+ All Categories
Home > Documents > Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Date post: 26-Jun-2022
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes Católicos: el cancionero EM6 * Manuscripts and Incunabula in the Environment of the Catholic Kings: The cancionero EM6 JOSEP LLUÍS MARTOS Departament de Filologia Catalana Universitat d’Alacant Carretera de San Vicente del Raspeig, s/n. Alacant, 03690 [email protected] Orcid ID 0000-0002-1379-7536 RILCE 37.1 (2021): 319-46 319 ISSN: 0213-2370 DOI: 10.15581/008.37.1.319-46 * Este trabajo se enmarca en el proyecto Cancionero, Romancero y Fuentes Impresas (FFI2017-86313-P) (AEI/FEDER, UE), del cual soy investigador principal. Resumen: Este trabajo estudia los datos externos e internos del cancionero EM6, lo que supone una importante novedad, al haber recibido muy poca atención codicológica. Este es, sin embargo, el pun- to de partida para una metodología que combina las técnicas historiográficas con las filológicas: la lla- mada filología material. Así, se analizan las diferen- tes secciones de este cancionero con criterios ecdó- ticos y filológicos, de lo que se concluye lo siguiente: a) el estadio textual de las Coplas de la vita Christi es inmediatamente anterior a su versión impresa y debe singularizarse frente al testimonio del cancio- nero SA4a; b) las obras que se copian a continuación presentan diferencias de orden, de duplicidad y de mutilaciones respecto del impreso de Centenera de 1483, pero son indudablemente un codex des- criptus de este; c) se delimita y confirma la materia- lidad de los tres impresos cosidos tras el cancionero de Íñigo de Mendoza, cuya datación coincide con el periodo de Isabel como reina de Portugal; d) se de- termina que, como los tres impresos incorporados a este manuscrito, la copia del Repertorio de los tiem- pos proviene del incunable impreso por Fadrique de Basilea en 1493 y no del producido por Juan de Bur- gos en 1495. Como conclusión principal, se enmar- ca este cancionero en el entorno de los Reyes Cató- licos y se atribuye a Martín de Mendieta, un hombre de cámara de la reina y de la princesa Isabel, de cu- yos libros personales custodia una parte unos años después de su muerte. Palabras clave: Martín de Mendieta. Íñigo de Mendoza. EM6. Pliegos poéticos. Repertorio de los tiempos. RECIBIDO: 15 DE MAYO DE 2019 ACEPTADO: 13 DE JUNIO DE 2019
Transcript
Page 1: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes Católicos: el cancionero EM6*

Manuscripts and Incunabula in theEnvironment of the Catholic Kings: The cancionero EM6

JOSEP LLUÍS MARTOSDepartament de Filologia CatalanaUniversitat d’AlacantCarretera de San Vicente del Raspeig, s/n. Alacant, [email protected] ID 0000-0002-1379-7536

RILCE 37.1 (2021): 319-46 319ISSN: 0213-2370DOI: 10.15581/008.37.1.319-46

* Este trabajo se enmarca en el proyecto Cancionero, Romancero y Fuentes Impresas (FFI2017-86313-P)(AEI/FEDER, UE), del cual soy investigador principal.

Resumen: Este trabajo estudia los datos externose internos del cancionero EM6, lo que supone unaimportante novedad, al haber recibido muy pocaatención codicológica. Este es, sin embargo, el pun-to de partida para una metodología que combinalas técnicas historiográficas con las filológicas: la lla-mada filología material. Así, se analizan las diferen-tes secciones de este cancionero con criterios ecdó-ticos y filológicos, de lo que se concluye lo siguiente:a) el estadio textual de las Coplas de la vita Christi esinmediatamente anterior a su versión impresa ydebe singularizarse frente al testimonio del cancio-nero SA4a; b) las obras que se copian a continuaciónpresentan diferencias de orden, de duplicidad y demutilaciones respecto del impreso de Centenerade 1483, pero son indudablemente un codex des-criptus de este; c) se delimita y confirma la materia-

lidad de los tres impresos cosidos tras el cancionerode Íñigo de Mendoza, cuya datación coincide con elperiodo de Isabel como reina de Portugal; d) se de-termina que, como los tres impresos incorporados aeste manuscrito, la copia del Repertorio de los tiem-pos proviene del incunable impreso por Fadrique deBasilea en 1493 y no del producido por Juan de Bur-gos en 1495. Como conclusión principal, se enmar-ca este cancionero en el entorno de los Reyes Cató-licos y se atribuye a Martín de Mendieta, un hombrede cámara de la reina y de la princesa Isabel, de cu-yos libros personales custodia una parte unos añosdespués de su muerte.

Palabras clave: Martín de Mendieta. Íñigo deMendoza. EM6. Pliegos poéticos. Repertorio de lostiempos.

RECIBIDO: 15 DE MAYO DE 2019ACEPTADO: 13 DE JUNIO DE 2019

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 319

Page 2: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

L a atención codicológica que ha recibido el cancionero EM6 (Dutton I, 66-69) ha sido muy limitada,1 al menos como volumen facticio global, y re-ducida, fundamentalmente, a la labor catalográfica de principios del siglo

XX de la Real Biblioteca de El Escorial, donde se conserva, realizada por lospadres agustinos Benigno Fernández y Julián Zarco: el primero de ellos, a tra-vés de excelentes datos publicados por entregas en la revista La Ciudad de Dioscon una frecuencia sorprendente durante más de una década, y el segundo ensu Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial. En sucatalogación discontinua de los incunables de esta biblioteca, Benigno Fer-nández (1904, 586-96) incluyó la descripción de este cancionero por su rela-ción con dos de los impresos más tempranos de fray Íñigo de Mendoza –tam-bién conservados en este fondo, con las signaturas II-X-17 y 38-I-27–, pero,sobre todo, con 83*IM, el primer Cancionero incunable de fray Íñigo de Men-doza (Zamora: Centenera, c. 1483), que cataloga años después en esta mismarevista (Fernández 1911, 56-60). En su descripción de EM6, Julián Zarco (II,175-84) conoció y citó el trabajo previo de Fernández, reproduciendo literal-mente buena parte del análisis catalográfico de la edición zamorana de Cente-nera (Fernández 1911).

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

320 RILCE 37.1 (2021): 319-46

1. Dutton mismo, de hecho, se limita a aportar el número de “303 folios” (I, 66) como único ras-go material, que, como veremos, proviene de la foliación, pero no del cómputo total de foliosdel cancionero.

Abstract: This work studies the external data andthe internal ones of the cancionero EM6, which is animportant novelty, having received very little codico-logical attention. This is the text of the so-calledphilology. This is, however, the starting point for amethodology that combines historiographical tech-niques with philological ones: the so-called materialphilology. Thus, the different sections of this cancio-nero are analyzed with ecdotic and philological crite-ria, from which the following is concluded: a) Thetextual stage of the Coplas de la vita Christi is imme-diately before its printed version and should be sin-gled out in front of the testimony of the cancioneroSA4a; b) the works that are copied next have diffe-rences of order, of duplicity and of mutilations withrespect to the print form by Centenera in 1483, butthey are undoubtedly a codex descriptus of this; c) it is

delimited and confirms the materiality of the threeprinted sewn after Íñigo de Mendoza’s cancionero,whose dating coincides with the period of Isabel asqueen of Portugal; d) it is determined that, like thethree printed forms incorporated into this manu-script, the copy of the Repertorio de los tiempos co-mes from the incunabulum printed by Fadrique deBasilea in 1493 and not the one produced by Juan deBurgos in 1495. As a main conclusion, this cancione-ro is framed in the environment of the Catholic Mo-narchs and is attributed to Martín de Mendieta, achamber man of the queen and of the Princess Isa-bel, from whom he keeps part of her personal booksa few years after her death.

Keywords: Martín de Mendieta. Íñigo de Mendoza.EM6. Poetical Chap-books. Repertorio de los tiempos.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 320

Page 3: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Los estudios de Keith Whinnom (1961, 1962 y 1977), en realidad, nobuscan describir el cancionero, sino delimitarlo en cuanto al proceso detransmisión textual de la tradición manuscrita antigua y de los impresos in-cunables. De hecho, ni siquiera debió de consultar directamente el códice ysus datos provendrían del microfilm,2 si no del trabajo de Benigno Fernández(1904).

La Bibliografía española de textos antiguos (BETA) no analiza unitariamenteel conjunto del cancionero, sino que lo divide en diferentes epígrafes, segúnlas unidades codicológicas u obras que contiene: manid 3613, 3614, 1465.3 In-cluso Julio Rodríguez-Puértolas (88-89), en su estudio y edición de las Coplasde la vita Christi de Íñigo de Mendoza, se limita a retomar los datos físicos deZarco (II, 175-84), sin conocer los trabajos de Benigno Fernández y sin avan-zar en la descripción codicológica estricta, aunque sí en la delimitación de laversión primitiva y en su relación con las otras dos posteriores (101-17). Y,desgraciadamente, ni siquiera An Electronic Corpus of 15th Century CastilianCancionero Manuscripts ha prestado atención a este cancionero, a pesar de suamplio interés, derivado, en última instancia, de su carácter facticio y por re-coger desde pliegos de testimonio único, hasta copias manuscritas de impre-sos perdidos u obras cuyo estadio textual es también único y, precisamente, elmás cercano a la versión impresa.

La perspectiva externa del cancionero EM6 no ha requerido, por lo tan-to, un interés especial, muy probablemente porque aquellos que lo han estu-diado lo han hecho desde la tradición textual de sus versiones y han conside-rado suficiente la consulta de un microfilm, como debió de ocurrir sin duda enel caso de Whinnom (1961) y en el de Rodríguez-Puértolas, cuya sistematici-dad en el desconocimiento directo de los testimonios de las Coplas de la vitaChristi es evidente y evidenciado –por diferentes razones– en el estudio intro-ductorio de su edición crítica. En definitiva, aunque sucintamente, tan soloBenigno Fernández (1904) y Julián Zarco (II, 175-84) describen, sensu stricto,el códice y lo hacen ambos a partir del original.4 El primero, precediendo al

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 321

2. Whinnom (1961, 162) solo cuenta 233 folios manuscritos, un dato que se podría derivar de suconsulta del microfilm antiguo que de este cancionero ofrecía El Escorial, que fue también laprimera versión que se me envió y que llegaba hasta el inicio del primero de los pliegos sueltos.No hace mención del último impreso de EM6, ni de la copia manuscrita del Repertorio de los tiem-pos, que cierran el códice.

3. Aunque la entrada manid 1465 corresponde a EM6, no abarca el códice completo.4. Ni siquiera BETA lo ha hecho, puesto que no incluyen ninguna inspección personal en las refe-

rencias bibliográficas.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 321

Page 4: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

listado de obras, aporta los principales problemas de transcripción de cadauna, así como las variantes de las ocho primeras coplas de la Vita Christi res-pecto de la tradición impresa, a partir de los ejemplares incunables de la RealBiblioteca de El Escorial.5 Aunque Julián Zarco conoce y cita la referencia a ladescripción de EM6 de Benigno Fernández, vuelve al manuscrito y corrige oaporta nuevos datos físicos.6

Todo ello evidencia, en definitiva, la precariedad científica en cuanto alconocimiento de este códice y la urgencia en atenderlo, lo que, sin lugar a du-das, justifica el objetivo principal de este trabajo, que consiste en el estudio deeste cancionero desde la filología material para acabar contextualizándolo des-de una perspectiva socioliteraria en el entorno más cercano de los Reyes Ca-tólicos.

LOS DATOS EXTERNOS

El cancionero EM6 se custodia, como indica esta sigla convencional de BrianDutton, en la Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, con la signaturaK-III-7. En el fol. 1r aparece tachada la referencia antigua III-I-25, que tuvopreviamente en este mismo fondo. Asimismo, en la contraportada, encontra-mos 64-III-7 y III-K-7 –la primera a tinta azul, muy fina, y la segunda a tintanegra–, dos signaturas antiguas, aunque es cierto que la última es una varian-

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

322 RILCE 37.1 (2021): 319-46

5. “Ms. de letra de fines del siglo XV, que ocupa los folios 1 á 231 del códice III-K-7. En reali-dad, las hojas de que consta son 233, pues se hallan repetidos en la foliatura los números 29y 116. Su tamaño es en 4.º, de 212 x 150 mm., y se halla encuadernado con otras obras en unvolumen en pergamino, con el rótulo FR. IÑIGO LÓPEZ DE MENDOZA, de letra relativamentemoderna. También en la primera hoja de texto del Cancionero, que describiremos en el nú-mero siguiente, se ve escrito, de letra del siglo XVI, el apellido Mendoza, precedido por manoposterior de las palabras Fr. Iñigo López. Estas notas, de autoridad muy discutible, debieroninducir á Amador de los Rios á adoptar los dos apellidos, no obstante que los mss. é impre-sos antiguos guardan completo silencio respecto del primero. En una hoja blanca que va des-pués del fol. 237 se leen los nombres de Martín de Mendieta y de María (¿) de Ugalde, queserían los poseedores primitivos de este códice, cuya entrada en la Biblioteca es muy poste-rior al siglo XVI. Con el Cancionero de Fr. Iñigo están encuadernados en el mismo volumen unpliego impreso, muy mal tratado, con las Coplas al Nacimiento de N. Señor, anónimas, pero deFray Ambrosio Montesino; otro pliego, también impreso, que contiene la Epístola de S. Ber-nardo á Raimundo; y, por último, una copia del Repertorio de los tiempos, de Andrés de Li” (Fer-nández 1904, 586).

6. “Sign. ant.: iij.I.25. 303 hs. de papel, ff. a lápiz, con num. arábiga. Los folios 29 y 116 están re-petidos en la numeración. Letra de fines del s. XV, a plana entera y a 2 cols. Filigrana: un aspade S. Andrés. Caja total: 215 x 150 mm. Enc. en perg. Lomo: «Fr. Iñigo Lopez (así) de Mendo-za». Al fol. 303 hay una subscripción tachada. En el fol. 1 a, margen inferior, se lee: «De la li-breria de s. Hj[eroni]mo de sal[amanc]a», de letra del s. XVII” (Zarco II, 175).

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 322

Page 5: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

te de la actual, que aparece copiada doblemente abajo. De hecho, no solo debede ser inmediatamente anterior, sino muy reciente, como se deriva de que Be-nigno Fernández (1904, 586) la dé todavía como referencia en marzo de 1904.Julián Zarco (II, 175-84), sin embargo, ya lo refiere como K.III.7 dos décadasdespués.

La anotación de mano del siglo XVII que encontramos en el margen infe-rior del fol. 1r localiza el códice con anterioridad en el Monasterio de los Je-rónimos de Salamanca. Al final del cancionero, en el fol. 303v, hay otros ex-libris, el más importante de los cuales, desgraciadamente, se ha tachado. Sí quepodemos recuperar de ellos la referencia al “Muy poderoso mj señor pero demendoza” o “De la muy noble ciudad de Ocaña”. Avanzado el volumen y, pro-bablemente, afectando el ex-libris solo a una sección del facticio, se indica que“Este libro es de Martín de Mendieta...”. Junto a este y cancelado en parte, sepuede ver escrito “[...]rin de Vgalde” (f. 237bis v), con el principio del nom-bre cancelado con tinta.

El códice presenta una encuadernación en pergamino de tres nervios in-ternos al lomo, que reunió las secciones de este cancionero en una fecha anti-gua, posterior a la copia de los textos que contiene, pero probablemente cer-cana a la de los impresos incorporados, c. 1497-1498. Es un volumen de papelplegado in quarto, que contiene 307 folios, con foliación moderna en arábigosy a lápiz, que, en realidad, llega solo hasta el fol. 303, porque no se numeranlos posteriores a los fols. 29 y 116, ni tampoco los dos que quedan en blancoque rematan el impreso 99*RN. Los incunables que contiene EM6, por lo tan-to, también se incluyen en esta foliación. Se han guillotinado en exceso los fo-lios, lo que afecta al texto de los últimos cuadernos por su margen lateral. Gra-cias a que el lomo está despegado y la contracubierta se encuentra separada delcosido, se puede comprobar que, para unificar el engrudo y reforzar la encua-dernación, se usó un folio manuscrito con letra antigua, probablemente del si-glo XIII.

Hay claras evidencias de que el libro ha tenido un uso frecuente y conti-nuado a través de los siglos, como demuestran, entre otros aspectos, las nu-merosas anotaciones,7 de manos diferentes; de hecho, un corrector modernoresuelve a menudo algunos problemas de copia: “Dos coplas” (f. 33v) [a lápiz];

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 323

7. El códice en general, de hecho, está repleto de probationes calami y dibujos, como ocurre, porejemplo, en los ff. 21r, 117v-118r y 119. En el fol. 237bis r se encuentran dos figuras antropo-mórficas dibujadas, de un hombre y una mujer.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 323

Page 6: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

“/fol. 3/” (f. 34r) [a lápiz]; “Sigue en el fol. 91” (f. 89v) [a lápiz]; “Pasa alfol. 93” (f. 90v) [a tinta]; “Pasa al fol. 92” (f. 93v) [a tinta]; “Sigue en el fol. 91”(f. 89v) [a lápiz]; “Pasa al fol. 93” (f. 90v) [a tinta]; “V. al fol. 225v un texto máspuro de esta composición” (f. 112r) [a tinta negra y más fino trazo]; [marcainicial de cambio] “Justa de la razón, estrofa 4.ª” (f. 117r) [a tinta marrón];“Los gozos” (f. 121r) [a tinta marrón]; [marca inicial de cambio] “de una com-posición anterior” (f. 124v) [a tinta marrón, la misma en los tres últimos ca-sos]; etc. Indica al inicio del códice que “Cerca del fin de este tomo está el Re-portorio de los tiempos” (f. 1r) y también corrige lecciones, como ocurre enel fol. 74v, donde subraya el último verso y bajo de “toda perdida” pone “yen el madero”.

Más allá de la mutilación de fragmentos de folio o de su mal estado–como ocurre en los fols. 1, 121, 164, 192, 196, 203, 207, 215, 220, 227, 234y 236–, tenemos constancia de que se han perdido dos hojas de 99*RN. De he-cho, todos los folios de este impreso quedan sueltos, cosidos entre sí muy pre-cariamente con un hilo fino a manera de zurcido improvisado, como si se tra-tase de tela en vez de papel. El fol. 233 está desgarrado en la parte superior,pero se cose a la siguiente hoja del impreso. Mediante una gran cantidad deengrudo, se unifican y se pegan al lomo. Los folios perdidos son anteriores ala foliación y es lógico pensar que hubieran desaparecido una vez incorporadoel pliego al códice. De hecho, el cosido posterior ante la desencuadernaciónparece indicarlo así. El pliego suelto del Pseudo Bernardo, que sigue a este,también se cose, en este caso, al cuaderno manuscrito que contiene el iniciodel Repertorio de los tiempos, en una restauración improvisada que forma partedel mismo proceso aplicado al impreso 99*RN.

Keith Whinnom delimita paleográficamente el códice, con una cierta va-gedad, menor, sin embargo, que la de Fernández y la de Zarco: “El MS. es obrade más de una mano, aunque no es fácil determinar cuántas intervinieron enla última parte (del f. 98r en adelante), si es que fueron mas de una. Según ladescripción corriente la letra es cuatrocentista, pero no es posible afirmar queno sea de principios del siglo XVI por la evidencia paleográfica” (Whinnom1961, 163).

La colación abreviada de los cuadernos manuscritos del códice es la si-guiente, aunque remito al apéndice para la estructura individual de cada unode ellos, en la cual –y de ahí su utilidad– se pueden comprobar gráficamentelas pérdidas y la solidaridad de los bifolios:

a20 b16 c16 d16 e16 f16 g16 h16 i16 j16 k16 l16 m16 n20 o8-1 p8 q16 r8-1 s8 t8 u8

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

324 RILCE 37.1 (2021): 319-46

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 324

Page 7: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Esta estructura codicológica viene confirmada por los reclamos, por las fili-granas y por el cordel del cosido, claramente visible en el interior del cuader-no, en el bifolio central. En cualquier caso, he comprobado siempre la unidadfísica del bifolio a través de instrumental de restauración, que deja entrever lacontinuidad material del papel.

Todos los cuadernos de la primera sección del cancionero cuentan conreclamos, a excepción, lógicamente, del que cerraba la recopilación inicial: elcuaderno n.8 Esto es, de hecho, una evidencia de ello y de que los materialesimpresos y los cuadernos finales, que contenían el Repertorio de los tiempos y elLunario, se añadieron posteriormente, con fines de conservación meramentepragmáticos.

Los fols. 233 y 236 del primer pliego suelto, conocido por Dutton como99*RN, contienen las dos mitades de una filigrana de la mano enguantada conestrella de siete puntas, muy parecida al modelo 175 de Valls i Subirà, datadaen 1516, a partir del impreso toledano de Juan Villaquirán que recoge las Dé-cadas de Tito Livio. Como en el caso de este impreso, las filigranas de los cua-dernos manuscritos se encuentran en el pliegue de los bifolios, al ser dobladosen cuarto, de manera que el cosido dificulta su identificación. Se pueden dis-tinguir dos de ellas: la cruz de san Andrés hasta el bifolio 274-277, que se con-fecciona ya con otro papel, que trae la filigrana de la mano enguantada con es-trella de cinco puntas y base rizada del guante, parecida al número 11.135 deBriquet, aunque en esta sección del cancionero es con estrella de seis puntas.Después de este bifolio, ya siempre será esta la filigrana que encontremos has-ta el final del códice. Esto confirma que la copia de las Coplas de la vita Chris-ti es anterior a la del Repertorio de los tiempos. Y, si tenemos en cuenta que esteúltimo tiene un uso pragmático y cotidiano, y que no tendría sentido la trans-cripción de años ya pasados, sabemos que la copia de la segunda sección seprodujo en 1493, dado que es el primero de los recogidos en el calendario encuestión. Esta fecha, en cualquier caso, no debe extrapolarse necesariamentepara la compilación del cancionero, por su carácter facticio, aunque sí que pa-rece que la copia de sus partes se produjo en una fecha similar y en un mismo

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 325

8. Cuaderno a: “eran” (f. 20v); cuaderno b: “el dulçor” (f. 31v) y “minguillo” (f. 35v); cuaderno c:“pues” (f. 51v); cuaderno d: “O quan” (f. 67v); cuaderno e: “no se que mas” (f. 83v); cuaderno f:“mas” (f. 99v); cuaderno g: “son” (f. 115v); cuaderno h: “altos” (f. 130v); cuaderno i: “comjença”(f. 146v); cuaderno j: “la sesta” (f. 162v); cuaderno k: “prosigue” (f. 178v); cuaderno l: “prosigue”(f. 194v); cuaderno m: “prosigue” (f. 210v). Sorprende, sin embargo, la presencia de dos recla-mos en el cuaderno b.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 325

Page 8: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

contexto. Si tenemos en cuenta que la filigrana más extendida en el códice, lade la cruz de san Andrés, es muy parecida –si no idéntica– al tipo 5.719 de Bri-quet, la datación de este papel en Francia ya en 1489 o, incluso, en 1487 in-siste en estas fechas de copia, ligeramente posteriores, como también lo hacela documentación única de la 11.135 en Palermo en 1487. Aunque es ciertoque el Repertorio de los tiempos es un documento externo al cancionero de Men-doza, está transcrito indudablemente en el mismo entorno e, incluso, por elmismo copista, de manera que debió de conservarse junto a él y después llegóa coserse al códice completo, junto a los materiales impresos. Sin embargo, pa-rece evidente que los primeros folios reaprovechan el papel sobrante adquiri-do ad hoc para la copia del cancionero de Mendoza. Y no tendría razón de seren sentido contrario, porque el Repertorio de los tiempos se completa con papelmás moderno.

LOS DATOS INTERNOS

En cuanto al listado de obras, Whinnom (1961, 163) no incluye como partedel códice los textos impresos que lo cierran, pero da noticia del primer plie-go suelto. Zarco (II, 175) sí que nos advierte de que “hay entre las piezas mss.los siguientes impresos incunables de letra gótica” y los cataloga, aunque connumeración romana y previamente al listado en arábiga de las obras manus-critas. Ambos autores se refieren a 99*RN como dos impresos sueltos diferen-tes (Zarco II, 175; Whinnom 1961, 162-63),9 cuya tipografía, de hecho, así loconfirma.10 Benigno Fernández (1904, 586), sin embargo, se limitaba a hablarde dos pliegos sueltos cosidos a EM6 y no daba referencia del poema Con penay cuydado continuo guerreo (Martos 2012a). A su vez, Dutton aporta tan solo die-ciocho composiciones, pues excluye las dos que identifica bajo el pliego 99*RN,al que remite; por otro lado, también elimina el pliego suelto del Pseudo Ber-nardo (ff. 238r-241v) (BETA manid 3614), mientras que en esta tabla distingoentre la obra de Andrés de Li y la de Bernat de Granollachs como textos dife-rentes, más allá de que provengan de una misma edición.

Las veinte piezas que contiene el cancionero EM6 son, en definitiva, lassiguientes, de las que aporto la foliación, el autor, la transcripción de la rúbri-

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

326 RILCE 37.1 (2021): 319-46

9. Y así lo reproduce BETA en manid 1238 y 3613.10. Agradezco a Mercedes Fernández Valladares que me haya acompañado a El Escorial para con-

firmar mi hipótesis desde el análisis de los tipos, pues otros criterios me sugerían, como desa-rrollaré en otro trabajo, que Zarco tenía razón y eran dos impresos.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 326

Page 9: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

ca, del íncipit y del éxplicit, la referencia a su carácter impreso o manuscrito,el número de identificación de Brian Dutton para los textos en verso y aque-llos en prosa que también la tengan y, finalmente y en nota, los principaleserrores de transcripción de algunos textos:

1. (ff. 1r-97r) Fray Íñigo de Mendoza. Comiença la vida de nuestro re-denptor ihesu christo en estillo metrico conpuesta por un frayre menor de ob-seruancia a pedimiento de doña juana de cartajena. Incipit: [A]clara11 soldiuinal | la cerrada niebla escura. Explicit: que si rejalgar allaran | tria-ca no la boluieran. Deo gracias. Manuscrito. ID 0269.12

2. (ff. 98r-111v) Fray Íñigo de Mendoza. Sermon trobado que hizo frayynigo de mendoça al muy alto el muy poderoso prinçipe rey y señor el rey donfernando rey de castilla de aragon sobre e yugo y coyundas que su alteza tra-he por deujsa. Inc.: Principe muy soberano | nuestro natural señor. Exp.:de tan alta calidad | quanto es mj voluntad. Manuscrito. ID 0270.

3. (ff. 112r-116bis v) Fray Íñigo de Mendoza. Coplas que yzo fray yñigode mendoça frayre menor doze en vituperio de las malas henbras que nopueden las tales ser dichas mugeres e doze en loor de las buenas mugeres quemucho triunpho de honor merecen. Inc.: En este mundo disforme | do lavirtud y bondad. Exp.: diablos en suzio establo | a los onbres bestias atan.13

Manuscrito. ID 0271.4. (ff. 117r, 124v-145v) Fray Íñigo de Mendoza. Coplas conpuestas por

fray ynigo de mendoça al muy alto e muy podero[so]14 prinçipe rey e señor elrey don fernando de castilla e de leon e de çeçilia prinçipe de aragon t a lamuy esclareçida reyna doña ysabel su muy amada muger nuestros natura-les señores en que declara commo por el aduenjmjento destos muy altos se-ñores es reparada nuestra castilla. Inc.: Prologo. O diuina caridad | quienlimpia nuestras manzillas. Exp.: que el trauajo enbegeçido | nunca se po-dra cobrar.15 Manuscrito. ID 0272.16

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 327

11. Se deja el hueco para la iluminación de la capital, que falta.12. Las Coplas de la vita Christi están copiadas según la pauta de dos estrofas por folio, a excepción

de la última, transcrita sola en el fol. 97r. Dutton advierte también que dentro de esta obra seencuentran incorporadas las composiciones con ID 4304 C 0269 y 8106 G 0862.

13. Esta obra se repite en el cancionero, ya que aparece en los fols. 225r-231v.14. La esquina superior del folio está desgastada y falta papel.15. “Sólo, por equivocación del copista, la primera copla y los cinco primeros versos de la segun-

da. A continuación siguen los versos de la copla cuarta de La justa de la razón, y sigue el textode esta última pieza” (Zarco II, 176).

16. Dutton advierte que está “incompleto. Lo que falta se encuentra abajo en 124v-145v” (I, 67).

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 327

Page 10: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

5. (ff. 117r-120v) Fray Íñigo de Mendoza. [La justa de la razón contra lasensualidad] Acéfalo. Inc.: por lo qual la real vida | segund dixieron losviejos. Exp.: y las santas religiones | y los limpios pensamientos. Manus-crito. ID 2091.17

6. (ff. 121r-124r) Fray Íñigo de Mendoza. [Los gozos de Nuestra Señora]Acéfalo. Inc.: O quanta gloria sentiste | quando despues de adorado. Exp.:con tu alma juntamente | se sobio. Manuscrito. ID 0325.18

7. (ff. 124r-v) Fray Íñigo de Mendoza. Coplas hechas por fray ynigo demendoça en que pone la cena que nuestro señor hizo con sus diçipulos quan-do inestituyo el santo sacramento del su sagrado cuerpo. Inc.: Inbocaçion. Tuque solo dios meresçes | que te pidamos fabor. Exp.: y tu diujna destreza |adiestra tan çiego frayre.19 Manuscrito. ID 2891.

8. (ff. 146r-156v) Fray Íñigo de Mendoza. Dechado que hizo fray ynigo demendoça al muy esçelente reyna doña ysabel nuestra souerana señora. Inc.:Alta reyna esclareçida | guarnesçida. Exp.: neçios en remar los remos |pueble roma sus estremos. Manuscrito. ID 0273.

9. (ff. 157r-183v) Juan de Mena. Coplas que fizo el famoso juan de menacontra los pecados mortales. Inc.: Canta tu christiana musa | la mas queçevjl batalla. Exp.: que su yra uo perdona | ser perdonado su viçio. Ma-nuscrito. ID 0100.

10. (ff. 183v-213v) Gómez Manrique. Por fallesçimiento del famoso poetajuan de mena prosigue gomez manrrique aquesta obra por el començada yfaze vn breue prohemio. Inc.: Pues este negro morir | que a ninguno noperdona. Exp.: ser amados de verdad | a los christianos amad. Manuscri-to. ID 0101 A 0100.

11. (ff. 213r-214r) Sancho de Rojas. Pregunta de sancho de rojas a un ara-gones que entraba sobre mar. Inc.: Como quien sube trepando | por lascuerdas del nauio. Exp.: juizio de tal conpas | dezime señor qual es. ID

0274.12. (f. 214r) Anónimo. Respuesta del aragones. Inc.: Vuestro saber cotejando

| con el poco saber mio. Exp.: mira amor que gloria das | a quien se hu-mjlla a tus pies. Manuscrito. ID 0275 R 0274.

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

328 RILCE 37.1 (2021): 319-46

17. “Le faltan a esta composición el título, la dedicatoria en prosa a la Reina, las tres primeras co-plas de la introducción y los cinco primeros versos de la copla 4.ª, y acaba en la 18, sin tener lasdemás” (Zarco II, 176).

18. “Empieza en la copla 14 del impreso. Lo restante está completo” (Zarco II, 176).19. “Sólo contiene la primera copla y los 5 primeros versos de la segunda” (Zarco II, 177).

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 328

Page 11: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

13. (ff. 214r-215r) Jorge Manrique. Coplas que fizo don Jorge sobre que esamor. Inc.: Es amor fuerça tan fuerte | que fuerça toda razon. Exp.: queno puede conportar | el falso cobre dorado. Manuscrito. ID 0276.

14. (ff. 215r-225r) Jorge Manrique. Coplas que fizo don Jorge manrrique ala muerte del maestre de santiago don rodrigo manrrique su padre. Inc.:Recuerde ell alma dormida | abiue el seso y despierte. Exp.: aquj yazemuerto el onbre | que biuo queda su nonbre. Manuscrito. ID 0277.

15. (ff. 225r-231v) Fray Íñigo de Mendoza. Coplas que fizo fray ynigo demendoça frayre menor doze en vituperio de las malas henbras que no pue-den las tales ser dichas mugeres E doze en loor de las buenas mugeres quemucho triunpho de honor mereçen. Inc.: En este mundo disforme | do lavirtud y bondad. Exp.: diablos en suzio establo | a los onbres bestias atan.20

Manuscrito. ID 0271.16. (ff. 232r-236v) Ambrosio de Montesino. Siguen se vnas Coplas muy

deuotas fechas a reuerencia del nacimiento de nuestro señor jhesu cristo tcantan se al son dela zorrilla conel gallo. Inc.: El infante y el pecado | malhan barajado. Exp. (fin del texto conservado): como ruy señor en prado| mal han barajado. Impreso. 4º.- a8 [aiiij+4].- 8 h. (ejemp. mútilo de aij,a7 y a8). ID 0278 T 0279.

17. (ff. 237r-v) Anónimo. Estas coplas son de arte mayor y las medias coplasestan todas en razon y por consonantes y juntas media y media es vna de ar-te mayor y tambien puestas en razon y por consonantes. Inc.: Con pena ycon cuydado continuo guerreo | sin consolacion con poca esperança. Exp.:Guis sin par es el vuestro nombre | añadiendo el tercero hombre.21 Impre-so. 4º.- [ ]¿2?.- ¿2 h.? (solo conservada una hoja). ID 0280.

18. (ff. 238r-241v) Pseudo Bernardo, Bernardus Claravallensis. Comien-ça la epistola de san Bernardo a reimundo cauallero su sobrino de la mane-ra y forma que se deuen regir la hazienda E la casa Dize san bernardo alReimundo. Inc.: Uirtuoso t generoso cauallero. Exp.: su mala vejes. Im-preso. 4º.- [ ]4.- 4 h. BETA manid 3614.

19. (ff. 242r-273v) Andrés de Li. Reportorio de los tienpos ordenado por ad-diciones en el lunario: ffecho por andres de li cibdadano de çaragoça dirigi-do al muy magnifico t muy virtuoso hidalgo y señor don pedro torrero ||

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 329

20. Esta obra se repite en el cancionero, ya que aparece en los fols. 112ª-116bisb. “Estas Coplas sonmás perfectas que las del número 3” (Zarco II, 183).

21. Hay dos folios en blanco después del 237, que no se cuentan en la foliación de EM6, aunque enel recto del primero de ellos sí que se indica 237 bis v.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 329

Page 12: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Comiença el reportorio de los tienpos. [En] aquel tienpo feroce y muy rusti-co. Inc.: pprologo. [C]onoscida22 cosa es muy magnifico. Exp.: si la lunaesta.23 Manuscrito. ID 0281.

20. (ff. 274r-303v) Bernat de Granollachs. Inc.: [D]e24 la muy noble arte tsciencia de astrologia. Exp.: sera letra dominicale || Señor muy virtuosohuuiendo arriba complido con su merced en las cosas que dan algun conpli-miento ala obra presente lo qual no solo era prouechoso mas muy necessariono hera razon que en tan noble y esclarescida ciudad se imprimiese cosa queen otro lugar se hallase viciosa e por ende por obra y studio del honrrado fa-drique aleman de vasilea ha seydo otra vez agora nueuamente con diligen-cia corregido y emendado el lunario porque sin recelo de topar con algun in-genio maliuolo vaya desenvueltamente por todo e porque como reza valeriono hay ninguna humildad tan pequeña que no sea algun poquito tocada dedulcedunbre de gloria lo hizo el inprimir a sus costas en aquesta real y mag-nifica cibdad de burgos fue acauada a xxi del mes de mayo del anomil.ccc.xciii. Manuscrito.

LAS COPLAS DE LA VITA CHRISTI Y LA EDICIÓN DE CENTENERA DE 1483

Sorprende que Whinnom (1961) no cite la descripción de Fernández y que,sin embargo, presente tantas similitudes en cuanto a los datos físicos y a lasconclusiones de su trabajo sobre la dependencia parcial de EM6 respecto de laedición de Centenera, c. 1483, a excepción de las Coplas de la vita Christi, quese interpretan como un estadio del texto inmediatamente anterior al de las edi-ciones:

Todas las piezas aquí indicadas, si se exceptúa el Vita christi, guardan casiperfecta conformidad con el texto de la edición zamorana de hacia 1483.En cambio, las variantes que ofrece el texto manuscrito de aquel poemason tan considerables, que puede muy bien tenérsele como representan-te de una primera redacción en la que más tarde fueron corregidas algu-nas estrofas y añadidas otras. Como muestra, copiamos á continuaciónlas ocho primeras coplas del ms., anotando al margen las variantes de laedición zamorana, que son las mismas que ofrece otra edición incunable,

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

330 RILCE 37.1 (2021): 319-46

22. La capital está sin miniar, aunque sí que se marca la letra que debe ser iluminada.23. “Sin acabar. Hay señales de una hoja arrancada” (Zarco II, 183).24. La capital está sin miniar, aunque sí que se marca la letra que debe ser iluminada.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 330

Page 13: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

sin lugar ni año, pero hecha en Zaragoza por el año 1480. (Fernández1904, 589)

Fernández fue, por tanto, el primero en determinar la singularidad de esta co-pia manuscrita de las Coplas de la vita Christi, que no son una transcripción delcancionero impreso 83*IM, como sí ocurre con las composiciones que la si-guen. Si Whinnom parte, indudablemente, de las conclusiones de Fernández,Severin lo hace de las de Whinnom, para desarrollarlas muy sólidamente, sincitar, por esas ironías de la investigación, el origen de tal hipótesis por lo querespecta a EM6. En “una historia de revisiones de autor, tanto para la circula-ción en manuscrito en la corte de los Reyes Católicos, como para la imprentadestinada a un público más masivo y popular” (Severin 2017, 291), Severin es-tablece cuatro recensiones de las Coplas de la vita Christi (ver Severin 2007), ala tercera de las cuales pertenecería la de este cancionero manuscrito. Amplía,así, la primera hipótesis de Whinnom (1961, 1962 y 1977) e, incluso, la suyamisma (Severin 2004). Esta tercera recensión estaría formada, en exclusiva,por los cancioneros SA4a y EM6,25 pero entre ellos hay diferencias:

SA4a [...] es la versión más larga del manuscrito revisado, que circulaba enla corte al final del siglo XV. Incorpora partes reescritas por extenso, conla mayoría del comentario político expurgado. Sin embargo, no fue laversión utilizada para la imprenta [...]. A pesar de la mucha reescritura,contiene tantas estrofas como HH1. Sus dos últimas estrofas, mal consi-deradas únicas, también figuran como las dos primeras estrofas de ID

7815, f. 119r; véase también SA9.

EM6, una versión muy estrechamente relacionada con SA4a, pero que ca-rece de las últimas dos estrofas reescritas de SA4a. Sin embargo, contienetres estrofas de la tradición temprana que no figuran en SA4a, y dos deellas aparecen en la tradición impresa. Escorial K-III-7, ff. 1r-97r. (Seve-rin 2017, 292)26

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 331

25. Si bien es cierto que de este estadio textual de SA4a “hay otra versión de la misma en Salaman-ca 2139, ff. 71r-122r” (Severin 2017, 292), por lo que, aunque Dutton no haya catalogado esteotro testimonio, habría que hablar de tres manuscritos diferentes en esta recensión, si bien dosde ellos coincidirían en una versión.

26. He cotejado ambos cancioneros manuscritos de manera sistemática y, además de las rúbricas,cuya desaparición, aglutinación a la estrofa anterior o reordenación caracteriza puntualmenteSA4 frente a EM6, también encuentro las siguientes discrepancias: la copla 327 de SA4 no apa-rece en EM6, mientras que las coplas 366-369 de SA4 aparecen en EM6 como las 371-374 y las374-377 de SA4 lo hacen en EM6 como 383-386. Ver Severin 2017.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 331

Page 14: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

A pesar de no corresponder exactamente a la versión impresa, tales diferenciasreivindican la textualidad de EM6 como la más cercana a esta27 y, por tanto, debedestacarse respecto de SA4a, aunque comparto con Severin que ambas perte-nezcan a una misma recensión. Un dato como este implica una relevanciaecdótica del testimonio de EM6 para la textualidad de las Coplas de la vita Chris-ti, que había sido menostenida, sin lugar a dudas, por influencia o contaminaciónde los materiales que le siguen, que son copia del impreso 83*IM. Para ellos,este es un codex descriptus, sin funcionalidad ecdótica, pero en cuanto a las Co-plas de la vita Christi, el testimonio de EM6 es clave para entender su evolucióntextual hacia la imprenta y, como versión de autor, para avalar algunas solucio-nes textuales impresas y descartar, así, posibles intervenciones al respecto aje-nas a fray Íñigo que se hubiesen producido durante el proceso editorial.

Fernández nos advierte, por otro lado, de la dependencia textual de las si-guientes obras respecto del cancionero impreso 83*IM, una hipótesis que hepodido confirmar y ratificar a partir de la collatio codicum completa entre lasversiones de este impreso y del cancionero manuscrito EM6 por lo que res-pecta a la Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique y a las Coplas en vi-tuperio de las malas hembras de fray Íñigo de Mendoza. He recurrido a ello nosolo como procedimiento ecdótico habitual, sino porque la primera fase deeste, la correspondiente a la collatio externa, me aportaba datos de una ciertadistorsión:28 los errores de transmisión de la composición ID 0272, la ausenciade ID 2900 P 2091 y la acefalia de ID 2900,29 el cierto desorden de la copia res-pecto a la fuente impresa o la duplicación de las Coplas en vituperio de las malashembras, que se copian, primero, en su secuencia correspondiente y, después,al final del cancionero, justo a continuación de las Coplas a la muerte de su pa-dre, que estaban desordenadas y se habían desplazado a esa posición. Precisa-mente por esto y porque las Coplas manriqueñas también se habían transmiti-do como pliego suelto, seleccioné ambos textos para la collatio codicum, por si,en este caso, se trataba de antígrafos diferentes a 83*IM, cuyo resultado, sinembargo, es la confirmación de la hipótesis de Fernández: suponen un codexdescriptus, aunque parcial, una copia manuscrita de un impreso (Martos 2011).

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

332 RILCE 37.1 (2021): 319-46

27. Entre SA4 y 83*IM advierto que entre las coplas 124 y 125 de SA4, 83*IM añade dos estrofas, mien-tras que entre las coplas 326-327 de 83*IM habría una estrofa en SA4, que no se recoge en el im-preso. Finalmente, en SA4 faltan las estrofas 128-130, 142, 218-224, 269 y 276-279 de 83*IM.

28. Anotados, asimismo, en la tabla de obras de la estructura interna que ofrezco en este trabajo.29. Una circunstancia que no coincide con un cambio de cuaderno, que se pudiera justificar por

una pérdida en este manuscrito –aunque quizás sí de su antígrafo–, como se puede comprobaren la estructura codicológica del apéndice.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 332

Page 15: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Podríamos plantearnos que, si buena parte de los materiales de EM6 son unacopia manuscrita del cancionero impreso 83*IM, ¿por qué no se copian tambiénde él las Coplas de la vita Christi? La razón es evidente: porque el procedimientoes, en realidad, inverso y complementario. Previamente, se dispone de un antí-grafo de esta extensa obra de fray Íñigo que debía de ser un testimonio de autoro muy cercano a él y a la corte de los Reyes Católicos, contexto en el cual lo co-pia, muy probablemente, el poseedor de los materiales que dieron lugar a EM6,que también debía de pertenecer a ella, como veremos. Era una versión o re-censión muy cercana a la imprenta, que se decide acompañar de otros textos queaparecían en el cancionero 83*IM, un impreso que, lógicamente, no era de pro-piedad del copista y, de ahí, su transcripción, un incunable que, sin lugar a du-das, se debió de convertir en el referente canónico para su obra en aquel enton-ces, como pasó con muchos otros poetas al llevarse a las prensas. Solo hay quever para ello la aparición de este entre los libros de Isabel la Católica (Ruiz 477).

LOS IMPRESOS DE BURGOS

El proceso de transcripción del Repertorio de los tiempos debía de responder aunas causas muy parecidas a las del cancionero 83*IM, al no poseeerlo el co-pista y más allá de tratarse de un impreso de cierto interés pragmático, pues,si solo hubiese sido este, no habría incorporado toda la sección de Andrés deLi y se habría limitado a las tablas de Bernat de Granollachs. La única copiamanuscrita del Repertorio de los tiempos es, de hecho, esta que cierra el cancio-nero EM6, con la suerte de que se transcribe el colofón:

Señor muy virtuoso huuiendo arriba complido con su merced en las co-sas que dan algun conplimiento a la obra presente lo qual no solo eraprouechoso mas muy necessario no hera razon que en tan noble y escla-rescida ciudad se imprimiese cosa que en otro lugar se hallase viciosa epor ende por obra y studio del honrrado fadrique aleman de vasilea haseydo otra vez agora nueuamente con diligencia corregido y emendadoel lunario porque sin recelo de topar con algun ingenio maliuolo vayadesenvueltamente por todo e porque como reza valerio no hay ningunahumildad tan pequeña que no sea algun poquito tocada de dulcedunbrede gloria lo hizo el inprimir a sus costas en aquesta real y magnifica cib-dad de burgos fue acauada a xxi del mes de mayo del año mil.cccc.xciii.30

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 333

30. La transcripción es mía. Para la tradición editorial completa de esta obra en los siglos XV y XVI,véase Haro Cortés en prensa.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 333

Page 16: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Precisamente por ello, no se explica que Julián Zarco identifique esta copiamanuscrita con una edición diferente a la de Fadrique de Basilea: “Este ms.corresponde a la edición de Burgos, 1495, por Juan de Burgos. 4º de 74 hs.”(II, 183). No tiene sentido tampoco que Benigno Fernández interprete que deesta “nota final se desprende que sirvió de original para la edición hecha enBurgos en 1493 por el honrado Fadrique alemán de Basilea” y no que “la co-pia se hizo sobre el impreso, lo cual no es creíble” (1904, 587), como corrigeya Haebler, a pesar de recibir esta noticia de aquel: “Con esto se prueba queel manuscrito es copia de un impreso hoy perdido. Debo la noticia de este he-cho muy curioso á la fineza del R. P. Fr. Benigno Fernández, dignisimo bi-bliotecario Escurialense” (Haebler 360, n.º 201bis).

Este testimonio manuscrito proviene, por tanto, de un impreso salido de lasprensas burgalesas de Fadrique de Basilea el 21 de mayo de 1493 (GW M18075),del que se han conservado dos ejemplares: uno en la Biblioteca Nacional de Es-paña (INC-547) y otro en la Hispanic Society of America. Del primero, el de laBNE, sin embargo, solo contamos con la sección de Granollachs, precisamente–aquí sí– por el carácter pragmático de esta y, con mucha probabilidad, por unaventa exenta, pero complementaria, a la manera de otros impresos incunables ypost-incunables (Martos 2012b), por lo que es muy probable que no se trate deun ejemplar mútilo, sensu stricto, sino de un impreso adquirido de manera inde-pendiente. De hecho, a este modelo de venta fascicular apuntaría que no conta-se con signatura de cuaderno la sección de Granollachs, localizada al final de laobra conjunta. Además, dado que el enriquecimiento de la primera sección congrabados encarecería mucho el producto, era lógico que se previese una ventaexenta de la sección más funcional de él, como estrategia comercial de un pro-ducto de amplio uso. Frente a este, el ejemplar de la Hispanic Society sí quecuenta con la sección de Andrés de Li, pero se han perdido algunos folios de suparte final, correspondiente a los meses; en concreto, faltan enero y agosto, yparcialmente, febrero. Esto corresponde a la pérdida del bifolio externo del cua-derno (d1 y d8) y a la rotura de d2, del que se ha conservado solo un fragmento,probablemente por una pérdida previa a la encuadernación y posterior a la de lasotras dos hojas. A estas habría que sumar otra mutilación, que da lugar a laausencia de dos hojas del cuaderno siguiente (e6 y e7), si bien se conserva e8,cuya caja de escritura solo se aprovecha parcialmente y en el recto, para rematarla obra de Li. Para estas pérdidas, la copia manuscrita de este impreso en EM6 essu único testimonio y de ahí su interés, porque, a pesar de las reservas ecdóticas,nos permite completar un estadio incipiente del texto para el estudio de las edi-

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

334 RILCE 37.1 (2021): 319-46

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 334

Page 17: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

ciones del Repertorio de los tiempos de Andrés de Li. Esta es una muestra más, portanto, del valor de las copias manuscritas de impresos.

Si este incunable transcrito proviene de Burgos y, en concreto, del tallerde Fadrique de Basilea, no debe pasarnos desapercibido que a él pertenecíantambién los otros tres impresos incorporados directamente a este códice, to-dos ellos ejemplares únicos y en dos de los casos, desgraciadamente, mútilos:

a) el de Ambrosio de Montesino –aunque sin atribuir en este impreso–, Si-guen se vnas Coplas muy deuotas fechas a reuerencia del nacimiento de nuestroseñor jhesu cristo t cantan se al son dela zorrilla conel gallo (ID 0278 T 0279);

b) el que contuvo la composición Estas coplas son de arte mayor y las mediascoplas estan todas en razon y por consonantes y juntas media y media es vnade arte mayor y tambien puestas en razon y por consonantes (ID 0280);

c) y el del Pseudo-Bernardo, Comiença la epistola de san Bernardo a rei-mundo cauallero su sobrino de la manera y forma que se deuen regir la ha-zienda E la casa Dize san bernardo al Reimundo.

Aunque todos ellos son sine notis, tanto el Gesamtkatalog der Wiegendruckecomo el Incunabula Short Title Catalogue datan el primero c. 1498 (GW 07466 eISTC ic00875500); para el segundo, no se propone fecha en GW 0746610N y nisiquiera se recoge en ISTC; y el tercero presenta una mayor discrepancia entreambos repertorios c. 1495 (ISTC ib00382900) o c. 1498-1499 (GW 03995). Losdos primeros incunables poéticos, en cualquier caso, comparten tipografía,que se corresponde a 8:110G, con M88, documentada entre 1493 y 1500, se-gún el Typenrepertorium der Wiegendrucke (TW-ID ma03790), si bien traspasa elperiodo incunable y, para ello, hay que recurrir al espléndido trabajo de Mer-cedes Fernández Valladares sobre la imprenta en Burgos.31 Son datables, portanto, en una horquilla temporal entre 1495 y 1499, aunque 1498 es la com-partida por todos ellos, según estas propuestas.

Tales coincidencias en taller y fechas de los impresos parecen apuntar auna misma procedencia e, incluso, compra de los materiales, a la manera de lasrealizadas por Isabel la Católica para enviar a sus hijas María y Catalina, ale-jadas de la corte por sus matrimonios, aunque en este caso salidos de un tallerdiferente: “A mi juicio, los ejemplares de estos libros de molde habrían sidoadquiridos ex professo. Se da la circunstancia de que muchos de ellos fueron

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 335

31. Que, si bien no recoge estas entradas concretas, al tratarse de incunables, sí que hace un estu-dio tipográfico completo de los talleres de esta ciudad.

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 335

Page 18: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

editados por Meinardo Ungut y Estanislao Polono, tipógrafos que gozaron dela protección real” (Ruiz 122). Si bien estos regalos de la reina a ambas hijasestán documentados, no ocurre así con los de la primogénita, Isabel, pero síque tenemos constancia de un “cofre forrado de cuero castaño” con libros su-yos, cuyo contenido correspondería al tipo de obras que la reina Católica en-vió a sus otras hijas cuando estuvieron en las mismas circunstancias que esta,que, aunque muy brevemente, fue reina consorte de Portugal: “A todos losefectos, la partida de las dos infantas (H1-3) coincide con las tendencias ob-servables en la de su hermana doña Isabel (F), en lo que respecta a contenidos,lengua y forma de producción de los ejemplares” (Ruiz 122).

Compras conjuntas de estas características, lógicamente, estaban a la or-den del día y no tendríamos que relacionarlas necesariamente con la infantaIsabel y su madre, la reina Católica, más aún porque en tales inventarios no serecogen estas obras,32 aunque, al menos en el caso del primer y del tercer plie-go, sí que se trataba de literatura religiosa espiritual y/o de formación cristia-na y tuvieron o pudieron haber tenido cabida en esos regalos de la monarca asus hijas. La datación de estos impresos, además y en cualquier caso, coincidi-ría con el periodo entre la boda de la infanta Isabel con Manuel I de Portugalel 13 de septiembre de 1497 y su muerte el 23 de agosto de 1498.33

MARTÍN DE MENDIETA Y LOS REYES CATÓLICOS, EN CONCLUSIÓN

Quizás habría que interpretar estos datos, aparentemente peregrinos, comomeras casualidades, si no fuera porque en las hojas de guarda de uno de estosimpresos incunables encontramos el siguiente exlibris: “Este libro es de Mar-tín de Mendieta, qui’n se lo urtare en la orca lo [¿...?]” (f. 237bis v).34

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

336 RILCE 37.1 (2021): 319-46

32. Entre los libros de la reina catalogados por Elisa Ruiz, hay “un quaderno de papel, de marcamediana, escripto de molde, en rromançe, que comiença: «El libro primero que declara delnasçimiento de Nuestro Señor»” (B1 18d), del que, a pesar de ser un pliego y dado que el ín-cipit es diferente, advierte que “no creo que pueda tratarse de las Coplas muy devotas fechas a re-verencia del nacimiento de Nuestro Señor Jhesuchristo, atribuidas a fray Ambrosio Montesino, Bur-gos: Fadrique Biel de Basilea, ca. 1498, 4º” (466).

33. Partió para su boda, precisamente, por su interés para el comercio del libro, desde Medina delCampo.

34. Junto a este y cancelado en parte, se puede ver escrito “[...]rin de Ugalde” (f. 237bis v), con elprincipio del nombre cancelado con tinta, que no he podido documentar, porque dudo muchode que se trate del Martín de Ugalde que aparece en el Libro del Limosnero de la Reina, en la en-trada 359: “En Córdoua dí por mandado de Su Alteza, díxomelo Fernand Aluarez, a Martín deUgalde, quinientos mrs. e Juanchu de Guernica ochoçientos, que iua medio çiego. Estos sonlos que prendieron porque se boluieron de la guerra” (Benito 99).

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 336

Page 19: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Documentamos este personaje por primera vez en 1501 al servicio deIsabel la Católica, perteneciente a la casa de la reina, gracias al Libro de asientosde los gastos de la reina del Archivo de Simancas (Escribanía Mayor de Rentas,Casa Real, leg. 2., núm. 1), asientos que parecen comenzar en 1497 (Torre 7).Se le documenta como hombre de cámara y, por lo tanto, cercano a la mo-narca, pero sin especificar un cargo concreto:35

Fol. [119-3].– Reyna. Onbre de Camara. Año de 1501. Martin de Men-dieta, onbre de Camara que fue de la reina e prinçesa e del prinçipe donMiguel. Asento, en Granada, a 20-II-1501; tyene de su Altesa por onbrede Camara 10.000 mrs. cada año, para que le sean librados desde este añoen adelante, segund en vn alvala de su Altesa, que llevo sobrescripta, secontyene [librado hasta 1503]. (Torre 61)

Hasta el año de 1503, al menos, se le libró este sueldo, aunque podríamos notener datos del año siguiente por la muerte de la reina Isabel, que acaeció el 26de noviembre de 1504; sin embargo, aunque lo volvemos a documentar en1505, no debió de seguir al servicio real, porque el 5 de marzo de ese año ya ha-bía marchado a Flandes. No solo se advierte que fue hombre de Cámara de lamonarca, sino también de la princesa y del príncipe Miguel, heredero de Cas-tilla entre 1499 y 1500, el hijo de Manuel I de Portugal y de la primogénita delos Reyes Católicos; de ahí que fuese Isabel a quien, sin duda, se refería el apun-te, dado que se la nombró princesa de Asturias, junto a su esposo, hasta su muer-te y tras el fallecimiento del príncipe Juan. Esto retrotraería los servicios realesde Martín de Mendieta, por tanto, a los últimos años del siglo XV, al menos. Yasí debió de ser, sin lugar a dudas, porque se le documenta en los años siguien-tes a 1498 y en 1505 en relación con las posesiones de la princesa Isabel.

La reina Católica previó que, tras su muerte, se liquidasen las deudas me-diante venta en almoneda de lo que se considerase necesario, para lo que seconcentraron sus pertenencias en la ciudad de Toro, a fin de que Juan de Ve-lázquez, encargado de ejecutar el testamento, procediese a ello. Así, “las per-sonas que tenían efectos a su cargo hubieron de proceder a su data. La trami-tación del proceso generó una documentación de carácter contable” (Ruiz 40),entre la que se encuentra el testimonio de la recepción por parte de María deVelasco –la esposa de Juan de Velázquez y en nombre de él– de unos libros que

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 337

35. “Son muy numerosos los que figuran como «onbre de Camara» o «moço de Camara». A al-gunos se les adiciona cargo especial” (Torre 10).

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 337

Page 20: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Martín de Mendieta había entregado previamente al camarero Sancho de Pa-redes, fechado en Arévalo el 11 de junio de 1505 (AGS, CMC, 1.ª ép., leg. 192,pl. 68ar-69ar) (Ruiz 328-30, doc. 20).

Se trata de un cofre de libros de la princesa Isabel, en poder de Mendie-ta desde el fallecimiento de la camarera madona Marque, que lo tenía a su car-go, un traspaso del que tenemos constancia en un documento sin datar (AGS,CMC, 1.ª ép., leg. 192, pl. 70ar-br) (Ruiz 326-28, doc. 19), que sería no solo an-terior al 11 de junio de 1505, sino, incluso, al 5 de marzo de este mismo año,si tenemos en cuenta que en esa fecha se inventariaron “otras arcas de idénti-ca procedencia, de las cuales el oficial encargado, es decir, Mendieta, al partirpara Flandes, «dexó las llaves de todo ello a Su Altesa». En ellas aparecieron,entre otras cosas, catorce cuadernos impresos que contenían el Confesional delTostado y dos Devocionarios” (AGS, CMC, 1.ª ép., leg. 192, f. 55v) (Ruiz 50).Por tanto, Mendieta no se encontraba en Castilla ya entonces, ni lo estaba el11 de junio de 1505, pues en aquel documento la transacción era, en realidad,entre María de Velasco y Sancho de Paredes. Por otro lado, si bien la fecha dela muerte de la princesa, el 23 de agosto de 1498, sería un terminus post quempara este documento, también es cierto que debió de ser posterior, pues habíaquedado en posesión de madona Marque hasta la muerte de esta –y no la dela princesa, como se ha querido interpretar recientemente–.36

En definitiva, los materiales que forman parte del cancionero EM6 provie-nen del entorno más inmediato de los Reyes Católicos. Las peculiaridades tex-tuales de las Coplas de la vita Christi parecen apuntar a un antígrafo muy cerca-no a fray Íñigo y previo a la versión impresa, que habría corrido entre la corteo, incluso, que habría formado parte de los libros de la reina y/o de las infan-tas. Ni hay documento ni creo que lo hubiera jamás respecto del proceso de co-pia de este antígrafo ni del correspondiente al incunable de Centenera de 1483,pero este cancionero impreso, como canon poético de fray Íñigo, estuvo entrelos libros de la reina y, de hecho, fue uno de los regalos a su hija Catalina, cuan-do ya era princesa de Gales, como se documenta en el cargo de libros fechadoel 30 de mayo de 1501 en Granada, en su ítem número 13 (AGS, CMC, 1.ª ép.,

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

338 RILCE 37.1 (2021): 319-46

36. Ruth Martínez Alcorlo parece interpretar en “Lo que está en poder de Mendieta del cargo demadona Marque, que se le entregó en Toledo después de su muerte” que el deceso es el de Isa-bel, a partir de lo cual data erróneamente el documento: “La datación no está expresa pero sefecha «en Toledo después de su muerte», por lo que puede corresponderse con el otoño de1498” (697, n. 8). Y eso a pesar de que Elisa Ruiz es explícita en su interpretación: “Cuando fa-lleció la camarera, fueron traspasados a Martín de Mendieta” (46).

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 338

Page 21: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

leg. 156, pls. 227-231) (Ruiz 280-83, doc. 7; ver también 477). En eso mismoincide y confirma fehacientemente el hecho de que algunos de estos materialespertenecieron –sin duda, porque lo documenta un exlibris– a Martín de Men-dieta, hombre de cámara de la reina Isabel, de su primogénita y de su nieto, elprincipe Miguel. Cercano y de servicio directo, por tanto, a estas tres figuras y,en especial, a la princesa Isabel, Mendieta acabó custodiando “una arca de cue-ro castaño” que perteneció a esta, así como “otras arcas de idéntica proceden-cia”, un detalle este último que ha pasado muy desapercibido.

Todos los materiales del cancionero EM6 debieron de pertenecer a Martínde Mendieta e, incluso, es muy probable que él mismo los copiase, ante su acce-so a libros manuscritos e impresos que habían pertenecido a la reina y a la prin-cesa. Esto explicaría, además, su encuadernación conjunta, para proteger y con-servar los tres pliegos sueltos, algunos muy deteriorados. Precisamente, losimpresos poéticos son los más dañados, un rasgo de materialidad de los ejempla-res que podría ser una huella de un uso mucho más frecuente que el del otro im-preso; no en vano, de hecho, se encuadernan junto a un cancionero manuscritoy solo las dos últimas secciones se dejan a la prosa, al breve pliego suelto del Pseu-do-Bernardo y a la copia manuscrita de otro incunable, el Repertorio de los tiempossalido de las prensas de Fadrique de Basilea en Burgos, como los tres impresosque le preceden en el códice, lo que debe de estar lejos de ser una casualidad.

OBRAS CITADAS

An Electronic Corpus of 15th Century Castilian Cancionero Manuscripts. 12 demayo de 2019. <http://cancionerovirtual.liv.ac.uk/main-page.htm>.

Benito Ruano, Eloy, ed. El libro del Limosnero de Isabel la Católica. Madrid: RealAcademia de la Historia, 2004.

BETA: Biblioteca Española de Textos Antiguos. Dir. Charles B. Faulhaber. The Ban-croft Library. Berkeley: University of California, 1997. 12 de mayo de2019. <http://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/beta_en.html>.

Briquet, Carles M. Les Filigranes. 2.ª ed. 4 vols. Hildesheim/Zürich/New York:Georg Olms, 1984.

Dutton, Brian. El cancionero del siglo XV (c. 1360-1520). 7 vols. Salamanca: Uni-versidad de Salamanca, 1990-1991.

Fernández, Benigno. “Incunables españoles de la Biblioteca escurialense”. LaCiudad de Dios 63 (1904): 586-99.

Fernández, Benigno. “Incunables españoles de la Biblioteca del Escorial”. LaCiudad de Dios 86 (1911): 55-70.

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 339

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 339

Page 22: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Fernández Valladares, Mercedes. La imprenta en Burgos (1501-1600). 2 vols.Madrid: Arco Libros, 2005.

GW: Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Leipzig: Hiersemann. 12 de mayo de2019. <http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de/>.

Haebler, Konrad. Bibliografía ibérica del siglo XV. La Haya: Martinus Nij-hoff/Leipzig: Karl W. Hiersemann, 1903.

Haro Cortés, Marta. “Una nueva edición del Repertorio de los tiempos de Andrésde Li: Burgos, Juan de Junta, 1533”. Boletín de la Real Academia Española,en prensa.

ISTC: Incunabula Short Title Catalogue. London: British Library. 12 de mayo de2019. <http://www.bl.uk/catalogues/istc>.

Martínez Alcorlo, Ruth. “«En una arca de cuero castaño»: los libros de Isabel,primogénita de los Reyes Católicos”. “En Doiro antr’o Porto e Gaia”: estu-dos de literatura medieval ibérica. Eds. José Carlos Ribeiro Miranda y Ra-faela da Câmara Silva. Porto: Estratégias Criativas, 2017. 695-710.

Martos, Josep Lluís. Del impreso al manuscrito en los cancioneros. Alcalá de He-nares: Centro de Estudios Cervantinos, 2011.

Martos, Josep Lluís. “Un impreso poético en el cancionero manuscrito EM6: elpliego suelto 99*RN y el Cancionero General”. Letras 65-66 (2012a): 243-54.

Martos, Josep Lluís. “Sobre l’Spill de la vida religiosa i la impremta”. Zeitschriftfür Katalanistik 25 (2012b): 229-58.

Rodríguez-Puértolas, Julio, ed. Fray Íñigo de Mendoza y sus Coplas de VitaChristi. Madrid: Gredos, 1968.

Ruiz García, Elisa. Los libros de Isabel la Católica: arqueología de un patrimonio es-crito. Salamanca: Instituto de Historia del Libro y de la Lectura, 2004.

Severin, Dorothy. “Las tres versiones de la Vita Christi de fray Íñigo de Men-doza”. Del manuscrito a la imprenta en la época de Isabel la Católica. Kassel:Reichenberger, 2004. 47-67.

Severin, Dorothy. “The Four Recensions of fray Íñigo de Mendoza’s Vita Chris-ti with Some Unpublished Stanzas”. From the Cancioneiro da Vaticana to theCancionero general: Studies in Honour of Jane Whetnall. Eds. Alan Deyermondy Barry Taylor. Londres: Queen Mary University of London, 2007: 225-34.

Severin, Dorothy. “Fray Íñigo de Mendoza del manuscrito a la imprenta: ¿uncaso de autocensura?”. Variación y testimonio único: la reescritura de la poe-sía. Alicante: Universidad de Alicante, 2017: 291-303.

Torre, Antonio de la. La casa de Isabel la Católica. Madrid: CSIC, 1954.Valls i Subirà, Oriol. Paper and Watermarks in Catalonia. Amsterdam: The Pa-

per Publications Society, 1970.

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

340 RILCE 37.1 (2021): 319-46

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 340

Page 23: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

Whinnom, Keith. “Ms. Escurialense K-III-7: el llamado Cancionero de Fray Íñi-go de Mendoza”. Filología 7 (1961): 161-72.

Whinnom, Keith. “The Printed Editions and Text of the Works of Fray Íñi-go de Mendoza”. Bulletin of Hispanic Studies 39 (1962): 137-52.

Whinnom, Keith. “Fray Íñigo de Mendoza, Fra Jacobo Maza, and the Affilia-tion of Some Early Mss of the Vita Christi”. Annali di Ca’ Foscari 16(1977): 129-39.

Zarco Cuevas, Julián. Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Bibliotecade El Escorial. 3 vols. Madrid: 1924-1929.

APÉNDICE

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 341

Cuaderno b

21 22 23 24 25 26 27 28 29 29bis 33 30 31 32 33 34

Cuaderno c

36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Cuaderno a

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 341

Page 24: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

342 RILCE 37.1 (2021): 319-46

Cuaderno d

52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Cuaderno e

68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

Cuaderno f

84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

Cuaderno g

100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 342

Page 25: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 343

Cuaderno h

116 116bis 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

Cuaderno i

131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146

Cuaderno j

147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

Cuaderno k

163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 343

Page 26: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

344 RILCE 37.1 (2021): 319-46

Cuaderno l

179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194

Cuaderno m

195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210

Cuaderno n

211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230

Pliego suelto impreso a

232 X 233 234 235 236 X X

Pliego suelto impreso b

237 237bis

Pliego suelto impreso c

238 239 240 241

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 344

Page 27: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

RILCE 37.1 (2021): 319-46 345

Cuaderno o

X 242 243 244 245 246 247 248

Cuaderno p

249 250 251 252 253 254 255 256

Cuaderno q

257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272

Cuaderno r

273 X 274 275 276 277 278 279

Cuaderno s

280 281 282 283 284 285 286 287

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 345

Page 28: Manuscritos e incunables en el entorno de los Reyes ...

MARTOS. MANUSCRITOS E INCUNABLES EN TORNO A LOS REYES CATÓLICOS: CANCIONERO EM6

346 RILCE 37.1 (2021): 319-46

Cuaderno t

288 289 290 291 292 293 294 295

Cuaderno u

296 297 298 299 300 301 302 303

16. Josep Lluís Martos 02/12/2020 10:48 Página 346


Recommended