+ All Categories
Home > Documents > Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

Date post: 06-Jul-2018
Category:
Upload: andres-gomez
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 32

Transcript
  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    1/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    EXTRACTOR 

    KSJ-600-2016MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    2/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    INTRODUCCIÓN

    Grupo Koneko. Es un grupo, dedicado a la fabricación de equipos para producción de concreto,prestación de servicios técnicos y comercialización de equipos para construcción, contribuyendoal desarrollo de la infraestructura de los mercados a donde llegan nuestros productos,garantizando con nuestra experiencia, competitividad y generación de rentabilidad.Fue creada, como respuesta a las necesidades del mercado detectadas en ese entonces por lossocios gestores, desde ese entonces y hasta el día de hoy nos dedicamos a brindar soportetécnico, ensamble de equipos para producción de concreto y entrega de los mismos, además de

    lo anterior a fabricamos en su totalidad los equipos posicionando en al mercado la marcaKONEKO.

    Este manual tiene el objetivo de presentar los procesos operacionales requeridos para realizar elmantenimiento de las planta Mezcladora de concreto KPMT-15-2015 producidas por Grupokoneko.

    Por lo anterior se ha desarrollado el presente manual para proporcionar una ayuda en elmantenimiento y operación de la planta para el óptimo desempeño del equipo para producciónde concreto. Al utilizar este manual conjuntamente con el manual de funcionamiento de losmecanismos de la planta mezcladora de concreto KPMT-15-2015, planos de instalación,manuales de operación y diagramas eléctricos, se obtendrá una eficiencia y un rendimientomáximo del equipo adquirido.

    El propósito fundamental de este manual de mantenimiento preventivo es aumentar al máximo la

    disponibilidad y confiabilidad de los equipos, lo cual se logra llevando a cabo un efectivo plan de

    mantenimiento. Las plantas mezcladoras de concreto no solo deben cumplir con su misión

    principal sino que también debe generar márgenes de utilidad aceptables que le garanticen su

    auto sostenibilidad; por lo tanto es indispensable garantizar el correcto funcionamiento de los

    equipos involucrados en el proceso.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    3/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    OBJETIVO DEL MANUAL.

    Servir de soporte técnico, administrativo, operativo e instructivo con el fin de corregir, mantener,prevenir, inspeccionar y atender el estado de funcionamiento en general del extractor KSJ-600-2016 para extraer tubería; como un complemento para maximizar la disponibilidad del equipo demanera que siempre esté apto y en condición de operación inmediata, lo anteriormente nombradologrando minimizar el costo posible por paradas inesperadas y aumentar el tiempo de servicio delequipo en condiciones ideales.

    GARANTÍA INTERNACIONAL KONEKO PARA EQUIPOS YHERRAMIENTAS NUEVAS.

    Grupo Koneko garantiza que cada máquina o equipo nuevo está libre de defectos tanto enmateriales como en su fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio (corroborado por

    las pruebas realizadas en fábrica) La vigencia de esta garantía será de 48 meses a partir de la

    fecha de entrega del equipo al usuario inicial en fábrica KONEKO.

    COBERTURA

    Esta garantía es emitida solamente para el usuario inicial por Grupo koneko; el uso inapropiado,negligencia, accidente o abuso de la herramienta, la anulará automáticamente. La obligación deGrupo Koneko bajo esta garantía es limitada; así, para el caso de correcciones o remplazos decualquier parte o partes averiadas, el cliente deberá retornarlas a fabrica a través del distribuidorautorizado local (si lo hubiere), con flete prepagado, para que sean analizadas y se compruebe asatisfacción de Grupo Koneko que la parte o partes contenían fallas de origen. Cualquier otroprocedimiento será validado únicamente por Grupo Koneko de manera escrita.

    EXCLUSIONES

    1.  Incluye cambio gratuito de partes defectuosas por un periodo de cuatro (4) años después deldespacho de los equipos de fábrica 

    2. Esta garantía no incluye gastos de transporte e instalación, ni se aplicará a un equipo en el quese hayan efectuado reparaciones o alteraciones sin la debida autorización de Grupo Koneko. 

    3. Esta garantía no es aplicable al servicio de mantenimiento normal, reemplazo de partes de lamáquina de normal desgaste u obsolescencia por uso.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    4/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    4. Por daño causado en el transporte, almacenaje inadecuado, condiciones ambientales,accidentes, operación inapropiada, utilización de técnicas mecánicas inadecuadas, error deoperación.

    5. Por error en el cumplimiento de un programa o rutina de mantenimiento sobre algúncomponente estructural, hidráulico o mecánico.

    6. Por falla prematura de algún componente de desgaste al que se le hayan aplicado algúnproceso de endurecimiento superficial con el fin de alargar su vida útil.

    7. Daños permanentes por errores al efectuar ajustes en elementos tales como: válvulas,componentes hidráulicos, tuercas, racores, etc., por personal no autorizado.

    8. Modificaciones o alteraciones introducidas al equipo sin autorización de fábrica.

    9. Cualquier abuso accidental o intencional del producto en el mantenimiento, transporte,operación, seguridad; así como exceder la capacidad de la máquina más allá de los límitesestablecidos en el manual de operación y mantenimiento del equipo.

    10. Cualquier otra causa no expresada pero implícitamente contemplada dentro de los puntosanteriores.

    NOTA IMPORTANTE: Para que esta garantía tenga plena vigencia es necesario que el clienteen acuerdo con el distribuidor o representante de Grupo Koneko, programe las visitas periódicasofrecidas por el fabricante con el fin de verificar el correcto manejo y funcionamiento de todos losmecanismos y componentes del equipo, de no efectuarse estas visitas, el equipo no estarácubierto por esta garantía. Esta garantía prevalece sobre cualquier otra que tenga algún propósitoparticular.

    Ninguna persona, firma o corporación está autorizada para asumir por GRUPO KONEKOresponsabilidad alguna que se derive de la venta de estos equipos.  

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    5/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    1. DESCRIPCIÓN GENERALLa máquina está constituida por los siguientes módulos:

    1. plataforma principal.

    2. Mordazas

    3. Mordazas auxiliares.

    4. Bloque de cierre.

    5. sistema de distribución.

    6. Sistema de extracción.

    7. Sistema de cierre. 

    Figura 1 Equipo General

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    6/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    Para el modelo actual las especificaciones básicas y operativas que dan al cliente una totalconformidad con nuestros productos, entregando así:

    Especificaciones básicas:Modelo: Extractor KSJ-600-2016Diámetros: 600 mm – 500 mmDimensiones: 1.4 L x 1.25 A x 1.25 H metros.

     A continuación se realiza una descripción de los componentes presentes en el equipo Extractor

    Ref. KSJ-600-2016, mostrando su funcionamiento, su finalidad y generalidades de losmecanismos instalados.

    1.1 PLATAFORMA PRINCIPAL.

    La plataforma principal de del extractor REF. KSJ-600-2016 es la estructura de soporte dondereposan todos los elementos que influyen en el funcionamiento ideal de los mismos, en elencontramos diversos elementos y sistemas que intervienen en el proceso operacional de laextracción, (6) mordazas o sectores, (1) cilindro de cierre, (2) Cilindros de extracción. Acontinuación se realiza una descripción breve de cada uno. 

    1.2 MORDAZAS.

    Están diseñadas para extraer diámetros de 600 mm al utilizar las tres principales, están tresmordazas son las encargadas de generar el movimiento necesario para el cierre con los cilindroshidráulicos, para diámetro de 500 mm se deben montar las (3) mordazas auxiliares, estas tienenla función de reducir el diámetro en el collar extractor y generar un cierre perfecto para el diámetroindicado.

    1.3 BLOQUE DE DISTRIBUCION.

    Constituido por un Bloque en acero especial y con sistemas de acoplamiento rápido para

    mangueras Ø de 1” el cual suministra el fluido necesario para el abastecimiento de todo el sistemahidráulico, el cual se distribuye por medio de mangueras para trabajo de alta presión (Max 5000psi). Este es diseñado para acoplar el extractor con la central hidráulica, cuyos principaleselementos son:

      Motor diésel.

      Bomba hidráulica principal.

      Depósito de aceite hidráulico.

      Deposito gasóleo.

      Conjunto de mangueras de 1”.

      Banco de mandos.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    7/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    1.4 SISTEMA DE CIERRE.

    El sistema de cierre provee un cilindro hidráulico de doble efecto acompañado de una válvula deretención para asegurar el cierre en la extracción y una válvula de alivio VMP-3/4” C (30-180) conmanómetro de 0 a 5000 PSI para controlar la fuerza de cierre en las mordazas ( fuerza máximade apriete 3625 PSI).

    1.2 SISTEMA DE EXTRACCION.

    Está compuesto por dos cilindros tipo botella de doble efecto los cuales trabajan a una fuerza deextracción máxima de ambos cilindros a 4350 PSI, con una velocidad de 19 mm/seg.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    8/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2. MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOPARA EXTRACTORES

    SEGURIDAD ANTE TODO

    Mantenga este manual o una copia de él con el equipo. Si se pierde o Ud.desea un ejemplar adicional por favor comunicarse con GRUPO KONEKO.

    Estos equipos de extracción fueron diseñados con la seguridad delusuario como factor fundamental; sin embargo, situaciones peligrosaspueden presentarse si el equipo es utilizado inapropiadamente. Siga lasinstrucciones de utilización cuidadosamente. Si Ud. tiene preguntas odudas acerca de la utilización o mantenimiento de este equipo, por favorcomunicarse con GRUPO KONEKO.

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

    ATENCIÓN

    Para poder utilizar este equipo con seguridad es necesario que el usuario esté

    debidamente calificado y familiarizado con él. Los equipos no deben ser

    utilizados inapropiadamente o por personas sin preparación ya que puede ser

    peligroso. Leer todas las instrucciones de manipulación y seguridad que siguen:

    Familiarícese con el uso apropiado de esta planta mezcladora de concretoantes de manipularla.

      Mantenga el área de trabajo limpia y libre de basura.

      Mantenga el área de trabajo bien ventilada.

      NO permita que niños o personas que no sean el usuario, manipulencables eléctricos, o partes del equipo.

      NO permita visitas u otras personas en el área de trabajo.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    9/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

      ¡Permanezca atento! Ponga atención a lo que está haciendo. Use sentidocomún cuando trabaje las máquinas. NUNCA las use cuando se sientacansado o bajo los efectos de las drogas, alcohol o medicamentos.

      NO use ropa suelta, joyas o pelo largo. Mantenga el cabello, ropa y guanteslejos de las partes en movimiento.

      Asegúrese de que cualquier estructura de apoyo sea lo suficientementefuerte y estable para aguantar su peso y el de cualquier equipo encima deéste.

      Use vestuario de seguridad cuando manipule el extractor REF. KSJ-600-2016. Las gafas de seguridad le protegerán sus ojos contra el polvo quese encuentre en el aire.

      NO sobre-esfuerce el equipo. Úselo correctamente para lo que estádiseñado.

      NUNCA permita que personal sin entrenamiento opere o preste servicio al

    equipo.  Sustituya las piezas gastadas o dañadas con piezas diseñadas y/o

    recomendadas por Grupo Koneko. 

      Cualquier servicio fuera del que cubre este manual de instrucciones, debeser realizado por un Servicio Autorizado por Grupo Koneko.

      En todos los países las normativas no son iguales, por favor si en su paísel nivel de exigencia no está contemplado en este manual, solicitamos nos

    informen para adicionar la información necesaria.

    El desarrollo del presente manual de mantenimiento tiene como finalidad evitar al máximocualquier tipo de falla o avería de las plantas mezcladoras para la producción de concreto, acontinuación se muestran las especificaciones técnicas de mantenimiento necesarias a realizaren cada uno de los mecanismos existentes en nuestros modelos de fabricación.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    10/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    RECOMENDACIONES GENERALES DIARIAS

    - Limpieza general del extractor.

    - Revisar niveles de grasa en general.

    - Revisar niveles de hidráulico e inspeccionar que no presente fugas.

    - Revisar rotación adecuada de las mordazas (cambiar si es necesario)

    - Revisar posibles oxidaciones en el equipo por condiciones climáticas.

    IMPORTANTE:

    - Las indicaciones de seguridad más importantes están marcadas con los siguientes símbolos,indicados a continuación:

    El triángulo con el signo de exclamación adentro se usa para alertarle sobre un punto de

    seguridad importante y se llama un símbolo de alerta de seguridad. Una de las siguientes

    palabras de aviso aparecerá en determinado momento como alerta de seguridad

    PRECAUCIÓN Situaciones peligrosas que podrían provocarlesiones si no se las evita

    ADVERTENCIASituaciones peligrosas que podrían provocargraves lesiones y hasta la muerte de personas sino se las evita

    PELIGROSituación sumamente peligrosa que causarálesiones graves o hasta la muerte de personas sino se la evita

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    11/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    -  ANTES DE OPERAR LA MAQUINA

    La máquina debe ser operada únicamente por personal capacitado para hacerlo, dicha personadebe leer completamente este manual antes de operar maquina por primera vez.

    Use los implementos de seguridad descritos en la fig.22

    Figura 2. Elementos de seguridad industrial

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    12/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    -  SEÑALES DE SEGURIDAD

     A continuación se describen todas y cada una de las señales de seguridad que contiene el equipoen general, estas deben ser atendidas y respetadas estrictamente por el operador para garantizarla seguridad de la operación.

    Esta señal describe que es obligatorio el uso de elementos deseguridad personal para la operación del equipo (gafas, casco,

    protector auditivo).

    Esta señal describe la importancia de no acercar las manos u otrosobjetos dentro o cerca de las bandas transportadoras mientras seencuentran en funcionamiento. Se encuentran ubicadas a lado y ladode las bandas transportadoras de agregados.

    Esta señal describe la importancia de no acercar las manos u otrosobjetos dentro o cerca de la compuerta de descargue mientras seencuentran en funcionamiento. Se encuentran ubicadas a lado y ladode la compuerta de descargue.

    Esta señal describe que existe un riesgo eléctrico, que debe ser

    manipulado únicamente por personal capacitado y autorizado. Seencuentran ubicadas a lado y lado del tablero de potencia.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    13/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2.1 Principios de Integración de la Seguridad

    Para la concepción de la máquina se ha tenido en cuenta los siguientes principios básicos:

    > Evitar, por su diseño y construcción, que las personas que manipulan dicha máquina

    se expongan a peligro alguno durante su funcionamiento, regulación y mantenimiento

    en las condiciones previstas para ello.

    > Eliminar los riesgos de las diversas operaciones a realizar durante la vida útil de la

    máquina, mediante la instalación de elementos de primera calidad y de medidas de

    seguridad y salud que se detallan más adelante.

    > Informar a los usuarios de la máquina mediante el Manual de Instrucciones, de las

    medidas de protección que se deben adoptar en las diversas operaciones a realizar

    durante el trabajo, así como, de la posibilidad de riesgos residuales debidos a la

    incompleta eficacia de las medidas de protección adoptadas.

    >  Así mismo, informar de las operaciones básicas de mantenimiento que se deben

    realizar para lograr un correcto funcionamiento y no influir negativamente en la vida útil

    estimada de la máquina.

    > Basarse en los principios ergonómicos, tanto para la ejecución de las

    operaciones de mando, como para el uso de los equipos de protecciónindividual.

    > Prevenir de posibles situaciones de peligro, equipando antes de la entrega de la

    máquina y de los equipos o accesorios necesarios para su regulación, mantenimiento

    y uso.

    2.2 Materiales y Productos

    Los diferentes materiales que se han utilizado para la fabricación de la máquina, se han

    seleccionado teniendo en cuenta, tanto las limitaciones de los mismos (habida cuenta de

    la estimación de la vida útil de la máquina), como el poder garantizar que no originarán

    riesgos para la seguridad ni para la salud de las personas expuestas.

    Para ello, se han ido recabando los informes técnicos, certificados de prueba o de calidad,

    según el caso, de cada uno de los componentes, materiales y productos utilizados para la

    fabricación de la máquina y cuya relación se adjunta en el punto 5 de este expediente. Así

    mismo, se han utilizado guías de seguridad para seleccionar algunos componentes, como

    por ejemplo, mangueras y racores.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    14/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    Para el completo manejo del Collar Extractor, es necesario una Central Hidráulica y para

    eliminar los riesgos relativos a los circuitos hidráulicos, se han diseñado orificios de llenado

    y vaciado accesibles fácilmente y debe estar previsto la posibilidad de vaciar

    completamente, tanto el depósito de aceite, como el de gasóleo.

    Para evitar la posible confusión entre los tapones de llenado del depósito de combustible y

    de aceite, debe tener colocado los letreros fácilmente accesibles.|

    2.3 AlumbradoPara el diseño global de la máquina, se ha tenido en cuenta que los trabajos a realizar van

    a ser con luz solar, es decir, alumbrado ambiente normal. Por tanto, en estas condiciones,

    se evita que determinadas partes de la máquina hagan sombra a zonas que deben estar

    alumbradas para trabajar en condiciones de seguridad.

    2.4 Diseño de la Máquina con miras a su manipulación

    Debido al peso, tamaño, y forma del Collar Extractor, éste lleva en el cuerpo soporte

    enganches de ojo para usar eslingas que posibilitan la elevación por medio del cabrestante

    de la máquina de pilotes.

    La Central Hidráulica, va montada sobre un robusto bastidor con vigas para el enganche al

    techo de la unidad, con vistas a su desplazamiento y/o transporte con cabrestante o grúa.

    Con lo descrito, se consigue que tanto el transporte como el trabajo a realizar se ejecute

    en condiciones de seguridad.

    2.5 Seguridad y Fiabilidad de los Sistemas de Mando

    Los sistemas de mando han sido seleccionados de manera que resistan las condiciones

    normales de servicio y las influencias externas, para ello se han tenido en cuenta losinformes técnicos de los proveedores, los cuáles se adjuntan en el Capítulo 5 de este

    expediente.

     Así mismo, para evitar que se puedan producir situaciones peligrosas, en caso de error, en

    la lógica de las maniobras, en el Manual de Instrucciones se detallan claramente las

    operaciones a seguir para realizar los trabajos en condiciones de seguridad.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    15/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2.6 Órganos de Accionamiento

    La Central debe estar equipada con los indicadores necesarios para realizar los distintos

    trabajos y que son:

    > Panel de Control Motor Diésel, situado dentro de la Central Hidráulica y equipado con

    los siguientes controles e indicadores:

    Indicador de presión de aceite.

    Indicador de presión de temperatura del refrigerante.

    Indicador de cuenta revoluciones.

    Llave de arranque/parada.

    Botón de parada.

    Botón de rearme de forma manual ante una parada automática del motor.

     Acelerador de motor de forma manual mediante una palanca.

    En el diseño y posterior fabricación del cuadro y de los diferentes órganos de accionamiento, se

    han tenido en cuenta los siguientes requisitos:

    •  Los mandos considerados como "peligrosos", estén separados suficientemente, de

    manera que se impida la incorrecta manipulación del operario, provocada por

    descuido.

    •  Se ha evitado la sobreabundancia de señales que pudieran dificultar la percepción de

    cada uno de ellas.

    •  Siguiendo adecuadamente con las instrucciones del manual, no pueden producirse

    maniobras peligrosas.

    •  Se trata de palancas, pulsadores de presión y del tipo "seta", cuya duración previsible

    es larga, no obstante cualquier destrozo eventual, es fácilmente reparable mediante la

    adquisición de repuestos.

    •  Cuando se utilice el control de perforación, el operador debe de asegurarse que

    ninguna persona se halla expuesta en la zona peligrosa.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    16/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2.7 Puesta en Marcha

    Para la puesta en marcha del Collar Extractor, siempre es necesario arrancar previamente

    el grupo motriz diésel, de la Central Hidráulica.

    Si por cualquier motivo, se produce una parada, para la puesta en marcha de nuevo de

    todo el sistema, es necesario arrancar de nuevo el grupo motriz desde el origen, mediante

    las operaciones anteriormente descritas, excepto cuando se produce una parada por falta

    de aceite de este. En este caso hay que pulsar el botón de rearme, una vez se haya

    añadido el aceite correspondiente, y posteriormente arrancar el motor.

    2.8 Dispositivo de ParadaEl motor diésel, va equipado con un dispositivo de parada de emergencia automático, que

    se acciona cuando se produce alguna irregularidad en el mismo. Como consecuencia de

    este accionamiento, el funcionamiento de la máquina queda bloqueado y sólo puede

    desbloquearse con una maniobra adecuada, además este bloqueo no vuelve a poner la

    máquina en marcha, sino que solo permite que se pueda volver a arrancar.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    17/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2.9 Fallo en la Alimentación de la Energía

    La interrupción, el restablecimiento tras una interrupción o la variación en el sentido que

    sea, de la alimentación de la máquina no provocará situaciones peligrosas, debido a que

    las órdenes de puesta en marcha se efectuarían estableciendo o elevando una tensión

    eléctrica o una presión de fluido.

    Por el contrario, la transmisión por el circuito de mando de la orden de parada, se efectúa

    mediante la anulación o reducción de una tensión eléctrica o de una presión de fluido.

    2.10 Fallo del Circuito de Mando

     Al ser un accionamiento hidráulico, los órganos de control de la máquina no se ven

    afectados por un fallo eléctrico.

     Además, al ser el funcionamiento normalmente manual, no se pueden producir

    movimientos incontrolados de la máquina.

    No obstante, siguiendo la secuencia de trabajo expuesta en el Manual de Instrucciones,

    no se deben producir situaciones peligrosas.

    2.11 Estabilidad

    Para conseguir la estabilidad de la Central Hidráulica, ésta va montada sobre un

    robusto bastidor con vigas. Todo el conjunto va instalado en el interior de una

    caseta de estructura metálica y forma rectangular.

    2.12 Errores de Montaje

    Los operarios que realizan los trabajos de extracción deben ser personal experimentado,

    no obstante y al objeto de prevenir cualquier tipo de complicación, se han previsto las

    siguientes medidas para evitar errores en el montaje y como consecuencia, sus peligros

    derivados:

    • Cuando alguna conexión entre mangueras, racores, etc.... es defectuosa, o se produce

    una fuga de aceite, la presión de las bombas disminuye notablemente, apreciándose

    en los manómetros, ya que se observará una falta de potencia, imposibilitando que el

    sistema funcione correctamente.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    18/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2.13 Temperaturas Extremas

    Las partes calientes que puedan producir quemaduras por contacto son las líneas

    hidráulicas, bomba hidráulica y/o el grupo motriz.

    Para evitar el riesgo de que se puedan producir lesiones por contacto o proximidad, los

    operarios deben ir equipados con guantes, ropa en buen estado, calzado, etc.... por tanto,

    protegidos de este tipo de peligros.

    Por otro lado, para evitar, por motivo de elevaciones o bajadas de temperatura, posibles

    riesgos de incendio o/y explosión de los depósitos de combustible, se han utilizad 

    2.14 Conservación de la máquina

    Las operaciones de mantenimiento y conservación que deben realizarse, así como, las

    partes esenciales de la máquina que deben conservarse para conseguir una vida útilrazonable del sistema, vienen especificadas en el Manual de Instrucciones.

    Para poder efectuar dichas operaciones con la máxima seguridad, se han previsto las

    siguientes medidas:

    •  Todas las partes de regulación, engrase y conservación están especificado en el

    Manual de instrucciones, y se deben realizar con la máquina parada.

    •   Aquellos accesorios y/o elementos de la máquina, que se sabe que se van a sustituir

    con más frecuencia, se han colocado fácilmente accesibles, de manera que las

    operaciones de montaje y desmontaje se puedan hacer con total seguridad, siguiendo

    un "modus operandi" previamente establecido y que igualmente se especifica en el

    Manual de Instrucciones.

    •   Así mismo, se ha previsto que todas las camisas de los cilindros lleven cabezas de

    brida para facilitar el mantenimiento.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    19/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    2.15 Limpieza de las partes interiores

    La acumulación de aceite en los diversos circuitos de alimentación a las diferentes partes

    constituyentes de la máquina, hace que éste se envejezca debido a un proceso natural y

    se produzca la necesidad de cambiado.

    Por otro lado, al estar las distintas partes operativas (rodamientos, válvulas,

    mangueras, etc...) en continuo movimiento, se generan residuos con posibilidad de

    acumulación, por lo que se hace necesario las operaciones de limpieza y

    mantenimiento.

    Para evitar estos riesgos, se han tomado las siguientes medidas:

    > La totalidad del aceite contenido en los diferentes circuitos se puede desalojar en el

    tanque de aceite que es fácilmente accesible mediante el desbloqueo del tapón.

    > La accesibilidad a las diferentes piezas es posible mediante simples operaciones que

    se describen en el Manual de Instrucciones.

    > La mayoría de los procesos se realizan con la máquina parada, por lo tanto, los

    peligros para el operario son mínimos y las operaciones que deben realizarse con la

    máquina en marcha, como pueden ser la vigilancia de la temperatura del aceite

    hidráulico y las presiones, no entrañan peligro alguno para el operario.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    20/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    3. MANUAL DE OPERACIÓN

    Básicamente el conjunto está compuesto por la central hidráulica, el collar extractar y las

    mangueras de unión entre ambos. Hay un total de 12 mangueras, que se conectan

    mediante enchufes rápidos, las cuales se detallan en el listado de mangueras.

    • Arranque de la Central Hidráulica 

    Obviamente el arranque de la Central Hidráulica se realiza mediante el arranque del motor

    diésel.

    Existe una llave principal, que es la que pone en comunicación el aceite hidráulico del

    depósito con el propio circuito. Esta llave tiene una gran importancia, y en principio se

    recomienda que se mantenga siempre en posición de operación, es decir, que permita

    pasar el aceite del depósito hacia el circuito, pues de lo contrario se puede producir la rotura

    de las bombas por cavilación. Por lo tanto: Asegurarse siempre que la llave de aceite

    del tanque está abierta antes de arrancar el motor. 

    El cierre de esta llave solo se recomienda en aquellos casos en los que se pretende realizar

    algún cambio de componente (válvula, distribuidor, etc.), o bien cuando se pretenda realizar

    el cambio de aceite del circuito. En cualquier caso hay que asegurarse de que estos

    cambios se realicen con el Motor Diésel parado.

    Por otra parte, durante el arranque de la central se recomienda calentar el motor durante 5

    min - 15 min hasta que el aceite tome temperatura.

    Quiere esto decirse que las pautas a seguir serían:

    -  Asegurarse que la llave principal del tanque está en posición abierta.

    -  Asegurarse de que las mangueras de unión están bien conectadas mediante los

    enchutes rápidos.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    21/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    4. CONDICIONES DE USO CON UN EMPLEO NORMAL Y/O RAZONABLE DE LAMÁQUINA

    Se van a distinguir tres aspectos bien diferenciados, pero que en conjunto, servirán para

    definir las condiciones de uso de la máquina para poder efectuar los trabajos encomendados

    en función de la seguridad de las personas, de la máquina y de los accesorios.

    4.1Seguridad de las Personas

     Antes de empezar la jornada laboral, es conveniente una revisión visual para detectar

    condiciones seguras de trabajo y verificar que están los pictogramas de precaución y

    señalización limpios e identificabas.

    Estas revisiones SON IMPORTANTES, ya que se pueden detectar anomalías de los

    elementos de las máquinas que pueden ahorrar accidentes, tanto en personas como en la

    vida útil de los componentes del sistema.

    La máquina está preparada para trabajar en condiciones seguras, no obstante, siempre

    pueden surgir imprevistos, como son: rotura de latiguillos, derivaciones, etc., por lo tanto, a

    efectos de seguridad de los operados, siempre se deberá trabajar con casco, guantes, botas

    y demás equipos de protección individual.

    Dentro del propio sistema existen partes móviles, tales como los cilindros de oscilación,

    extracción, freno y alineación. Por ello es necesario mantener las manos, brazos, piernas y

    ropa (en buen estado) fuera del alcance de estas partes, con el objeto de evitar ser atrapados.

    La zona próxima al área de trabajo del collar y la central debe estar limpia de elementos que

    puedan producir caídas, heridas, etc. ... así como las zonas de paso y/o acceso deben estar

    libres de grasas y aceites.

    La persona responsable de que todo el sistema funciones es el operador principal, que está

    en el cuadro de mando y control, ya que desde ese puesto controla todas las operaciones de

    la máquina y los riesgos que conllevan.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    22/32

     

    INVERSIONES JEAS S.A.S

    NIT. 900.350.011-7

    Soluciones de IngenieriaMaquinaria y repuestos para la industria

    Calle 13 No. 72-35PBX: (571) 312-5486081

    Bogotá-Colombia 

    Por lo tanto, el operario de control dirigirá al resto de compañeros en operaciones como:manipulación de las tuberías de pilotes, verificación de la no existencia de herramientas al

    manipular el collar, vigilancia de las temperaturas de los aceites y valoración de las

    posibilidades de fuego y control de los equipos de extinción cercanos a él.

    a) Seguridad de la Máquina

    La máquina ha sido diseñada para trabajar de manera óptima con presiones de hasta 250

    bares. Por lo tanto se recomienda no sobrepasar en ningún caso este valor. El taraje de

    las distintas válvulas y distribuidores se ha realizado teniendo en cuenta las distintas

    condiciones que se pueden dar durante el funcionamiento de la máquina, de ahí que no se

    deben manipular sin el consiguiente conocimiento de la empresa fabricante.

    Evitar trabajar en zonas próximas donde existan tendidos eléctricos aéreos, ya que, al ser

    una estructura metálica, la derivación de corriente sería inmediata, provocándose efectos

    perniciosos y/o mortales.

    Es conveniente cerrar la llave principal del depósito hidráulico cuando se pretendedesmontar o sustituir mangueras, racores o válvulas. Así mismo, esta llave debe

    permanecer abierta antes de arrancar la central, para evitar la cavilación de las bombas, y

    por tanto su rotura.

    b) Seguridad de los Accesorios

    Hay que comprobar periódicamente que las mangueras, racores y filtros están siempre en

    buen estado.

    Los líquidos combustibles deberán recepcionarse siempre en recipientes adecuados y lejos

    de donde se realizan trabajos de soldadura, ya que pudieran dar lugar a incendios con

    consecuencias graves para el sistema y las personas.

    Es por tanto muy conveniente, disponer de medios de extinción (extintores) en perfecto

    estado de utilización, de manera que puedan luchar contra el fuego en su etapa inicial.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    23/32

    En las zonas donde hay presión interior, es necesario aliviar la presión de las mismas

    antes de quitar los tapones o tapas de los depósitos, ya que los sistemas neumáticos

    o hidráulicos pueden ser peligrosos. Esto tiene especial importancia en los enchufes

    rápidos. No se debe intentar aflojar a quitar estos con la máquina en marcha.

    El buen estado de las baterías, lleva consigo un adecuado control. Por tanto, es

    necesario ser muy cuidadoso durante el manejo, limpieza y recarga de dichas baterías.

    Es necesario mantener en buen estado el escape del motor para el buen

    funcionamiento del sistema, ya Arranque No hacer funcionar el motor de arranque durante más de 20 segundos. Usar pre

    calentadores de ayuda. Si falla, esperar un minuto antes de intentar arrancar de nuevo.

    Vigilar la lectura de la presión de aceite del motor y la de otros indicadores de presiones

    y temperaturas. Dejar al ralentí durante unos minutos para que el motor gane

    temperatura y también se normalice el aceite hidráulico, cuya temperatura mínima

    antes de aumentar la velocidad del motor debe ser de 10e centígrados.

    Comprobar las lecturas de los indicadores de los filtros, tales como aire de admisión,aceite hidráulico, etc., por si indican exceso de suciedad.

    El funcionamiento errático o brusco (con sacudidas) de algún indicador debe ser causa

    de preocupación. Debe hallarse la avería.

    Si se ha realizado un cambio de aceite previo en el motor, arrancar por un corto tiempo.

    Parar, esperar unos 5 minutos para que el aceite regrese al cárter. Después,

    comprobar el nivel de aceite.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    24/32

    Comprobaciones durante el funcionamiento 

    Vigilar la temperatura del aceite hidráulico. Se debe parar la máquina si las temperaturas

    llegaran a 70º u 80º centígrados. Una regla general para saber que la temperatura es excesiva

    consiste en apoyar la mano en el tanque de aceite. Si es imposible mantenerla apoyada unos

    segundos, esto es síntoma de que la temperatura es excesiva.

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    25/32

    5. FORMATOS MANTENIMIENTO PREVENTIVO EXTRACTOR

    REF. KSJ-600-2016 

    RUTINA DIARIA MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EXTRACTOR

    Fecha

    Verificacióndelestadofísico

    Deteccióndefisuras

    Engrasegeneral

    Verificacióndepines

    Verificacióndebujes

    Engraseylubricación

    Planta:Responsable:

    Observaciones

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    26/32

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO CILINDROS

    Fecha

    Verif

    icarfugasinternas

    Verificarfugasexternas

    Verificaciónv

    isualdelestadodelvástago

    (rayas,poros,

    golpes,correcciónoflexión)

    v

    erificarruidos

    Planta:Responsable:

    Observaciones

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    27/32

    6. CRONOGRAMA GENERAL RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

    PARTE FRECUENCIA DIAS RUTINAS A REALIZARFECHA

    ESTIMADA

    General

    DIARIAMENTE

    -  Revisión de la estructura

    DIARIAMENTE-  Verificación Visual del estado en

    general

    MENSUALMENTE-  Revise y ajuste la tornillería

    -  Revise ajuste en las uniones

    Unidad hidráulica

    DIARIAMENTE

    -  Revisar la superficie

    DIARIAMENTE

    -  Revisar las temperaturas limites queestén entre 15º C a 40º C

    -  Lubricar rodamientos y eje reductor-  Revisar ruidos extraños en el sistema

    -  Revisar vibraciones

    -  Examinar posibles fugas

    -  Revisión del sistema rotor

    -  Verificación del nivel de aceite

    -  Revisión de las unidades de acople.

    MENSUALMENTE

    -  Revisar la fijación de los tornillos yapriete si es necesario

    MENSUALMENTE-  Compruebe el estado del cable del

    mando manual

    -  Cada 500 horas cambio de unidades

    filtrantes.-  Cada 2500 horas cambio de aceite

    hidráulico general de la unidad.-  Limpieza interna del sistema (realizar

    antes de

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    28/32

    HOJA CONTROL SEMANAL DE LOS EQUIPOS

    EQUIPO :

    USAR B:buen

    estado

    SEMANAL DEL:

    HASTA EL:

    USAR M:Mal estado

    RESPONSABLE:

    TAREA REALIZADA FECHA L M M J V S D FIRMA OBSERVACIONES

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    29/32

    REGISTRO DE ANOMALIAS ENCONTRADAS EN LA INSPECCION

    REGISTRO DE ANOMALIAS ENCONTRADAS EN LA INSPECCION ________________

    FECHA RESPONSABLE AREA PARTE DE EQUIPO ANOMALIA PRESENTADA

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    30/32

    REGISTRO DE INVENTARIOS DE PARTES DE REPUESTOS

    REGISTRO DE ANOMALIAS ENCONTRADAS EN LA INSPECCION ________________

    EQUIPO CANTIDAD CARACTERISTICA REPUESTO

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    31/32

    7. GENERALES EXTRACTOR

  • 8/17/2019 Manual de Mantenimiento y Operacion Extractor Ref. KSJ-600-2016

    32/32

    PARA CUALQUIER INFORMACIÓN ADICIONAL, CONSULTAS O SUGERENCIAS COMUNÍQUESE CONNOSOTROS GRUPO KONEKO  

    Línea directa de servicio al cliente (571) - 7021705 Consulte nuestra página WEB: www.grupokoneko.com 

    Oficinas Calle 55 No. 71-.36


Recommended