+ All Categories
Home > Documents > Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a...

Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a...

Date post: 16-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
Luminescine [Visible Light Phitocomplex] Captures the light to give it to your hair. With Argan Oil and Vegetal Keratin Manual Técnico Manual Técnico ES - PT
Transcript
Page 1: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Luminescine[Visible Light Phitocomplex]

Captures the light to give it to your hair.With Argan Oil and

Vegetal Keratin

Manual TécnicoManual Técnico

ES

- P

T

Page 2: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Luminescine[Visible Light Phitocomplex]

Captures the light to give it to your hair.With Argan Oil and

Vegetal Keratin

Page 3: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

INTROE

SP

T

Tratamiento cosmético colorante de oxidación, dotado de un sistema de color completo, protector e innovador.

La perfecta combinación de naturaleza y tecnología hace que se puedan ver y apreciar las propiedades hidratantes,además de obtener una magnífica acción cosmética protectora.

Asegura la uniformidad y la estabilidad del color, le da riqueza, pureza, profundidad y naturalidad de reflejo.

Tratamento cosmético colorante da oxidação, dotado de um sistema de retenção de cor completo, protector e inovador.

A conjunção perfeita entre a natureza e a tecnologia, torna especialmente visíveis e notáveis as propriedades hidratantes e de tratamento para além de obter uma elevada acção cosmética protectora.

Garante uniformidade e retenção da cor, dá riqueza, pureza, profundidade e naturalidade dos reflexos.

Page 4: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

TecnologíaLa exclusiva fórmula Hi-Tech obtiene el equilibrio perfecto y la sinergia entre los dos principios activos ampliamente conocidos y apreciados en cosmética, como la Queratina Vegetal y el Aceite de Argán, conocidos por sus notables propiedades regenerativas, reconstructoras y antioxidantes.

• La Queratina Vegetal, durante el proceso de oxidación, garantiza el aporte de aminoácidos y péptidos indispensables para la fibra capilar, contribuyendo a reforzarla.

• El aceite de argán, con alto contenido de vitaminas y ácidos grasos, da protección e hidratación al cabello, haciéndolos lucir sanos y fuertes.

La novedad absoluta es la introducción de una sustancia activa revolucionaria en el sector cosmético: Luminescine®.

Esta molécula de última generación es un ingrediente de origen natural, en grado de proteger de las radiaciones de alta energía dañina, transformándola en una fuente de luz irradiada directamente por el cabello, dando color, brillo y luminosidad máximos.

El toque de perfume ámbar GOLD LIQUID hace de este tratamiento cosmético una experiencia sensorial atractiva y gratificante dentro del Salón.

La combinación de la exclusiva base cosmética amalgamada con una cuidadosa selección de pigmentos ha garantizado el acceso a nuevos y más elevados estándares de calidad jamás alcanzados en el mundo de la coloración cosmética permanente.

La formulación de Sen.sùs Giulietta se distingue por una perfecta cobertura, la duración considerable y por obtener colores con incomparable brillo y luminosidad excepcional.

Es un producto evolucionado, resultado de la constante investigación en el sector de los cosméticos tricológicos y es la respuesta más moderna para el deseo de un mejor equilibrio y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias siempre más refinadas y sofisticadas.

Disponible en tubo de 100 ml, y con una consistencia crema-gel que hace que la aplicación sea más fácil y rápida:

• Rápida para mezclar• Aplicación sencilla• Fácil de enjuagar

La gama SENS.ÙS GIULIETTA cuenta ahora con 92 colores fácilmente mezclables entre si, gracias a su consistencia crema-gel, lo que permite obtener una gama de colores aún más amplia.

ES

Page 5: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

TecnologiaA fórmula exclusiva Hi-Tech obtém o equilibro perfeito e a sinergia entre dois princípios activos largamente reconhecidos e apreciados no campo cosmético como a Queratina Vegetal e o Óleo de Argão, conhecidos pelas suas notáveis propriedades regeneradoras, reconstrutoras e anti-oxidantes.

• A Queratina Vegetal durante o processo de oxidação da coloração, garante o fornecimento de aminoácidos e peptídeos indispensáveis à fibra capilar, fortalecendo-a.

• O Óleo de Argão, de elevado conteúdo de vitaminas e ácidos gordos, fornece protecção e hidratação aos cabelos tornando-os saudáveis e fortes.

A inovação absoluta é representada pela introdução de um princípio activo absolutamente revolucionário no campo da cosmética, o Luminescine®.

Esta molécula de última geração é um ingrediente de origem natural capaz de proteger contra radiações de elevada energia prejudicial, transformando-a em fonte de luz que será irradiada directamente dos cabelos para uma cor de máxima luminosidade e brilho.

A nota perfumada âmbar GOLD LIQUID torna o tratamento cosmético de coloração no salão uma experiência sensorial envolvente e gratificante.

A combinação da base cosmética exclusiva combinada com uma cuidada selecção de pigmentos, permitiu garantir o acesso a novos e mais altos padrões de qualidade, nunca antes alcançados no mundo da coloração cosmética permanente.

A fórmula de Sens.ùs Giulietta distingue-se pela sua perfeita cobertura, a durabilidade notável e pela obtenção de cores de luminosidade insuperável e brilho excepcional.

É um produto evoluído, fruto da constante pesquisa no campo cosmético tricológico e é a resposta mais moderna à vontade de melhor equilíbrio e da perfeição no cuidado com o cabelo e da pele, direccionada a satisfazer as exigências de um público cada vez mais globalizado com exigências cada vez mais refinadas e elevadas.

Está disponível em tubo de 100 ml e tem a consistência de um creme gel que torna a aplicação mais fácil e rápida:

• Rápido de misturar• Simples de aplicar• Fácil de enxaguar

A gama SENS.US GIULIETA está actualmente composta por 92 nuances, mas sendo estes cremes gel facilmente misturáveis entre eles, é possível obter uma gama de cores ainda mais ampla.

PT

Page 6: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

El sistema numérico tintométricoUna clasificación numérica de colores que explica fácilmente el método de elección para cada uno de los colores. En el análisis del color tienen importancia dos componentes fundamentales: 1. Altura de tono: ¿Cuán claro u oscuro es el cabello actualmente? 2. Reflejo: ¿Qué reflejos presenta?

1° ALTURA DE TONOLos colores tienen grados de brillo / intensidades diferentes. Dentro de la gama de colores Sens.Ùs Giulietta, estos niveles van de 1 a 11, resultando las siguientes alturas de tono:

11.0 Rubio Extra Platino10.0 Rubio Platino9.0 Rubio Clarisímo8.0 Rubio Claro7.0 Rubio6.0 Rubio Oscuro5.0 Castaño Claro4.0 Castaño3.0 Castaño Oscuro1.0 Negro

2° REFLEJO / ESFUMADOLa combinación de altura de tono y el reflejo del color genera la variedad de matices:

.0 Natural

.1 Ceniza

.2 Beige

.3 Dorado

.4 Cobre

.5 Rojo

.6 Caoba

.7 Violeta

.9 Perla

Numeros con dos cifras Cuando, después del punto tenemos la presencia de dos números, significa que en los matices hay presentes dos tipos de reflejos; uno primario (representado por el primer número), y uno secundario (representado por el segundo número).

.0X el cero que precede el segundo número significa "natural / reflejo" (ejemplo: 03= dorado natural)

.55 el mimo número repetido es para el reflejo primario como para el secundario significa "intenso". (.55 = rojo intenso)

ES Sens.ùs Cream Activator Tiempode Exposición Mezcla

Cobertura de cabello blanco-tono sobre tono - tonos más oscuros 10 vol. - 3% 30’ - 35’ 1:1,5

Cobertura de cabello blanco- aclaración de 1 tono 20 vol. - 6% 35’ – 40’ 1:1,5

Cobertura de cabello blanco- aclaración de 2 tonos 30 vol. - 9% 40’ – 45’ 1:1,5

Cobertura de cabello blanco- aclaración de 3 tonos 40 vol. - 12% 45’ – 50’ 1:1,5

4 tonos de aclaración(en mezcla a 000) 40 vol. - 12% 50’ – 55’ 1:1,5

Más de 4 tonosSuperaclarantes 40 vol. - 12% 50’ – 55’ 1:2

ES

Page 7: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

O sistema numérico tintométricoUma classificação numérica dos cores explica facilmente a abordagem de selecção de nuances individuais.No análise da cor têm relevo dois componentes principais:1. Intensidade do tom: Quão claro ou escuro é o cabelo actualmente?2. Reflexo: Que tons apresenta?

1° INTENSIDADE DO TOMAs cores têm graus de luminosidade/intensidade diferentes. Dentro da gama de cores Sens.Ùs Giulietta, estes graus vao de 1 a 11 e desta numeração resultam as seguintes intensidades de tom:

11.0 Louro Ultra Platinado10.0 Louro Platinado9.0 Louro Claríssimo8.0 Louro Claro7.0 Louro6.0 Louro Escuro5.0 Castanho Claro4.0 Castanho3.0 Castanho Escuro1.0 Preto

2° REFLEXO / NUANCEA combinação entre a intensidade do tom e o reflexo da cor gera a variedade de Nuances:

.0 Natural

.1 Cinza

.2 Bege

.3 Dourado

.4 Cobre

.5 Vermelho

.6 Mogno

.7 Violeta

.9 Pérola

Números de dois algarismos Quando, depois do ponto, se encontram dois números, isso significa que estão presentes nas nuances dois tipos de reflexo; um primário (representado pelo primeiro número), e um secundário (representado pelo segundo número).

.0X o zero que precede o segundo número significa “natural/reflexo” (exemplo: 03 = natural dourado)

.55 o mesmo número repetido quer para o reflexo primário quer para o secundário significa “intenso”. (.55 = vermelho intenso)

PT Sens.ùs Cream Activator TempoDe repouso Mistura

Cobertura dos cabelos brancos- tom sobre tom - tons mais escuros 10 vol. - 3% 30’ - 35’ 1:1,5

Cobertura dos cabelos brancos- clareamento de 1 tons 20 vol. - 6% 35’ – 40’ 1:1,5

Cobertura dos cabelos brancos- clareamento de 2 tom 30 vol. - 9% 40’ – 45’ 1:1,5

Cobertura dos cabelos brancos- clareamento de 3 tons 40 vol. - 12% 45’ – 50’ 1:1,5

4 tons de clareamento (em mistura a 000) 40 vol. - 12% 50’ – 55’ 1:1,5

4 tons e maisSuper-clareador 40 vol. - 12% 50’ – 55’ 1:2

PT

Page 8: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Cobertura de cabello blancoCon los tonos de la serie .0 es posible cubrir las canas hasta el 100%, desde la altura de tono 1 hasta la altura de tono 11, o se mezclan con los matices base para aumentar el poder de la cobertura.

La cantidad de adición del color natural es proporcional al porcentaje de canas.

NINGUNA PRESENCIA DE CANASAplicar la tonalidad fantasía sin adicionar tonalidades base .0

PORCENTAJE DE CANAS HASTA EL 50%Agregar a la tonalidad fantasía 1/4 de tonalidad base .0

PORCENTAJE DE CANAS DESDE EL 50% HASTA EL 100%A las tonalidades fantasía adicionar la misma cantidad de tonalidad base .0

EJEMPLOS:

Color deseado: 7.4. Porcentaje de canas 40%Mezcla color: 3/4 color moda 7.4 + ¼ tono base 7.0

Color deseado: 7.4. Porcentaje de canas 100%Mezcla color: ½ color moda 7.4 + ½ tono base 7.0

ES

Page 9: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Cobertura dos cabelos brancosCom os tons de base da série .0 é possível cobrir os cabelos brancos até 100%, da intensidade de tom 1 à intensidade de tom 11, ou então são misturados com as nuances de base para lhes aumentar o poder de cobertura.A quantidade de acrescento de cor natural é proporcionada consoante a percentagem de cabelos brancos.

NENHUMA PRESENÇA DE CABELOS BRANCOSAplique a tonalidade fantasia sem acrescentar tonalidade de base .0

PERCENTAGEM DE CABELOS BRANCOS ATÉ 50%Acrescente à tonalidade fantasia 1/4 de tonalidade de base .0

PERCENTAGEM DE CABELOS BRANCOS DE 50% A 100%Acrescente à tonalidade fantasia a mesma quantidade de tonalidade de base .0

EXEMPLOS:

Cor pretendida: 7.4. Percentagem de cabelos brancos 40%Mistura de cor: 3/4 nuance moda 7.4 + ¼ tom de base 7.0

Cor pretendida: 7.4. Percentagem de cabelos brancos 100%Mistura de cor: ½ nuance moda 7.4 + ½ tom de base 7.0

PT

Page 10: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Super Aclarante Serie 100La serie 100 es una serie de aclarantes capaces de aclarar 4 tonos o más en cabellos naturales.

Colores:100 SS Super aclarante Natural101 SS Super aclarante Ceniza102 SS Super aclarante Beige107 SS Super aclarante Irisé119 SS Super aclarante Perla

Mezcla: 1:2100 ml de superaclarante 200ml de CREMA ACTIVADORA de 40 Volúmenes.Nota: En fondos Naturales superiores a tono 7 la aclaración es óptima a 30 volúmenes

Aplicación Super AclarantesLa serie de super aclarantes no tiene poder de cobertura de canas y para obtener el mejor resultado en el uso de esta gama es recomendable trabajar sobre bases naturales de 6 o más claras. Constituyen una serie especial que requiere cuidado y un método de aplicación diferente a todos los otros matices:

Se divide la melena en 4 secciones y se inizia la aplicación desde la zona que presenta la base natural más oscura. Normalmente se trata de la parte posterior. Finalmente se procede a la aplicación en la parte forntal a lo largo de la línea del nacimiento del cabello.

La cantidad de producto que se deposita en el cabello debe ser mayor respecto a la de un color utilizado para cobertura.

La gama de super aclarantes cuando se aplica se debe depositar, por lo tanto, no se debe pincelar o arrastrar con la paletina.

000 Lifting BoosterEl uso de 000 Lifting Booster se aconseja, cuando se desea aclarar un tono más.Para ello se utiliza el activador de 40 volúmenes con la serie estándar.

Ejemplo: Sens.ùs Giulietta + Cream Activator o Lux Activator 40 volúmenes (mezcla 1:1,5) aclara hasta 3 tonos.

La adición de 000 Lifting Booster ofrece la oportunidad de aclarar aún más el tono.Se recomienda la adición en una mezcla del 25% del peso del tinte. Esta cantidad se añadirá después a la mezcla estándar de tonos + Cream Activator o Lux Activator.

Ejemplo: 50 g de tono base o moda + 75 gr Crema Activador 40 vol. (12%) + 12,5 gr 000

ES

Page 11: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Superaclarantes Série 100A série 100 é uma série de aclarantes capazes de realizar clareamentos ultra fortes de 4 tons e mais em cabelos naturais.

Nuances:100 SS Superaclarante Natural101 SS Superaclarante Cinza102 SS Superaclarante Bege107 SS Superaclarante Iridescente119 SS Superaclarante Pérola

Diluição: 1:2100 ml de Superclarificante + 200 ml de CREAM ACTIVATOR ou LUX ACTIVATOR a 40 Volumes.N.B Em fundos Naturais superiores a 7 o clareamento é óptimo também a 30 Volumes.

Aplicação SuperclarificanteA série Superclarificante não tem poder de cobertura em cabelos brancos e para obter o melhor resultado na utilização desta game é aconselhável trabalhar em bases naturais 6 ou mais claras. Constituem uma série especial que requer precauções e um método de aplicação diferente de todas as outras nuances:

Divide-se o cabelo em 4 sectores e inicia-se a aplicação nas zonas que apresentam a base natural mais escura. Normalmente trata-se da parte posterior. Por último, procede-se à aplicação nos cabelos mais finos ao longo da linha do cabelo.

A quantidade de produto a aplicar no cabelo deve ser maior consoante a cor usada para a cobertura.

A gama Superclarificante deve ser apoiada e não penteada.

000 Lifting BoosterA utilização de 000 Lifting Booster é aconselhada caso se pretenda aclarar em um tom ou mais empregando o activador a 40 volumes e utilizando a série standard.

Por exemplo: Sens.ùs Giulietta + Creme activador a 40 volumes (mistura 1:1,5) clarifica até 3 tons.

A adição de 000 Lifting Booster oferece a oportunidade de clarificar um tom adicional.

É aconselhada a adição em mistura de 25 % do peso do crema cor. Esta quantidade deve ser adicionada de seguida à mistura standard do tom + Creme activador.

Exemplo: 50 gr de tom de base ou moda + 75 gr Creme activador 40 vol. (12%) + 12,5 gr 000.

PT

Page 12: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

ModulatersLa gama de los modulaters se compone de tonos de reflejos puros y por lo tanto se utilizan para:

- Acentuar los colores de moda - Corregir un color - Intensificar un color - Uniformar los largos

Los modulaters pueden ser adicionados individualmente al tono moda en dos maneras

• Caso 1 - Adición de hasta 1/3 - sin aumentar la cantidad de crema Activadora = corrección de color (corrección del reflejo) / serie intensa (acentuar el reflejo)

• Caso 2 - Adición máxima de 1/2 - incluyendo la cantidad de crema Activadora = coloración / uniformar largos y puntas

EJEMPLO CASO 1:50 gr crema color + 75 gr Crema Activatora + 16 gr Modulater (1/3)

EJEMPLO CASO 2:25 gr crema color + 25 gr de Modulater + 75 gr Crema Activatora (1/2)

ALTURA DE TONO ADICIÓN MODULATERS

Caso 1 Caso 2

11 1 cm* 3 cm*

10 1 cm* 3 cm*

9 1 cm* 3 cm*

8 1/10

7 da 1/3 a 1/2

6 da 1/3 a 1/2

5 da 1/3 a 1/2

4 da 1/3 a 1/2

3 da 1/3 a 1/2

1 da 1/3 a 1/2

* en 50 gr de crema color

ES

Page 13: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

ModulatersA gama modulaters é composta por nuances puras de reflexo e, portanto, empregam-se para:

- Acentuar as nuances de moda- Corrigir uma cor- Intensificar uma cor- Uniformizar o comprimento

Os modulaters podem ser acrescentados individualmente ao tom de moda segundo duas variantes

• Caso 1 - Adição máxima de 1/3 - sem, no entanto, aumentar a quantidade de Creme activador = correcção de cor (corrigir o reflexo) / série intensas (acentuar o reflexo)

• Caso 2 - Adição máxima de 1/2 - incluindo a quantidade de Creme activador = coloração/uniformizar comprimento e pontas

EXEMPLO CASO 1:50 gr creme de cor + 75 gr Creme activador + 16 gr Modulater (1/3)

EXEMPLO CASO 2:25 gr creme de cor + 25 gr de Modulater + 75 gr Creme activador (1/2)

INTENSIDADE DE TONS ADIÇÃO DE MODULATERS

Caso 1 Caso 2

11 1 cm* 3 cm*

10 1 cm* 3 cm*

9 1 cm* 3 cm*

8 1/10

7 de 1/3 a 1/2

6 de 1/3 a 1/2

5 de 1/3 a 1/2

4 de 1/3 a 1/2

3 de 1/3 a 1/2

1 de 1/3 a 1/2

* em 50 gr de creme de cor

PT

Page 14: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Modulater clearEl matiz modulater clear hace que sea el color aún más versátil ampliando la gama de tonos y de bases. El componente básico del modulater clear es el mismo que todos los otros matices, pero no contiene ningún tipo de pigmento.

Adicionando modulater clear a los otros matices, se reduce la concentración de pigmento obteniendo un resultado más ligero.

Campo de aplicaciónLa adición de MODULATER CLEAR se calcula exclusivamente según la cantidad de crema colorante.

1) Para igualar largos y puntas con tonos base y de moda: La adición de MODULATER CLEAR es posible hasta una relación de mezcla de 1: 3

Ejemplo: 5 g. tono base o de moda + 15 g. modulater clear + 30 g. Cream Activador

2) Resultados translúcidosLa adición de Modulater Clear es posible hasta una relación de mezcla de 1: 1

Ejemplo: 20 gr de tono base o moda + 20 gr de modulater clear + 60 gr Cream Activator

3) Modulater Clear en mezcla con otros Modulaters Para realizar reflejos color pastel en alturas de tono 10 y 11.Añadir 1 cm de Modulaters cada 10 gramos de Modulater Clear.

Ejemplo: 20 gr modulater clear + 2 cm modulater + 30 gr Cream Activator

ES

Page 15: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Modulater clearA nuance Modulater Clear torna ainda mais versátil a gama de cores ampliando consideravelmente o espectro dos tons de moda e de base. A componente base do modulater clear é a mesma de todas as outras nuances, mas não contém nenhum tipo de pigmento.

A adição de modulater clear às outras nuances reduz a concentração de pigmento obtendo um resultado mais leve.

Campo de utilizaçãoA adição em percentagem de MODULATER CLEAR calcula-se exclusivamente sobre a quantidade de creme colorante.

1) Uniformizar o comprimento e pontas com tons de base e modaA adição de Modulater Clear é possível até uma relação de mistura de 1:3

Exemplo: 5 gr de tom de base ou moda + 15 gr de modulater clear + 30 gr Creme activador

2) Resultados translúcidosA adição de Modulater Clear é possível até uma relação de mistura 1:1

Exemplo: 20 gr de tom base ou moda + 20 gr de modulater clear + 60 gr Cream Acrivator

3) Modulater Clear em mistura aos outros ModulatersPara realizar os reflexos pastel em intensidades de tom 10 e 11.Adicionar 1 cm de modulaters a cada 10 gr de Modulater Clear

Exemplo: 20 gr modulater clear + 2 cm modulater + 30 gr Creme activador

PT

Page 16: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Primera aplicación en cabellos naturalesLargo del cabello hasta 4 cm: Colorear simultáneamente raíces, largos y puntas. Dejar actuar durante el tiempo requerido de acuerdo con el Cream Activator elegido: 30/35 minutos10-20 volúmenes . 40/45 minutos con 30-40 volúmenes.

Largo del cabello hasta 15 cm: Colorear largos y puntas, dejar actuar durante 20 minutos. Retire el exceso de producto con un peine. Aplique una nueva mezcla de producto en raíces, largos y puntas. Dejar actuar durante el tiempo requerido de acuerdo con el Cream Activator elegido.

Largo del cabello más de 15 cm: Colorear las puntas, dejar, dejar actuar 20 minutos. Colorear largos y puntas, dejar actuar otros 20 minutos Aplicar el color en raíz, largos y puntas, dejar actuar durante el tiempo requerido de acuerdo con el Cream Activator elegido. En cada aplicación eliminar el exceso de producto con un peine y aplicar nuevo producto.

ES

Page 17: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Primeira aplicação em cabelos naturaisComprimento de cabelos até 4 cm: Colorar simultaneamente a raiz, comprimento e pontas. Deixar em repouso pelo tempo previsto com base no Creme activador seleccionado: 30/35 minutos com 10-20 volumenes. 40/45 minutos com 30-40 volumes.

Comprimento de cabelos até 15 cm: Colorar comprimento e pontas, deixe em repouso durante 20 minutos. Retire o excesso de produto com um pente. Aplicar uma nova mistura de produto nas raízes, comprimento e pontas. Deixar em repouso pelo tempo previsto consoante o Creme activador seleccionado.

Comprimento de cabelos acima de 15 cm: Colorar as pontas, deixar repousar 20 minutos. Colorar comprimento e pontas, deixar repousar outros 20 minutos. Colorar raízes, comprimento e pontas, deixar rem repouso durante o tempo previsto consoante o Creme activador seleccionado. A cada aplicação, retire o excesso de produto e aplique produto novo.

PT

Page 18: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Aplicación del retoqueRetoque de la raíz Largos y puntas pérdida de reflejo: Aplicar a las raíces, dejando actuar por 30 minutos, a continuación, pasar el mismo producto en los largos, y dejar actuar durante 5-10 minutos. Después masajear durante unos minutos y luego enjuagar.

Retoque de la raíz Largos y puntas pérdida de medio tono: Aplicar a las raíces, y dejar actuar por 20 minutos, a continuación, pasar el mismo producto en los largos, el tiempo de exposición varía segun los volúmenes utilizados.

Retoque de la raíz Largos y puntas pérdida de un tono: Colorear simultáneamente raíces, largos y puntas. Dejar actuar durante el tiempo requerido de acuerdo con el Cream Activator elegido

Nota: El tiempo de exposición en largos y puntas es estrictamente sujeto a las condiciones de la estructura del cabello.

ES

Page 19: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Aplicações de retoqueRetoque nas raízes Comprimento e pontas, perda de reflexo: Aplicar nas raízes, deixar 30 minutos de repouso, passar depois o mesmo produto no comprimento e deixar em repouso 5/10 minutos. No final, massajar durante alguns minutos e proceder ao enxaguamento.

Retoque nas raízes Comprimento e pontas, perda de meio tom: Aplicar nas raízes e deixar 20 minutos de repouso, passar depois o mesmo produto no comprimento, deixar em repouso o período previsto consoante o título dos volumes.

Retoque nas raízesComprimento e pontas, perda de um tom: Simultaneamente, aplique nas raízes, comprimento e pontas, deixar em repouso o período previsto com base nos volumes do Creme activador seleccionado.

N.B o tempo de repouso no comprimento e pontas é estreitamente subordinado às condições da estrutura dos cabelos.

PT

Page 20: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Extracción del colorE

S Enjuague y post-tratamiento:

1° PasoEmulsionar el color con agua hasta que la mezcla adquiera la consistencia de una crema suave. Sólo entonces se puede sacar el máximo provecho de las capacidades de auto-lavado del color. A continuación, lavar el cabello con agua corriente hasta que se eliminen todos los restos del color.

2° Paso Lavar el cabello con champú específico no agresivo, distribuir de manera uniforme y practicar un masaje no demasiado enérgico.

3° Paso Aplicar un acondicionador con pH ácido para que las escamas del cabello se cierren por completo y que el residuo alcalino sea eliminado totalmente. Dejar actuar el acondicionador unos tres minutos, luego enjuagar abundantemente.

Page 21: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Remoção da corEnxaguamento e Pós-tratamento:

1° PassoEmulsionar a cor com água até que a mistura adquira a consistência de um creme suave. Só neste momento se pode desfrutar completamente das capacidades auto-lavantes da cor. Depois, enxaguar o cabelo com água corrente até que todos os resíduos de cor sejam eliminados.

2° PassoLave o cabelo com shampoo específico não-agressivo e distribua-o de forma uniforme e pratique massagens pouco energéticas.

3° PassoAplique um condicionante de pH ácido para que as escamas do cabelo se fechem totalmente e todos os resíduos alcalinos da cor sejam completamente eliminados.Deixe em repouso o condicionante durante cerca de três minutos, depois enxagúe abundantemente.

PT

Page 22: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias
Page 23: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Luminescine[Visible Light Phitocomplex]

Captures the light to give it to your hair.With Argan Oil and

Vegetal Keratin

Page 24: Manual Técnico · y de la perfección en el cuidado del cabello y del cuero cabelludo, orientada a satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado con exigencias

Recommended