+ All Categories
Home > Documents > Manual Professional 1 - Electrodomésticos -...

Manual Professional 1 - Electrodomésticos -...

Date post: 20-Oct-2018
Category:
Upload: dangduong
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
68
Professional 1 Freidora Fregidora Deep Fryer Friteuse Friteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz Manual Professional 1.indd 1 Manual Professional 1.indd 1 21/02/06 11:37:51 AM 21/02/06 11:37:51 AM
Transcript
Page 1: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Professional 1

FreidoraFregidoraDeep FryerFriteuseFriteuseFriggitriceFritadeiraFriteuseFrytkownica Friteuz

Manual Professional 1.indd 1Manual Professional 1.indd 1 21/02/06 11:37:51 AM21/02/06 11:37:51 AM

Page 2: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Manual Professional 1.indd 2Manual Professional 1.indd 2 21/02/06 11:37:52 AM21/02/06 11:37:52 AM

Page 3: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Manual Professional 1.indd 3Manual Professional 1.indd 3 21/02/06 11:37:52 AM21/02/06 11:37:52 AM

Page 4: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 1

MAX

MIN

Fig. 3

Manual Professional 1.indd 4Manual Professional 1.indd 4 21/02/06 11:37:53 AM21/02/06 11:37:53 AM

Page 5: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Español

FreidoraPROFESSIONAL 1

Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

DescripciónA Tapa filtroB FiltroC Tapa freidoraD Mango desmontable cestaE CestaF Mando termostato de regulaciónG Indicador luminoso control de temperaturaH Cubeta I CuerpoJ Asas para transporteK Conexión red

Consejos y advertencias de

seguridad- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.- Colocar el aparato sobre una superficie plana, estable y apta para soportar altas

temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, cartón, papel…- No conectar nunca el aparato sin haber llenado antes la cubeta de aceite.- Respetar los niveles MÁXIMO Y MÍNIMO. (Fig. 1)- No utilizar el aparato con el cable o la clavija dañada.- Conectar el aparato a una base provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.- No dejar que el cable de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.- Desenchufar el aparato tirando de la clavija, no del cable.- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.- No tocar nunca la clavija de conexión con las manos mojadas.- Este aparato es únicamente para uso doméstico, no para uso industrial.- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permita que lo usen personas discapacitadas o niños.- No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia, ni al alcance de los niños, ya que es un aparato eléctrico que calienta aceite a altas temperaturas y puede ocasionar quemaduras graves. - Si se utiliza materia grasa en vez de aceite, se tiene que fundir ésta previamente en un recipiente aparte. Asegurarse de que se respetan los niveles.

Manual Professional 1.indd 5Manual Professional 1.indd 5 21/02/06 11:37:53 AM21/02/06 11:37:53 AM

Page 6: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Si la materia grasa se ha endurecido en la freidora, hacer unos agujeros en la grasa sólida para permitir que el agua que ha podido quedar retenida en la grasa salga en forma de vapor al calentarla a temperatura mínima de termostato.- No desplazar el aparato cuando esté funcionando o el aceite aún esté caliente. Con el aparato en frío, transportarlo por las asas (Fig. 2). - Si por cualquier motivo el aceite se incendiara, desconectar el aparato de la red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un paño grande de cocina. NUNCA CON AGUA.- Llevar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.- Desenchufar la freidora si no se utiliza. Hacerlo tirando de la clavija, no del cable.- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.- En caso de sobrecalentamiento actuará el dispositivo de seguridad térmica y la freidora dejará de funcionar.- Usar el aparato exclusivamente para los propósitos descritos en este manual. No utilizarlo para otros propósitos no especificados por el fabricante.- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Modo de empleo- Abrir la tapa- Sacar la cesta y acoplar el mango,

haciéndolo pivotar hasta que las varillas entren en su alojamiento (Fig. 3).- Antes de la primera utilización lavar la cesta y la cubeta con agua y detergente, aclarar bien para eliminar restos de detergente y después secar.- Verter aceite en la cubeta hasta la marca que indica el nivel MÁXIMO (Fig. 1)- Enchufar el aparato a la red eléctrica.- Seleccionar la temperatura de fritura deseada mediante el mando termostato de regulación. - El indicador luminoso se encenderá en color rojo, indicando que el aceite está en proceso de calentamiento (con la tapa cerrada se ahorra energía).- Preparar los alimentos a freír y colocarlos en la cesta procurando que no rebasen los ¾ de su capacidad. Dejar escurrir previamente los alimentos antes de sumergirlos en la cubeta.- Si los alimentos están congelados, deben descongelarse previamente. La introducción de alimentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyección brusca de aceite hacia el exterior al cabo de unos pocos segundos.- Esperar a que el piloto luminoso se apague, lo que señalará que el aceite ha alcanzado la temperatura adecuada.- Introducir lentamente la cesta en la cubeta a fin de evitar desbordamientos y salpicaduras. Según criterio, freír con la tapa abierta o cerrada.- Cuando la fritura esté en su punto, levantar la cesta y colgarla en su soporte para permitir el escurrido del exceso de aceite de los alimentos (Fig. 4)

Manual Professional 1.indd 6Manual Professional 1.indd 6 21/02/06 11:37:53 AM21/02/06 11:37:53 AM

Page 7: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Vaciar la cesta.- Cambiar el aceite aproximadamente cada 15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6 meses si no se utiliza habitualmente.

Después de freír:- Seleccionar la posición de mínimo (MIN) mediante el mando termostato.- Desenchufar la freidora de la red eléctrica.- Colocar la cesta dentro de la cubeta. El mango de la cesta se puede dejar armado o se puede abatir hacia el interior de la cesta presionando lateralmente sobre las varillas y haciéndola pivotar.- Cerrar la tapa.

Consejos prácticos- Para desodorar el aceite se pueden freír unos trozos de pan.- En aquellos alimentos que contienen mucha agua es mejor y más rápido realizar dos frituras con menor volumen de alimentos que una sola. Con esto se disminuye el riesgo de salpicaduras y desbordamientos.- Para conseguir una fritura uniforme y crujiente se puede utilizar el método de «fritura en dos tiempos». Este sistema consiste en realizar una primera fritura hasta que los alimentos estén bastante hechos, y después, una segunda fritura, con el aceite muy caliente, para dorar los alimentos.- Es aconsejable freír con aceite de oliva de mínima acidez. - No mezclar aceites de diversas calidades.- Para evitar que las patatas se peguen es recomendable lavarlas antes de freírlas.

Limpieza- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.- Abrir la tapa hasta aproximadamente le mitad de su recorrido y tirar cuidadosamente hacia arriba para desmontarla. (Fig. 5).- Sacar la cesta.- Verter cuidadosamente el aceite ya utilizado de la cubeta en un recipiente (no en el fregadero), según la normativa vigente de tratamiento y eliminación de residuos.- Verter agua con jabón en la cubeta para desengrasarla.- La cesta y la tapa (quitando previamente el filtro) se pueden introducir en el lavavajillas.- Limpiar el exterior del aparato y el cable de conexión con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo

Consumibles:- En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles (tales como filtros,…) para su modelo de aparato.

Manual Professional 1.indd 7Manual Professional 1.indd 7 21/02/06 11:37:54 AM21/02/06 11:37:54 AM

Page 8: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.

Anomalías y reparaciónEn caso de avería de la conexión red, no intentar sustituirla, ya que puede existir peligro. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía.

Ecologia y reciclabilidad del producto- Los materiales que constituyen el envase de este electrodoméstico, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.- El producto esta exento de concentraciones de substancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.- Si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida de mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos.

Este aparato cumple con la Directiva de 73/23/ EC de Baja Tensión y con la directiva 89/336/EC de Compatibilidad Electromagnética.

Català

FregidoraPROFESSIONAL 1

Benvolguts clients, Us agraïm que hàgiu comprat un electrodomèstic de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps.

DescripcióA Coberta filtreB FiltreC Tapa fregidoraD Mànec desmuntable cistellaE CistellaF Comandament termòstat de regulacióG Indicador lluminós control de temperaturaH Cubeta I CosJ Nanses de transportK Connexió xarxa

Consells i advertiments de

seguretat- Abans d’utilitzar l’aparell, llegiu amb atenció les instruccions d’aquest prospecte i guardeu-lo per a consultes posteriors.- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge indicat a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de la xarxa.- Col.loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny d’altres fonts de

Manual Professional 1.indd 8Manual Professional 1.indd 8 21/02/06 11:37:54 AM21/02/06 11:37:54 AM

Page 9: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

calor i de possibles esquitxades d’aigua.- Col.loqueu l’aparell lluny de cap material combustible, com ara materials tèxtils, cartró, paper,...- No connecteu mai l’aparell sense haver omplert abans la cubeta d’oli.- Respecteu els nivells MÀXIM i MÍNIM. (Fig. 1).- No empreu l’aparell amb el cable o l’endoll danyats.- Connecteu l’aparell a una base proveïda amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.- No deixeu que el cable de connexió romangui penjant a la taula o entri en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.- Desendolleu l’aparell estirant de l’endoll, no del cable.- Desendolleu sempre l’aparell de la xarxa quan no l’empreu i abans de netejar-lo.- No toqueu mai l’endoll de connexió amb les mans mullades.- Aquest aparell està destinat exclusivament a l’ús domèstic i no a l’ús industrial.- Aquest aparell ha estat dissenyat per tal que l’utilitzin persones adultes. No permeteu que el manipulin les criatures o persones discapacitades.- No deixeu mai l’aparell en funcionament sense vigilància, ni a l’abast dels nens, ja que és un aparell elèctric que escalfa oli a altes temperatures i pot ocasionar cremades greus. - Si en lloc d’oli empreu matèria grassa, cal que la foneu prèviament en un recipient apart. Assegureu-vos de respectar els nivells.- Si la matèria grassa s’ha endurit a la

fregidora, feu uns forats a la grassa sòlida per permetre que l’aigua que hagués pogut quedar retinguda en la grassa surti en forma de vapor quan s’escalfi a temperatura mínima de termòstat- No desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament o quan l’oli encara estigui calent. Quan la fregidora s’hagi refredat, transporteu-la agafant-la per les nanses (Fig. 2). Si per qualsevol motiu l’oli s’encengués, desconnecteu l’aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta, o amb un drap gran de cuina MAI EMPREU AIGUA.- Que poseu el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell.- Desendolleu la fregidora quan no l’empreu. Feu-ho estirant de l’endoll, no del cable.- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.- En cas de sobreescalfament actuarà el dispositiu de seguretat tèrmica i la fregidora deixarà de funcionar.- Empreu aquest aparell exclusivament pels propòsits descrits en aquest manual. No l’empreu per altres propòsits no especificats pel fabricant.- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús anul.la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús- Obriu la tapa- Traieu la cistella i acobleu el mànec, fent-lo pivotar fins que les barnilles entrin dins el seu allotjament (Fig. 3).

Manual Professional 1.indd 9Manual Professional 1.indd 9 21/02/06 11:37:55 AM21/02/06 11:37:55 AM

Page 10: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada, renteu la cistella i la cubeta amb aigua i detergent, esbandiu-les bé a fi d’eliminar residus de detergent i tot seguit assequeu-les.- Ompliu la cubeta amb oli fins la marca que indica el nivell MÀXIM (Fig. 1)- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.- Seleccioneu la temperatura de fregir desitjada emprant el comandament termòstat de regulació. - L’indicador lluminós s’encendrà en color vermell, indicant que l’oli està en procés d’escalfament (amb la tapa tancada s’estalvia energia).- Prepareu els aliments a fregir i col.loqueu-los en el cistell procurant que no ultrapassin els ¾ de la seva capacitat. Deixeu escórrer prèviament els aliments abans de submergir-los a la cubeta.- Si els aliments estan congelats, cal que abans els descongeleu. La introducció d’aliments congelats o amb gran contingut d’aigua dins la cubeta pot provocar la projecció sobtada d’oli a l’exterior als pocs segons.- Espereu que el pilot lluminós s’apagui, assenyalant que l’oli ha assolit la temperatura adequada.- Introduïu lentament el cistell dins la cubeta a fi d’evitar desbordaments i esquitxos. Segons criteri, fregir amb la tapa oberta o tancada.- Quan el fregit estigui a punt, aixequeu el mànec elevador de la cistella a fi de permetre que s’escorri l’excés d’oli dels aliments (Fig. 4)- Buideu la cistella.- Canvieu l’oli aproximadament cada 15

ó 20 fregides, o cada 5 – 6 mesos si no l’empreu habitualment.

Després d’haver fregit:- Seleccioneu la posició mínima (MIN) emprant el comandament termòstat.- Desendolleu la fregidora de la xarxa elèctrica.- Col.loqueu la cistella dins la cubeta. El mànec de la cistella es pot deixar muntat o es pot plegar dins la cistella, prement les barnilles pels costats i fent-la pivotar.- Tanqueu la tapa.

Consells pràctics- Per refrescar l’oli podeu fregir-hi uns trossos de pa.- Pels aliments amb molt contingut d’aigua, és millor i més ràpid que feu dues fregides amb menys quantitat d’aliments en lloc d’una sola. Així disminueix el risc de esquitxades i desbordaments.- Per aconseguir un fregit uniforme i cruixent, podeu utilitzar el mètode de «fregida en dos temps». Aquest sistema consisteix en realitzar una primera fregida parcial fins que els aliments estiguin bastant fets, i tot seguit una segona fregida, amb l’oli molt calent, per daurar els aliments.- Es recomana fregir amb oli d’oliva d’acidesa mínima. - No barregeu olis de diferent qualitat.- Si desitgeu evitar que les patates s’enganxin, renteu-les abans de fregir-les.

Neteja- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo.

Manual Professional 1.indd 10Manual Professional 1.indd 10 21/02/06 11:37:55 AM21/02/06 11:37:55 AM

Page 11: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Obriu la tapa fins aproximadament la meitat del seu recorregut i estireu amb cura cap amunt per desmuntar-la (Fig. 5).Traieu la cistellaAboqueu amb cura l’oli ja utilitzat de la cubeta dins un recipient (no a la pica), segons la normativa vigent de tractament i eliminació de residus.- Aboqueu aigua amb sabó a la cubeta per llevar-ne el greix.- La cistella i la tapa (traient prèviament el filtre) es poden rentar al rentavaixella.- Netegeu l’exterior de l’aparell i el cable de connexió amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.- Per netejar l’aparell, no empreu dissolvents ni productes amb un factor ph àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.- No deixeu entrar aigua o cap altre líquid per les obertures de ventilació per tal d’evitar malmetre les parts operatives interiors de l’aparell.- No submergiu l’aparell en aigua o cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta

Consumibles:- Podreu adquirir els consumibles del vostre model d’aparell (com els filtres, etc...) en els distribuïdors i establiments autoritzats.- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament pel vostre model d’aparell.

Anomalies i reparacióEn cas d’avaria de la connexió xarxa, no intenteu substituir-la, ja que pot ser perillós. Porteu l’aparell a un servei d’Assistència

Tècnica autoritzat. Feu el mateix si es produeix qualsevol altra anomalia.

Ecologia i reciclabilitat del producteEls materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitgeu desfer-vos-en, si us plau, empreu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.- Aquest producte és exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perilloses pel medi ambient.- Si desitgeu desfer-vos del producte un cop exhaurida la seva vida útil, cal que el dipositeu seguint els mitjans adequats a través d’un gestor de residus autoritzat a la recollida selectiva de Residus d’aparells Elèctrics i Electrònics.

Aquest aparell compleix la Directiva de 73/23/EC de Baixa Tensió i la directiva 89/336/EC de Compatibilitat Electromagnètica.

Manual Professional 1.indd 11Manual Professional 1.indd 11 21/02/06 11:37:55 AM21/02/06 11:37:55 AM

Page 12: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

English

Deep FryerPROFESSIONAL 1

Dear Client, Thank you for having purchased a TAURUS household appliance. Its technology, design and functionality, along with complying with the strictest quality standards, will be a source of satisfaction for a long time to come.

DescriptionA Filter lidB FilterC Fryer lidD Detachable basket handleE BasketF Thermostat adjustment control G Temperature control pilot lightH Pan I BodyJ Carry handlesK Mains connection

Safety Advice and Warnings- Read this instruction leaflet carefully before using the appliance and keep it for future consultation.- Ensure that the indicated voltage on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.- Position the appliance on an even, stable surface, which can withstand high temperatures, away from heat and possible water splashes.- Keep the appliance away from flammable material such as textiles, cardboard or paper, etc.

- Never connect the appliance without having first of all filled the oil bowl.- Respect the MAXIMUM and MINIMUM levels. (Fig. 1)- Do not use the appliance if the cord or plug is damaged. - Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.- Do not allow the cord to hang or to come into contact with the hot surfaces of the appliance.- Unplug the appliance by pulling on the plug, not the cord.- Unplug the appliance from the mains when not in use and before cleaning.- Never touch the plug with wet hands.- This appliance is for household use only, not industrial use.- This appliance is intended for use by adults. Do not allow children or the disabled to use it.- Never leave the appliance unattended when in use and keep out of the reach of children, as this is an electrical appliance that heats oil to high temperatures and may cause serious burns. - If using fat instead of oil, this must be melted beforehand in a separate container. Ensure that you respect the levels.- If the fat has hardened in the fryer, make some holes in the solidified fat to allow any water that it may have been retained to be released as steam when heating at the minimum thermostat temperature.- Do not move the appliance whilst in operation or if the oil is still hot. When the fryer is cold, carry it by the handles (Fig. 2). - If, for some reason, the oil were to go

Manual Professional 1.indd 12Manual Professional 1.indd 12 21/02/06 11:37:56 AM21/02/06 11:37:56 AM

Page 13: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

on fire, disconnect the appliance from the mains and suffocate the fire using the lid, a cover or a large kitchen cloth. NEVER WITH WATER.- Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the fryer is switched off permanently. - Disconnect the fryer when not in use. Do so by pulling out the plug not by pulling the cable.- Do not use or store the appliance outdoors.- In the event of overheating, the thermal safety mechanism will be activated and the fryer will stop operating.- Do not use this equipment for any other purposes other than those described in this manual. Do not use it for purposes other than those specified by the manufacturer.- Any inappropriate use or non-compliance with the operating instructions renders the warranty and the manufacturer’s liability null and void.

Instructions for Use- Open the cover- Remove the basket and attach the handle by pivoting until the rods engage in the housing (Fig. 3).- Before using for the first time, wash the basket and bowl in soapy water, rinse well to remove any soap and then dry. - Pour oil up to the mark indicating the MAXIMUM level on the bowl (Fig. 1). - Plug the appliance into the mains.- Select the required frying temperature using the thermostat control. - The red pilot light will switch on to indicate that the oil is being heated (electricity is

saved by closing the lid).- Prepare the food to be fried and place it in the basket, making sure that it does not rise above ¾ of its capacity. Allow the food to drain before placing it in the basket.- If the food is frozen, it must thaw first. The introduction of frozen food or food with significant water content in the basket can cause the oil to suddenly spit after a few seconds.- Wait until the pilot light has gone out which will indicate that the oil has reached the correct temperature.- Slowly place the basket in the pan to avoid overflowing and splashing. Fry with the lid open or closed, as required.- When the food has been fried sufficiently, lift the basket and position it in the support in order to allow the excess oil to drain from the food (Fig. 4).- Empty the basket.- Change the oil approximately every 15 or 20 frying operations, or every 5 – 6 months if not used frequently.

After frying:- Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.- Unplug the fryer.- Place the basket inside the bowl. The basket handle can be left out or can be folded inside the basket by pressing sideways on the rods and making it turn. - Close the lid.

Practical advice- Fry a few pieces of bread to remove the smell of used oil. - For food with a high water content, it is

Manual Professional 1.indd 13Manual Professional 1.indd 13 21/02/06 11:37:56 AM21/02/06 11:37:56 AM

Page 14: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

better and quicker to fry in two lots with less food than in just one. This will reduce the risk of splashes and spillage.- The “two-stage frying method” can be used for an even and crispy coating. This system consists of first frying the food until it is reasonably well-done and then frying again using very hot oil to brown the food.- Olive oil with a minimum acidity level is recommendable for frying. - Do not mix different oils.- Wash potatoes before frying to stop them from sticking.

Cleaning- Unplug the oven from the mains and let it cool before starting any cleaning.- Open the lid approximately half way and pull carefully upwards to remove. (Fig. 5).- Remove the basket.- Carefully empty the used oil from the pan into a container (not the sink), according to the standard in force for the treatment and disposal of waste.- Pour soapy water into the pan to remove the grease.- The basket and the lid (having previously removed the filter) can be washed in the dishwasher.- Clean the outside of the appliance and the cord using a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.- Do not use solvents, or products with an acid or base ph such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.- Do not let water or any other liquid into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance.- Do not submerge the appliance in water

or any other liquid, or place it under running water.

Supplies:- Supplies can be acquired from distributors and authorised establishments (such as filters) for your appliance model.- Always use original supplies, designed specifically for your appliance model.

Anomalies and RepairIn the event of a failure in the mains connection, do not try to replace it, as this could be dangerous. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service The same applies to any other type of anomaly.

Ecology and Recyclability of the Product - The packaging materials used for this product are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.- The product does not contain concentrations of substances that can be considered harmful to the environment.- Should you wish to dispose of the product once its working life has terminated, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Appliances.

This equipment complies with Directive 73/23/EC for Low Voltage and Directive 89/336/EC for Electromagnetic Compatibility.

Manual Professional 1.indd 14Manual Professional 1.indd 14 21/02/06 11:37:57 AM21/02/06 11:37:57 AM

Page 15: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Français

FriteusePROFESSIONAL 1

Cher client: Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de qualité les plus strictes vous garantissent une satisfaction à long terme.

DescriptionA Couvercle filtreB FiltreC Couvercle friteuseD Poignée démontable du panierE PanierF Thermostat de réglageG Témoin lumineux de contrôle de la températureH Cuve I CorpsJ Poignées pour le transportK Connexion au secteur

Conseils d’utilisation et mesures

de sécurité- Lire attentivement la présente notice d’instructions avant de mettre l’appareil sous tension et la conserver pour toute consultation ultérieure.- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.- Placer l’appareil sur une surface

plane, stable et pouvant supporter des températures élevées, éloigné d’autres sources de chaleur et des possibles éclaboussures d’eau.- Disposer l’appareil à l’écart de tout matériau combustible tel que du tissu, du carton, du papier…- Ne jamais brancher l’appareil sans avoir rempli au préalable la cuve d’huile.- Respecter les niveaux MAXIMUM ET MINIMUM. (Fig. 1)- Ne pas utiliser l’appareil si son câble ou sa prise est endommagé.- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.- Ne pas laisser le cordon de raccordement pendre de la table ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.- Débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le câble.- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.- Ne jamais toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non industriel.- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des enfants ou des personnes sous tutelle le manipuler.- Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance, ni à portée des enfants, étant donné qu’il s’agit d’un appareil électrique qui chauffe de l’huile à de hautes températures et qu’il peut entraîner de graves brûlures. - Si de la graisse est utilisée à la place de

Manual Professional 1.indd 15Manual Professional 1.indd 15 21/02/06 11:37:57 AM21/02/06 11:37:57 AM

Page 16: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

l’huile, il faut la faire fondre au préalable dans un récipient à part. S’assurer que les niveaux sont respectés.- Si la graisse a durci dans la friteuse, faire quelques trous dans la graisse afin de permettre que l’eau retenue dans la graisse soit évacuée sous forme de vapeur en la réchauffant à température minimum du thermostat.- Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il fonctionne ou que l’huile est encore chaude. Lorsque l’appareil est froid, le transporter en vous aidant des poignées (fig. 2). - Si, pour une raison ou l’autre, l’huile prend feu, débranclinge de cuisine. JAMAIS AVEC DE L’EAU.- Placer le thermostat en position minimum (MIN) ne garantit pas la déconnexion permanente de l’appareil.- Débrancher la friteuse si elle n’est pas utilisée. Pour ce faire, tirer sur la prise et non sur le câble.- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.- En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité thermique se déclenchera et la friteuse ne fonctionnera plus.- Utiliser l’appareil exclusivement pour les usages décrits dans ce manuel. Ne pas l’utiliser à d’autres fins non spécifiées par le fabricant.- Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation invalide la garantie et annule la responsabilité du fabricant.

Mode d’emploi- Ouvrir le couvercle- Sortir la cuve et fixer le manche, le faire pivoter jusqu’à ce que les tiges pénètrent dans leur logement (Fig. 3).- Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer afin d’éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher.- Verser de l’huile dans la cuve jusqu’à la marque qui indique le niveau MAXIMUM (Fig. 1)- Raccorder l’appareil au secteur.- Sélectionner la température de friture souhaitée à l’aide du thermostat de réglage. - Le témoin lumineux s’allume en rouge, indiquant que l’huile est en cours de chauffe (en refermant avec le couvercle, on économise de l’énergie).- Préparer les aliments à frire et les placer dans le panier afin qu’ils ne dépassent pas les ¾ de sa capacité. Laisser égoutter les aliments avant de les plonger dans la cuve.- Si les aliments sont congelés, ils doivent au préalable être décongelés. L’introduction d’aliments congelés ou contenant beaucoup d’eau dans la cuve peut entraîner la projection inopinée d’huile vers l’extérieur au bout de quelques secondes.- Attendre que le témoin lumineux s’éteigne, ce qui indique que l’huile a atteint la température adéquate.- Introduire lentement le panier dans la cuve afin d’éviter tout débordement ou éclaboussure. Selon le critère, frire sans ou avec le couvercle.- Lorsque la friture est prête, lever le panier

Manual Professional 1.indd 16Manual Professional 1.indd 16 21/02/06 11:37:58 AM21/02/06 11:37:58 AM

Page 17: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

et le placer dans son support afin de permettre l’égouttage de l’excès d’huile des aliments. (Fig. 4)- Vider le panier.- Changer l’huile environ toutes les 15 ou 20 utilisations, ou tous les 5 à 6 mois si elle n’est pas utilisée régulièrement.

Après la friture:- Sélectionner la position minimum (MIN) à l’aide du thermostat.- Débrancher la friteuse du secteur.- Placer le panier dans la cuve. La poignée du panier peut rester installée ou peut être rabattue à l’intérieur du panier en pressant latéralement sur les tiges et en la faisant tourner.- Fermer le couvercle.

Conseils pratiques- Pour désodoriser l’huile, il est possible de faire frire des morceaux de pain.- Pour les aliments qui contiennent beaucoup d’eau, il est préférable et plus rapide d’effectuer deux fritures avec un volume moins important d’aliments. On réduit ainsi le risque d’éclaboussures et de débordements.- Afin d’obtenir une friture uniforme et croustillante, il est possible d’utiliser la méthode de «friture en deux temps». Ce système consiste à réaliser une première friture jusqu’à ce que les aliments soient suffisamment cuits, et ensuite, une deuxième friture, avec une huile très chaude, pour dorer les aliments.- Il est recommandé de frire avec de l’huile d’olive contenant un minimum d’acidité. - Ne pas mélanger des huiles de différentes

qualités.- Pour éviter que les pommes de terre ne collent, il est recommandé de les laver avant de les frire.

Nettoyage- Débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage.- Ouvrir le couvercle environ de moitié et tirer avec précaution vers le haut pour la démonter. (Fig. 5).- Sortir le panier.- Verser doucement l’huile usagée de la cuve dans un récipient (et pas dans l’évier), selon la réglementation de traitement et d’élimination des déchets en vigueur.- Verser de l’eau avec du savon dans la cuve pour la dégraisser.- Le panier et le couvercle peuvent être lavés au lave-vaisselle (après avoir ôté le filtre).- Nettoyer l’extérieur de l’appareil et le câble de connexion en les frottant avec un chiffon humidifié imprégné de quelques gouttes de détergent puis les sécher.- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni tout autre liquide par les ouvertures de ventilation pour éviter les dommages des parties intérieures de l’appareil.- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet

Manual Professional 1.indd 17Manual Professional 1.indd 17 21/02/06 11:37:58 AM21/02/06 11:37:58 AM

Page 18: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Accessoires:- Les accessoires (tels que les filtres...) pour ce modèle d’appareil sont disponibles auprès des distributeurs et dans les établissements autorisés.- Toujours utiliser des accessoires d’origine conçus spécialement pour ce modèle d’appareil.

Dysfonctionnements et réparationEn cas de dysfonctionnement de la connexion au secteur, ne pas tenter de remplacer cette dernière ; cela implique des risques. Remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. De même en cas de tout autre dysfonctionnement.

Écologie et recyclage du produit- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil électroménager est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire de cet appareil ou de son emballage, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.- Lorsque ce produit n’est plus utilisable, si vous souhaitez vous en défaire, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils électriques et électroniques.

Cet appareil est conforme à la directive 73/23/CE de basse tension ainsi qu’à la directive 89/336/CE de compatibilité électromagnétique.

Manual Professional 1.indd 18Manual Professional 1.indd 18 21/02/06 11:37:58 AM21/02/06 11:37:58 AM

Page 19: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Deutsch

FriteusePROFESSIONAL 1

Sehr geehrter Kunde! Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke TAURUS entschieden haben. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

BeschreibungA FilterabdeckungB FilterC Abdeckung der FriteuseD Abnehmbarer Griff des KorbsE KorbF ThermostatreglerG Leuchtanzeige für TemperaturkontrolleH WanneI GehäuseJ HenkelK Netzanschluss

Sicherheitsempfehlungen

und -hinweise- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene

und stabile, für hohe Temperaturen geeignete Oberfläche, außer Reichweite von Hitzequellen und möglichen Wasserspritzern.- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbarem Material wie Textilien, Karton, Papier usw. auf.- Schließen Sie das Gerät niemals an ohne vorher die Ölwanne gefüllt zu haben.- Achten Sie auf die MAXIMUM- und MINIMUM-Markierungen. (Abb. 1)- Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.- Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an, die mindestens 10 Ampère hat.- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht am Tisch hängen bleibt oder in Kontakt mit den heißen Oberflächen des Gerätes kommt.- Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel.- Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen.- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.- Dieses Gerät dient ausschließlich dem Gebrauch im Haushalt und ist nicht für industrielle Zwecke geeignet.- Dieses Gerät ist für den Gebrauch von Erwachsenen konzipiert. Erlauben Sie nicht, dass Kinder oder behinderte Personen das Gerät bedienen.- Lassen Sie die Friteuse nie unbeaufsichtigt in Betrieb, und sorgen Sie dafür, dass sie sich außerhalb der

Manual Professional 1.indd 19Manual Professional 1.indd 19 21/02/06 11:37:59 AM21/02/06 11:37:59 AM

Page 20: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Reichweite von Kindern befindet, da es sich um ein Elektrogerät handelt, das Öl auf hohe Temperaturen erhitzt und schwere Verbrennungen verursachen kann. - Wenn Sie Fett anstelle von Öl verwenden, muss dieses vorab in einem separaten Gefäß geschmolzen werden. Achten Sie auf die Markierungen.- Wenn sich das Fett in der Friteuse erhärtet hat, stechen Sie ein paar Löcher in die solide Fettmasse, damit das Wasser, das im Fett zurückgeblieben ist, bei Erwärmung auf der niedrigsten Stufe des Thermostats als Dampf entweichen kann.- Das Gerät nicht bewegen, wenn es in Betrieb oder das Öl noch heiß ist. Wenn das Gerät abgekühlt ist, können Sie es an den Henkeln transportieren (Abb. 2). - Wenn sich das Öl aus irgendeinem Grund entzündet, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ersticken das Feuer mit dem Deckel, einer Decke oder einem großen Küchenhandtuch. NIEMALS MIT WASSER.- Das Einstellen des Thermostatreglers auf die Minimum-Position (MIN) garantiert kein permanentes Ausschalten der Friteuse.- Wenn die Friteuse nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Dazu am Stecker ziehen, nicht am Kabel.- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.- Im Falle einer Überhitzung wird die thermische Sicherheitsvorrichtung ausgelöst und der Betrieb der Friteuse beendet.- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in diesem Handbuch beschriebenen

Zwecke. Verwenden Sie es nicht für andere, vom Hersteller nicht spezifizierte Zwecke.- Eine unsachgemäße Handhabung oder Handhabung, die im Widerspruch zu den Gebrauchsanleitungen steht, hat das Erlöschen der Garantie und Aufhebung der Verantwortlichkeit des Herstellers zur Folge.

Gebrauchsanweisung- Öffnen Sie den Deckel- Nehmen Sie den Korb heraus und stecken Sie den Griff auf, indem Sie ihn schwenken bis die Stangen in ihrer Halterung sind (Abb. 3).- Vor dem ersten Gebrauch waschen Sie den Korb und die Wanne mit Wasser und Reinigungsmittel, spülen diese dann gut ab, um Reinigungsmittelrückstände zu entfernen und trocknen sie alles gut ab.- Öl bis zur MAXIMUM - Anzeige in die Wanne geben (Abb. . 1)- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.- Wählen Sie die gewünschte Frittiertemperatur mit dem Thermostatregler. - Die Leuchtanzeige leuchtet rot auf und signalisiert, dass das Fett jetzt erhitzt wird (mit geschlossenem Deckel sparen Sie Energie).- Bereiten Sie die Nahrungsmittel vor, die frittiert werden sollen und legen Sie diese in den Korb. Achten Sie darauf, dass der Korb nicht zu mehr als ¾ seines Fassungsvermögens gefüllt wird. Lassen Sie die Nahrungsmittel abtropfen, bevor sie

Manual Professional 1.indd 20Manual Professional 1.indd 20 21/02/06 11:37:59 AM21/02/06 11:37:59 AM

Page 21: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

in der Wanne untergetaucht werden.- Wenn die Nahrungsmittel gefroren sind, müssen sie erst aufgetaut werden. Das Eintauchen gefrorener Nahrungsmittel oder Nahrungsmittel mit hohem Wassergehalt in die Wanne, kann bewirken, dass Öl innerhalb weniger Sekunden nach aussen spritzt.- Warten Sie bis die Leuchtanzeige erlischt. Dies bedeutet, dass das Öl die gewünschte Temperatur erreicht hat.- Um Überlaufen und Spritzer zu vermeiden, senken Sie den Korb langsam in die Wanne. Je nach Bedarf frittieren Sie mit offenem oder geschlossenem Deckel.- Wenn die Portion fertig ist, heben Sie den Korb an und hängen ihn in seine Halterung, um das überflüssige Öl von der Nahrungsmitteln abtropfen zu lassen. (Abb. 4)- Den Korb entleeren.- Wechseln Sie das Öl nach ungefähr 15 oder 20 Frittiervorgängen oder alle 5-6 Monate, wenn Sie die Friteuse nicht regelmässig benutzen.

Nach dem Frittieren:- Stellen Sie mit dem Thermostatregler die Minimumposition (MIN) ein.- Ziehen Sie den Stecker der Friteuse aus der Steckdose.- Hängen Sie den Korb in die Wanne. Der Korbgriff kann am Korb montiert verbleiben oder aber durch seitliches Drücken auf die Stangen und nachfolgendes Schwenken ins Innere des Korbes geklappt werden.- Schliessen Sie den Deckel.

Praktische Ratschläge- Um Gerüche des Öl zu beseitigen, können Sie ein paar Stückchen Brot frittieren.- Bei Nahrungsmitteln, die viel Wasser enthalten, ist es besser und schneller, zwei Portionen mit kleinerer Menge zuzubereiten als eine einzige größere. Dadurch verringert sich das Risiko von Spritzern und Überlaufen.- Für ein gleichförmiges und knuspriges Ergebnis, können Sie die Methode des « Zweistufen-frittierens » anwenden. Bei dieser Methode wird zuerst ein Frittiergang durchgeführt bis die Nahrungsmittel gut durchgebacken sind und dann ein zweiter, mit sehr heißem Öl, um die Nahrungsmittel zu bräunen.- Es ist empfehlenswert Olivenöl mit geringem Säuregrad zu verwenden. - Mischen Sie nie Öle verschiedener Qualität.- Um zu vermeiden, dass Kartoffelscheiben aneinanderkleben ist es ratsam, sie vor dem Frittieren zu waschen.

Reinigung- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.- Machen Sie den Deckel halb auf und ziehen ihn dann vorsichtig nach oben, um ihn abzunehmen. (Abb. 5).- Den Korb herausnehmenDas gebrauchte Öl vorsichtig aus der Wanne in ein Gefäss (und nicht ins Spülbecken) gießen, gemäß den geltenden Richtlinien für Behandlung und Entsorgung von Rückständen.

Manual Professional 1.indd 21Manual Professional 1.indd 21 21/02/06 11:38:00 AM21/02/06 11:38:00 AM

Page 22: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Gießen Sie Seifenwasser in die Wanne um sie zu entfetten.- Korb und Deckel können, nachdem der Filter abgenommen wurde, in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.- Reinigen Sie das Äußere des Geräts, sowie das Stromkabel mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden.- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.

Verbrauchsmaterialien:- Die Verbrauchsmaterialien (wie z.B. Filter,...) für Ihr Gerät sind beim TAURUS-Vertrieb, sowie bei autorisierten Händlern erhältlich.-Verwenden Sie stets originale, für Ihr Gerät geeignete Verbrauchsmaterialien.

Störungen und ReparaturBei einem Schaden am Netzteil dieses nicht austauschen, da dies gefährlich sein könnte. Bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen, technischen Wartungsdienst. Dasselbe tun Sie auch bei allen anderen Fehlern.

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes- Das Verpackungsmaterial dieses Elektrogeräts ist in ein System für Rücknahme, Klassifizierung und Recycling integriert. Wenn Sie diese Materialien entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für die betreffenden Abfallarten verwenden.- Das Produkt ist frei von eventuell umweltschädlichen Substanzen.- Wenn Sie das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer entsorgen möchten, so bringen Sie es zu einer geeignete Sammelstelle, welche zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten autorisiert ist.

Dieses Gerät erfüllt die Normen 73/23/ EC für Niederspannung und die Normen 89/336/EC für elektromagnetische Verträglichkeit.

Manual Professional 1.indd 22Manual Professional 1.indd 22 21/02/06 11:38:00 AM21/02/06 11:38:00 AM

Page 23: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Italiano

FriggitricePROFESSIONAL 1

Gentile cliente: La ringraziamo per aver scelto di acquistare un elettrodomestico di marca TAURUS. La sua tecnologia, disegno e funzionalità, assieme al fatto di aver superato i più rigorosi controlli di qualità garantiranno la sua totale soddisfazione per molto tempo.

DescrizioneA Coperchio del filtroB FiltroC Coperchio friggitriceD Manico estraibile cestelloE CestelloF Comando termostato di regolazioneG Indicatore luminoso di controllo della temperaturaH SecchielloI CorpoJ Manici per il trasportoK Connessione alla rete

Consigli e norme di sicurezza- Leggere attentamente questo opuscolo di istruzioni prima di attivare questo apparecchio e conservarlo per successive consultazioni.- Prima di collegare l’apparecchio alla rete, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta delle caratteristiche coincida con il voltaggio di rete.- Appoggiare l’apparecchio su una superficie orizzontale, stabile e adatta a sopportare temperature elevate, lontano da altre sorgenti di calore e da possibili schizzi

d’acqua.- Appoggiare l’apparecchio lontano da materiale combustibile come materiali tessili, cartone, carta…- Non collegare mai l’apparecchio senza avere prima riempito il secchiello con olio.- Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO. (Fig. 1)- Non utilizzare l’apparecchio con il cavo o la spina danneggiati.- Collegare l’apparecchio a una base dotata di messa a terra e che possa sopportare almeno 10 ampere.- Non lasciare che il cavo di connessione scenda dal tavolo entri in contatto con le superfici calde dell’apparecchio.- Scollegare l’apparecchio afferrando la spina, non tirando il cavo.- Scollegare l’apparecchio dalla rete quando non viene utilizzato e prima di realizzare qualsiasi operazione di pulizia.- Non toccare mai la spina di connessione con le mani umide.- Questo apparecchio è pensato solamente per l’uso domestico, non per quello industriale.- Questo apparecchio è pensato per l’uso da parte degli adulti. Non permetterne l’uso da parte di persone disabili o di bambini.- Non lasciare mai l’apparecchio in funzionamento senza sorveglianza o alla portata dei bambini, dato che si tratta di un apparecchio elettrico che riscalda olio a temperature elevate e può causare gravi ustioni. - Se si utilizza grasso al posto dell’olio, sarà necessario scioglierlo prima in un recipiente separato. Verificare il rispetto dei livelli.

Manual Professional 1.indd 23Manual Professional 1.indd 23 21/02/06 11:38:01 AM21/02/06 11:38:01 AM

Page 24: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Se il grasso si indurisce nella friggitrice, praticare dei fori nel blocco di grasso solido in modo che l’acqua trattenuta al suo interno possa fuoriuscire sotto forma di vapore quando viene scaldato al minimo del termostato.- Non spostare l’apparecchio quando è in funzionamento o quando l’olio è ancora caldo. Quando l’apparecchio si è raffreddato è possibile trasportarlo afferrando le maniglie (fig. 2). - Se per qualsiasi motivo l’olio si dovesse incendiare, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e spegnere il fuoco con il coperchio o con una coperta o con un grande strofinaccio da cucina. MAI CON L’ACQUA.- Se si imposta il comando termostato al minimo (MIN), ciò non garantisce lo scollegamento permanente dell’apparecchio.- Staccare la spina della friggitrice se questa non è in uso. Scollegarla afferrando la spina, non tirando il cavo.- Non usare o riporre l’apparecchio alle intemperie.- In caso di surriscaldamento si attiverà il dispositivo di sicurezza termica e la friggitrice smetterà di funzionare.- Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per gli scopi illustrati in questo manuale. Non utilizzarlo per altri scopi non previsti dal produttore.- Qualsiasi uso non adatto o non conforme alle istruzioni d’uso annulla la garanzia e la responsabilità del produttore.

Modo d’uso- Aprire il coperchio- Estrarre il cestello e agganciare il manico facendolo girare fino a quando le asticelle entrano nel loro alloggio (fig. 3).- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare il cestello e il secchiello con acqua e detersivo, sciacquare con cura per eliminare i resti di detersivo e quindi asciugare.- Versare olio nel secchiello fino al segno che indica il livello MASSIMO (fig. 1)- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.- Selezionare la temperatura di frittura desiderata con il termostato di regolazione. - Il led luminoso si accenderà in rosso, a indicare che l’olio si sta scaldando (con il coperchio chiuso si risparmia energia).- Preparare gli alimenti da friggere e sistemarli nel cestello facendo attenzione che non superino i ¾ della sua capacità. Lasciare sgocciolare gli alimenti prima di immergerli nel cestello.- Se gli alimenti sono congelati, prima sarà necessario scongelarli. Se si introducono alimenti congelati o contenenti un’elevata quantità d’acqua nel secchiello, è possibile che l’olio schizzi violentemente verso l’esterno dopo alcuni secondi.- Attendere fino a quando il led luminoso si spegne, indicando che l’olio ha raggiunto la temperatura adatta.- Introdurre lentamente il cestello nel secchiello per evitare che l’olio trabocchi o schizzi. Friggere con il coperchio aperto o chiuso.- Quando si è terminato di friggere, sollevare il cestello e agganciarlo al

Manual Professional 1.indd 24Manual Professional 1.indd 24 21/02/06 11:38:01 AM21/02/06 11:38:01 AM

Page 25: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

sostegno apposito per permettere che l’olio in eccesso possa sgocciolare dagli alimenti (fig. 4)- Svuotare il cestello.- Cambiare l’olio ogni 15 o 20 fritture circa, oppure ogni 5 - 6 mesi se non si utilizza frequentemente.

Dopo la frittura:- Selezionare la posizione di minimo (MIN) con il comando del termostato.- Scollegare la friggitrice dalla rete elettrica.- Inserire il cestello nel secchiello. Il manico del cestello può essere lasciato inserito o può essere ripiegato verso l’interno del cestello premendo lateralmente sulle asticelle e facendolo girare.- Chiudere il coperchio

Consigli pratici- Per eliminare l’odore dell’olio è possibile friggere dei pezzi di pane.- Con gli alimenti con un alto contenuto d’acqua è consigliabile e più rapido effettuare due fritture con minore volume di alimenti piuttosto che una sola. In tal modo si riduce il rischio di schizzi e fuoriuscite.- Per ottenere una frittura uniforme e croccante è possibile adottare il metodo di “frittura in due tempi”. Tale sistema consiste nell’effettuare una prima frittura cuocendo abbastanza gli alimenti e quindi passare a una seconda frittura con olio molto caldo per dorare gli alimenti.- Si consiglia di friggere con olio d’oliva a bassa acidità. - Non mescolare oli di qualità diversa.- Per evitare che le patate si attacchino si consiglia di lavarle prima di friggerle.

Pulizia- Scollegare l’apparecchio dalla rete e lasciarlo raffreddare prima di realizzare qualsiasi operazione di pulizia.- Aprire il coperchio fino alla metà circa del percorso e tirare con attenzione verso l’alto per smontarlo. (Fig. 5).- Estrarre il cestello.- Versare con attenzione l’olio precedentemente utilizzato dal secchiello in un recipiente (non nell’acquaio) conformemente alla normativa in vigore per il trattamento e l’eliminazione dei residui.- Versare acqua con sapone nel secchiello per sgrassarlo.- Il cestello e il coperchio possono essere lavati nella lavastoviglie (estraendo prima il filtro).- Pulire la parte esterna dell’apparecchio e il cavo di connessione con un panno umido e impregnato di alcune gocce di detergente quindi asciugarlo.- Non usare solventi o prodotti con un pH acido o basico come la candeggina oppure prodotti abrasivi per la pulizia dell’apparecchio.- Non consentire che attraverso le aperture di ventilazione entrino acqua o altri liquidi per evitare danni alle parti operative presenti all’interno dell’apparecchio.- Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido né metterlo sotto il rubinetto.

Ricambi:- Presso i distributori e presso gli stabilimenti autorizzati sarà possibile acquistare i consumabili (filtri, ecc.) per il proprio modello di caffettiera.

Manual Professional 1.indd 25Manual Professional 1.indd 25 21/02/06 11:38:01 AM21/02/06 11:38:01 AM

Page 26: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Utilizzare sempre i ricambi originali, progettati appositamente per il proprio modello di apparecchio.

Anomalie e riparazioniIn caso di avarie della connessione di rete, non cercare di sostituirla perché può risultare pericolosa. Portare l’apparecchio a un Centro di assistenza tecnica autorizzato. Fare lo stesso nel caso di qualsiasi altra anomalia.

Prodotto ecologico e riciclabile- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo elettrodomestico sono integrati in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio degli stessi. Se desidera procedere al loro riciclaggio, può utilizzare i contenitori pubblici adatti a ciascun tipo di materiale.- Il prodotto non presenta sostanze che possono essere considerate dannose per l’ambiente.- Se si desidera riciclare il prodotto al termine della vita utile dello stesso, sarà necessario depositarlo presso un gestore di residui autorizzato per la raccolta differenziata di residui di apparati elettrici ed elettronici.

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 73/23/CE di bassa tensione e alla direttiva 89/336/CE di compatibilità elettromagnetica.

Português

FritadeiraPROFESSIONAL 1

Caro cliente: Muito obrigado por adquirir um electrodoméstico da marca TAURUS. A tecnologia, o design e a funcionalidade que lhe são peculiares, juntamente com o feito de superar as mais rígidas normas de qualidade, vão garantir a sua total satisfação durante muito tempo.

DescriçãoA Tampa filtroB FiltroC Tampa fritadeiraD Cabo desmontável da cestaE CestaF Controlo do termostato de regulaçãoG Indicador luminoso de controlo de temperaturaH CubaI CorpoJ Alça para transporteK Ligação rede

Conselhos e advertências de

segurança- Ler atentamente este folheto de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para futuras consultas.- Antes de ligar o aparelho na tomada, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica.- Colocar o aparelho sobre uma superfície plana, estável e apta a suportar altas temperaturas, afastada de outras fontes de

Manual Professional 1.indd 26Manual Professional 1.indd 26 21/02/06 11:38:02 AM21/02/06 11:38:02 AM

Page 27: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

calor e de possíveis salpicos de água.- Colocar o aparelho longe de materiais inflamáveis, como tecidos, papelão, papel, etc.- Nunca ligar o aparelho sem antes ter enchido a cuba de óleo.- Respeite os níveis MÁXIMO e MÍNIMO (Fig. 1)- Não usar o aparelho caso o cabo ou a tomada estejam danificados.- Ligar o aparelho numa tomada terra e que suporte no mínimo 10 amperes.- Não deixar que o fio de alimentação fique pendurado na mesa ou entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.- Desligar o aparelho puxando-o pela tomada, não pelo cabo.- Retirar o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.- Não tocar nunca tocar na tomada com as mãos molhadas.- Este aparelho destina-se somente para uso doméstico, não para uso industrial.- Este aparelho é projectado para uso apenas por adultos. Não permitir que seja utilizado por pessoas incapacitadas ou crianças.- Nunca deixar o aparelho ligado sem vigilância e nem ao alcance de crianças, já que se trata de um aparelho eléctrico que aquece o óleo a altas temperaturas e pode ocasionar queimaduras graves. - Caso sejam utilizados outros materiais gordurosos em vez de óleo, é necessário derretê-lo previamente num recipiente à parte. Assegurar-se de que se respeitam os níveis.

- Se o material gorduroso tiver endurecido na fritadeira, fazer alguns furos na gordura sólida para permitir que a água possivelmente retida na gordura saia em forma de vapor ao ser aquecida na temperatura mínima do termostato.- Não mover a fritadeira enquanto ela estiver ligada ou enquanto o óleo ainda estiver quente. Quando a fritadeira estiver fria, transportá-la pelas alças (Fig. 2). Se por qualquer motivo o óleo se incendiar, retirar a fritadeira da tomada e apagar o fogo com a tampa, com uma manta ou com um pano de cozinha grande. NUNCA COM ÁGUA.- Colocar o comando do termostato na posição mínima (MIN) não garante que a fritadeira está desligada permanentemente.- Retirar a fritadeira da tomada quando não estiver sendo utilizada. Fazer isso puxando pela tomada, não pelo fio.- Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre.- Em caso de sobre aquecimento, o dispositivo de segurança térmica entrará em acção e a fritadeira deixará de funcionar.- Usar o aparelho exclusivamente para os propósitos descritos neste manual. Não o utilizar para outros propósitos não especificados pelo fabricante.- Qualquer utilização inadequada ou que esteja em desacordo com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Manual Professional 1.indd 27Manual Professional 1.indd 27 21/02/06 11:38:02 AM21/02/06 11:38:02 AM

Page 28: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Modo de utilização- Abrir a tampa.- Retirar a cesta e colocar o cabo, fazendo-o deslizar até que a haste entre no local indicado (Fig. 3).- Antes da primeira utilização, lavar a cesta e a cuba com água e detergente, secar bem para eliminar os restos de detergente e seque.- Colocar óleo na cuba até a marca que indica o nível MÁXIMO (Fig. 1)- Ligar o aparelho à rede eléctrica.- Seleccionar a temperatura desejada para fritura no controlo do termostato de regulação. - A luz indicadora acende-se em vermelho, indicando que o óleo está em processo de aquecimento (com a tampa fechada, economiza-se energia).- Preparar os alimentos para fritar e colocá-los na cesta, procurando não exceder ¾ da capacidade. Deixar secar previamente os alimentos antes de submergi-los na cuba.- Se os alimentos estiverem congelados, é necessário descongelá-los previamente. A colocação de alimentos congelados ou com grande conteúdo de água na cuba pode provocar projecção brusca de óleo para a parte externa após alguns segundos.- Esperar que a luz-piloto se apague, sinalizando que o óleo alcançou a temperatura adequada.- Introduzir lentamente a cesta na cuba para evitar transbordamentos e respingos. Fritar com a tampa aberta ou fechada.- Quando a fritura estiver no ponto, levantar o cabo para elevar a cesta e colocá-la no seu suporte para permitir que o excesso de

óleo dos alimentos escorra (Fig. 4)- Esvaziar a cesta.- Trocar o óleo aproximadamente a cada 15 ou 20 frituras, ou a cada 5 – 6 meses caso não se utilize com muita frequência.

Depois de fritar:- Seleccionar a posição mínima (MIN) no controlo do termostato.- Retirar a fritadeira da tomada.- Colocar a cesta dentro da cuba. O cabo da cesta pode-se deixar montado ou pode-se abater para o interior desta pressionando lateralmente sobre as varas e fazendo-a baixar.- Fechar a tampa.

Conselhos práticos- Para retirar os odores do óleo, frite alguns pedaços de pão.- Para alimentos que contêm muita água, em vez de fazer uma só fritura, é melhor e mais rápido realizar duas frituras com menor volume de alimentos. Com isso, o risco de salpicos e transbordamentos é menor.- Para conseguir uma fritura uniforme e crocante, pode-se utilizar o método de “fritura em dois tempos”. Este sistema consiste em realizar uma primeira fritura até que os alimentos estejam bem passados e depois uma segunda fritura, com o óleo bem quente, para dourá-los.- Aconselha-se utilizar azeite de oliva com acidez mínima. - Não misturar óleos de qualidades diferentes.- Para evitar que as batatas se peguem, recomendamos lavá-las antes de as fritar.

Manual Professional 1.indd 28Manual Professional 1.indd 28 21/02/06 11:38:03 AM21/02/06 11:38:03 AM

Page 29: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Limpeza- Retirar o aparelho da tomada e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.- Abrir a tampa até à metade aproximadamente do seu movimento e puxar cuidadosamente para cima para a desmontar. (Fig. 5).- Retirar a cesta.- Colocar cuidadosamente o óleo já utilizado da cuba num recipiente (não no ralo), de acordo com a normativa vigente de tratamento e eliminação de resíduos.- Verter água com sabão dentro da cuba para desengordurá-la.- A cesta e a tampa (tirando previamente o filtro) podem-se introduzir no lava-louça.- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente, e secá-lo de seguida.- Não utilizar dissolventes, nem produtos com um factor ph ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos, para a limpeza do aparelho. - Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho.- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido, nem colocá-lo debaixo da torneira.

Fornecimentos:- Nos distribuidores e estabelecimentos autorizados podem-se adquirir os fornecimentos (tais como filtros,...) para o modelo do seu aparelho.- Usar sempre fornecimentos originais,

desenhados especificamente para o modelo do seu aparelho.

Problemas e reparação

No caso de avarias da conexão eléctrica, não tentar substituí-la, já que pode haver perigo. Levar o aparelho até um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Proceder da mesma forma caso haja qualquer outro tipo de problema.

Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais contidos na embalagem deste electrodoméstico fazem parte de um sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso se deseje desfazer deles, é possível utilizar os receptores públicos apropriados para cada tipo de material.- O produto está isento de concentrações de substâncias que se possam considerar daninhas para o meio ambiente.- Se se deseja desfazer-se do produto uma vez decorrida a vida do mesmo, este deverá ser depositado pelos meios adequados em mãos de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de aparelhos Eléctricos e Electrónicos.

Este aparelho está de acordo com a Directiva 73/23/EC de Baixa Voltagem e com a Directiva 89/336/EC de Compatibilidade Electromagnética.

Manual Professional 1.indd 29Manual Professional 1.indd 29 21/02/06 11:38:03 AM21/02/06 11:38:03 AM

Page 30: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Nederlands

FriteusePROFESSIONAL 1

Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van een huishoudapparaat van het merk TAURUS. U zal lange tijd tevreden zijn met dit apparaat, niet alleen omwille van de technologie, het design en de functionaliteit, maar ook omdat het aan de hoogste kwaliteitsnormen beantwoordt.

BeschrijvingA FilterdekselB FilterC Deksel van de friteuseD Uitneembare handgreep van de frituurmandE FrituurmandF Bediening thermostaatregelaarG TemperatuurcontrolelampjeH Binnenpan I RompJ HandvatenK Netaansluiting

Veiligheidsvoorschriften- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging.- Voordat u het apparaat aansluit, dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet.- Zet het toestel op een stabiele en vlakke plaats, die bestand is tegen hoge temperaturen, ver verwijderd van andere

warmtebronnen en water.- Houd het toestel ver verwijderd van brandbaar materiaal, zoals stof, karton, papier,…- Sluit de friteuse nooit aan zonder eerst de binnenpan met olie te hebben gevuld.- Respecteer het MAXIMUM- en MINIMUM-niveau. (Figuur 1)- Gebruik het toestel niet als het snoer of de stekker beschadigd zijn.- Sluit het toestel aan op een aardingssysteem dat minimum 10 ampère aankan.- Laat het netsnoer niet van de tafel hangen of in contact komen met de warme oppervlakken van het toestel.- Schakel het toestel uit door aan de stekker te trekken en niet aan het snoer.- Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en vóór schoonmaak en onderhoud.- Raak de stekker niet aan met natte handen.- Dit toestel is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor industrieel gebruik.- Dit toestel is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Hou het buiten het bereik van kinderen of gehandicapten.- Laat de friteuse nooit onbewaakt achter als ze in werking is, noch binnen het bereik van kinderen, aangezien het een elektrisch apparaat is dat olie op hoge temperatuur verwarmt en ernstige verwondingen kan veroorzaken. - Indien frituurvet in plaats van frituurolie wordt gebruikt, dient dit vooraf eerst in een aparte pan te worden gesmolten.

Manual Professional 1.indd 30Manual Professional 1.indd 30 21/02/06 11:38:03 AM21/02/06 11:38:03 AM

Page 31: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Respecteer het maximum- en minimumniveau.- Indien het vet in de friteuse hard is geworden, dient u een paar gaatjes in het harde vet te maken om het water dat zich nog in het vet bevindt, te doen verdampen, op de minimumtemperatuur van de thermostaat.- Verplaats de friteuse niet wanneer ze in werking is of wanneer de olie nog heet is. Als de friteuse koud is, dient u ze met de handvaten te verplaatsen (Figuur 2). - Indien de olie om het even welke reden vuur vat, moet u de friteuse uitschakelen en het vuur doven met het deksel, een deken of een grote vaatdoek. NOOIT MET WATER.- Als u de thermostaatschakelaar op de minimumstand (MIN) zet, betekent dit niet dat u de friteuse volledig hebt uitgeschakeld.- Haal de friteuse uit het stopcontact wanneer u ze niet gebruikt. Doe dit door aan de stekker te trekken en niet aan het snoer.- Bewaar of gebruik het toestel niet in openlucht.- In geval van oververhitting wordt de temperatuurbeveiliging ingeschakeld en zal de friteuse niet meer werken.- Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik het niet voor andere doeleinden, die niet door de fabrikant werden beschreven.- De garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt in geval van ongeschikt gebruik of gebruik dat

niet in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing.

Gebruiksaanwijzing- Open het deksel.- Haal de frituurmand eruit en monteer de handgreep door ze te draaien tot de beugels in de houder vastzitten (figuur 3).- Vóór het eerste gebruik dient u de frituurmand met water en detergent te wassen en grondig te spoelen om detergentresten te verwijderen, waarna u ze droogt.- Giet olie in de binnenpan tot aan het MAXIMUM-niveau (figuur 1).- Steek de stekker van het toestel in het stopcontact.- Kies de gewenste baktemperatuur met de thermostaatregelaar. - Het controlelampje wordt rood: de olie is aan het opwarmen (sluit het deksel om energie te besparen).- Maak het te frituren voedsel klaar en plaats het in de frituurmand. Zorg ervoor dat deze niet meer dan ¾ is gevuld. Laat het voedsel uitlekken alvorens het in de binnenpan te dompelen.- Indien het voedsel bevroren is, moet het eerst worden ontdooid. Indien u bevroren voedsel of voedsel met een hoog watergehalte in de binnenpan brengt, kan na een paar seconden plots olie naar buiten spuiten.- Wacht tot het controlelampje is gedoofd. Dit betekent dat de olie de juiste temperatuur heeft bereikt.- Om overlopen en spetteren te vermijden, laat u de frituurmand langzaam in de

Manual Professional 1.indd 31Manual Professional 1.indd 31 21/02/06 11:38:04 AM21/02/06 11:38:04 AM

Page 32: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

binnenpan zakken. U kunt naar eigen goeddunken met of zonder deksel bakken.- Wanneer u klaar bent met bakken, hef dan de frituurmand op en hang ze in de ophangbeugel om de overtollige olie uit het voedsel te doen druipen (figuur 4).- Ledig de frituurmand.- Vervang de olie na 15 à 20 keer bakken, of om de 5 à 6 maanden indien u de friteuse niet zo vaak gebruikt.

Na het frituren- Kies de MINIMUM-stand met de thermostaatregelaar.- Haal de stekker van de friteuse uit het stopcontact.- Plaats de frituurmand in de binnenpan. De handgreep van de frituurmand kan gemonteerd blijven of naar binnen worden geplooid door zijdelings op de staafjes te drukken en ze te doen pivoteren.- Sluit het deksel.

Praktische wenken- Om de olie te ontgeuren kunt u een paar stukjes brood frituren.- Bij voedsel met een hoog watergehalte is het beter en sneller twee keer een kleinere hoeveelheid te bakken dan alles in één keer. Zo vermindert u het risico op spetteren en overlopen.- Om gelijkmatig gebakken en knapperig voedsel te bekomen, kunt u de “tweefasenmethode” toepassen. Dit systeem bestaat erin het voedsel een eerste keer te bakken tot het bijna klaar is, en daarna nogmaals, in zeer hete olie, om het voedsel een goudbruine kleur te geven.

- Het is aan te raden te bakken met olijfolie met een minimaal zuurgehalte. - Meng geen olie van verschillende kwaliteit.- Was de aardappelen vóór het bakken om te vermijden dat ze aan elkaar gaan plakken.

Schoonmaaktips- Schakel het toestel uit en laat het afkoelen alvorens het schoon te maken.- Open het deksel voor ongeveer de helft en trek het naar boven om het te demonteren (figuur 5).- Haal de frituurmand eruit.- Giet de gebruikte olie voorzichtig in een bak (niet in de gootsteen) en volg de regels voor afvalverwijdering en -verwerking.- Giet water met zeep in de binnenmand om deze te ontvetten.- De binnenmand en het deksel zijn vaatwasmachinebestendig (verwijder eerst de filter).- Maak het apparaat schoon met een in een paar druppels afwasmiddel gedrenkte vochtige doek en droog het af.- Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen, noch producten met een zure of basisch pH, zoals bleekwater, om het apparaat schoon te maken.- Zorg dat er geen water of een andere vloeistof door de verluchtingsgaatjes komt, om schade aan de onderdelen binnenin het toestel te vermijden.- Dompel het toestel niet in water of om het even welke andere vloeistof, en houd het ook niet onder de kraan.

Manual Professional 1.indd 32Manual Professional 1.indd 32 21/02/06 11:38:04 AM21/02/06 11:38:04 AM

Page 33: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Onderdelen:- De onderdelen (filters,…) voor het door u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels.- Gebruik steeds originele onderdelen, specifiek ontworpen voor het door u gebruikte model.

Defecten en herstelling

Als de netaansluiting stuk is, probeer ze dan niet te vervangen, want dit kan gevaarlijk zijn. Breng het apparaat naar een erkende Technische Dienst. Pas dit principe ook toe bij om het even welk ander defect.

Milieuvriendelijkheid en recyclage van het product

- De verpakking van dit huishoudapparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Indien u deze verpakking wil wegwerpen, kunt u de voor dit materiaal geschikte openbare containers gebruiken.- Dit product bevat geen schadelijke stoffen.- Indien u dit product wil wegwerpen als het eenmaal versleten is, dient u het naar een erkende afvalverwerker te brengen, die voor de selectieve ophaling van elektrisch en elektronisch afval instaat.

Dit apparaat beantwoordt aan de 73/23/ EC-laagspanningsrichtlijn en de 89/336/EC-richtlijn inzake elektromagnetische conformiteit.

Polski

FrytkownicaPROFESIONAL 1

Szanowny Kliencie,Serdecznie dzi kujemy, zezdecydowa e si na zakup sprz tugospodarstwa domowego markiTAURUS.Jego technologia, forma i funkcjonalno , jak równie fakt, espe nia on wszelkie normy jako ci,dostarczy Pa stwu pe nejsatysfakcji przez d ugi czas.

Opis produktuA Pokrywa filtraB FiltrC Przykrywka frytkownicyD Pokr t o do demonta u koszykaE KoszykF Pokr t o do regulacji termostatuG Wska nik wietlny: kontrola

temperaturyH Miska I Korpus J R czki do przenoszeniaK Wtyczka

PROFESSIONAL 1

Manual Professional 1.indd 33Manual Professional 1.indd 33 21/02/06 11:38:05 AM21/02/06 11:38:05 AM

Page 34: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Wskazówki i ostrze eniadotycz ce bezpiecznegou ytkowania

- Przeczyta uwa nie instrukcjprzed uruchomieniem urz dzenia i zachowa j w celu pó niejszychkonsultacji.- Przed pod czeniem urz dzenia do sieci, sprawdzi czy napi ciewskazane na tabliczce znamionowejopowiada napi ciu sieci. - Umie ci urz dzenie na powierzchni p askiej, stabilnej, z dala od róde gor ca i chroniprzed ochlapaniem wod .- Umie ci urz dzenie z dala od materia ów atwopalnych takich jak tekstylia, kartony, papier… - Nie pod cza nigdy urz dzeniaprzed nape nieniem miski olejem.- Przestrzega poziomów MAX i MIN. (Rys. 1) - Nie u ywa urz dzenia, gdy kabellub wtyczka jest uszkodzona. - Pod czy urz dzenie do gniazdka z uziemieniem o nat eniu, co najmniej 10 amperów.- Nie pozostawia kabla zwisaj cegoze sto u, ni w kontakcie z gor cymicz ciami urz dzenia.- Od czy urz dzenie chwytaj c za wtyczk a nie za kabel.

- Od czy urz dzenie z gniazdkabezpo rednio po zako czeniuu ywania i przed czyszczeniem.- Pod adnym pozorem, nie dotykawtyczki mokrymi r kami.- Urz dzenie to, s u y wy cznie do u ytku w gospodarstwie domowym,a nie do u ytku przemys owego.- Urz dzenie skonstruowane doobs ugi przez osoby doros e. Nie przystosowane do u ytku przezosoby niepe nosprawne i dzieci. - Nie pozostawia nigdy pod czonejfrytkownicy bez nadzoru, ani wmiejscu dost pnym dla dzieci, gdyjest to urz dzenie nagrzewaj ce olej do wysokich temperatur, które mo espowodowa powa ne poparzenia.- Je eli u ywa si t uszczu innego ni olej, nale y stopi go najpierw woddzielnym naczyniu. Upewni si ,czy przestrzegane s poziomy.- W celu usuni cia zastygni tego wefrytkownicy t uszczu, nale y zrobiw nim kilka otworów, aby umo liwiewakuacj wody wyst puj cej wt uszczu, w formie pary,podgrzewaj c j do minimalnejtemperatury termostatu.- Nie przemieszcza urz dzenia wmomencie, kiedy jest w czone lub, kiedy znajduj cy si w nim olej jest jeszcze gor cy. Przenosifrytkownic , kiedy jest zimna za pomoc uchwytów (Rys. 2).

Manual Professional 1.indd 34Manual Professional 1.indd 34 21/02/06 11:38:06 AM21/02/06 11:38:06 AM

Page 35: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Je eli z jakiego powodu dojdzie do zapalenia si oleju, od czyurz dzenie z sieci i ugasi ogieprzykrywaj c go jakim kocem lubmateria em. NIGDY WOD .- Ustawienie pokr t a termostatu nawarto minimaln (MIN), niepowoduje sta ego wy czeniafrytkownicy.- Od czy frytkownic , kiedy nie u ywa si jej. Od czy ci gn c za wtyczk a nie za kabel. - Nie u ywa , ani nie przechowywaurz dzenia na zewn trz.- W przypadku przegrzania uaktywnisi zabezpieczenie termiczne, co spowoduje wy czenie sifrytkownicy.- U ywa urz dzenia wy cznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. Nie u ywa go do innychcelów niewymienionych przez producenta.- Wszelkie nieodpowiednie u ycieurz dzenia, niezgodne z instrukcjobs ugi, anuluje gwarancj i odpowiedzialno producenta.

Instrukcja obs ugi- Otworzy przykrywk- Wyci gn koszyk i przyczepir czk , kr c c ni do momentu, gdyuchwyty zostan prawid owouplasowane (Rys. 3).

- Przed pierwszym u yciem umykoszyk i misk wod z p ynem, nast pnie op uka dobrze z p ynu i osuszy .- Wla olej do miski a do poziomu MAXI (Rys. 1) - Pod czy urz dzenie do pr du. - Wybra po dan temperatur za pomoc pokr t a termostatu. - Wska nik wietlny zapali si na czerwono, co b dzie oznacza o, eolej si nagrzewa (u ywaj cpokrywki oszcz dza si energi !). - Przygotowa artyku y do frytowania i umie ci je w koszyku tak, aby nie zaj y wi cej ni ¾ jego pojemno ci. Przed w o eniemartyku ów do miski, pozostawi je do ca kowitego ociekni cia.- Je eli s one zamro one, nale ynajpierw je rozmrozi . Zanurzenie w misce produktów zamro onych lub z du ilo ci wody mo espowodowa rozpryskiwanie sioleju przez kilka sekund. - Kiedy olej osi gnie odpowiednitemperatur , lampka kontrolna zga nie.- W o y powoli koszyk do miski w celu unikni cia przelania i ochlapania. Sma y z przykrywklub bez.- Po zako czeniu sma enia, uniekoszyk i umie ci go na podstawce,

Manual Professional 1.indd 35Manual Professional 1.indd 35 21/02/06 11:38:08 AM21/02/06 11:38:08 AM

Page 36: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

aby ods czy nadmiar oleju z po ywienia. 4) - Opró ni koszyk. - Wymienia olej po oko o pi tnastu,dwudziestu sma eniach lub, co pilub sze miesi cy, je eli nie u ywasi urz dzenia zbyt cz sto.

Po sma eniu: - Ustawi poziom minimalny (MIN) za pomoc pokr t a termostatu. - Od czy frytkownic od pr du.- W o y koszyk do miski. R czka koszyka mo e pozosta w swojej pozycji, mo na j tak e z o y do wn trza koszyka przyciskaj cuchwyt z boku i przekr caj c go. - Zamkn przykrywk .

Porady praktyczne - Aby usun zapach oleju, mo nausma y kilka kawa ków chleba. - Niektóre produkty, zawieraj cedu o wody, lepiej i szybciej jest sma y na dwa razy i w mniejszych ilo ciach. Zmniejsza si wówczas ryzyko przelania lub ochlapania si .- Aby po ywienie by o jednolite i chrupi ce, lepiej jest u y funkcji „sma enie na dwa razy”. System ten polega na pierwszym sma eniu – do momentu, kiedy produkty s dopodsma one oraz drugim sma eniu– w bardzo gor cym oleju, aby nada im z otego koloru.

- Zaleca si u ywanie oleju o minimalnej kwasowo ci.- Nie miesza olejów ró nychjako ci.- Aby unikn sklejania siziemniaków zaleca si umycie ich przed sma eniem.

Czyszczenie- Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiekczyszczenia.- Otworzy pokryw mniej wi cej do po owy i ostro nie podci gn a do ca kowitego wyci gni cia. (Rys. 5).- Opró ni koszyk.- Przela ostro nie u ywany ju olej z miski do naczynia (nie do frytkownicy), wed ug obowi zuj cejnormy obróbki i eliminowaniacieków.

- Nala wody z p ynem do miski wcelu odt uszczenia jej. - Koszyk i przykrywka mog bymyte w zmywarce.- Czy ci zewn trzn czurz dzenia wilgotn szmatkzmoczon kilkoma kroplami p ynudo mycia naczy i nast pnieosuszy .- Nie u ywa do czyszczeniaurz dzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich

Manual Professional 1.indd 36Manual Professional 1.indd 36 21/02/06 11:38:10 AM21/02/06 11:38:10 AM

Page 37: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

jak chlor, ani innych rodkówr cych.

- Nie dopu ci do przedostania siwody ni innej cieczy do otworówwentylacyjnych, aby uniknuszkodze cz ci mechanicznychznajduj cych si we wn trzuurz dzenia.- Nie zanurza urz dzenia wwodzie ni innej cieczy, niewk ada pod kran

Cz ci zu ywalne:- Zu ywalne cz ci (filtry, worki…)do Waszego modelu odkurzaczaznajdziecie Pa stwo u dystrybutorów TAURUS i w sklepach autoryzowanych.- Nale y zawsze u ywaoryginalnych cz ci, specjalniezaprojektowanych do tego modelu kafeterki.

Nieprawid owo ci i naprawaW przypadku awarii przewodówsieciowych, nie próbowa wymieniaich, eby nie nara a si na niebezpiecze stwo. Zanieurz dzenie do autoryzowanegoSerwisu Technicznego. Post pipodobnie w przypadku ka dej innej nieprawid owo ci w funkcjonowaniu.

Ekologia i zarz dzanieodpadami- Materia y, z których wykonane scz ci opakowania tego urz dzeniagospodarstwa domowego, nadajsi do wtórnego wykorzystania.Je eli chcecie Pa stwo si ich pozby , nale y umie ci je wkontenerze przeznaczonym do tegotypu materia ów.- Produkt nie zawiera substancji szkodliwych dla rodowiska.- Je eli chcecie Pa stwo pozby siproduktu, kiedy sko czy si jego okres u ytkowania, nale y odda go w miejsce dostosowane do zarz dzania odpadami elektrycznymi i elektronicznymi.

Urz dzenie spe niaj ce wymogi Ustawy 73/23/EC o Niskim Napi ciui Ustawy 89/336/EC o Zgodno ciElektromagnetycznej.

Manual Professional 1.indd 37Manual Professional 1.indd 37 21/02/06 11:38:12 AM21/02/06 11:38:12 AM

Page 38: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

PROFESIONAL 1

µ :µ

µ

µTAURUS.

,,

µ µ

µµ

.

ABCD µE.F. µ

µ

HI µJ µK

µ

-

µ .-

,

µ .-

µ,

µ ,µ

µµ .

PROFESSIONAL 1

Manual Professional 1.indd 38Manual Professional 1.indd 38 21/02/06 11:38:13 AM21/02/06 11:38:13 AM

Page 39: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

-µ ,

µ , , ...- µ

µ µ.

-µ . ( . 1)

- µ

.-

µ µ

10 µ .-

µ µ

µ.

-

µ ,.

µ

µ .-

µ µµ .

-

, µ.

-.

µ µ µ.

- µ,

,

µ µ

µ .- µ

.

µ .

Manual Professional 1.indd 39Manual Professional 1.indd 39 21/02/06 11:38:15 AM21/02/06 11:38:15 AM

Page 40: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

-

, µ

µ µµ

µµ .

- µ

µ.

, µ ( . 2).

-,

µ µ , µ µ

, µ µ.

.- µ

(MIN),

µ µ.

-

µ .µ ,

.- µ µ

.- µ

µ µµ

µ.

- µ

.-

, µ.

Manual Professional 1.indd 40Manual Professional 1.indd 40 21/02/06 11:38:16 AM21/02/06 11:38:16 AM

Page 41: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

--

µ ( .

3).-

µ,

µµµ

.- µ

µµ ( . 1)

- µ.

- µµ µ

µµ .

-,

µµ (µ

µ ).

- µµ

µ ¾

.

.-

µ ,.

µ µ

µµ

µ.

- µ µ,

µ

µ .- -

µ .

Manual Professional 1.indd 41Manual Professional 1.indd 41 21/02/06 11:38:18 AM21/02/06 11:38:18 AM

Page 42: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

, µ.

- µ,

µ

µ ( . 4)

- .-

15 20 µ , 5 – 6 µµ .

µ :-(MIN) µ

µ .-

.-µ .

µ µµ µ

.

- .

µ- µ µµµ µµ µ .-

µ µ .

µµ

.-

µ µµ µ

µ µ« µ

». µ’

µ µ,

’ µ , µ,

µ .

Manual Professional 1.indd 42Manual Professional 1.indd 42 21/02/06 11:38:19 AM21/02/06 11:38:19 AM

Page 43: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- µ µ

.-

.- µ

,µ µ

.

µ-

µ

µ .- µ

µµ

. ( . 5).- .-

µ µ’ (

), µ µµ

µµ .- µ

.-

().

µµ µ

µ

.- µ

µph

µ.

- µ

µ

µ µ.

Manual Professional 1.indd 43Manual Professional 1.indd 43 21/02/06 11:38:21 AM21/02/06 11:38:21 AM

Page 44: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

-, µ

.

µ :- µ

µ µµ

µ ( , …) µ

.- µ

µ ,µ

µ .

µ , µ

,µ .

µ.

.

-

,.

µ ,µ µ

µ .- µ

µµ .

-, µ ,

µµ , µ

Manual Professional 1.indd 44Manual Professional 1.indd 44 21/02/06 11:38:22 AM21/02/06 11:38:22 AM

Page 45: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

.

73/23/µ

89/396/µ

µ .

PROFESIONAL 1

,,

TAURUS.

, ,,

.

B

D

F

G

IJ

PROFESSIONAL 1

Manual Professional 1.indd 45Manual Professional 1.indd 45 21/02/06 11:38:23 AM21/02/06 11:38:23 AM

Page 46: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

– ,,

.–

,

,.

,

.–

,, .

!– ,

MIN

MAX ( . 1). –

,

.–

,

10 .–

.–

,.

,.

,

.–

.–

Manual Professional 1.indd 46Manual Professional 1.indd 46 21/02/06 11:38:25 AM21/02/06 11:38:25 AM

Page 47: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

.–

.

.– –

,

.,

.

.–

,

. ,

MIN MAX.

–,

,-

,

.–

,

.

( . 2).– -

,

, /

.

!!!– ,

,

MIN.

.– , ,

.

.–

( ).

Manual Professional 1.indd 47Manual Professional 1.indd 47 21/02/06 11:38:27 AM21/02/06 11:38:27 AM

Page 48: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

.–

, ,

.–

,

.

–.

– –

,

( . 3).–

,

.– ,

MAX ( . 1).

–.

– ,

.–

– ,

.

.–

. ,

3/4 .

,,

.–

,

.

,

Manual Professional 1.indd 48Manual Professional 1.indd 48 21/02/06 11:38:28 AM21/02/06 11:38:28 AM

Page 49: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

.– ,

– ,

.– ,

,.

,.

–,

,

( .4).

.!

– 15-20

, 1 5-6 .

.

:–

MIN.–

.– .

..

.– .

:–

.,

,

.–

,,

:2

.

. ,

.

Manual Professional 1.indd 49Manual Professional 1.indd 49 21/02/06 11:38:30 AM21/02/06 11:38:30 AM

Page 50: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

,

«»:

.,

,

.–

.–

.–

,

,.

–. ,

,.

–.

( . 5). – .–

(!)

.–

(

).–

,

,.

–,

.–

,.

Manual Professional 1.indd 50Manual Professional 1.indd 50 21/02/06 11:38:31 AM21/02/06 11:38:31 AM

Page 51: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

!

,

TAURUS.,

,

.–

,

.

,.

TAURUS.

.

,

,

.

,

,

.– ,

,

.

73/23/

89/336/

.

Manual Professional 1.indd 51Manual Professional 1.indd 51 21/02/06 11:38:33 AM21/02/06 11:38:33 AM

Page 52: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

TAURUS

.

«»,

TAURUS

.

,

,

.

FriteuzPROFESIONAL 1

Stimate client,V mul umim pentru faptul c v-a idecis s cump ra i un aparat electrocasnic marca TAURUS.Tehnologia, aspectul ifunc ionalitatea acestuia, precum ifaptul c respect cele mai strictenorme privind calitatea, v voraduce o satisfac ie total pentru mult timp.

DescriereA Capacul filtrului B Filtru C Capacul friteuzeiD Mânerul demontabil al co uluiE CoF Butonul termostatului de reglare G Indicator luminos pentru

controlul temperaturiiH CuvI Corp J Mânere de transportK Cablu electric

Sfaturi i avertismenteprivind siguran a- Citi i cu aten ie aceast bro ur cu instruc iuni înainte de a pune

FriteuzPROFESSIONAL 1

Manual Professional 1.indd 52Manual Professional 1.indd 52 21/02/06 11:38:34 AM21/02/06 11:38:34 AM

Page 53: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

aparatul în func iune i p stra i-o ipentru alte consult ri ulterioare. - Înainte de a conecta aparatul la re eaua electric , verifica i dactensiunea indicat pe pl cu a cu caracteristici coincide cu tensiunea re elei.- A eza i aparatul pe o suprafaplan i stabil , care rezist la temperaturi ridicate, departe de orice alt surs de c ldur i de posibilele stropiri cu ap .- A eza i aparatul departe de oricematerial inflamabil, cum ar fi materialele textile, cartonul, hârtia...- Nu conecta i niciodat aparatul înainte de a umple cuva cu ulei. - Respecta i nivelurile MAXIM IMINIM. (Fig. 1)- Nu utiliza i aparatul dac este deteriorat cablul sau tec rul.- Conecta i aparatul la o priz cu împ mântare care s suporte cel pu in 10 amperi. - Nu l sa i cablul de conectare satârne de pe mas sau s intre în contact cu suprafe ele calde ale aparatului.- Scoate i aparatul din priz tr gândde tec r i nu de cablu. - Scoate i aparatul din priz atunci când nu-l mai folosi i i înainte de a efectua orice opera iune de cur are.

- Nu atinge i niciodat tec rul deconectare cu mâinile ude. - Acest aparat este destinat exclusivuzului domestic, i nu celui industrial.- Acest aparat este destinat utiliz riide c tre adul i. Nu permite ifolosirea acestuia de c trepersoanele invalide sau copii. - Nu l sa i niciodat aparatul în func iune nesupravegheat, nici la îndemâna copiilor, deoarece este unaparat electric ce înc lze te uleiul latemperaturi ridicate i poate provocaarsuri grave.- Dac utiliza i untur în loc de ulei, aceasta trebuie topit mai întâi într-un recipient separat. Asigura i-v csunt respectate nivelurile.- Dac untura s-a înt rit în friteuz ,face i câteva orificii în untura solidpentru a permite apei r mase în untur s ias sub form de vaporiîn momentul în care se înc lze te la temperatura minim a termostatului.- Nu deplasa i aparatul în timp ce func ioneaz sau în timp ce uleiul este cald. Dup ce s-a r cit,transporta i aparatul cu ajutorul mânerelor (Fig. 2).- Dac dintr-un motiv oarecare uleiulia foc, deconecta i aparatul de la curent i în bu i i focul cu capacul, cu o p tur sau cu un prosop marede buc t rie. NICIODAT CU AP .

Manual Professional 1.indd 53Manual Professional 1.indd 53 21/02/06 11:38:36 AM21/02/06 11:38:36 AM

Page 54: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Fixarea butonului termostatului în pozi ia minim (MIN) nu garanteazdeconectarea permanent a aparatului.- Scoate i friteuza din priz dac nu o mai utiliza i. Face i acest lucru tr gând de tec r i nu de cablu. - Nu utiliza i i nu ine i aparatul afar .- În caz de supraînc lzire se va activa dispozitivul de sigurantermic , iar friteuza va înceta s mai func ioneze.- Utiliza i acest aparat exclusiv în scopurile descrise în acest manual.Nu-l utiliza i în alte scopuri care nusunt specificate de c tre produc tor.- Orice utilizare necorespunz toaresau aflat în dezacord cu instruc iunile de folosire anuleazgaran ia i r spundereaproduc torului.

Mod de utilizare - Deschide i capacul.- Scoate i co ul i cupla i mânerul, mi cându-l pân când tijele intr la locul lor (Fig. 3).- Înainte de prima utilizare, sp la ico ul i cuva cu ap i detergent,cl ti i-le bine pentru a elimina resturile de detergent, iar apoi terge i-le.

- Turna i ulei în cuv pân la marcajul care indic nivelul MAXIM (Fig. 1) - Conecta i aparatul la re eauaelectric .- Selecta i temperatura de pr jire dorit cu ajutorul butonului termostatului de reglare. - Indicatorul luminos va deveni ro u,indicând faptul c uleiul se afl în curs de înc lzire (cu capacul închis se va economisi energie). - Preg ti i alimentele pentru pr jit ia eza i-le în co în a a fel încât snu dep easc ¾ din capacitatea acestuia. L sa i alimentele s se scurg înainte de a le introduce în cuv .- Dac alimentele sunt congelate, ele trebuie mai întâi decongelate. Introducerea în cuv a alimentelor congelate sau cu un con inut ridicat de ap poate provoca proiectarea brusc a uleiului înspre exterior dupnumai câteva secunde. - A tepta i stingerea becului de control, fapt care va semnala culeiul a atins temperatura adecvat .- Introduce i co ul în cuv încet pentru a evita v rsarea i stropirea. În func ie de alegerea dvs., pr ji i cu capacul deschis sau închis. - Când alimentele sunt pr jite,ridica i co ul i sprijini i-l pe suport

Manual Professional 1.indd 54Manual Professional 1.indd 54 21/02/06 11:38:37 AM21/02/06 11:38:37 AM

Page 55: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

pentru a permite scurgerea uleiului în exces de pe alimente (Fig. 4) - Goli i co ul. - Schimba i uleiul dup aproximativ 15 sau 20 de pr jiri, sau o dat la 5-6 luni dac nu-l utiliza i în mod curent.

Dup pr jire:- Selecta i pozi ia minim (MIN) folosind butonul termostatului. - Scoate i friteuza din priz .- A eza i co ul în interiorul cuvei. Mânerul co ului poate fi l sat montat sau poate fi înclinat înspre interiorul co ului, ap sând pe tijele laterale ir sucindu-l.- Închide i capacul.

Sfaturi practice - Pentru a înl tura mirosul nepl cutdin ulei, pute i pr ji câteva buc i de pâine.- În cazul alimentelor care con inmult ap , este mai bine i mai rapid s efectua i dou pr jiri cu un volum mai redus de alimente decât una singur . Astfel se va reduce riscul stropirilor i v rs rilor. - Pentru a ob ine o pr jire uniformi crocant , se poate folosi metoda

de „pr jire în doi timpi”. Acest sistem const din efectuarea unei prime pr jiri pân când alimentele sunt destul de bine f cute, iar apoi a unei

a doua pr jiri, cu uleiul foarte cald, pentru a rumeni alimentele. - V recomand m s pr ji ialimentele folosind ulei de m slinecu un con inut minim de acid.- Nu amesteca i uleiuri de calit idiferite.- Pentru a evita lipirea cartofilor, vrecomand m s îi sp la i înainte de a-i pr ji.

Cur area- Scoate i aparatul din priz i l sa i-l s se r ceasc înainte de a ini iaorice opera iune de cur are.- Deschide i capacul aproximativpân la jum tate i trage i cu grij în sus pentru a-l demonta. (Fig. 5).- Scoate i co ul.- Turna i cu grij uleiul folosit dincuv într-un recipient (nu în chiuvet ), conform normelor în vigoare privind tratarea i eliminarea reziduurilor.- Turna i ap cu s pun în cuvpentru a o degresa.- Co ul i capacul (dup ce a iînl turat mai întâi filtrul) se pot introduce în ma ina de sp lat vase. - Cur a i partea exterioar a aparatului i cablul de conectare cu un prosop umed impregnat cu câteva pic turi de detergent i apoi terge i-l.

Manual Professional 1.indd 55Manual Professional 1.indd 55 21/02/06 11:38:39 AM21/02/06 11:38:39 AM

Page 56: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- Nu utiliza i dizolvan i, produse cuun factor ph acid sau bazic precum le ia, sau produse abrazive pentru a cur a aparatul. - Nu l sa i s intre ap sau orice altlichid prin orificiile de aerisire, pentrua evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului.- Este interzis introducereaaparatului în ap sau în orice altlichid, sau cl tirea lui sub jet deap .

Consumabilele:- Ve i putea achizi iona de la distribuitori i de la magazinele autorizate consumabile (deexemplu, filtre...) pentru modelulaparatului dvs. - Folosi i întotdeauna consumabileoriginale, concepute special pentrumodelul aparatului dvs.

Defec iuni i repararea lor În cazul deterior rii cablului electric,nu încerca i s -l înlocui i, deoarece poate fi periculos. Duce i aparatul la un Serviciu de Asisten Tehnicautorizat. Proceda i la fel în cazul oric rei alte defec iuni.

Caracterul ecologic i reciclabil al produsului - Materialele care alc tuiescambalajul acestui aparat electrocasnic sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare ireciclare. Dac dori i s vdebarasa i de ele, pute i utiliza containerele publice prev zutepentru fiecare tip de material în parte.- Produsul nu con ine concentra ii de substan e care pot fi considerate d un toare pentru mediul înconjur tor.- Dac dori i s v debarasa i de acest produs, dup ce durata de via a acestuia s-a încheiat, va trebui s -l preda i, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de reziduuri autorizat pentru strângerea selectiv a Reziduurilor aparatelor Electrice i Electronice.

Acest aparat respect Directiva 73/23/ EEC privind echipamentul de Joas Tensiune i directiva 89/336/EEC privind Compatibilitatea Electromagnetic .

Manual Professional 1.indd 56Manual Professional 1.indd 56 21/02/06 11:38:41 AM21/02/06 11:38:41 AM

Page 57: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

PROFESIONAL 1

:,

TAURUS.,

, ,-

,

.

ABCD

EFG

HIJK

-,

,-

.-

,

.-

,

.-

,, ,

...- ,

.-

. ( . 1) -

.-

, 10 .

-

.

PROFESSIONAL 1

Manual Professional 1.indd 57Manual Professional 1.indd 57 21/02/06 11:38:43 AM21/02/06 11:38:43 AM

Page 58: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- ,, .

- ,

.-

.-

,.

-.

.-

,,

,

.-

,

. ,.

-,

,

( .- ,

.,

( .2).

,

,.

.-

(MIN)

.-

, .,

, .-

.-

.-

,.,

.

Manual Professional 1.indd 58Manual Professional 1.indd 58 21/02/06 11:38:44 AM21/02/06 11:38:44 AM

Page 59: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

- ,

,.

--

,,

( . 3). -

,,

.-

( . 1) -

.-

.

, ,

().

-

,

3/4 .

,.

- ,

.

.- ,

, ,

.-

,

. ,

.- ,

,

( . 4) - .-

15 20 , 5 - 6 ,

.

Manual Professional 1.indd 59Manual Professional 1.indd 59 21/02/06 11:38:45 AM21/02/06 11:38:45 AM

Page 60: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

:-

(MIN).

-.

-.

.- .

-,

.-

--

- ,.

.-

,

" ".

,,

,.

-

.-

.-

,.

-,

.-

,. ( . 5).

- .-

( ),

.-

,.

- (

Manual Professional 1.indd 60Manual Professional 1.indd 60 21/02/06 11:38:46 AM21/02/06 11:38:46 AM

Page 61: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

).

-,

.-

pH , ,.

-

,

.-

,

:-

( ).

-,

.

,,.

.

.

- ,

,,

.

,,

.-

,

.-

,

,

,

Manual Professional 1.indd 61Manual Professional 1.indd 61 21/02/06 11:38:47 AM21/02/06 11:38:47 AM

Page 62: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

.

73/23/ 89/336/

.te client,V mul umim pentru faptul c v-a idecis s cump ra i un aparat electrocasnic marca TAURUS. Tehnologia, aspectul ifunc ionalitatea acestuia, precum ifaptul c respect cele mai stricte norme privind calitatea, v vor aduce o satisfac ie total pentru mult timp.

Manual Professional 1.indd 62Manual Professional 1.indd 62 21/02/06 11:38:49 AM21/02/06 11:38:49 AM

Page 63: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Manual Professional 1.indd 63Manual Professional 1.indd 63 21/02/06 11:38:49 AM21/02/06 11:38:49 AM

Page 64: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Manual Professional 1.indd 64Manual Professional 1.indd 64 21/02/06 11:38:50 AM21/02/06 11:38:50 AM

Page 65: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

PROFESSIONAL 1

Manual Professional 1.indd 65Manual Professional 1.indd 65 21/02/06 11:38:50 AM21/02/06 11:38:50 AM

Page 66: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Manual Professional 1.indd 66Manual Professional 1.indd 66 21/02/06 11:38:50 AM21/02/06 11:38:50 AM

Page 67: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Manual Professional 1.indd 67Manual Professional 1.indd 67 21/02/06 11:38:51 AM21/02/06 11:38:51 AM

Page 68: Manual Professional 1 - Electrodomésticos - Taurustaurus-home.com/uploads/img/obj/e2fb7f6dbbeff39582807a477e06232f.pdf · de toma de tierra y que soporte como ... cartró, paper,...

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpain

Manual Professional 1.indd 68Manual Professional 1.indd 68 21/02/06 11:38:51 AM21/02/06 11:38:51 AM


Recommended