+ All Categories
Home > Documents > Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de...

Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de...

Date post: 03-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: LANEY MODELO: R500-115 FAVOR DE LEER MANUAL DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 115 V ~ 50 Hz a 60 Hz 650 W Manual del Usuario Fe de erratas En la página donde dice Instrucciones Generales dice calificadod y debe decir calificado
Transcript
Page 1: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: LANEY MODELO: R500-115

FAVOR DE LEER MANUAL DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO

CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 115 V ~ 50 Hz a 60 Hz 650 W

Manual del Usuario

Fe de erratasEn la página donde dice Instrucciones Generales dice calificadod y debe decir calificado

Page 2: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

Querido músico,

Muchas gracias por comprar tu nuevo producto Laney y convertirte en parte de la familia mundial Laney. Todas y cada una de las unidades Laney están diseñadas y construidas con la mayor atención y cuidado al detalle, así que confío en que la tuya te dará muchos años de disfrute.

Los productos Laney tienen una herencia que data desde 1967 cuando empecé a construir amplificadores de bulbo en la cochera de mis padres.

Desde entonces hemos avanzado de fuerza a fuerza desarrollando una gama extensiva de productos de amplificación para guitarra, bajo, discurso y teclado junto con una lista de usuarios que incluye algunos de los músicos más famosos y respetados del mundo.

Al mismo tiempo creemos no haber perdido la visión del por qué fue fundada Laney en primer lugar – a la dedicación por construir gran amplificación de sonido para músicos.

Con cálidos saludos,

Lyndon Laney CEO

2  

BIENVENIDO

Page 3: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

R500-115 – COMBO DE BAJO

¡El R500-115 – Contiene un golpe potente!

Entregando arriba de 500 W de rugido de gama baja y golpe medio, dentro de un conductor y cono de 15”/ 38,10 cm La construcción del gabinete del R500-115´s es ligero pero robusto y guarda una simple, y ergonómica distribución de panel frontal, presentando todo lo que usted necesita para ser capaz de esculpir el tono bajo que está buscando.

Las pastillas pasivas o activas no son un problema con una elección entradas de alto nivel y entradas normales.

El compresor conmutable incluido, hace que el control de su dinámica sea una brisa y la marcación en el tono justo se ocupa de los controles de graves y agudos junto con el control remoto de 10 bandas de ecualización gráfica y finalmente un control de mejora le permite ajustar el contenido de su corazón.

Combine todas estas características con una salida profesional equilibrada D.I. de auriculares para práctica silenciosa, entrada auxiliar para pistas de acompañamiento y usted tiene todo lo que necesita para tocar o practicar.

El R500-115 está construido para soportar la vida de viaje, con una construcción ligera y resistente, revestimiento de vinilo resistente, manijas laterales para tomarlo fácilmente, así como una manija superior y protección completa contra errores de carga. Todo esto significa que el R500-115 se encargará de lo que usted quiera hacer en él con facilidad.

Equipado con un conector robusto de bocina NL4 que puede colgar a su gabinete preferido. Revise los gabinetes Laney R115 y el R410.

Page 4: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

CABEZAL DE BAJO

El R500H – con todas las grandes características del R500-115, pero con un formato de cabezal de alta portabilidad.

Construido para soportar la vida de viaje con su construcción de acero ligero, resistente y todo lo que gana en tamaño y peso, que se compensa por demás en el poder y el tono.

Page 5: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso de todos los consejos.4. Siga todas las instrucciones.5. No usar este aparato cerca del agua.6. Limpiar solamente con una tela seca.7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.9. Un aparato con la construcción de la clase I será conectado con un enchufe de zócalo de las cañerías con una conexión protectora. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera13. Las cañerías tapan o el acoplador de la aplicación se utiliza mientras que el dispositivo de la desconexión y seguirá siendo fácilmente operable. El usuario debe permitir el acceso fácil a cualquier cañería enchufe, a las cañerías acoplador y al interruptor de las cañerías usado conjuntamente con esta unidad así que lo hace fácilmente operable. Desenchufe este aparato durante tormentas del relámpago o cuando es inusitado por períodos del tiempo largos.14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio calificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.15. Nunca retire la patilla de Tierra. Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:

a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.

b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.

18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía segúnla persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.

Duración por Día en Horas

86432

1 ½1½

¼ o menos

Nivel de Sonido dBA,

Respuesta Lenta

90929597100102105110115

5

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD - ESPAÑOL

Page 6: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia
Page 7: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La distribución del panel y de las funciones de control para el R500H y R500115 son las mismas, por lo que solo un modelo se muestra.

1. Entradas NORMAL y ALTA (HIGH) se proveen para la conexión de un bajo o guitarra. Instrumentos activos o pasivos de alta salida deben de ser conectados a través del enchufe alto (High). Bajos de baja salida deben de ser conectados a la entrada Normal, Los bajos de alta salida pueden ser conectados en la entrada Normal si se desea una sobrecarga del pre-ampo.

2. GANANCIA: Éste control es usado para establecer el nivel de ganancia presente en el pre-ampo. Mientras más alto sea el nivel de ganancia, más alta será producción de distorsión. El control de ganancia debe de ser usado en conjunto con el control de Volumen para producir las características deseadas de la señal.

3. COMP: Activa y desactiva el compresor incluido, dando a su guitarra un sonido más golpeador. Utilice este control en conjunto con el control de ganancia. Más ganancia provee un gran nivel mayor nivel de compresión a la señal de la guitarra. Los dos LED´s indica el estatus. Uno para mostrar cuando el compresor está activo y el otro que solo se iluminará cuando la compresión se esté llevando a cabo. Con la mayoría de las guitarras, la compresión iniciará en cerca de 5-6 del control de Ganancia. TIP: Es posible tener el compresor activo, pero este sólo estará activo durante un cierto periodo de la tocada, típicamente en las secciones más dinámicas.

4. CONTROL DE MEJORA – Provee una definición incrementada en los espectros de frecuencia bajos y los altos finales desde 1 a 5 dando a usted sonido más ajustado y de golpe. Mientras usted se aproxima más al 6 o 7 en éste control, un corte cerca de los 200Hz es aplicado a la señal. Si usted continúa girando el control hacia el 10, La profundidad de corte medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF.

5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia del pre-amplificador. Está activo independientemente de los ajustes del interruptor del EQ.

6. El ecualizador gráfico de 10 bandas permite a usted modificar fácilmente su tono desde 30Hz a 12kHz y verá efectivamente la respuesta que está obteniendo. Cuando el deslizador está en la posición central la señal a esa frecuencia está sin efecto o plano. Moviendo el deslizador

Page 8: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

para arriba o para abajo desde el centro reforzará/cortará alrededor de esa frecuencia. Active o desactive el EQ utilizando el interruptor adyacente, o el control remoto. Vea Página 7. TIP Utilice el control remoto del ecualizador para activar un cambio de nivel, tono o ambos durante las partes clave de su actuación. Posiblemente ese solo especial que quiere que la gente escuche o recrear un sonido brillante de la púa mientras toca con los dedos.

7. AGUDO – Controla el refuerzo y corte de la respuesta de altas frecuencias del preamplificador. Como el control de bajos, está activo independientemente de los ajustes del Ecualizador.

8. VOLUMEN – Establece el nivel general de sonido del amplificador y controla el volumen de los audífonos.

9. ENTRADA AUXILIAR – Lista para conectar una fuente externa de sonido, como: Reproductores de CD, reproductores MP3, etc.

10. AUDÍFONOS – Un enchufe Jack de 3.5mm está disponible para el uso de audífonos. Ajuste el nivel de los audífonos utilizando el control de volumen (8).TIP: Cuando los audífonos están conectados, el sonido de la bocina o del conector de salida a bocina se deshabilitará.

11. SALIDA D.I. – Este enchufe provee una salida balanceada para una inyección directa de la señal del amplificador a una mezcladora de audio. El enchufe XLR proporciona una señal de salida balanceada de baja impedancia del preamplificador – pre ganancia o control de tonos. Ver diagrama de bloque de la página 7.

12. ENERGÍA: Indica que la corriente está conectada y el amplificador está encendido.Notas GeneralesConexiones del amplificador: En el sentido de evitar daños es aconsejable establecer y seguir un patrón para encender y apagar su amplificador. Con todas las partes del sistema conectados encienda el equipo fuente: reproductores de CD, mezcladores, procesadores de efectos, etc. ANTES de encender su Amplificador de Bajo. Muchos productos tienen grandes sobretensiones transitorias a su vez de podría causar daños a su bocina. Encendiendo su Amplificador de Bajo al último y asegurándose de que control de volumen está en el mínimo ninguna sobretensión transitoria de otro equipo alcanzará las bocinas. Espere hasta que todas las partes del sistema se hayan establecido, usualmente un par de segundos. Similar cuando apague su sistema siempre baje el control de volumen en su Amplificador de Bajo y entonces apague el poder antes de apagar los demás equipos.Cables: Nunca utilice cables blindados o de micrófono para ninguna conexión de bocinas ya que no trabajarán lo suficiente para llevar la carga del amplificador y podrán dañar el sistema de su amplificador.Servicio: El usuario no debe de intentar dar servicio a este producto. Refiera todos los servicios a personal de servicio calificado.

Page 9: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

CONTROLES DEL PANEL TRASERO

La distribución del panel y de las funciones de control para el R500H y R500115 son las mismas, por lo que solo un modelo se muestra.

1. Interruptor de Corriente. 2. Toma de Corriente – Conecte a su fuente de poder. ¡Asegúrese que el voltaje

especificado es correcto para su país! TIP: El fusible principal de seguridad para la unidad está dentro de éste cajón. UTILICE SOLO EL TAMAÑO CORRECTO Y EL RADIO DEL FUSIBLE COMO SE ESPECIFICA EN EL PANEL.

3. SELECCIÓN DE VOLTAJE: Interruptor – Esto se ajusta de fábrica al correcto voltaje para la región donde el producto fue vendido. Si es necesario puede ser reseteado moviendo el cable de corriente y después afloje (pero no quite) los tornillos que aseguran la cubierta. La cubierta se puede girar fuera del interruptor que se podrá mover para el voltaje alterno seleccionado. NO reconecte la entrada de corriente hasta que la cubierta está reubicada y asegurada. Favor de asegurarse que el fusible correcto está montado (como aparece impreso en el panel) para el voltaje que se va a utilizar.

4. Información relacionada al amplificador: Número de Serie, Tipo de Fusible y Rango, etc.

5. ALTAVOCES – Este enchufe NL4 es usado para conectar un gabinete de extensión. R500H – LA IMPEDANCIA DE LA BOCINA NO DEBE DE SER MENOR DE 4 ohm R500 – 115 – LA IMPEDANCIA DE LA BOCINA NO DEBE DE SER MENOR DE 8 ohm (Debido a la bocina incluida que está siempre conectada). Impedancias más grandes de las indicadas anteriormente no dañarán el amplificador, pero pueden reducir el nivel de salida. Conectar gabinetes que tienen una menor impedancia que 4 ohm, resultará en un sobrecalentamiento. Un uso continuo de ésta manera puede ocasionar daños permanentes.

Page 10: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

6. REMOTO – Conecte el pedal de 1 – via (Laney FS-1 recomendado) para tener acceso remoto al EQ de 10 bandas incluido. TIP: El interruptor del ecualizador del panel frontal debe de estar activo para que pueda funcionar el pedal.

7. Enchufes de ENVÍO Y REGRESO (SEND and RETURN) están disponibles para conectar unidades de efectos externos. Usted también usar los enchufes de envío como una línea de salida si así lo desea.

8. AFINADOR – El Jack de salida envía una señal Seca/Sin tratamiento a un afinador o sistema DAW.

DIAGRAMA DE BLOQUE

Siempre desconecte y apague el cable de corriente cuando no esté en uso

Éste loop es de tipo serie por lo que toda su señal se irá a través de su unidad FX.

FX LOOP ENVIAR RECIBIR

Page 11: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

EN FUNCIONAMIENTO

Puede manejar un gabinete de bocina de 8 ohm en conjunto con el conductor incluido de 15” /38,10 cm Puede manejar mas de 2 gabinetes de 8 ohm (Conexión paralela)

Page 12: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

¿Encontró algunos ajustes que le resultan interesante y que quisiera guardar? Haga sus anotaciones aquí:

Page 13: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

ESPECIFICACIONES

En el interés de desarrollo continuo, Laney se reserva el derecho de modificar la especificación del producto sin previo aviso

Tensión de alimentación 100V ~, 120V ~, 200V~, 230V ~, 240V~ 50/60Hz 100V ~, 120V ~, 200V ~, 230V ~, 240V~ 50/60Hz

Fusible de corriente 100V~, 120V~ T10A L 250 V T10A L 250 V

200V ~ 230V~ T5A L 250 V T5A L 250 V

Consumo de energía 650 W 650 W

Radio de salida de Energía 500 W dentro de 4 ohm 500 W dentro de 4 ohm

Altavoz y tweeter Woofer hecho a la medida +cono NA

Características Entradas Normales y Altas Entradas Normales y Altas

Compresor intercambiable con luz de actividad Compresor intercambiable con luz de actividad

Ganancia Ganancia

Mejora Mejora

Volumen Volumen

EQ: Bajo (+-12dB a 40 Hz, con escalas) Bajo (+-12dB a 40 Hz, con escalas)

Gráfico de 10 bandas (Picos de +-15dB a 30,64,125,250,500,1k,2k,4.2k,7.5K, 12k)

Gráfico de 10 bandas (Picos de +-15dB a 30dB ,64dB,125dB,250dB, 500dB,1k,2k,4.2k, 7.5k, 12k)

Panel frontal e intercambio remoto - Se recomienda el pedal Laney FS-1

Panel frontal e intercambio remoto – Se recomienda el pedal Laney FS-1

Agudo (+-15dB a 3.5 kHz, con escala) Agudo (+-15dB a 3.5 kHz, con escala)

D.I.: XLR Balanceado XLR Balanceado

Entrada de Auxiliar 3.5 mm estéreo 3.5 mm estéreo

Salida de Audífonos 3.5 mm estéreo 3.5 mm estéreo

Salida de afinador 6.3 mm mono 6.3 mm mono

Loop FX Inserto de Serie Inserto de Serie

Enchufe para Altavoz ext. Mínimo 8 ohm, la bocina interna se mantiene conectada Mínimo 4 ohm

Impedancia de entrada 1M ohm/100pF 1M ohm/100pF

Gabinete Ext Richter recomendado R115 / R410 R115 / R410

Agarraderas Cómo mango lateral contorneado + Mango superior NA

Dimensión/ Peso unitario 563 mm X 523 mm X 365mm (H*W*D) 23.6 kg 74 mm X 410 mm X 211 mm (H*W*D) 4.1 kg

Dimensión / Peso empacado 633 mm X 585 mm X 425 mm (H*W*D) 25.5 kg 128 mm X 547 mm X 242 mm (H*W*D) 4.6 kg

FE DE ERRATAS DiceGráfico de 10 bandas (Picos de +-15dB a30,64,125,250,500,1k,2k,4.2k,7.5K, 12k)Gráfico de 10 bandas (Picos de +-15dB a 30,64,125,250,500,1k,2k,4.2k, 7.5k, 12k)Debe decir Gráfico de 10 bandas (Picos de +-15dB a30dB ,64 dB ,125 dB,50 dB ,500 dB ,1 kHz,2 kHz,4.2 kHz,7.5 kHz, 12 kHz)Gráfico de 10 bandas (Picos de +-15 dB a 30 dB ,64 dB ,125 dB,250 dB, 500 dB,1 kHz,2 kHz,4.2kHz, 7.5 kHz, 12 kHz)

Page 14: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

Declaración de acatamiento con FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la FCC: La operación se sujeta a las siguientes condiciones:

1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina2) El dispositivo debe aceptar cualquier señal, incluso la que cause operación no deseada

Advertencia: Cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados por Laney pueden vetar la autoridad del usuario para usar el equipo. *Nota: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para el servicio digital Clase B, de acuerdo a la

parte 15 de las reglas del FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. El equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa acorde a las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radio comunicaciones. Sin embargo; no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si el equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir el problema haciendo caso de una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que esté conectado el receptor• Consultar un técnico experimentado para ayuda

-------------------------------------------------------------------------------- Este producto va conforme a los requerimientos de las siguientes Regulaciones, Directivas y Reglas Europeas:- CE Mark (93/68/EEC), Low Voltage (2006/95/EC), EMC (2004/108/EEC), RoHS (EU2002/95/EC), EMC (2004/108/EEC), RoHS (eu2002/95/EC), WEEE (EU2002/96/EC), IEC60065/A2:2010

--------------------------------------------------------------------------------- Con tal de reducir el daño ambiental, al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado con la basura común. Debe ser llevado a un centro de reciclaje aprobado acorde a las recomendaciones de la directiva WEEE (Desecho de equipo eléctrico y electrónico) aplicable en tu país.

--------------------------------------------------------------------------------- En el interés del desarrollo continuo, Laney se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto sin notificación previa

14  

Page 15: Manual del Usuario - casaveerkamp · 2017-08-03 · medio aumenta en conjunción con el refuerzo de LF y HF. 5. BAJO - Controla el impulso y el corte de la respuesta de baja frecuencia

Recommended