+ All Categories
Home > Documents > MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

Date post: 09-Mar-2016
Category:
Upload: h2o-tek-sa-de-cv
View: 227 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL FKD INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN - MODÈLE FKD Advertencias 2 WARNING Beforeinstallation,servicingorcleaningunit,switchpoweroffatservice panelandlocktheservicedisconnectingmeanstopreventpowerfrom beingswitchedonaccidentally.Whentheservicedisconnectingmeans cannotbelocked,securelyfastenaprominentwarningdevice,suchas atag,totheservicepanel. 3
Popular Tags:
12
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL FKD INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN - MODÈLE FKD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MODELO FKD
Transcript
Page 1: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

INSTALLATION AND MAINTENANCEINSTRUCTIONS FOR MODEL FKD

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONET L’ENTRETIEN - MODÈLE FKD

INSTRUCCIONES DE INSTALACION YMANTENIMIENTO MODELO FKD

Page 2: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

WarningsDO NOT CONNECT POWER SUPPLY until fan is completely installed. Make sure electrical service to the fan is in the locked “OFF” position.1.Allfansaresuitableforusewithsolid-statespeedcontrol.Threephaseunitsmustbewiredthroughamotorcontactor.2.WARNING!TOREDUCETHERISKOFFIRE,ELECTRICSHOCK,ORINJURYTOPERSONS-OBSERVETHEFOLLOWING: a.Usethisunitinthemannerintendedbythemanufacturer.Ifyouhaveanyquestions,contactyourmanufacturer’srepresentativeorcontactus

directly. b.CAUTION:Beforeinstallation,servicingorcleaningunit,switchpoweroffatservicepanelandlocktheservicedisconnectionmeanstoprevent

powerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservicedisconnectionmeanscannotbelocked,securelyfastenaprominentwarning device,suchastag,tothepanel.

c.Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyqualifiedperson(s)inaccordancewithallapplicablecodesandstandards,including fire-ratedconstruction. d.Sufficientairisneededforpropercombustionandexhaustingofgasesthroughtheflue(chimney)offuelburningequipmenttopreventback drafting.Followtheheatingequipmentmanufacturer’sguidelineandsafetystandardssuchasthosepublishedbytheNationalFireAssociation (NFPA),andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAir-ConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities. e.Whencuttingordrillingintowallandceiling,donotdamageelectricalwiringandotherhiddenutilities. f. Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors. g.Ifthisunitistobeinstalledoveratuborshower,itmustbemarkedasappropriatefortheapplicationandbeconnectedtoaGFCI(Ground FaultCircuitInterrupter)-protectedbranchcircuit. h.NEVERplaceaswitchwhereitcanbereachedfromatuborshower.3.WARNING!Checkvoltageatthefantoseeifitcorrespondstothemotornameplate.

AdvertissementsNE PAS BRANCHER l’électricité jusqu’à ce que le ventilateur soit complètement installé. Veillez à ce que le tableau électrique du ventilateur soit verrouillé (“OFF”).1.Touslesventilateurssontfaitspourêtreutilisésavecunecommandedevitesse.Lesappareilsavectroisvitessesdoiventêtrereliésàun interrupteuretundisjoncteur.2.AVERTISSEMENTSPOURRÉDUIRELESRISQUESD’INCENDIE,DEDECHARGEELECTRIQUEOURISQUEDEBLESSURES.SUIVEZLES CONSEILSSUIVANTS: a)Cetappareilnedoitpasêtreutilisépouruneautrefonctionquecelleprévueparsonfabricant.Sivousavezdesquestions,contactezles représentantsdevosfabricantsoucontactez-nousdirectement. b)ATTENTION:Avantl’installation,leserviceoulenettoyagedel’appareil,fermerl’électricitéetfermeràclélecompteurélectriqueafind’éviter quel’électriciténesoitretranchéeaccidentellement.Silecompteurnepeutpasêtreferméàclé,attachezaucompteurundispositifdesécurité commeparexempleuneétiquette. c)L’installationdel’électricitédoitêtrefaiteparunepersonnequalifiéeenaccordaveclescodesapplicablesetlesrèglespourlaconstructionanti-feu. d)Lacirculationdel’airestnécessairepourunebonnecombustionetpourl’aspirationdesgazsdanslacheminéeafind’éviterdesrefoulements. Suivezleguidedechauffagedufabriquantainsiquelesrèglesdesécuritéscommecellesquisontéditéesparl’AssociationNationaledes SapeursPompiers(NFPA)etl‘AssociationaméricainedesIngénieurspourlechauffageetl’airconditionné(ASHRAE)ainsiquecellesdes autoritéslocales. e)Lorsquevouscoupezoupercezlemuretleplafondfaitesattentiondenepasendommagerlescâblesélectriquesdesautresappareilsutilitaires. f) Leventilateurcarénédoittoujoursêtrebranchésurl’extérieur. g)Sil’appareildoitêtreinstalléau-dessusd’unebaignoireoud’unedouche,ildoitêtresignalécommetelpoursonutilisationetl’installationd’une prisedeterreestnécessaire. h)NEJAMAISplacerprèsdelabaignoireoudeladoucheuninterrupteuràportédelamain.3.ATTENTION:Vérifierlevoltageafindevoirs’ilcorrespondàceluiindiquésurlaplaquedumoteur.

AdvertenciasNO CONECTE LA ALIMENTACION hasta tanto el ventilador quede completamente instalado. Cerciórese de que el servicio eléctrico al ventilador quede asegu-rado en la posición “OFF” (desactivado).1.Todoslosventiladoresvienenpreparadosparacontrolarsemediantecontrolesdeestadosólido.Lasunidadestrifásicastienenquecablearsea travésdeuncontactordemotores.2.ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIO,CONMOCIONELECTRICAOLESIONESAPERSONAS,OBSERVELOSIGUIENTE: a.Sóloutiliceestaunidaddelamaneradispuestaporelfabricante.Sitienecualquierpregunta,diríjasealrepresentantedelfabricante,obiena nosotrosdirectamente. b.PRECAUCION:Antesdelainstalación,mantenimientoolimpiezadelaunidad,desconectelaalimentacióneneltablerodeservicioycierrecon llaveelinterruptordelcircuitoparaimpedirlareactivaciónaccidental.Denopodercerrarseelinterruptorconllave,aplíquelealtablerouna etiquetaodispositivodeadvertenciabienvisible. c.Lostrabajosdeinstalaciónycableadoeléctricotienenqueserrealizadosporpersonalcalificadoconformetodosloscódigosynormasdel caso,inclusoelcódigodeincendioenlaconstrucción. d.Ladebidacombustiónyextraccióndegasesatravésdelachimeneadeequiposquemadoresdecombustibles,requieredeunacantidad adecuadadeairequeimpidaelcontratiro.Sigalaspautasynormasdeseguridaddelfabricante,talescomopublicalaNationalFireAssociation (NFPA)(AsociaciónNacionaldeIncendios)ylaAmericanSocietyforHeatingRefrigerationandAir-conditioningEngineers(ASHRAE)(Sociedad AmericanadeIngenierosdeRefrigeraciónyAireAcondicionado),asícomolasdelasautoridadeslocalesdelcódigo. e.Alcortaroperforarparedesycielosrasos,tengacuidadodenodañarelcableadoeléctricouotrosserviciospúblicosocultos. f. Losventiladoresmontadosenconductossiempredebencontarconrespiraderosalexterior. g.Siestaunidadhadeinstalarseporencimadeunabañeraoducha,tienequevenirmarcadacomotalpardichaaplicaciónyconectarseaun circuitoprotectorinterruptordecircuitosdetierrafalla. h.JAMAScoloqueuninterruptoralalcancedeunabañeraoducha.3.¡ADVERTENCIA!Reviseelvoltajeentrantealventiladorparaconstatarquecorrespondaalqueindicalaplacadefábrica.

2

Page 3: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

3

INSTALLATION AND MAINTENANCEINSTRUCTIONS FOR MODEL FKD

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONET L’ENTRETIEN - MODÈLE FKD

INSTRUCCIONES DE INSTALACION YMANTENIMIENTO MODELO FKD

1.ThecompactnessandadaptabilityoftheFKDSeriesfanspermit easyinstallation.Thefansareshippedfullyassembledandcanbe mountedatanyangle.Forvariousmounting,seefiguresonthe followingpage.2.Becausethisunithasrotatingparts,safetyprecautionsshould beexercisedduringallphasesofinstallation,operationand maintenance.3.CAUTION:“ForGeneralVentilationUseOnly.DoNotUseTo ExhaustHazardousOrExplosiveMaterialandVapors.”4.Removeunitfrompackageandinspectwithin15daysafter receipt.Ifdamaged,reportdamagetocarrier.DoNotoperate thisunitwithvisibledamagetotheblowerorimpeller assembly.5.CAUTION:“Thisunithasanunguardedimpeller.Donotuse inlocationsreadilyaccessibletopeopleoranimals.”WEAR HAND PROTECTION AND STAY CLEAR OF SHARP EDGES!6.Screenguardsmustbeinstalledwithinreachofpersonnel, within(7)feetoftheworkingarea,orwhenadvisableforsafety.7.PLEASEreadtheentiremanualbeforeinstalling.

WARNINGBeforeinstallation,servicingorcleaningunit,switchpoweroffatservicepanelandlocktheservicedisconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservicedisconnectingmeanscannotbelocked,securelyfastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.

1.EldiseñocompactoyadaptabledelosventiladoresdelaSerie FKDfacilitalainstalación.Losventiladoressedespachan totalmenteensamblados,ysepuedenmontaracualquier ángulo.Veaenlapáginasiguientelosdistintosmontajes disponibles.2.Debidoaqueestaunidadtienepiezasrotativas,hayquetomar medidasdeprecauciónatodahoradurantelainstalación, operaciónymantenimientodelamisma.3.PRECAUCION:“SóloparaEmpleoenVentilaciónGeneral.No UsarComoExtractordeMaterialyVaporesPeligrososo Explosivos.”4.Desempaquelaunidadeinspecciónelaantesdelos15díasde recibida.Sipresentadaños,informealtransportista.Noopere estaunidadsipresentadañosvisiblesalconjuntodeventilador oimpulsor.5.PRECAUCION:“Estaunidadcontieneunimpulsorexpuesto. Nolautiliceensitiosdefácilaccesoporpersonasoanimales.” ¡USE PROTECCION PARA LAS MANOS Y CUIDESE DE CANTOS O BORDES AFILADOS!6.Hayqueinstalarrejillasdeguardaalalcancedelpersonal,a menosde(7)piesdelsitiodelaobraodondequieraquehagan faltaparaprotección.7.FAVORleerestemanualporcompletoantesdeprocederala instalación.

AdvertenciaAntes de instalar la unidad, hacerle mantenimiento o limpiarla, desco-necte la alimentación en el tablero de servicio y cierre con llave el inter-ruptor del circuito para impedir la reactivación accidental. De no poder cerrarse el interruptor con llave, aplíquele al tablero una etiqueta o dispositivo de advertencia bien visible.

1.Lacompacitéetl’adaptabilitédesventilateursFKDpermettent uneinstallationfacile.Lesventilateurssontenvoyés complètementassemblésetpeuventêtremontéssurn’importe quelangle.Pourlesmontagesdifférentsveuillezvoirlespages suivantes.2.Cetappareilcontientdespartiesrotatives,desmesuresde sécuritésdoiventêtreobservéeslorsdel’installationet l’entretien.3.PRECAUTION :Autiliserstrictementpouruneventilation normale.ANEPASUTILISERPOURévacuerdesvapeursde matériauxdangereuxouexplosifs.4.Retirerl’appareildesonemballageetinspectez-ledansles15 joursquisuiventsaréception.S’ilestendommagé,rapporterles dommagesàl’envoyeur.NePasutilisezcetappareilavecun dommageapparentsurlesouffleuroulesystèmedeventilation.5.PRECAUTION:“ Cetappareilaunventilateurdeprojection nonprotégé.Nepasl’utiliserdansunendroitoùilpeutêtre accessibleauxpersonnesouauxanimaux.”PORTEZ DES GANTS ET ESSAYER D’EVITER LES BORDS COUPANTS !6.Unécrandeprotectiondoitêtreinstalléhorsd’atteinteduper sonnelà7feet(2mètresenviron)delazonedetravailoudans deslimitesraisonnablesdesécurité.7.VEUILLEZ,lirecemanuelenentieravantdel’installer.

ATTENTION !Avant l’installation, le service ou le nettoyage, coupez l’électricité au compteur électrique et fermez-le à clé afin d’éviter que l’électricité ne soit retranchée accidentellement. Quand le tableau de contrôle ne peut pas être fermer à clé, afficher un dispositif d’avertissement bien en vue, comme une étiquette par exemple placée sur le tableau électrique.

Page 4: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

4

Pleasefollowallapplicablecodeswheninstallingthisunit1.Equipmentshouldbehungatitsproperelevationbyusing

temporaryfixturesthatcanberemovedaftervibration hangersareinstalled.(Vibrationisolationmountsprovidedbyothers)

2.Hangermaybefasteneddirectlytothestructureor somewherebetweensuspendedunit(besurenotto overtightentheneopreneelement).3.Installhangers.4.Turnnutsonrodassemblyclockwiseonecompleteturn oneachhanger.Repeatthisprocedureuntiltemporary hangingfixturesarelooseandloadofpipingorequipmentis suspendedcompletelyonthevibrationhangers.5.Removetemporaryhangerfixturesandlevelpipingor equipmentbytakingadditionalturnsonthespring/top hangerrodnut–clockwisetoraise,counterclockwiseto lowerasrequired.6.Ifequippingfanwithisolators(FCClamps),theyshould beattachedatthistime.7.Seewiringsectiontocompleteinstallation.

Mounting Illustration 1

Vibratio nMountDetail

Pleasefollowallapplicablecodeswheninstallingthisunit1.Installwoodsupportstostructureforfanmounting.2.Ifequippingwithvibrationmounts,attachtosupports.3.Attachfantovibrationmounts,suppliedbyothers(besure

nottoovertightentheneopreneelement).4.Ifequippingfanwithisolators(FCClamps),theyshouldbe attachedatthistime.5.Seewiringsectiontocompleteinstallation.

Mounting Illustration 2

Pleasefollowallapplicablecodeswheninstallingthisunit1.Create/Installanglewoodsupportstostructureforfanmounting.2.Ifequippingwithvibrationmounts,attachtosupports.3.Attachfantovibrationmounts,suppliedbyothers(besure

nottoovertightentheneopreneelement).4.Ifequippingfanwithisolators(FCClamps),theyshouldbe

attachedatthistime.5.Seewiringsectiontocompleteinstallation.

Mounting Illustration 3

MountingBracket

VibrationMounts

FanBracket

Detail

Please Note: Vibration Mounts and Hardware are not supplied with fan. FC Clamps are sold separately.

Page 5: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

5

Dimensions and Wiring (ModelsFKD8XL,10,10XL,12S,12,14S)

Model A C D E Weight FKD8XL 8 121/2 151/2 7 19lbs. FKD10 10 121/2 121/2 7 21lbs. FKD10XL 10 14 15 8 15lbs. FKD12S 12 121/2 10 7 22lbs. FKD12 12 14 121/2 8 16lbs. FKD14S 14 14 † 8 16lbs.

Dimensional Data

Alldimensionsininches.†FKD14soveralllengthis8”

3/4"

MotorLeads

Brown

Black

Capacitor

(Ground)

L (Black)

N (White) SupplyVoltage

Blue

Green/Yellow

115 Volt Single Phase Fans

Dimensions and Wiring (ModelsFKD12XL,14,14XL,16,16XL,18,18XL,20)

Dimensional Data Model A A1 A2 B B1 C D E F G H Weight FKD12XL 12 - 12 177/8201/4187/8 7/8 15/8 4 73/4 3/8 45lbs. FKD14 14 - 14 193/4221/8201/4 11/2 15/8 4 111/8 3/8 45lbs. FKD14XL 14 - 14 193/4221/8201/4 11/2 15/8 4 111/8 3/8 55lbs. FKD16 16 16 - 193/4221/8181/4 11/2 15/8 4 91/2 3/8 55lbs. FKD16XL 16 - 16 221/8243/8231/4 11/4 15/8 7/8 81/2 1/2 85lbs. FKD18 18 18 - 221/8243/8213/4 11/4 15/8 7/8 7 1/2 85lbs. FKD18XL 18 - 18 281/8303/8305/8 2 13/4 7/8 121/2 1/2 95lbs. FKD20 20 20 - 281/8303/8305/8 2 13/4 7/8 101/2 1/2 95lbs.

115/230 Volt Single Phase FansWiringschematicfor4leadmotors,singlephaseNotes:1.Allleadsarecolorcoded

aswellasidentifiedwithanAlpha/AlphaorAlpha/Numericcode(i.e.TKorZ2).Thiscodemaybeshownasabandonthewireoronaschematiconthemotorhub.Colorsshould be verified againstcodeband.Ifcodebandandcolordonotcorrespondtoschematicsabove,wireaccordingtothecodeontheband.

2.Colorofcapacitorleadsmaybereversed.Fanoperationwillnotbeaffected.

230 Volt Three Phase FanNotes:1.Contactorshouldbeused.

Controlcoilshouldbewiredinserieswithmotorthermalcontacts(TKleads)asshownindiagramtoprovidethermalmotorprotection.

2.All leads are color coded as well as identified with a band containing anAlpha/AlphaorAlpha/Numericcode(i.e.TKorZ2).Colorsshouldbeverifiedagainstcodeband.Ifcodebandandcolordonotcorrespondtoschematicsabove,wireaccordingtothecodeontheband.

460 Volt Three Phase FanImportant note: For460voltoperation,Orange(W2),Red(U2)and

Grey(V2)wiresmustbesplicedtogether.

Notes:1.Contactorshouldbeused.

Controlcoilshouldbewiredinserieswithmotorthermalcontacts(TKleads)asshownindiagramtoprovide thermalmotorprotection.

2.All leads are color coded aswell as identifiedwithabandcontaininganAlpha/AlphaorAlpha/Numericcode (i.e. TKorZ2).Colorsshouldbe verifiedagainst codeband. If codebandandcolordonotcorrespondtoschematicsabove,wireaccordingtothecodeontheband.

Contactor for 3-Phase Fans, 208-230/460v

CA

ED

H

B1BA

F G

C

A1 A2

D

D

Alldimensionsininches.

Page 6: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

Veuillezsuivretouslescodesapplicablesàl’installationdecetappareil.1.L’appareildoitêtresuspenduàlahauteurappropriéeen

utilisantdessupportstemporairesquevouspouvezretirersidessuspentesdevibrationontétéinstallées.(Suspentesdevibrationfournipard'autres)

2.Lessuspentespeuventêtreattachéesdirectementàla charpenteouquelquepartentrel‘appareilàsuspendre. (Soyezcertaindepascourt-cicuiterl’élémentdeNéoprène).3.Installezlessuspentes.4.Tournerlesécroussurlatiged’assemblagedanslesensdes aiguillesd’unemontreendonnantuntourcompletàchaque crochet.Répétezcetteprocédurejusqu’àcequeles supportstemporairessoientlâchesetquelechargementde latuyauterieoul’équipementsoitsuspenducomplètement surlescrochetsdevibrations.5.Retirertemporairementlessuspentesetajusterlatuyauterie oul’équipementenvisantl’écroudusupportàressorten visantdanslesensd’uneaiguilled’unemontrepourle remonteretdanslesenscontrairedesaiguillesd’une montrepourledescendre.6.Sileventilateurestéquipéd’isolateurs(FCadentsde serrage),ilsdoiventêtreattachésenmême.7.Voirlechapitresurl’installationélectriquepourterminer l’installation.

Illustration pour l’installation 1

Vibratio nMountDetail

Veuillezsuivretouslescodesapplicablesàl’installationdecetappareil.1.Installerlessupportsdeboisàlacharpentepour l’installationduventilateur.2.S’ilestéquipédesupportdevibrationattachez-lesaux supports.3.Attachezleventilateurauxsupportsdevibration,fournipar

d'autres(veillezànepastropserrerl’élémentdenéoprène).4.Sileventilateurestéquipéd’isolateurs(FCadentsde serrage)ilsdoiventêtreattachésaumêmemoment.5.Voirlechapitresurl’installationélectriquepourterminer l’installation.

Illustration pour l’installation 2

Veuillezsuivretouslescodesapplicableslorsdel’installationdecetappareil.1.Créer/installerdessupportsdeboisàlacharpentepour installerl’appareil.2.S’ilestéquipédesupportsdevibration,fournipard'autres,

pourlemaintenir.3.Attachezleventilateurauxsupportsdevibration(soyez certaindenepastropserrerl’élèmentdenéoprène).4.Sil’appareilestéquipéd’isolateurs(FCadentsdeserrage)ils doiventêtreattachésaumêmemoment.5.Voirlechapitresurl’installationélectriquepourterminer l’installation.

Illustration pour l’installation 3

MountingBracket

VibrationMounts

FanBracket

Detail

Veuillez prendre note : Les Supports de vibration et le matériel ne sont pas inclus avec le ventila-teur. FC adents de serrage sont vendues séparément.

Supportdevibration

tasseau

Supportduventilateur

Supportdevibration

6

Page 7: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

7

Dimensions et branchement électrique (ModèlesFKD8XL,10,10XL,12S,12,14S)

Modèle A C D E Poids FKD8XL 8 121/2 151/2 7 19livres FKD10 10 121/2 121/2 7 21livres FKD10XL 10 14 15 8 15livres FKD12S 12 121/2 10 7 22livres FKD12 12 14 121/2 8 16livres FKD14S 14 14 † 8 16livres

Dimensions

Touteslesdimensionssontenpouces.†LalongueurtotaleduFKD14sestde8pouces.

ArrivéeMoteur

Brun

Noir

Condensateur

(Terre)

L (Noir)

N (Blanc) Tensiond'alimentation

Bleu

Vert/Jaune

Ventilateurs monophasésen 115 volts

Dimensions et branchement électrique (ModèlesFKD12XL,14,14XL,16,16XL,18,18XL,20)

Dimensions

Touteslesdimensionssontenpouces.

Modèle A A1 A2 B B1 C D E F G H Poids FKD12XL 12 - 12 177/8201/4187/8 7/8 15/8 4 73/4 3/8 45livres FKD14 14 - 14 193/4221/8201/4 11/2 15/8 4 111/8 3/8 45livres FKD14XL 14 - 14 193/4221/8201/4 11/2 15/8 4 111/8 3/8 55livres FKD16 16 16 - 193/4221/8181/4 11/2 15/8 4 91/2 3/8 55livres FKD16XL 16 - 16 221/8243/8231/4 11/4 15/8 7/8 81/2 1/2 85livres FKD18 18 18 - 221/8243/8213/4 11/4 15/8 7/8 7 1/2 85livres FKD18XL 18 - 18 281/8303/8305/8 2 13/4 7/8 121/2 1/2 95livres FKD20 20 20 - 281/8303/8305/8 2 13/4 7/8 101/2 1/2 95livres

Ventilateurs monophasés en 115/230 voltsSchémadescircuitspourlesmoteursà4arrivées,enmonophaséRemarques :1.Touteslesarrivéessont

identifiéesparlacouleurdeleurgaineetparuncodealpha/alphaoualphanumérique(par exemple:TKouZ2).Cecode peutapparaîtresousforme d’étiquettecolléesurlefilousurunschémaapposésurlemoyeudumoteur.Lacouleurdesgainesdoit être vérifiée en comparaison des codes respectivement indiqués par lesétiquettes.Silecodeindiquéparl’étiquetteetlacouleurdelagainenecorrespon-dentpasauxschémasci-dessus,effectuezlebranchementenprenantenconsi-dérationlecodeindiquéparl’étiquette.

2.Lebranchementdescouleursdesarrivéesducondensateurpeutêtreinversé.Lefonctionnementduventilateurn’enserapaspourcelaaffecté.

Ventilateur triphasé en 230 voltsRemarques :1.Lebranchementdoitêtre

effectuéparunprofessionnel.Labobinedecontrôledoitêtre branchéeensérieavecles contactsthermiquesdumoteur(arrivéesTK),telqu’indiquésurleschéma,afind’assurerla protectionthermiquedumoteur.

2.Touteslesarrivéessontidentifiéesparlacouleurdeleurgaineetparuneétiquetteindiquantuncodealpha/alphaoualphanumérique(parexemple:TKouZ2).Lacouleurdesgainesdoitêtrevérifiéeencomparaisondescodesrespectivementindiquésparlesétiquettes.Silecodeindiquéparl’étiquetteetlacouleurdelagainenecorrespondentpasauxschémasci-dessus,effectuezlebranchementenprenantenconsidérationlecodementionnésurl’étiquette.

Arivéesmoteur

Noir-Z1

Bleu-U2

Condensateur

(Terre)

Sous tension (Noir)

Neutre (Blanc)

Tensiond’alimentation

Brun-TK

Vert/Jaune ( )

Arrivéesmoteur

Orange - W2

Rouge - U2

Gris - V2

(Terre)

Ligne 1

Ligne 2

Tensiond’alimentation

Brun - U1

Bleu - V1

Noir - W1

Blanc - TK

Blanc - TK

Vert/Jaune ( )

Ligne 3

Ventilateur triphasé en 460 voltsNote importante: Pour l'opération de 460 volts, les fils de l'orange (V2),rouges(W2)etgris(U2)doiventêtreépissésensemble.1.Lebranchementdoitêtreeffectuépar

unprofessionnel.Labobinedecontrôledoitêtrebranchéeensérieaveclescontactsthermiquesdumoteur(arrivéesTK),telqu’indiquésurleschéma,afind’assurerlaprotectionthermiquedumoteur.

2.Touteslesarrivéessontidentifiéesparla couleur de leur gaine et par uneétiquetteindiquantuncodealpha/alphaoualphanumérique(parexemple:TKouZ2).Lacouleurdesgainesdoitêtrevérifiéeencomparaisondescodesrespec-tivementindiquésparlesétiquettes.Silecodeindiquéparl’étiquetteetlacou-leur de la gaine ne correspondent pas aux schémas ci-dessus, effectuez lebranchementenprenantenconsidérationlecodementionnésurl’étiquette.

Contacteur pour les ventilateurs triphasés en 208-230/460 volts

Arrivéesmoteur

(Terre)

Ligne 1

Ligne 2

Tensiond’alimentation

Brun - U1

Bleu - V1

Noir - W1

Orange

Rouge

Gris

Blanc - TK

Blanc - TK

Vert/Jaune ( )

Ligne 3

W2

U2

V2

Arrivéesmoteur

(Terre)

Ligne 1

Ligne 2

Tensiond’alimentation

Brun - U1

Bleu - V1

Noir - W1

Orange

Rouge

Gris

Blanc - TK

Blanc - TK

Vert/Jaune ( )

Ligne 3

W2

U2

V2

3/4”

CA

ED

H

B1BA

F G

C

A1 A2

D

D

Page 8: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

8

Favoracatartodosloscódigosdelcasoalinstalarestaunidad1.Elequipodebecolgarseasualturacorrectamediante

guarnicionestemporalesquesepuedendesmontarsivanainstalarsetirantesantivibratorios.(Montajesdelaislamientodevibraciónprovistosporotros.)

2.Eltirantesepuedemontardirectamenteenlaestructurao enalgúnpuntoentrelaunidadcolgadaylaestructura (tengacuidadodenoanularelelementodeneopreno).3.Instalelostirantes.4.Girelastuercasenelconjuntodevarillasunavuelta completaenelsentidodelrelojencadatirante.Repitaeste procesohastaquequedensueltaslasguarnicionescolgantes yelpesodelatuberíaoequiposquedesuspendidapor completoenlostirantesantivibratorios.5.Desmontelasguarnicionesprovisionalesdelostirantes, dándolesmásvueltasalatuercadelavarillasuperiory resorte,enelsentidodelreloj,afindealzar,obienen sentidocontrarioparabajar,segúnhagafalta.6.Sielventiladorsevaamontarconaisladores(Abrazaderas FC),enestemomentoescuandosedebenarmar.7.Paracompletarlainstalación,vealasecciónsobrecableado.

Instalacion 1

Vibratio nMountDetail

Favoracatartodosloscódigosdelcasoalinstalarestaunidad1.Montelossoportesdemaderaenlaestructuraparamontar elventilador.2.Silainstalaciónllevatirantesantivibratorios,montelaunidad enlosmismos.3.Monteelventiladorenlostirantesantivibratorios,provisto

porotros,(tengacuidadodenoapretardemasiadoelelemen-todeneopreno).

4.Sielventiladorsevaamontarconaisladores(Abrazaderas FC),enestemomentoescuandosedebenarmar.5.Paracompletarlainstalación,vealasecciónsobrecableado.

Instalacion 2

Favoracatartodosloscódigosdelcasoalinstalarestaunidad1.Configure/instalesoportesangularesdemaderaenla estructuraparamontajedelventilador.2.Silainstalaciónllevatirantesantivibratorios(provistopor

otros),montelaunidadenlosmismos.3.Monteelventiladorenlostirantesantivibratorios(tenga cuidadodenoapretardemasiadoelelementodeneopreno).4.Sielventiladorsevaamontarconaisladores(Abrazaderas FC),enestemomentoescuandosedebenarmar.5.Paracompletarlainstalación,vealasecciónsobrecableado.

Instalacion 3

MountingBracket

VibrationMounts

FanBracket

Detail

Please Note: Vibration Mounts and Hardware are not supplied with fan. FC Clamps are sold separately.

Mensulaamortiguada

Soportedemontje

Soportedelventilador

Mensulaamortiguada

Detalle

Page 9: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

Dimensiones y Cableado (ModelosFKD8XL,10,10XL,12S,12,14S)

Modelo A C D E Paso FKD8XL 8 121/2 151/2 7 19lbs. FKD10 10 121/2 121/2 7 21lbs. FKD10XL 10 14 15 8 15lbs. FKD12S 12 121/2 10 7 22lbs. FKD12 12 14 121/2 8 16lbs. FKD14S 14 14 † 8 16lbs.

Dimensiones

Dimensionesenpulgadas.†LargototaldelFKD14s,8”

Conexionesdel Motor

Cafe

Negro

Capacitor

(Terra)

L (Negro)

N (Blanco)

Voltaje deAlimentacion

Azul

Verde/Amarillo

Ventiladores Monofásicos de 115 Voltios

Dimensiones y Cableado (ModelosFKD12XL,14,14XL,16,16XL,18,18XL,20)

Dimensiones

Dimensionesenpulgadas.

Modelo A A1 A2 B B1 C D E F G H Paso FKD12XL 12 - 12 177/8201/4187/8 7/8 15/8 4 73/4 3/8 45lbs. FKD14 14 - 14 193/4221/8201/4 11/2 15/8 4 111/8 3/8 45lbs. FKD14XL 14 - 14 193/4221/8201/4 11/2 15/8 4 111/8 3/8 55lbs. FKD16 16 16 - 193/4221/8181/4 11/2 15/8 4 91/2 3/8 55lbs. FKD16XL 16 - 16 221/8243/8231/4 11/4 15/8 7/8 81/2 1/2 85lbs. FKD18 18 18 - 221/8243/8213/4 11/4 15/8 7/8 7 1/2 85lbs. FKD18XL 18 - 18 281/8303/8305/8 2 13/4 7/8 121/2 1/2 95lbs. FKD20 20 20 - 281/8303/8305/8 2 13/4 7/8 101/2 1/2 95lbs.

Ventiladores Monofásicos de 115/230 VoltiosDiagramaeléctricodemotoresmonofásicosde4contactosNotas: 1.Todosloshilosestán

codificadosacolor,eidentificadosconcódigoAlfa/AlfaoAlfanumérico(porejemplo,(TKoZ2).Estecódigopuedeaparecercomounafranjaenelhilooenundiagramaenlabocinadel motor. Los colores sedebenverificarsegúnlafranjadecódigo.Silafranjadecódigoyelcolornocorrespondenalpresentediagrama,guíeseporelcódigodelafranja.

2.Puedequesehayaninvertidoloscoloresdeloshilos.Estonoafectaelfuncionamientodelventilador

Ventilador Trifásico de 230 VoltiosNotas:1.Sedebeusaruncontactor.

Labobinadecontroldebecablearseenserieconlostermocontactos(TK)delmotorconformeelpresentediagrama,afindeasegurarlaproteccióntérmicadelmismo.

2.Todosloshilosestáncodificadosacolor,eidentificadosconuncódigoAlfa/AlfaoAlfanumérico(porejemplo,TKoZ2).LoscoloressedebenverificarsegúnlaFranjadecódigo.Silafranjadecódigoyelcolornocorrespondenalpresentediagrama,guíeseporelcódigodelafranja.

Conexionesdel Motor

Negro-Z1

Azul-U2

Capacitor

(Tierra)

L (Negro)

N (Blanco)

Voltaje deAlimentación

Cafe-TK

Verde/Amarillo ( )

Conexionesdel Motor

Anaranjado - W2

Rojo - U2

Gris - V2

(Tierra)

Línea 1

Línea 2

Voltaje deAlimentación

Marrón - U1

Azul - V1

Negro - W1

Blanco - TK

Verde/Amarillo ( )

Línea 3

Blanco - TK

Ventilador Trifásico de 460 VoltiosNotas:1.Sedebeusaruncontactor.La bobinadecontroldebe cablearseenserieconlos termocontactos(TK)del motorconformeelpresente diagrama,afindeasegurarla proteccióntérmicadelmismo.2.Todosloshilosestáncodifica dosacolor,eidentificadosconuncódigoAlfa/AlfaoAlfanumérico(por ejemplo,TKoZ2).LoscoloressedebenverificarsegúnlaFranjade código.Silafranjadecódigoyelcolornocorrespondenalpresente diagrama,guíeseporelcódigodelafranja.

Contactor para Ventiladores Trifásicos de 208-230/460V

Conexionesdel Motor

(Tierra)

Línea 1

Línea 2

Voltaje deAlimentación

Marrón - U1Anaranjado

Rojo

Gris

Azul - V1

Negro - W1

Blanco - TK

Blanco - TK

Verde/Amarillo ( )

Línea 3

W2

U2

V2

Conexionesdel Motor

(Tierra)

Línea 1

Línea 2

Voltaje deAlimentación

Marrón - U1Anaranjado

Rojo

Gris

Azul - V1

Negro - W1

Blanco - TK

Blanco - TK

Verde/Amarillo ( )

Línea 3

W2

U2

V2

3/4"

CA

ED

H

B1BA

F G

C

A1 A2

D

D

9

Page 10: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

10

Garantie de 3 ansCette garantie remplace toutes les garanties précédentes.

Cettegarantienes’appliqueàaucunproduitdeFantechouàaucunepiècedétachéedontladéfectuositérelèved’uneerreurd’installationoud’abusoudemauvaiseinstallationélectriqueoudutàdesmodificationsextérieuresouutiliséesdansdesconditionsanormalesouencoreunemauvaiseinstallationduproduitoudespiècesdétachées.Nousn’approuveronsaucunremboursementpourdesréparationsquinesontpaseffectuéesparunagentaméricainouunagentautorisésansunaccordécrit.Cedernierconstitueranotreseuleetexclusivegarantieetnotreseuleexclusiveresponsabilitéettientlieudetouteautregarantieoubienécriteouoraleimpliciteoustatuaire.Aucunegarantienes’appliqueraau-delàdesdescriptionsfaitesdelapageci-dessus.Enaucuncas,quecesoitpourunerupturedecontratoudegarantiesoudesdommagesdutàlanégligenceouadesconseilsincorrectsouautrescauses,Fantechnepourraêtretenupourresponsabledesdommagesparticuliersouconsécutifs,incluantmaispaslimitésauxpertesetprofitsoubénéficespertedematérielouautresmatérielsassociés.Coûtducapital,coûtdeséquipementsderemplacement,matérielsouservices,coûtdetempsd’arrêtoulesréclamationsdesclientspourdetelsdommages.Fantechnedélègueouautoriseaucunepersonned’assumersaresponsabilitésurlaventeduproduitoudespiècesdétachées.Certainesjuridictionsnepermettentpasl’exclusiondelalimitationdesdommagesaccidentelsouconsécu-tifsainsiceslimitationsci-dessusetlesexclusionsnes’appliquentpasàvous.

Limites de garanties et de responsabilités

AvertissementLesproduitsdeFantech,Inc.sontconçusetfabriquéspourproduiredesperformancesfiables,maisiln’yaaucunegarantiequ’ilssoient100%sansdéfaut.Lesplusproduitslesplusfiablesontoccasionnellementdesdéfectuositésetcettepossibilitédevraientêtrereconnuparlesusagers.Sicesproduitssontutiliséscommeunesourcedeventilationouleurpannerisquedemettreendangerdesvieshumainesouentraînerdesblessures,lesusagersdevrontavoirunesourcedeventilationdesecoursenadditionàuneventilationnaturelle,ledéfautdesystèmed’alarmeoulaconnaissancedecesconditionsentraînentsaresponsabilitéenversdetellespertesoublessures.

États-Unis10048IndustrialBlvd.•Lenexa,KS66215(T)1.800.747.1762•(F)1.800.487.9915(T)1.913-752-6000•(F)1.913-752-6466www.fantech.net;[email protected]

Canada50KanalflaktWay,Bouctouche,NBE4S3M5(T)1.800.565.3548•(F)1.877.747.8116(T)1.506.743.9500•(F)1.506.743.9600www.fantech.net;[email protected]

web: www.fantech.net • e-mail: [email protected]

DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE:FANTECH,INC.s'engageàréparerouàremplacertoutepièceprésentantundéfautd'usineenmatièredequalitéd'exécutionoudematériau.Ilserapeutêtrenécessairederetournerleproduitàl'usineFANTECH,accom-pagnéd'unecopieducontratdeventeetdunumérod'autorisationderetour.POUR RETOURNER UN PRODUIT À L'USINE, VOUS DEVEZ:•Obtenirunnumérod'autorisationderetour;pourcefaire,communiquer

avecFANTECH,INC.auxÉtats-Unisaunuméro1800747-1762,ouauCanada,aunuméro1800565-3548.Veuillezavoirvotrecontratdeventeàportéedelamain.

•S'assurerquelenumérod'autorisationderetourestlisiblesurl'extérieurdelaboîte,sinonlaboîteserarefusée.

•Touteslespièceset/ouleproduitserontréparésouremplacéspuisretournésàl'acheteur.Aucuncréditneseraaccordé.

OULeDistributeurpeutcommanderunepièceouunproduitcouvertparlagarantie;lafactureluiseraenvoyée.Ledistributeurneseracréditédumontantdesafacturequ'aprèsqueleproduitaétéretournéportpayéetqu'ilaététrouvédéfectueux.LESTERMESDELAGARANTIEDEFANTECHNEPRÉVOIENTPASDEREMPLACEMENTSANSFRAISAVANTQUELAPIÈCEOULEPRODUITDÉFECTUEUXAITÉTÉINSPECTÉ.LESPRODUITSOUPIÈCESREMPLACÉSAVANTL'INSPECTIONDELADÉFECTUOSITÉSERONTFACTURÉSETLEMONTANTDUCRÉDITESTFONCTIONDEL'INSPECTIONDELAPIÈCEOUDUPRODUITRETOURNÉ.LEDISTRIBUTEURNEDOITPASREMPLACERSANSFRAISPOURL'UTILISATEURFINALL'ÉQUIPEMENTDÉFECTUEUXRETOURNÉPARL'UTILISATEURFINAL,CARLECOMPTEDUDISTRIBUTEURNESERACRÉDITÉQU'APRÈSL'INSPECTIONETLA

VÉRIFICATIONPARFANTECHDELADÉFECTUOSITÉ.LES GARANTIES NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES CAS SUIVANTS:•Dommagesdusautransport(dissimulésouvisibles).Lesréclamations

doiventêtrefaitesàlacompagniedefret.•Dommagesdusaumauvaiscâblageouàl'installationinappropriée.•Dommagesoudéfectuositécausésparunecalamiténaturelleourésul-

tantd'uneprocédureirrégulièredel'acheteur,notamment:1.Entretienirrégulier2.Mauvaisusage,usageabusif,usageanormalouaccident3.Tensionoucourantélectriqueincorrect•Enlèvementoutoutemodificationdunumérodecontrôleoudeladate

defabricationdel'étiquetteFANTECH•Touteautregarantieexpresse,écriteouimplicite,pourlesdommages

accidentelsouindirects,pertedebiens,derecettes,manqueàgagneroucoûtsrelatifsàladépose,àl'installationouàlaréinstallation,encasdeviolationdegarantie.

CERTIFICATION DE LA GARANTIE:•L'utilisateurdoitconserverunecopieducontratdeventepourconfirm-erladated'achat.•Lesprésentesgarantiesvousdonnentdesdroitsspécifiquesreconnus

parlaloietsontrégiesparlesloissurlaprotectionduconsommateurappropriées.Ilestpossiblequedifférentsétatsoffrentd'autresdroits.

Page 11: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

11

Garantia de Tres (3) AñosEsta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior

EstagarantíanocubreningúnproductoopiezadeFANTECHquehayafalladopormalainstalación,abuso,conexióneléctricaincorrectaoporalteracio-neshechasporterceros,oporutilizaciónbajocondicionesanormalesdeoperación,oporaplicaciónincorrectadelproductoodelaspiezas.Nosotrosnoaprobamoselpagodeningunareparaciónquenosehayarealizadopornosotrosopornuestroagenteautorizadoprevioconsentimientoporescrito.Loqueantecedeconstituiránuestraúnicayexclusivagarantíaynuestraúnicayexclusivaresponsabilidad;yobraenlugardecualquierotragarantía,yaseaescrita,verbal,tácitaoestatutaria.Nohayningunagarantíaquevayamásalládeloqueestádescritoenestapágina.BajoningunacircunstanciaresponderáFANTECH,yaseaporincumplimientodecontratoogarantíaniporalegadanegligencia,defecto,consejosincorrectosuotracausa,pordañosespecialesoconsiguientes,incluso,peronodemaneraúnica,pérdidadegananciasoingresos,equipocesanteocualquierotrapérdidarelativaaequiposasociados;elcostodelcapital,costodeequipos,instalacionesoserviciossustitutos,tiempoociosooreclamosdeclientesporcomprasincurri-dasportalesdaños.FANTECHniasumeniautorizaaningunapersonaaqueasumaasunombreningunaotraresponsabilidadrelativaalaventadepro-ductosopiezas.Debidoaquealgunosdistritosjurisdiccionalesnopermitenlaexclusiónolimitaciónpordañosincidentalesoconsiguientes,puedequelaslimitacionesylimitacionesantesdescritasnoloafectenaUd.

Limitacion de Garantia y Responsabilidad Civil

AdvertenciaAunquelosproductosdeFANTECH,INC.estándiseñadosysonfabricadosparaunrendimientoseguro,nogarantizamosqueesténlibresdedefectosal100%.Hastaproductosconfiablesavecesfallan;yelusuariodebereconocerestaposibilidad.Siestosproductosseutilizanenunsistemadeventi-laciónvitalendondeunafallapudieradarlugarapérdidasolesiones,elusuariodebedisponerdeunaventilaciónadecuadadereserva,ventilaciónnatu-ralsuplemental,sistemadealarmadefallas,oexpresarsuvoluntaddeaceptarelriesgodetalespérdidasolesiones.

Estados Unidos10048IndustrialBlvd.•Lenexa,KS66215(T)1.800.747.1762•(F)1.800.487.9915(T)1.913-752-6000•(F)1.913-752-6466www.fantech.net;[email protected]

Canada50KanalflaktWay,Bouctouche,NBE4S3M5(T)1.800.565.3548•(F)1.877.747.8116(T)1.506.743.9500•(F)1.506.743.9600www.fantech.net;[email protected]

web: www.fantech.net • e-mail: [email protected]

DURANTE EL PERÍODO INTEGRO DE LA GARANTÍA:FANTECHrepararáoreemplazarátodapartequepresenteundefectoenelmaterialoenlamanodeobra.EsposiblequeelproductodebaserdevueltoalafabricaFANTECH,juntamenteconunacopiadelaconstanciadecompraventaeidentificadoconelnúmerodeRMA.PARA DEVOLUCIÓN A FÁBRICA USTED DEBE:•TenerunnúmerodeAutorizacióndeDevolucióndeMaterial(RMA).

EstosepuedeobtenerllamandoaFANTECHyaseaenlosEstadosUnidosal1.800.747.1762

•enCanadáal1.800.565.3548.Tengaamanolaconstanciadecom-praventa.•ElnúmerodeRMAdeberáestarclaramenteescritoenlaparteexterior

delacaja,delocontrariolacajaserárechazada.•Todaslaspartesy/oelproductoseránreparados/reemplazadosy

devueltosalcomprador;noseotorgarácrédito.OBIENElDistribuidorpuedecolocarunaordenporlapartey/oproductoengarantíayfacturarla/o.ElDistribuidorrecibiráuncréditoigualalafacturasólodespuésdequesehayadevueltoelproductoconpagoprevioyconverificacióndedefecto.LASCONDICIONESDELAGARANTÍADEFANTECHNOCONTEMPLANELREEMPLAZOSINCARGOANTESDEREALIZARLAINSPECCIÓNPARADETECTARDEFECTOS.LOSREEMPLAZOSEMITIDOSANTESDEINSPECCIONARPORDEFECTOSSONFACTURADOS,YELCRÉDITOESTÁALAESPERADEINSPECCIÓNDELMATERIALDEVUELTO.ELMATERIALDEFECTUOSODEVUELTOPORLOSUSUARIOSFINALESNODEBERÁSERREEMPLAZADOPORELDISTRIBUIDORSINCARGOPARAELUSUARIOFINAL,YAQUEELCRÉDITODELACUENTADELDISTRIBUIDORESTARÁALAESPERADEINSPECCIÓNYVERIFICACIÓNDELDEFECTOREALPORFANTECH.

LAS SIGUIENTES GARANTÍAS NO SE APLICAN:•Dañosduranteelenvío,yaseanencubiertosovisibles.Sedeberápre-

sentarelreclamoalacompañíatransportadora.•Dañosocasionadosporcableadooinstalaciónindebidos.•Dañosofallascausadosporhechosfortuitos,uocasionadosporpro-

cedimientosimpropiosporpartedelusuario,talescomo:1.Mantenimientoindebido2.Usoindebido,abuso,usoanormaloaccidentey3.Tensiónocorrienteeléctricaincorrecta.•Remociónomodificaciónrealizadaalnúmerodecontroldelrótulode

FANTECHodelafechadefabricación.•Todaotragarantía,expresa,implícitaoescrita,dañosyperjuicios,pér-

didadepropiedad,deingresos,odebeneficios,ocostoderemoción,instalaciónoreinstalaciónporincumplimientodelagarantía.

VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA•Elusuariodebeconservarunacopiadelaconstanciadecompraventa

paraverificarlafechadecompra.•Estasgarantíasleotorganderechoslegalesespecíficos,yestánsujetas

aunalegislaciónaplicableparaproteccióndelconsumidor.Ustedpuedetenerderechosadicionalesquevaríandeestadoenestado.

Page 12: MANUAL EXTRACTORES PARA COCINA FKD SERIES FANTECH

12

Three (3) Year WarrantyThis warranty supersedes all prior warranties

DURING ENTIRE WARRANTY PERIOD:FANTECHwillrepairorreplaceanypartwhichhasafactorydefectinworkmanshipormaterial.ProductmayneedtobereturnedtotheFantechfactory,togetherwithacopyofthebillofsaleandidentifiedwithRMAnumber.

FOR FACTORY RETURN YOU MUST:•HaveaReturnMaterialsAuthorization(RMA)number.Thismaybe

obtainedbycallingFANTECHeitherintheUSAat1.800.747.1762orinCANADAat1.800.565.3548.Pleasehavebillofsaleavailable.

•TheRMAnumbermustbeclearlywrittenontheoutsideofthecarton,orthecartonwillberefused.

•Allpartsand/orproductwillberepaired/replacedandshippedbacktobuyer;nocreditwillbeissued.

ORTheDistributormayplaceanorderforthewarrantypartand/orproductandisinvoiced.TheDistributorwillreceiveacreditequaltotheinvoiceonlyafterproductisreturnedprepaidandverifiedtobedefective.

FANTECHWARRANTYTERMSDONOTPROVIDEFORREPLACEMENTWITHOUTCHARGEPRIORTOINSPECTIONFORADEFECT.REPLACEMENTSISSUEDINADVANCEOFDEFECTINSPECTIONAREINVOICED,ANDCREDITISPENDINGINSPECTIONOFRETURNEDMATERIAL.DEFECTIVEMATERIALRETURNEDBYENDUSERSSHOULDNOTBEREPLACEDBYTHEDISTRIBUTORWITHOUTCHARGETOTHEENDUSER,ASCREDITTODISTRIBUTOR’SACCOUNTWILLBEPENDINGINSPECTIONANDVERIFICATIONOFACTUALDEFECTBYFANTECH.

THE FOLLOWING WARRANTIES DO NOT APPLY:•Damagesfromshipping,eitherconcealedorvisible.Claimmustbefiled

withfreightcompany.•Damagesresultingfromimproperwiringorinstallation.•DamagesorfailurecausedbyactsofGod,orresultingfromimproper

consumerprocedures,suchas: 1.Impropermaintenance 2.Misuse,abuse,abnormaluse,oraccident,and 3.Incorrectelectricalvoltageorcurrent.

•RemovaloranyalterationmadeontheFANTECHlabelcontrolnumberordateofmanufacture.

•Anyotherwarranty,expressed,impliedorwritten,andtoanyconsequen-tialorincidentaldamages,lossorproperty,revenues,orprofit,orcostsofremoval,installationorreinstallation,foranybreachofwarranty.

WARRANTY VALIDATION•Theusermustkeepacopyofthebillofsaletoverifypurchasedate.•Thesewarrantiesgiveyouspecificlegalrights,andaresubjecttoan

applicableconsumerprotectionlegislation.Youmayhaveadditionalrightswhichvaryfromstatetostate.

ThiswarrantydoesnotapplytoanyFANTECHproductorpartwhichhasfailedasaresultoffaultyinstallationorabuse,incorrectelectricalconnectionsoralterationsmadebyothers,oruseunderabnormaloperatingconditionsormisapplicationoftheproductorparts.Wewillnotapproveforpaymentanyrepairnotmadebyusorourauthorizedagentwithoutpriorwrittenconsent.Theforegoingshallconstituteoursoleandexclusivewarrantyandoursoleexclusiveliability,andisinlieuofanyotherwarranties,whetherwritten,oral,impliedorstatutory.Therearenowarrantieswhichextendbeyondthedescriptiononthepagehereof.Innoevent,whetherasaresultofbreachofcontract,orwarrantyorallegednegligence,defectincorrectadviceorothercauses,shallFANTECHbeliableforspecialorconsequentialdamages,including,butnotlimitedto,lossofprofitsorrevenue,lossofuseofequipmentoranyotherassociatedequipment,costofcapital,costofsubstituteequipment,facilitiesorservices,downtimecosts,orclaimsofcustomersofpur-chaseforsuchdamages.FANTECHneitherassumesorauthorizesanypersontoassumeforitanyotherliabilityinconnectionwiththesaleofproduct(s)orpart(s).Somejurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagessotheabovelimitationsandexclusionsmaynotapplytoyou.

Limitation of Warranty and Liability

WarningFANTECH,INC.productsaredesignedandmanufacturedtoprovidereliableperformance,buttheyarenotguaranteedtobe100%freefromdefects.Evenreliableproductswillexperienceoccasionalfailuresandthispossibilityshouldberecognizedbytheuser.Iftheseproductsareusedinalifesupportventilationsystemwherefailurecouldresultinlossorinjury,theusershouldprovideadequatebackupventilation,supplementarynaturalventilation,fail-urealarmsystem,oracknowledgewillingnesstoaccepttheriskofsuchlossorinjury.

Fantech,reservestherighttomodify,atanytimeandwithoutnotice,anyorallofitsproducts’features,designs,componentsandspecificationsto

maintaintheirtechnologicalleadershipposition.

Item#:401339•RevDate:042710

United States

10048IndustrialBlvd.

Lenexa,KS66215

Phone:800-747-1762;913-752-6000

Fax:800-487-9915;913-752-6466

www.fantech.net;[email protected]

Canada

50KanalflaktWay

Bouctouche,NBE4S3M5

Phone:800.565.3548;506.743.9500

Fax:877.747.8116;506.743.9600

www.fantech.net;[email protected]


Recommended