+ All Categories
Home > Documents > May / Mayo 13, 2018 · Lectura: EPH 1:17-23 ... June 3 Blood Drive / donación de sangre Sunday...

May / Mayo 13, 2018 · Lectura: EPH 1:17-23 ... June 3 Blood Drive / donación de sangre Sunday...

Date post: 29-Oct-2018
Category:
Upload: trinhdan
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
www.stpeterpdx.org Church: 5905 SE 87th Avenue Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351 Welcome to St. Peter Catholic Church! We extend a cordial welcome to new parishioners and all visitors and we ask that new parishioners register at the parish office as soon as possible. Thank you. Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô! Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt cho các giáo dân mới và tất cả du khách và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng tốt. Cảm ơn bạn. ¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro! Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes. Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la parroquia lo antes posible. Gracias. Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel) 7:00 pm Español (Iglesia) Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius Hall Annex) Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel) Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel) Sunday Mass | Misa Dominical Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English Sunday | Domingo 9:00 am English 10:30 am Communion Service ASL (Chapel) 12:00 pm Español Reconciliation (Confessions) | Confesiones Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am Deaf Community | Comunidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia Parish Staff | Personal de la Oficina Fr. Raúl Márquez Pastor Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager Dinorah Jimenez Secretary / Bulletin Editor Stephen Galván Music Coordinator Mayetta Martell Youth Ministry Sacraments | Sacramentos First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris Adult Catechism Delpine Busch Catecismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez Confirmation /Confirmación & Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy Villalobos, Juanita Diaz Ministries | Ministerios Finance Committee/Comité de Finanzas Gerardo Herrera 503-891-5947 St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl Barbara Pavlicek 503-235-8431 Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz Olga Sánchez 503-453-1568 Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos Pat Mattsen 503-760-1385 Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry Lulú Rodríguez 971-255-7001 Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano Gerardo Herrera 503-891-5947 Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos Jilene Modlin [email protected] Altar Server / Monaguillos Arnulfo Delgado 503-777-3321 Lectors / Lectores Rosa Iglesias / Dinorah Jimenez 503-777-3321 Ministros de Eucaristia Laura Toledo / Dinorah Jimenez 503-777-3321 Hospitalidad / Limpieza Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321 Choir / Coro Steve Galvan / Isabel Gonzalez 503-777-3321 May / Mayo 13, 2018
Transcript

www.stpeterpdx.org

Church: 5905 SE 87th Avenue

Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351

Welcome to St. Peter Catholic

Church!

We extend a cordial welcome to new

parishioners and all visitors and we ask

that new parishioners register at the parish

office as soon as possible. Thank you.

Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!

Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt

cho các giáo dân mới và tất cả du khách

và chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới

đăng ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm

càng tốt. Cảm ơn bạn.

¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!

Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes.

Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la

parroquia lo antes posible. Gracias.

Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm

Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria

Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)

7:00 pm Español (Iglesia)

Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius

Hall Annex)

Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)

Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)

Sunday Mass | Misa Dominical

Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English

Sunday | Domingo 9:00 am English

10:30 am Communion Service

ASL (Chapel)

12:00 pm Español

Reconciliation (Confessions) | Confesiones

Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm

Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am

Deaf Community | Comunidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia

Parish Staff | Personal de la Oficina

Fr. Raúl Márquez Pastor

Arnulfo Delgado Pastoral Assistant / Office Manager

Dinorah Jimenez Secretary / Bulletin Editor

Stephen Galván Music Coordinator

Mayetta Martell Youth Ministry

Sacraments | Sacramentos First Communion /Primera Comúnion Chris Mackris

Adult Catechism Delpine Busch

Catecismo de Adultos Raul & Lourdes Velasquez

Confirmation /Confirmación

&

Youth Group/Grupo de Jovenes Jessy Villalobos, Juanita Diaz

Ministries | Ministerios

Finance Committee/Comité de Finanzas

Gerardo Herrera 503-891-5947

St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl

Barbara Pavlicek 503-235-8431

Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz

Olga Sánchez 503-453-1568

Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos

Pat Mattsen 503-760-1385

Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry

Lulú Rodríguez 971-255-7001

Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano

Gerardo Herrera 503-891-5947

Deaf Ministry / Ministerio de los Sordo Mudos

Jilene Modlin [email protected]

Altar Server / Monaguillos

Arnulfo Delgado 503-777-3321

Lectors / Lectores

Rosa Iglesias / Dinorah Jimenez 503-777-3321

Ministros de Eucaristia

Laura Toledo / Dinorah Jimenez 503-777-3321

Hospitalidad / Limpieza

Guadalupe Quintero / Elvia Merino 503-777-3321

Choir / Coro

Steve Galvan / Isabel Gonzalez 503-777-3321

May / Mayo 13, 2018

May / Mayo 13, 2018 The Ascension of the Lord | La Ascensión del Señor

Mom…

A short word but with a lot of meaning in

our lives. The being that gave us life, the

one that takes care of us and teaches us,

the one that educates us and the one that

also rebukes us. The one that guides us through the

good path. For those of us who still have the privilage

of having our mothers around us, whether next to us or

in the distance, it is a blessing and for those who have

left despite the pain of not having them around. They

are always remembered and blessings are doubled

when it comes from heaven.

In a special way, I want to congratulate all the mothers

on their day, but especially to all the mothers of Saint

Peter who day after day fight for the welfare of their

families and for their community as well.

May the Lord continue to bless you and may your

homes be filled with His spiritual peace.

Thank you for being a mother and for giving us the gift

of life.

Mamá…

Una palabra corta pero con mucho significado en

nuestras vidas. El ser que nos dió la vida, la que nos

cuida y nos enseña, la que nos educa y la que también

nos reprende. Aquella que nos guía por el buen

camino. Para aquellos que aún temenos la dicha de

tener a nuestras madres a nuestro alrededor, ya sea

junto a nosotros o en la distancia, es una bendición y

para aquellas que han partido a pesar del dolor de no

tenerlas cerca, se les recuerda siempre y la bendición

es doble cuando viene del cielo.

De una manera especial, quiero felicitar a todas las

madres en su día, pero especialmente a todas las

madres de San Pedro que día a día luchan por el

bienestar de sus familias y esta

su comunidad.

Que el Señor les siga

bendiciendo y que sus hogares

se llenen de su paz espiritual.

Gracias por ser madre y

darnos el don de la vida…

The Altar flowers for this week are for

Rene & Maggy who are joined in

matrimony and in thanksgiving for our

Lady of Fatima.

Las flores del altar para esta semana son

para Rene y Maggy, que se unieron en

matrimonio y en acción de gracias por

nuestra Señora de Fátima.

This Week / Esta Semana

Sunday, May 13

8:40 am Rosary

9:00 am Eucharistic Celebration

10:30 am ASL Liturgy (Chapel)

11:35 am Rosario

12:00 pm Celebración Eucarística (Iglesia)

Monday, May 14

Parish offices closed/Oficina de la parroquia cerrada

Tuesday, May 15

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

6:30 pm AA Meeting (St. Vincent de Paul)

7:00 pm Celebración Eucarística (Iglesia)

Wednesday, May 16 10:00 am Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

11:30 am Eucharistic Celebration (Annex)

12:00 pm Wednesday Social

(POTLUCK Crew: All Help )

Thursday, May 17

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

Friday, May 18

9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)

Saturday, May 19

9:00 am Church Cleaning / Limpieza de la Iglesia

10:00 am Works of Mercy: SVdP

Obras de Misericordia: SVdP

10:00 am Zumba / Zumba

6:00 pm Eucharistic Celebration (Church)

Next Week’s Readings May 20th

Las Lecturas de la Próxima Semana

1st Reading/1ra. Lectura: ACTS 1:1-11

Psalm/ Salmo: PS 47

2nd Reading/2da. Lectura: EPH 1:17-23

Gospel/Evangelio: MK 16:15-20

Visit our parish Website for new & updated information if you have not done so.

Visite nuestro sitio web de la parroquia para obtener información actualizada si aún no lo ha hecho.

www.stpeterpdx.org

Happy Mothers Day to all you wonderful, and beautiful moms! We thank you for all your hard work

and dedication you put in your families. We thank you for putting up with us and taking care of us

each and every day. A simple thank you isn’t enough when we think of all the sacrifices you have made

for us. Mothers, we love you dearly.

¡Feliz Día de la Madre a todas las mamas hermosas y maravillosas! Le damos las gracias por todo su tra-

bajo y la dedicación que ponen en sus familias. Le damos las gracias por cuidarnos todos los días. Un sim-

ple agradecimiento no es suficiente cuando pensamos en todos los sacrificios que han hecho por nosotros.

Madres, te amamos mucho.

Blood Drive

Date: June 3, 2018

Time: 8:30 am—2:30 pm

Place: St. Peter

Requirements:

• Must be 17+ (16 with parental permission)

• Must weigh at least 110 lbs & in healthy conditions

*There will be free breakfast or lunch for those who are

donating.

Contact the office for more information!

503-777-3321

Donación de sangre

Fecha: 3 de Junio, 2018

Hora: 8:30 am-2:30 pm

Lugar: San Pedro

Requisitos:

• Debe tener 17+ (16 con permiso de los padres)

• Debe pesar por lo menos 110 libras y en condiciones sanas

*Habrá desayuno o almuerzo gratis para aquellos que estén donando.

¡Comuniquese con la oficina para mas informacion!

503-777-3321

Emergency Food, Rent, Utilities please call

503-235-8431. Para asistencia con servicios

públicos, alimentos, y alquiler por favor llame a

St. Vincent de Paul 503-235-8431

In need of prayer? Call Naomi at 503-698 8323.

En necesidad de oración? Llame Naomi al teléfono

503-698-8323.

Upcoming Events/Próximos Eventos

May 20 Pentecost / Pentecostes

June 1 Adoration / Adoración

June 3 Blood Drive / donación de sangre

Sunday Offering | Ofrenda Dominical

May 6th, $5121.39

May / Mayo 13, 2018

The Ascension of the Lord | La Ascensión del Señor

St. Vincent de Paul collection this weekend!

¡Colecta de San Vicente de Paúl este fin de semana!

Baptisms: First weekend of the month

Bautismo: Primer fin de semana del mes

Weddings: Second Saturday of the month

Bodas: Segundo Sábado del mes

Anointing of the Sick Advent & Lent as a community

Unción de los Enfermos Adviento y Cuaresma como comunidad

The Ascension of the Lord:

Today as we celebrate the feast of the

Ascension we are reminded that

Christ’s saving work on earth continues through his

disciples…and now through us.

When we give to the poor, God indeed pours his

love, peace and joy into our hearts, into our lives

and into the hearts of those who are poor.

La Ascensión del Señor:

Hoy, cuando celebramos la fiesta de la Ascensión,

recordamos que el trabajo salvador de Cristo en la

tierra continúa a través de sus discípulos... y ahora a

través de nosotros.

Cuando damos a los pobres, Dios derrama su amor,

paz y alegría en nuestros corazones, en nuestras vidas

y en los corazones de los pobres.

Ministry to the Sick and Home-bound We would like to invite others to join in our ministry to

the sick and home-bound. We are looking for someone

willing to coordinate this important ministry.

For more information, please call the parish office.

Ministerio de los Enfermos y discapacitado

Nos gustaría invitar a otros a unirse a nuestro

Ministerio para visitar a los enfermos. Estamos

buscando a alguien especialmente dispuesto a coordinar

este ministerio importante. Para más información, por

favor llame a la oficina de la parroquia.

There will be adoration to the blessed sacrament on June 3rd, from 10:30 am - 11:30 am in the church. Habrá adoración as Santísimo el 3 de Junio de las 10:30 am hasta las 11:30 am en la iglesia.

Altar Server If your child has received First

Communion and is interested in joining the ministry of Altar Servers, please contact the

office! This is a very good opportunity for your children to be closer to God and to be

more involved in our parish.

Servidores del Altar Si su hijo ha hecho su Primera Comunión y está

interesado en unirse al ministerio de los Servidores del Altar, por favor comuníquese con la oficina. Esta es una muy buena oportunidad para que sus hijos estén más

cerca de Dios y se involucren más en nuestra parroquia.

Requisitos para los Sacramentos Primera Reconciliación y Primera Comunión

Edad de 7 años para el 1 de Enero 2019

$100

Copia del certificado de bautismo

Los padres deben asistir a clases para

adultos que se celebran al mismo tiempo

Confirmación

Edad de 13 para el 1 de Septiembre 2018

$120

Copia del certificado de bautismo

El adolescente debe llenar el formulario por

sí mismo en la oficina

Sacrament Requirements First Reconciliation & First Communion

Age 7 by January 1, 2019

$100

Copy of baptismal certificate

Parents are required to attend adult

classes held at the same time

Confirmation

Age 13 by September 1, 2018

$120

Copy of baptismal certificate

Teen must complete the registration form by

his/her self in the office

Registration for Sacramental Preparation classes is now open.

Please stop by the office during regular hours to enroll in First

Reconciliation, First Communion or Confirmation classes. The deadline for enrollment in classes is August 1st,

and space is limited.

Please do not wait until the last minute! For more info, please call

the parish office during regular hours.

La inscripción para los Sacramentos ya están abiertas.

Por favor pase por la oficina para inscribirse si es para la

Primera Comunión o Confirmación.

La fecha límite para estos sacramentos es el 1 de Agosto

y los cupos son limitados.

¡No espere hasta el último minuto!

Para más información, llame a la oficina parroquial o vaya

directamente durante las horas de oficina.

The Catholic Charities annual collection is all

about providing service to those in need,

supporting families and hard workers. By

contributing with this collection, you too are

helping in making this world a better place.

La colección anual de Catholic Charities tiene que ver con

la prestación de servicios a los necesitados, el apoyo a las

familias y los trabajadores. Al contribuir con esta

colección, usted también está ayudando a hacer de este

mundo un lugar mejor. Por favor, contribuya para ayudar

a las Caridades Católicas.


Recommended