Date post: | 15-Oct-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | juan-andre |
View: | 698 times |
Download: | 93 times |
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
1/32
1
Periodista Alberto Machado Cayuso N 8, L 4 18014 GRANADAwww.kolida.es [email protected] Tlf 958-16.38.16
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
2/32
www.kolidaiberica.es Pgina 2
CAPITULO 1. UNA BREVE INTRODUCCION AL S82T
SOUTH ha desarrollado una avanzada tecnologa en GPS de topografa y enproductos destinados al Topgrafo.
La tecnologa GPS RTK, es una tecnologa avanzada de medicin, que ha ocupadouna parte importante en el trabajo de medicin topogrfica.
Como empresa lder en la produccin y comercializacin de instrumentos de GPSRTK, los productos de SOUTH son vendidos a miles de personas en todo el mundo,garantizando a SOUTH ser una empresa lder en tecnologa topogrfica
El S82T es el ltimo producto RTK, con Bluetooth integrado. Dispone de 220 canales,doble frecuencia de las seales de GPS, incluye tambin seales GLONASS yGALILEO, (COMPASS Reservado), por lo que se debe de hablar de receptor GNSS
El cuerpo del S82T esta integrado con la antena, el modulo GNSS, una antena radioreceptora, dispositivo Bluetooth, batera y modem GSM/GPRS. El Rover se encuentratotalmente integrado, lo que permite que el operario solo necesite una mano parahacer el trabajo topogrfico.
El GPS S82T esta utilizando la ltima tecnologa de recepcin GPS RTK, tiene un
diseo exquisito, as como un color atractivo
El diseo del S82T tiene un diseo avanzado, con mayor estabilidad, menor desgastede batera, menor volumen y peso.
El S82T esta diseado especialmente contra el agua y el polvo. La batera y la radioincorporada estn en la parte inferior del cuerpo del instrumento, lo cual lo hace mseficaz contra el polvo y el agua. El peso de la unidad inalmbrica es de 12 Kg
Principales especificaciones:
Diseo integrado, combinado perfectamente para un producto de topografa. Al evitartener una antena externa engorrosa, el diseo del computador resuelve un problemade interferencia con eficacia
Dominio de la tecnologa de radio para la transferencia de datos, el rendimiento delequipo SOUTH se encuentra en el mismo nivel que la tecnologa internacional. Eldiseo profesional de la transferencia de datos va radio hace que la tasa de error seamuy baja.
Modulo con diseo industrial probado contra tres elementos (a prueba de polvo,
resistente al agua y a las cadas). Es un modulo profesional, con un chasis de altaresistencia, donde la funcin a prueba de agua es excelente, por lo que el modeloS82T es tal vez el mejor en el campo de la topografa.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
3/32
www.kolidaiberica.es Pgina 3
Dobles interfaces (USB, puerto de comunicacin serie), con transferencia de altavelocidad, memoria de 64 Mb. Adems el puerto COM, de la serie S82T adopta la
tecnologa de conexin USB para transferir los datos estticos. El FIMWARE que estainstalado en su receptor puede configurar software RTK para diferentes aplicaciones.La transferencia de datos es fcil y se realiza por medio de una memoria USB.
La memoria de 64Mb incorporada, puede satisfacer la necesidades de hasta 80 horasde recogida de datos trabajando en esttico, con intervalos de 1 segundo. Si elintervalo es de ms tiempo la duracin ser ms alta
Especificaciones de la Tecnologa
Completa tecnologa para transmitir el enlace de datos RTK entre la Base y el Rover,
alcanzando un avanzado nivel internacional, contiene operacin de teclado doble,conexin inalmbrica, comunicacin Bluethoot, etc. Toda la tecnologa esta integradaen el S82T asegurando la estabilidad de la placa base.
Cuidado diseo en busca de la excelencia
Cuidado diseo de la configuracin interna, antena central electromagntica UHF queconecta a la antena de doble frecuencia, reduce la interferencia, mejorando laconfiguracin del chasis, de manera que se obtiene un volumen mucho mas pequeo.La estrecha proteccin electrnica, evita las interferencias con mayor eficacia
Lo usamos hoy, ansiando que llegue maana
El GPS S82T, incluye comunicacin constante de datos por radio, consiguiendo undesarrollo econmico y fiable en el dominio del RTK. Al mismo tiempo dispone de unmodulo de radio GPRS / GSM, que se basa en la tecnologa de red VRS RTK.
Reto en la calidad, bsqueda de la excelencia
En diseo se centra en muchos detalles, el peso, 12 Kg que lo hace mucho msligero, el receptor inalmbrico, la duracin de la batera que evita tener perdidas depotencia, cumpliendo con el tiempo de funcionamiento. La caja de transporte que sedividi en compartimientos para utilizar mucho mejor el espacio interior entre losusuarios.
Enhorabuena por haber adquirido un instrumento SOUTH
.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
4/32
www.kolidaiberica.es Pgina 4
CAPITULO 2. RECEPTOR S82T
2.1. Perspectivas del receptor S82T
El receptor tiene casi una forma cilndrica, con base ms grande que la altura. Hay dospartes: una tapa superior y la estructura principal. La tapa superior protege la antenaGNSS. En la parte frontal de la estructura principal hay botones y luces. En la parteinferior hay una conexin para la antena de radio receptor, otra conexin para laAlimentacin Externa, as como un conector RS232 para la conexin al Pc, en otrocompartimiento esta la batera interna y la tarjeta SIM. Los dems componentes delreceptor como el dispositivo Bluetooth, la tarjeta principal, el modulo GSM, etc, se
encuentran dentro de la estructura principal.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
5/32
www.kolidaiberica.es Pgina 5
2.2 Interfaces
Las interfaces del receptor S82T se muestran en la foto inferior, el puerto izquierdo esusado para usar una fuente externa de alimentacin una antena de radio externa (5pins Lemo). El puerto de la derecha se usa para la transferencia de datos entre elreceptor y el Pc entre el receptor y la libreta controladora (Puerto Serie RS232).Cerca del modulo de radio existe una conexin para una antena de radio externa.
Modulo RadioGPRS/GSM
Interface de Radio
Interface de Antena
Interface de Datos
Compartimientode batera
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
6/32
www.kolidaiberica.es Pgina 6
2.3 Instalacin de la batera
Debajo de la situacin de la batera se encuentra una ranura para la tarjeta SIM, seutiliza cuando se hace una conexin GPRS.
2.4 Indicadores de luz y configuracin del inst rumento
1. Botn Funcin2. Botn de encendido
3. Luz de Estado4. Luz de Enlace de datos
5. Luz de Bluetooth6. Luz de Satlites
7. Luz de Batera interna8. Luz de Batera Externa
3 5 7
4 8
6
1 2
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
7/32
www.kolidaiberica.es Pgina 2
En la figura inferior se pueden observar tres luces indicadoras; cada una con dos
colores y con dos funciones diferentes.
De izquierda a derecha:
1er. Indicador: Luz indicadora de Estado (rojo), luz indicadora de Enlace de datos(verde).
2 Indicador: Luz indicadora de Bluetooth (rojo), Luz indicadora de Satlites (verde)
3er. Indicador: Luz indicadora de Batera interna (rojo), luz indicadora de Bateraexterna (verde)
El uso de ellos son los siguientes:
Batera (rojo). Luz indicadora de fuente de alimentacin interna
Incluye dos tipos de estados:
1. Fijo: Carga de la batera en buen estado2. Parpadeando: Falta de carga en la batera
Usualmente cuando la luz empieza a parpadear usted todava tiene una hora deenerga
Encendido (verde): Luz indicadora de fuente de alimentacin externa.
Incluye dos tipos de estados:
1. Fijo: Suministro de energa en buen estado2. Parpadeando; Falta de energa
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
8/32
www.kolidaiberica.es Pgina 3
Bluetooth (rojo): Luz indicadora de Bluetooth
Cuando usted conecta el controlador con el receptor, esta luz se mantendrencendida.
Satlites (verde): Luz indicadora de Satlites
Muestra la cantidad de satlites, cuando el receptor recibe la seal de los satlites esteempieza a parpadear, el numero de parpadeos que realice corresponde al nmero desatlites que ha fijado
STA (rojo): Luz indicadora de estado
En el modo esttico, los parpadeos indican que el receptor esta registrando los datos.En el modo Base indica que esta transmitiendo datos. En el modo Rover y enlace dedatos GPRS, los parpadeos indican que el modulo de enlace trabaja en buenascondiciones.
DL (verde): Luz de enlace de datos
En el modo esttico, la luz se quedara encendida. En el modo RTK muestra si elmodulo de enlace de datos trabaja en buenas condiciones. En modo Rover y enlacede datos GPRS, los parpadeos indican que el modulo de enlace trabaja en buenascondiciones.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
9/32
www.kolidaiberica.es Pgina 4
La siguiente tabla resume las configuraciones detalladas anteriormente
Modo del ReceptorLED de Estado
STA (rojo)LED Enlace de
Datos DL (verde)LED de Satlites
(verde)LED Potencia PWR
(rojo)
Receptor encendido,batera cargada
Sin uso Sin uso Sin uso Encendido
Receptor encendido,batera baja
Sin uso Sin uso Sin uso Parpadeando
Toma de datosEstticos
Parpadeando conel muestreo de
datosEncendido
Parpadeando con unnumero de vecesigual al numero de
satlites fijados
Encendido
Transmitiendo Radio
Externa
Parpadeando
cada segundoSin uso
Parpadeando con unnumero de veces
igual al numero desatlites fijados
Encendido
Recibiendo datosRadio Interno
Sin usoParpadeandocada segundo
Parpadeando con unnumero de vecesigual al numero de
satlites fijados
Encendido
Recibiendo datospor GSM
Parpadeandocada 10 segundos
Parpadeandocada segundo
Parpadeando con unnumero de vecesigual al numero de
satlites fijados
Encendido
BOTON F :Botn de funcin.
Con este botn usted puede cambiar el modo de trabajo (esttico, base rover) y eltipo de comunicacin RTK (radio externo, radio interno o GPRS)
BOTON P : Botn de encendido
Enciende, Apaga y Confirma las funciones del Receptor
Encendido del receptor: deje presionada la tecla Power para encender el receptor
Apagado del receptor: mantenga presionada la tecla Power durante unos segundos,despus de escuchar 3 Beeps, las luces parpadearan y se apagaran.
Auto Chequeo: Cuando el equipo funciona de una manera anormal, usted puede hacerun auto chequeo de la siguiente manera:
Presione la techa P durante 10 segundos como si fuese a apagar elinstrumento, mantenga presionada la tecla P aun cuando las luces se hayanapagado
Suelte la tecla cuando escuche otra seal: el instrumento iniciara su autochequeo
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
10/32
www.kolidaiberica.es Pgina 5
El auto chequeo dura aproximadamente un minuto, despus el receptor se encendery funcionara de manera correcta. Para un equipo nuevo se recomienda hacer un auto
chequeo.
Cmo seleccionar el modo de trabajo?
Inserte la batera en su compartimiento, presione y deje presionado el botn P+ el botn F. El receptor se inicializara.
Mantenga presionados los botones P + F hasta que observe un parpadeo delas seis luces al mismo tiempo, a continuacin suelte los botones.
Ahora cada vez que oprima el botn F, las seis luces empezaran a parpadearpor turnos de izquierda a derecha. Puede seleccionar tres diferentes luces rojas,cada una se refiere a un modo de trabajo
Presione el botn P, cuando la luz escogida este parpadeando y el receptorempezara a trabajar en el modo seleccionado
MODO ROVER: Cuando la luz se detenga en STA, presione el botn P paraconfirmar que entra en modo de Rover. Tal y como se ve en la parte inferior
MODO BASE: cuando la luz se detenga en Bluetooth, presione la tecla P paraconfirmar que entra en modo base. Foto inferior
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
11/32
www.kolidaiberica.es Pgina 6
MODO ESTATICO:Cuando la luz se detenga en batera, presiones la tecla P paraconfirmar que entra en modo esttico. Foto inferior
Cmo puedo seleccionar enlace de datos?
Cuando usted haya elegido un modo de trabajo, presione y deje presinado el botnF unos segundos hasta que escuche unos Beeps, cuando vea un parpadeo de luzverde deje de presionar el botn, espere algunos segundos, despus presione el botnF, las tres luces verdes parpadearan por turnos. Entonces seleccione una posicinde las luces verdes, cada luz verde se refiere a un enlace diferente de datos
En el modo Rover, usted puede ver 3 parpadeos de luz verde por turnos, en el modobase solo puede ver 2 parpadeos verdes, esto significa que solo puede seleccionar elmodulo GPRS/GSM o un radio externo, no la radio interna. En el modo esttico no hayparpadeo de luces verdes.
Radio interno. Cuando la luz verde se detiene en DL, presione el botn P paraconfirmar, usted puede usar la radio interna como se muestra en la foto
Modulo GPRS/GSM:Cuando la luz verde se detiene en STA, presione el botn Ppara confirmar, usted puede utilizar el modulo GPRS/GSM para el enlace de datos,como muestra la foto
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
12/32
www.kolidaiberica.es Pgina 7
Radio externo:Cuando la luz verde se detiene en batera, presione el botn P paraconfirmar, usara la radio externa para el enlace de datos, como muestra la foto
Cmo puedo chequear el modo de trabajo y el tipo de enlace durante eltrabajo?
Puede oprimir una vez el botn F para comprobar el modo de trabajo y el tipo deenlace. Existen seis tipos de estados y son los siguientes:
Modo esttico:Cuando usted presiona por unos segundos el botn F y observa lafoto inferior, usted esta en un modo esttico.
Rover y radio interno: Cuando usted presiona por unos segundos el botn F yobserva la foto inferior, usted esta en un modo rover / radio interno
Rover y modulo GPRS/GSM: Cuando usted presiona durante unos segundos la teclaF y observa la foto inferior, usted esta en un modo rover / modulo GPRS/GSM
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
13/32
www.kolidaiberica.es Pgina 8
Rover y radio externo: Cuando usted presione por unos segundos el botn F yobserva la foto inferior, usted esta en un modo radio / rover externo
Base y radio externo: Cuando usted presiona por unos segundos la tecla F yobserva la foto inferior, usted esta en un modo base / radio externa
Base y modulo GPRS/GSM:Cuando usted presiona por unos segundos la tecla F yobserva la foto inferior, usted esta en un modo Base / Modulo GPRS/GSM.
ESQUEMA DE LUCES Y CONFIGURACIONES
STA BT BAT
1111111111111 111111111111111 11111111111111
1111111111111 111111111111111 11111111111111
F
DL SAT PWR
P
Rover Base Esttico
Radio GPRS Externo
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
14/32
www.kolidaiberica.es Pgina 9
NOTA:Pasos configuracin Instrumento con la Botonera
Para configurar el instrumento tenemos que hacer dos repeticiones, primero con lucesen color rojo y despus con luces en color verde, aqu lo describimos como primeravuelta y segunda vuelta
Primera vuelta luz roja
Mantenga presionados los botones P + F hasta que parpadeen de formaintermitente las seis luces al mismo tiempo, dar un Beep, a continuacin sueltelos botones
Presione el botn F, y vera la luz roja se ira desplazando de izquierda aderecha. Puede seleccionar tres diferentes opciones (STA, BT, BAT), cada unase refiere a un modo de trabajo
Presione el botn P para confirmar, cuando la luz escogida este sobre sueleccin, el receptor empezara a trabajar en el modo seleccionado.
Segunda vuelta luz verde
Presione de nuevo el botn F unos segundos hasta escuchar unos Beep,cuando vea un parpadeo de luz verde sultelo, puede ser que la posicinPWR se ponga fija, espere unos segundos
Pasados unos segundos presione nuevamente el botn F. Seleccione tresdiferentes opciones con el botn F (DL, SAT, PWR), cada una se refiere aun modo de transmisin, confirme con botn P
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
15/32
www.kolidaiberica.es Pgina 10
MODO BASE CON RADIO EXTERNA: (Con Batera Externa)
Primera vuelta
STA BT BAT
111111111111111111FDL SAT PWR
P
Segunda vuelta
STA BT BAT
11111111111FDL SAT PWR
P
Situacin de las luces despus de inicializar
Intermitente con in tervalos un iformes
STA BT BAT
111111111111
111111111111 11111111111F
DL SAT PWR
P
Situacin de las luces Trabajando
STA BT BAT
111111111111
111111111111 111111111F
DL SAT PWA
P
Intermitente a intervalos
Si durante el proceso de trabajo pulsamos la tecla F una vez, nos mostrara elsiguiente cuadro informativo, lo que significa que ahora trabaja como Base. El modo deradio (se convertir en modo de trabajo de forma automtica en 3 segundos)
STA BT BAT
11111111
111111111F
DL SAT PWA
P
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
16/32
www.kolidaiberica.es Pgina 11
MODO ROVER RADIO:
Primera vuelta
STA BT BAT
1111111111111FDL SAT PWA
P
Segunda vuelta
STA BT BAT
1111111111111F
DL SAT PWA
P
Situacin de las luces despus de inicializar
STA BT BAT
11111111111
1111111111111F
DL SAT PWR
P
Intermitente con in tervalos un iformes
Si durante el proceso de trabajo pulsamos la tecla F una vez, nos mostrara elsiguiente cuadro informativo, lo que significa que ahora trabaja como movil. El modode radio (se convertir en modo de trabajo de forma automtica en 3 segundos)
STA BT BAT
11111111111111111111111111
FDL SAT PWA
P
NOTA:En todas las configuraciones podremos ver la luz roja BT y la verde SAT enintermitente, BT nos informan que el Bluethoot esta conectado, SAT nos informa de lossatlites que recibimos
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
17/32
www.kolidaiberica.es Pgina 12
MODO ROVER GPRS:
Primera vuelta
STA BT BAT
1111111111111FDL SAT PWA
P
Segunda vuelta
STA BT BAT
111111111111111111FDL SAT PWA
P
Situacin al encender el instrumento en campo
Intermitente con in tervalos un iformes
STA BT BAT
111111111 11111111
111111111F
DL SAT PWA
P
Intermitente con intervalos un iformes
Situacin de las luces trabajando:
STA BT BAT
11111111111
1111111111111F
DL SAT PWR
P
Intermitente con in tervalos un iformes
Si durante el proceso de trabajo pulsamos la tecla F una vez, nos mostrara elsiguiente cuadro informativo, lo que significa que ahora trabaja como movil. El modode radio (se convertir en modo de trabajo de forma automtica en 3 segundos)
STA BT BAT
1111111111
1111111111F
DL SAT PWA
P
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
18/32
www.kolidaiberica.es Pgina 13
CAPITULO 3. RADIO EXTERNA
3.1 Introduccin a los equipos de Radio
La GDL25 es una radio externa de alta velocidad inalmbrica y transferencia de datossemi-manual con una velocidad de transmisin que puede llegar a los 19200 bps, lacual se utiliza para trabajar con los equipos RTK SOUTH S82T
La GDL25 adopta el modo de ajuste y tiene una tasa de error muy baja (BER). Elrango de trabajo puede cubrir un rango entre 440-470 MHz.
La transferencia de datos de la radio GDL25 adapta un modo transparente para latransferencia de datos al sistema GPS RTK
La interfaz de transferencia de datos del GDL25 es una interfaz LEMO de 5-pin, puedehacer la transferencia de datos con cualquier equipo que posea la terminal LEMO de5-pin.
El radio GDL25 adapta la avanzada tecnologa de arranque inalmbrico, la tecnologade procesamiento de datos, y la tecnologa de procesamiento de ancho de base queasegura un largo periodo de vida.
Las correcciones enviadas por la radio a travs de la radio tienen diferentes formatos(CMR, CMR+, RTCM, RTCM3). Despus de haber seleccionado uno de ellos en la
configuracin de la Base, el Rover configurara automticamente el formato correcto,as que no es necesario verificarlo ms de una vez.
Los 8 canales de radio y sus frecuencias relativas se muestran en la siguiente tabla:
Canales 450-470 MHzCanal 1 463.125
Canal 2 464.125
Canal 3 465.125
Canal 4 466.125
Canal 5 463.625Canal 6 464.625
Canal 7 465.625
Canal 8 466.625
3.2 Introduccin de la Radio GDL25
La perspectiva de la radio GDL25 es simple, en el panel de control un indicadorluminoso muestra el estado de la radio. El funcionamiento de las teclas es muysencillo, revise la interfaz para evitar el error de conexin.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
19/32
www.kolidaiberica.es Pgina 14
EL PANEL DE CONTROL DE LA RADIO GDL25
Botn de canal: interruptor de canales de radio, presione el pulsador y podr verlos 8 canales de radio
Botn de Encendido/Apagado: enciende o apaga la radio Potencia de Amplificacin (AMP PWR), cuando esta luz se enciende, significa
que la radio esta trabajando con un bajo consumo de energa
Luz encendida Tx: cuando esta luz parpadea cada segundo significa que estatransmitiendo la seal correctamente
Panel de Radio
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
20/32
www.kolidaiberica.es Pgina 15
Interfaces de la radio GDL25
Interfaz de la antena: conector BNC Interfaz principal: 5-pines para conectar el receptor GPS y/o la fuente de
alimentacin
Interfaz de la Radio Interfaz 5-pines
Dimensiones de la radio GDL25
Tamao: 175mm x 157mm x 67mm
Peso: 1000gr
Interruptor de potencia
El interruptor sirve par ajustar la potencia de la radio, la luz AMP PWR muestra lapotencia de la radio. Cuando esta iluminado significa que la potencia es baja, cuandoesta apagado significa que la potencia es alta.
NOTA: Es mejor utilizarlo a baja potencia, si usa alta potencia consume ms energa yreducir la vida de la batera.
Interruptorde Potencia
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
21/32
www.kolidaiberica.es Pgina 16
3.3 Avisos para el GDL25
Las especificaciones son las siguientes.
1. El voltaje de alimentacin de la radio GDL25 es de 12 15 V (tpicamente13.8V), la potencia de RF es de 25W, la corriente de alimentacin inferior a 7.1A(cuando el voltaje es 13.8V)
2. La calidad del voltaje tiene efecto en la comunicacin, por lo que la calidad de laenerga debe mantenerse, el coeficiente de onda de energa debe ser menor de40 mV, para el mnimo efecto en el espectro de la radio frecuencia y asincrementar la calidad de la comunicacin
3. Antes de encender la radio GDL25, debe asegurarse que el polo positivo y elnegativo estn conectados correctamente, de lo contrario podran daar el
equipo.4. Sugerencia: use una fuente de alimentacin de 12V / 36Ah, si utiliza una batera
inferior de una manera constante, debe mantener la potencia en al menos 10A5. Si usa una fuente de alimentacin inferior de 12V / 36Ah, el efecto se vera
reflejado en el trabajo de la radio y en la vida til de la batera6. La batera debe ser cargada en su tiempo recomendado. Por ejemplo, si usa
una batera de 12V / 36Ah la radio puede trabajar durante 14H (15W). Si utilizala batera despus de 14H, tendr un efecto en la transmisin y reducir la vidatil de la batera.
7. Si se usa una radio de 25W se consumir mas batera, por lo general unapotencia de radio de 15W es suficiente. Si la interferencia es muy fuerte usted
puede seleccionar la potencia de 25W.8. Despus de usar la batera un ao o medio ao, la distancia de trabajo se
acorta, por lo que hay que cambiar la batera para mantener una distancia detrabajo.
3. 4 RADIOS EXTERNOS GDL5/GDL2
Hay dos radios externos que tienen una potencia de transmisin mas baja que elGDL25
Puede utilizar estas radios si requiere transmitir datos en una distancia mas corta (apocos kilmetros)
Las caractersticas de las radios son las siguientes:
GDL2 Potencia de salida 05 W 2 W
GDL5 Potencia de salida 2 W 5 W
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
22/32
www.kolidaiberica.es Pgina 17
Panel de las radios GDL2/GDL5.
Botn de Canal: Presionando este botn puede cambiar entre los 4 canales
Botn encendido / Apagado: Enciende / Apaga la radio
Luz ARM: Cuando esta encendido, significa que la batera de la radio esta baja
Luz PWR: Cuando esta encendido, significa que la radio esta encendido
Luz Tx: Parpadea cada segundo cuando esta transmitiendo apropiadamente
Luz AMP: Cuando esta encendido, significa que la radio esta trabajando con bajapotencia de emisin
Interruptor de potencia: Es usado parta ajustar la potencia de la radio
El panel es como sigue:
Interruptor Conector Conector de datos BotnPotencia Luz ARM Antena Pantalla y fuente externa Luz Tx On / OFF
de Canal
Luz PWR Luz AMP Botn Canal
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
23/32
www.kolidaiberica.es Pgina 18
CAPITULO 4. ACCESORIOS DEL S82T
4.1 Maleta de Transporte del S82T
Despus de abrir la maleta de transporte, usted podr percibir varios huecosrealizados en goma espuma donde podr colocar el instrumento y los distintosaccesorios
4.2 Bateras y Cargadores
Receptor
La configuracin estndar tiene dos bateras, un cargador de bateras y un adaptador.La batera es del tipo de iones de litio, una tecnologa que tiene una alta relacinenerga peso con respecto a las bateras de NiCd y NiMh
El cargador puede cargar dos bateras al mismo tiempo. Las luces del cargador indicansi las bateras se estn cargando o si ya se cargaron
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
24/32
www.kolidaiberica.es Pgina 19
Controladora
La configuracin estndar de todos los controladores contiene una batera y uncargador, excepto el controlador Psion que continente dos bateras, cargador y unadaptador
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
25/32
www.kolidaiberica.es Pgina 20
4.3 Antena receptora y antena de enlace de datos
El S82T adopta una antena de transferencia UHF que se adecua para la topografa decampo y una antena de recepcin en todas las direcciones en una frecuencia de 450Mhz. Estas antenas son ligeras y duraderas
4.4 Cables
Cable de Radio
El cable de conexin de la fuente de alimentacin tiene 3 diferentes funciones. Esusado para conectar la Base y la radio de transmisin por dos terminales 5-pin LEMO,el pequeo con el receptor y el ms grande con la radio. Adems puede ser usadopara conectar la batera externa y dar alimentacin al receptor y la radio.
Conecte la base con el cable rojo, conecte la radio con el cable negro, y conecte a labatera los cables rojo y negro en sus polos correspondientes. Este cable tiene lafuncin de alimentacin y transferencia de datos
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
26/32
www.kolidaiberica.es Pgina 21
Cable de los Controladores
El cable de comunicacin USB se usa para conectar la controladora con el Pc deescritorio, mediante el programa Microsoft ActiveSync si usted usa Windows XP o unaversin anterior. Si utiliza una versin superior deber usar el programa WindowsMobile Device Center (puede descargar gratuitamente estos programas desde el sitioweb de Microsoft). Hay diferentes cables para diferentes controladores
Cable del Receptor
El cable de comunicacin multifuncin, es usado para conectar el receptor al Pc, se
usa para transferir datos estticos, actualizacin de Firmware y licencia. Tambinpuede ser usado para conectar el controlador Archer y el receptor, en caso de malfuncionamiento del Bluethoot.
4.5 Otros accesorios
Jaln Telescpico, Soporte colector, Base nivelante, Trpode y Extensin de aluminio.
Segn la configuracin elegida se entregan o n estos accesorios.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
27/32
www.kolidaiberica.es Pgina 22
CAPITULO 5. MONTAJE DEL S82T
5.1 Instalacin de la Base y el Rover
Instalacin de la Base
1. Monte el trpode en un punto con / sin coordenadas conocidas, fije el receptor a
la base nivelante2. Instale la antena de transmisin y radio, levante la antena tan alto como le seaposible, despus instale la radio en una posicin segura, conecte el cable dealimentacin al receptor y al radio
3. Asegurese que la conexin es correcta, despus encienda el radio y el receptor
Instalacin del Rover
1. Instale el Rover y la antena receptora en el jaln, despus encienda el receptor2. Monte la mordaza del colector al jaln e inicie la conexin bluetooth, despus ya
puede configurar el equipo
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
28/32
www.kolidaiberica.es Pgina 23
5.2 Trabajar con los botones
Hay un botn de encendido (botn P), y un botn de funcin (botn F), en elteclado principal del receptor
Encendido: Cuando el receptor esta en el estado apagado (OFF, sin luces),presione el botn P, y el receptor se inicializara
Apagado: Cuando el receptor esta en el estado encendido (ON), presioneel botn P durante unos segundos, cuando escuche 3 Beeps, suelte elbotn P. El receptor se habr apagado
5.3 Configuracin de los instrumentos
Modo Rover
Mantenga presionado los botones F + P a la vez y espere a que parpadeen las seis
luces al mismo tiempo, entonces presione el botn F para escoger el modo de trabajo;presione el botn P cuando STA se encuentre iluminado para elegir el modo de trabajoRover. Espere varios segundos, a continuacin presione el botn F unos 5 segundos,despus del segundo Beep suelte el botn F, vuelva a presionar el botn F paraescoger el tipo de enlace de datos. Cuando DL se encuentre iluminado, presione elbotn P para confirmar y escoger el modo de enlace de datos GPRS. Cuando PWR seencuentre encendido, presione el botn P para confirmar y escoger el modo de enlacede datos de radio externo.
Botn de Funcin Botn de encendido
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
29/32
www.kolidaiberica.es Pgina 24
Modo Base
Mantenga presionado los botones F + P a la vez y espere a que parpadeen las seisluces al mismo tiempo, entonces presione el botn F para escoger el modo de trabajo;presione el botn P cuando BT este iluminado para escoger el modo de trabajo Base.Espere varios segundos, a continuacin presione el botn F unos 5 segundos,despus del segundo Beep suelte el botn F, vuelva a presionar el botn F paraescoger el tipo de enlace de datos. Cuando PWR se encuentra iluminado, presione elbotn P para confirmar y elegir el modo de enlace de datos de radio externo
Modo Esttico
Mantenga presionado los botones F + P a la vez y espere a que parpadeen las seisluces al mismo tiempo, entonces presione el botn F para escoger el modo de trabajo;presione el botn P cuando PWR este iluminado para elegir el modo de trabajoEsttico. Cuando lo vuelva a encender el equipo el modo de trabajo ser esttico
Recuerde que puede configurar los parmetros del receptor para el modo de trabajo yenlace de datos. Pero no puede cambiar desde un modo a otro.
Los parmetros del la configuracin Rover incluyen: intervalo de muestreo, ngulo demascara, altura de antena, mximo valor aceptado de PDOP. Sin usar los controles, el
receptor trabaja con los parmetros por defecto
Los parmetros del modo esttico no pueden ser seleccionados por la controladora,solo modificando el archivo config.ini en el disco duro del receptor (ver prrafo 5.6)
5.4 Funciones de las luces
Modo Esttico
Las luces de enlace de datos y alimentacin permanecern encendidas. Cuando lossatlites cumplan las condiciones, el receptor empezara a grabar las pocas,escuchara un Beep y la luz de indicado de estado se encender de acuerdo con elintervalo de muestreo (si no lo configura, esta por defecto en 5 segundos) y la luz desatlites estar intermitente tantas veces como el numero de satelices fijados
Modo Base
Despus de configurar el modo, encienda el receptor, la base estar en modo detransmisin, el indicador de estado se encender cada segundo indicando que la base
transmite de manera normal y el intervalo es de 1 segundo
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
30/32
www.kolidaiberica.es Pgina 25
Modo Rover
La luz de Bluetooth y PWR permanecern encendidas. La luz de satlite se iluminarade forma intermitente, de acuerdo al nmero de satlites como se describe en el modoesttico. Usando GPRS, la luz de enlace de datos se encender con una frecuencia de1 segundo, mientras la luz de STA parpadeara con una frecuencia de cerca de 5segundos. Usando la radio, la luz DL parpadeara con una frecuencia de 1 segundo
5.5 Cmo medir la altura de la antena?
La altura del receptor es de 965 mm, el dimetro es de 186 mm, la altura desde elcentro del anillo de goma hasta la base inferior es de 59 mm
La altura de la antena es definida convenientemente como la altura vertical desde elcentro de la placa receptora al punto de levantamiento en el suelo (distancia h ). Estadistancia no es posible medirla directamente, usted tiene que medir otra altura msdisponible (las distancias a, d, y s). La distancia a es la altura vertical desde elsuelo a la base inferior del receptor, d es la distancia vertical desde el suelo a lamitad del amillo de goma; ambos son definidos como alturas verticales. Al contrario,la distancia s es medida desde el punto de levantamiento en el suelo a la mitad delanillo de goma y es llamada distancia inclinada. Usted tiene que escoger el mtodode medicin de acuerdo al software usado.
1. En el modo de Base y Rover usted tiene que introducir la altura de antenacorrecta de acuerdo con el software RTK. Con el software SurvCe por ejemplo,nicamente esta permitida la distancia a; el software aadir la distancia bpara fijar la h. Para otro software lea el manual de usuario
2. En modo esttico usted tiene que introducir la altura de la antena correcta en elarchivo *STH RINEX. Si usa el software de Post procesado, tiene queespecificar la altura de antena correcta antes de procesar los datos *STH oexportar el formato RINEX, lea el manual de referencia.
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
31/32
www.kolidaiberica.es Pgina 26
5.6 Cmo descargar datos estticos?
Para una conexin correcta ente el receptor y el Pc, siga el siguiente procedimiento
Encienda el receptor, despus conecte el cable a la interface de comunicacin (puertode 9 pines), despus inserte el puerto USB en el Pc. La barra de tareas mostrara lasiguiente informacin
El Pc reconocer el receptor como un disco removible, as puede abrir el discoremovible y obtener los archivos de datos de la memoria
*.STH es el archivo de datos grabado por el receptor, la fecha de modificacin es laultima poca colectada. Usted puede copiar el archivo original al Pc y si es necesario,modificar el nombre del archivo. Puede tambin ver los archivos config.ini. Estearchivo puede abrirlo como un simple archivo *.TXT y configurar algunos parmetrosdel modo esttico; frecuencia de muestreo, ngulo de mnima elevacin, etc.
Icono
5/25/2018 Manual Usuario GPS South S82T
32/32
www.kolidaiberica.es Pgina 27
APENDICE
1. El receptor esta configurado en modo esttico pero no almacena datos inclusocuando tiene fijados mas de 3 satlites. Las 3 luces estn parpadeando.Solucin: La memoria interna del receptor esta llena, elimine algunos archivos
2. Las Luces de la batera interna y externa estn parpadeando y no puedo recibirdatos de correccin diferencial.Solucin: El cdigo de licencia ha vencido, contacte con KOLIDA IBERICA parasolicitar un nuevo cdigo
3. No se puede conectar el colector con el receptor por Bluetooth.
Solucin: si esta en modo esttico, el Bluetooth esta desactivado, cambie elmodo. Si esta en modo Rover o Base y el Bluetooth aun no trabaja, haga unauto chequeo automtico del receptor. Si el problema persiste, verifique elarchivo config.ini, puede haber un error en el formato, contacte con KOLIDAIBERICA para un nuevo archivo config.ini
4. El receptor esta configurado en modo Rover y enlace de datos GPRS, la tarjetaSIM esta puesta en el compartimiento debajo de la batera. Sin embargo nopuedo leer la tarjeta SIM.Solucin: Toda SIM tiene su numero de PIN, debe de estar deshabilitado.
Adems, verifique que tiene suficiente crdito de su SIM para conectarse a
Internet
5. La Base esta transmitiendo una seal de radio, el otro receptor esta en modoRover y enlace de datos radio interno (Built-in), pero la luz del enlace de datosesta apagado y el Rover no recibe correccin.Solucin: Probablemente el canal de radio esta mal, utilice el colector paracambiar el canal de radio del Rover. De otro modo el Rover esta recibiendo lacorreccin pero no obtiene una posicin Fija, puede ser que la velocidad debaudios este mal. Use el colector para seleccionar en la base la mismavelocidad de baudios que esta utilizando la radio