+ All Categories
Home > Documents > Mass Schedule. Horario de Misas. · 2019-11-11 · Venta de tarjetas navideñas-Los Caballeros de...

Mass Schedule. Horario de Misas. · 2019-11-11 · Venta de tarjetas navideñas-Los Caballeros de...

Date post: 03-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 10, 2019 My steps have been steadfast in your paths, my feet have not faltered. I call upon you, for you will answer me, O God. Psalm 17:5-6a Mass Schedule. Wednesday and Thursday at 9:00 am. Saturday at 4:00 pm. Sunday- 11:00 am in English 12:30 pm in Spanish. Horario de Misas. Miércoles y jueves 9 am. Sábado a las 4:00 pm. Domingo – 11:00 am en inglés y 12:30 pm en español. RECONCILIATION heard each Saturday from 3:15pm to 3:45 pm or by appointment. Sunday, November 10, 2019. 11am For the Poor Souls. Req. by Thuong Pham. 12:30pm For the people. Wednesday, Nov. 13, 2019. 9 am Jesus Maria Cerezo. Req. by Sonia Romero. Thursday, Nov. 14, 2019. 9 am Jesus Maria Cerezo. Req. by Sonia Romero. Saturday, Nov. 16, 2019. 4 pm Joan Latimer. Req. by Karen Morris and family. Office hours: Monday to Thursday 9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm. Horas de Oficina: Lunes a Jueves de 9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm. PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Joy Smith, Rose Devarenne, Charles Ingram, Sam Morrison, Ma. Elena Palencia, Martha Matthews, Dr. Frank Kennedy, Sharon Hicks A. Hicks, Labora Harrison. ….If you are 60 years and up, you are invited to a mini-retreat on Nov. 18, 19, 20 (10am to 12noon) at Holy Spirit Church in Hernando. The focus of this retreat will be to look at all the gifts and blessings we have received in our lifetimes and to think and pray about what our legacy is to the next generations. What are the gifts and blessings we would like to pass on to them? Bring your lunch each day. Sr. Emily will facilitate the retreat. Please sign up in the gathering space! Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario 10 de noviembre de 2019 Mis pies estuvieron firmes en tus caminos, y no vacilaron mis pasos. Yo te invoco porque tú me respondes. Salmo 17 (16):5-6a Sunday, November 10 / Domingo 10 de noviembre. PREP classes K-3 from 9:30 am to 10:45 am. Monday, November 11 / Lunes 11 de noviembre. ESL - Clases de Inglés 7:00 pm. Tuesday, November 12 /Martes 12 de noviembre. Shining stars at 12:00 pm. Thanksgiving Celebration. PREP classes K-3 from 6:30 pm to 8:00 pm. Clase Entiendo la Biblia a las 7:00 pm. Wednesday, November 13 /Miércoles 13 de noviembre. PREP classes K-3 from 6:30 pm to 8:00 pm. Thursday, November 14 / Jueves 14 de noviembre. Friday, November 15 / Viernes 15 de noviembre. Saturday, November 16 / Sábado 16 de noviembre. Needed weekly for expenses: $ 8,000.00 November 3, 2019. Collection/Colecta $ 7,769.00 Building Fund $ 263.00 Children’s offering $ 185.00 LED $ 200.00 World Mission Sunday $ 355.00 All Saints $ 1,221.00 The Knights of Columbus Council 7120 is gearing up for ‘Coats for Kids’ campaign to provide coats for Sacred Heart Southern Missions to distribute to children ahead of the approaching cold weather. The Knights will be collecting donations on Nov. 9 th and 10 th after the Masses. ABRIGOS PARA NIÑOS: Los Caballeros de Colón, Concilio # 7120, están preparando la campaña de ‘Coats for Kids’ para que las Misiones del Sagrado Corazón distribuyan suéteres a los niños antes que llegue el frio. Los caballeros estarán recolectando sus donaciones después de las Misas del 9 y 10 de noviembre. Debt Collection Sunday will be this weekend- The envelopes for the building fund are in the pews. Use them any day but especially the 2 nd Sunday of the month. La Colección para la Deuda será este fin de semana- Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos cualquier día, especialmente el segundo fin de semana del mes. Please remember in prayer Abraham F. Valenzuela who passed away on October 25 th . May he rest in peace and his family be consoled. Favor de recordar en oración a Abraham F. Valenzuela que falleció el 25 de octubre. Que descanse en paz y su familia sea consolada.
Transcript
Page 1: Mass Schedule. Horario de Misas. · 2019-11-11 · Venta de tarjetas navideñas-Los Caballeros de Colón venderán tarjetas Navideñas en español, antes y después de las Misas del

Thirty-second Sunday in Ordinary Time

November 10, 2019 My steps have been steadfast in your paths,

my feet have not faltered.

I call upon you, for you will answer me, O God.

— Psalm 17:5-6a

Mass Schedule.

Wednesday and

Thursday at 9:00 am.

Saturday at 4:00 pm.

Sunday-

11:00 am in English

12:30 pm in Spanish.

Horario de Misas.

Miércoles y jueves 9 am.

Sábado a las 4:00 pm.

Domingo –

11:00 am en inglés y

12:30 pm en español.

RECONCILIATION heard each Saturday from

3:15pm to 3:45 pm

or by appointment.

Sunday, November 10, 2019.

11am For the Poor Souls.

Req. by Thuong Pham.

12:30pm For the people.

Wednesday, Nov. 13, 2019.

9 am Jesus Maria Cerezo.

Req. by Sonia Romero.

Thursday, Nov. 14, 2019.

9 am Jesus Maria Cerezo.

Req. by Sonia Romero.

Saturday, Nov. 16, 2019.

4 pm Joan Latimer.

Req. by Karen Morris and

family.

Office hours: Monday to Thursday

9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm.

Horas de Oficina: Lunes a Jueves de

9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm.

PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR:

Joy Smith, Rose Devarenne, Charles Ingram, Sam Morrison,

Ma. Elena Palencia, Martha Matthews, Dr. Frank Kennedy,

Sharon Hicks A. Hicks, Labora Harrison.

….If you are 60 years and up, you

are invited to a mini-retreat on Nov. 18, 19, 20 (10am to

12noon) at Holy Spirit Church in Hernando. The focus of

this retreat will be to look at all the gifts and blessings we

have received in our lifetimes and to think and pray about

what our legacy is to the next generations. What are the

gifts and blessings we would like to pass on to them?

Bring your lunch each day. Sr. Emily will facilitate the

retreat. Please sign up in the gathering space!

Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

10 de noviembre de 2019 Mis pies estuvieron firmes en tus caminos,

y no vacilaron mis pasos.

Yo te invoco porque tú me respondes.

— Salmo 17 (16):5-6a

Sunday, November 10 / Domingo 10 de noviembre.

PREP classes K-3 from 9:30 am to 10:45 am.

Monday, November 11 / Lunes 11 de noviembre.

ESL - Clases de Inglés 7:00 pm.

Tuesday, November 12 /Martes 12 de noviembre.

Shining stars at 12:00 pm. Thanksgiving Celebration.

PREP classes K-3 from 6:30 pm to 8:00 pm.

Clase Entiendo la Biblia a las 7:00 pm.

Wednesday, November 13 /Miércoles 13 de noviembre.

PREP classes K-3 from 6:30 pm to 8:00 pm.

Thursday, November 14 / Jueves 14 de noviembre.

Friday, November 15 / Viernes 15 de noviembre.

Saturday, November 16 / Sábado 16 de noviembre.

Needed weekly for expenses: $ 8,000.00

November 3, 2019.

Collection/Colecta $ 7,769.00

Building Fund $ 263.00

Children’s offering $ 185.00

LED $ 200.00

World Mission Sunday $ 355.00

All Saints $ 1,221.00

The Knights of Columbus Council

7120 is gearing up for ‘Coats for

Kids’ campaign to provide coats for

Sacred Heart Southern Missions to distribute to children

ahead of the approaching cold weather.

The Knights will be collecting donations on Nov. 9th and

10th after the Masses.

ABRIGOS PARA NIÑOS: Los Caballeros de Colón,

Concilio # 7120, están preparando la campaña de ‘Coats

for Kids’ para que las Misiones del Sagrado Corazón

distribuyan suéteres a los niños antes que llegue el frio.

Los caballeros estarán recolectando sus donaciones

después de las Misas del 9 y 10 de noviembre.

Debt Collection Sunday will be this weekend- The

envelopes for the building fund are in the pews. Use them

any day but especially the 2nd Sunday of the month.

La Colección para la Deuda será este fin de semana-

Los sobres para este fondo están en las bancas. Úselos

cualquier día, especialmente el segundo fin de semana del

mes.

Please remember in prayer Abraham F. Valenzuela who

passed away on October 25th. May he rest in peace and

his family be consoled.

Favor de recordar en oración a Abraham F. Valenzuela

que falleció el 25 de octubre. Que descanse en paz y su familia

sea consolada.

Page 2: Mass Schedule. Horario de Misas. · 2019-11-11 · Venta de tarjetas navideñas-Los Caballeros de Colón venderán tarjetas Navideñas en español, antes y después de las Misas del

Forgot your sugar for the Thanksgiving Baskets?

Bring it by this week.

Si olvido traer azúcar

para las canastas de Acción de Gracias, puede

traerlas durante la semana.

SHINING STARS will meet on Tuesday, November 12th at 12:00 pm for their monthly social meeting. You are invited to join our seniors and have fun! This month we will be celebrating Thanksgiving. Please bring a side dish to share.

ESTRELLAS BRILLANTES – Este grupo se reunirá el martes 12 de noviembre a la 12:00 pm para su junta social mensual. Invitamos a todos los adultos mayores a unirse a este grupo para socializar y divertirse! Este mes celebraremos el Día de Acción de Gracias. Favor de traer un platillo para compartir.

THANKSGIVING BASKET ASSEMBLY

Saturday, November 16th from 9:00am to noon.

Youth in grades 4-8 will fill boxes with food for

Sacred Heart Southern Mission’s clients. Youth

should meet at the Flannigan Center in Walls at 9am.

For more information contact Donna in the church

office 662.342.1073 or [email protected]

Friday, November 22nd from 7:00pm to 10:00pm.

High School youth will fill boxes for Samaritan’s

Thanksgiving Baskets. Fun and food to follow the

assembly of boxes.

EMPAQUE CAJAS DE ACCIÓN DE GRACIAS • Sábado 16 de noviembre de 9:00 am al mediodía

Los jóvenes en los grados 4 al 8 llenarán cajas con

comida para los clientes de las Misiones del Sagrado

Corazón. Los jóvenes se reunirán en el Centro

Flannigan en Walls, MS a las 9 am. Para más

información contacte a Donna en la oficina de la

iglesia 662.342.1073 o [email protected].

• Viernes 22 de noviembre de 7:00pm a 10:00pm

Los jóvenes de la high school llenarán cajas para las

cajas de Acción de Gracias de los Samaritanos.

Tendremos diversión y comida después de alistar las

cajas.

CHRISTMAS YOUTH CHOIR-- All youth in grades 1-12 are invited to

join the Christmas Youth Choir. The

choir will sing at the 4:00pm Christmas Eve Family Mass

(December 24). Sign-up sheets are in the gathering area.

Practices are 5:30pm on Wednesday nights in the church.

No Practice on November 27th.

Coro Juvenil Navideño- Todos los niños y jóvenes del

grado 1 al 12 están invitados a unirse al Coro Juvenil

Navideño que cantará en la Misa Familiar del 24 de Dic.

a las 4:00 pm. Favor de anotarse en el área de reunión.

Prácticas cada miércoles a las 5:30pm en la Iglesia.

No habrá práctica el 27 de noviembre.

BLOOD DRIVE SPONSORED BY THE KNIGHTS OF

COLUMBUS NEXT SUNDAY, November 17th, from

11:00 am. to 2:00 pm.

Don’t forget to sign up and save a life.

Sign up sheets are in the gathering space.

DONACIÓN DE SANGRE PATROCINADO POR LOS

CABALLEROS DE COLÓN EL PROXIMO

DOMINGO 17 de noviembre de 11:00 am a 2:00 pm.

No olvide anotar su nombre y salvar una vida.

Las hojas de registro están en el espacio de reunión.

Christmas Card Sale- The Knights of

Columbus will be selling 7 days Christmas candles and Christmas cards with religious themes in English and Spanish before and after Masses on November 16th, 17th, 23rd, and 24th.

Venta de tarjetas navideñas- Los Caballeros de Colón

venderán tarjetas Navideñas en español, antes y después de las Misas del 16, 17, 23 y 24 de noviembre.

NO PREP Classes on November 24th, 26th,

and 27th.

NO habrá clases de catecismo el 24, 26 y

27 de noviembre.

Todos los hombres mayores de 14 años están invitados al retiro “Hombres de Dios” en la Iglesia San Miguel, el sábado 16 de noviembre de 7:00 am a 5:30 pm.

Page 3: Mass Schedule. Horario de Misas. · 2019-11-11 · Venta de tarjetas navideñas-Los Caballeros de Colón venderán tarjetas Navideñas en español, antes y después de las Misas del

Pick up your FREE 2020 calendar in

the gathering area today!

The calendars are sponsored by

Coleman Funeral Home.

59 Church Rd W. Southaven, MS.

colemanfuneralhome.com

662-349-3900.

Recoge tu calendario 2020 en el área de reunión hoy!

Los calendarios son patrocinados por Coleman Funeral

Home. 59 Church Rd. W. Southaven, MS. 38671.

(662) 349-3900 colemanfuneralhome.com

Thursday, November 28th

is Thanksgiving Day. Families are encouraged to

bring a food item, that later

will be eaten with their family, to have blessed at the

Mass. There will be a table before the altar to receive the

food items during the offertory procession. There will be

a collection at all the scheduled Masses.

The scheduled Masses are as follows:

8:00 am at Holy Spirit, in Hernando.

9:00 am at Queen of Peace, in Olive Branch.

9:00 am at Christ the King, in Southaven.

El jueves 28 de noviembre es día de Acción de

Gracias. Se anima a las familias a traer parte de su cena,

que más tarde comerán con su familia, para que sea

bendecida durante la Misa. Habrá una mesa ante el altar

para recibir los alimentos durante la procesión de las

ofrendas, habrá colecta durante las Misas.

El horario de las misas es el siguiente:

8:00 am en Espíritu Santo, en Hernando.

9:00 am en Reina de la Paz, en Olive Branch.

9:00 am en Cristo Rey, en Southaven.

The office will be closed on

Thursday, November 28th.

La oficina estará cerrada el

jueves 28 de noviembre.

Confesiones en Español después de la Misa de 12:30 pm

el domingo 1 de diciembre.

l

Si usted o un ser querido no puede asistir a

Misa por estar hospitalizado o enfermo en

casa y desea recibir la Sagrada Comunión,

llame a la oficina de la Iglesia al 662-342-

1073 deje mensaje y un ministro hispano se comunicará

con usted para hacer una cita.

Los invitamos a quedarse en la Iglesia a rezar el

Santo Rosario el primer domingo del mes, después de

la Misa en español. La intención del Rosario el próximo

domingo 1ro de diciembre será por todos los inmigrantes.

DAILY MASS DURING ADVENT

Mass will be offered Monday through

Friday during the Advent Season

(From December 2nd to December 24th) at Holy Spirit at 8:00 am, Queen of Peace at 9:00 am and

Christ the King at 9:00 am.

It is a Catholic tradition to attend daily Mass during Advent.

MISA DIARIA DURANTE EL ADVIENTO –Se

oficiará Misa de lunes a viernes durante la temporada de

Adviento (del 3 al 24 de diciembre). En la Iglesia del

Espíritu Santo a las 8:00 am, en Reina de la Paz a las 9:00

am y en Cristo Rey a las 9:00 am.

Es una tradición católica asistir a misa diaria durante el

Adviento.

MANGER LIGHTING – In union

with the Knights of Columbus

throughout the world, there will be a

prayer, a ceremonial blessing and the

Lighting of the Manger on Tuesday,

December 3rd at 6:30 pm at Christ the King.

ILUMINACION DEL PESEBRE - En unión con los

Caballeros de Colón en todo el mundo, tendremos una

oración, bendición ceremonial e iluminación del Pesebre

el martes 3 de Diciembre a las 6:30 pm en Cristo Rey.

ADVENT RECONCILIATION is

scheduled for the following days:

Dec. 3rd at 7:00 pm at Christ the King.

Dec. 5th at 7:00 pm at Holy Spirit.

Dec. 11th at 7:00 pm at Queen of Peace.

RECONCILIACION DURANTE EL ADVIENTO

está programada para los siguientes días:

Diciembre 3 a las 7:00 pm en Cristo Rey,

Diciembre 5 a las 7:00 pm en Espíritu Santo,

Diciembre 11 a las 7:00 pm en Reina de la Paz.

Retirement Fund for Religious is Saturday, Dec. 7th and

Sunday, December 8th.

Colecta para el Fondo de Retiro de Religiosos es el fin

de semana del sábado 7 y domingo 8 de diciembre.

Debt Collection Sunday will be December 14th and

15th- Building fund envelopes are in the pews.

Domingo de Colección para la Deuda será el 14 y 15 de

diciembre - Los sobres para este fondo están en las bancas.

Page 4: Mass Schedule. Horario de Misas. · 2019-11-11 · Venta de tarjetas navideñas-Los Caballeros de Colón venderán tarjetas Navideñas en español, antes y después de las Misas del

A CALL TO HOLINESS

BY POPE FRANCIS

114. We need to recognize and combat our

aggressive and selfish inclinations, and not let them

take root. “Be angry but do not sin; do not let the sun

go down on your anger” (Eph 4:26). When we feel

overwhelmed, we can always cling to the anchor of

prayer, which puts us back in God’s hands and the

source of our peace. “Have no anxiety about

anything, but in everything, by prayer and

supplication with thanksgiving, let your requests be

made known to God. And the peace of God, which

surpasses all understanding, will guard your

hearts...” (Phil 4:6-7).

115. Christians too can be caught up in networks of

verbal violence through the internet and the various

forums of digital communication. Even in Catholic

media, limits can be overstepped, defamation and

slander can become commonplace, and all ethical

standards and respect for the good name of others

can be abandoned. The result is a dangerous

dichotomy, since things can be said there that would

be unacceptable in public discourse, and people look

to compensate for their own discontent by lashing

out at others. It is striking that at times, in claiming

to uphold the other commandments, they completely

ignore the eighth, which forbids bearing false

witness or lying, and ruthlessly vilify others. Here

we see how the unguarded tongue, set on fire by hell,

sets all things ablaze (cf. Jas 3:6).

LLAMADO A LA SANTIDAD

POR EL PAPA FRANCISCO

114. Hace falta luchar y estar atentos frente a nuestras

propias inclinaciones agresivas y egocéntricas para no

permitir que se arraiguen: «Si os indignáis, no lleguéis

a pecar; que el sol no se ponga sobre vuestra ira» (Ef

4,26). Cuando hay circunstancias que nos abruman,

siempre podemos recurrir al ancla de la súplica, que

nos lleva a quedar de nuevo en las manos de Dios y

junto a la fuente de la paz: «Nada os preocupe; sino

que, en toda ocasión, en la oración y en la súplica, con

acción de gracias, vuestras peticiones sean presentadas

a Dios. Y la paz de Dios, que supera todo juicio,

custodiará vuestros corazones» (Flp 4,6-7).

115. También los cristianos pueden formar parte de

redes de violencia verbal a través de internet y de los

diversos foros o espacios de intercambio digital. Aun en

medios católicos se pueden perder los límites, se suelen

naturalizar la difamación y la calumnia, y parece quedar

fuera toda ética y respeto por la fama ajena. Así se

produce un peligroso dualismo, porque en estas redes se

dicen cosas que no serían tolerables en la vida pública, y

se busca compensar las propias insatisfacciones

descargando con furia los deseos de venganza. Es

llamativo que a veces, pretendiendo defender otros

mandamientos, se pasa por alto completamente el

octavo: «No levantar falso testimonio ni mentir», y se

destroza la imagen ajena sin piedad. Allí se manifiesta

con descontrol que la lengua «es un mundo de maldad»

y «encendida por el mismo infierno, hace arder todo el

ciclo de la vida» (St 3,6).

TODAY’S READINGS First Reading — The King of the world will raise us up to

live again forever (2 Maccabees 7:1-2, 9-14).

Psalm — Lord, when your glory appears, my joy will be full

(Psalm 17).

Second Reading — May the Lord encourage and strengthen

your hearts (2 Thessalonians 2:16 — 3:5).

Gospel — Those who are deemed worthy of the coming age

can no longer die (Luke 20:27-38 [27, 34-38]). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981,

1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — El rey del universo nos resucitará

para una vida eterna (2 Macabeos 7:1-2, 9-14).

Salmo — Al despertar, Señor, contemplaré tu rostro

(Salmo 17 [16]).

Segunda lectura — Que el Señor los anime y fortalezca

en todas las obras (2 Tesalonicenses 2:16 — 3:5).

Evangelio — Aquellos que son dignos de llegar a la edad

futura son hijos de Dios (Lucas 20:27-38) [27, 34-38]. Salmo responsorial: Leccionario II © 1976, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la

Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.


Recommended