+ All Categories
Home > Documents > Manual Operacion Mantenimiento Motoniveladora 16h Caterpillar

Manual Operacion Mantenimiento Motoniveladora 16h Caterpillar

Date post: 03-Jan-2016
Category:
Upload: washington-bobadilla
View: 3,089 times
Download: 37 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
102
M.B.M. Motoniveladora 16H 1 P I E R I N A “Seguridad y Protección del Medio Ambiente, Un Valor, Un Estilo de Vida” P I E R I N A
Transcript

M.B.M. Motoniveladora 16H

1

P I E R I N A

“Seguridad y Protección del Medio Ambiente, Un Valor,

Un Estilo de Vida”

P I E R I N A

M.B.M. Motoniveladora 16H

2

P I E R I N A

MOTONIVELADORA 16H

I. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

La mayoría de los accidentes que tienen lugar durante la operación, el

mantenimiento y la reparación, son ocasionados por no respetar las reglas o

precauciones básicas de seguridad. Los accidentes pueden evitarse frecuentemente

reconociendo las situaciones de peligro antes de que se produzca un accidente. Una

persona debe estar alerta a los posibles problemas. Esta persona también debe tener

la capacitación, los conocimientos y las herramientas necesarias para realizar estas

funciones de manera apropiada.

La operación, la lubricación, el mantenimiento o la reparación indebida de este

producto puede ser peligroso y puede provocar lesiones o la muerte.

En este manual se incluyen precauciones y advertencias de seguridad, tanto suya

como de otras personas. Los peligros se identifican por medio del “Símbolo de

alerta de seguridad” que va seguido por una “Palabra indicativa” tal como

“ADVERTENCIA”, según se muestra abajo.

ADVERTENCIA: El significado de este símbolo de alerta de seguridad

es el siguiente:

¡Atención! ¡Este alerta! Su seguridad está en juego. El mensaje que aparece bajo

la advertencia, explicando el peligro, puede ser escrito o gráfico.

Las operaciones que pueden dañar el producto se identifican por medio de

etiquetas de “ATENCIÓN” en el producto y en esta publicación.

M.B.M. Motoniveladora 16H

3

P I E R I N A

ETIQUETAS Y AVISOS DE ADVERTENCIA

Hay varios avisos de seguridad específicos en su máquina. Su ubicación exacta y

descripción del peligro se repara en esta sección. Tómese el tiempo necesario para

familiarizarse con estos avisos de seguridad.

Cerciórese que se puedan leer todos los avisos de seguridad. Limpie o reemplace

aquellos en que no se puedan leer las palabras ni ver las ilustraciones use un trapo,

agua y jabón para limpiar las etiquetas. No use un disolvente, gasolina, etc. Debe

reemplazar toda etiqueta dañada, faltante o que no se pueda leer. Si hay una

etiqueta en una parte que va reemplazar, cerciórese de instalar una etiqueta de

reemplazo.

ADVERTENCIA: No

opere ni trabaje en esta

máquina a menos que haya leído y

comprendido las advertencias que

se indican en el manual de

operación y mantenimiento. Si no

se siguen las instrucciones ni se

presta atención a las advertencias

puede resultar lesiones graves y

fatales del personal.

Ubicada en la cabina, en la consola de dirección.

ADVERTENCIA: Los

daños estructurales, un

vuelco, modificaciones, cambios o

reparaciones inapropiadas pueden

debilitar la protección de esta

estructura y, por tanto, anular

esta certificación. No suelde ni

haga agujeros en la estructura.

Ubicada en la Estructura ROPS.

M.B.M. Motoniveladora 16H

4

P I E R I N A

ADVERTENCIA : No

hay espacio suficiente

para una persona cuando el

bastidor de la máquina está

articulado. Se pueden sufrir

lesiones graves o fatales por

aplastamiento.

Ubicada en el punto de articulación de la máquina

Ponga el pasador del bastidor en posición trabado antes de levantar la

máquina, para transportarla en otro vehículo o dar servicio en el área del

pivote destrave el pasador del bastidor antes de resumir la operación, o la

máquina no podrá articular.

ADVERTENCIA: La conexión inapropiada de cable de ayuda de

arranque puede causar una explosión y lesiones al personal.

Las baterías pueden estar en compartimientos separados. Cuando use el cable de

ayuda de arranque conecte siempre el cable positivo (+) al borde positivo (+) de la

batería conectada al solenoide de motor de arranque y el cable negativo (-) la

fuente externa al terminal negativo

(-) del motor de arranque. Si el

motor de arranque de la máquina

no cuenta con un terminal

negativo, conecte al bloque motor.

Siga el procedimiento que se

indica en el manual de operación y

mantenimiento.

Ubicada en la tapa del compartimiento de la batería.

M.B.M. Motoniveladora 16H

5

P I E R I N A

ADVERTENCIA : Para

evitar el movimiento

inesperado de la hoja y el riesgo de

sufrir lesiones, baje la hoja al suelo

antes de destrabar el mecanismo de

desplazamiento del círculo.

Ubicada en la tapa de la consola de cambios

ADVERTENCIA :

Cilindro de alta presión.

Para evitar lesiones al personal, no

desmonte ningún repuesto hasta

que se haya aliviado toda la

presión. De carga con gas

nitrógeno seco.

En los acumuladores.

ADVERTENCIA : Tenga

cuidado con las aspas

que estan detrás de la puerta.

Mantenga cerrada la puerta

cuando opera el motor. Pueden

sufrir lesiones serias si se hacen

contacto con las aspas del

ventilador.

En las puertas de acceso al ventilador.

M.B.M. Motoniveladora 16H

6

P I E R I N A

ADVERTENCIA :

Para evitar lesiones

ponga el pasador y posicione la

PALANCA en el índice antes de

sacar los pernos.

Ubicada en el pasador central de traba.

ADVERTENCIA: El resorte bien comprimido dentro de la caja

puede causar lesiones graves o fatales.

No le dé servicio hasta ver

leído y comprendido la

información de servicio de

accionado del freno de

estacionamiento secundario en

el manual de servicio.

Situada en el acumulador del freno.

M.B.M. Motoniveladora 16H

7

P I E R I N A

No se puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan representar un

posible peligro. Por lo tanto, las advertencias no lo incluyen todo. Si se usa una

herramienta, un procedimiento, un método de trabajo o una técnica de operación

que no haya sido recomendado, debe quedar satisfecho usted mismo de que no

reviste peligro para usted ni para otras personas.

También debe asegurarse que no resulte dañado ni sea peligroso para los

procedimientos de operación, mantenimiento o reparación escogidos.

La información, las especificaciones y las ilustraciones de esta publicación se basan

en la información disponible en el momento en que se escribió. Las

especificaciones, los pares de apriete, las presiones, las dimensiones, los ajustes,

las ilustraciones y otros pueden cambiar en cualquier momento.

Estos cambios pueden afectar el servicio. Obtenga la información completa y más

reciente antes de empezar un trabajo.

INFORMACIÓN GENERAL

Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación,

información sobre transporte, lubricación y mantenimiento. Algunas fotografías o

ilustraciones en esta publicación muestran detalles o accesorios que puedan ser

diferentes a los de su máquina. Pueden haberse quitado los protectores y tapas con

propósito ilustrativo.

Las continuas mejoras y adelantos en el diseño pueden haber causado cambios a su

máquina no incluidos en esta publicación. Lea, estudie y tenga siempre este manual

en la máquina.

Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina recurra a su manual

de operación y mantenimiento para asegurarse.

M.B.M. Motoniveladora 16H

8

P I E R I N A

SEGURIDAD

La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad.

Además esta sección identifica el texto y la ubicación de las etiquetas de

advertencia que se usan en la máquina.

Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la

sección de seguridad antes de operar, lubricar, reparar, dar mantenimiento a esta

máquina.

OPERACIÓN:

La sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio

para el experimentado. Esta sección incluye una explicación de los medidores,

interruptores / interruptores, Controles de la máquina, Controles de los accesorios y

la información necesaria para el transporte y remolque de la máquina.

Las fotografías e ilustraciones guían al operador a través de los procedimientos

correctos de comprobación, arranque, operación y parada de la máquina. Las

técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La

habilidad y la teoría las desarrolla el operador a medida que gana conocimientos de

la máquina y de sus capacidades.

MANTENIMIENTO

La sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las

instrucciones, ilustradas paso a paso, están agrupadas por intervalos de servicio.

Las entradas sin intervalos específicos se agrupan en el intervalo “cuando sean

necesarios”.

Los artículos en la tabla de intervalos de mantenimiento incluyen referencias e

instrucciones detalladas que vienen a continuación.

M.B.M. Motoniveladora 16H

9

P I E R I N A

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO

Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio.

Pueden usarse los calendarios que se indican diariamente cada semana, cada mes,

etc. En lugar de los intervalos del horómetro si estos proporcionan un programa

más cómodo y se aproximan a la lectura del horómetro. El servicio recomendado

se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra primero. En condiciones

extremadas de polvo o de lluvia pueden ser necesarios lubricar con mayor

frecuencia que las que se especifican en los intervalos de mantenimiento. Haga el

servicio en múltiplos de requisito original por ejemplo cada 500 horas de servicio o

cada 3 meses haga también el servicio que se indica en cada 250 horas de servicio o

cada mes y en cada 10 horas de servicio o diariamente.

COMPONENTES PRINCIPALES

(1) Motor, (2) Tanque de

combustible, (3) Hoja, (4)

Círculo de la hoja.

(5) Compartimiento del

operador, (6) Tanque hidráulico,

(7) Radiador, (8) Transmisión,

(9) Batería, (10) Desgarrador.

1

2

3

4

5

6

7

10

8

9

M.B.M. Motoniveladora 16H

10

P I E R I N A

PLACAS DE IDENTIFICACIÓN

Numero de serie de la máquina o

número de identificación del

producto (PEN)----------------------

Numero de serie del producto.-----

------------------------------------------

-----------------------------------------

Numero de serie de la

transmisión.---------------------------

------------------------------------------

MOTONIVELADORA 16 H

Peso de la Máquina 27695 Kg.

Longitud máxima 11624 m.

Ancho a los bordes exteriores de las ruedas

delanteras. 3.077 m.

Altura a la parte superior de la estructura ROPS 3524 m.

M.B.M. Motoniveladora 16H

11

P I E R I N A

Placa de numero de identificación

de servicio (SIN)---------------------

-----------------------------------------

Esta placa esta ubicada en la

plataforma, en el lado izquierdo

del bastidor delantero.

Motor 3406, hp 275.

M.B.M. Motoniveladora 16H

12

P I E R I N A

II. SECCIÓN DE OPERACIÓN

SISTEMA DE MONITORES Y CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA

INTERRUPTOR GENERAL.

El interruptor general de la batería

está en el lado izquierdo del

compartimiento del motor.

CONECTADO (1) - Para activar el sistema eléctrico, inserte la llave del

interruptor general y gírela hacia la derecha. El interruptor general debe

estar en la posición ACTIVADO antes de arrancar el motor.

DESCONECTADO (2) - Para desactivar el sistema eléctrico. Gire el

interruptor general hacia la izquierda a la posición DESACTIVADA.

El interruptor general funciona de manera diferente al interruptor de arranque del

motor. Cuando el interruptor general está en la posición DESACTIVADO el

sistema eléctrico está desactivado.

Al poner el interruptor de arranque en la posición DESACTIVADO y el

interruptor general en la posición ACTIVADO. La batería permanece conectada a

todo el sistema eléctrico.

M.B.M. Motoniveladora 16H

13

P I E R I N A

Gire el interruptor general a la posición DESACTIVADO y saque la llave del

interruptor general si va a dar servicio al sistema eléctrico o a, otros componentes

de la máquina, si no va a operar la máquina durante un periodo prolongado de un

mes o más. Esto impedirá que se descargue la batería. Los siguientes problemas

pueden causar descarga de la batería.

Cortocircuitos

Corriente parásita perdida por alguno de los componentes.

Vandalismo

No ponga nunca el interruptor de desconexión de la batería en la posición

apagado con el motor funcionando, ya que de lo contrario se pueden producir

daños en el sistema eléctrico.

INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL MOTOR.

Al girar el interruptor de

arranque a la posición

CONECTADO. Se suministra

electricidad a los sistemas dentro

de la cabina del operador.

DESCONECTADO

(1) - Cuando se inserta

y se saca la llave de contacto. La

llave debe estar en la posición

DESCONECTADA. Para desconectar la energía que va a los circuitos eléctricos en

la cabina. Gire el interruptor de arranque a la posición DESCONECTADO para

parar el motor.

CONECTADO (2) - Para activar los circuitos eléctricos en la cabina.

Gire la llave de contacto hacia la derecha a la posición CONECTADA

M.B.M. Motoniveladora 16H

14

P I E R I N A

ARRANQUE (3) Para arrancar el motor, gire la llave de contacto hacia la

derecha a la posición de ARRANQUE Al soltar la llave. Volverá a la

posición CONECTADA.

Si el motor no arranca. Regrese la

llave de contacto a la posición

DESCONECTADO Hay que

hacer esto antes de tratar de volver

a arrancar el motor.

ARRANQUE AUXILIAR CON ÉTER.

AUXILIAR DE ARRANQUE CON ÉTER - Se necesita el auxiliar de

arranque con éter durante la operación en tiempo frío. Mientras hace girar

el motor. Oprima el interruptor para Inyectar una cantidad predeterminada de éter

en la admisión de aire.

ATENCIÓN: Cuando las condiciones del medio ambiente requieran, el éter se

inyectará automáticamente.

Inyecte éter ÚNICAMENTE al hacer girar el motor. Use la menor cantidad

posible de éter. El uso excesivo de éter daña los pistones y anillos. Use éter sólo

para arrancar en tiempo de frío. A menos de 0°C.

Después de 30 segundos de tratar de arrancar, deje que se enfríe el motor de

arranque por dos minutos antes de tratar de arrancar nuevamente.

Se puede dañar el turboalimentador sino se mantienen baja las rpm del motor

hasta que el indicador del aceite del motor indique que hay suficiente presión

de aceite.

M.B.M. Motoniveladora 16H

15

P I E R I N A

SISTEMA MONITOR

ELECTRÓNICO (EMS).

El EMS consiste en una alarma de acción,

una luz de acción ( 1), y el tablero monitor

(2) El tablero monitor incluye un

indicador individual para cada sistema de

la máquina que esta indicando en el

tablero.

El EMS está diseñado para alertar al operador de algún problema inmediato de

cualquiera de los sistemas de la máquina que sé monitoreo.

La luz de acción – Se encenderán la luz de acción y los indicadores individuales

cuando ocurran problemas.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL EMS

Para asegurar la operación

apropiada del sistema EMS,

compruebe diariamente el sistema.

Para que haya fuerza en

el compartimiento del

operador y funcione el EMS, debe

estar conectado el interruptor de

arranque del motor.

Al mover el Interruptor de arranque de1 motor a la posición ENCENDIDO, se

suministra corriente a los sistemas en el compartimiento del operador

M.B.M. Motoniveladora 16H

16

P I E R I N A

INTERRUPTOR DE PRUEBA DEL TABLERO –

Con el motor parado, oprima la

parte inferior del interruptor de

prueba.

Deben encenderse todos los

indicadores hasta que se suelte el

interruptor. Suelte el interruptor.

Regresará a la posición

desconectada

Si no se enciende cualquiera de los indicadores, no destella la luz de advertencia o

no suena la alarma, pare el motor. Pida que inspeccione el sistema eléctrico y

cualquier sistema de la máquina cuyo indicador no se encendió. Pida que hagan

toda las reparaciones necesarias antes de arrancar el motor nuevamente.

Si se encendieron todos los indicadores y la luz de advertencia, arranque el motor.

Repita la prueba del tablero con el motor funcionando. Empuje el interruptor de

prueba. Deben encenderse nuevamente todos los indicadores y la luz de advertencia

debe sonar también la alarma de advertencia.

Si no se enciende ninguno de los indicadores, no destella la luz de advertencia o no

suena la alarma, pare el motor. Inspeccione el sistema eléctrico y todos los sistemas

de la máquina cuyo indicador no se encienda, haga las reparaciones necesarias

antes de volver arrancar el motor.

CATEGORÍAS DE ADVERTENCIA

El Sistema Monitor Electrónico (EMS) tiene tres categorías de advertencia. La

primera requiere sólo que el operador esté al tanto de la situación. La segunda

categoría requiere que el operador responda a la advertencia. La tercera categoría

requiere que el operador apague los sistemas de la máquina de inmediato.

M.B.M. Motoniveladora 16H

17

P I E R I N A

NIVEL DE ADVERTENCIA 1

En este nivel. Sólo se encenderá el indicador de alerta. Este nivel alerta al operador

de que el sistema de la máquina necesita atención. La avería de estos sistemas no

pone en peligro al operador. Tampoco causará daños serios a los componentes de la

máquina.

FRENO DE

ESTACIONAMIENTO

(7) - Este indicador de

advertencia indica que el freno

de estacionamiento está

conectado y la transmisión está

en NEUTRO.

El indicador de advertencia se debe encender cuando se arranca el motor. El

indicador se debe apagar cuando se desconecta el freno de estacionamiento.

ALTERNADOR (8) - Este indicador de advertencia indica que el

alternador no está funcionando bien. Si se enciende este indicador de

advertencia. Pare la máquina en un lugar conveniente. Investigue la causa del

problema. La causa podría ser una correa floja, o rota, etc. No opere la máquina

hasta haber corregido la causa del problema.

NIVEL DE ADVERTENCIA 2

En este nivel. Se encienden el indicador de alerta y la luz de acción. Este nivel

requiere que se cambie la operación de 1a máquina para reducir la temperatura

excesiva en uno o más de los sistemas de la máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H

18

P I E R I N A

TEMPERATURA DEL

REFRIGERANTE (1) –

Este indicador de alerta indica una

temperatura excesiva del

refrigerante si se enciende este

indicador, reduzca la velocidad de

operación de la máquina. Y

mantenga el motor a baja en vacío

hasta que se enfríe el motor.

Si el indicador permanece encendido durante varios minutos después de hacer

funcionar apague el motor. Investigue la causa del problema.

No opere la máquina si el indicador de advertencia permanece encendido y destella

la luz de acción.

Haga las reparaciones necesarias antes de hacer funcionar nuevamente el motor.

TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRÁULICO (6) - Este indicador

de alerta indica una temperatura excesiva del aceite hidráulico. Si se

enciende este indicador reduzca la carga sobre el sistema hidráulico. Si el indicador

permanece encendido, pare la máquina en un lugar conveniente. Investigue la causa

del problema. No opere la máquina si el Indicador permanece encendido y destella

la luz de acción.

NIVEL DE ADVERTENCIA 3

En este nivel se encenderán el indicador de alerta y la 1uz de acción, y sonará la

alarma de acción. Este nivel indica la parada inmediata de la máquina para evitar

lesiones al operador y daños al equipo.

2

M.B.M. Motoniveladora 16H

19

P I E R I N A

DIRECCIÓN PRINCIPAL

(2) Este indicador de alerta

indica que ha fallado la dirección

principal y que se está utilizando la

dirección secundaria.

Si este indicador se enciende durante la operación. Lleve la máquina a un lugar

seguro y pare la máquina y el motor e investigue la causa del problema. No opere

la máquina hasta que se haya corregido la causa del problema.

PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (3) – Este indicador alerta al

operador de la baja presión del aceite de motor.

Si se enciende este indicador, pare la máquina de inmediato y el motor e investigue

la causa del problema. No opere la máquina hasta haber corregido la causa del

problema.

PRESIÓN DE AIRE DE LOS FRENOS (4) - Este indicador alerta al

operador de la baja presión de aire de los frenos. Si se enciende este

indicador, pare inmediatamente la máquina. Conecte el freno de

estacionamiento y pare el motor.

M.B.M. Motoniveladora 16H

20

P I E R I N A

FRENO DE

ESTACIONAMIENTO (7)

- Este Indicador alerta al operador que

el freno de estacionamiento esta

conectado Pare la máquina de

inmediato.

Si está conectado el freno de estacionamiento se encenderá el indicador, destellará

la luz de acción y sonará la alarma de acción. Ponga la transmisión en NEUTRO

para que deje de sonar la alarma.

MEDIDORES:

Estos medidores sirven para ayudar al operador estar al tanto del funcionamiento de

la máquina o de cambios en su funcionamiento. Estos medidores son parte del

Sistema Monitor Electrónico EMS. Estos medidores no alertan al operador cuando

se necesita tomar acción correctiva.

TEMPERATURA DEL

REFRIGERANTE DEL

MOTOR (1) - Este medidor indica la

temperatura del refrigerante del motor.

Las temperaturas normales de

operación son de 75 a 93°C ( 165 a

200'.F)

La temperatura máxima permisible

con un sistema de enfriamiento

presurizado es de 107°C (225°F)

Si la temperatura del refrigerante del motor sobrepasa la temperatura máxima de

operación, el indicador de alerta correspondiente y la luz de acción destellarán.

M.B.M. Motoniveladora 16H

21

P I E R I N A

INDICADOR DE ARTICULACIÓN (2) –Este dial indica si la máquina

está articulada a la izquierda ó a la derecha. Use el indicador de

articulación para centrar la máquina.

NIVEL DE COMBUSTIBLE (3) - Indica la cantidad de combustible en

el tanque.

Nota: El tanque de aire de los frenos es un tanque de dos secciones.

PRESIÓN DE AIRE (4) - Este medidor muestra la presión de aire en el

lado izquierdo del tanque de aire en kPa (Ib/pulg²).

PRESIÓN DE AIRE (5) - Este medidor muestra la presión de aire en el

lado derecho del tanque de aire en kPa (Ib/pulg²)

La presión de operación debe ser superior a 520 kPa (75 Ib/pulg²) Si la presión del

aire cae por debajo de 520 kPa (75 Ib/pulg²), se encenderán el indicador de alerta

de la presión del aire de los frenos y la luz de acción. Además, cuando la presión

del aire cae por debajo de 520 kPa (75 Ib/pulg²), sonará la alarma.

HORÓMETRO DE

SERVICIO (6) - Este

medidor indica el total

de horas de operación del motor, se

debe usarse el horómetro para

determinar los intervalos de

mantenimiento.

M.B.M. Motoniveladora 16H

22

P I E R I N A

INDICADORES

GIRO A LA

IZQUIERDA (1) – Esta

luz indica que la señal de giro a la

izquierda está encendida.

LUZ DE ACCIÓN DEL

SISTEMA EMS (2) -

Esta luz de acción indica que existe

un problema.

GIRO A LA DERECHA (3) - Esta luz indica que la señal de giro a la

derecha esta encendida

LUCES LARGAS (4) – Esta luz indica que las luces largas de los faros

están encendidas.

TEMPERATURA DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN (5) - Esta luz

avisa cuando el aceite de la transmisión está frío, El indicador destellará

con mayor rapidez hasta que el aceité de la transmisión se haya calentado lo

suficiente.

CAMBIO AUTOMÁTICO (6) – Esta luz indica que se ha conectado el

cambio, automático de marchas. Calentador del aire de admisión.

AYUDAR DE ARRANQUE (7) – Esta luz indica que el calentador del

aire de admisión está conectado.

TRABA DEL DESPLAZADOR DEL CÍRCULO DESCONECTADA

(8) - Esta luz indica que el pasador de traba del desplazador del circulo

está desconectado

M.B.M. Motoniveladora 16H

23

P I E R I N A

TRABA DEL DIFERENCIAL (9) – Esta luz indica que la traba de1

diferencial está conectada.

INTERRUPTORES DE LUCES

Antes de encender los reflectores

delanteros. Encienda las luces del

tablero. Las luces de cola y las de

desplazamiento.

LUZ BAJA PARA LA LUZ DE TRABAJO (1) - Apriete la parte

superior del interruptor para activar la luz baja de la luz de trabajo

Apriete la parte Inferior de1 interruptor para apagar la luz baja.

LUCES DEL TABLERO, LUCES DE COLA Y FAROS

DELANTEROS (2) - Apriete la parte superior del interruptor para

encender las luces del tablero. De cola y de desplazamiento.

Apriete la parte inferior del interruptor para ponerlo en la posición MEDIA para

apagar las luces del tablero. De luces de cola y faros delanteros. Apriete la parte

inferior del interruptor para encender las luces del tablero y las luces de cola.

Apriete la parte superior del interruptor para ponerlo en la posición MEDIA para

apagar las luces del tablero y las luces de cola.

REFLECTORES DELANTEROS (3) - Apriete la parte superior del

interruptor para encender los reflectores delanteros. Apriete la parte

inferior del interruptor para ponerlo en la posición MEDIA para apagar

los reflectores delanteros

M.B.M. Motoniveladora 16H

24

P I E R I N A

REFLECTORES

DELANTEROS Y

TRASEROS (4) - Apriete la parte

inferior del interruptor para

encender los reflectores delanteros

y traseros. Apriete la parte superior

del interruptor para ponerlo en la

posición MEDIA para apagar los

reflectores delanteros y traseros.

BALIZA GIRATORIA (5) - Aprieten. la parte superior del Interruptor

para encender la baliza giratoria. Apriete la parte inferior del interruptor

para apagar la baliza giratoria.

LUZ INTERIOR DE

LA CABINA (6) -

Apriete la mitad trasera del

interruptor para encender la luz

interior del techo Apriete la mitad

delantero del interruptor para

apagar la luz del techo.

M.B.M. Motoniveladora 16H

25

P I E R I N A

INTERRUPTOR DE

CAMBIO DE LUCES

(7) -Empuje el interruptor hacia

abajo para aumentar la

intensidad de las luces

delanteras. Empuje el interruptor

hacia arriba para reducir la

intensidad de las luces

delanteras.

INTERRUPTORES DE LAS SEÑALES DE GIROS Y DE PELIGRO

LUCES DE SEÑAL

DE GIRO A LA

IZQUIERDA (1) -

Tire hacia abajo la palanca para

activar la señal de giro a la

izquierda. La señal de giro se

mantendrá activad a hasta que se

mueva la PALANCA

manualmente a la posición

DESACTIVADO.

LUCES DE SEÑAL DE GIRO A LA DERECHA (3) - Para activar la

señal de giro a la derecha, empuje la palanca hacia arriba La señal

permanecerá activada hasta que se mueva la PALANCA manualmente a

la posición DESACTIVADA.

LUCES DE PELIGRO (4) - Tire hacia fuera de la manija para activar

las luces de peligro empuje la manija hacia dentro para desactivar las

luces de peligro.

M.B.M. Motoniveladora 16H

26

P I E R I N A

INTERRUPTORES DE LIMPIA Y LAVA PARABRISAS.

LOS INTERRUPTORES DEL LIMPIA/LAVAPARABRISAS ESTÁN A LA

DIRECCIÓN DEL OPERADOR.

LIMPIA Y LAVA

PARABRISAS

DELANTERO (1) - Gire la

perilla hacia la derecha para activar el

limpiaparabrisas. Gire la perilla hacia

la izquierda para desactivar el

limpiaparabrisas. Empuje la perilla

para accionar el lava parabrisas. La

fuerza de resorte regresará la perilla a

su posición original cuando se suelte.

LIMPIA/LAVAPARABRISAS INFERIOR DELANTERO (2) - Gire

la perilla hacia la derecha para activar el limpiaparabrisas Gire la perilla

hacia la izquierda para desactivar el limpiaparabrisas Apriete la perilla

para accionar el lava parabrisas La fuerza del resorte hará volver la perilla a su

posición original cuando se suelte

LIMPIA/LAVAPARABRISAS POSTERIOR (3) – Gire la perilla

hacia la derecha para activar el limpiaparabrisas Gire la perilla hacia la

izquierda para desactivar el limpiaparabrisas Apriete la perilla para accionar la lava

parabrisas La fuerza de resorte regresara la perilla a su posición original cuando se

la suelte.

M.B.M. Motoniveladora 16H

27

P I E R I N A

BOCINA

BOCINA - Empuje, el

centro del volante de

dirección para hacer

sonar la bocina. Utilice la bocina

para alertar al personal o para

hacerle señales.

La bocina está en el centro del volante de dirección.

ALARMA DE RETROCESO

ALARMA DE

RETROCESO - La

alarma suena cuando la palanca de

velocidad y de sentido de marcha

esté en la posición de

RETROCESO. Se usa esta alarma

para alertar a las personas que se

encuentren detrás de la máquina.

El interruptor. De tres posiciones

está ubicado en la alarma de

retroceso. El interruptor de tres

posiciones. El cual regula el

volumen de la alarma. Tiene tres

ajustes que son: alto bajo y medio.

M.B.M. Motoniveladora 16H

28

P I E R I N A

INTERRUPTOR DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO

Los interruptores de calefacción y

aire acondicionado están ubicados

en el tablero lateral del lado derecho

del puesto del operador.

INTERRUPTOR

VARIABLE DE

TEMPERATURA -

Gire la perilla a cualquier posición

entre DESCONECTADO

(izquierda) y MÁXIMO (derecha).

Esto CONTROLARA la cantidad de

calefacción y de enfriamiento.

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR PARA EL

SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO.

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR PARA LA

CALEFACCIÓN Y EL

AIRE

ACONDICIONADO –

Este interruptor controla el

ventilador de tres posiciones de la

climatización.

M.B.M. Motoniveladora 16H

29

P I E R I N A

DESCONECTADO ( 1) - Mueva el interruptor a esta posición para

apagar el ventilador soplador.

CALENTADOR - Ponga el interruptor hacia la derecha a fin de operar

el sistema de calefacción.

VELOCIDAD BAJA (2) - Ponga el interruptor en este símbolo para

obtener la velocidad más baja del ventilador.

VELOCIDAD MEDIA (3) – Ponga el interruptor en este símbolo para

obtener la velocidad media del ventilador.

VELOCIDAD ALTA (4) - Ponga el interruptor en este símbolo para

obtener la velocidad más alta del ventilador.

ACONDICIONADOR DE AIRE - Mueva el interruptor hacia la

izquierda para operar el sistema de aire acondicionado.

VELOCIDAD ALTA (5) - Ponga el interruptor en este símbolo para

obtener la velocidad más alta del ventilador.

VELOCIDAD MEDIA (6) - Ponga el interruptor en este símbolo para

obtener la velocidad media del ventilador.

VELOCIDAD BAJA (7) - Ponga el interruptor en este símbolo para

obtener la velocidad más baja del ventilador

M.B.M. Motoniveladora 16H

30

P I E R I N A

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y AIRE

ACONDICIONADO.

El sistema de calefacción y aire acondicionado tiene cuatro funciones:

CALEFACCIÓN - "Gire el interruptor del ventilador soplador a la

velocidad BAJA. MEDIA o ALTA. Ajuste la PALANCA variable de la

temperatura a la temperatura deseada.

AIRE ACONDICIONADO - Active el sistema de aire acondicionado,

Gire el interruptor del ventilador soplador a la velocidad BAJA, MEDIA o

ALTA. Ajuste el interruptor variable a la temperatura deseada.

PRESURIZACIÓN - Cuando no se desee calefacción o enfriamiento.

Presurice la cabina para impedir la entrada de polvo.

Gradúe el interruptor variable de temperatura para obtener la temperatura deseada.

Ponga el interruptor del ventilador soplador en la velocidad BAJA, MEDIA o

ALTA. Use la velocidad del ventilador necesaria para impedir la entrada de polvo.

DESEMPAÑAMIENTO - Active el sistema de aire acondicionado.

Ponga el interruptor del ventilador soplador para el acondicionador de aire

en la posición de velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Use la velocidad del

ventilador necesaria para impedir la entrada de polvo la formación de humedad en

el parabrisas y en las ventanas.

Ajuste el interruptor de la temperatura hasta que se reduzca el nivel de humedad.

Gradúe el interruptor de temperatura hasta obtener la temperatura deseada.

M.B.M. Motoniveladora 16H

31

P I E R I N A

INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DESCONGELADOR.

Los controles de1 ventilador descongelador están ubicados al lado derecho del

operador en el puesto del operador. Los Controles de1 ventilador descongelador

son de tres posiciones.

VENTILADOR DE DESEMPAÑAMIENTO

VENTILADOR DE

DESEMPAÑAMIENTO

DEL PARABRISAS

DELANTERO (1)- Mueva el

interruptor a la posición central para

operar el descongelador a baja

velocidad del ventilador Oprima la

parte superior del interruptor para

operar el descongelador a alta

velocidad La posición inferior del

interruptor es la posición

DESACTIVADO.

VENTILADOR DESCONGELADOR POSTERIOR (2) - Mueva el

interruptor a la posición central para opera el descongelador a baja

velocidad. Oprima la parte superior del interruptor para operar el

descongelador a alta velocidad la posición inferior del interruptor es la posición

DESACTIVADO

ASIENTO

NOTA: Ajuate el asiento al comienzo de cada turno o al cambiar de

operadores. Ajuste el asiento para que el operador, con su espalda contra el

respaldo, pueda pisar completamente los pedales.

M.B.M. Motoniveladora 16H

32

P I E R I N A

AJUSTE DEL ASIENTO

Tire hacia arriba de la palanca de

ajuste de altura del asiento (1)

para ajustar el asiento hacia

arriba o hacia abajo. Ajuste 1a

altura del asiento a la posición

deseada Suelte la palanca para

trabar el asiento en esa posición

Gire la perilla de ajuste de peso (2) para ajustar el asiento al peso del operador.

Empuje hacia abajo la palanca de inclinación del cojín del asiento (3) para cambiar

el ángulo. Ajuste el ángulo a 1a posición deseada. Suelte la palanca para trabar el

asiento en esa posición

Empuje hacia abajo la palanca de

avance y retroceso (4) para

mover el asiento hacia delante o

hacia atrás Ajuste el asiento a la

posición deseada" Suelte la

palanca para trabar el asiento en

esa posición

Empuje hacia abajo la palanca del respaldo del asiento (5) para ajustar el ángulo del

respaldo del asiento. Ajuste el respaldo a la posición deseada Suelte la palanca para

trabar el respaldo en esa posición.

M.B.M. Motoniveladora 16H

33

P I E R I N A

LA PALANCA DE SOPORTE

LUMBAR (6) se encuentra en el

lado izquierdo trasero del asiento.

Gire la palanca de soporte lumbar

hacia la derecha para, aumentar la

rigidez del soporte lumbar. Gire la

palanca hacia la izquierda para

reducir la rigidez del soporte

lumbar.

ESPEJOS RETROVISORES

Ajuste los espejos retrovisores

para obtener la mejor visibilidad

posible. Ajuste los retrovisores

interiores antes de operar la

máquina, si la máquina tiene

retrovisores exteriores, ajústelos

antes de operar la máquina.

CONTROLES DE LA MÁQUINA

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

ADVERTENCIA: No conecte el freno de estacionamiento con la

máquina en movimiento, a menos que falle el freno de servicio. El uso

del freno de estacionamiento como freno de servicio durante la operación

normal causará averías severas al freno de estacionamiento.

M.B.M. Motoniveladora 16H

34

P I E R I N A

FRENO DE

ESTACIONAMIENTO

- El freno de

estacionamiento realiza una de las

funciones de la PALANCA de

velocidad y sentido de

desplazamiento de la transmisión.

Aplique el freno de

estacionamiento una vez que se

haya estacionado la máquina.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO CONECTADO - Empuje la

palanca de la transmisión hacia abajo y hacia delante hasta el tope para

conectar el freno de estacionamiento La posición central es la posición

de tope. Al soltar la palanca de la transmisión, el freno de estacionamiento

permanecerá conectado.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESCONECTADO - Empuje la

palanca de la transmisión hacia abajo y hacia atrás para desconectar el

freno de estacionamiento. De esta forma se saca la palanca de la transmisión de la

posición de tope. Al soltar la palanca de la transmisión, el freno de estacionamiento

permanecerá desconectado.

PEDAL DEL FRENO DE SERVICIO

El pedal del freno de servicio está

en el piso. A la izquierda del

pedal del acelerador.

M.B.M. Motoniveladora 16H

35

P I E R I N A

NOTA: El pedal del freno de servicio disminuye la velocidad de

desplazamiento de la máquina para el frenado normal.

FRENO CONECTADO - Pise el pedal para conectar el freno de servicio. Use el

freno de servicio para reducir la velocidad de desplazamiento o para parar

la máquina.

FRENO DESCONECTADO - Suelte el pedal para desconectar el freno de

servicio.

PEDAL MODULADOR DE LA TRANSMISIÓN.

El pedal modulador de la transmisión se encuentra en el piso de la cabina. A la

izquierda de la consola de la dirección.

El pedal del modulador de la

transmisión desconecta la

potencia a las ruedas.

Presione el pedal del modulador

de la transmisión al arrancar y al parar la máquina Presiónelo también cuando

cambie el sentido de desplazamiento de la máquina. Suelte el pedal del modulador

de la transmisión para conectar la potencia a las ruedas.

Use el pedal modulador de la transmisión para conducir la máquina en

marcha ultra lenta

M.B.M. Motoniveladora 16H

36

P I E R I N A

PEDAL DEL ACELERADOR.

AUMENTO DE

VELOCIDAD - Pise el

pedal para aumentar la

velocidad de desplazamiento. Al

soltar el pedal, el motor volverá al.

Ajuste de la PALANCA del

decelerador.

REDUCCIÓN DE VELOCIDAD - Suelte el pedal para reducir la

velocidad de desplazamiento Al soltar el pedal, el motor volverá al

ajuste de la PALANCA del acelerador.

PEDAL DEL DECELERADOR.

REDUCCIÓN DE

VELOCIDAD - Pise

el pedal para reducir la velocidad

del motor por debajo del ajuste de

PALANCA manual del acelerador.

Mantenga pisado el pedal para

decelerar.

AUMENTO DE VELOCIDAD - Al soltar el pedal, el motor volverá al

ajuste de la PALANCA del acelerador.

M.B.M. Motoniveladora 16H

37

P I E R I N A

ACELERADOR MANUAL

REDUCCIÓN DE

VELOCIDAD -

Empuje la PALANCA del

acelerador hacia delante para

reducir la velocidad del motor. Al

soltar la palanca del acelerador, y

la velocidad del motor

permanecerán en la posición

seleccionada.

AUMENTO DE VELOCIDAD - Tire de la PALANCA del acelerador

hacia atrás para aumentar la velocidad del motor. Al soltar la palanca

del acelerador, la PALANCA del acelerador y la velocidad del motor permanecerán

en la posición seleccionada

PALANCA DE LA TRANSMISIÓN, DE VELOCIDAD Y DE SENTIDO DE

MARCHA

Es necesario mover la palanca de la posición freno de estacionamiento conectado

antes de poder moverla a la posición neutra.

AVANCE (1) - Mueva la

palanca a la izquierda y

tire hacia atrás hasta la velocidad de

avance deseada. La máquina se

moverá hacia delante.

M.B.M. Motoniveladora 16H

38

P I E R I N A

1 - Primera

2 - Segunda

3 - Tercera

4 - Cuarta

5 - Quinto

6 - Sexta

7 - Séptima

8 - Octava

NEUTRO. (2) - Mueva la palanca a la posición NEUTRAL cuando

vaya a cambiar de sentido de desplazamiento

(Dirección) o cuando vaya a estacionar la máquina. Una máquina estacionada sobre

una superficie. Horizontal y lisa no se moverá está en la posición NEUTRAL.

RETROCESO (3) - Mueva la palanca a la derecha y tire hacia atrás

hasta la velocidad deseada. La máquina se moverá hacia atrás.

1 - Primera

2 - Segunda

3 - Tercera

4 – Cuarta.

5 - Quinta

6 - Sexta

7 - Séptima

8 - Octava.

M.B.M. Motoniveladora 16H

39

P I E R I N A

INTERRUPTOR DE TRABA DEL DIFERENCIAL

BLOQUEADO -

Presione la parte inferior

del Interruptor para bloquear el

diferencial. La traba del

diferencial evitará que las ruedas

resbalen por efecto de rotación.

Use la traba del diferencial en trabajos de nivelación en tierra, blanda o húmeda.

Conecte la traba del diferencial solamente cuando las ruedas no estén resbalando.

NOTA: El indicador de la traba del diferencial se encenderá al conectar la

PALANCA de traba del diferencial.

DESBLOQUEADO - Presione la parte superior del interruptor para

desbloquear el diferencial.

ADVERTENCIA: Para evitar daños al diferencial, no conecte la

PALANCA de traba del diferencial cuando la máquina se desplaza a

alta velocidad.

No haga girar la máquina cuando la traba del diferencial está conectada. No

conecte la PALANCA de traba del diferencial cuando una de las ruedas está

girando en vacío. Reduzca la velocidad del motor hasta que la rueda deje de girar

en vacío. Esté preparado para usar la traba del diferencial antes de que las ruedas

empiecen a resbalar. En áreas de mucha resistencia. Puede ser necesario girar

ligeramente la máquina para poder desbloquear la traba del diferencial. También

puede ser apropiado reducir la velocidad del motor.

M.B.M. Motoniveladora 16H

40

P I E R I N A

PALANCA DE DIRECCIÓN

La dirección de la máquina se

controla por medio del volante.

La máquina girará en la misma

dirección en que se gire el

volante de dirección.

GIRO A LA IZQUIERDA (1) - Mueva el volante hacia la izquierda para

girar la máquina hacia la izquierda. Cuanto más gire el volante hacia la

izquierda, más cerrado será el giro a la izquierda.

GIRO A LA

DERECHA - Mueva

el volante hacia la derecha para

girar la máquina hacia la

derecha. Cuanto más gire el

volante hacia la derecha, más

cerrado será el giro a la derecha.

Para ajustar la columna de dirección oprima la PALANCA de inclinación de la

columna de dirección (1) Mueva el volante de dirección (2) a la posición deseada

suelte la PALANCA de inclinación de la columna de dirección (1) El volante de

dirección permanecerá en la posición deseada

M.B.M. Motoniveladora 16H

41

P I E R I N A

PALANCA DE INCLINACIÓN DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN.

Para ajustar el volante de dirección,

empuje hacia abajo la PALANCA de

inclinación del volante (1). Mueva el

volante (2) a la posición deseada.

Suelte la PALANCA de inclinación

(1) El volante de dirección per.

manecerá en la posición deseada.

PALANCA DE INCLINACIÓN DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN.

Para ajustar el volante de dirección empuje la palanca de inclinación (1) hacia abajo

y mueva el volante de dirección (2) a la posición deseada. Suelte la palanca de

inclinación del volante de inclinación (1) y éste permanecerá en la posición

deseada.

M.B.M. Motoniveladora 16H

42

P I E R I N A

DIRECCIÓN SUPLEMENTARIA

Funcionará automática-

mente el sistema de la dirección

suplementaria cuando falle la

dirección primaria de la

máquina. Se debe usar sólo para

mover la máquina a un lugar

seguro.

Se puede probar el sistema de

dirección suplementaria

empujando el interruptor de

pruebas de la dirección. Cuando

se suelte, el interruptor de

pruebas de la dirección regresará

a la posición desconectada.

NOTA: El sistema de dirección suplementaria se prueba durante el arranque

como parte del autodiagnóstico de la máquina.

PALANCA DEL EQUIPO

INTERRUPTOR DEL PASADOR DE TRABA DEL CÍRCULO El pasador de

traba del círculo está a la derecha del operador en la parte superior de la consola de

cambios. Mueva el interruptor a la

posición inferior para conectar el

pasador de traba del círculo.

Empuje la extensión de pestillo y

mueva el interruptor a la posición

superior para desconectar el

pasador de traba del círculo.

M.B.M. Motoniveladora 16H

43

P I E R I N A

INTERRUPTOR DE AMORTIGUACIÓN DE LA HOJA

El interruptor de amortiguación de

la hoja está a la derecha del

operador, en la parte superior de la

consola de la PALANCA de la

transmisión.

Amortiguación de la

hoja – Mueva el

interruptor a la posición

superior para amortiguar la hoja.

Ponga el interruptor en la posición

inferior para DESACTIVAR la amortiguación de la hoja.

PALANCA DE

LEVANTAMIENTO

DEL LADO

IZQUIERDO DE LA HOJA. (1) –

Tire la palanca para levantar el

extremo izquierdo de la hoja. Al

soltarla, la palanca volverá a la

posición FIJA La hoja permanecerá

en la posición seleccionada.

FIJA (2) - La palanca volverá a la posición FIJA al soltarla desde la posición

LEVANTAR o BAJAR La hoja permanecerá en la posición seleccionada.

BAJAR EXTREMO IZQUIERDO DE LA HOJA (3) - Empuje la palanca hacia

delante para bajar el extremo izquierdo de la hoja al soltarla, la palanca volverá a la

posición FIJA. La hoja permanecerá en, la posición seleccionada.

1

2

3

4

M.B.M. Motoniveladora 16H

44

P I E R I N A

EXTREMO IZQUIERDO DE LA HOJA (4) - Empuje la palanca hasta la

posición de tope delantera Al soltarla, la palanca permanecerá en la posición

LIBRE.

Es posible que se necesite un mayor esfuerzo para empujar la palanca hacia

delante hasta la posición LIBRE.

Cuando la palanca está en primera posición LIBRE y se apaga el motor, la

palanca no regresa la posición FIJA. Antes de arrancar el motor. Coloque la

palanca en la posición FIJA.

PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL LADO DERECHO DE LA HOJA

LEVANTAR EXTREMO DERECHO DE LA HOJA (1) - Tire de la palanca

hacia atrás para levantar el extremo derecho de la hoja. Al soltarla, la palanca

volverá a la posición FIJA. La hoja permanecerá en la posición seleccionada.

FIJA (2) - La palanca

volverá a la posición FIJA al soltarla

desde la posición LEVANTAR o

BAJAR la hoja permanecerá en la

posición seleccionada.

BAJAR EXTREMO DERECHO

DE LA HOJA (3) - Empuje la

palanca hacia delante para bajar el extremo derecho de la hoja. Al soltarla, la

palanca volverá a la posición FIJA. La hoja permanecerá en la posición

seleccionada

EXTREMO DERECHO DE LA HOJA LIBRE (4) - Empuje la palanca hasta la

posición de tope delantera. Al soltarla, la palanca permanecerá en la posición

LIBRE.

1

2

3

4

M.B.M. Motoniveladora 16H

45

P I E R I N A

PALANCA DE DESPLAZAMIENTO

LATERAL DE LA HOJA (1) - Tire

de la palanca hacia atrás para mover la

hoja lateralmente hacia la derecha. Al

soltarla, la palanca volverá a la

posición FIJA. La hoja permanecerá

en la posición seleccionada.

FIJA (2) - Al soltar la palanca, ésta regresará a la posición FIJA. La hoja

permanecerá en la posición seleccionada.

DESPLAZAMIENTO LATERAL A LA IZQUIERDA (3) - Empuje la palanca

hacia delante para mover la hoja lateralmente hacia la izquierda. Al soltar la

palanca volverá a la posición FIJA. La hoja permanecerá en la posición

seleccionada.

PALANCA DE MANDO DEL CÍRCULO DE LA HOJA.

ROTACIÓN DEL

CÍRCULO DE LA

HOJA A LA DERECHA (1) - Tire

de la palanca hacia atrás para girar la

hoja hacia la derecha Al soltarla, la

palanca volverá a la posición FIJA.

La hoja permanecerá en la posición

seleccionada.

1

2

3

M.B.M. Motoniveladora 16H

46

P I E R I N A

FIJA (2) - Al soltar la palanca, ésta regresará a la posición FIJA La hoja

permanecerá en la posición seleccionada

ROTACIÓN DEL CÍRCULO DE LA HOJA A LA IZQUIERDA (3) –Empuje

la palanca hacia delante para girar la hola hacía la izquierda Al soltarla, la palanca

volverá a la posición FIJA La hola permanecerá en la posición seleccionada

PALANCA DE INCLINACIÓN DE LA HOJA.

INCLINACIÓN DE LA HOJA HACIA DELANTE (1) - Empuje la palanca

hacia delante la parte

superior de la hoja se

inclinará hacia delante.

La palanca regresará a la posición

FIJA cuando la suelte la hoja

permanecerá en la posición seleccionada

FIJA (2) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando la suelte. La hoja

permanecerá en la posición seleccionada.

INCLINACIÓN DE LA HOJA HACIA ATRÁS (3) Tire de la palanca hacia

atrás La parte superior de la hoja se inclinará hacia atrás La palanca regresará a 1a

posición FIJA cuando la suelte La

hoja permanecerá en la posición

seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H

47

P I E R I N A

PALANCA DEL DESGARRADOR.

LEVANTAR

DESGARRADOR (1)

- Tire de la palanca hacia atrás

para levantar el desgarrador al

soltarla la palanca vo1verá a la

posición FIJA. El desgarrador

permanecerá en la posición

seleccionada.

FIJA (2) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando suelte el desgarrador

permanecerá en la posición que se encuentra.

BAJAR DESGARRADOR (3) - Empuje la palanca hacia delante para bajar el

desgarrador al soltarla. La palanca volverá a la posición FIJA El desgarrador

permanecerá en la posición que se encuentra.

PALANCA DE INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS.

INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS A LA DERECHA (1) Tire de la palanca

hacia atrás para inclinar las

ruedas hacia la derecha, al

soltarla la palanca volverá a la

posición FIJA Las ruedas

permanecerán en la posición

seleccionada.

1

2

3

M.B.M. Motoniveladora 16H

48

P I E R I N A

FIJA (2) – Suelte la palanca de inclinación de las ruedas y permanecerán en la

posición que se encuentra.

INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS A LA IZQUIERDA (3) - Empuje la palanca

hacia delante para inclinar las ruedas hacia la izquierda al soltar, la palanca volverá

a la posición FIJA cuando las suelte, las ruedas permanecerán en la posición que se

encuentra.

PALANCA DEL DESPLAZADOR DEL CIRCULO.

MOVIMIENTO DE LA BARRA DE TIRO A LA DERECHA (1) - Tire la

palanca hacia atrás para mover la barra de tiro hacia la derecha. Al soltarla, la

palanca volverá a la posición FIJA. La barra de tiro permanecerá en la posición

seleccionada

FIJA (2) – La palanca regresara

ala posición FIJA cuando la suelta

la barra de tiro permanecerá en la

posición seleccionada.

MOVIMIENTO DE LA BARRA

DE TIRO A LA IZQUIERDA

(3) - Empuje la palanca hacia

delante para mover la barra de tiro hacia la izquierda. Al soltarla, la palanca volverá

a la posición FIJA. La barra de tiro permanecerá en la posición seleccionada.

M.B.M. Motoniveladora 16H

49

P I E R I N A

PALANCA DE ARTICULACIÓN

ARTICULACIÓN A LA

DERECHA (1) - Tire de

la palanca hacia atrás para mover la

parte trasera de la máquina hacia la

derecha. Al soltarla, la palanca

volverá a la posición FIJA La

máquina permanecerá en la posición

seleccionada.

FIJA (2) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando la suelte. La máquina

permanecerá en la posición seleccionada.

ARTICULACIÓN A LA IZQUIERDA (3) - Empuje la palanca hacia delante

para mover la parte trasera de la máquina hacia la izquierda. Al soltarla, la palanca

volverá a la posición FIJA. La máquina permanecerá en la posición seleccionada.

ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA

SUBIDA Y BAJADA DE LA MÁQUINA

Suba la máquina sólo por donde

haya escalones o pasamanos.

Inspeccione, y cuando sea necesario

limpie y repare escalones y

pasamanos antes de subir a la

máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H

50

P I E R I N A

De frente a la máquina cuando suba.

Mantenga siempre tres puntos de

contacto dos pies y una mano o un pie

y dos manos con los escalones y

pasamanos.

INSPECCIÓN ALREDEDOR DE LA MÁQUINA.

Saque el pasador de traba del

bastidor y póngalo en posición

destrabado. Debe de estar

desconectado el pasador de traba

para poder articular la máquina para

prolongar al máximo la vida útil de

la máquina haga una inspección

visual completa antes de subir y

arrancar el motor.

Inspeccione la máquina por fuera y por debajo para ver si hay objetos sueltos o

faltantes, acumulación de basura, fugas de aceite, refrigerante o combustible y

piezas rotas o desgastadas. Inspeccione el estado del equipo y sus componentes

hidráulicos. Verifique el nivel de aceite, del refrigerante y del combustible.

ADVERTENCIA: No opere la máquina con el perno de

inclinación de las ruedas en la posición de bloqueo. Se podrían

producir daños a la máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H

51

P I E R I N A

AJUSTE DEL ASIENTO E INSPECCIÓN DEL CINTURÓN DE -

SEGURIDAD

NOTA: No se olvide que al comienzo

de cada turno ajuste el asiento a su

comodidad.

Inspeccione su cinturón de seguridad

en sus respectivos puntos.

ARRANQUE DEL MOTOR

ARRANQUE A TEMPERATURAS SUPERIORES A 0°C – 32°F.

1. Conecte el freno de estacionamiento.

2. Destrabe la columna de dirección. Mueva la columna de dirección a la

posición deseada y trábela.

3. Destrabe la columna de dirección. Mueva la columna de dirección a la

posición deseada y trábela.

4. Mueva las palancas de control a la posición FIJA.

5. Gire la llave del interruptor de arranque para arrancar el motor. Suelte la

llave tan pronto arranque el motor.

ATENCIÓN: No haga girar el motor durante más de 30 segundos. Permita

que el motor de arranque se enfríe durante dos minutos antes de hacer girar el

motor otra vez. Se puede dañar él turbo si no se mantiene el motor

funcionando a baja velocidad hasta que el manómetro o el indicador de la

presión de aceite indiquen que la presión de aceite es, suficiente.

M.B.M. Motoniveladora 16H

52

P I E R I N A

ARRANQUE DEL MOTOR A TEMPERATURAS INFERIORES A 0°C – ( 32° F)

ATENCIÓN: Inyecte el auxiliar de arranque éter, solamente cuando el motor

gira o después del arranque inicial, hasta que el motor funcione suavemente.

Use el éter con moderación. El uso excesivo del éter sin hacer girar el motor

puede dañar los pistones y anillos. Espere aproximadamente dos segundos

antes de volver a inyectar éter. Use éter sólo para arranques en tiempo de frío.

Después de 30 segundos de tratar de arrancar, deje que se enfríe el motor de

arranque dos minutos antes de tratar de arrancar nuevamente. Se puede

dañar el turboalimentador, si no se mantienen bajas las RPM del motor hasta

que el indicador / medidor del aceite del motor indica que hay suficiente

presión de aceite.

1. Siga los pasos 1 al 4 del

tópico “Arranque a

temperatura superiores a 0°C

(32°F) Después, contiene con

los siguientes pasos.

2. Gire la llave del interruptor

de arranque para arrancar el

motor.

3. Oprima el interruptor de arranque con éter y suéltelo.

4. Opere el interruptor de arranque con éter cada dos segundos al arrancar el

motor. Siga usándolo hasta que el motor arranque y funcione suavemente.

5. Suelte el interruptor de arranque con llave tan pronto arranque el motor.

M.B.M. Motoniveladora 16H

53

P I E R I N A

Para arranques a temperaturas inferiores a-18°C (-0,4°F), se recomienda el uso de

ayudas optativas de arranque en tiempo de frío. Puede ser necesario un calentador

del refrigerante, del combustible, del agua de las camisas, o baterías de mayor

capacidades. En temperaturas inferiores a –23°C (-9,4°F)

ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES

Cuando no se disponga de cables auxiliares de arranque, efectúe el procedimiento

siguiente.

1. Determine la razón por la que la máquina no arranca. Vea en la Instrucción

Especial, SEHS77 para saber como usar el grupo analizador 6V-2150. Este

procedimiento es pertinente aun si la máquina no tiene un conector de

diagnóstico.

2. Conecte el freno de estacionamiento de la máquina que no funciona. Ponga

la transmisión en NEUTRO Baje el equipo al suelo. Mueva todos los

controles a la posición FIJA.

3. Ponga la llave de contacto en la máquina averiada en la posición de

APAGADO. Apague todos los accesorios.

No deje que las máquinas entren en contacto.

4. Pare el motor de la máquina

auxiliar de arranque. Si va a

usar una fuente auxiliar de

alimentación apague el

sistema de carga.

M.B.M. Motoniveladora 16H

54

P I E R I N A

5. Asegúrese de que las tapas de las baterías de ambas máquinas estén bien

colocadas. Asegúrese de que las baterías de la máquina averiada no estén

congeladas. Cerciórese que tenga el nivel adecuado de electrolito en las

baterías.

6. Los extremos positivos del cable auxiliar de arranque son rojos. Conecte un

extremo positivo del cable auxiliar a los bornes positivos de la batería

descargada algunas máquinas tienen juegos de batería.

7. Conecte el otro extremo positivo del cable de arranque auxiliar al borne

positivo de la batería auxiliar de arranque.

8. Conecte el otro extremo negativo del cable auxiliar al bastidor de la

máquina que no arranca. No conecte el cable auxiliar al borne de la batería.

No permita contacto entre los cables auxiliares y los cables de las baterías,

las tuberías de combustible, las tuberías hidráulicas y las piezas móviles.

9. Arranque el motor de la máquina auxiliar, o conecte el sistema de carga de

la fuente auxiliar de energía.

10. Espere de uno a dos minutos antes de tratar de arrancar el motor de la

máquina. De ésta manera, se cargarán parcialmente las baterías de la

máquina calada.

M.B.M. Motoniveladora 16H

55

P I E R I N A

11. Trate de arranque el motor que no arrancaba. Vea el procedimiento de

arranque en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Arranque del motor

a temperaturas superiores a 0°C (+32°)F

12. Inmediatamente después de arrancar el motor, desconecte los cables

auxiliares en sentido inverso al orden utilizando para conectarlos.

NOTA: Cuando arranque con otras máquinas, cerciórese de que las máquinas

no hagan contacto entre sí. Esto evitará daños en los cojinetes del motor y los

circuitos eléctricos.

M.B.M. Motoniveladora 16H

56

P I E R I N A

Esta máquina tiene un sistema de arranque de 24 voltios. Use sólo el mismo

voltaje para arrancar con cables auxiliares. El uso de un voltaje más alto daña el

sistema eléctrico.

Los métodos inadecuados de arranque con cables auxiliares pueden causar

explosiones y lesiones. No fume cuando compruebe el nivel del electrólito de las

baterías. Arranque sólo con una batería de igual voltaje de la batería que no

funciona. Apague todas las luces y accesorios de la máquina. Si no lo hace, se

activarán al conectar la fuente de energía auxiliar.

ARRANQUE MEDIANTE RECEPTÁCULO AUXILIAR

El receptáculo de arranque auxiliar está en el lado izquierdo de la máquina. El receptáculo de

arranque auxiliar está en el compartimiento del motor.

También hay disponibles conjuntos de dos cables, para proporcionar una conexión de puente para

arrancar una máquina inhabilitada desde otra que no tenga este receptáculo o un conjunto de

potencia auxiliar. Se puede proporcionar los cables apropiados para su aplicación.

1. El procedimiento es pertinente aun en el caso de que la máquina no, tenga un conectador de

diagnóstico.

2. Ponga el control de sentido de marcha y velocidad de la transmisión de la máquina

inhabilitada en la posición CONECTADA del freno de estacionamiento. Baje el accesorio

hasta el suelo. Ponga todos los controles en la posición FIJA.

3. Ponga el interruptor de arranque del motor en la máquina inhabilitada en la posición

DESCONECTADA. Baje todos los accesorios.

4. Gire el interruptor general de la máquina descompuesta a la posición CONECTADA.

5. Mueva la máquina que se está usando como fuente de potencia a fin de que los cables de

puente alcancen la máquina inhabilitada. No deje que las máquinas hagan contacto con

otra.

6. Pare el motor de la máquina que se está utilizando como fuente de potencia. Si utiliza una

fuente de energía, apague el sistema de carga.

M.B.M. Motoniveladora 16H

57

P I E R I N A

7. Conecte el cable de arranque correspondiente, la máquina descompuesta al receptáculo de

un arranque auxiliar.

8. Conecte el otro extremo del cable de arranque al receptáculo de arranque auxiliar en la

fuente de potencia.

9. Arranque el motor de la máquina que se está usando como fuente de potencia. Si está

usando una fuente de potencia auxiliar, active el sistema de carga de la fuente de potencia

auxiliar.

10. Espere un mínimo de dos minutos mientras se cargan parcialmente las baterías en la

máquina inhabilitada.

11. Trate de arrancar la máquina inhabilitada. - Consulte el Manual de Operación y

Mantenimiento. "Arranque a temperaturas superiores a 0°C ( +32"F)" para ver el

procedimiento de arranque apropiado.

12. Inmediatamente después de que arranque la máquina Inhabilitada, desconecte el cable de

puente de la máquina que se está usando como fuente de potencia.

13. Desconecte el otro extremo del cable de puente de la máquina inhabilitada.

14. Cuando la máquina esté funcionando y el sistema de carga esté en operación. Complete el

análisis de falla del sistema de arranque y carga en la máquina inhabilitada, según se

requiera.

DESPUÉS DE ARRANCAR EL MOTOR

1. Deje que un motor frío se caliente a velocidad baja en vacío por lo menos cinco minutos.

Conecte y desconecte todos los controles hidráulicos para acelerar el calentamiento de los

componentes hidráulicos.

2. Observe los indicadores y medidores frecuentemente durante la operación.

Mientras el motor se caliente en baja en vacío preste atención a las siguientes

recomendaciones: :

M.B.M. Motoniveladora 16H

58

P I E R I N A

En temperaturas superiores a 0°C (32°F), el periodo de calentamiento es de

aproximadamente 15 minutos.

En temperaturas inferiores a 0°C, (32°F), el período de calentamiento es de

aproximadamente 30 minutos o mayor.

En temperaturas inferiores a –18°C (0°F) o si la respuesta hidráulica es lenta, el

periodo de calentamiento puede ser mayor.

ATENCIÓN : Mantenga baja la velocidad del motor hasta que indique

presión en el medidor, o se apague el indicador de presión del aceite del

motor. Si no registra presión en el medidor dentro de diez segundos,

pare el motor e investigue la causa. Antes de arrancar nuevamente, si

no se hace, causará daños en el motor.

i. OPERACIÓN DE LA MÁQUINA

Para evitar lesiones. Asegúrese de que no haya nadie en la máquina ni cerca de ella. Mantenga

siempre la máquina bajo control.

Antes de operar la máquina. Saque el perno del soporte de inclinación de las

ruedas. Asegúrese de guardar el pasador de traba del bastidor en la posición

destrabada. Hay que quitar el pasador de traba del bastidor para poder dirigir la

máquina

No use el perno de traba de inclinación de las ruedas y el soporte de inclinación de las ruedas para

centrar la inclinación de las ruedas de la máquina.

Reduzca la velocidad del motor al desplazarse en sitios de poco espacio o al subir una cuesta.

M.B.M. Motoniveladora 16H

59

P I E R I N A

Mueva el control de velocidad y sentido de marcha a la posición deseada antes de ir cuesta abajo.

No mueva el control de velocidad y sentido de marcha al desplazarse cuesta abajo.

Al desplazarse cuesta abajo. Use la misma selección del control de velocidad y sentido de marcha

que usó para desplazarse cuesta arriba.

No permita que el motor funcione a velocidad excesiva al desplazarse cuesta abajo. Utilice el

control del freno de servicio para reducir la

velocidad del motor cuando vaya cuesta

abajo.

1. Ajuste el asiento del operador.

2. Abróchese el cinturón de

seguridad.

3. Levante lo suficiente los

accesorios bajados para liberar

cualquier obstáculo.

4. Pise el pedal de servicio

para que no se mueva la

máquina.

5. Conecte el pedal modulador

de la transmisión (2).

6. Desconecte el freno de

estacionamiento y mueva el

control de velocidad y

1

2

M.B.M. Motoniveladora 16H

60

P I E R I N A

sentido de marcha a la posición deseada.

7. Suelte el freno de servicio (1)

8. Suelte el pedal modulador de la transmisión (2)

9. Pise el pedal del acelerador hasta obtener la velocidad deseada del motor.

10. Mueva la máquina hacia delante para tener buena visibilidad y control de la

máquina.

Para prolongar la duración de los componentes y del tren de fuerza, se recomienda desacelerar y/o

frenar antes de hacer cambios del sentido de marcha.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Las paradas repentinas de las máquinas pueden causar lesiones

al personal. Si la presión de aire del sistema del freno desciende por debajo de la

presión de operación normal, sonará una alarma de acción y destellarán los indicadores de

advertencia del freno. La luz de acción empezará a destellar, si sigue descendiendo la presión

de aire, se conectará automáticamente el freno de estacionamiento. Esté : preparado para

pararse repentinamente.

Recargue la presión de aire pérdida. No mueva la máquina si la presión de aire del freno no es

normal. El movimiento de la máquina con el freno de estacionamiento conectado puede producir

daños o desgaste excesivo de los frenos. De ser necesario, repare el freno antes de operar la

máquina.

DIRECCIÓN SUPLEMENTARIA

Si destella la luz de acción de la dirección suplementaria, conduzca inmediatamente a un lugar

seguro y estaciónela. Pida que se haga todas las reparaciones necesarias antes de poner nuevamente

la máquina en operaciones.

M.B.M. Motoniveladora 16H

61

P I E R I N A

La luz de acción de la dirección suplementaria

indica que ha fallado el sistema primario de la

dirección y que está activada la dirección

suplementaria. Cuando destelle el indicador,

conduzca inmediatamente la máquina a un

lugar seguro y párela

Pare el motor e investigue la causa. No opere

la máquina mientras no haya hallado la causa

y corregido lo que sea necesario.

ii. TÉCNICAS DE OPERACIÓN

Para evitar lesiones, asegúrese que no haya nadie trabajando en la máquina o cerca de ella. Para

evitar lesiones al personal, mantenga siempre la máquina bajo control. No opere la máquina sin la

presión normal de aire. Asegúrese el cinturón de seguridad. Baje la hoja antes de sacar el pasador de

traba del círculo. No ponga la transmisión en neutro en cuesta abajo. No deje que la máquina ruede

libremente. No use el pedal modulador de la transmisión en cuesta abajo.

CAMBIOS DE VELOCIDAD Y DE SENTIDO DE

MARCHA

Mueva todas las palancas de control para

cerciorarse que operan correctamente.

1. Mueva la palanca de control de

aceleración a la posición baja en vacío.

2. Pise el pedal modulador de la

transmisión.

M.B.M. Motoniveladora 16H

62

P I E R I N A3. Levante todo el equipo

4. Pise el pedal del freno de servicio.

5. Suelte el freno de estacionamiento.

6. Mueva la palanca de control de la

transmisión a la velocidad y sentido de

marcha deseados.

7. Suelte el pedal modulador de la

transmisión.

8. Pise el pedal del acelerador para obtener la velocidad deseada del motor.

9. Haga cambios ascendentes una velocidad a la vez. Aumente la velocidad del motor, según sea

necesario.

10. Haga cambios descendentes una velocidad a la vez Cuando haga cambios descendentes bajo

carga, aumente la velocidad del motor para regular la velocidad más baja.

11. Para cambiar el sentido de marcha de la máquina, pare la máquina con el freno de servicio.

Pise el pedal modulador de la transmisión y mueva la palanca del control de la transmisión al

sentido de marcha deseado. Suelte el pedal modulador de la transmisión y aumente la

velocidad del motor.

CAMBIO DE VELOCIDAD DEL MOTOR.

Para reducir la velocidad del motor, pise el pedal del decelerador o suelte el pedal

del acelerador. Para aumentar la velocidad del motor, pise el pedal del acelerador o

suelte el pedal del decelerador. Para cambiar la velocidad del motor mueva la

palanca de control del acelerador según sea necesario.

CAMBIOS DE VELOCIDAD Y DE SENTIDO DE MARCHA

M.B.M. Motoniveladora 16H

63

P I E R I N A

Para disminuir temporalmente la velocidad

del motor, pise el pedal del acelerador o

suelte el pedal del acelerador.

Para aumentar la velocidad del motor suelte

el pedal del decelerador o pise el pedal del

acelerador.

Para aumentar o disminuir la

velocidad del motor, mueva la palanca

del control de aceleración, según sea

necesario.

TRABA DEL DIFERENCIAL.

Trabe el diferencial cuando la aplicación o

falta de tracción lo requieran.

Cuando haga giros, articule o mueva la

máquina por carretera hágalo siempre con el

diferencial trabado.

La traba del diferencial le proporcionará siempre tracción máxima porque elimina el patinaje de las

ruedas cuando una de las ruedas en tándem pierde tracción o trabaja en suelos resbalosos.

M.B.M. Motoniveladora 16H

64

P I E R I N A

El exceso de patinaje de las ruedas puede acelerar el desgaste de los componentes del tren de

impulsión por la falta de lubricación durante el patinaje.

GIROS USANDO LA ARTICULACIÓN.

ADVERTENCIA: Para evitar

daños en el tren de impulsión,

cerciórese de que el diferencial

esté desconectado antes de girar o

maniobrar la máquina. Mantenga

el diferencial destrabado hasta

que se desplacen en línea recta.

La máquina se articula con más facilidad cuando esté en movimiento

1. Al empezar a girar, gire las ruedas hacia la izquierda y articule la parte trasera de la

máquina hacia la izquierda.

2. Al completar el giro, gire las

ruedas hacia la derecha y articule

la parte trasera de la máquina para

enderezarla.

3. Siga nivelando

CÓMO GIRAR SIN USAR LA ARTICULACIÓN

Nota: Si es necesario atravesar una zanja al girar, atraviésela en retroceso y en ángulo.

1. Para hacer un giro hacia la derecha, ladee las ruedas ligeramente en el sentido del giro

Luego gire las ruedas en el sentido del giro.

M.B.M. Motoniveladora 16H

65

P I E R I N A

2. Para hacer un giro hacia la

izquierda. Ladee las ruedas

ligeramente en el sentido de

giro, luego gire las ruedas en

el sentido de articulación.

3. Desplácese todo lo que pueda

en el sentido o giro hacia delante. Pare la máquina.

4. Gire las ruedas delanteras en

el sentido o Haga retroceder

la máquina" Retroceda lo que

pueda para alinear la máquina

con el sentido de

desplazamiento Pare la

máquina.

5. Gire las ruedas en el sentido

de desplazamiento y continúe el giro.

M.B.M. Motoniveladora 16H

66

P I E R I N A

COMO RETROCEDER DESDE UNA ZANJA

1. Pare la máquina. Levante la hoja y

el equipo.

2. Articule la parte trasera de la

máquina hasta el centro de la

carretera mientras retrocede,

lentamente.

3. Gire las ruedas delanteras en el sentido de

desplazamiento mientras sigue

retrocediendo lentamente

4. Continúe retrocediendo hasta que la

máquina esté completamente fuera del

desnivel de la zanja.

NIVELANDO ALREDEDOR DE UN OBJETO

Pise el pedal modulador de la transmisión

para mover la máquina lentamente

alrededor de un objeto.

Nivele lo más próximo posible al objeto para minimizar la tarea de limpieza.

1. Nivele cerca del objeto.

2.Mueva la hoja lentamente alejándola del

objeto siguiendo el contorno del objeto.

M.B.M. Motoniveladora 16H

67

P I E R I N A

3. Mueva la hoja hacia el objeto siguiendo

el contorno del objeto.

4. Cuando la máquina quede al frente del objeto,

devuelva la hoja a la posición original.

NIVELACIÓN EN UNA CURVA EN “S”.

Para no causar daños en los neumáticos, no deje que la vertedera toque los

neumáticos cuando articule la máquina.

1. Articule la máquina hacia la

izquierda. Desplace

lateralmente la hoja hacia la

derecha.

M.B.M. Motoniveladora 16H

68

P I E R I N A

2. Enderece las ruedas Desplace lateralmente la hoja según sea

necesario.

3. Articule la

máquina hacia la

derecha. Desplace

lateralmente la

hoja hacia la

izquierda.

4. Continúe nivelando.

NIVELACIÓN POR EL

LADO DERECHO

1. Mueva el círculo aproximadamente

200 mm (8pulg) a la izquierda y

trábelo en posición..

M.B.M. Motoniveladora 16H

69

P I E R I N A

2. Posicione la hoja para que vote el material fuera

de las ruedas traseras izquierdas..

3. Posicione horizontalmente la hoja a la

profundidad deseada de corte. Incline las ruedas

a la izquierda para compensar los esfuerzos

laterales.

4. Incline la hoja hasta la posición óptima para el material con el que se trabaje. Comience con la

parte superior de la vertedera

aproximadamente 100 m m (4 pulg)

por delante de la cuchilla.

5. En buenas condiciones trabaje el

material lado a lado.

6. Esparza el material suelto sobre la

superficie hasta que quede uniforme.

NIVELACIÓN POR EL LADO

IZQUIERDO

M.B.M. Motoniveladora 16H

70

P I E R I N A

1. Mueva el círculo aproximadamente 200 mm (8 pulg) a la derecha y trábelo en

posición.

2. Posicione la hoja para que vote

el material afuera de las ruedas

traseras derechas.

3. Posicione horizontalmente la

hoja a la profundidad deseada

de corte.

4. Incline las ruedas a la derecha para compensar los esfuerzos laterales.

5. Opere de la misma manera para nivelar a la derecha.

CORTE DE ZANJAS EN “ V” DEL LADO IZQUIERDO.

ADVERTENCIA: Cerciórese de bajar la vertedera al suelo antes de retraer el

pasador de traba del desplazador del círculo de la hoja. Si no lo hace, puede

causar lesiones graves o fatales al personal.

Posicione el bastidor si la máquina está articulada el costado de los

neumáticos puede quedar contra la pendiente, dañándolos y forzando material

entre el neumático y el aro y hacer que pierdan presión el neumático.

1. Posicione el pasador de traba del

círculo de la hoja, como se

muestra. Mueva el interruptor de

traba del desplazador del círculo

a la posición de desconexión.

M.B.M. Motoniveladora 16H

71

P I E R I N A

2. Posicione el extremo izquierdo de

la hoja en línea con el borde

exterior del neumático delantero

izquierdo. Incline la vertedera para

que la parte superior de la hoja

quede ligeramente delante de la

cuchilla.

3. Levante la hoja a la posición alta

con la palanca de levantamiento

del extremo derecho de la hoja.

Oriente la hoja para que entregue el material dentro de las ruedas posteriores derechas.

4. Posicione la cuchilla de la hoja a la

profundidad de corte deseado con

la palanca de bajada del extremo

izquierdo de la hoja.

5. Incline las ruedas delanteras a la

derecha

M.B.M. Motoniveladora 16H

72

P I E R I N A

6. Mantenga el neumático delantero

izquierdo en el fondo de la zanja.

Continúe el corte hasta que alcance

la profundidad deseada.

CORTE DE ZANJAS EN “ V” DEL LADO DERECHO.

1. Coloque el pasador de traba

del desplazador del círculo en

la posición que se muestra.

Ponga el interruptor de traba

del desplazador del círculo en

la posición CONECTADO.

2. Posicione la hoja con el

extremo derecho alineado con

el borde exterior del neumático

delantero derecho, incline la

vertedera para que la parte

superior de la hoja gire

ligeramente delante de la

cuchilla.

M.B.M. Motoniveladora 16H

73

P I E R I N A

3. Use el mando de levantamiento

izquierdo para levantar la hoja a su

posición más alto, oriente la hoja

para desplazar el material hacia la

parte interior de las ruedas traseras

del lado izquierdo.

4. Baje el extremo derecho de la hoja

para posicionar la cuchilla a la

profundidad de corte deseada.

5. Incline las ruedas delanteras a la

izquierda. Haga una pasada poco

profunda, entre 50 y 100 milímetros (2

a 4 pulg. )

6. Mantenga el neumático delantero

derecho en el fondo de la zanja.

Continúe el corte hasta que alcance la

profundidad deseada.

LIMPIEZA DE LA ZANJA

1. Use el control de traba del desplazador del círculo para desenganchar el

pasador de traba del desplazador del círculo.

2. Use el control del desplazador del círculo para mover la barra de tiro hacia

la derecha unos 400 mm (16 pulg).

3. Baje la hoja al suelo. Mantenga la hoja de manera que forme un ángulo de

aproximadamente 40 grados con la máquina.

4. Use los cilindros de

levantamiento de la hoja

para colocar la barra de

articulación en la posición

deseada.

M.B.M. Motoniveladora 16H

74

P I E R I N A

5. Conecte el pasador de traba del desplazador del círculo.

6. Extienda el cilindro del desplazador del círculo según sea necesario. Gire el círculo hacia

la izquierda.

7. Incline la hoja hacia delante.

8. Baje el lado izquierdo de la hoja

mientras esté girando el círculo.

9. Coloque el borde posterior de la

hoja delante del neumático

trasero derecho.

10. Baje el lado derecho de la hoja

para determinar el ángulo de la

pendiente.

NOTA: Por lo general. Las ruedas deben estar cerca de la posición vertical.

12. Ladee las ruedas hacia la pendiente para obtener un corte más profundo. Ladee las

ruedas en sentido contrario a la pendiente para obtener un corte menos profundo.

MÉTODO PARA CAVAR ZANJAS DE FONDO

PLANO

Si no hay una zanja en “V “, haga una a la profunda deseada con el fondo plano.El

declive de la berma del camino debe ser más plano de lo normal terminando en el

punto de acabado de la berma.

1. Incline la hoja hacia delante.

M.B.M. Motoniveladora 16H

75

P I E R I N A

2. Mueva la traba del desplazador

del círculo a la posición que se

muestra. Mueva el interruptor

de traba del desplazador del

círculo a la posición de

conexión.

3. Posicione el neumático

delantero derecho en el fondo

de la cuneta en “V”.

4. Posicione la hoja con el frente

dentro del neumático delantero

derecho, al ancho deseado de

la zanja con fondo plano.

M.B.M. Motoniveladora 16H

76

P I E R I N A

5. Baje el extremo derecho de la hoja para posicionar la cuchilla a la profundidad

de corte deseada.

6. Levante el extremo izquierdo de la hoja para obtener el declive deseado de la

berma.

7. Incline las ruedas delanteras a la izquierda. Haga el segundo corte en “V” a la

misma profundidad, o ligeramente por encima del primer corte.

8. Mueva el camellón a la línea dentro del camino.

9. Posicione el extremo derecho de la

hoja a la profundidad requerida.

10. Posicione el extremo izquierdo de

la hoja a la profundidad requerida.

11. Mueva la traba del desplazador del

círculo a la posición que se

muestra. Mueva el interruptor de

traba del desplazador del círculo a

la posición de conexión.

12. Comience con el neumático

delantero derecho en el fundo del

primer corte en “V”.

13. Posicione el extremo derecho de la hoja en el fondo de la cuneta.

M.B.M. Motoniveladora 16H

77

P I E R I N A

14. Baje el extremo derecho de la

hoja de modo que el punto de

la hoja queda en el declive

establecido por del corte.

15. Baje el extremo izquierdo de la

hoja a la profundidad deseada

de corte. Incline las ruedas

delantera a la izquierda.

16. Posicione la hoja en un ángulo cerrado y mueva el material hacia arriba del

declive del corte.

17. Disperse el camellón y termine la nivelación de acabado.

LIMPIEZA DE CUNETA A LA

DERECHA.

1. Mueva la traba del

desplazador del círculo a la

posición que se muestra.

Mueva el interruptor de

traba del desplazador del

círculo a la posición de

M.B.M. Motoniveladora 16H

78

P I E R I N A

conexión.

2. Posicione el extremo derecho de la hoja detrás del neumático delantero

derecho.

3. Baje el extremo derecho de

la hoja para posicionar la

cuchilla a la profundidad de

corte deseada.

4. Posicione el extremo

izquierdo de la hoja para que

vierta el material en el

declive entre las ruedas

tándem.

5. Incline ligeramente las

ruedas delanteras a la

izquierda.

6. Se requiere a otra pasa para

mover el material hacia

arriba y a la berma. Disperse

el material y termine la nivelación de acabado.

M.B.M. Motoniveladora 16H

79

P I E R I N A

CUNETA A LA IZQUIERDA

1. Mueva la traba del

desplazador del círculo a la

posición que se muestra.

Mueva el interruptor de

traba del desplazador del

círculo a la posición de

conexión.

2. Posiciones el extremo

izquierdo de la hoja detrás

del neumático delantero

izquierdo.

3. Baje el extremo izquierdo de la

hoja a la profundidad deseada de

corte.

M.B.M. Motoniveladora 16H

80

P I E R I N A

4. Posicione el extremo

derecho de la hoja para

que entregue el material en

la cuneta entre las ruedas

en tándem.

5. Incline ligeramente las

ruedas delanteras a la

derecha.

6. Se requiere otra pasada para mover el material hacia arriba y a la berma.

Disperse el material y termine la nivelación de acabado.

BERMA A LA DERECHA

1. Va la traba del desplazador

del círculo a la posición

que se muestra. Mueva el

interruptor de traba del

desplazador del círculo a la

posición de conexión.

2. Posicione el extremo

derecho de la hoja en línea

con el borde exterior del

M.B.M. Motoniveladora 16H

81

P I E R I N A

neumático delantero derecho. Debe deslizar el material entre las

ruedas.

3. Baje la hoja para que quede horizontal y a la profundidad de corte deseada.

4. Incline ligeramente las ruedas delanteras a la izquierda.

BERMA A LA IZQUIERDA

1. Mueva la traba del

desplazador del círculo a la

posición que se muestra.

Mueva el interruptor de

traba del desplazador del

círculo a la posición de

conexión.

2. Posicione el extremo

izquierdo de la hoja en línea

con el borde exterior del

neumático delantero

izquierdo. Debe desplazar el

material entre las ruedas.

3. Baje la hoja para que quede

horizontal y a la profundidad

de corte deseada.

4. Incline ligeramente las ruedas delanteras a la derecha.

CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS

M.B.M. Motoniveladora 16H

82

P I E R I N A

CORTES EN “V”.

NOTA: Los pasos que se muestran son para un lado del camino repítalos en el

otro lado del camino.

1. Para crear la línea del declive

se requiere un corte ligero.

2. El segundo corte es más

profundo.

3. El tercer corte es más profundo

que el segundo.

4. Articule la máquina limpie la

berma nivele el material hacia

el centro.

5. Con la máquina articulada,

haga un cuarto corte profundo

y limpie la berma.

6. Regrese la máquina en línea recta y disperse el material hacia el centro.

7. Corte al declive y forme la

berma.

8. Limpie el fondo del declive.

M.B.M. Motoniveladora 16H

83

P I E R I N A

9. Haga una pasada para limpiar y formar la pared interior

de la berma.

10. Haga una pasada de acabado

en el declive.

11. Haga una pasada de acabado

en la berma.

12. Nivele el material y termine el

camino.

COMO NIVELAR UNA ZANJA HÚMEDA

Articule la máquina de forma que las

ruedas delanteras y la hoja estén en

la zanja. Use las ruedas delanteras

para cambiar la dirección.

Se puede producir el patinaje de las

ruedas en el material húmedo o

blando de la zanja. Mantenga las

ruedas traseras en la berma para

evitar el patinaje de las ruedas.

M.B.M. Motoniveladora 16H

84

P I E R I N A

Algunas zanjas antiguas pueden

tener obstáculos tales como ramas de

árboles. Rocas salientes. Se puede

usar este método para salvar

obstáculos al limpiar zanjas

antiguas.

COMO NIVELAR PENDIENTES 3 A 1.

Familiarícese por completo con la máquina antes de operar en pendientes pronunciadas.

No articule completamente la máquina cuesta arriba o en pendientes pronunciadas"

En pendientes laterales pronunciada, la máquina puede volcarse y causar lesiones personales o la

muerte.

En pendientes pronunciadas. Opere la

máquina en primera velocidad y un régimen

reducido del motor. Cuando trabaje en

pendientes. use el acelerador para controlar la

velocidad de la máquina

Cuando opere en pendientes pronunciadas. Utilice

la dirección acodillada. El uso de la dirección

acodillada mantiene la parte trasera de la

motoniveladora en el lado cuesta abajo del corte

Para lograr la máxima estabilidad. Articule la

máquina para colocar en una posición descentrada

M.B.M. Motoniveladora 16H

85

P I E R I N A

Use la dirección acodillada cuando la

parte delantera de la máquina tienda a

patinar debido a una carga lateral

pesada sobre la hoja.

CORTES DE BANCALES ALTOS EN EL LADO DERECHO.

Este procedimiento corresponde al lado

derecho del banco. Para aplicarlo al lado

izquierdo del banco, coloque la vertedera en

el lado opuesto.

1. Debe ser uniforme la capa del camino

en la base del corte.

2. Si el material es duro, forme una ligera

pendiente desde el firme de la carretera

hasta el bancal para evitar que la máquina patine y se aleje del bancal.

3. Incline la vertedera una distancia de 3/4 de la posición completamente hacia delante.

4. Ponga el pasador de traba del desplazador del círculo en la posición que se muestra en la

ilustración. Ponga el interruptor de traba del desplazador del círculo en la posición

CONECTADO.

5. Mueva la vertedera lateralmente

hacia la derecha.

6. Gire el círculo hacia la izquierda

Baje el lado izquierdo de la hoja

mientras el círculo esté girando.

M.B.M. Motoniveladora 16H

86

P I E R I N A7. Ponga el borde posterior de la hoja en la parte de abajo de la pendiente alinee el

borde posterior de la hoja con el borde exterior del neumático trasero.

8. Los neumáticos traseros del lado

derecho deben estar en la zanja en

V, en la base de la pendiente.

9. Baje el lado derecho de la hoja para

establecer el ángulo de pendiente del

banca1 deseado.

10. Entre en el corte gradualmente.

11. Ladee las ruedas hacia la pendiente para obtener un

corte más profundo.

12. Ladee las ruedas en sentido contrario

a la pendiente para obtener un corte

menos profundo.

M.B.M. Motoniveladora 16H

87

P I E R I N A

13. Mueva el material de la pendiente a la parte exterior de las ruedas traseras.

ALCANCE LATERAL MÁXIMO

1. Mueva el pasador de traba del

desplazador del círculo a la

posición que se muestra. Ponga el

interruptor de traba del

desplazador del círculo en la

posición.

2. CONECTADO.

3. Mueva lateralmente la vertedera

hasta el extremo derecho.

4. Baje la hoja a la profundidad deseada Coloque la hoja formando un ángulo. Incline la hoja

hacia delante para desplazar el material hacia un lado.

ADVERTENCIA: Para un alcance máximo hacia el lado izquierdo, coloque el

pasador de traba del desplazador del círculo en la posición opuesta Mueva la

vertedera al extremo izquierdo

OPERACIÓN DEL DESGARRADOR

Use la primera velocidad para trabajos de desgarramiento. Use vástagos adicionales en vez de

aumentar la velocidad. Use el decelerador para adaptar la fuerza de arrastre de la barra de tiro a las

condiciones del terreno Utilícelo también para impedir el patinaje de los neumáticos.

M.B.M. Motoniveladora 16H

88

P I E R I N A

Desgarre el suelo a la máxima

profundidad posible según la condición

del terreno A veces es posible desgarrar a

una profundidad parcial. Se puede quitar

el material en capas naturales. Las

dimensiones del material desgarrado son

controladas por la profundidad y el ancho

de la primera pasada.

No gire o retroceda con los

vástagos enterrados. El esfuerzo

de torsión, sobre los vástagos

puede producir roturas y avería.

DESGARRADOR DE VÁSTAGOS MÚLTIPLES

El desgarrador de vástagos múltiples se

usa para trabajos de alta producción.

Utilícelo en suelo duro y compactado y

para soltar roca incrustada. El

desgarrador de vástagos múltiples se

debe usar en t material que se puede

desgarrar con dos vástagos por lo

menos. Use el desgarrador de vástagos

múltiples con un solo vástago central

menos del 20 por ciento del tiempo.

El desgarrador de vástagos múltiples No

se debe usar para trabajos de alta

producción en roca con un sólo vástago

central.

No se recomienda usar un solo vástago

en una posición exterior del desgarrador.

M.B.M. Motoniveladora 16H

89

P I E R I N A

De ser necesario, coloque el vástago en la posición más alta. Opere la máquina a velocidad reducida.

El bastidor del desgarrador no está diseñado para desgarrar a plena potencia con un solo vástago

exterior.

El desgarrador de vástagos múltiples No debe usarse para desgarrar a gran profundidad. Utilice

únicamente desgarradores del largo especificado.

Si se necesita desgarrar a gran profundidad, use un desgarrador de un solo vástago.

SUELO COMPACTADO, TOSCA, ARCILLA, ESQUISTO O GRAVA

CEMENTADA.

Tres vástagos funcionan bien en estos materiales. Rompa el material al tamaño deseado. Use la

mayor cantidad posible de vástagos para romper el material al tamaño deseado No obstante, el

número de vástagos no debe causar el calado de la máquina. El número de vástagos no debe causar

el atascamiento de la máquina

ROCA CON FRACTURAS, GRIETAS Y ÁREAS DE DEBILIDAD

Use dos vástagos para romper las rocas en pedazos pequeños y para facilitar el trabajo de la

máquina. Si la máquina empieza a perder potencia, utilice sólo el vástago central. Si los neumáticos

patinan, use sólo el vástago central.

ROCA MACIZA, GRANITO Y MATERIAL DURO QUE SEAN DIFÍCILES DE

DESGARRAR

Utilice un sólo vástago en materiales

difíciles de desgarrar o en material que

tienda a romperse en, lajas o pedazos

grandes.

M.B.M. Motoniveladora 16H

90

P I E R I N A

AJUSTE DE LA CUCHILLA DE LA MÁQUINA

AJUSTE HACIA LA DERECHA.

1. Desplace la hoja hacia la derecha

2. Baje la hoja completamente al

suelo.

3. Afloje los pernos que sujetan el

soporte del extremo de la varilla del

cilindro a la vertedera. Quite los

pernos y las arandelas de presión.

4. Retraiga el vástago del cilindro.

5. Alínie los agujeros del perno de soporte con los agujeros de la vertedera.

6. Instale las arandelas, pernos y apriete los pernos.

AJUSTE HACIA LA IZQUIERDA

Repita los mismos pasos para el ajuste de la izquierda.

M.B.M. Motoniveladora 16H

91

P I E R I N A

ESTACIONAMIENTO DE LA MÁQUINA.

PARADA DE LA MÁQUINA.

ADVERTENCIA: Estacione la máquina en una zona horizontal Si

es necesario estacionar en una pendiente. Bloquee bien las ruedas y

conecte el freno de estacionamiento.

1. Ponga la palanca de la transmisión en neutro.

2. Conecte el freno de estacionamiento y parqueo.

3. Baje el equipo y aplique una ligera presión hacia abajo.

PARADA DEL MOTOR.

ATENCIÓN: Si para el motor inmediatamente después de haber trabajado bajo carga puede

causar su recalentamiento y acelerar el desgaste de los componentes.

Consulte el siguiente procedimiento de parada para que se enfríe el motor y

evitar el recalentamiento de la caja del turbocompresor. Lo cual puede causar

problemas de carbonización de aceite.

1. Con la máquina parada, deje funcionar el motor durante cinco minutos a baja en vacío. La

parada del motor inmediatamente después de haber operado con carga, puede causar

recalentamiento y desgaste acelerado de los componentes del motor.

2. Gire la llave del interruptor de arranque a la posición desconectada y saque la llave.

PARADA DE LA MÁQUINA

M.B.M. Motoniveladora 16H

92

P I E R I N A 1. Use los escalones y pasamanos.

Cuando baje de la máquina de

frente a esta y use ambas manos.

Cerciórese de que los escalones

estén limpios antes de bajarse de

la máquina.

2. Inspeccione el compartimiento

del motor para ver si hay basura.

Saque toda la basura y papeles

para evitar incendios.

3. Saque todo el material

inflamable del protector inferior

delantero a través de las puertas

de acceso para reducir el riesgo

de incendios. Descarte la basura

de manera apropiada.

4. Cuando vaya estacionar la máquina por un mes o más, desconecte el interruptor general y

saque la llave. Esto evitará que se descarguen la batería por cortocircuito, por la corriente

parásita de algunos componentes, o por vandalismo.

5. Instale todas las tapas y candados de protección contra vandalismo.

INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE.

EMBARQUE DE LA MÁQUINA

Investigue la ruta de transporte para cerciorarse que los puentes tengan la resistencia necesaria.

Asegúrese que haya espacio libre y suficiente para la máquina que se transporta. Vea que suficiente

espacio libre para la máquina que se va a transportar.

Para impedir que la máquina resbale al subirla al camión o durante el transporte, quite el hielo, la

nieve y cualquier material resbaladizo del muelle de carga y plataforma del camión antes de subir la

máquina.

NOTA: obedezca todos los reglamentos locales y estatales en cuanto al peso, ancho y largo de

las cargas.

M.B.M. Motoniveladora 16H

93

P I E R I N A

Saque el cilindro de arranque con éter. Vea que el sistema de enfriamiento tenga el anticongelante

adecuado si lleva la máquina a un clima más frío. Cumpla con todos los reglamentos que gobiernan

las cargas anchas.

1. Bloquee las ruedas del camión o

del vagón del ferrocarril antes de

subir a la máquina.

2. Después de subir la máquina,

conecte la traba del bastidor de la dirección para mantener rígidos los bastidores delanteros

y trasero.

3. Baje el equipo al piso de la unidad de transporte. Ponga la palanca de control de la

transmisión en neutro.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Pare el motor.

6. Gire la llave del interruptor de arranque a la posición desconectada y saque la llave.

7. Desconecte el interruptor general y saque la llave.

8. Trabe las puertas, las tapas de acceso y todo protector contra vandalismo.

9. Sujete la máquina con amarra cuando la transporte en un vagón de ferrocarril o en un

camión.

10. Cubra el tubo de escape. El turboalimentador se puede dañar si gira cuando el motor no

está funcionando.

M.B.M. Motoniveladora 16H

94

P I E R I N A

TRANSPORTE DE LA MÁQUINA POR

CARRETERA

Antes de sacar la máquina al camino, pregunte a su proveedor de neumáticos los límites de

recomendados de velocidad y presión de los neumáticos. Debe observar los límites de “TON km/h”

(TON MPH). Consulte a su proveedor de neumáticos sobre los límites de velocidad.

Cuando recorra trayectos largos, pare cada 40 km (25 millas) o cada hora por 30 minutos para que

los neumáticos se enfríen. Infle los neumáticos a la presión correcta. Al inflar un neumático, use una

boquilla de conexión automática y párese detrás de la banda de rodadura del neumático.

Haga una “inspección visual alrededor de la máquina” y verifique el nivel de fluidos en los

diferentes compartimientos.

Obtenga los permisos necesarios necesarios de las autoridades correspondientes. Desplácese a

velocidad moderada. Respete los límites de velocidad durante el transporte vial de la máquina.

INFORMACIÓN DE LEVANTAMIENTO Y

SUJECIÓN DE LA MÁQUINA

ADVERTENCIA: El levantamiento o sujeción incorrecta puede permitir que se

mueva la carga y se voltee causando lesiones o averías.

1. El peso y las instrucciones que

se proporcionan son para las

máquinas fabricadas por

Caterpillar.

Peso de la 16H – 24,748 kg (54.560

Lb.)

2. Use solo cables y eslinga con la capacidad adecuada. Posicione la grúa para levantar

horizontalmente la máquina.

3. El ancho de las barras espaciadoras debe ser lo suficiente para evitar que toquen la

máquina.

4. Use los dos agujeros delanteros y los dos posteriores para atar la máquina.

M.B.M. Motoniveladora 16H

95

P I E R I N A

Instale amarras en varios puntos y bloquee las ruedas delanteras y traseras conozca los

reglamentos pertinentes al peso, ancho y largo de la carga.

INFORMACIÓN SOBRE REMOLQUE

ADVERTENCIA: puede ocurrir lesiones graves o fatales cuando se remolcan

correctamente una máquina averiada.

Para evitar que la máquina se mueva, bloquéela antes de soltar los frenos. Si la máquina no

está bloqueada puede rodar sin control.

Para remolcar correctamente, siga las recomendaciones que se indican a continuación.

Esta máquina tiene frenos que se aplican por resorte y se desconectan hidráulicamente. Si el motor,

la presión de aire o la presión de aceite no funcionan, los frenos se desconectan automáticamente y

no se puede mover la máquina.

Estas instrucciones de remolque son para mover una máquina averiada, un trayecto corto, solamente

unos pocos metros a velocidad no mayor de 2 km/h (1.2 mph), a un lugar conveniente para su

reparación.

La máquina que remolca debe tener la protección adecuada para el operador en caso que se rompa el

cable o la barra de remolque.

No permita un operador en la máquina que se remolca, a menos que el operador pueda controlar la

dirección o los frenos.

Antes de remolcar, cerciórese que el cable o la barra de remolque estén en buen estado y tenga la

suficiente capacidad para hacer el remolque.

Para sacar una máquina atascada en barro o remolcar en pendiente, use un cable o una barra de tiro

con una resistencia de una vez y media el peso bruto de la máquina remolcar.

M.B.M. Motoniveladora 16H

96

P I E R I N A

Al remolcar, conecte el cable de remolque a los cáncamos de remolque del bastidor solamente, si

tiene. No use cadena para remolcar se puede romper un eslabón de la cadena y causar lesiones al

personal.

Use un cable de metal con anillos o cáncamos en los extremos. Tenga un observador en un sitio

seguro, para dejar de remolcar si el cable comienza a romperse o a desarrollarse o desenrollarse los

alambres.

Deje de remolcar cuando la máquina jala se mueve sin que se mueva la máquina remolcada.

Mantenga el ángulo del cable de remolque a un mínimo. No exceda un ángulo de 30° con relación a

la posición recta de avance.

El movimiento bruscos de la máquina pueden sobrecargar cable o barra de remolque y romperla. Es

preferible un movimiento gradual y uniforme.

Normalmente, la máquina que remolca debe ser del mismo tamaño que la máquina averiada.

Cerciórese que la máquina que va a proporcionar el remolque tenga la suficiente capacidad de

frenado, peso y potencia para controlar ambas máquinas en las pendientes y distancias involucradas.

Para contar con la suficiente capacidad de control y frenado al mover una máquina descompuesta

cuesta abajo, es posible que se necesite una máquina más grande o más máquinas conectadas en la

parte de atrás.

Esto evitará que la máquina remolcada ruede sin control.

No es posible precisar los requisitos de cada situación especial, ya que se requiere la mínima

capacidad de remolque en las superficies horizontales lisas y la máxima en pendientes o suelos en

malas condiciones.

Una máquina remolcada, cargada, debe estar equipada con su propio sistema e frenos operable

desde el puesto del operador.

M.B.M. Motoniveladora 16H

97

P I E R I N A

SI EL MOTOR NO FUNCIONA

Si el tren de fuerza y el sistema de dirección funciona y el motor esta funcionando la máquina se

puede remolcar o sacar del barro para ponerla en el camino.

El operador de la máquina que remolca debe conducir en dirección del cable de remolque.

iii. SECCIÓN DE MANTENIMIENTO

VISCOSIDADES DE LUBRICANTES Y

CAPACIDADES DE LLENADO

VISCOSIDADES DE LUBRICANTES PARA USAR EN TEMPERATURAS AMBIENTE DE:

COMPARTIMIENTO

O SISTEMA

VISCOSIDADES DE

ACEITE

°C °F

Min. Max. Min. Max.

CARTER DEL

MOTOR DEO

SAE OW30° SPC -40 +30 -40 +86

SAE 0W202 SPC -40 +10 -40 +50

SAE 5W202 SPC -30 +10 -22 +50

SAE 10W -20 +10 -4 +50

SAE 10W 30 -20 +40 -4 +104

SAE 15W40 -15 +50 -5 +122

SAE 30 0 +40 +32 +104

SAE 40 +5 +50 +41 +122

TRANSMISIONES DE

CONTRAEJE,

DIFERENCIALES,

MANDOS TANDEM

Y COJINETES DE

PUNTA DE EJE DE

LAS RUEDAS

DELANTERAS TDTO

SAE 0W302 SPC -40 +20 -40 +68

SAE 0W202 SPC -40 +10 -40 +50

SAE 5W202 SPC -30 +10 -22 +50

SAE 10W -20 +10 -4 +50

SAE 30 0 +35 +32 +95

SAE 40 +5 +45 +41 +113

SAE 50 +10 +50 +50 +122

M.B.M. Motoniveladora 16H

98

P I E R I N A

SISTEMA

HIDRÁULICO HYDO

SAE 0W302 SPC -40 +40 -40 +104

SAE 0W202 SPC -40 +40 -40 +104

SAE 5W202 SPC -30 +40 -22 +104

SAE 5W20 -25 +10 -13 +50

SAE 10W -20 -40 -4 +104

SAE 10W30 -20 +40 -4 +104

SAE 15W40 -15 +50 +5 +122

SAE 30 -10 +50 +50 +122

BIO HYDO3 -7 +32 +20 +90

MANDO DEL

CÍRCULO ACEITE

DE ENGRANAJES

GO

SAE 75W903SPC -30 +40 -22 +104

SAE 80W -20 0 -4 +32

SAE 80W90 -20 +40 -4 +104

SAE 85W 140 -10 +50 +14 +122

SAE 90 0 +40 +32 +104

M.B.M. Motoniveladora 16H

99

P I E R I N A

Cuando opere en temperaturas de ambientes inferiores a

–40°C (-40°F) puede ser necesario un periodo mayor de

calentamiento, calentadores del refrigerante y del bloque motor,

carpas, baterías adicionales, etc.

Aceites especiales con materias primas sintéticas que no contienen

mejoradores del índice de viscosidad. El alto índice de viscosidad de

los aceites sintéticos proporciona propiedades naturales de

viscosidad múltiples.

Con el aceite BIO HYDO se limita la operación continua de servicio

pesado a una temperatura ambiente de 32°C (90°F). La operación a

temperaturas ambiente superiores a 32°C (90°F) deben limitarse a

ciclos ligeros y cortos períodos de tiempo.

No use aceite BIO HYDO en sistemas hidráulicos con embragues y

frenos. No use aceite BIO HYDO en los sistemas hidráulicos de la

máquina con enfriamiento por agua de los sistemas hidráulicos de la

máquina con enfriamiento por agua de las camisas, como de los

tractores de cadenas y camiones de obras grandes.

CAPACIDADES DE LLENADO – APROXIMADAS

Compartimiento o Sistema Libros Galones

de E.U.A.

Galones

Imperiales

Cárter del motor 34 8,8 7.5

Caja de la transmisión y del diferencial 140 36.4 30.8

Tanque hidráulico 63 16.4 13.9

Sistema de enfriamiento 64 16.6 14.1

Tanque de combustible 492 127.9 108.2

Caja de mando tándem (c/u) 121 31.5 26.6

Caja del círculo del mando 8 2.1 1.8

Caja de los cojinetes de las punta de

eje de las ruedas delanteras. 0.9 0.23 0.20

M.B.M. Motoniveladora 16H

100

P I E R I N A

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO

CUANDO SEA NECESARIO

Sistema de admisión de aire del motor - De servicios a los filtros.

Ayuda de arranque con éter – Reemplace el cilindro

Sistema de combustible – Dele servicio cuando pierda potencia.

Fusible y disyuntor de circuitos – Reemplace y rearme.

Limpia y lava parabrisas – Inspeccione y llene el depósito.

Cuchillas y cantoneras – Reemplácelas si están averiadas

Puntas del desgarrador – Reemplácelos si están averiados

Plancha de desgaste de la vertedera – Reemplácelas si están averiadas.

Caja del mando del círculo – Verifique el nivel de aceite

Bola y rótula del mecanismo de la hoja – Compruebe su ajuste.

Círculo de la hoja – Compruebe su ajuste

Rótulas del cilindro de levantamiento de la hoja – Ajuste o reemplace.

Rótula del cilindro de rotación del círculo – Compruebe su ajuste.

Acumulador de la hoja – Compruebe su carga.

Acumulador de la dirección – Compruebe su carga

Filtro de combustible – Inspeccione para ver su estado o cámbielo.

Sistema de enfriamiento – Reemplace el refrigerante y termostato.

CADA 10 HORAS DE SERVICIO O DIARIAMENTE

Aceite del cárter – Verifique el nivel de aceite.

Radiador – Compruebe el nivel de refrigerante.

Aceite del tanque hidráulico – Verifique el nivel de aceite.

Dientes del piñón del círculo – Lubríquelos

Tapa del círculo – Lubríquelo

Inspección alrededor de la máquina – Inspeccione la máquina.

Depósito de aire – Drene la humedad y sedimento

Tanque de combustible – Drene humedad y sedimento.

Cinturón de Seguridad – Inspecciónelo.

Frenos, indicadores y medidores –Compruebe su operación

Alarma de retroceso – compruebe su operación.

CADA 50 HORAS DE SERVICIO O SEMANALMENTE.

Sistema de aire de la cabina – limpie los filtros

M.B.M. Motoniveladora 16H

101

P I E R I N ACojinetes de oscilación de eje – lubrique por dos conexiones de engrase.

Cojinetes de inclinación de las ruedas delanteras - Lubrique las conexiones de engrase.

Cojinete de la barra de inclinación – Lubrique las conexiones de engrase

Cojinetes del cilindro de inclinación de las ruedas – Lubrique las conexiones de engrase.

Cojinetes del pivote de dirección – lubrique las conexiones de engrase.

Cojinete de la articulación – lubrique las conexiones de engrase.

Bola del mecanismo de la hoja – Lubrique la conexión de engrase.

Desgarrador – Lubrique las conexiones de engrase.

Neumáticos – Compruebe las presiones de inflado

CADA 250 HORAS DE SERVICIO O UN MES

Luz de válvula del motor – Ajuste en motores nuevos o reacondicionados y después a los intervalos

normales.

CADA 250 HORAS DE SERVICIO O MENSUALMENTE

Aceite y filtro del motor – Cámbielos. Si el contenido de derivados de azufre del combustible es

mayor de 1,5% por peso, use un aceite con un NBT de 30 y reduzca a la mitad los intervalos de

cambio de aceite.

Sistema de enfriamiento – Añada aditivo de refrigerante

Cilindro de la rotación del círculo – Lubrique las conexiones de engrase

Caja de la transmisión y diferencial – Verifique el nivel del aceite

Caja de mandos tándem – Compruébela

Frenos – Compruebe su operación

Carreras del ventilador y alternador – Inspecciónelas y ajústelas.

Acondicionador de aire – Compruebe su operación

Secador de aire – Compruebe la humedad

Baterías – Inspecciónelas

CADA 500 HORAS DE SERVICIO O TRIMESTRALMENTE

Filtro de aceite y rejillas de la caja de la transmisión y diferencial – Cámbielas y límpielas

Sistema hidráulico – cambie los filtros y limpie la rejilla.

Tapa del tanque de combustible y rejilla del llenado – Límpielas.

Respiradero del cárter – límpielo

Eje impulsor de la bomba hidráulica – Lubrique las conexiones de engrase

Cojinetes de las puntas de eje de las ruedas delanteras – Verifique el nivel de aceite.

CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O CADA 6 MESES

Aceite de la transmisión y del diferencial – cambie el aceite y el respiradero

M.B.M. Motoniveladora 16H

102

P I E R I N AEstructura ROPS (de protección en caso de vuelcos) – Inspecciónelas.

Secador de aire – cambie el desecante.

CADA 2000 HORAS DE SERVICIO O

ANUALMENTE

Aceite del sistema hidráulico – Cambie el aceite

Aceite de las cajas de los mandos tándem – cambie el aceite

Aceite de la caja del mando del círculo – cambie el aceite

Luz de las válvulas del motor – Haga los ajustes necesarios

Rota válvulas del motor – Compruebe su operación.

CADA 3000 HORAS DE SERVICIO O CADA 2

AÑOS

Refrigerante del sistema de enfriamiento – Cámbielo.


Recommended