+ All Categories
Home > Documents > MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1...

MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1...

Date post: 25-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES GP7 USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE ACORDO COM O ANEXO I DA NOVA DIRETIVA MÁQUINAS 2006/42/CE MÁQUINAS PARA APARAR: O MATERIAL À METADE DA BORDA DE SOLAS INJETADAS OS FORROS INTERNOS DE CALÇADOS JÁ MONTADOS A PARTE EXCEDENTE DA COBERTURA DOS SALTOS PRODUTOR: COLLI F.G.B. S.R.L. CONTATOS: TEL +39 0381 84022 VIA RUSSO, 25 FAX +39 0381 78393 VIGEVANO (PV) - ITALIA E-MAIL: [email protected] URL: http://www.collifgb.it ESTE LIVRETO DEVE SER CONSERVADO PARA FUTURAS CONSULTAS E DEVERÁ SEMPRE ACOMPANHAR A MÁQUINA CÓDIGO DA MÁQUINA GP7 CÓDIGO DO LIVRETO GP7 POR EDIÇÃO 01 / 2016
Transcript
Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

1

MANUAL DE INSTRUÇÕES GP7

USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS

DE ACORDO COM O ANEXO I DA NOVA DIRETIVA MÁQUINAS 2006/42/CE

MÁQUINAS PARA APARAR: O MATERIAL À METADE DA BORDA DE SOLAS INJETADAS

OS FORROS INTERNOS DE CALÇADOS JÁ MONTADOS A PARTE EXCEDENTE DA COBERTURA DOS SALTOS

PRODUTOR: COLLI F.G.B. S.R.L. CONTATOS: TEL +39 0381 84022

VIA RUSSO, 25 FAX +39 0381 78393

VIGEVANO (PV) - ITALIA E-MAIL: [email protected]

URL: http://www.collifgb.it

ESTE LIVRETO DEVE SER CONSERVADO PARA FUTURAS CONSULTAS E DEVERÁ SEMPRE ACOMPANHAR A MÁQUINA

CÓDIGO DA MÁQUINA GP7

CÓDIGO DO LIVRETO GP7 POR

EDIÇÃO 01 / 2016

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

2

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

O Fabricante

COLLI F.G.B. S.R.L.

Via Russo, 25 - 27029 Vigevano (PV) - ITALIA

Declara que a máquina

A MÁQUINA DESBASTADEIRA MODELO GP7

c

está em conformidade com todas as disposições das diretivas

2006/42/CE - NOVA DIRETIVA MÁQUINAS

2014/35/UE – BAIXA TENSÃO

2014/30/UE – COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA

NORMAS HARMONIZADAS APLICADAS

NORMAS NÃOHARMONIZADAS APLICADAS

e que o presente manual constitui o seu documento técnico

O Diretor Geral

Ver também

DECLARAÇÃO CE

De Conformidade anexa

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

3

INTRODUÇÃO E NOTAS PARA O USUÁRIO

O manual reúne todas as informações necessárias para permitir ao usuário um correto uso da máquina.

São listadas as normas de manutenção periódica que permitem manter a máquina em perfeita eficiência.

Recomenda-se ler atentamente este documento em todas as suas partes antes de usar a máquina pela primeira vez.

No presente manual, algumas informações e ilustrações podem diferir da máquina adquirida uma vez que são descritas e ilustradas todas as configurações inerentes à máquina equipada com todos os OPCIONAIS: Tomar como referência apenas as informações estritamente ligadas à configuração da máquina adquirida.

O presente manual foi preparado exclusivamente para o uso por parte dos seus clientes, garantindo-lhes na data de edição a documentação mais atualizada relativa ao uso do produto. O uso do presente manual está sob completa responsabilidade o usuário.

Nenhuma garantia posterior será concedida pelo fabricante por eventuais imperfeições, incompletudes e/ou dificuldades operativas, ficando expressamente excluída qualquer responsabilidade sua por danos diretos ou indiretos derivados do uso de tal documentação.

A COLLI F.G.B. S.R.L. se reserva o direito de acrescentar modificações ao produto descrito no presente manual em qualquer momento e sem prévio aviso.

Todos os direitos de reprodução são reservados à COLLI F.G.B. S.R.L.

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

4

ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES GERAIS 6

1.1 IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE 6

1.2 IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA 6

1.3 RECOMENDAÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO 6

2 ESPECIFICAÇÕES 7

2.1 DESCRIÇÃO GERAL DA MÁQUINA 7

2.2 DADOS TÉCNICOS 8

2.3 PAINEL DE CONTROLE 9

2.4 CONDIÇÕES PREVISTAS DE USO 10

2.5 CONDIÇÕES PREVISTAS DE NÃO USO 11

2.6 OBJETIVO 12

3 INSTALAÇÃO E MONTAGEM 13

3.1 IÇAMENTO E MOVIMENTAÇÃO 13

3.2 COLOCAÇÃO DA MÁQUINA 14

3.3 INSTALAÇÃO 15

3.4 LIGAÇÃO DA MÁQUINA À REDE ELÉTRICA 15

4 ATIVAÇÃO DA MÁQUINA 16

4.1 REGULAGEM 16

4.2 REGULAGEM DAS NAVALHAS 71 / 71L 17

5 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA E RISCOS RESIDUAIS 18

5.1 INTRODUÇÃO 18

5.2 INFORMAÇÕES SOBRE RISCOS RESIDUAIS 18

5.3 DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL 19

5.4 PRÁTICAS DE TRABALHO SEGURO 20

5.5 VERIFICAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA 21

5.6 RISCO DEVIDO ÀS EMISSÕES SONORAS 21

5.7 RISCO DEVIDO ÀS VIBRAÇÕES 21

5.8 PLACAS 22

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

5

6 MANUTENÇÃO 22

6.1 SUBSTITUIÇÃO DE FERRAMENTAS 23

7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 23

8 REPOSIÇÕES E MANUTENÇÃO 24

8.1 AFIAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DAS NAVALHAS 71 / 71L 24

8.2 SUBSTITUIÇÃO DA CONTRALÂMINA 93 / 93L 24

8.3 SUBSTITUIÇÃO DA MÓ108 25

8.4 SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA 193 25

9 LIMPEZA 26

9.1 DESATIVAÇÃO E ELIMINAÇÃO 26

10 ESQUEMA ELÉTRICO E COMPONENTES ELÉTRICOS 27

11 GARANTIA 28

12 PEÇAS DE REPOSIÇÃO 29

12a COLUNA 29

12b EIXO CENTRAL 30

12c BALANCEIRO 31

13 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 32

13.1 PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 36

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

6

1. INFORMAÇÕES GERAIS

1.1. IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE

Fabricante : COLLI F.G.B. S.R.L.

Endereço : VIA RUSSO, 25

Cidade : 27029 VIGEVANO (PV)

País: ITALIA

Tel: +39 0381 84022

Fax: +39 0381 78393

E-mail: [email protected]

Site web: http://www.collifgb.it

1.2. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA 2. A máquina é identificada por meio dos dados impressos na placa localizada na proteção do

motor. Se forem pedidas peças de reposição ou solicitados conselhos para o uso e a manutenção, é preciso comunicar sempre o modelo e o número de série presentes na placa.

3. É absolutamente proibido remover a placa ou alterar os dados nela indicados.

1.3. RECOMENDAÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO Este manual evidencia todas as operações relativas ao uso correto e à manutenção normal da máquina. A máquina deverá ser utilizada somente por pessoal qualificado e maior de idade. É oportuno que o responsável pela segurança se certifique de que a pessoa que utilizará a máquina tenha lido e compreendido as informações presentes neste manual.

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

7

O pessoal responsável pela manutenção, tanto ordinária quanto extraordinária, tem de ter um bom conhecimento de mecânica e eletricidade. Durante o funcionamento da máquina, recomenda-se não remover as proteções. Recomenda-se não efetuar nenhuma outra produção, reparo ou intervenção não indicados neste manual. Todas as operações que requerem desmontagem de peças têm de ser confiadas a pessoal técnico autorizado. Seguir as instruções contidas neste manual para um uso correto da máquina. Recomenda-se conservar com cuidado o presente manual, em local onde possa ser facilmente encontrado e consultado pelo operador. Uma atenta e escrupulosa observância das indicações contidas neste manual permitirá um uso seguro e correto da máquina.

2. ESPECIFICAÇÕES

2.1. DESCRIÇÃO GERAL DA MÁQUINA

A máquina desbastadeira GP 7 é projetada para aparar: - O material excedente à metade das bordas de solas injetadas em borracha, PVC ou PU; - Os forros internos de calçados já montados; - A parte excedente que recobre os saltos. A máquina é composta por uma coluna com uma base dotada de pés antivibração, uma base de suporte da cabeça aplicado à coluna, localizada entre os dois blocos uma chapa antiruído, uma caixa de passagem elétrica montada no suporte da cabeça contendo um seletor de funcionamento. Na parte anterior, a base suporte da cabeça se localiza o motor protegido por um invólucro fechado. Montados sobre a base, encontram-se: a cabeça da máquina com o grupo de corte, composto por uma navalha e uma contralâmina; o motor com o relativo cárter de proteção e as proteções da mó e a manopla esférica. E, por fim, montada sobre a cabeça, está a lanterna.

QUALQUER MANIPULAÇÃO OU REMOÇÃO DOS ELEMENTOS DE SEGURANÇA PODE PROVOCAR GRAVES ACIDENTES: É PROIBIDA A REMOÇÃO, A EXCLUSÃO OU A MODIFICAÇÃO DE TAIS ELEMENTOS. DEVE SER SEMPRE GARANTIDO O PERFEITO FUNCIONAMENTO DOS ELEMENTOS DE SEGURANÇA POR MEIO DE CONTROLES PERIÓDICOS. QUALQUER DEFEITO OU PROVÁVEL INCONVENIENTE VERIFICADO DEVERÁ SER IMEDIATAMENTE ELIMINADO

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

8

A- PAINEL DE CONTROLE

B- COLUNA

C- CABEÇA COM NAVALHA

D- LANTERNA A LED

2.2. DADOS TÉCNICOS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PESO

85 Kg

LARGURAS

42 cm

PROFUNDIDADE

70 cm

ALTURA

130 cm

SISTEMA DE LUZ

LED driver 12V - 6W

VOLTAGEM

220/380 V padrão (outras voltagens a pedido)

FREQUÊNCIA

50/60 Hz

NÚMERO DE FASES

3 padrão (monofásico a pedido)

POTÊNCIA DOS MOTORES

0.25 kW

RUMOROSIDADE

Leq< 80 dB (A) Lpc(C)<130 dB(C)

GOLPES DA NAVALHA 5000 no primeiro minuto PRODUÇÃO

Aprox. 800 pares por dia

POTÊNCIA ABSORVIDA

0,5 kW

A

B

C

D

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

9

2.3. PAINEL DE CONTROLE

A- Disjuntor termomagnético (que pode ser bloqueado com cadeado) para ligar e desligar

B- Lâmpada-piloto de acionamento

C- Transformador

A

B

C

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

10

2.4. CONDIÇÕES PREVISTAS DE USO

- A máquina foi concebida para ser utilizada por um só operador.

Detalhe da produção

Posiçãodetrabalho

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

11

DOTAÇÃO DA MÁQUINA

LANTERNA (peça 36) N. 1 CHAVE DE FENDA 5mm N. 1 CHAVE PHILIPS PH 1X4.5X80 N. 1 LUBRIFICADOR 125cc N. 1 NAVALHA (peça 71 / 71L) N. 2 CONTRALÂMINA (peça 93 / 93L) N. 1 PARAFUSO DA CONTRALÂMINA (peça 84) N. 1 PARAFUSO DA CONTRALÂMINA (peça 85) N. 1 PARAFUSO DA NAVALHA (peça 94) N. 2 PARAFUSO 8X20 UNI 5737 N. 4 CATÁLOGO INSTRUÇÕES E PEÇAS DE REPOSIÇÃO N. 1

2.5. CONDIÇÕES PREVISTAS DE NÃO-USO

- O usuário final é responsável pelos danos provocados por um uso diferente daquele especificado no presente manual e com materiais diferentes daqueles para os quais a máquina foi projetada. - É proibido alterar as proteções de segurança e usar a máquina sem ter instalado corretamente as proteções. - Qualquer ação que não respeite as indicações mencionadas deve ser considerada um uso impróprio. - Qualquer modificação é proibida e invalida a Declaração de Conformidade da máquina. - A máquina é identificada por meio dos dados impressos na placa localizada no chassis. Se forem pedidas peças de reposição ou solicitados conselhos para o uso e a manutenção, é preciso comunicar sempre o modelo e o número de série presentes na placa.

Uma máquina deste tipo pode ser perigosa se não for utilizada do modo adequado

Recomendamos vivamente que o operador siga escrupulosamente todas as indicações relativas à segurança

a

Qualquer dano causado a pessoas, animais ou objetos devido a um uso impróprio da máquina não é imputável ao fabricante.

Qualquer dano causado a pessoas, animais ou objetos devido a um uso impróprio da máquina não é imputável ao fabricante.

.

e.

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

12

− O responsável pela máquina tem de ser instruído sobre o uso correto da mesma, dos respectivos dispositivos de proteção e das ferramentas acessórias. − Os dispositivos previstos na máquina devem ser fixados e regulados corretamente. − Efetuar com a frequência necessária os procedimentos de manutenção ordinária e extraordinária em toda a máquina. − Antes de usar a máquina, certificar-se de ter lido bem e compreendido o manual fornecido pelo fabricante. − Antes de ativar qualquer operação com a máquina, certificar-se de que em torno da área de trabalho não há pessoas ou outros obstáculos que possam ser fonte de perigo. − Certificar-se de que o cabo de conexão à rede elétrica está íntegro, bem estendido e não enrolado. − Qualquer intervenção na máquina tem de ser feita com a alimentação elétrica interrompida e bloqueada. − Não depositar nas proximidades da máquina substâncias inflamáveis, uma vez que uma eventual produção de faísca pode causar explosões ou incêndios. − É necessário que o operador reflita sempre sobre possíveis consequências antes de aproximar as mãos perigosas das áreas mais perigosas. − Manter a máquina desligada quando não estiver sendo utilizada, em caso de parada prolongada, desligar a máquina da alimentação elétrica.

2.6. OBJETIVO

A máquina desbastadeira GP 7 é projetada para aparar: - O material excedente à metade das bordas de solas injetadas em borracha, PVC o PU - Os forros internos de calçados já montados - A parte excedente que recobre os saltos.

A seguir estão listadas brevemente as principais características de trabalho da máquina:

- Facilidade de trabalho, graças ao dispositivo navalha contralâmina, a máquina pode realizar desbastamentos rápidos e perfeitos.

- Elevada produção. Pode-se desbastar até 800 pares por dia.

Todas as medidas de segurança contempladas no presente manual são em função exclusivamente de usos corretos da máquina e autorizadas pelo fabricante. Tais usos se referem às modalidades de preparação, condução e manutenção da máquina

É proibido usar a máquina para produções não permitidas pelo fabricante

É proibido modificar a máquina e/ou suas partes sem a permissão prévia do fabricante

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

13

- Mó para afiação da navalha. Quando o fio da navalha se desgastar, uma mó-esmerilho apropriada, colocada diretamente na parte posterior da máquina, permite afiá-la fácil e rapidamente.

- Lanterna para tornar bem visível a área de corte.

- Baixa rumorosidade. A rumorosidade é bem tolerada pelo operador e pelas pessoas próximas. Na realização da máquina, deu-se especial atenção ao fator emissão sonora, procurando reduzi-la ao mínimo.

- Segurança de trabalho. Para proteger o operador, está instalada uma proteção para a contralâmina em correspondência com os órgãos em movimento (correia, mó, polias).

- Mínima manutenção. Simples operações periódicas permitem manter a máquina sempre em perfeitas condições por muitos anos.

- Todas as reposições da máquina são disponíveis em estoque. Para os pedidos é necessário consultar os desenhos das partes de reposição e as relativas descrições, indicando precisamente o tipo de máquina, o número de identificação da peça e a quantidade.

Utilizar somente peças de reposição originais.

- Durante o funcionamento da máquina, NÃO remover as proteções de segurança.

- Em conformidade com as normativas CE

RECOMENDA-SE AO USUÁRIO A MÁXIMA ATENÇÃO DURANTE O USO DA MÁQUINA, DADA A IMPOSSIBILIDADE DE INSTALAR UM DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO EM CORRESPONDÊNCIA COM A ÁREA DE CORTE, QUE NÃO PREJUDIQUE A FUNCIONALIDADE DA MESMA.

3. INSTALAÇÃO E MONTAGEM

3.1. IÇAMENTO E MOVIMENTAÇÃO

A máquina chega embalada em uma caixa de madeira engradado ou suporte de madeira. O içamento e a movimentação são possíveis utilizando uma empilhadeira ou transpalete.

- As operações de alçamento e movimentação devem ser efetuadas por pessoalespecializadoeadequadamentetreinado.

- Certificar-se de que a área em volta da máquina esteja livre de obstáculos e queninguémseencontrenasproximidadesdamesmae,detodaforma,dentrodoraiodeação da aparelhagem utilizada para o içamento, movimentação e/ou transporte damesma.

- Durantetodasasfasesdemovimentação,usarextremacautelaparaevitaroperigodedanosapessoas,objetoseàprópriamáquina.

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

14

Antes de começar as manobras, liberar a máquina de todas as partes que, por exigência de transporte ou embalagem, tenham sido apoiadas mas não bem fixadas na mesma. Verificar se a capacidade do meio utilizado para o içamento é adequada ao peso bruto da máquina (ver os dados indicados no capítulo DADOS TÉCNICOS).

Em caso de armazenamento, manter a máquina em locais secos, protegida da chuva, neve ou umidade.

Para movimentar a máquina utilizar um carrinho elevador ou um transpalete.

- se ainda estiver instalada no palete, ou dentro da caixa ou engradado (na base da máquina há 4 orifícios M12 para a ancoragem ao palete de madeira), inserir os garfos de elevação da empilhadeira (ou do transpalete) por baixo do palete até que as pontas cheguem à parte oposta – devem sobrar pelo menos 15 cm;

- elevar lentamente e movimentar com o máximo cuidado, evitando até a mínima oscilação e posicionar a máquina na área estabelecida.

3.2. COLOCAÇÃO DA MÁQUINA

A máquina deve ser instalada no interior de um edifício industrial iluminado, arejado e provido de piso sólido e nivelado, em condições de sustentar o peso da máquina, não sobre um plano inclinado.

O ambiente não pode ser úmido.

Colocar a máquina na posição mais adequada, de acordo com as necessidades operativas, em um local onde seja mais fácil a ligação à rede elétrica, em um ponto em que a iluminação seja suficiente para garantir a visão de todas as partes da mesma.

L’illuminação del locale deve essere conforme alle leggi vigenti nel Paese in cui è installata la máquina e deve comunque garantire una buona visibilità in ogni punto, non creare riflessi pericolosi, consentire la chiara lettura del pannello di comando, nonché l’individuação dei pulsanti di emergenza, e non interferire con eventuali apparecchiature installate a bordo della máquina.

Certificar-se de que a máquina está perfeitamente apoiada ao piso.

Para limpar a máquina, não utilizar solventes como gasolina e diesel, que podem prejudicar a tinta tornando-a opaca ou produzir oxidação das diversas partes.

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

15

3.3. INSTALAÇÃO

- Retirar a embalagem e verificar eventuais danos sofridos pela máquina durante o transporte.

- Posicionar a máquina em ambiente não úmido, sobre um plano estável e não inclinado.

- Prever uma distância mínima de respeito de 1 metro para permitir um correto uso em condições de segurança.

- Colocar os 4 pés antivibração em dotação.

- Limpar cuidadosamente a máquina retirando a graxa das partes não pintadas.

- Montar a lanterna em dotação.

- Verificar se a tensão e a voltagem da máquina correspondem aos da rede de alimentação e conectar a um aparelho de seccionamento.

- Se a tensão da rede de alimentação não corresponder à tensão da máquina, modificar as conexões do terminal do motor e transformador.

- Girar o disjuntor termomagnético 33 para a posição I.

- Verificar o sentido de rotação correto do motor, certificando-se de que a mó 108 gira no sentido indicado pela seta próxima localizada na proteção da mó 113.

- Se o sentido de rotação não estiver correto, inverter dois fios do cabo de alimentação.

- A máquina está pronta para trabalhar.

3.4. LIGAÇÃO DA MÁQUINA À REDE ELÉTRICA

Recomenda-se não ligar a máquina à rede elétrica antes que tenha sido colocada corretamente no local previsto. Antes de ligar a máquina à rede, é preciso ter verificado se o sistema elétrico preenche os seguintes requisitos de potência e segurança necessários:

- Verificar se o sistema de aterramento do estabelecimento e o tronco de linha a que se deverá conectar a máquina estão perfeitamente eficientes.

- Verificar se tronco de linha a que a máquina será conectada é protegido por um disjuntor termomagnético.

- A rede de alimentação deve ser dotada de neutro e fiação terra eficiente (sistema equipotencial de terra).

- Presença de fusíveis ou interruptores de proteção contra curtos-circuitos em todos os cabos condutores R-S-T, excluso o de terra.

- O sistema elétrico tem de estar em conformidade com as normas CEI 64.8 (CENELEC HD 384, IEC364-4-41)

- Verificar se a tenção de linha (V) e a frequência (Hz) correspondem àquelas para a qual a máquina foi preparada.

ATENÇÃO: A LIGAÇÃO ELÉTRICA, OS TESTES DE FUNCIONAMENTO E AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO NO SISTEMA ELÉTRICO TÊM DE SER EFETUADOS EXCLUSIVAMENTE POR

PESSOAL TÉCNICO ESPECIALIZADO

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

16

- Se a tensão da rede de alimentação não corresponder à tensão da máquina, modificar as conexões do terminal do motor e transformador.

Para qualquer referência, consultar os esquemas elétricos anexos ao presente manual..

Depois de ligar corretamente a máquina à rede de alimentação elétrica, dar partida e verificar o sentido de rotação correto do motor, certificando-se de que a mó 108 gira no sentido indicado pela seta localizada na proteção da mó 113.

Se o sentido de rotação não for correto, inverter os dois fios de fase do cabo de alimentação (R-S-T ou L1-L2-L3), tirando tensão, não intervir em caso algum na ligação do Neutro e do aterramento.

A máquina é fornecida com um cabo elétrico sem tomada; isso permite que cada país de exportação possa adaptar a máquina.

4. ATIVAÇÃO DA MÁQUINA

4.1. REGULAGEM Para acionar a máquina: - girar o disjuntor termomagnético 33 para a posição I. Quando se liga a máquina, se acendem a lâmpada-piloto cor de laranja presente no quadro elétrico e a lanterna que ilumina a área de corte da máquina.

- proceder à aparagem deixando deslizar manualmente o excesso a ser aparado entre a navalha e a contralâmina.

A empresa não se responsabiliza por danos devidos a uma instalação errada da máquina à rede elétrica ou a problemas derivados de mau funcionamento da própria rede. .

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

17

Para frear: - Girar o disjuntor termomagnético 33 para a posição 0

A máquina tem uma velocidade de corte fixa.

4.2. REGULAGEM DAS NAVALHAS 71/71L

Com a máquina desligada, montar a navalha na posição fixa, apertando levemente os parafusos 94 de fixação da navalha.

Folgar levemente os parafusos 84-85 e o parafuso lateral 6x10 UNI 5931 para permitir o movimento da contralâmina e do suporte da contralâmina 87.

Folgar o parafuso 59 para permitir o movimento giratório do suporte oscilante 75.

Utilizando o parafuso 72 e o 81 levando a contralâmina a tocar levemente a navalha, ao mesmo tempo, orientar a contralâmina para obter o paralelismo entre navalha e contralâmina.

Girando o volante posterior 112 verificar o movimento da navalha: a ponta, na posição de fim de curso superior, não deve sair da contralâmina.

Apertar os parafusos 84-85-59-6x10 UNI 5931 na posição obtida.

Efetuar um teste de corte, verificando se a navalha não se superaquece.

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

18

Navalha Contralâmina

5. DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA E RISCOS RESIDUAIS

5.1. INTRODUÇÃO

A análise dos riscos residuais e as relativas considerações, de que trata o presente capítulo, são baseadas: - no conhecimento das condições normais e da destinação de uso da máquina especificadas no presente manual; - no pressuposto de que a máquina se destina a ser usada para desbastar o material excedente à metade da borda de solas injetadas em borracha ou PU, os forros internos de calçados montados e a parte excedente da cobertura dos saltos. - no pressuposto de que os trabalhadores tenham sido adequadamente instruídos e que conheçam os riscos específicos existentes; As medidas de proteção que o empregador tem de fornecer aos funcionários são: coletivas e individuais.

5.2. INFORMAÇÕES SOBRE RISCOS RESIDUAIS

Apesar das proteções adotadas no interior do volume operativo da máquina, existem para a pessoa exposta os seguintes perigos:

− Contato com a ferramenta

− Contato com as partes em movimento (correias, polias, engrenagens…)

− Ejeção de partes da ferramenta (lâminas de corte, navalha, contralâmina)

− Eletrocussão por contato com partes em tensão

− Perigo relacionado a uma montagem errada da ferramenta

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

19

!Recomenda-se ao usuário a máxima atenção durante o uso da máquina, dada a impossibilidade de instalar um dispositivo de proteção em correspondência com a área de corte, que não prejudique a funcionalidade da mesma!

5.3 DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Para a prevenção de riscos durante a instalação, a regulagem, o uso. A manutenção ordinária e extraordinária, recomendamos o uso de:

− luvas (por ex. para manipular partes da máquina e para a substituição das lâminas) − calçados antiesmagamento e antideslizantes − óculos ou viseiras contra eventuais projeção de lascas durante a produção ou a sucessiva limpeza da máquina − máscaras contra poeira !É obrigatório o uso de óculos ou viseiras durante a afiação da navalha 71/ 71 L com a mó 108. Além disso, as roupas têm de ser adequadas para evitar perigos como: − emaranhamento, arrastamento, esmagamento, deslizes e abrasão; − é proibido o uso de lentes de contato. É indispensável, além disso, que o operador se atenha às seguintes advertências: − manter a máquina e a área de trabalho em ordem e limpas;

Não tocar, por motivo algum, seja direta seja indiretamente, qualquer parte em movimento da máquina durante o seu uso Certificar-se de que a máquina está desligada de todas as fontes de energia elétrica antes de efetuar qualquer de limpeza, lubrificação, manutenção, reparação, regulagem ou substituição de peças. O operador não deve nunca, por motivo algum, deixar a máquina desacompanhada quando a mesma estiver em uso.

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

20

− prever recipientes apropriados e/ou áreas delimitadas para a estocagem, tanto das peças a serem trabalhadas quanto das já trabalhadas. Uma máquina desse tipo pode ser perigosa se não for utilizada do modo adequado. Recomendamos vivamente que o operador siga escrupulosamente todas as indicações relativas à segurança. Todas as medidas de segurança contempladas no presente manual são em função exclusivamente de usos corretos da máquina e autorizados pelo fabricante. Tais usos se referem às modalidades de preparação, condução e manutenção da máquina. É proibido usar a máquina para produções não permitidas pelo fabricante. É proibido modificar a máquina e/ou suas partes sem a permissão prévia do fabricante. − não utilizar a máquina se não estiver em condições psicológicas e físicas normais; − usar um traje adequado para evitar impedimentos e/ou emaranhamentos da máquina; − usar os dispositivos de proteção individual prescritos pelo presente Manual de instruções, em razão de operações efetuadas; − não remover ou alterar as placas aplicadas na máquina pelo Fabricante; − não remover ou eludir os sistemas de segurança da máquina.

5.4. PRÁTICAS DE TRABALHO SEGURO

É essencial que todos os operadores sejam: − adequadamente treinados no uso, regulagem e funcionamento da máquina − informados sobre fatores que influenciam a exposição à poeira por exemplo:

• tipo de material a ser trabalhado, • importância da extração local (captação à fonte), • correta regulagem de fones de ouvido, desviadores etc.;

É importante que: − o piso da área de trabalho em volta da máquina seja plano, bem conservado e livre de materiais soltos, por exemplo, material plástico e descartes; − seja provida de uma iluminação adequada geral ou localizada do posto de trabalho; − os materiais e as peças terminadas sejam colocados próximo à posição normal de trabalho do operador: É essencial para o operador: − utilizar, quando necessário, dispositivos de proteção individual. Isso pode incluir:

• dispositivos de proteção para os ouvidos, para reduzir o risco de surdez; • proteção para a respiração para reduzir o risco de inalação de poeiras perigosas; • luvas para manipular as lâminas (as lâminas devem ser colocadas em estojos adequados);

− parar a máquina quando esta estiver desacompanhada; − avisar de qualquer defeito ou problema na máquina logo que for verificado; − adotar procedimentos seguros para a limpeza e a manutenção, remover regularmente material plástico e poeira para evitar o risco de incêndio; − seguir as instruções de uso do fabricante, a regulagem e os reparos das lâminas; − não remover descartes ou outras partes da peça da área de corte enquanto a máquina estiver funcionando; − certificar-se de que todos os reparos e os outros dispositivos de segurança necessários para o funcionamento estejam na posição correta, em boas condições e que tenham recebido a devida manutenção.

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

21

5.5. VERIFICAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

POSTO DE TRABALHO: antes de começar qualquer atividade, verificar se a área de trabalho e a máquina estão limpas e livres de material plástico e poeiras. Certificar-se de que a área de trabalho está bem iluminada e que o depósito de material a ser trabalhado e daquele já trabalhado esteja à mão e bem organizado. INTERRUPTOR: a máquina é dotada de um disjuntor termomagnético e de parada que funciona também como dispositivo de segurança. Verificar periodicamente a integridade e o funcionamento correto do disjuntor. PROTEÇÕES: a máquina é dotada de uma proteção para a contralâmina e as partes em movimento (correia, mó, polias) que impedem que o operador entre em contato com as partes perigosas da máquina. Verificar periodicamente a integridade das proteções.

5.6. RISCO DEVIDO ÀS EMISSÕES SONORAS

A máquina é projetada de modo a reduzir na fonte o nível de emissão sonora. Os níveis sonoros da máquina são indicados no ponto 2.3 da seguinte relação. NOTA Os valores de rumorosidade indicados são níveis de emissão e não representam necessariamente níveis operativos seguros. Embora exista uma relação entre os níveis de emissão e os níveis de exposição, essa não pode ser utilizada de modo confiável para estabelecer se são necessárias ou não ulteriores precauções. Os fatores que determinam o nível de exposição a que está sujeito o trabalhador compreendem a duração da exposição, as características do local de trabalho e outras fontes de rumor (número de máquinas, processos adjacentes etc). Além disso, os níveis de exposição permitidos podem variar de país a país. De qualquer maneira, as informações citadas permitirão ao Usuário da máquina uma melhor avaliação do perigo e do risco a que está submetido. Para não aumentar no tempo o nível de rumor é necessário respeitar escrupulosamente as seguintes regras: − verificar e substituir periodicamente as ferramentas para a produção e os dispositivos de fixação; − limpar e lubrificar com a frequência recomendada os órgãos da máquina.

5.7. RISCO DEVIDO ÀS VIBRAÇÕES

Em condições de uso em conformidade com as indicações de uso correto, as vibrações não chegam a possibilitar situações perigosas.

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

22

5.8. PLACAS

No quadro elétrico há um símbolo que indica a presença de corrente.

6. MANUTENÇÃO Lubrificar quotidianamente através dos pontos posizionados na cabeça 58 por meio da lâmpada-piloto de nível de óleo 66 localizada na própria cabeça (óleo ESSO FEBIS K100 ou equivalentes). Para completar o óleo retirar as chapinhas 61 e colocar o óleo ESSO FEBIS K100 ou equivalentes.

Verificar a perfeita conservação de imagens, cores e escritas dos símbolos; ao menor sinal de deterioração, é necessário substituí-los tempestivamente, avisar imediatamente o responsável e/ou funcionário superior, que tomarão as providências necessárias

- Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, o operador tem de desligar a máquina das fontes de energia elétrica

- usar sempre os dispositivos de proteção individual

A manutenção adequada é um fator decisivo para obter condições ideais de uso e uma longa vida da máquina

Seguir os procedimentos e as recomendações descritas no manual

Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

23

6.1. SUBSTITUIÇÃO DE FERRAMENTAS

Verificar periodicamente o estado de afiação das ferramentas, se necessário, afiar novamente ou substituí-las.

USAR SEMPRE AS LUVAS DE PROTEÇÃO PARA MANIPULAR AS FERRAMENTAS

DESLIGAR A MÁQUINA ANTES DE INICIAR QUALQUER SUBSTITUIÇÃO DE FERRAMENTAS.

DESLIGAR A MÁQUINA ANTES DE LEVANTAR O CÁRTER DE PROTEÇÃO

Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

24

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA AÇÃO

A MÁQUINA NÃO PARTE

QUANDO É LIGADA GIRANDO O INTERRUPTOR 33 PARA A

POSIÇÃO I

1- Verificar a conexão à rede de alimentação

1. Verificar com um multímetro se há tensão nas três fases

SENTIDO DE ROTAÇÃO DA MÓ

108 CONTRÁRIO À SETA LOCALIZADA NA PROTEÇÃO

DA MÓ 113

1- Conexão elétrica incorreta.

1- Inverter dois fios de fase do cabo de alimentação geral

A AFIAÇÃO NÃO É SATISFATÓRIA E É

IRREGULAR

1- Posição da navalha e da contralâmina incorreta 2- A navalha e/ou a contralâmina estão desgastadas

1- Verificar a posição da navalha e da contralâmina e efetuar a eventual regulagem. 2- Verificar o estado de desgaste dos gumes da navalha da contralâmina. 3- Afiar a navalha ou substituí-la e/ou contralâmina.

A LANTERNA 36 NÃO ACENDE

1- O protetor térmico intervém por sobrecarga de tensão. 2- Lanterna queimada.

1- Esperar que esfrie e armar novamente 2- Substituir a lanterna

DISJUNTOR

TERMOMAGNÉTICO 33 DESARMA REPETIDAMENTE

DURANTE A PRODUÇÃO

1- Regulagem incorreta do disjuntor termomagnético 33.

1- Corrigir a regulagem do disjuntor termomagnético 33.

RUMOR EXCESSIVO DA

MÁQUINA

1- Provável desgaste dos mancais e do balanceiro 61.

1- Substituir os mancais e balanceiro 61.

N.B. PARA QUALQUER OUTRA SUBSTITUIÇÃO, INTERVENÇÃO OU REPARAÇÃO, CONTATAR SOMENTE PESSOAL QUALIFICADO

ATENÇÃO: ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO, É OBRIGATÓRIO DESLIGAR A MÁQUINA DAS FONTES DE ENERGIA ELÉTRICA

Page 25: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

25

8. REPOSIÇÕES E MANUTENÇÃO

8.1. AFIAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DAS NAVALHAS 71 / 71L

Desligar a máquina.

Soltar os dois parafusos 94 e retirar as navalhas 71/71L.

Substituir a navalha ou ligar a máquina e introduzir a navalha a ser afiada no suporte 111 situado na parte posterior da máquina.

Afiar a navalha com a mó afiadora 108.

Montar novamente e regular a navalha e a guia, como no ponto 4.2

Navalha 71 Navalha 71L

8.2. SUBSTITUIÇÃO DA CONTRA-LÂMINA 93 / 93L

Desligar a máquina.

Soltar os parafusos 84 e 85 de bloqueio da contralâmina.

Substituir a contralâmina e regulá-la conforme o ponto 4.2.

contralâmina 93 contralâmina 93L

Page 26: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

26

8.3. SUBSTITUIÇÃO DA MÓ 108

Desligar a máquina.

Retirar as proteções 199 e 113.

Desparafusar a manopla esférica 112.

Folgar a porca M8, retirar a arruela 109, substituir a mó.

Montar tudo novamente.

8.4. SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA 193

Desligar a máquina.

Retirar as proteções 199 e 113.

Tirar a proteção posterior 40.

Substituir a correia e montar tudo novamente.

N.B. PARA QUALQUER OUTRA SUBSTITUIÇÃO, INTERVENÇÃO OU REPARAÇÃO, CONTATAR SOMENTE PESSOAL QUALIFICADO.

Page 27: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

27

9. LIMPEZA Uma limpeza regular de todas as principais partes da máquina e do ambiente de trabalho em torno se traduz em maior segurança para o operador e um prolongamento da vida da máquina.

DEPOIS DE CADA CICLO DE TRABALHO E NO FINAL DE CADA TURNO Limpar cuidadosamente a máquina e todos os seus órgãos, aspirando cuidadosamente material plástico e poeira. Utilizar ar comprimido apenas quando for estritamente necessário, usando óculos de proteção e máscara.

9.1 DESATIVAÇÃO E ELIMINAÇÃO Durante o processo de desbastamento, geram-se resíduos ou material de descarte que deverão ser recolhidos, reciclados ou eliminados de acordo com as Leis vigentes no país em que a máquina é instalada. As substâncias produzidas durante a fase de produção: - resíduos de matérias-primas (material sintético, peles etc.). Se a máquina tiver de ser desativada, é preciso ater-se escrupulosamente às seguintes instruções, com o objetivo de salvaguardar a incolumidade de pessoas e/ou do ambiente com a mesma possa entrar em contato. − Separar as partes em material plástico que têm de ser enviadas a coletas seletivas em respeito à Normativa vigente.

− No que se refere às partes metálicas da máquina, basta que sejam agrupadas por tipo de material para permitir a reciclagem do material constituinte da máquina originária.

− Desmontar os componentes elétricos, de modo que possam ser reutilizados depois de um eventual controle ou revisão.

− Não dispersar no ambiente produtos não biodegradáveis ou óleos lubrificantes.

− Utilizar o serviço de uma empresa especializada para a coleta e a eliminação dos materiais (sólidos e líquidos) e proceder à eliminação dos vários materiais, atendo-se às leis vigentes em matéria.

Antes de efetuar qualquer tipo de limpeza, certificar-se de que todas as partes estão frias

Page 28: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

28

10. ESQUEMA ELÉTRICO E COMPONENTES ELÉTRICOS

ESQUEMA ELÉTRICO TRIFÁSICO

ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO

Page 29: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

29

11. GARANTIA

A garantia de que trata o presente certificado é válida pelo período de um ano a partir da compra. Consequentemente, a Empresa se compromete a substituir, durante esse período de garantia, as partes que apresentem defeito de fabricação, debitando apenas as despesas de transporte. A garantia não terá nenhum efeito se a máquina for usada de modo impróprio ou se sofrer danos no transporte. CERTIFICADO DE GARANTIA A máquina foi construída segundo critérios tecnológicos e de segurança e testada no nosso estabelecimento antes de ser expedida. A empresa COLLI F.G.B. S.R.L. garante o funcionamento e a qualidade da máquina, de acordo com as disposições de lei, por um período de 12 meses. Um uso impróprio e uma manutenção que não respeite as normas presentes neste manual, bem como as regulagens ou ajustes não aprovados pelo fabricante, anulam os termos de garantia. As condições de garantia sobre o correto funcionamento da máquina estão vinculadas ao respeito de todas as indicações fornecidas no presente MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO. A substituição gratuita de peças defeituosas será feita depois de ter-se verificado o correto uso da máquina. Reclamações e solicitações de intervenções em garantia serão aceitas somente apresentando o número da máquina gravado na placa de identificação. No momento da entrega da máquina, certifiquem-se de que as embalagens que a contêm estão perfeitamente íntegras e não causem danos. Salvo acordo diferente, o fabricante não é responsável pelos danos causados durante o transporte. Caso haja danos evidentes nas embalagens, aconselha-se entrar em contato imediatamente com o transportador. A nossa empresa estará disponível para fornecer o suporte necessário.

Page 30: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

30

12. PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Page 31: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

31

Page 32: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

32

Navalha71Navalha71L

Contralâmina93ContralâminaL

Page 33: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

33

LISTADEPEÇASDEREPOSIÇÃODAMÁQUINADESBASTADEIRAGP7

PEÇA PÁGINA DENOMINAÇÃO

1 30 Coluna

33 30 Disjuntor termomagnético rotativo

34 30 Transformador 30VA

35 30 Caixa de passagem elétrica

36 31 Lanterna

38 30.31 Base

40 30 Proteção do motor

51 31 Eixo central

52 31 Mancal 2200

53 31 Parafuso que sustém o mancal

54 31 Arruela guida mancal

55 31 Mancal 6201 2RS

56 31 Mancal 3202

58 32 Cabeça porta balanceiro

59 32 Pino do balanceiro

60 32 Mancal NAF 8.19.10

61 32 Chapinha de vedação do óleo

62 32 Arruela do balanceiro

66 32 Lâmpada-piloto óleo

67 32 Balanceiro

68 31 Canhão

71 32 Navalha

71L 32 Navalha larga

72 32 Parafuso regulagem horizontal da contralâmina

73 32 Mola de regulagem horizontal da contralâmina

74 32 Perno deslizamento

75 32 Suporte oscilatório

77 32 Suporte parafuso regulagem

Page 34: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

34

PEÇA PÁGINA DENOMINAÇÃO

79 32 Porca a perno

80 32 Mola p/parafuso regulagem da contralâmina

81 32 Parafuso de regulagem da contralâmina

84 32 Parafuso fixação da contralâmina

85 32 Parafuso regulagem e fixação contralâmina

87 32 Suporte da contralâmina

93 32 Contralâmina

93L 32 Contralâmina larga

94 32 Parafuso de bloqueio da navalha

99 31 Bucha OR 3162

100 31 Bucha MIM 15.30.7

101 31 Anel seeger Ø32 UNI 3654

102 31 Anel seeger Ø54 UNI 3653

106 31 Anel fixação da lanterna

107 31 Arruela porta-mó

108 31 Mó

109 31 Arruela bloqueio mó

111 31 Suporte de afiação da navalha

112 31 Manopla esférica

113 31 Proteção a mó

114 32 Arruela parafuso balanceiro

188 30 Perno proteção da mó e manopla esférica

191 30 Polia do motor 50 Hz

193 31 Correia filetada

199 30 Proteção da módo e manopla esférica

282 31 Polia eixo

285 30 Polia motor 60 Hz

293 30 Motor trifásico 0.25 kW

294 30 Motor monofásico 0.25 kW

297 30 Chapa porta-motor

Page 35: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

35

PEÇA PÁGINA DENOMINAÇÃO

298 30 Bloco de suporte do motor

362 30 Pé antivibração

N.B. NOS PEDIDOS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO, INDICAR O NÚMERO DA PEÇA, A

QUANTIDADE DAS MESMAS E A SIGLA " GP7 "

Page 36: MANUAL DE INSTRUÇÕES USO E MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS INDUSTRIAIS DE … · 2017. 11. 24. · 1 manual de instruÇÕes gp7 uso e manutenÇÃo de mÁquinas industriais de acordo com

36

12. PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ATENÇÃO! PREENCHER DETALHADAMENTE A PRESENTE FICHA Cliente ……………………………………………………. Endereço …………………………………………………… ……………………………………………………

Data ………………………………………………………… Telefone ………………………………………………………… Telefax …………………………………………………………

TIPO DE MÁQUINA MATRÍCULA

DATA DE ENTREGA

CÓDIGO GRUPO CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANTIDADE

Notas …………………………………………………………………………………………………………………………...... ……………………………………………………………………………………………………………….................... ……………………………………………………………………………………………………………….................... N.B.: Anexar cópia xerográfica de cada desenho em que se encontra a peça solicitada.


Recommended