+ All Categories
Home > Documents > Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe...

Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe...

Date post: 11-Oct-2018
Category:
Upload: vutuyen
View: 231 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
56
Instrucciones de servicio Secadores de aire comprimido MKE 23 - MKE 12500
Transcript
Page 1: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

Instrucciones de servicioSecadores de aire comprimido MKE 23 - MKE 12500

Page 2: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEDe acuerdo con las directivas de máquinas CE 2006/95/CEE (LVD), 2004/108/CEE (EMC)Certificado de inspección n.º: 46,57 2006/42/CE. Certificado de inspección n.º: 47,58Organismo de inspección: Bureau Veritas (2287)

Nosotros,

MIKROPOROrg. San. Bol. Buyuk Selcuklu Blv.No:4 06935 Ankara/TURQUÍA

declaramos que, bajo nuestra exclusiva responsabilidad en cuanto a la fabricación y el suministro, los productos:

El producto: Secador de aire refrigerante

Tipo: MKE 23 a MKE 12500

Marca comercial: Mikropor Refrigerant Air Dryer

Número de serie: 0114MA00001 a 5215MA99999

Relacionado con esta declaración, cumple con lasdisposiciones de las directivas mencionadas anteriormente, de acuerdo con las siguientes normas principales,

EN12100-1:2011, EN12100-2:2011, EN1050, EN13857:2010, EN378-1+A2:2012, EN60204-1:2010, EN60529:2003,NEN-EN-IEC61000-6-1:2008,NEN-EN-IEC61000-6-2:2008,NEN-EN-IEC61000-6-3:2008/A1:2011,NEN-EN-IEC61000-6-4:2008,EN61000-3-2,BS EN 13445-1:2009,BS EN 13445-3:2009,ISO 15609-2:2005,ISO 15613-2006,ISO 15614-6:2008

emitida en Ankara,

el 02/01/2013 en nombre de

Mikropor

Volkan AYHANVicepresidente de

Ventas y Operaciones

Page 3: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

3

ÍNDICE

1.Indicaciones de seguridad importantes - Lea atentamente......... ...

1.1. Transporte ............................................................................. .....

1.2 Colocación .......................................................................... .........

1.3 Instalación .......................................................................... .... .....

1.4 Antes del funcionamiento....................................................... .......

1.5 Mantenimiento por parte de un técnico .................................... .....

1.6 Mantenimiento por parte del usuario ..................................... .......

2.0 Introducción al secador MKE .................................................. ........

3.0 Paneles de control ................................................................. .........

4.0 Controlador ............................................................................ .......

5.0 Especificaciones técnicas ................................................................

5.1 Diagramas .............................................. . ....

5.2 léctrico ...................................................... .....

6.0 Disposiciones generales ......................................................... ........

6.1 Ajustes principales .................................................................... ......

7.0 Esquemas. ................................................................................ ......

8.0 Ubicación de los componentes. .......................................................

9.0 Solución de problemas ......................................................... . .......

10.0 Garantía.........................................................................................

Page 4: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

4

a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar lasinstrucciones de seguridad locales y las normativas relevantes.b) Antes de la instalación, el secador y el sistema de aire comprimido deben despresurizarse ydesconectarse de la alimentación eléctrica.c) El usuario es responsable de las condiciones de manejo seguras. Las piezas y accesorios debensustituirse si durante una inspección se demuestra que no puede garantizarse un manejo seguro.d )La instalación, el manejo, el mantenimiento y la reparación solo pueden correr a cargo de técnicosautorizados, formados y cualificados.e) Deben respetarse los valores mínimos y máximos indicados, así como todas las precauciones deseguridad que se describen en este manual.Si alguna afirmación de este manual no cumple con la legislación local, se aplica la norma másestricta.

1.1. Transporte

a)Realice el transporte del secador con precaución y cuidado. Evite las caídas y otros daños físicos.b)Se puede usar una carretilla elevadora para el transporte de los secadores, siempre que lashorquillas tengan la longitud suficiente para soportar todo el ancho o largo de estos y que todo eldesplazamiento se realice con precaución.

1.2 Colocación

a)El secador se debe instalar en posición horizontal. Es necesario dejar un hueco de 50 cm alrededordel secador para permitir una ventilación adecuada y un acceso sencillo para poder llevar a cabo lostrabajos de mantenimiento.b)La temperatura ambiente de la sala no debe superar los 45 °C ni ser inferior a 4 °C, teniendo encuenta el calor irradiado por el secador.c) 40 vatios por cada litro/segundo con la condición SO 7183-A o 18 vatios por cada scfm con lacondición SO 7183-B.

1.3 Instalación

a)Además de a los procedimientos generales de montaje mecánico y a las normativas locales, debeprestarse especial atención a las siguientes instrucciones:1) Solamente deben instalar el secador de aire comprimido técnicosautorizados, formados y cualificados.2) En ningún caso pueden desmontarse o modificarse los dispositivos de seguridad, cubiertasprotectoras o aislamientos de los secadores. Todos los accesorios o recipientes a presión instaladosfuera del secador con presión superior a la atmosférica deben equiparse con las válvulas deseguridad necesarias para aliviar la presión.

I.0 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LEAATENTAMENTE

Page 5: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

5

1.4 Antes del funcionamiento

a) Revise todas precauciones de seguridad.b)Las tuberías deben tener un diámetro correcto y estar adaptadas a la presión de servicio (consulte las especificaciones técnicas).c)Nunca maneje el secador con una presión por encima del máximo especificado en la etiqueta del secador (consulte también las especificaciones técnicas).d)Los purgadores deben abrirse a la atmósfera. Si los purgadores se conectan a una tubería/tubo, el diámetro del tubo otubería debe ser lo suficientemente grande para no crear contrapresión durante la purga. No se recomienda reducir el diámetro del tubo/tubería hasta unas dimensiones inferiores a las del puerto provisto en la salida de purga de la unidad.El tubo/tubería debe encontrarse en todo momento a presión atmosférica. La contrapresión en la tubería en cuestión provocará un daño permanente en el sistema de purga y afectaráal funcionamiento de los filtros y los secadores.

1.5. Mantenimiento por parte de un técnicoa)El mantenimiento y las reparaciones únicamente deben ser realizados con el secador de aire apagado y despresurizado, y el interruptor de alimentación apagado.b)Utilice únicamente herramientas adecuadas para el mantenimiento y la reparación.c)Antes de desmontar una pieza bajo presión, desconecte las fuentes de presión y despresurice el sistema. D) Durante el mantenimiento y la reparación, proceda con cuidado. Evite que entre suciedad en las piezas cubiertas y orificios, mediante un paño limpio, papel o cinta. Los recipientes no pueden soldarse o modificarse en ningún caso.e)Nunca deje herramientas, piezas sueltas o trapos de limpieza dentro o sobre el secador de aire.f)Antes de volver a poner en funcionamiento el secador, compruebe el ajuste de los sistemas de control y seguridad, así como la presión y la temperatura del circuito de aire comprimido.

1.6. Mantenimiento por parte del usuarioa)Mantenga el secador limpio.b)Revise periódicamente el correcto funcionamiento del sifón del purgador de agua de condensación.c)Cada seis meses, revise y limpie el escurridor de purga. Para ello, desatornille el tornillo de acceso y limpie el filtro con agua corriente para eliminar la suciedad incrustada desde el interior.d)En los secadores refrigerados por aire, limpie el condensadoor de aire en cuanto esté sucio u obstruido.e)En los condensadores refrigerados por agua opcionales, use únicamente agua limpia e instale un filtro de agua si es necesarioo. Use agua a contracorriente para limpiar el condensador si es necesario.f)Revise la lista de solución de problemas si surgen problemas de mantenimiento.g)Revise las presiones de servicio, temperaturas y ajustes de tiempo tras el mantenimiento. Si los dispositivos de manejo y seguridad funcionan correctamente, se puede usar el secador de aire.

Page 6: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

6

2.1 Fabricante: MIKROPOR www.mikropor.com

2.2 Finalidad de este secador1) Este secador de aire comprimido refrigerado se ha diseñado para eliminar el vaporde agua del aire comprimido industrial.2) Este secador de aire se ha diseñado para un funcionamiento en interiores.3) Deben respetarse los valores mínimos y máximos indicados, así como lasprecauciones de seguridad que se describen en este manual.

2.3 Etiqueta del secador

En el armario del secador deaire comprimido refrigerante está fijada la siguiente etiqueta.

2.4 Circuito refrigerante

El circuito refrigerante puede dividirse en 3 partes:

a) Sección de baja presión con un evaporador (intercambiador de calor)b) Sección de alta presión con: condensador, recipiente de líquido (si está instalado) y el secador de filtro.c) Circuito de control con: compresor, válvula de expansión, válvula de derivación (si está instalada) e

interruptor de presión del ventilador (si está instalado).

En secadores refrigerados por agua:

a) Válvula de aguab) Interruptor de alta presión de seguridad (si está instalado)

2.5 El circuito refrigerante funciona del siguiente modo

a) El compresor comprime el refrigerante gaseoso hasta una temperatura alta.b) El refrigerante caliente se condensa en el condensador. Al licuarse, se almacenaen el recipiente de líquido (si está instalado).c) El líquido se extrae del recipiente de almacenamiento y se inyecta en elevaporador (intercambiador de calor) mediante una válvula de expansión. Estáválvula de expansión está protegida por un filtro que elimina las partículas y lahumedad que pueda haber en el circuito.d) El líquido inyectado llena la sección del refrigerante del intercambiador de calor deaire/refrigerante y se evapora extrayendo calorías del aire comprimido. El refrigerantegaseoso es aspirado hasta el compresor y el ciclo continúa.e) Para mantener la presión de evaporación estable (y, consecuentemente, latemperatura del refrigerante en el intercambiador de calor), una válvula de derivacióninyecta refrigerante gaseoso caliente al circuito. En determinados secadores, unaválvula de expansión automática se encarga de regular este proceso.

2. INTRODUCCIÓN AL SECADOR

Page 7: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

7

2.6 Circuito de aire comprimido

a) El aire comprimido caliente saturado circula hasta el economizador, donde es enfriado previamente por el aire frío seco circulando fuera. En la zona fría de la sección del refrigerante de aire se sigue enfriando hasta el punto de rocío y se introduce en el separador, donde se recoge el condensado.A continuación, el aire frío saliente se calienta en el economizador, debido al aire caliente entrante.

b) El condensado se recoge tras la separación centrífuga y se purga a través delsifón automático.c) Hasta que la temperatura del aire comprimido no descienda por debajo del punto de rocío, no se producirá condensación en el circuito de aire.

2.7 Compresor de refrigerante

Al ser de tipo hermético, no precisa mantenimiento.

2.8 Condensadora) Los condensadores de aire están equipados con una espiral en el nivel del refrigerante del condensador. En determinados tipos de secadores se puede instalar un condensador refrigerado por agua.b) En ese caso, una válvula de agua accionada por el circuito refrigerante se ocupa de regularlo.

2.9 Protección del circuito refrigerante

a) Clixón: Los compresores monofásicos están equipados con un clixón, un interruptor con sensibilidad térmica que controla la temperatura del compresor y un posible exceso de intensidad.En caso de fallo, el clixón se dispara, pero se vuelve a conectar automáticamente en cuanto el compresor se enfría.b) Interruptor de seguridad de alta presión: La línea del refrigerante se considera un recipiente a presión. Por esta razón, está protegida frente a explosiones por un interruptor de rearme manual. Está ajustado a 25 bar en los secadores que funcionan con R134a.c) Secador de filtro: Un circuito refrigerante es un circuito cerrado, por lo que la extracción total del agua en el circuito refrigerante es crucial para un correcto funcionamiento.d) Para evitar problemas, antes de cargar el refrigerante se debe crear el vacío en el circuito refrigerante. Está equipado con un secador de filtro, que atrapa también todas las partículas sólidas que puedan haber penetrado en el circuito durante el montaje.e) Los secadores refrigerados por agua disponen de un interruptor de alta presión de seguridad.En caso de fallo del agua de refrigeración, el interruptor de seguridad detiene el secador. Si el interruptor de seguridad se ha disparado, es necesario rearmarlo manualmente antes de conectar el secador.

Page 8: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

8

2.10 Controles del circuito refrigerante

a) Inyección de refrigerante líquido: El refrigerante líquido entra al evaporador a través de una válvula de control. Se trata de una válvula termostática o presostática que mantiene un sobrecalentamiento constante del refrigerante en el evaporador.b) Presión de evaporación constante: en los secadores equipados con una válvula de derivación, la presión de evaporación se mantiene constante gracias una inyección controlada de gas caliente desde el lado de alta presión a la sección de baja presión del circuito.

2.11 Purgador de agua de condensación, conjunto del sifón

El desmontaje del purgador es sencillo, ya que puede aislarse del circuito de aire bajo presión mediante una llave esférica. Antes de desmontarlo, es necesario despresurizar el purgador.

2.12 Diseño modular del intercambiador de calor

a) Los secadores están equipados con un módulo intercambiador de calor monobloque. Este conjunto se ha diseñado especialmente para secar el aire comprimido y consta de:1) Un economizador, que enfría previamente el aire caliente que entra con el aire frío que sale. 2) Un intercambiador de aire/refrigerante, que enfría el aire comprimido. 3) Un separador centrífugo, que concentra todo el condensado y no requiere mantenimiento.

2.13 Accesorios

a) Indicador de punto de rocío: situado en el panel de control, indica el valor del punto de rocío de presión. b) Interruptor de temperatura: situado dentro del secador, este interruptor de temperatura se puede ajustar de 0 a 35 °C.c) Dispositivo de ahorro de energía: (Energy Saving Device, ESD) este dispositivo facilita el ahorro de energía en el secador cuando no hay circulación de aire comprimido en el secador (consulte el equipamiento estándar y opcional en la siguiente página).d) Alarma de cambio de filtro en el panel frontal.

Page 9: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

9

Paneles de control para la serie MKE

El panel de control del secador contiene los siguientes elementos:

i i l

IMPORTANTE

El secador contiene dos filtros de aire comprimido.Para lograr una mayor eficiencia, es mejor cambiar el filtro cuando la alarma esté encendida. Es recomendable disponer de filtros de recambio para sustituirlos cuando sea necesario.

ATENCIÓN

Los secadores MKE tienen una menor caída de presión que otros.No utilice secadores MKE con otros secadores que tengan una caída de presión mayor sin la confirmación de nuestro equipo técnico.

3.0 PANELES DE CONTROL

Monofase Controlador digital

MKE 23 - MKE 623 Digi-Pro

Trifase Controlador digital Accesorios

MKE 5085 - MKE 12500 ESD3 Interruptor de

Trifase Controlador digital Accesorios

MKE 930 - MKE 3915 Digi-Pro Interruptor

Page 10: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

10

3.1 Cuando esté en funcionamiento

Compruebe periódicamente el controlador digital de la temperatura ESD3 o Digi-Pro del secador.

Encendido y apagado

Atención: No apague el secador cuando aún haya aire comprimido en su interior.

Primer encendido o tras un período largo de inactividadPonga el interruptor rotatorio en la posición "I" para precalentar el secador y activar el sistema de drenaje. Es recomendable dejar el secador siempre encendido para que el calentador del cárter funcione constantemente.

¡IMPORTANTE!

Tras un largo período inactivo, es IMPRESCINDIBLE dejar que el secador se precaliente durante al menos 4 horas antes de volver a encenderlo, a fin de que no fluya aire comprimido durante el precalentamiento.

Siga el procedimiento de encendido y apagado diario.

Encendido y apagado diario1) Pulse el botón ON para encender el secador.La luz de encendido o el indicador "Secador activo" mostrarán que el secador está funcionando.Para apagar el secador, detenga primero el flujo de aire (apague el compresor de aire o cierre la válvula de admisión/descarga o válvula de derivación). Cuando el aire haya dejado de fluir, ponga el interruptor rotatorio en la posición "0". Vuelva a ponerlo en "I" a fin de dejar el precalentamiento activado.

¡IMPORTANTE!No detenga el secador cuando aún haya aire comprimido en su interior.

Cuando el secador se haya precalentado, para arrancarlo simplemente presione el botón verde de encendido.

Page 11: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

11

4.1 Descripción DIGI-PRO

Gracias a los controladores Digi-Pro, los secadores disponen de una tecnología excepcional que les aporta funcionalidad, dinamismo y un aspecto inmejorable. La pantalla multifunción proporciona una lectura digital precisa del punto de rocío y muestra los códigos de alarma del secador frigorífico.

4.2 Ventajas del condrolador digital

• Monitorización digital del punto de rocío• Visualización del modo ahorro de energía• Visualización del intervalo de mantenimiento periódico• Informe de estado• Cronomedidor• Selección de grados Fahrenheit y Celsius

Empleando el controlador Digi-Pro del siguiente modo:

4.3 Botones del menú

PROGRAMA

ENCENDER/

APAGAR

Para cambiar el parámetro, presione y suelte el botón SET. El personal de mantenimiento utiliza el menú. Para desactivar el Bloqueo, mantenga presionado el botón SET durante 4 segundos.

Este botón sirve para encender y apagar el secador. Manténgalo presionado 4 segundos para encenderlo o apagarlo.

MENÚ

DRENAJE MANUAL

Estos botones sirven para navegar entre pantallas y ajustar los valores.

Este botón se utiliza para controlar manualmente la salida de drenaje. Manténgalo presionado 4 segundos para realizar el drenaje manual.

4.0 CONTROLADOR

Page 12: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

12

4.4 Visualización de alarmas

Las alarmas/advertencias aparecen en la pantalla digital. Indican que el secador no está operando en condiciones de funcionamiento normales, que están fuera del conjunto de valores de referencia.

Código de alarma

Descripción de la alarma Motivo de la alarma

tAL Alarma de temperatura baja La temperatura de la línea de refrigerante es menor que los valores

tAH Alarma de temperatura alta La temperatura de la línea de refrigerante es mayor que los valores

FIL Alarma de cambio de filtro Hay que cambiar el filtro

SEr Alarma de mantenimiento Es necesario realizar el mantenimiento general del secador

HPr Alarma de presión alta La presión de la línea de refrigerante es mayor que los valores de

Pr1 Alarma de la sonda de temperatura

El sensor de temperatura falla

hFI Alarma de tiempo de Se ha acabado el tiempo de funcionamiento permitido para el

Póngase en contacto con el servicio de mantenimiento cuando aparezca una alarma/advertencia.

4.5 Modos

MODO SECADOR ACTIVO

MODO DRENAJE AUTOMÁTICO

MODO AHORRO DE ENERGÍA

MODO GRADOS CELSIUS

MODO GRADOS

FAHRENHEIT

MODO ESPERA DEL COMPRESOR

MODO MANTENIMIENTO

Esta señal indica que el secador está activo y en funcionamiento.

Indica si el sistema de drenaje está activado.

Indica si el modo ahorro de energía está activado.

Indica que se han elegido los grados Celsius como unidad de temperatura.

Indica que se han elegido los grados Fahrenheit como unidad de temperatura.

Este modo indica que el secador está listo para empezar a funcionar.

Este modo indica que el secador está en período de mantenimiento.

Page 13: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

13

4.6 Descripción ESD 3

E-687 es un controlador de secadores de aire comprimido de tipo frigorífico. El controlador tiene 8 sensores de temperatura.Dispone de una interfaz de comunicación RS-485 que puede utilizarse para monitorizar de forma remotalas temperaturas del canal, los valores de referencia, y los estados de entrada y salida. Para la comunicación se emplea el protocolo Modbus RTU.En el panel frontal del controlador hay una pantalla LCD de cuatro líneas de 20 caracteres y botones que se utilizan para la configuración y las operaciones de control manual.Las dimensiones del controlador son: 96 x 192 mm (panel frontal) y 110 mm de profundidad. El corte del panel debería medir 90x185 mm. La tensión de servicio del controlador es 20 - 60V AC o 20 - 85V DC.

4.7 Functionamiento

La imagen siguiente muestra el aspecto del panel frontal del controlador E-687. En el panel frontal del controlador hay una pantalla LCD de cuatro líneas de 20 caracteres, 10 botones y 2 indicadores LED.

Vista del panel frontal del controlador E-687.

El botón se utiliza para activar o desactivar el modo ECO (económico). Al presionar este botón se cambia el estado del modo ECO, es decir, si está activado, lo desactiva, y si está desactivado, lo activa. El LED verde situado a la izquierda del botón se enciende cuando el modo ECO está activado.

El botón se utiliza para controlar manualmente la salida de drenaje.

El botón se utiliza para confirmar una alarma. El secador se detiene automáticamente si se detecta una anomalía. En ese caso, la salida de alarma y el indicador LED (rojo) de alarma, situados en el panel frontal, se activan. Para reiniciar el secador es preciso confirmar la alarma y que termineel período de "retraso de reinicio". Al presionar el botón se confirma la alarma y se vuelven a activar la salida y el LED de alarma.

Los botones situados debajo de la pantalla LCD ( , , y ) se emplean para seleccionar elementos en la pantalla y en operaciones de configuración.

El botón se utiliza para cambiar la unidad de temperatura a ºC a ºF o viceversa.

Los botones y sirven para encender y apagar el secador, respectivamente. Si el secador se apaga manualmente, no es posible encenderlo antes de que termine el período de "retraso de reinicio".

Los botones y se desactivan durante las operaciones de configuración.

Page 14: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

14

4.8 Pantallas de manejo

4.8.1 Pantalla de manejo normal

Cuando el controlador está encendido muestra el tipo y la versión y, a continuación, el temporizador del retraso de reinicio se fija en 5 segundos. Después de 5 segundos aparece la pantalla de manejo normal, como muestra la siguiente imagen.

Esta pantalla indica la temperatura del intercambiador (Punto de rocío) y el estado de funcionamiento. Si existe una circunstancia que impedirá que el secador funcione, el mensaje "LISTO" de la última línea se convertirá en "DESACTIVADO". Véase la siguiente imagen.

Para poner en marcha el secador, tienen que darse las siguientes condiciones.

1. Todas las temperaturas, excepto la temperatura del intercambiador y la temperatura de salida del condensador, deben estar entre sus límites mínimo y máximo. La temperatura de la línea de presión baja puede ser "ALTA".

2. La Entrada digital 3 (Error del compresor) no está activada.

3. La Entrada digital 4 (Sobrecarga del compresor) no está activada.

4. La Entrada digital 5 (Error del ventilador) no está activada.

5. La Entrada digital 6 (Sobrecarga del ventilador) no está activada.

6. La Entrada digital 7 (Error de la secuencia) no está activada.

7. La Entrada digital 8 (Desactivación remota) no está activada.

8. La Entrada digital 11 (Presión alta) no está activada.

9. La Entrada digital 12 (Presión baja) no está activada.

Page 15: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

15

Si se cumplen todas estas condiciones, en la última línea de la pantalla de manejo normal aparecerá el mensaje "LISTO" y el secador podrá encenderse pulsando el botón del panel frontal o activando la Entrada digital 1 (Inicio remoto) o la Entrada digital 13 (Control remoto). Cuando se enciende el secador, en la pantalla de manejo normal se visualiza lo siguiente:

Al principio se activan las entradas digitales 1 (Motor del compresor), 2 (Salida del drenaje) y 3 (Secador en funcionamiento). En condiciones normales, la salida de drenaje se controla según los períodos de "drenaje activado" y "drenaje desactivado" configurados. El mensaje "DRENAJE ACIVADO" aparece al final de la última línea cuando la salida de drenaje está activa.

Cuando la Entrada digital 9 (Motor del ventilador activado) está activada, en la segunda línea aparece el mensaje "MOTOR VENTIL. ACTIV.", como se ve en la siguiente imagen.

La Entrada digital 14 (Bomba de agua activada) activa el mensaje "BOMBA DE AGUA ACTIV.", como se muestra en la siguiente imagen.

Cuando el modo ECO está activado y la temperatura del intercambiador es inferior o igual al valor de referencia para iniciar el modo ECO y se mantiene así durante un tiempo superior al "Retraso de inicio de ECO", el motor del compresor se detiene y empieza a funcionar el modo ECO. Cuando el modo ECO está en funcionamiento, la pantalla muestra los elementos que figuran en la siguiente imagen.El valor al final de la segunda fila indica el tiempo en segundos desde que se activó el modo ECO.

Page 16: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

16

Si en esta página se presionan las teclas y a la vez, el controlador cambia entre el modo automático y el manual. En el modo manual, el secador se inicia y apaga manualmente con los botones y .Al contrario que el modo manual, el modo automático permite al controlador encenderse y apagarse automáticamente cada día en momentos programados con antelación.

Cuando se opera en modo automático, también aparecen en la segunda línea de las pantallas mensajes con información sobre los períodos programados, como se muestra en la siguiente imagen. El mensaje "SIN PROGRAMAR" se muestra cuando no hay ningún período programado. "EMPIEZA EN XXX" indica en minutos el tiempo que queda para que comience el siguiente programa programado, mientras que el mensaje "TERMINA EN XXX" muestra en minutos el tiempo que queda para que termine el programa en funcionamiento.

Si el secador se detiene manualmente con el botón , activando la Entrada digital 2 (Detención remota) o desactivando la Entrada digital 13 (Control remoto), en la se visualizarán los elementos de la imagen a continuación. El número del final de la última línea indica en segundos el tiempo restante desde el retraso de reinicio. El secador se puede reiniciar, si no existe ninguna anomalía, cuando el número llega a cero.

El usuario puede configurar la primera línea de la pantalla normal (SIN NOMBRE).Si el sensor de temperatura del intercambiador está averiado, se indicará que la temperatura del punto de rocío es de 1000 ºC.

Page 17: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

17

4.8.2 Pantallas de información

Varios datos sobre el secador se pueden monitorizar pulsando el botón . Al presionar el botón cambian los valores que aparecen en pantalla. Cuando se está visualizando una pantalla y se pulsa el botón , se vuelve a la pantalla normal de manejo. El diagrama de flujo para monitorizar los datos del secador figura en la imagen 2.13. En esta imagen, el número de las pantallas se encuentra en la esquina superior izquierda de cada una de ellas.

La pantalla 1 es la pantalla normal de manejo. Cuando se visualiza esta pantalla y se presiona el botón , se pasa a la pantalla 2. Se puede acceder a todas las pantallas presionando sucesivamente el botón . También es posible seleccionar las pantallas con los botones y . En las pantallas 2, 3 y 4 aparecen las temperaturas de los sensores. Si las temperaturas registradas se encuentran entre los límites inferior y superior, solo se muestra su valor. Si no están entre esos límites, se añadirá el mensaje "BAJA" o "ALTA" al final de la línea. En caso de que el sensor esté averiado, solo

se muestra el mensaje "SENSOR ROTO".

En las pantallas 5 y 6 se visualiza el estado del motor del compresor, el motor del ventilador, la secuencia, la desactivación remota y la presión del aire. Estos datos provienen de las entradas digitales.

El mensaje de la primera línea de la pantalla 5 lo determinan las entradas digitales 3 y 4 (Error del compresor y Sobrecarga del compresor). La tabla que se presenta más adelante muestra la relación entre las entradas digitales y el mensaje.

Page 18: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

18

En la pantalla 8 se visualizan los últimos cuatro incidentes que hicieron que el secador se detuviera automáticamente. Estos son los posibles mensajes:

TEMP ENT AIR.BA TEMP ENT AIR.AL TEMP. INTER.BA TEMP. INTER.AL TEMP.L.BA.PRES.BA TEMP.L.BA.PRES.AL TEMP.L.AL.PRES.BA TEMP.L.AL.PRES.AL TEMP.AMB.BA

TEMP.AMB.AL

ERROR COMPRESOR SOBRECARGA COMP. ERROR MOTOR VENTIL. SOBREC. MOTOR VENTIL. ERROR SECUENCIA DESACT. REMOTA PRESIÓN ALTA PRESIÓN BAJA ERROR CONDENSADOR

Page 19: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

19

La pantalla 9 muestra la fecha y la hora.

La pantalla 10 indica el estado de las entradas y salidas digitales. Las letras "L" y "H" significan "desactivado" y "activado", respectivamente.

Los datos de la primera línea de la pantalla 10 (ENTR.D.1) se corresponden, de derecha a izquierda, a las entradas digitales 1 a 8.

Los datos de la segunda línea de la pantalla 10 (ENTR.D.2) se corresponden, de derecha a izquierda, a las entradas digitales 9 a 16. Los datos de la tercera línea de la pantalla 10 (SALIDA.D) se corresponden, de derecha a izquierda, a las salidas digitales 1 a 8.

La pantalla 11 muestra la programación del modo automático para ese día. Véase el apartado 2.3.3 para saber más sobre la programación de la selección automática/manual.

4.9 Principios de funcionamiento

Para poner en marcha el secador, tienen que darse las siguientes condiciones:

1. Todas las temperaturas, excepto la temperatura del intercambiador y la temperatura de salida del condensador, deben estar entre sus límites mínimo y máximo. La temperatura de la línea de presión baja puede ser "ALTA".

2. La Entrada digital 3 (Error del compresor) no está activada.3. La Entrada digital 4 (Sobrecarga del compresor) no está activada.4. La Entrada digital 5 (Error del ventilador) no está activada.5. La Entrada digital 6 (Sobrecarga del ventilador) no está activada.6. La Entrada digital 7 (Error de la secuencia) no está activada.7. La Entrada digital 8 (Desactivación remota) no está activada.8. La Entrada digital 11 (Presión alta) no está activada.9. La Entrada digital 12 (Presión baja) no está activada.

Si se cumplen todas estas condiciones se puede encender el secador.

Page 20: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

20

Modelo Capacidad (m3/h)

Tamaño de conexión

TensiónPotencia absorbida

(kw)

Máx.amperaje

(amp)

Amperaje del fusible refrigerante (amp)

Gaspresión

MáximaCaída de presión de

funcionamiento(mbar) (bar)

Máxima temperatura ambiente

(oC)

Máxima temperatura de entrada (oC)

MKE 23 23 1/2 230/1/50 0,32 3 4 R134a 150 16 45 50

MKE 38 38 1/2 230/1/50 0,32 3 4 R134a 220 16 45 50

MKE 53 53 1/2 230/1/50 0,37 3,5 4 R134a 350 16 45 50

MKE 100 100 3/4 230/1/50 0,37 3,5 4 R134a 100 16 45 50

MKE 155 155 3/4 230/1/50 0,60 6 8 R134a 220 16 45 50

MKE 190 190 3/4 230/1/50 0,68 7 8 R134a 320 16 45 50

MKE 210 210 1 1/2 230/1/50 0,82 8,5 10 R134a 220 16 45 50

MKE 305 305 1 1/2 230/1/50 1,08 11,5 16 R134a 320 16 45 50

MKE 375 375 1 1/2 230/1/50 1,27 12,5 16 R134a 200 16 45 50

MKE 495 495 2 230/1/50 1,30 15 16 R134a 310 16 45 50

MKE 623 623 2 230/1/50 1,30 15,5 16 R134a 240 16 45 50

MKE 930 930 2" 230/1/50 1,43 20 25 R134a 150 16 45 50

MKE 1200 1200 2" 230/1/50 1,81 24 25 R134a 190 16 45 50

MKE 1388 1388 3" 400/3/50 2,77 14,5 16 R134a 350 16 45 50

MKE 1800 1800 3" 400/3/50 3,14 16 20 R134a 290 16 45 50

MKE 2500 2500 3" 400/3/50 4,03 21 25 R134a 190 16 45 50

MKE 2775 2775 3" 400/3/50 4,62 22,5 25 R134a 350 16 45 50

MKE 3330 3330 DN100 400/3/50 5,51 27 30 R134a 270 16 45 50

MKE 3915 3915 DN100 400/3/50 6,16 29,5 30 R134a 380 16 45 50

MKE 5085 5085 DN100 400/3/50 7,76 41,5 50 R134a 320 16 45 50

MKE 5850 5850 DN100 400/3/50 9,92 49 50 R134a 350 16 45 50

MKE 6975 6975 DN150 400/3/50 11,13 57,5 63 R134a 320 16 45 50

MKE 7875 7875 DN150 400/3/50 11,91 60,5 63 R134a 350 16 45 50

MKE 9000 9000 DN150 400/3/50 15 81,5 100 R134a 350 16 45 50

MKE 10500 10500 DN200 400/3/50 15 81,5 100 R134a 350 16 45 50

MKE 12500 12500 DN200 400/3/50 18,43 102 125 R134a 350 16 45 50

PARA TODOS LOS MODELOSPresión nominal 7 barPresión máxima 16 barTemperatura ambiente máxima Temperatura ambiente mínima Temperatura de entrada máxima

45 °C°C

50 °C

5.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 21: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

21

MKE 23 – MKE 375

8

1

SALI

DA

DE

AIR

E

9D

ENTR

ADA

DE

AIR

E

28

CIRC

UITO

DE

AIRE

:

-A: I

nter

cam

biad

or d

e ai

re/re

frige

rant

e-B

: Vál

vula

man

ual

-C: V

álvu

la s

olen

oide

y te

mpo

rizad

or-D

: Filt

ro d

e ai

re

A

CIRC

UITO

REF

RIG

ERAN

TE:

34

56

7

AV

ISO

IMP

OR

TAN

TE:

5: S

olo

desd

e M

KE

100

has

ta M

KE

375

*9:

Sol

o de

sde

MK

E 2

10 h

asta

MK

E 3

75 *

*

S

-1. C

ompr

esor

B C

-2

. Ven

tilad

or-3

. Con

dens

ador

-4. I

nter

rupt

or d

el v

entil

ador

**-5

. Int

erru

ptor

de

alta

pre

sión

*-6

. Sec

ador

de

filtro

-7. V

álvu

la d

e ex

pans

ión

-8. I

nter

cam

biad

or d

e ai

re/re

frige

rant

e-9

. Vál

vula

de

deriv

ació

n de

gas

cal

ient

e**

CIRC

ULAC

IÓN

DE G

AS R

EFRI

GER

ANTE

CIRC

ULAC

IÓN

DE A

IRE

COM

PRIM

IDO

CIR

CU

LAC

IÓN

DE

PU

RG

A

M

5.1 DIAGRAMAS DE CIRCULATIÓN DEL AIRE

Page 22: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

22

MK

E 4

95 -

MK

E 1

2500

CIR

CU

ITO

DE

AIR

E:

-A: I

nter

cam

biad

or d

e ai

re/re

frige

rant

e-B

: Vál

vula

man

ual

-C: V

álvu

la d

e m

embr

ana

-D: V

álvu

la s

olen

oide

-E: T

empo

rizad

or*

-F: F

iltro

de

aire

**

CIR

CU

ITO

REF

RIG

ERAN

TE:

AV

ISO

IMP

OR

TAN

TE:

E: D

esde

MKE

1388

hast

a MKE

1250

0 * no

se us

a el

tem

poriz

ador

F: S

olo d

esde

MKE

623

has

ta M

KE 2

775 *

*12

: El c

ontro

l de l

a vál

vula

de de

rivac

ión d

e gas

calie

nte c

on so

leno

ide

se us

a sol

o des

de M

KE 50

85 ha

sta M

KE 12

500 *

**11

: El a

cum

ulad

or de

succ

ión n

o se u

sa en

MKE

495 y

MKE

623 *

***

-1. C

ompr

esor

-2. V

entil

ador

-3. C

onde

nsad

or-4

. Int

erru

ptor

del

ven

tilad

or-5

. Int

erru

ptor

de

alta

pre

sión

-6. R

ecip

ient

e de

líqu

ido

-7. S

ecad

or d

e fil

tro-8

. Vál

vula

de

expa

nsió

n-9

. Int

erca

mbi

ador

de

aire

/refri

gera

nte

-10.

Inte

rrupt

or d

e ba

ja p

resi

ón-1

1. A

cum

ulad

or d

e su

cció

n***

*-1

2. V

álvu

la d

e de

rivac

ión

de g

as c

alie

nte*

**

1

11

SALI

DA

DE

AIR

E

12F

ENTR

ADA

DE

AIR

E

29

10

AE

s D3

4B

C

57

8

6

CIRC

ULAC

IÓN

DE G

AS R

EFRI

GER

ANTE

CIRC

ULAC

IÓN

DE A

IRE

COM

PRIM

IDO

CIR

CU

LAC

IÓN

DE

PU

RG

A

M

Page 23: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

23

INS

TALA

CIÓ

N IN

SIT

U

A14:

Avi

sado

r de

cam

bio

de fi

ltro

A20

: Alim

enta

ción

de

purg

aA

40-1

: Con

dens

ador

de

pues

ta e

n m

arch

a K

01: R

elé

de p

uest

a en

mar

cha

del c

ompr

esor

S0

1: B

otón

de

ence

ndid

o/ap

agad

oS1

0: In

terru

ptor

de

pres

ión

del v

entila

dor

S16:

Con

tact

o de

man

teni

mie

nto

del fi

ltro

M01

: M

otor

del

com

pres

orM

10: M

otor

del

ven

tilad

orP:

Pro

tect

or de

sobr

ecar

ga de

l mot

or de

l com

pres

or

HP:

indi

ca p

resi

ón al

ta

5.2 DIAGRAMAS CIRCUITO ELÉCTRICO

MKE 23 - MKE 53Circuito eléctrico

Page 24: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

24

INS

TALA

CIÓ

N IN

SIT

U

A14:

Avi

sado

r de

cam

bio

de fi

ltro

A20

: Alim

enta

ción

de

purg

aA

40-1

: Con

dens

ador

de

pues

ta e

n m

arch

a K

01: R

elé

de p

uest

a en

mar

cha

del c

ompr

esor

S0

1: B

otón

de

ence

ndid

o/ap

agad

oS1

0: In

terru

ptor

de

pres

ión

del v

entil

ador

S1

2: In

terru

ptor

de se

gurid

ad de

alta

pres

ión

S16:

Con

tact

o de m

ante

nim

ient

o del

filtro

M

01: M

otor

del

com

pres

orM

10: M

otor

del

ven

tilad

orP:

Pro

tect

or de

sobr

ecar

ga de

l mot

or de

l com

pres

or

HP:

indi

ca p

resi

ón al

ta

MKE 100 - MKE 305Circuito eléctrico

Page 25: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

25

INS

TALA

CIÓ

N IN

SIT

U

A14:

Avi

sado

r de

cam

bio

de fi

ltro

A20

: Alim

enta

ción

de

purg

a A3

1: R

esist

encia

del

pur

gado

rA

40-1

: Con

dens

ador

de

pues

ta e

n m

arch

a A

40-2

: Con

dens

ador

de

func

iona

mie

nto

K01:

Rel

é de

pue

sta

en m

arch

a de

l com

pres

or

S01:

Bot

ón d

e en

cend

ido/

apag

ado

S10:

Inte

rrupt

or d

e pr

esió

n de

l ven

tilad

or

S12:

Inte

rrupt

or de

segu

ridad

de al

ta pr

esió

n S1

6: C

onta

cto d

e man

teni

mie

nto d

el fil

tro

M01

: Mot

or d

el c

ompr

esor

M10

: Mot

or d

el v

entil

ador

P: P

rote

ctor

de so

brec

arga

del m

otor

del c

ompr

esor

H

P: in

dica

pre

sión

alta

MKE 375Circuito eléctrico

Page 26: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

26

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

NO

TA 1

: EL

ES

QU

EM

A D

EL

MO

TOR

DE

L C

OM

PRES

OR

PU

EDE

SER

DE

TIPO

1 o

TIP

O 2

, S

EG

ÚN

EL

MO

DE

LO D

E C

OM

PR

ES

OR

MO

NTA

DO

N

OTA

2: A

15 N

O E

XIST

E EN

MK

E 49

5

A14:

Avi

sado

r de

cam

bio

de fi

ltro

A15:

Luz d

e fun

cion

amie

nto (

verd

e)

A20:

Alim

enta

ción

de p

urga

A31:

Res

iste

ncia

del

pur

gado

r A4

0-1:

Con

dens

ador

de

pues

ta

en m

arch

aA4

0-2:

Con

dens

ador

de

func

iona

mie

nto

K01:

Rel

é de p

uest

a en m

arch

a del

com

pres

or

A50

: Con

dens

ador

del m

otor

del v

entil

ador

S0

1: B

otón

de

ence

ndid

o/ap

agad

oS

10: I

nter

rupt

or d

e pre

sión

del

vent

ilado

r S1

2: In

terru

ptor

de se

gurid

ad de

alta

pres

ión

S16

: Con

tact

o de m

ante

nim

ient

o del

filtro

M

01: M

otor

del

com

pres

orM

10: M

otor

del

ven

tilado

rP:

Pro

tect

or de

sobr

ecar

ga de

l mot

or de

l co

mpr

esor

HP:

indi

ca p

resi

ón a

lta

MKE495 - MKE1200Circuito eléctrico

13

Page 27: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

27

A1:

Tra

nsfo

rmad

or d

el c

ircui

to d

e co

ntro

lA

10: L

uz d

e fu

ncio

nam

ient

o en

el p

anel

de

cont

rol (

verd

e)

A12

: Luz

de

stan

dby

en e

l pan

el d

e co

ntro

l (ro

ja)

A14

: Avi

sado

r de

cam

bio

de fi

ltro

A20

: Tem

poriz

ador

ele

ctró

nico

EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

se F

10:

Pro

tecc

ión

del c

ircui

to d

e co

ntro

lS

3: B

otón

de

emer

genc

iaS

4: B

otón

de

pues

ta e

n m

arch

a en

el p

anel

de

cont

rol

S6:

Bot

ón d

e pa

rada

en

el p

anel

de

cont

rol

S10

: Int

erru

ptor

de

pres

ión

del v

entil

ador

S

12: I

nter

rupt

or d

e se

gurid

ad d

e al

ta p

resi

ón

S13

: Int

erru

ptor

de

baja

pre

sión

S15

: Con

tact

o de

m

ante

nim

ient

oS

16: C

onta

cto

de m

ante

nim

ient

o de

l fil

troS

20: I

nter

rupt

or te

rmos

tátic

oS

31: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 1

S

32: T

erm

inal

de

calo

r del

vent

ilado

r 2Q

1: In

terr

upto

r del

term

osta

to d

el

vent

ilado

rQ

10: C

onta

ctor

del

ven

tilad

or

MKE 1388 - MKE 3915Circuito de control eléctrico

INSTALACIÓN IN SITU

Los cables de línea discontinua dependen de los deseos del cliente.

NOTA 1: S16 y A14 NO EXISTEN EN MKE 3330 y MKE 3915NOTA 2: EL SISTEMA DE PURGA PUEDE SER DE TIPO 1 o TIPO 2

Page 28: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

28

LA P

RO

TEC

CIÓ

N G

EN

ER

AL

Y LO

S M

ED

IOS

DE

DE

SC

ON

EX

IÓN

DE

BE

N

SE

R P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L IN

STA

LAD

OR

DE

L IN

TER

RU

PTO

R

AU

TOM

ÁTI

CO

DIF

ER

EN

CIA

L

ESPE

CIFI

CACI

ONE

S E

LÉCT

RICA

S

EL T

AMAÑ

O ES

AMP-

600

V CA

A01

: Tra

nsfo

rmad

or d

el c

ircui

to d

e co

ntro

l A

30: C

alen

tado

r del

cár

ter d

el c

ompr

esor

B15

: Alim

enta

ción

del

circ

uito

de

cont

rol

EMR

4: R

elé

de p

rote

cció

n de

fase

F1, F

2: A

01 p

rote

cció

n pr

imar

ia

F3, F

4: A

30 p

rote

cció

n de

sobr

ecar

ga

M1:

Mot

or de

l com

pres

orM

10: M

otor

del

ven

tilad

or 1

M

11: M

otor

del

ven

tilad

or 2

Q

1 : C

onta

ctor

del

com

pres

or

Q10

: Con

tact

or d

el v

entil

ador

X1: B

loque

de te

rmin

ales d

e con

exión

de la

alim

enta

ción

prin

cipal

AJU

STE

MÁX

IMO

: 15

%

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

CO

MPR

ESO

R

UN

400

V/3

/50

MO

TOR

DEL

VEN

TILA

DO

R U

N

400V

/3/5

0

MK

E 1

388

AP

C 1

0 A

1,8

2 K

wM

KE

180

0 A

PC

11

A 2

,19

Kw

MK

E 2

500

AP

C 1

5 A

2,9

Kw

MK

E 2

775

AP

C 1

0 A

3,4

9 K

wM

KE

333

0 A

PC

10

A 3

,9 K

wM

KE 3

915

APC

10

A 4,

57 K

w

MK

E 13

88 A

PC

0,50

A 0

,18

Kw

MK

E18

00 A

PC

0,50

A 0,

18 K

w M

KE

2500

AP

C 0

,72

A 0

,270

Kw

MK

E

2775

AP

C 0

,72

A 0

,270

Kw

MK

E

3330

AP

C 1

,8 A

0,5

10 K

w M

KE

391

5 A

PC

1,82

A 0

,510

Kw

CAB

LE D

E AL

IMEN

TAC

IÓN

ELÉ

CTR

ICA

3 FA

SE

S +

PR

OTE

CC

IÓN

A T

IER

RA

TAM

AÑO

DEL

CAB

LEM

KE

138

8 4G

2,5

mm

MK

E 1

800

4G 2

,5 m

mM

KE

250

0 4G

4 m

mM

KE

277

5 4G

4 m

mM

KE

333

0 4G

4 m

mM

KE

391

5 4G

4 m

m

MKE 1388 - MKE 3915Circuito de potencia eléctrico

15

Page 29: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

29

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

A11:

Luz

de

func

iona

mie

nto

de c

ontro

l rem

oto

(ver

de)

A13:

Luz

de

stan

dby

de c

ontro

l rem

oto

(roja

)A2

0: T

empo

rizad

or e

lect

róni

co

A21:

Pru

eba

de p

urga

A41:

Con

tact

o de

ala

rma

de c

ontro

l rem

oto

B16:

Con

exió

n a

orde

nado

r/com

unica

cione

s (R

S485

)B1

7: S

alid

a an

alóg

ica

de p

unto

de

rocí

o (4

-20

mA/

0-10

0 °C

) EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

seF1

0: P

rote

cció

n de

l circ

uito

de

cont

rol

F11:

Pro

tecc

ión

del c

ircui

to d

e co

ntro

lK2

0: R

elé

de p

rueb

a de

la a

limen

taci

ón d

e pu

rga

P1: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el c

ompr

esor

P2: P

rote

cció

n té

rmic

a de

l com

pres

orP1

0 : P

rote

ctor

de so

brec

arga

del m

otor

del v

entila

dor

PT1:

Sen

sor d

e tem

pera

tura

del a

ire de

entra

da (P

T100

)PT

2: S

enso

r de

tem

pera

tura

del

inte

rcam

biad

or d

e ca

lor

(PT1

00)

PT3:

Sen

sor d

e lín

ea d

e pr

esió

n ba

ja (P

T100

)PT

4: S

enso

r de

línea

de

pres

ión

alta

(PT1

00) P

T5: S

enso

rde

tem

pera

tura

am

bien

te (P

T100

)PT

6: S

enso

r de

tem

pera

tura

de

salid

a de

l con

dens

ador

(P

T100

)S2

: Int

erru

ptor

de

fin d

e ca

rrera

S3

: Bot

ón d

e em

erge

ncia

S5: B

otón

de

pues

ta e

n m

arch

a de

l con

trol r

emot

o S7

: Bot

ón d

e pa

rada

del

con

trol r

emot

oS8

: Con

tact

o de

l con

trol r

emot

oS9

: Obs

trucc

ión

para

enc

endi

do/a

paga

do m

anua

l S1

0: In

terru

ptor

de

pres

ión

del v

entil

ador

S12:

Inte

rrupt

or d

e se

gurid

ad d

e al

ta p

resi

ón

S13:

Inte

rrupt

or d

e ba

ja p

resi

ónS1

5: C

onta

cto

de m

ante

nim

ient

oS1

6: C

onta

cto

de m

ante

nim

ient

o de

l filt

ro

S31:

Ter

min

al d

e ca

lor d

el v

entil

ador

1

S32:

Ter

min

al d

e ca

lor d

el v

entil

ador

2

Q1:

Con

tact

or d

el m

otor

del

com

pres

or

Q10

: Con

tact

or d

el m

otor

del

ven

tilad

or

V1: V

álvu

la d

e de

rivac

ión

HP:

indi

ca p

resi

ón a

lta

LP: i

ndic

a pr

esió

n ba

ja

TH: i

ndic

a té

rmic

o

Los

cabl

es d

e lín

ea d

isco

ntin

ua d

epen

den

de lo

s de

seos

del

clie

nte.

NO

TA 1

: A25

Y P

2 SO

LO E

XIST

EN E

N M

KE 6

975

NO

TA 2

: EL

SIST

EMA

DE

PU

RG

A PU

EDE

SER

DE

TIPO

1 o

TIP

O 2

MKE 5085 - MKE 6975Circuito de control eléctrico

16

Page 30: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

30

LA P

RO

TEC

CIÓ

N G

EN

ER

AL

Y LO

S M

ED

IOS

DE

DE

SC

ON

EX

IÓN

DE

BE

N

SE

R P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L IN

STA

LAD

OR

DE

L IN

TER

RU

PTO

R

AU

TOM

ÁTI

CO

DIF

ER

EN

CIA

L

ESPE

CIFI

CACI

ONE

S E

LÉCT

RICA

S

AJU

STE

MÁX

IMO

: 15

%

EL T

AMAÑ

O ES

AMP

-600

V C

A

A01

: Tra

nsfo

rmad

or d

el c

ircui

to d

e co

ntro

l A

30: C

alen

tado

r del

cár

ter d

el c

ompr

esor

B

15: A

limen

taci

ón d

el c

ircui

to d

e co

ntro

l E

MR

4: R

elé

de p

rote

cció

n de

fase

F1, F

2: A

01 p

rote

cció

n pr

imar

iaF3

, F4:

A30

pro

tecc

ión

de s

obre

carg

a M

1: M

otor

del

com

pres

orM

10: M

otor

del

ven

tilad

or 1

M

11: M

otor

del

ven

tilad

or 2

P1:

Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

com

pres

or

P10

: Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

mot

or d

el

vent

ilado

rQ

1 : C

onta

ctor

del

com

pres

or

Q10

: Con

tact

or d

el v

entil

ador

X1:

Blo

que

de te

rmin

ales

de

cone

xión

de

la

alim

enta

ción

prin

cipa

l

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

CO

MPR

ESO

RUN

400

V/3/

50M

OTO

R D

EL V

ENTI

LAD

OR

UN

400

V/3

/50

MKE

508

5 AP

C 2

8 A

5,63

Kw

MKE

585

0 AP

C 3

4 A

6,79

Kw

MK

E 6

975

AP

C 4

1 A

9 K

w

MKE

508

5 AP

C 2

,63

A 0,

780

KwM

KE 5

850

APC

2,6

3 A

0,78

0 Kw

MKE

697

5 AP

C 2

,63

A 0,

780

Kw

CAB

LE D

E AL

IMEN

TAC

IÓN

ELÉ

CTR

ICA

3 FA

SE

S +

PR

OTE

CC

IÓN

A T

IER

RA

TAM

AÑO

DEL

CAB

LE

MKE

508

5M

KE 5

850

MKE

697

5

4G 1

0 m

m4G

16

mm

4G 1

6 m

m

MKE 5085 - MKE 6975Circuito de potencia eléctrico

Page 31: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

31

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

Los

cabl

es d

e lín

ea d

isco

ntin

ua d

epen

den

de lo

s de

seos

del

clie

nte.

NO

TA 1

: EL

SIST

EMA

DE

PU

RG

A PU

EDE

SER

DE

TIPO

1 o

TIPO

2

A11

: Luz

de

func

iona

mie

nto

de c

ontro

l rem

oto

(ver

de)

A13:

Luz

de

stan

dby

de c

ontro

l rem

oto

(roja

)A

20: T

empo

rizad

or e

lect

róni

co

A21:

Pru

eba

de p

urga

A41:

Con

tact

o de

ala

rma

de c

ontro

l rem

oto

B16:

Con

exió

n a

orde

nado

r/com

unica

cione

s (R

S485

)B

17: S

alid

a an

alóg

ica

de p

unto

de

rocí

o (4

-20

mA/

0-10

0 °C

) EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

seF1

0: P

rote

cció

n de

l circ

uito

de

cont

rol

F11:

Pro

tecc

ión

del c

ircui

to d

e co

ntro

lK

20: R

elé

de p

rueb

a de

la a

limen

taci

ón d

e pu

rga

P1:

Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

com

pres

orP

2: P

rote

cció

n té

rmic

a de

l com

pres

orP

10 :

Prot

ecto

r de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 1

P

11: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 2

P

12: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 3

PT

1: S

enso

r de

tem

pera

tura

del

aire

de

entra

da (P

T100

)P

T2: S

enso

r de

tem

pera

tura

del

inte

rcam

biad

or d

e ca

lor (

PT1

00)

PT3

: Sen

sor d

e lín

ea d

e pr

esió

n ba

ja (P

T100

)P

T4: S

enso

r de

línea

de

pres

ión

alta

(PT1

00)

PT5:

Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra a

mbi

ente

(PT1

00)

PT6

: Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra d

e sa

lida

del c

onde

nsad

or (P

T100

) S

2: In

terr

upto

r de

fin d

e ca

rrera

S3:

Bot

ón d

e em

erge

ncia

S5:

Bot

ón d

e pu

esta

en

mar

cha

del c

ontro

l rem

oto

S7:

Bot

ón d

e pa

rada

del

con

trol r

emot

oS

8: C

onta

cto

del c

ontro

l rem

oto

S9:

Obs

trucc

ión

para

enc

endi

do/a

paga

do m

anua

l S

10: I

nter

rupt

or d

e pr

esió

n de

l ven

tilad

orS

12: I

nter

rupt

or d

e se

gurid

ad d

e al

ta p

resi

ón

S13

: Int

erru

ptor

de

baja

pre

sión

S15

: Con

tact

o de

man

teni

mie

nto

S16

: Con

tact

o de

man

teni

mie

nto

del f

iltro

S

31: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 1

S

32: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 2

S

33: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 3

Q

1: C

onta

ctor

del

mot

or d

el c

ompr

esor

Q

10: C

onta

ctor

del

mot

or d

el v

entil

ador

1

Q11

: Con

tact

or d

el m

otor

del

ven

tilad

or 2

Q

12: C

onta

ctor

del

mot

or d

el v

entil

ador

3

V1:

Vál

vula

de

deriv

ació

nH

P: i

ndic

a pr

esió

n al

ta

LP: i

ndic

a pr

esió

n ba

ja

TH: i

ndic

a té

rmic

o

MKE 7875Circuito de control

Page 32: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

32

LA P

RO

TEC

CIÓ

N G

EN

ER

AL

Y LO

S M

ED

IOS

DE

DE

SC

ON

EX

IÓN

DE

BE

N

SE

R P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L IN

STA

LAD

OR

DE

L IN

TER

RU

PTO

R

AU

TOM

ÁTI

CO

DIF

ER

EN

CIA

L

ESPE

CIFI

CACI

ONE

S E

LÉCT

RICA

S

AJU

STE

MÁX

IMO

: 15

%

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

EL T

AMAÑ

O ES

AM

P-60

0 V C

A

A01

: Tra

nsfo

rmad

or d

el c

ircui

to d

e co

ntro

l A

30: C

alen

tado

r del

cár

ter d

el c

ompr

esor

B15

: Alim

enta

ción

del

circ

uito

de

cont

rol

EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

seF1

, F2:

A01

pro

tecc

ión

prim

aria

F3

, F4:

A30

pro

tecc

ión

de so

brec

arga

M

1: M

otor

del

com

pres

orM

10: M

otor

del

ven

tilad

or 1

M

11: M

otor

del

ven

tilad

or 2

M

12: M

otor

del

ven

tilad

or 3

P1: P

rote

ctor d

e so

brec

arga

del

com

pres

orP1

0: P

rote

ctor d

e so

brec

arga

del

mot

or d

el ve

ntila

dor 1

P11

: Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

mot

or d

el

vent

ilado

r 2P

12: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ve

ntila

dor 3

Q1

: Con

tact

or d

el c

ompr

esor

Q

10: C

onta

ctor

del

ven

tilad

or 1

Q

11: C

onta

ctor

del

ven

tilad

or 2

Q

12: C

onta

ctor

del

ven

tilad

or 3

X1

: Blo

que

de te

rmin

ales

de

cone

xión

de

laal

imen

taci

ón p

rinci

pal

CAB

LE D

E AL

IMEN

TAC

IÓN

ELÉ

CTR

ICA

3 FA

SE

S +

PR

OTE

CC

IÓN

A T

IER

RA

MKE

787

5TA

MAÑ

O D

EL C

ABLE

4G 1

6 m

m

CO

MPR

ESO

RUN

400

V/3/

50M

OTO

R D

EL V

ENTI

LAD

OR

UN

400

V/3

/50

MK

E 78

75 A

PC

41 A

9 K

wM

KE 7

875

APC

2,6

3 A

0,78

0 Kw

MKE 7875Circuito de potencia eléctrico

1

Page 33: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

33

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

A11

: Luz

de

func

iona

mie

nto

de c

ontro

l rem

oto

(ver

de)

A13:

Luz

de

stan

dby

de c

ontro

l rem

oto

(roja

)A

20: T

empo

rizad

or e

lect

róni

co

A21:

Pru

eba

de p

urga

A41:

Con

tact

o de

ala

rma

de c

ontro

l rem

oto

B16

: Con

exió

n a

orde

nado

r/com

unic

acio

nes

(RS

485)

B1

7: S

alid

a ana

lógi

ca de

punt

o de r

ocío

(4-2

0 mA/

0-10

0 °C

) EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

seF1

0: P

rote

cció

n de

l circ

uito

de

cont

rol

F11:

Pro

tecc

ión

del c

ircui

to d

e co

ntro

lK

20: R

elé

de p

rueb

a de

la a

limen

taci

ón d

e pu

rga

P1:

Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

com

pres

orP

2: P

rote

cció

n té

rmic

a de

l com

pres

orP

10 :

Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

mot

or d

el v

entil

ador

1

P11

: Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

mot

or d

el v

entil

ador

2

PT1:

Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra d

el a

ire d

e en

trada

(PT1

00)

PT2

: Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra d

el in

terc

ambi

ador

de

calo

r (P

T100

) P

T3: S

enso

r de

línea

de

pres

ión

baja

(PT1

00)

PT4

: Sen

sor d

e lín

ea d

e pr

esió

n al

ta (P

T100

) PT5

: Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra a

mbi

ente

(PT1

00)

PT6

: Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra d

e sa

lida

del c

onde

nsad

or (P

T100

) S

2: In

terr

upto

r de

fin d

e ca

rrera

S3:

Bot

ón d

e em

erge

ncia

S5:

Bot

ón d

e pu

esta

en

mar

cha

del c

ontro

l rem

oto

S7:

Bot

ón d

e pa

rada

del

con

trol r

emot

oS

8: C

onta

cto

del c

ontro

l rem

oto

S9:

Obs

trucc

ión

para

enc

endi

do/a

paga

do m

anua

lS

10: I

nter

rupt

or d

e pr

esió

n de

l ven

tilad

or

S12

: Int

erru

ptor

de

segu

ridad

de

alta

pre

sión

S

13: I

nter

rupt

or d

e ba

ja p

resi

ónS

15: C

onta

cto

de m

ante

nim

ient

oS

16: C

onta

cto

de m

ante

nim

ient

o de

l filt

ro

S31

: Ter

min

al d

e ca

lor d

el v

entil

ador

1

S32

: Ter

min

al d

e ca

lor d

el v

entil

ador

2

S33

: Ter

min

al d

e ca

lor d

el v

entil

ador

3

S34

: Ter

min

al d

e ca

lor d

el v

entil

ador

4

Q1:

Con

tact

or d

el m

otor

del

com

pres

or

Q10

: Con

tact

or d

el m

otor

del

ven

tilad

or 1

Q

11: C

onta

ctor

del

mot

or d

el v

entil

ador

2

V1:

Vál

vula

de

deriv

ació

nH

P: i

ndic

a pr

esió

n al

ta

LP: i

ndic

a pr

esió

n ba

ja

TH: i

ndic

a té

rmic

o

Los

cabl

es d

e lín

ea d

isco

ntin

ua d

epen

den

de lo

s de

seos

del

clie

nte.

NO

TA 1

: EL

SIST

EMA

DE

PU

RG

A PU

EDE

SER

DE

TIPO

1 o

TIP

O 2

MKE 9000 - MKE 10500Circuito de control eléctrico

20

Page 34: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

34

MKE 9000 - MKE 10500Circuito de potencia eléctrico

LA P

RO

TEC

CIÓ

N G

EN

ER

AL

Y LO

S M

ED

IOS

DE

DE

SC

ON

EX

IÓN

DE

BE

N

SE

R P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L IN

STA

LAD

OR

DE

L IN

TER

RU

PTO

R

AU

TOM

ÁTI

CO

DIF

ER

EN

CIA

L

ESPE

CIFI

CACI

ONE

S E

LÉCT

RICA

S

AJU

STE

MÁX

IMO

: 15

%

EL T

AMAÑ

O ES

AM

P-60

0 V C

A

A01

: Tra

nsfo

rmad

or d

el c

ircui

to d

e co

ntro

lA

30: C

alen

tado

r del

cár

ter d

el c

ompr

esor

B1:

Alim

enta

ción

del

circ

uito

de

cont

rol

EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

seF1

, F2:

A01

pro

tecc

ión

prim

aria

F3, F

4: A

30 p

rote

cció

n de

sob

reca

rga

M1:

Mot

or d

el c

ompr

esor

1M

2: M

otor

del

com

pres

or 2

M

10: M

otor

del

ven

tilad

or 1

M

11: M

otor

del

ven

tilad

or 2

M

12: M

otor

del

ven

tilad

or 3

M

13: M

otor

del

ven

tilad

or 4

P1:

Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

com

pres

or 1

P

2: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el c

ompr

esor

2P

10: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 1

P

11: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 2

Q1 :

Cont

acto

r del

com

pres

or 1

02

: Co

ntac

tor d

el co

mpr

esor

2Q

10: C

onta

ctor

del

ven

tilad

or 1

Q11

: Con

tact

or d

el v

entil

ador

2

X1

: Bloq

ue de

term

inale

s de

cone

xión

de la

alim

enta

ción

prin

cipal

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

CO

MPR

ESO

RUN

400

V/3/

50M

OTO

R D

EL V

ENTI

LAD

OR

UN

400

V/3

/50

MKE

900

0 AP

C 2

8 A

5,63

Kw

MKE

105

00 A

PC 2

8 A

5,63

Kw

MKE

900

0 AP

C 2

,63

A 0,

780

KwM

KE 1

0500

APC

2,6

3 A

0,78

0 Kw

CAB

LE D

E AL

IMEN

TAC

IÓN

ELÉ

CTR

ICA

3 FA

SE

S +

PR

OTE

CC

IÓN

A T

IER

RA

TAM

AÑO

DEL

CAB

LEM

KE

900

0 4G

25

mm

MK

E 10

500

4G 2

5 m

m

Page 35: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

35

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

Los

cabl

es d

e lín

ea d

isco

ntin

ua d

epen

den

de lo

s de

seos

del

clie

nte.

NO

TA 1

: EL

SIST

EMA

DE

PU

RG

A PU

EDE

SER

DE

TIPO

1 o

TIPO

2

A11

: Luz

de

func

iona

mie

nto

de c

ontro

l rem

oto

(ver

de)

A13:

Luz

de

stan

dby

de c

ontro

l rem

oto

(roja

)A

20: T

empo

rizad

or e

lect

róni

co

A21:

Pru

eba

de p

urga

A41:

Con

tact

o de

ala

rma

de c

ontro

l rem

oto

B16

: Con

exió

n a

orde

nado

r/com

unic

acio

nes

(RS

485)

B1

7: S

alid

a ana

lógi

ca de

punt

o de r

ocío

(4-2

0 mA/

0-10

0 °C

) EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

seF1

0: P

rote

cció

n de

l circ

uito

de

cont

rol

F11:

Pro

tecc

ión

del c

ircui

to d

e co

ntro

lK

20: R

elé

de p

rueb

a de

la a

limen

taci

ón d

e pu

rga

P1:

Pro

tect

or d

e so

brec

arga

del

com

pres

orP

2: P

rote

cció

n té

rmic

a de

l com

pres

orP

10: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 1

P

11: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 2

P

12: P

rote

ctor

de

sobr

ecar

ga d

el m

otor

del

ven

tilad

or 3

PT

1: s

enso

r de

tem

pera

tura

del

aire

de

entra

da (P

T100

)P

T2: S

enso

r de

tem

pera

tura

del

inte

rcam

biad

or d

e ca

lor

(PT1

00)

PT3

: Sen

sor d

e lín

ea d

e pr

esió

n ba

ja (P

T100

) P

T4: S

enso

r de

línea

de

pres

ión

alta

(PT1

00)

PT5:

Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra a

mbi

ente

(PT1

00)

PT6

: Sen

sor d

e te

mpe

ratu

ra d

e sa

lida

del c

onde

nsad

or

(PT1

00)

S2:

Inte

rrup

tor d

e fin

de

carre

ra

S3:

Bot

ón d

e em

erge

ncia

S5:

Bot

ón d

e pu

esta

en

mar

cha

del c

ontro

l rem

oto

S7:

Bot

ón d

e pa

rada

del

con

trol r

emot

oS

8: C

onta

cto

del c

ontro

l rem

oto

S9:

Obs

trucc

ión

para

enc

endi

do/a

paga

do m

anua

l S

10: I

nter

rupt

or d

e pr

esió

n de

l ven

tilad

orS

12: I

nter

rupt

or d

e se

gurid

ad d

e al

ta p

resi

ón

S13

: Int

erru

ptor

de

baja

pre

sión

S15

: Con

tact

o de

man

teni

mie

nto

S16

: Con

tact

o de

man

teni

mie

nto

del f

iltro

S

31: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 1

S

32: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 2

S

33: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 3

S

34: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 4

S

35: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 5

S

36: T

erm

inal

de

calo

r del

ven

tilad

or 6

Q

1: C

onta

ctor

del

mot

or d

el c

ompr

esor

Q

10: C

onta

ctor

del

mot

or d

el v

entil

ador

1

Q11

: Con

tact

or d

el m

otor

del

ven

tilad

or 2

Q

12: C

onta

ctor

del

mot

or d

el v

entil

ador

3

V1:

Vál

vula

de

deriv

ació

nH

P: i

ndic

a pr

esió

n al

ta

LP: i

ndic

a pr

esió

n ba

ja

TH: i

ndic

a té

rmic

o

MKE 12500Circuito de control eléctrico

Page 36: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

36

ESPE

CIFI

CACI

ONE

SE

LÉC

TRIC

AS

CO

MP

RE

SO

RM

OTO

R D

EL V

ENTI

LAD

OR

EL T

AMAÑ

O ES

AM

P-60

0 V C

A

A01:

Tra

nsfo

rmad

or d

el cir

cuito

de

cont

rol

A30

: Cal

enta

dor d

el c

árte

r del

com

pres

or

B15:

Alim

enta

ción

del c

ircuit

o de

cont

rol

EM

R4:

Rel

é de

pro

tecc

ión

de fa

se

F1, F

2: A

01 p

rote

cció

n pr

imar

ia

F3, F

4: A

30 p

rote

cció

n de

sobr

ecar

ga

M1:

Mot

or de

l com

pres

or 1

M2:

Mot

or d

el c

ompr

esor

2

M10

: Mot

or d

el v

entil

ador

1

M11

: Mot

or d

el v

entil

ador

2

M12

: Mot

or d

el v

entil

ador

3

M13

: Mot

or d

el v

entil

ador

4

M14

: Mot

or d

el v

entil

ador

5

M15

: Mot

or d

el v

entil

ador

6P1

: Pro

tecto

r de s

obre

carg

a del

com

pres

or 1

P2: P

rote

ctor d

e sob

reca

rga d

el co

mpr

esor

2

UN

400V

/3/5

0 U

N 4

00V

/3/5

0

MK

E 12

500

AP

C 2

8 A 5

,63 K

w

MKE

125

00 A

PC 2

,63

A 0,

780

Kw

AJU

STE

MÁX

IMO

: 15 %

INST

ALAC

IÓN

IN S

ITU

P10:

Pro

tecto

r de s

obre

carg

a del

mot

or de

l ven

tilado

r 1

P11:

Pro

tecto

r de s

obre

carg

a del

mot

or de

l ven

tilado

r 2

P12:

Pro

tecto

r de s

obre

carg

a del

mot

or de

l ven

tilado

r 3

Q1 : C

onta

ctor

del c

ompr

esor

102

: Co

ntac

tor d

el co

mpr

esor

2Q

10: C

onta

ctor

del

ven

tilad

or 1

Q

11 :

Con

tact

or d

el v

entil

ador

2

Q12

: Co

ntac

tor d

el v

entila

dor 3

X1: B

loque

de te

rmin

ales d

e con

exión

de la

alim

enta

ción

prin

cipal

CABL

E DE

LAL

IMEN

TACI

ÓN E

ÉCTR

ICA

3 FA

SES

+ PR

OTEC

CIÓN

A T

IERR

A

MK

E 1

2500

TAM

AÑO

DEL

CAB

LE4G

35

mm

MKE 12500Circuito de potencia eléctrico

LA P

RO

TEC

CIÓ

N G

EN

ER

AL

Y L

OS

ME

DIO

S D

E D

ES

CO

NE

XIÓ

ND

EB

EN

SE

R P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L IN

STA

LAD

OR

DE

L IN

TER

RU

PTO

R A

UTO

TIC

O D

IFE

RE

NC

IAL

Page 37: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

37

Modelo Cantidad de filtros tipo

Tipode elemento

Longitud Ancho (mm) (mm)

Altura Peso y (mm) (kg)

MKE 23 1 * GKO50X + 1 * GKO50Y KIT MKO50 413 363 557 32MKE 38 1 * GKO50X + 1 * GKO50Y KIT MKO50 413 363 557 32MKE 53 1 * GKO50X + 1 * GKO50Y KIT MKO50 413 363 557 32MKE 100 1 * GKO150X + 1 * GKO150Y KIT MKO150 473 453 832 51MKE 155 1 * GKO150X + 1 * GKO150Y KIT MKO150 473 453 832 53MKE 190 1 * GKO150X + 1 * GKO150Y KIT MKO150 473 453 832 55MKE 210 1 * GKO500X + 1 * GKO500Y KIT MKO500 553 503 874 78MKE 305 1 * GKO500X + 1 * GKO500Y KIT MKO500 553 503 874 83MKE 375 1 * GKO500X + 1 * GKO500Y KIT MKO500 553 503 874 86MKE 495 1 * GKO851X + 1 * GKO851Y KIT MKO851 678 648 1157 160MKE 623

MKE 930

1 * GKO1210X + 1 * GKO1210Y KIT MKO1210 678 648 1157 1651 * GKO1210X + 1 * GKO1210Y KIT MKO1210 948 728 1370 220

MKE 1200 1 * GKO1210X + 1 * GKO1210Y KIT MKO1210 948 728 1370 230MKE 1388 1 * GKO1820X + 1 * GKO1820Y KIT MKO1820 948 798 1460 270MKE 1800 1 * GKO1820X + 1 * GKO1820Y KIT MKO1820 948 798 1460 285

MKE 2500 1 * GKO2700X + 1 * GKO2700Y KIT MKO2700 1163 778 1725 392

MKE 2775 1 * GKO2700X + 1 * GKO2700Y KIT MKO2700 1163 778 1725 410

MKE 3330 No incluido No incluido 1397 847 1770 492

MKE 3915 No incluido No incluido 1397 847 1770 520

MKE 5085 No incluido No incluido 1467 1077 1930 696

MKE 5850 No incluido No incluido 1467 1077 1930 718

MKE 6975 No incluido No incluido 2188 1062 1925 900

MKE 7875 No incluido No incluido 2188 1062 1925 -

MKE 9000 No incluido No incluido 2697 897 1975 -

MKE 10500 No incluido No incluido 2697 897 1975 -

MKE 12500 No incluido No incluido 2550 1550 2100 1600

Sobrecalentam. de caudal válvula condensador

Presiónde evaporación

Interruptorde presión ventilador

Interruptor altapresión seguridad

Interruptor bajapresión seguridad

Temporizador Interruptor purga de temperatura

refrigerante

Válvula dede agua (concondensador)

TODOS LOS MODELOS

5OC - 10OC 2,05 bar 9 - 12 bar 25 bar 1,6 bar 5 min. - 5 seg. 45OC 11 bar

6.0 DISPOSICIONES GENERALES

6.1 AJUSTES PRINCIPALES

Page 38: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

38

SALID

A DE

AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE

VIST

A SU

PERI

OR

PANE

L DE

363

SALI

DA D

E AI

RE41

3

CONT

ROL

G 1

/2"

129,

5 11

7 71

,7

ENTR

ADA

DE A

IRE

G 1

/2"

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

29,4

CABL

E DE

CO

NEXI

ÓN

VIST

A IZ

QUIE

RDA

VIST

A FR

ONTA

L

M8x

4

130 VIST

A DE

RECH

A

PURG

AVI

STA

TRAS

ERA

1338

713

VIST

A IN

FERI

OR

MKE 23 - MKE 53

51,551,5 260

100

556,8

477,9

480,2

Page 39: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

39

A DE

AIR

E RE

FRIG

ERAN

TESA

LIDVIST

A SU

PERI

ORE

NTR

AD

A D

E A

IRE

47

3

SALI

DA D

E AI

REG

3/4

"

PANE

L DE

CONT

ROL

45

3

G 3

/4"

80,5

129,

6 82

CO

NE

XIÓ

ND

EL C

ABLE

29,

3

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

PURG

A

VIST

A IZ

QUIE

RDA

VIST

A FR

ONTA

LM

8x4

VIST

A DE

RECH

A10

0VI

STA

TRAS

ERA

13

447

13VI

STA

INFE

RIOR

MKE 100 - MKE 190

51,551,5 350

100

831,8

694,177,5

725

Page 40: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

40

SALID

A DE

AIR

E RE

FRIG

503

553

VIST

A S

UPER

IOR

PANE

L DE

CONT

ROL

ENTR

ADA

DE A

IRE

G 1

1/2

" 11

2,4

167,

6

SALI

DA D

E AI

REG

1 1

/2"

100,

5

ERAN

TE

29,5

CABL

E DE

CO

NEXI

ÓN

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

VIST

A IZQ

UIER

DA

12,3

VIST

A FR

ONTA

L

528,

5 12

,3

PU

RG

A15

0

VIST

A DE

RECH

A

VIST

A TR

ASER

A

14x4

VIST

A IN

FERI

OR

MKE 210 - MKE 375

51,551,5 400

100

873,8

70195

121,8

Page 41: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

41

124

400

VIST

ASU

PERI

OR246,2

678

198,

6 15

2,7

SA

LID

A D

E A

IRE

G 2

"PA

NEL

DECO

NTRO

L

EN

TRAD

A D

EA

IRE

G 2

" PA

SAM

UROS

DE

LAAL

IMEN

TAC

IÓN

83,8

SA

LIDA

DE A

IRE R

EFRI

GERA

NTE

PU

RG

AVI

STA

IZQ

UIER

DA

56,6

VIST

A FR

ONTA

L

564,

8

VIST

A DE

RECH

A VI

STA

TRAS

ERA

VIST

A IN

FERI

OR

29,4

5

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

MKE 495 - MKE 623807,7103,4

171

648

1157,3

Page 42: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

42

ENTR

ADA

DE

AIR

E G

2"

83

948

198,

9 15

2,7

SA

LID

A D

E A

IRE

G 2

"

SALID

A DE

AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE

VIST

A SU

PERI

OR

728

PASA

MUR

OS

DE L

AAL

IMEN

TACI

ÓN

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

PANE

L DE

CO

NTRO

L

PUR

GA

VIST

A FR

ONTA

L VI

STA

DERE

CHA

VIST

A TR

ASER

A

014x

4

39

650

39

VIST

A IN

FERI

OR

MKE 930 - MKE 1200350,2 932

177,3

2694102691369,3

Page 43: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

43

948

VIST

A SU

PERI

OR

ENTR

ADA

DE A

IRE G 3

"

G 3

"

ARM

ARIO

EL

ÉCTR

ICO

PANE

L DE

CONT

ROL

SALID

A DE

AIR

E83

REF

RIG

ERAN

TE

VIST

A IZ

QUIE

RDA

PURG

A

VIST

A FR

ONTA

L

014x

4

VIST

A DE

RECH

A VI

STA

TRAS

ERA

3 39

VIST

A IN

FERI

OR

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

MKE 1388 - MKE 1800

1018,1262,5

177,3

2694102691459

Page 44: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

44100

CO

NE

XIÓ

ND

EL C

ABLE

ENTR

ADA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

CONT

ROL

VIST

A SU

PERI

OR

778

1163

ENTR

ADA

DE A

IRE

243,

8 27

5,2

SALI

DA D

E AI

RE

PANE

L G

3"

G 3

"

83

VIST

A FR

ONT

AL

VIST

A IZ

QUIE

RDA

PURG

A 3/

8"VI

STA

TRAS

ERA

VIST

A DE

RECH

A

311,

5 54

0 31

1,5

M8x

4VI

STA

INFE

RIOR

SALID

A DE

AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE

81,5

500

500

81,5

MKE 2500 - MKE 2775

1722,3

312382452

397003961581,5 81,5

1292,3

1198,5177,5

Page 45: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

45

SALI

DA D

E AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE

83,5

54,3

64

4,2

644,

2 54

,3

VIST

A SU

PERI

OR

262

316

1397

84

7

SA

LID

A D

E

AIR

E DN

100

BRID

A

PANE

L DE

CO

NTRO

L

PURG

A

AIR

E

ENTR

ADA

109,

2 C

ON

EXI

ÓN

D

EL C

ABLE

102,

5

117,

2VI

STA

TRAS

ERA

VIST

A IZ

QUIE

RDA

CO

NE

XIÓ

N

DEL

CAB

LEVI

STA

FRON

TAL

VIST

A DE

RECH

A

323,

5 75

0 32

3,5

VIST

A IN

FERI

OR

8x8

ENTR

ADA D

E AIR

E REF

RIGE

RANT

E

MKE 3330 - MKE 39151018273478

177,2

311,9381,9451,9521,9

153,5540153,583,5680

Page 46: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

46

ESD3

101,

0 63

2,5

632,

510

1,1 101,

2

SALID

A DE

AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE87

4,7

101,

1VI

STA

SUPE

RIOR

465,

4 3

15,5

14

67,0

10

77,0

500,

2

272,

5

SALI

DA D

E AI

RE

DN

100

BR

IDA

ENTR

ADA

DE10

3,8

AIRE

CABL

EEN

TRAD

A DE

AIR

E REF

RIGE

RANT

E

1153

,5 12

7,2

PURG

A

CONE

XIÓN

10

5,9

VIST

A IZ

QUIE

RDA

VIST

A DE

RECH

A

VIST

A FR

ONTA

L VI

STA

DERE

CHA

55,5

66,0

55,5

13

56,0

VIST

A IN

FERI

OR55

,5

55,5 17x4

MKE 5085 - MKE 5850

447,2517,2

587,2657,2

288,4

Page 47: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

47

35

101,

8 90

0,0

184,

1 90

0,0

101,

8

3,7

874,

7

454,

4 31

6,0

3,6

VIST

A SU

PERI

OR

2188

10

62,0

498,

4

272,

5

1

153,

113

0,0

PURG

A31

2,5

SALI

DA D

EAI

RE

DN

150

BR

IDA

ENTR

ADA

DE A

IRE

102,

8

ENTR

ADA D

E AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE10

8,8

ESD3

VIST

A TR

ASER

A VI

STA

DERE

CHA

VIST

A FR

ONTA

L VI

STA

IZQU

IERD

A

55,5

51,0

55,5

20

76,6

VIST

A IN

FERI

OR55

,5

55,5

17x4

SALI

DA D

E AIR

E RE

FRIG

ERAN

TESA

LIDA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

MKE 6975 - MKE 7875

447,1517,1587,1657,1

1924,0

Page 48: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

48

EAI

R

1425,71153,2

201,3

VIST

A SU

PERI

OR

897

2697

60

5,5

289,

5

ESD3

104,

3

ENTR

ADA D

E AIR

E RE

FRIG

ERAN

TE

128,

75

ENTR

ADA

DE A

IRE

SALI

DA D

E

BR

IDA

VIST

A FR

ONT

AL

VIST

A DE

RECH

A

VIST

A TR

ASER

A DE

PURG

A

VIST

A IZ

QUIE

RDA

NO

TA: B

RID

A D

N15

0 (M

KE

900

0)BR

IDA

DN

200

(MKE

105

00)

2586

VI

STA

INFE

RIO

R

SALID

A DE

AIR

E RE

FRIG

ERAN

TESA

LIDA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

MKE 9000 - MKE 105001974

657587517447

786

Page 49: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

49

1153,3

201,8 1481,4

SALI

DA D

E AI

RE R

EFRI

GER

ANTE

SAL

IDA

DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

VIST

A SU

PERI

OR

2550

1203

,683

2

ESD3

104,

3EN

TRAD

A DE A

IRE

REFR

IGER

ANTE

719,

71

SALI

DA D

E AI

RE

BRID

A DN

200

FRON

TAL

VIST

A DE

RECH

A VI

STA

TRAS

ERA

DE

PURG

A

VIST

A IZ

QUIE

RDA

2436

VI

STA

INFE

RIOR

1550

VIST

A

MKE 125002100

657587517447

1436

Page 50: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

50

8.0 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES

Todos los componentes principales dentro del secador se identifican con las etiquetas que se indican a continuación.PRECUACIÓN: Debido al diseño de fabricación, algunos componentes de la lista no están instalados en el secador.

Componentes eléctricos:Accesorios: A01:

A02:A10:A11:A20:A30:A31:A40:A50-1:A50-2:A50-3:

Transformador del circuito de control Transformador del circuito de potencia Encendido de luz de advertencia Apagado de luz de advertencia Válvula solenoide de purga Calentador del cárterResistencia eléctrica Condensador eléctricoDispositivo de ahorro de energía 1 ESD1 Dispositivo de ahorro de energía 2 ESD2 Dispositivo de ahorro de energía 3 ESD3

Relés:

Interruptores:

K01:K10:K20:K30:

Relé del motor del compresor Relé del motor del ventiladorTemporizador de purga o Bekomat (opcional) Controlador de temperatura

Motores:

S01: Interruptor principalS02: Pulsador de puesta en marcha S03: Pulsador de paradaS10: Control de presión del ventiladorS11: Control de seguridad de presión alta-baja S12: Control de seguridad de presión alta S13: Control de seguridad de presión baja S20: Control de temperatura del refrigerante S21: Control de temperatura del aire

M01:M10:

Protecciones térmicas:P01:P10:

Protecciones de fusible:

Motor del compresor de refrigerante Motor del ventilador

Sobrecarga térmica del compresor de refrigerante Sobrecarga térmica del motor del ventilador

Consulte las identificaciones al completo en el esquema eléctrico incluido en el secador

F- -:F- -:F- -:F- -:F- -:F- -:

Protección del transformador Protección del ventilador Protección del relé del compresor Protección del transformador Protección del purgador Protección del relé del ventilador

Componentes del refrigerante:

G01: Recipiente de líquidoG02: Secador de refrigeranteG03: Válvula de expansión G04: Separador de líquidoG05: Válvula de derivación de gas caliente G06: Válvula solenoide de refrigerante G10: Condensador de agua enfriadaG11: Válvula de control del aguaG20: Manómetro de evaporación del refrigerante G21: Termómetro de evaporación del refrigerante

Componentes de aire comprimido:

H01: Prefiltro de entrada de aireH11: Filtro de purgaH12: Válvula de purga neumática

Cajas de terminales:

B01: Caja de terminales principalB11: Caja de terminales de la unidad refrigerante B12: Caja de terminales sin potencial

Page 51: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

51

Problema Posible causa Reparación Comentarios

El secador está conectado y la luz del indicador está encendida, pero el compresor de refrigerante no se enciende.

La conexión tiene las fases invertidas.

Invierta las dos fases. Los secadores trifásicos están equipados con un controlador de fases para evitar que los ventiladores giren en la dirección opuesta.

La unidad de refrigeración no funciona. Revise el compresor de refrigerante.

Hay varios factores que pueden provocar un fallo del compresor. Es necesario que un técnico cualificado en refrigeración revise los controles y circuitos eléctricos y del refrigerante.

Se ha disparado la protección de alta presión del refrigerante.

Se ha disparado la protección de alta presión de seguridad del refrigerante.

El secador está protegido frente a una presión excesivamente alta del refrigerante. Si se reduce la eficiencia del condensador, el interruptor se dispara.Rearme manualmente el interruptor.En los condensadores refrigerado

por agua, compruebe la válvula de control del agua.

Temperatura ambiente excesiva. Asegúrese de que el secador funcione a temperaturas inferiores a las condiciones de diseño.Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en este manual.

Una temperatura ambiente excesiva puede provocar que el sistema refrigerante funcione a presiones superiores a las normales. El resultado será una temperatura del evaporador superior a la normal.Importante: una circulación de aire adecuada alrededor del secador y una ventilación apropiada en la sala del equipo deben garantizar una temperatura ambiente lo

El secadorestá conectado, pero el compresor de refrigerante no se enciende.

Temperatura excesiva en el cárter del compresor.

Espere hasta que el compresor se enfríe. La razón puede ser un posible ajuste incorrecto de la válvula de derivación del gas caliente o la escasez de refrigerante.

El compresor está protegido frente a temperaturas demasiado elevadas del cárter, mediante un interruptor térmico.

Temperatura excesiva de la entrada del aire comprimido.

Asegúrese de que el secador funcione a temperaturas inferiores a las establecidas en las condiciones de diseño.

El secador está diseñado para funcionar en condiciones calculadas (consulte la descripción en este manual). Si se superan esas condiciones, el secador se verá desbordado, el punto de rocío aumentará y los dispositivos de protección pueden apagarse.

Aletas del condensador obstruidas o condensador con agua obstruida.

Posibilidad de temperatura elevada en el cárter.

Posibilidad de pérdida de fase.

Posibilidad de tensión baja que provoca el disparo por sobrecarga. Posibilidad de compresor defectuoso.

Limpie cualquier obstrucción en las aletas o el condensador de agua.

Las aletas obstruidas en el condensador limitan el paso del aire y reducen la capacidad de refrigeración, lo que provoca una temperatura elevada en el evaporador. Lo mismo ocurre si el condensador de agua está obstruido por barro o suciedad. El condensador de aire y el condensador de agua deben revisarse y limpiarse periódicamente. Proteja el circuito de agua con un filtro adaptado.

Demasiado caudal de aire comprimido. Revise el caudal real a través del secador.

El secador está diseñado para un caudal de aire máximo en las condiciones de diseño. Si se bombea demasiado aire hacia el secador, la capacidad de extracción de agua puede no ser suficiente, lo que provocaría que el líquido se transportara aguas abajo. Compruebe la salida nominal del compresor de aire.

Cableado eléctrico defectuoso. Inspeccione el circuito. La luz de encendido del compresor debe estar conectada al circuito del compresor de refrigerante. Consulte los diagramas de cableado de este manual.

Se ha disparado una protección eléctrica.

Restablezca la protección o sustituya el fusible fundido.

El secador está protegido de un amperaje alto mediante fusible o relé de sobrecarga que se puede disparar en caso de necesidad. Restablezca o sustituya el fusible una vez, pero si se vuelve a disparar, no insista más. Solicite la asistencia de un técnico en refrigeración cualificado.

El secador está conectado, pero el ventilador no funciona.

El ventilador debe funcionar si la presión alta del refrigerante alcanza el punto de ajuste superior.

Compruebe si circula aire comprimido a través del secador. Compruebe que las aspas del ventilador se puedan mover libremente. Compruebe el interruptor de presión del

El ventilador funciona automáticamente para mantener la presión del refrigerante por debajo del valor máximo. El ventilador puede detenerse si la temperatura está por debajo del ajuste recomendado.

Cuando el compresor arranca, vibra mucho y produce ruido mecánico.

El compresor está provocando que el líquido refrigerante golpee durante la puesta en marcha.

Asegúrese de respetar un período de precalentamiento de al menos 2 horas

El refrigerante se puede mover entre los recipientes cuando el compresor de refrigerante está parado y no calentado, especialmente tras una parada prolongada. Este movimiento puede producir golpes de líquido en las válvulas, especialmente en los secadores de gran tamaño que contienen más refrigerante.

9.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 52: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

52

Problema Posible causa Reparación Comentarios

Agua en el sistema. Las conexiones de entrada y salida del aire comprimido están invertidas.

Compruebe las conexiones de entrada y salida.

El secador se ha diseñado para que el aire circule en una sola dirección. Las direcciones de entrada y salida se señalan en el secador.

Elsistema de purga está obstruido o no operativo.

Restablezca la libre circulación del condensado de agua.Revise la evacuación del agua.

El sistema de purga es una válvula solenoide con asistencia neumática que debe ajustarse de acuerdo con los valores señalados en este manual.La válvula solenoide incluye un escurridor que debe revisarse y limpiarse periódicamente.Las membranas del purgador con asistencia neumática deben revisarse o sustituirse cada 6 meses.

El sistema de derivación está abierto. Revise las válvulas. Importante: Las tuberías de derivación deben instalarse alrededor del secador, de modo que este pueda aislarse para ser sometido a mantenimiento sin desconectar la alimentación de aire. Durante el funcionamiento del secador, deben ajustarse las válvulas para que todo el aire penetre en el sistema. Compruebe la estanqueidad del sistema de derivación.

Queda humedad libre en las líneas de tubería.

Purgue el sistema. Antes de poner en marcha el secador por primera vez, debe haberse purgado toda la humedad libre del sistema.

Caudal de aire excesivo. Revise el caudal real a través del secador.

El secador está diseñado para un caudal de aire máximo. Si se bombea demasiado aire al secador, la capacidad de extracción de agua puede no ser suficiente, lo que provocaría que el líquido se transportara aguas abajo. Compruebe el caudal nominal del compresor de aire.

Excesiva humedad libre. Revise el separador y el sistema de purga, y el enfriador posterior del compresor antes que el secador.

En algunos sistemas, puede acumularse la humedad libre en la línea por delante del secador. Si esta humedad se bombea intermitentemente hacia el secador, la capacidad de extracción de agua puede no ser suficiente.Debe instalarse un separador de agua en la línea antes del secador.

Temperatura excesiva de la entrada del aire comprimido.

Asegúrese de que el secador funcione en condiciones inferiores a las establecidas en las condiciones de diseño.

El secador está diseñado para funcionar en condiciones de diseño calculadas. Si se superan estas condiciones, el secador se verá desbordado, el punto de rocío aumentará y los dispositivos de protección pueden apagarse.

Aletas del condensador obstruidas. Limpie todas las obstrucciones de las aletas.

Las aletas obstruidas en el condensador limitan el paso del aire y reducen la capacidad refrigerante, y provocan la aparición de agua en el circuito aguas abajo. Las aletas deben revisarse y limpiarse periódicamente.

Escasez de refrigerante. Repare la fuga y añada una carga de refrigerante.

La pérdida de refrigerante provocará un funcionamiento inadecuado. Un especialista cualificado en refrigeración debe realizar las reparaciones necesarias o bien, si la unidad está en garantía, deberá ponerse en contacto con la fábrica.

El sistema de refrigeración no funciona.

Asegúrese de que el compresor de refrigerante esté en funcionamiento.

Para comprobar si el compresor está en funcionamiento, revise la luz de encendido del compresor. Es posible que el ventilador esté en funcionamiento, pero no el compresor. Que el compresor no funcione puede deberse a distintos factores. Un técnico cualificado en refrigeración debe revisar todos los controles de refrigeración y eléctricos.

Punto de rocío de presión demasiado elevado.

Reajuste la presión de evaporación del refrigerante.

El ajuste de la presión del refrigerante debe correr a cargo de un técnico cualificado en refrigeración. Se trata de un dispositivo muy sensible y un ajuste incorrecto puede dar lugar a otros fallos.

Caída de presión elevada

Compresión excesivadel flujo de aire o presión de la entrada de aire demasiado baja.

Compruebe la presión y el caudal reales a través del secador.

El secador está diseñado para un caudal de aire máximo. Si se bombea demasiado aire al secador, la capacidad de extracción de agua puede no ser suficiente, lo que provocaría que el líquido se transportara aguas abajo. Compruebe el caudal nominal del compresor de aire.

Congelación. Compruebe la temperatura ambiente de la sala donde se encuentra el compresor.

La formación de hielo en las líneas es una señal de que el ajuste de los controles es demasiado bajo. Un técnico en refrigeración con experiencia debe encargarse de llevar a cabo las siguientes tareas.

El interruptor del ventilador puede haber fallado en posición cerrada, con lo que el ventilador sigue funcionando.

Los controles se pueden ajustar en la instalación mediante la válvula de derivación de gas caliente. Esta tarea debe llevarla a cabo un técnico cualificado en refrigeración.

Page 53: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

53

Problema Posible causa Reparación Comentarios

La unidad no funciona o se apaga y seenciende cíclicamente.

Intercambiador de calor obstruido.Limpie el intercambiador de calor con un flujo de aire inverso.

El secador debe usarse con aire comprimido sin contaminantes agresivos. La presencia de contaminación puede exigir un mantenimiento adicional del intercambiador de calor.

El interruptor de desconexión de la línea está abierto.

Cierre interruptor de puesta en marcha o de apagado.

Si el secador no está en funcionamiento, compruebe el interruptor de desconexión o el interruptor automático para asegurarse de que está encendido.

Fusible o interruptor automático abierto.

Sustituya el fusible o rearme el interruptor automático.

El fusible para la línea de alimentación debe revisarse y sustituirse si es necesario. Nunca sustituya un fusible fundido con un fusible de mayor tamaño.

Compresor de refrigerante o controles defectuosos.

Determine la causa y realice las correcciones pertinentes.

El fallo de funcionamiento del compresor puede deberse a distintos factores. Un especialista cualificado en refrigeración debe revisar todos los controles eléctricos y de refrigeración o bien, si la unidad está en garantía, deberá ponerse en contacto con la fábrica.

Temperatura excesiva de la entrada del aire comprimido.

Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en este manual. Asegúrese de que el secador funcione a temperaturas ambiente inferiores a las establecidas en las condiciones de diseño.

El secador está diseñado para funcionar en condiciones de diseño calculadas. Si se superan estas condiciones, el secador se verá desbordado, el punto de rocío aumentará y los dispositivos de protección pueden disparase.

Page 54: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

54

Problema Posible causa Reparación ComentariosLa unidad no funciona o se apaga y se enciende cíclicamente.

Temperatura ambiente excesiva.

Las condiciones de diseño y los factores de corrección se describen en el secador.Asegúrese de que el secador funcione en condiciones por debajo de las establecidas en las condiciones de diseño.

Una temperatura ambiente excesiva puede provocar que el sistema refrigerante funcione a presiones superiores a las normales. El resultado será una temperatura del evaporador superior a la normal.Importante: debe haber una circulación de aire adecuada alrededor del secador y una ventilación apropiada en la sala del equipo para garantizar una temperatura ambiente lo suficientemente baja.

Aletas del condensador obstruidas.

Limpie todas las obstrucciones de las aletas.

Las aletas obstruidas en el condensador limitan el paso del aire y reducen la capacidad de refrigeración, lo que provoca una temperatura elevada en el evaporador. Las aletas deben revisarse y limpiarse periódicamente.

Escasez de refrigerante.Repare la fuga y añada una carga de refrigerante.

La pérdida de refrigerante provocará un funcionamiento inadecuado. Los secadores están equipados con un interruptor de temperatura que conserva la cantidad de refrigerante, a fin de mantener correctamente refrigerado el compresor.Una escasez de refrigerante puede provocar que la línea de succión se caliente demasiado y que se dispare el interruptor de temperatura. Un especialista cualificado en refrigeración debe realizar las reparaciones necesarias.

Señal de error en el dispositivo de control de la temperatura digital.

El punto de rocío es demasiado bajo o demasiado elevado.

Revise el gas refrigerante y asegúrese de que las condiciones de funcionamiento se encuentran en el intervalo correcto

Si no hay suficiente gas refrigerante o la temperatura de funcionamiento y la temperatura de entrada son muy elevadas, el punto de rocío aumentará.

Fallo de purga Contrapresión o reducción del puerto de purga.

En primer lugar, sustituya el/los purgador/es. Abra el purgador a la atmósfera (sin contrapresión); si el tubo/tubería se emplea para transportar la purga a otra parte, mantenga o aumente el diámetro.

La longitud máxima del tubo de purga después del secador no puede superar los 10 metros.

La altura máxima del tubo de purga desde el secador no puede superar los 3 metros.

El tamaño del puerto de purga no debe reducirse.

No puede haber ninguna pieza que provoque una caída de presión, como válvulas, codos, piezas en T, etc., en la conexión de purga.

El purgador debe encontrarse en todo momento a presión atmosférica. Cualquier contrapresión provocará fallos y un funcionamiento incorrecto.

Page 55: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

55

10.0 GARANTÍA

Secador refrigerado (MKE) PÓLIZA DE GARANTÍA

Si se usa en las condiciones recomendadas por el fabricante Mikropor, el secador MKE está garantizado ante defectos en el material y mano de obra durante un período de veinticuatro (24) meses desde la fecha de recepción, sin que se superen los treinta (30) meses desde la fecha de envío desde fábrica, siempre que se proporcione a Mikropor el nombre del cliente, su dirección y la información sobre la fecha del envío.

El intercambiador de calor tiene una garantía de dos (2) años. Esta garantía se limita a la sustitución de los intercambiadores de calor, FOB fábrica, y está sujeta a las mismas restricciones que se señalan a continuación en cuanto a mal uso, abuso o accidente. El equipamiento estándar de purgador de flotador externo y el purgador automático opcional incluyen una garantía de 90 días.Esta garantía se aplicará al equipamiento instalado, operado y sometido a mantenimiento de acuerdo con los procedimientos y recomendaciones señalados en el manual del propietario publicado por Mikropor. Durante la vigencia de esta garantía, Mikropor reparará o sustituirá (a discreción de Mikropor) cualquier pieza o conjunto defectuosos libre de cargos, FOB su almacén, si tal defecto se produjo durante el funcionamiento normal y no se debió a un aparente mal uso, abuso o accidente.Esta garantía no es transferible.Cualquier reparación que se realice en las instalaciones del cliente cuando el equipo todavía se encuentra bajo garantía debe ser autorizada por Mikropor. Cualquier reparación no autorizada invalidará la garantía y Mikropor no se hará cargo de los gastos resultantes.Mikropor no extiende ninguna otra garantía, expresa o implícita. Se excluye expresamente la comerciabilidad de los componentes. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños indirectos o derivados.

Page 56: Manual dryer firstAir ArtNr. 195. 03707-es · a) Al manejar el secador de aire, el operario debe aplicar métodos de trabajo seguros, y respetar las instrucciones de seguridad locales

firstAir is a brand ofALMiG Kompressoren GmbHAdolf-Ehmann-Str.273257 Köngen, Germany

Email: [email protected] Número de artículo 195. 03707


Recommended