Sábado/Sat: 8:00 am-4:00pm Domingo/Sun: 8:00am-3:00pm
Mass Schedule English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM
Sunday - 10:00 AM
Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM
Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00 PM
Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM
Confessions/Confesiones:
Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y
Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre
bautismales:
Martes de 6:00 pm- 9:00 PM
Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331
Office:(818) 899-0278 Email:
[email protected] Fax:
(818) 890-9878
Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate Rev.
Jeyaraj William, Associate
Diaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López ; Dn. Jose Cruz
& Felicitas Ortiz
The Lord has done great things for us; we are filled with joy.(PS
126)
Grandes cosas has hecho por nosotros, Señor. (Salmo 125)
Na vity of St. John the Bap st Segundo Domingo de Adviento Second
Sunday of Advent
Page 2 Mary Immaculate December 9, 2018
Pagina 2 María Inmaculada Diciembre 9, 2018
Parish Directory / Directorio Parroquial
Plan Manager Supervisor: Victor Lopez
Receptionists/ Recepcionistas (818) 899-0278
Javier Carrillo, Maria Muñoz
Religious Education Program / Educación Religiosa:
Religious Education Coordinator - Raquel Arroyo
Secretary - Roxana Contreras - (818) 899-0278 ext: 1015
Web page: religiouseeducationmi.weebly.com
Monday, Tuesday, Wednesday- 4:00pm—8: 00pm
Lunes, Martes, Miercoles— 4:00pm—8:00pm
Family Catechism / Catequesis Familiar:
R.I.C.A. /R.C.I.A.:
(818) 899-0278 -Ext:1007
Office Hours/ Horario de Oficina:
Mon/Lunes, Wed/Miercoles, 4pm-8pm, Tue/Martes: 1pm-6pm,
Thurday/ Jueves: 3pm– 8pm, Friday/ Viernes: Closed/Cerrado.
Confirmation:
Youth Ministers: Javier & Carolina Hinojosa
Secretary : Lissette Villalobos
Friday– 3:00pm - 8:00pm
Thursday- Jueves 6:00pm- 8:00pm
Las bodas se programan con seis meses de anticipación.
Mary Immaculate School Come Visit our School! Be part of our
Family!
We offer a strong Common Core curriculum, daily Religion classes
that help students grow in their faith, STEM pro- gram, Smartboards
in all classrooms, Chromebooks and iPads in all grade levels,
extra-curricular activities, small classes, and highly qualified
teachers with a combined 100 years of teaching experience.
Come see what a Mary Immaculate Education can do for your
child!
We are offering 25 scholarships to help the tuition cost!
Ms. Verónica Macías , Principal
Mrs. Hortencia Vargas, Secretary
School Office: 818-834-8551 www.maryimmaculateschool.org
SCHOOL STUDENT NON-DISCRIMINATION
POLICY The school, mindful of its mission to be a witness to the
love of Christ for all, admits students regardless of race, color,
na onal origin, and/or ethnic origin to all rights, privileges,
programs, and ac vi es generally accorded or made available to
students at the school.
The school does not discriminate on the basis of race, color,
disability, medical condi on, sex, or na onal and/or ethnic origin
in the administra on of educa onal policies and prac c- es,
scholarship programs, and athle c and other school- administered
programs, although certain athle c leagues and other programs may
limit par cipa on and some archdiocesan schools operate as
single-sex schools.
While the school does not discriminate against students with
special needs, a full range of services may not always be availa-
ble to them. Decisions concerning the admission and con nued
enrollment of a student in the school are based upon the stu-
dent's emo onal, academic, and physical abili es and the re-
sources available to the school in mee ng the student's
needs.
Pagina 3 María Inmaculada Diciembre 9, 2018
Page 3 Mary Immaculate December 9, 2018
A Special Guest For This Christmas
Dear Parishioners,
This Sunday we celebrate the Second Sunday of Advent. One of the
most beautiful seasons in our liturgical calendar which
unfortunately most of the times we don’t celebrate as we should. We
love and get excited with the season of Christmas, but Advent? I
don’t think so! Advent is a beautiful time of preparation,
excitement and hope. Yes, especially hope. Hope is to expect that
something good is coming; something great is going to hap- pen.
Jesus is coming! Is there something greater than this? Let me ask
you something, Is someone coming to visit you this Christmas? Would
you have a guest visiting you this Christmas? Are you visiting
someone this Christmas? There is some- one who would like to spend
time with you this Christmas and longs for you to spend time with
you this Christmas: Jesus Christ. Would you al- low him to be with
you? Would you open your heart to him and receive him? The readings
for this Sunday invites us to prepare the way of the Lord, make
straight his paths. To fill our valleys and to level our hills. For
some of us, those val- leys are our refusal to forgive those who
have hurt us in our lives. They have become canyons of pain and
resentment and need to be filled with love and forgiveness. We have
to level the moun- tains and hills we have constructed with our
self- ishness, pride, power and materialism. This is pos- sible.
Christmas is a celebration of Love that God has for all of us in
sending us His Son to give us peace, to give us joy. I really hope
and pray that this season of Advent be truly a time of prepara-
tion for that special guest we are having this Christmas.
Fr. Abel Loera
Queridos Feligreses,
Este domingo celebramos el Segundo domingo de Adviento que es uno
de los tiempos más hermosos que tenemos en el calendario litúrgico.
Es curioso que todo mundo celebra la Navidad pero al tiempo de
adviento no le damos la importancia que debe- ríamos. El adviento
es un tiempo tan hermoso de preparación, de expectación y de
esperanza. Sobre todo eso, esperanza. Si esperanza de que algo
bueno va a suceder; de que algo grande va a ocu- rrir: La venida de
Jesús Y que hay más grande que esto? La Navidad es un tiempo de
estar con la familia, de visitar y recibir invitados. Hay alguien
que los va a visitar esta Navidad? Alguien va a venir a visitarlos
en esta Navidad? Ustedes van a visitar a alguien en esta Navidad?
Hay alguien que le gustaría compartir contigo esta Navidad y desea
que nosotros pasemos tiempo con él en esta Navi- dad. Si, es Jesús!
Le permitirás estar contigo? Le abrirás tu corazón para recibirlo?
Las lecturas de este domingo nos exhortan precisamente a preparar
nuestro corazón para este invitado especial. Las lecturas nos
invitan a preparar el camino del Señor y enderezar nuestros
senderos. Nos invitan a llenar nuestros valles y emparejara
nuestras montañas. Para algunos de nosotros, los valles son nuestra
negativa a perdonar a quienes nos han herido en nuestras vidas. Son
valles que se han convertido en abismos de odio y de rencor que
necesitan ser llenados con amor y con perdón. Tenemos que emparejar
esas montañas de que hemos construido con nuestro egoísmo, con
nuestro orgullo, poder y materialismo. Esto es posible. La Navidad
es la celebración del amor del Padre al enviarnos a su Hijo para
darnos paz y alegría. Espero y es mi oración que este tiempo de
Adviento sea realmente un tiempo de preparación para recibir a ese
invita- do tan especial que quiere visitarnos en esta Navi-
dad
P. Abel Loera
Adoration of the Blessed Sacrament/ Adoración al Santísimo
Sacramento
You are invited to the adoration of the Blessed Sacrament every
Thursday from 7:00am –9:00pm . Our different groups from our parish
will be helping out to coordinate.
Les invitamos a tener la oportunidad de estar con el San- tísimo
Sacramento, junto a Jesús Sacramentado de 7:00am a 9:00pm todos los
Jueves. 14– Diciembre - Movimiento Familiar Cristiano 21- Diciembre
- Hospitalidad
Reading of the Week
Lecturas De La Semana
Lunes: Is 35:1-10; Sal 85 (84):9-14; Lc 5:17-26 Martes: Is 40:1-11;
Sal 96 (95):1-3, 10ac, 11-13; Mt 18:12-14 Miércoles: Zac 2:14-17 o
Apo 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lc 1:26-3 o Lc
1:39-47,
Jueves: Is 41:13-20; Sal 145 (144):1, 9-13ab; Mt 11:11-15 Viernes:
Is 48:17-19; Sal 1:1-4, 6; Mt 11:16-1 Sábado: Eclo 48:1-4, 9-11;
Sal 80 (79): 2ac, 3b, 15-16, Mt 17:9a, 10-13
Domingo: Sof 3:14-18a; Is 12:2-6; Fil 4:4-7; Lc 3:10-18
DID YOU KNOW?
It’s the Christmas season, which means children around the
archdiocese will be lining up for a pic- ture with Santa and a
chance to tell him what they hope to find under their trees this
year. The Santa visit is a fun holiday tradi on, but it’s not
a
me when parents can let their guard down. Santa and his helpers are
usually volunteers and may not have gone through screenings or
tests to ensure your child’s safety, so it’s up to you. Keep an eye
on anything happening while your child visits with Santa. Never
step away from the ac on, even for a moment, and don’t allow your
children to be led away to another room. For a copy of the complete
VIRTUS® ar cle, “Safety for Children AND Santa’s Helpers,” visit h
p:// www.la-archdiocese.org/org/protec ng/Pages/
VIRTUS-Current-Online-Ar cles.aspx
¿SABÍA USTED?
Es la temporada de Navidad, lo que sig- nifica que los niños de la
arquidiócesis se prepararán para una foto con Santa y la
oportunidad de decirle lo que esperan encontrar debajo de sus
árboles este año. Esta es una tradición navideña di- vertida, pero
aun así no es un momento para que los padres de familia bajen la
guardia. Santa y sus ayudantes por lo regular son voluntarios, y es
posible que no hayan pasado por exámenes de detec- ción o pruebas
para garantizar la seguri- dad de su hijo/a, por lo que ésta de-
pende de usted. Vigile cualquier cosa que suceda mientras su hijo
visita a San- ta. Nunca se aleje del lugar de la acción, ni
siquiera por un momento, y no per- mita que sus hijos sean llevados
a otra habitación solos. Para obtener una copia del artículo
completo de VIRTUS®, “Safety for Children AND Santa’s Help- ers”
(Seguridad para los niños y los ayudantes de Santa), visite http://
www.la-archdiocese.org/org/protecting/ Pages/VIRTUS-Current-Online-
Articles.aspx.
Monday: Is 35:1-10; Ps 85:9-14; Lk 5:17-26 Tuesday: Is 40:1-11; Ps
96:1-3, 10ac, 11-13; Mt 18:12-14 Wednesday: Zec 2:14-17 or Rv
11:19a; 12:1-6a,10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39- 47
Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9-13ab; Mt 11:11-15 Friday: Is
48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt 11:16-19 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps
80: 2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13 Sunday: Zep 3:14-18a; Is
12:2-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18
Pagina 5. Maria Inmaculada Diciembre 9, 2018
Page 5. Mary Immaculate December 9, 2018
Announcements / Anuncios
Special Observances
Celebraciones Especiales
Monday: Interna onal Human Rights Day
Tuesday: St. Damasus I
Thursday: St. Lucy
Friday: St. John of the Cross
LOS SANTO S Y OTRAS CELEBRACIONES: Domingo: Segundo Domingo del
Adviento Lunes: Día Internacional de los Derechos Humanos
Martes: San Dámaso I
Jueves: Santa Lucía
Ministerio del Estacionamiento
09– Diciembre - Caballeros de Colon y Lectio Divina 16– Diciembre -
Movimiento Familiar Cristiano 23– Diciembre - Adoracion Nocturna y
Escuela de la Cruz
Mary Immaculate Together in Mission Unidos En Mision Maria
Inmaculada
Parish Goal / Meta Parroquial $70,493.00 Pledges / Promesas
$53,076.77 Amount Paid /Cantidad Pagada $46,966.27
Difference/Diferencia ($23,526.73) We need your help to reach our
goal for Together in Mission. Necesitamos tu ayuda para alcanzar
nuestra meta de Unidos en Misión. Por favor haz tu promesa.
Advent Confessions
Confesiones de Adviento
St Jude Fiesta Report 2018 Income: Booth Rental: 8,200.00 Raffle
Tickets: 56,352.00 Dona ons: 1,385.49 Ride Tickets: 33,522.00 Food:
65,569.00 Misc: 10, 321.00 Total Income: $ 175, 349.49 Expenses:
Permits: 782.52 Booth : 3,830.00 Food : 28,183.79
Security/Cleaning/Movers: 7,274.00 Raffle: 14,412.20 Entertainment:
13,839.32 Misc: 10,840.66 Total Expenses: $ 79,169.49
Total Profit: $96,180.00
Nuestra Señora de Guadalupe
Novenario del 1 al 11 de Diciembre. Los siguientes ministerios
estaran solemnizando los dias del novenario. 5:30pm Santo Rosario
6:30pm Santa Misa con Mariachi entre semana 7:00pm Santa Misa con
Mariachi sabados. Sábado 1, Movimiento Familiar Cristiano Domingo
2, Misa de 12pm Intronización de la Virgen de Guadalupe Lunes 3,
Grupos de Oración Martes 4, Ministerio de Lectores (Eng /Span.) y
Jovenes para Cristo Miercoles 5, Ministerio de Hospitalidad y
Familias Fuertes en Cristo Jueves 6, Guardianes del Santisimo,
Grupo Guadalupano & Monaguillos Viernes 7, Caballeros de Colon,
Escuela de la Cruz y Justicia Social Sabado 8, RICA & Encuentro
Matrimonial Lunes 10, Educación Religiosa Martes, 11, Ministros
Extraordinarios de la Eucaristia (Eng. / Span.) 10:00pm Mañanitas
con Mariachi 11:00pm Santa Misa con Mariachi Miercoles 12, 12:00am
Banda 5:00am Santa Misa con Mariachi 7:00pm Santa Misa y la
representación de las apariciones de la Santisima Virgen de
Guadalupe
Todos estan invatados, Gracias
Programacíon de Posadas Navideñas
Ministerios solemnizando los días de las Posadas:
Sábado, Diciembre 15, 2018: Movimiento Familiar Cristiano y Legión
de María
Lunes, Diciembre 17, 2018: Grupo de Oración, Adoración Noctur- na,
y Lectio Divina
Martes, Diciembre 18, 2018: Ministerio de Lectores (Ingles/
Español) y Jóvenes para Cristo
Miércoles, Diciembre 19, 2018: Ministerio de Hospitalidad y
Familias Fuertes en Cristo, y Educación Religi- osa
Jueves, Diciembre 20, 2018: Ministros de Eucaristía (Ingles/
Español) Guardianes del Santísimo, Grupo Guadalupano, y
Monaguillos
Viernes, Diciembre 21, 2018: Caballeros de Colon, Escuela de la
Cruz, Justicia Social, y RICA
Todos estan envitados
"Tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que
todo el que crea en él no perezca,
sino que tenga la vida eterna.” Juan 3,16
God so loved the world that he gave His only Son,
so that everyone who believes in him might not perish but might
have eternal life.
Jn. 3, 16