríeantesdeiniciarlalimpieza.

- Excepto en el caso de la unidad de principal (motor)yconexióna la redeléctrica, todas laspiezas se pueden lavar con agua y detergente o de detergente líquido. Enjuague bien paraeliminartodoslosrestosdedetergente.

- Limpieelequipoconunpañohumedecidocon

unasgotasdedetergentelíquidoydéjelosecar.- No utilice disolventes tales como el cloro, o

productosabrasivos,paralimpiarelaparato.- Nosumerjaelaparatoenaguauotroslíquidos,

nilocoloquebajoelgrifo.- Esaconsejablelimpiarelaparatoconregularidad

yretirarlosresiduosdecomida.- Las siguientes piezas se pueden lavar en el

lavavajillas:cono,coladorymediocontenedor.

CONSEJOS

1. Zumos de frutas cítricas deben consumirseinmediatamenteynuncasedebealmacenarenuncontenedordemetal.

2. Zumos cítricos son ideales para mezclar. Porejemplo, se puede mezclar zumo de naranjacon un poco de zumo de limón para extra devitaminaC.

3. Zumoreciénexprimidoofrececócteleselmejorsabor. Zumode limón también es delicioso enté caliente, y además le ayuda a construir tusdefensascuandotieneunresfriado.

Page 6: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

6 español english français portuguese

SAFETY ADVICE AND CAUTIONS

• Thisinstructionmanualcanalsobedowloadedfromourwebpagewww.sogo.es

• Readtheseinstructionscarefullybeforeswitchingontheapplianceandkeepthemforfuturereference.Failuretofollowandobservetheseinstructionscouldleadtoanaccident.

• Cleanallthepartsoftheproductthatwillbeincontact with food, as indicated in the cleaningsectionbeforeuse.

• Donotusetheapplianceifthecableorplugisdamaged.

• Ensurethatthevoltageindicatedonthenameplatematchesthemainsvoltagebeforepluggingintheappliance.

• Theappliance’splugmustfitintothemainssocketproperly.Donotaltertheplug.Donotuseplugadaptors.

• Donotuseorstoretheapplianceoutdoors.• Donotusetheapplianceifithasfallenonthefloor,iftherearevisiblesignsofdamageorifithasaleak.

• Donotforcetheelectricalconnectionwire.Neveruse the electric wire to lift up, carry or unplug theappliance.

• Ensurethattheelectriccabledoesnotgettrappedortangled.

• Checkthestateoftheelectriccable.Damagedorknottedcablesincreasetheriskofelectricshock.

• Donottouchtheplugwithwethands.• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons

with reduced physical, sensory or mental

Instructions for use

Page 7: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

7español english français portuguese

capabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.

• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.

• Fullyunrolltheappliance’spowercablebeforeeachuse.

• Disconnecttheappliancefromthemainswhennotinuseandbeforeundertakinganycleaningtask.

• Thisapplianceisforhouseholduseonly,notprofessionalorindustrialuse.

• Thisapplianceisnotatoy.• Storetheapplianceinadryplace,freefromdustandoutofdirectsunlight.

• Neverleavetheapplianceunattendedwhileinuse.

• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveiftheyhavebeengivensupervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand thehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenunlesstheyareolderthan8yearsandsupervised.

• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenagedlessthan8years.

• Donotusethisappliancewithaprogrammer,counter or another device which can automaticallyturnitonbecauseitisdangerous.

Page 8: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

8 español english français portuguese

• Ifyouapplytoomuchpressuretotheconewhilejuicingthemotormayseize

• Toprotectagainstelectricalshock,donotimmerse cord, plug or appliance itself in water orotherliquids.

DESCRIPTION

1. Rotatinghead (2 cones)2. Strainer3.JuiceContainer4.Axisofrotation5. Mainmachine

TECHNICAL INFORMATION:

Model: SS-5255Voltage / Frequency: 220 - 240V~ 50/60HzPower Consumption: 85W

1

2

3

4

5

Page 9: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

9español english français portuguese

INSTRUCTIONS FOR USE

Caution: if you apply too much pressure to the juicingcone,themotormaystopworking.

1. Fittheappropriateconeontothedriveshaft.2. If youwish tocollect the juice in thecontainer,

pressthespoutupwardstocloseit.3. Ifyouwantthejuicetorunstraightintoaglass,

press the spout downwards to open it and placeaglassunderit.

4. Cut a citrus fruit in half and press the cut endofone fruit half onto thecone.Bringdown thelivertopressthefruitoverthecone.Thejuicerswitches on automatically when you press thefruitdownandtheconestartstoturn.Thejuicerautomatically switches off as soon as you reduce pressureonthecone.Theconescrapesthepulpout and squeezes the juice from the fruit. Thejuice flows through the strainer into the juicecontainerfromwhereitcanrunintoaglass(thespoutmust be open).The strainer keeps backthickpulpandseeds.

5. Tomaximizethequantityofjuiceextractedfromafruit,pressafruitontotheconeseveraltimes.

SELECTING ACCESSORIES

1. Dependingonthesizeofthefruit,youcanusethe large or the small cone

2. Thelargeconeissuitableforjuicinglargecitrusfruit,suchasgrapefruit,orangesetc.

3. Thesmallconeissuitableforjuicingsmallcitrusfruit,suchaslemons,limesetc.

4. Fitthesmall juicingconedirectlyontothedriveshaft

5. If youwish to use the large cone, fit the smallconeontothedriveshaft.Thenfitthelargeconeoverthetopofthesmallcone.

6. Toseparatethecones,pullthelargeconeup.

CLEANING

- Unplug the appliance from the mains and let it coolbeforestartinganycleaning.

- Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned withdetergent and water or in washing up liquid.Rinse thoroughly to remove all traces ofdetergent.

- Clean the equipmentwith a damp clothwith afewdropsofwashing-upliquidandthendry.

- Donotusesolventssuchasbleach,orabrasiveproducts,forcleaningtheappliance.

- Donotsubmergetheapplianceinwaterorany

otherliquid,orplaceitunderarunningtap.- It is advisable to clean the appliance regularly

andremoveanyfoodremains.- The following parts can be cleaned in the

dishwasher: Cone, Strainer and Middle container.

JUICING ADVICE

1. Citrus fruit juices should be consumedimmediately and never stored in a metalcontainer.

2. Citrus juicesare ideal formixing.Forexample,you canmix orange juice with lemon juice forextravitaminCkick.

3. Freshlysqueezed juicegivescocktailsabetterflavor. Lemon juice is also delicious in hot teaandadditionallyhelpsyoubuildupyourdefenceswhenyouhaveacold.

Page 10: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

10 español english français portuguese

Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES PRÉCAUTIONS

• Cemanueld’instructionpeutégalementêtretéléchargédepuisnotresitewww.sogo.es

• Lireattentivementlesinstructionsavantdemettrel’appareil et les conserver pour référence futurenon-respectdecesetobservezinstructionspeutcauserunaccident.

• Nettoyertouteslespiècesdeceproduitilsserontencontactaveclesaliments,commeexpliquédanslasectiondenettoyageutiliser.

• Nepasutiliserl’appareilsilecordonoulaficheestendommagé

• Assurez-vousquelatensionindiquéesurplaquecorrespondàlatensionsecteuravantdebrancher.

• Fichesdesoutilsélectriquesdoivents’inscriredanspriseadéquatepassortienepeutpasutiliserlesadaptateurs.

• Nejamaisutilisernirangerl’appareilàl’extérieur.• Nepasutiliserl’appareils’ilestcouchésurlesol,sicesontdesvisiblessignesdedommagesouunefuite.

• ForcezpaslaconnexionélectriqueN’utilisezjamaislecordonpoursoulever,transporteroudébrancher.

• Assurez-vousquelecordond’alimentationnesoitcoincéouemêlé.

• Vérifiezlecordond’alimentation,escâblesendommagésounouéaugmenterisquedechocélectrique.

• Nepastoucherlapriseavecleslesmainsmouillées.

Page 11: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

11español english français portuguese

• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)ayantunadiscapacitéphysique,sensorieloumentaloulemanqued’expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu’ellesnesoientsurveillées,ouinstruitessurl’utilisation de l’appareil par une personne responsabledeleursécurité.

• Enfantsdoiventêtresuper-visasafindes’assurerqu’ilsqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonmandatairepersonnelqualifiéafind’évitertoutdanger.

• Déroulezcomplètementlecordondel’appareilavantchaqueutilisation.

• Débrancherlesecteurlorsqu’iln’estpasutiliséetavantd’effectuertoutnettoyage.

• Cetappareildoitêtreutiliséuniquementdomestique.

• Ceproduitn’estpasunjouet.• Entreposezl’appareildansunendroitsec,poussièreetnepasrecevoirladulumièredirectedusoleil.

• Nejamaislaisserl’appareilsanssurveillancelorsdel’utilisation.

• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetlespersonnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanquantd’expérienceetdeconnaissancessielles ont été formées et encadrées pour l’utilisationde cet appareil en toute sécurité et de comprendrelesdangersimpliqué.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Nettoyageetentretiendel’utilisateurnesontpasfabriquéspardesenfants,saufseilssontâgésdeplusde8ansetsupervisé.

Page 12: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

12 español english français portuguese

• Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlesenfants.Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfantsâgésdemoinsde8ans.

• Nepasutilisercetappareilavecunprogrammeur,comptoirouunautredispositifquipeutautomatiquementmettreenmarcheparcequ’ilestdangereux.

• Sivousappliqueztropdepressionsurlecônetoutenjus,lemoteurpeutcesserdefonctionner

• Pourprotégercontreleschocsélectriques,nepasimmergerlecordon,laficheoul’appareillui-mêmedansl’eauoud’autresliquides.

DESCRIPTION

1. Cônerotatif (2 Cônes)2. Passoire.3. Conteneurdejus4.Axederotation5. Machineprincipale

INFORMATIONS TECHNIQUES

Modèle: SS-5255Tension / fréquence: 220 - 240V~ 50/60HzConsommation électrique: 85W

1

2

3

4

5

Page 13: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

13español english français portuguese

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Attention : si vousappliquezunepression tropfortesurl’extractiondejuscone,lemoteurpeuts’arrêterdetravailler.

1. Monterlecônesurl’arbred’entraînement.2. Sivoussouhaitezrecueillirlesjusdefruitsdans

le conteneur, appuyez sur la tuyère d’éjectionverslehautpourlafermer.

3. Sivousvoulezquelejusd’exécuterdirectementdansunverre,appuyezsur latuyèred’éjectionverslebaspourl’ouvriretplacerunverresouselle.

4. Couper un agrume dans la moitié et appuyezsur l’extrémité coupée de l’un des fruits de lamoitiésur lecône.Ramener le foieàappuyezsurlefruitsurlecône.Lacentrifugeuses’activeautomatiquement lorsque vous appuyez surle fruit et le cône commence à tourner. Lacentrifugeuses’éteintautomatiquementdèsquevousréduisez lapressionsur lecône.Lecôneraclent la pâte à papier et comprime le jus dufruit.Lejuss’écouleàtraverslacrépinedansleconteneurde jus,d’où il peut fonctionnerdansunverre(latuyèred’éjectiondoitêtreouvert).Lapulpeépaisseconservelacrépineetlesgraines.

5. Pourmaximiser laquantitéde jusextraited’unfruit,appuyezsurunfruitsurlecôneàplusieursreprises.

CHOIX DES ACCESSOIRES

1. En fonction de la taille du fruit, vous pouvezutiliserlegrandoulepetitcône

2. Le grand cône est adapté pour la productionde jus de grandes agrumes, tel que lepamplemousse,oranges,etc.

3. Lepetit côneestadaptépour laproductiondejusdepetitsagrumes,commelecitron, la limeetc.

4. Mettre en place le petit cône jus pressésdirectementsurl’arbred’entraînement

5. Sivoussouhaitezutiliser legrandcône,mettreenplacelepetitcônesurl’arbred’entraînement.Puis placez le grand cône sur le haut du petitcône.

6. Pourséparerlescônes,tirezlegrandcôneverslehaut.

NETTOYAGE

- Débranchez l’appareil du secteur et le laisserrefroidiravantdecommencerlenettoyage.

- à l’exception de l’unité de puissance et la connexion secteur, toutes les pièces peuventêtrenettoyésavecdel’eauetdudétergentouenliquidevaisselle.Bienrincerpourenlevertoutestracesdedétergent.

- Nettoyez l’équipement avec un chiffon humideavecquelquesgouttesdesavonliquideetpuislessécher.

- N’utilisez pas de solvants tels que de l’eau dejavel ou de produits abrasifs pour nettoyerl’appareil.

- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou toutautreliquide,ouplacez-lesouslerobinet.

- Il est conseillé de nettoyer l’appareil régulièrementetenleveztoutalimentdemeure.

- Lespiècessuivantespeuventêtrenettoyésaulave-vaisselle : cône, Passoire et le conteneurintermédiaire.

CONSEILS

1. Jus d’agrumes doivent être consommésimmédiatementetnesontjamaisstockéesdansunconteneurmétallique.

2. Les jus d’agrumes sont parfaits pour lemélange.Par exemple, vous pouvezmélangerle jusd’orangeavecdu jusde citronpour dessupplémentsdevitamineC.

3. Jus de fruit fraîchement pressé donne descocktails unmeilleur goût. Le jus de citron estégalement délicieux dans du thé chaud et deplus vous permet de construire vos défensesquandvousavezunrhume.

Page 14: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

14 español english français portuguese

Manual de instruçoes

CONSELHOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES

Estemanualdeinstruçõestambémpodeserbaixadodonossowebsitewww.sogo.es

• LeiaatentamenteasinstruçõesAntesdeligaroaparelhoeguarde-asparareferênciafuturanãocumprimentodestaseobservarinstruçõespodecausarumacidente.

• Limpetodasaspartesdoprodutoelesvãoestarem contacto com os alimentos, como Explicadonaseçãodelimpezausar.

• Nãouseoaparelhoseocaboouplugueestiverdanificado

• Certifique-sedequeatensãoindicadadeidentificaçãochapacorrespondeàtensãoderedeantesdeligaroaparelho.

• Fichadoaparelhodevecabernatomadacorretamente.Nãoaltereoplugue.Nãouseadaptadoresdetomada.

• Nuncautilizeouguardeamáquinaaoarlivre.• Nãouseoaparelhoseelenochão,seelessãovisíveissinaisdedanosouumvazamento.

• NãoforçaraconexãoelétricaNuncautilizeo caboparalevantar,carregaroudesligueoaparelho.

• Verifiqueseocaboelétriconãoficarpresoouenrolado.

• Verifiqueocabodealimentação.Cabosdanificadosoucomnósaumentaroriscodechoqueelétrico.

• Nãotoquenafichacomasmolhadasmãos• Esteaparelhonãoédestinadoaousoporpessoas

Page 15: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

15español english français portuguese

comdeficiênciasfísicas,sensoriaisoumentaisoufaltadeexperiênciaeconhecimento,amenosquetenhamsupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhovelporumapessoaresponsabilidadeporsuasegurança.

• Criançasdevemservistosdesuperparagarantirqueelesnãobrinquemcomoaparelho.

• Seocabodealimentaçãoestádanificado,devesersubstituídopelofabricante,peloseuagentetécnicosqualificados,afimdeevitarumperigo.

• Desenrolecompletamenteocabodoaparelhoantesdecadautilização.

• Desliguetomadaredequandonãoestiveremusoedeiniciarrealizaçãodequalquerlimpeza.

• Esteaparelhoéapenasparausodoméstico.Esteprodutonãoéumbrinquedo.

• Guardeoaparelhoemumlocalseco,livredepoeiraedaluzsolardireta.

• Nuncadeixeoaparelhosemvigilânciaenquantoemuso.

• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetlespersonnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanquantd’expérienceetdeconnaissancessielles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre lesdangersimpliqué.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Nettoyageetentretiendel’utilisateurnesontpasfabriquéspardesenfants,saufseilssontâgésdeplusde8ansetsupervisé.

• Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlesenfants.Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfantsâgésdemoinsde8ans.

• Nepasutilisercetappareilavecunprogrammeur,

Page 16: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

16 español english français portuguese

comptoirouunautredispositifquipeutautomatiquementmettreenmarcheparcequ’ilestdangereux.

• Sivousappliqueztropdepressionsurlecônetoutenjus,lemoteurpeutcesserdefonctionner

• Pourprotégercontreleschocsélectriques,nepasimmergerlecordon,laficheoul’appareillui-mêmedansl’eauoud’autresliquides.

DESCRIÇÃO

1. Cabeçarotativa. (2 Cabeça)2. Ofiltrador(Coador)3. Recipientedosuco4. Eixoderotação5. MáquinaPrincipal

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Modelo: SS-5255Tensão / frequência: 220 - 240V~ 50/60HzConsumo de energia: 85W

1

2

3

4

5

Page 17: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

17español english français portuguese

INSTRUÇÕES DE USO

Atenção: se você aplicar demasiada pressãoao espremer o cone, o motor pode parar de funcionar.

1. Montaroconenoeixodeacionamento.2. Se você quiser coletar o suco no recipiente,

pressioneobicoparacimaparafechar.3. Se você quiser que o sumo para executar

diretamenteemumvidro,pressioneobicoparabaixoparaabriramassaecoloqueumcoposobele.

4. Corte um dos citrinos na metade e pressionea extremidade cortada de um fruto metade no cone.Trazerparabaixoofígadoparapressionara fruta sobre o cone. A centrífuga é ligadoautomaticamentequandovocêcarregaro frutoeoconecomeçaagirar.Oespremedordesliga-se automaticamente assim que você reduza apressãosobreocone.Oconeraspaapolpaeespremeosucodafruta.Osucopassaatravésdofiltroparadentrodorecipientedosucoondeele pode ser executado em um copo (o bicodeveseraberto).Ofiltroretémespessopolpaesementes.

5. Paramaximizaraquantidadedesucoextraídode uma fruta, pressione um fruto no cone várias vezes.

SELEÇÃO DE ACESSÓRIOS

1. Dependendo do tamanho do fruto, você podeusarograndeouopequenocone

2. O grande cone é adequado para espremergrandesfrutoscitrinos,comotoranja,laranjaetc.

3. O pequeno cone é adequado para espremerpequenasfrutascítricas,comolimões,limasetc.

4. Aplicaropequenoconesumodiretamentesobreo eixo de acionamento

5. Se vocêdeseja usar o grande cone,montar oconepequenosobreoeixodeacionamento.Emseguida,aplicarograndeconesobreotopodoconepequeno.

6. Parasepararoscones,puxeograndeconeparacima.

A LIMPEZA

- Desconecte o aparelho da tomada e deixe-oesfriar antes de iniciar qualquer operação delimpeza.

- Excetoparaaunidadedepotênciaea ligaçãoà corrente, todas as peças podem ser lavadas com detergente e água ou detergente líquido.Enxáguebempara remover todososvestígiosdedetergente.

- Limparoequipamentocomumpanoúmidocomalgumasgotasdedetergenteeseque.

- Não utilizar solventes como alvejantes ouprodutosabrasivosparalimpezadoaparelho.

- Não mergulhe o aparelho na água ou emqualquer outro líquido, ou coloque-a sob atorneiracomáguacorrente.

- É aconselhável limpar regularmente o aparelho eremoverquaisquerrestosalimentares.

- As peças a seguir podem ser lavadas na lava-louças:Cone,CoadoreRecipiente.

ACONSELHAMENTO SUCOS

1. Sumos de citrinos devem ser consumidosimediatamente e nunca armazenado em um recipientedemetal.

2. Sumos citrinos são ideais para misturar. Porexemplo, você pode misturar suco de laranjacomlimãosucodevitaminaCextra.

3. Suco natural proporciona cocktails um melhorsabor.SucodeLimãotambémédelicioso,cháquenteealémdissoajudaaconstruirassuasdefesasquandovocêtemumfrio.

Page 18: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

18 español english français portuguese

“EliminaciondeResiduosdeEquiposEléctricosyElectrónicos por Parte de Usuarios Particulares en la Union Europea”Estesímboloenelproductooensuenvaseindicaquenodebeeliminarsejuntoconlosdesperdicios generalesde la casa.Es responsabilidaddel usuario eliminar los residuosde este tipo depositándolos en un “punto limpio” para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos.Larecogidayelrecicladoselectivosdelosresiduosdeaparatoseléctricosenelmomentodesueliminacióncontribuiránaconservarlosrecursosnaturalesyagarantizarelrecicladodeestosresiduosdeformaqueseprotejaelmedioambienteylasalud.Paraobtenermásinformaciónsobrelospuntosderecogidaderesiduoseléctricosyelectrónicospara reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuosdomésticosoconelestablecimientoenelqueadquirióelproducto.

This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot beeliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind ofwastebythrowingthemawayata“recyclingpoint”specificallyforelectricalandelectronicwaste.Selectivecollectionandelectricalequipmentrecyclingcontributetopreservenaturalresourcesandwarrantwasterecyclingtoprotectenvironmentandhealth.Inordertoreceivefurther informationaboutelectrical andelectronicwastecollectingand recycling, contactyourLocalCouncil,theserviceofhouseholdwasteortheestablishmentwheretheproductwasacquired.”

“TheDisposalofElectricalandElectronicEquipmentWasteProductsonthepartofFinalusersinTheEuropeanUnion”

Page 19: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

19español english français portuguese

“EliminationdesRésidusdeAppareillageÉlectriqueetÉléctroniqueduCôtédesUtilisateursParticuliers dansL’unionEuropéene”Cesymbolesurleproduitousurl’emballageindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéavec lesautresdéchetsgénéraux.L’utilisateurest responsabled’éliminer les résidusdecetype,enlesdéposantdansun«pointdecollecte»afinquelesrésidusélectriquesetélectroniquessoientrecyclés.Leramassageetlerecyclagesélectifdesrésidusdesappareilsélectriques,danslemomentdesonélimination,sontd’utilitépourconserverlesressourcesnaturellesetpourgarantirlerecyclagedecesrésidusdefaçonquel’environnementetlasantésoientprotégés.Afind’avoirplusinformationsurleramassagederésidusélectriquesetélectroniquespourlerecyclage,contactezvotremairie,leserviced’éliminationdedétritusménagersoul’établissementoùvousavezachetéleproduit.»

“EliminaçãodeResiduosdeEquipamentoEléctricoeElectrónicodaPartedeUsuáriosParticularesnoUniãoEuropeia”

“Estesímbolonoprodutoounorecipienteindicaquenodeveeliminar-secomosresiduosgerais.É responsabilidade do usuário eliminar os rediduos de este tipo depositando osresiduos no “ponto de reciclagem” para reciclar os residuos eléctricos e electrónicos.Acolheitaeo reciclagemselectivoderesiduosdeequipamentoeléctricoconservaomeioambienteegaranteo reciclagemdeestes rediduosparaprotegeromeioambienteeasaúde.Paraobtermaisinformaçãodeospontosparaacolheitaderesiduoseléctricoseelectronicoseparaoreciclagem,podecontactarasuaprefeitura,oserviçodeeliminaçãoderesiduosouoestabelecimentodacompra.”

Page 20: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... · 2 español Manual de Instrucciones RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ... The juicer switches on automatically when you press

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

ref. SS-5255


Recommended