+ All Categories
Home > Documents > Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB - accessorybase.mazda.ph … BK... · ¶ 0 2 É . Ê Ô / Á Ô Ì Ë...

Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB - accessorybase.mazda.ph … BK... · ¶ 0 2 É . Ê Ô / Á Ô Ì Ë...

Date post: 01-Mar-2019
Category:
Upload: lehuong
View: 220 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
Part No: 4100-78-090 Date: 10-02-’15 © Copyrights MAZDA Sheet 1 of 24 D ELECTRIC TOW BAR WIRING KIT 7-P Installation instruction ELEKTROSATZ 7-P Einbauanleitung KIT ELÉCTRICO DE ENGANCHE 7-P Instrucciones de montaje FAISCEAUX D’ATTELAGE 7-V Notice de montage SET DI CAVI PER GANCIO DA TRAINO 7-P Istruzioni di montaggio KIT DE CABOS ELÉCTRICOS PARA BARRA DE REBOQUE 7-PÇS Instruções de montagem TREKHAAK KABELSET 7-P Inbouw-instructie LEDNINGSFØRINGSÆT TIL TRÆKSTANG 7-P Monteringsvejledning TREKKROK KABELSETT 7-P Monteringsveiledning KABELSATZ FÖR DRAGKROK 7-P Monteringsanvisning VETOKOUKUN JOHTOSARJA 7-P Asennusohje 62835$9$ 352 (/(.75,&.e 35232-(1ヒ 7$ä1e 7<ý( 3 Návod k PRQWiåL 921マ+252*.ネ%(/6=(5(/9e1< 3 Beszerelési utasítás =(67$: 2.$%/2:$1,$ '<6=/$ +2/2:1,&=(*2 3 ƶİIJ ljĮNJǔįǁǔnj NjȺƾǏĮǐ ǏǑNjǎǘNJljdžıdžǐ 3 Instrukcja zabudowy 2įdžDŽǁİǐ IJRRLJƿIJdžıdžǐ GB F E I NL P DK N S SF CZ H PL GR ȒȈȉȍȓȤȕȣȑ ȒȖȔȗȓȍȒȚ ȗȖȓȍȑ Ȍȓȧ șȞȍȗȕȖȋȖ ȒȘȦȒȈ ȐȕșȚȘțȒȞȐȧ ȗȖ ȔȖȕȚȈȎț RUS Expert Fitment Required Montage durch Fachwerkstatt erforderlich Montaje sólo por el concesionario Montage par spécialiste nécessaire E’ necessario in officina specializzata Especialista em montagem requerido Montage door vakman nodig Montage ved professionelt værksted påkrævet Nødvendig med montering fra fagvegverksted Verkstadsmontage erfordras Asennus tarpeen merkkikorjaamossa 0RQWiå YH VSHFLDOL]RYDQp GLQČ QXWQi $ V]HUHOpVKH] V]DNPĦKHO\ NHOO .RQLHF]Q\ PRQWDĪ SU]H] ZDUV]WDW VSHFMDOLVW\F]Q\ 1Į IJRRLJİǁ ĮǗ ıǑYİǏDŽİǁR ȕȍȖȉȝȖȌȐȔ ȔȖȕȚȈȎ șȗȍȞȐȈȓȐșȚȈ Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB
Transcript

Part No: 4100-78-090

Date: 10-02-’15

© Copyrights MAZDA

Sheet 1 of 24

D

ELECTRIC TOW BAR WIRING KIT 7-P Installation instruction

ELEKTROSATZ 7-PEinbauanleitung

KIT ELÉCTRICO DE ENGANCHE 7-PInstrucciones de montaje

FAISCEAUX D’ATTELAGE 7-VNotice de montage

SET DI CAVI PER GANCIO DA TRAINO 7-PIstruzioni di montaggio

KIT DE CABOS ELÉCTRICOS PARA BARRA DE REBOQUE 7-PÇS Instruções de montagem

TREKHAAK KABELSET 7-PInbouw-instructie

LEDNINGSFØRINGSÆT TIL TRÆKSTANG 7-PMonteringsvejledning

TREKKROK KABELSETT 7-PMonteringsveiledning

KABELSATZ FÖR DRAGKROK 7-PMonteringsanvisning

VETOKOUKUN JOHTOSARJA 7-PAsennusohje

Návod k

Beszerelési utasítás

Instrukcja zabudowy

GB

F

E

I

NL

P

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

Expert Fitment RequiredMontage durch Fachwerkstatt erforderlich

Montaje sólo por el concesionarioMontage par spécialiste nécessaire

E’ necessario in officina specializzataEspecialista em montagem requerido

Montage door vakman nodigMontage ved professionelt værksted påkrævetNødvendig med montering fra fagvegverksted

Verkstadsmontage erfordrasAsennus tarpeen merkkikorjaamossa

Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB

Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas

Sous réserve de modifications techniques

Sheet 2 of 24

Le montage doit être effectué par un spécialiste.

Notez le code de l’autoradio.

Débranchez le câble de masse de la batterie.

Eviter tout contact avec des arêtes vives afin dene pas endommager l’isolation des câbles.

Montez les pièces selon les figures.

Reconnectez la batterie.

Contrôlez le fonctionnement de la prise de remorque.

Ce faisceau de câbles fait appel à un appareil decommande C2 à la place d’un relais clignotantéquipé d’un voyant de contrôle C2. Si un feu clignotant du véhicule et/ou de la remorque estdéfectueux, l’autre feu clignote à une fréquenceplus élevée.

Remettre le panneau; veillez à ce que lefaisceau et les autres pièces soient positionnéscorrectement et avec la précision requise.

Quand des feux de remorque à diodes électroluminescentessont utilisés, le système de surveillance des clignotantspeut ne pas fonctionner correctement en cas de défaillancede diodes simples des indicateurs de clignotant des instruments.

”No para montarlo uno mismo”

Anote el código de seguridad de la radio.

Desconectar el cable de masa de la batería.

A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.

Montar las piezas tal como se indica en las figuras.

Vuelva a conectar la batería.

Controle el perfecto funcionamiento de la caja deenchufe para el cable del remolque.

En este juego de cables se utiliza un aparato demando C2 en lugar de un relé intermitente con unpiloto de control C2. Un intermitente defectuoso delvehículo y/o del remolque se indica a través delaumento de lafrecuencia de parpadeo de los demás intermitentes.

Volver a colocar los paneles; preste atención aque el mazo del cable y las demás piezastengan la posición correcta y precisa.

Si se utilizan luces de remolque de LED,es posible que el sistema de supervisión de los intermitentesno funcione correctamente en el caso de que falleun único LED del grupo de intermitentes.

Check Radio Code.

Disconnect the battery earth cable.

To avoid damage to the wiring harness, ensurecontact with sharp edges is prevented.

Install parts as shown on illustrations.

Re-connect battery.

Check operation of towing socket.

In this cable set, a C2 control device is usedinstead of a blink relay with a C2 control lamp.A defective indicator light on the vehicle and/ortrailer is shown by an increase in the flashingfrequency of the other indicator lights.

Re-fit panels, ensure that the wiring harnessand other components are neatly and securelylocated.

When Using LED trailer lights the monitoring system of the turn signals might not work properly in case single LEDs from the turn light cluster will fail.

Montage durch Fachwerkstatt erforderlich

Notieren Sie den Radiocode

Massekabel von Batterie abklemmen.

Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden.

Teile gemäß Abbildung montieren.

Batterie wieder anschließen.

Kontrollieren Sie das ordnungsgemäßeFunktionieren der Anhängersteckdose.

In diesem Kabelsatz wird ein C2-Steuergerätanstatt eines Blinkrelais mit einer C2 Kontrolleuchteverwendet. Ein defektes Blinklicht vom Fahrzeugund/oder vom Anhänger wird mittels einerErhöhung der Blinkfrequenz der anderenBlinklichter angezeigt.

Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,daß der Kabelbaum und andere Teileordnungsgemäß und genau positioniert sind.

Bitte beachten Sie, dass bei Anhänger mit LED Lampen dieÜberwachung der Blinker (C2 Kontrolle) nicht immer gegebenist, sollten nur einzelne Leuchtdioden im Blinkerelement ausfallen.

Verwendungsbereich:

EINBAUANLEITUNG - ELEKTROSATZ ANHÄNGERKUPPLUNG 7 PIN

Area of application:

INSTRUCTION SHEET ELECTRICAL KIT 7 PIN

Campo de aplicación:

INSTRUCCIONES DE MONTAJE: CONJUNTO DE CABLES DISPOSITIVO DE ENGANCHE PARA REMOLQUE 7 BORNAS

Utilisation:

NOTICE DE MONTAGE DU KIT ÉLECTRIQUE À 7 BROCHES DU DISPOSITIF DE REMORQUAGE

GB

D

E

F

!!

!!

Sheet 3 of 24

”Ikke til do-it-yourself montering”

Noter radiokoden

Stelkabel fjernes fra batteri.

Berøring med skarpe kanter skal undgås for atundgå beskadigelse af kabelisoleringen.

Dele skal monteres i henhold til illustrationer.

Tilslut batteri igen.

Kontrollér, at anhængerstikdåse fungerer korrekt.

I dette kabelsæt benyttes en C2-styreenhed i stedetfor et blinkrelæ med en C2-kontrollampe. Et defektblinklys på det motordrevne køretøj og/eller påhængsvognen signaliseres ved at de andreblinklys har en øget blinkfrekvens.

Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, atkabelsamlingen og andre dele placeres korrektog præcist.

Når der anvendes LED lys, kan det forekomme, atskærmsystemets omdrejningssignaler ikke fungererordentligt. I så fald vil enkelte LED-lamperomdrejningssignalerne ikke virke.

Niet voor “doe-het-zelf”-montage.

Radiocode noteren.

Massakabel van accu losmaken.

Ter vermijding van beschadigingen aan deisolatie van de elektrokit dient contact metscherpe kanten te worden vermeden.

Delen overeenkomstig afbeelding monteren.

Accu weer aansluiten.

Controleer, of het aanhangerstopcontact correctwerkt.

In dit kabelset wordt een C2-regelapparaat in plaatsvan een knipperrelais met een C2-controlelampjegebruikt. Een defect knipperlicht van de auto en/ofvan de aanhanger met behulp van een verhogingvan de knipperfrequentie van de andereknipperlichten weergegeven.

Panelen weer monteren; let erop, dat dekabelboom en andere delen correct en netjesgepositioneerd worden.

Indien de aanhanger LED verlichting heeft, is hetmogelijk dat het lampcontrolesysteem geen meldinggeeft indien een deel van de LEDs van derichtingaanwijzers op de aanhanger uitvalt.

Non per “do-it-yourself”

Annotare il codice di sicurezza della radio

Staccare il cavo di massa dalla batteria

Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.

Montare le parti secondo quanto rilevabile delleillustrazioni.

Riconnettere la batteria.

Verificare il funzionamento del giunto perrimorchio.

In questo gioco di cavi viene impiegato unapparecchio comando C2 - al posto di un relèlampeggiatore con una lampada di controllo C2.Una lampada del lampeggiatore difettosa delveicolo e/o del rimorchio viene visualizzatamediante un maggiore ritmo degli altrilampeggiatori.

Rimettere in posizione i pannelli; far benattenzione che il fascio di cavi e le altre partisiano state posizionate con esattezza e nelladovuta maniera.

Quando si utilizzano luci rimorchio a LED il sistemadi monitoraggio degli indicatori di direzione potrebbenon funzionare correttamente in caso di guasto di singoliLED del gruppo indicatori di direzione.

No é destinado à auto-montagem”

Tome nota do número de código do rádio.

Separe o cabo de terra do acumulador.

Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas.

Monte as partes conforme ilustrado.

Recolocar a bateria

Controlar se a tomada do reboque.

Neste jogo de cabos é utilizado um aparelho decomando C2 ao invés de um relé intermitente comuma luz de controle C2. Uma luz intermitente defei-tuosa no veículo e/ou reboque é indicada por meioda frequência de intermitência acelerada das outrasluzes indicadoras.

Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvorede cabos e outras peças estão na posiçãoexacta e prescrita.

dos sinais de mudança de direção podem não operaradequadamente no caso em que os LEDs simples do grupo deluzes de mudança de direção venham a falhar.

Campo de utilização:

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE UM KIT DE ELECTRICIDADE DE 7 POLOS PARA O ACOPLAMENTO DE REBOQUE

Ambito di utilizzazione:

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - SEZIONE ELETTROTECNICA, ACCOPPIAMENTE RIMORCHIO, 7 POL. Toepassingsgebied:

MONTAGEAANWIJZING VOOR TREKHAAKBEKABELING, 7 PIN

Anvendelsesområde:

MONTAGEVEJLEDNING 7-POL. ELEKTROBYGGESÆT PÅHÆNGSKOBLING

I

P

NL

DK

Con riserva di apportare modifiche tecnicheReservamo-nos o direito a técnicas

Technische wijzigingen voorbehoudenMed forbehold for tekniske

! !

!!

Sheet 4 of 24

Poznamenejte si kód rádia.

Odpojte zemnicí kabel od baterie.

kontrolní.

V této sad pmísto relé blikablika

”Ei Tee-se-itse-asennukseen”.

Merkitse radion koodi muistiin.

Erota maadoitusjohto akusta

Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korinkiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisestimuihin liikkuviin osjin.

Asenna osat kuvien mukaan.

Kytke akku takaisin.

Tarkista vetolaitteen rasian asianmukainentoiminta.

Tässä kaapelisarjassa käytetään C2-ohjauslaitettaC2-valvantavalolla varustetun vilkkureleen sijasta.Ajoneuvon ja/tai peräväunun viallinen vilkku näkyytoisten vilkkujen kohonneena vilkkumistaajuutena.

Aseta paneelit paikalleen; tarkista, ettäkaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti jatarkalleen paikoillaan.

Käytettäessä perävaunussa LED-valoja eisuuntavilkkujen valvontajärjestelmä ehkä toimioikein, jos valoryhmästä rikkoutuu yksittäisiäLED-valoja.

”Ikke for selvmontering”

Noter deg radiokoden

Klem jordkabelen av batteriet.

For å unngå skader på kabelisoleringen måberøring av skarpe kanter unngås.

Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.

Tilkopl batteriet igjen.

Kontroller at tilhengerkontakten fungererskikkelig. I denne kabelsatsen blir det brukt et C2- styreappa-rat i stedet for et blinkrelé med en C2 kontrollampe.Et defekt blinklys på kjøretøyet og/eller tilhengerenblir angitt ved at blinkfrekvensen på det andreblinklyset blir forhøyet.

Monter panelene igjen, og pass på atkabelbunten og andre deler er anbrakt ordentligog på riktig sted.

Ved bruk av LED tilhengerlys er det ikke sikkert atovervåkingssystemet til retningssignalene vil fungereriktig dersom enkelte LED i retningslysklasen feiler.

”Ej för självmontage”.

Anteckna radiokoden.

Lossa stomkabeln från batteriet.

För att förhindra skador på ledningarnas isolationskall beröring med vassa kanter undvikas.

Montera detaljerna enligt figurerna

Anslut batteriet igen.

Kontrollera att slägvagnsuttaget fungerar på rättsätt. I denna kabelsats används ett C2-styrdon i ställetför ett blinkrrelä med en C2-kontrollampa. Endefekt blinker på bilen och/eller släpvagnenindikeras genom en ökad blinkfrekvens på deandra blinkrarna.

Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga attledningsmattan och andra detaljer ligger på rättplats.

När LED-ljus används på släpvagnen kanske inteövervakningssystemet för blinkers fungerar riktigtom enskilda LED-lampor i blinkersgruppen går sönder.

Användningsområde:

MONTERINGSANVISNING - ELEKTRISK MONTERINGSSATZ FÖR 7-POLIG SLÄPVAGNSKOPPLING

Bruksområde:

MONTERINGSVEILEDNING - 7-POLET ELEKTRISK MONTERINGSSET - TILHENGERKOBLING

Käyttöalue:

VETOKOUKUN 7-NAPAISEN SÄHKÖASENNUSSARJAN ASENNUSOHJE

N

S

SF

CZ

Tekniske forendringer forbeholdesMed reservation för tekniska ändringar

Tekniset muutokser pidätetäänTechnické zmeny vyhrazeny

!

!

!

!

Sheet 5 of 24

Neste jogo de cabos é utilizado um aparelho decomando C2 ao invés de um relé intermitente comuma luz de controle C2. Uma luz intermitente defei-tuosa no veículo e/ou reboque é indicada por meioda frequência de intermitência acelerada das outrasluzes indicadoras.

Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát.

Húzza le az akkumulátor testkábeljét.

A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen

alkatrészekkel.

Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.

Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.

felszerelt villogórelé helyett egy C2-vezérlöberende-

valamelyik villogólámpa elromlik, akkor ezt a többivillogólámpa villogási frekvenciájának növekedésejelzi.

hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosana számukra kijelölt helyen maradjanak.

A LED-es vontató lámpák használatakor az indexet

zaczepu do przyczepy oraz.

pojazdu i/lub kierunkowskazu przyczepy jest

w przypadku, gdy pojedyncza dioda w matrycy jest uszkodzona.

Zakres stosowania:

Melyik gépjármühöz:

CSATLAKOZÓ KÉSZLETÉNEK BESZERELÉSI

H

PL

GR

RUS

A változtatások technika jogát fenntartjukZmniany techniczne

E

!

!

!

!

NesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNeste te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te jogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogo do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do de ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce caboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboabos és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és é ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut utiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliilizadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzado uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo um am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am aparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelho do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do deeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeecomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandando Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co C2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 ao io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io invénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvés ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds de ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue um rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm reléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléelé in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in intertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertermitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitentententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententente ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce comomomomomomomomomomomumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumauma lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu luz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz de ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce contontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrole Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce C2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. UmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUma lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu luz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz intentententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententermirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmitententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententente te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te defdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefei-tuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuosa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no veíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveículculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo e/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re reboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboque ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue é ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié indindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindicadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcada pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa por or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or meioda da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da frefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrequêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêncincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincia da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da de ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie intentententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententermirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmitêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntênciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciacia ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac aceleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradrada da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da das as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as outoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzes es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es indindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicadordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordoras.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.

Mazda Color Table

Sheet 6 of 24

GB

Black

Brown

Dark green

Dark blue

Green

Grey

Blue

Light blue

Light green

Natural colour

Orange

Pink

Purple

Red

Sky blue

Violet

White

Schwarz

Braun

Dunkelgrün

Dunkelblau

Grün

Grau

Blau

Hellblau

Hellgrün

Naturfarben

Orange

Rosa

Purpur

Rot

Himmelblau

Gelbbraun

Violett

Weiß

Gelb

Negro

Marrón

Verde oscuro

Azul oscuro

Verde

Gris

Azul

Azul claro

Verde claro

Color natural

Naranja

Rosa

Púrpura

Rojo

Azul cielo

Amarillo-marrón

Violeta

Blanco

Amarillo

Noir

Marron

Vert foncé

Bleu foncé

Vert

Gris

Bleu

Bleu clair

Vert clair

Nature

Orange

Rose

Pourpre

Rouge

Bleu ciel

Marron-jaune

Violet

Blanc

Jaune

Nero

Marrone

Verde scuro

Blu scuro

Verde

Grigio

Blu

Blu chiaro

Verde chiaro

Colori naturali

Arancione

Rosa

Rosso porpora

Rosso

Celeste

Giallomarrone

Viola

Bianco

Giallo

Zwart

Bruin

Donkergroen

Donkerblauw

Groen

Grijs

Blauw

Lichtblauw

Lichtgroen

Naturel

Oranje

Rosé

Paars

Rood

Hemelsblauw

Geelbruin

Violet

Wit

Geel

Sort

Brun

Mørkegrøn

Mørkeblå

Grøn

Grå

Blå

Lyseblå

Lysegrøn

Naturfarvet

Orange

Rosa

Purper

Rød

Himmelblå

Gulbrun

Violet

Hvid

GulHvid

Preto

Castanho

Verde-escuro

Azul-escuro

Verde

Cinzento

Azul

Azul-claro

Verde-claro

Cores naturais

Laranja

Rosa

Púrpura

Vermelho

Azul-céu

Castanho-amarelado

Violeta

Branco

Amarelo

D E F I P NL DKBBRDGDLG

LLBLGNOPPURSBTVW

N

Sort

Brun

Mørkegrønn

Mørkeblå

Grønn

Grå

Blå

Lyseblå

Lysegrønn

Naturfarger

Orange

Rosa

Purpur

Rød

Himmelblå

Gulbrun

Fiolett

Hvit

Gul

Svart

Brun

Mörkgrön

Mörkblå

Grön

Grå

Blå

Ljusblå

Ljusgrön

Naturlärger

Orange

Rosa

Purpur

Röd

Himmelsblå

Gulbrun

Violett

Vit

Gul

Musta

Ruskea

Tummanvihreä

Tummansininen

Vihreä

Harmaa

Sininen

Vaaleansininen

Vaaleanvihreä

Luonnonväri

Oranssi

Rosa

Purppura

Punainen

Taivaansininen

Keltaisenruskea

Violett

Valkoinen

Keltainen

erná

Hn dá

Tmavozelená

Tmavomodrá

Zelená

Šedá

Modrá

Bled

Sv

P irodní barva

Oran ová

R ová

Purpurová

Blankytná

lutohn

Fialová

Bílá

lutá

Fekete

Barna

Sötétzöld

Sötétkék

Zöld

Szürke

Kék

Világoskék

Világoszöld

Természetes színü

Narancs

Rózsaszín

Bíborvörös

Piros

Égszínkék

Sárgásbarna

Ibolyakék

Fehér

Sárga

Czarna

Br zowa

Ciemnozielona

Granatowa

Zielona

Szara

Niebieska

Jasnoniebieska

Jasnozielona

Barwy naturaine

Pomara czowa

Ró owa

Purpurowa

Czerwona

B kitna

óltobr zowa

Fioletowa

Biala

ólta

S SF CZ H PL GR RUS

BBRDGDLG

LLBLGNOPPURSBTVW

Sheet 7 of 24

DisconnectAbklemmenDesconectarDéconnecterStaccareDesligarDemonterenFrakoblesKlem avKoppla losIrrotaOdpojitSzakítsa meg, kapcsolja szét

GB

D

E

F

I

P

NL

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

ConnectVerbindenConectarRaccorderCollegareLigarIn elkaarKoblesTilkoplingAnslut

SpojitKapcsolja össze

GB

D

E

F

I

P

NL

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

See Workshop ManualSiehe WerkstatthandbuchVer manual de tallerVoir Manual d’atelierVedere manuale officinaCf. o manual da oficinaZie werkplaatshandboekSe værkstedshånbog Se verkstedshånbokaSe verkstedshanbokenKatso korjaamon käsikirjasta

GB

D

E

F

I

P

NL

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

RUS RUS

Sheet 9 - 16

1 23

Sheet 17 - 24

1 24

Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB

Use drill

Usar perfurar

Bruge bore

Bruke drill

Använda borra

Käytä poraa

Utilizzare trapano

GB

D

E

F

I

P

NL

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

Utilizzare frese laterali

Use estiletes

Gebruik zijkniptang

Bruge sideskær

Bruke sideskjær

Käyttää sivuleikkurit

Använd sidavbitare

GB

D

E

F

I

P

NL

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

Look/SeeSieheVerVoirVedereCf.Kijken naarSeSeSeKatsoVizLásdPatrz

GBDEFIPNLDKNSSFCZHPLGRRUS

pu epaT EN

DE

GB

ES

FR

IT

PT

NL

DA

NO

SV

FI

CS

HU

PL

EL

negitsefeb dnabebelK tiM

avisehda atni no rajiF

oviseda ortsan no erassiF

aviseda atiejuS

epat tem netteztsaV

epat dem serøgtsaF

dnåbebelk dem tsaf tseF

pjet dem detsäF

ällipiet sytynniiK

uoksp ipel tinvepU

laggalazstzsagar estzgöR

aoomU ta msamoprzylepn

o

fiséhda nabur eva rexiF

RU

A

1x

Sheet 8 of 24

1x 1x 3x 20x

2x

1x 1x2x 3x

1x 1x 1x

B C D

1x

E

3x

F G

H I

1x

K

1x

J

N O Q RP

1x

1x 1x 1x1x

S T U V

U1Preparation for Vorbereitung fürPreparación paraValmistelu vartenPreparazione perPreparação paraVoorbereiding voorForberedelse forForberedelse påFörberedelse förValmistelu varten

Przygotowanie do

GB

D

E

F

I

P

NL

DK

N

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

+15

5 Amp.

L M

G

R1

R2

L1

L2

L3

M1

M2 X

U1

U3

U2U5

U4

1

2

3

4

! Code3:3

Sheet 9 of 24

1

2

Mazda 3 BK SDN

1

2

3

Sheet 9 - 16

1 23

7 8

5

6

Sheet 10 of 24

X

21

ø 40mm1

INFOX

2

3

D

V V

B

B

60 mm

20 mm

INFO

1-7

STOP

PmaxDIN/ISO 1724

LWGBRRB

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

21W

2x21W

21W

52W

3x21W

52W

Socket connection

Anschluss Steckdose

Conexión de la caja de enchufe

Connection de la prise

Allaccio zoccolo

Ligação na tomada

Contactdoos aansluiting

Stikdåse forbindelse

Tilkobling koblingsboks

Anslutning kontaktdosa

Pistorasia liitäntä

Elektromos csatlakozó

GB

D

E

S

N

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

F

I

P

NL

DK

X X

X

Option 1 Option 2 Option 3

!

!

Option 1

E

CDF

10

9

11

12

Sheet 11 of 24

1

2

6

3

54

L1

L2

1

2

6

3

54

R1

R2

V

VV

VC

CC

CC

C

E

E

F

F

Option 21 2 3

Option 3 1 2 3

13

14

Sheet 12 of 24

1 2

3

ø 6mm

G10mm

K

I

J

3 4

1 2

L3

R

L3

R

R

L3O

O

OO

4

R

R

R

R2

1

3 4

1 2

L3

R

L3

R

R

L3O

O

OO

3

ø 6mm

M2

M11

2

17

15

16

Sheet 13 of 24

M1

M2

M2 M2

M1

M1

1 2 3

4

5 6 7 8

N

N

L

M

U2U1

Q

+30O

Sheet 14 of 24

G

2x

3

1 2

18

U3

U3

1

3

U3

G

6x

G

1x

H

1x

2

LHD

U3

4

2

1

U31

2

RHD

3

32

4 5

4

52

13

4

U3

1

O

O

U4

2

21

20

19

Sheet 15 of 24

U5

2

10-15 Nm

! Code3:3

5 Amp.

5 Amp.

T

U4

5 Amp.

P5 Amp.

1x

U

U4

1

23

22

Sheet 16 of 24

GB

D

E

F

I

P

NL

N

DK

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT.

NOT BE USED IN THIS CASE

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!

¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO WATTAJE!

CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!

CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO WATT-TAGGIO!

FUNÇÕES DE COMANDO COM UM VERIFICADOR COMCARGA OU LÂMPADAS DE POTÊNCIA ADEQUADA

CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!

CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING

KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING

KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE!

OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!

54

3

1 2

Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas

Sous réserve de modifications techniquesCon riserva di apportare modifiche tecniche

Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicasTechnische wijzigingen voorbehoudenMed forbehold for tekniske ĺndringerTekniske forendringer forbeholdes

Med reservation för tekniska ändringarTekniset muutokser pidätetään

Technické zmeny vyhrazenyA változtatások technika jogát fenntartjuk

Zmniany techniczne zastrzezêone

1

2

3

4

! Code3:3

Sheet 17 of 24

1

2

Sheet 17 - 24

1 24

Mazda 3 BK HB

2

1

35

4

5

Sheet 18 of 24

X

21

ø 40mm

1

INFOX

2

B

B

3

60 mm

50 mm

INFO

7 8

6

D

V V

1-7

STOP

PmaxDIN/ISO 1724

LWGBRRB

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

21W

2x21W

21W

52W

3x21W

52W

Socket connection

Anschluss Steckdose

Conexión de la caja de enchufe

Connection de la prise

Allaccio zoccolo

Ligação na tomada

Contactdoos aansluiting

Stikdåse forbindelse

Tilkobling koblingsboks

Anslutning kontaktdosa

Pistorasia liitäntä

Elektromos csatlakozó

GB

D

E

S

N

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

F

I

P

NL

DK

X X

X

Option 1 Option 2 Option 3

!

!

Option 1

E

CDF

11

12

Sheet 19 of 24

1

2

6

3

54

L1

L2

1

2

6

3

54

R1

R2

10

9

V

VV

VC

CC

CC

C

E

E

F

F

Option 21 2 3

Option 3 1 2 3

13

14

Sheet 20 of 24

1 2

3

ø 6mm

G10mm

K

I

J

ø 6mm

3 4

1 2

L3

R

L3

R

R

L3O

O

OO

4

R

R

R

R2

1

3 4

1 2

L3

R

L3

R

R

L3O

O

OO

3

M2

M11

2

17

15

16

Sheet 21 of 24

M1

M2

M2 M2

M1

M1

1 2 3

4

5 6 7 8

N

N

L

M

U2U1

Q

+30O

Sheet 22 of 24

G

2x

3

1 2

18

U3

U3

1

3

U3

G

6x

G

1x

H

1x

2

LHD

U3

4

2

1

U31

2

RHD

3

32

4 5

4

52

13

4

21

Sheet 23 of 24

1 2

20

19

! Code3:3

U3O

O

U4

5 Amp.

5 Amp.

T

U4

5 Amp.

P5 Amp.

U5

2

10-15 Nm

1x

U

U4

1

24

22

Sheet 24 of 24

23

N

DK

S

SF

CZ

H

PL

GR

RUS

GB

D

E

F

I

P

NL

TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT.

NOT BE USED IN THIS CASE

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!

¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO WATTAJE!

CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!

CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO WATT-TAGGIO!

FUNÇÕES DE COMANDO COM UM VERIFICADOR COMCARGA OU LÂMPADAS DE POTÊNCIA ADEQUADA

CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!

CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING

KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING

KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE!

OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!

Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas

Sous réserve de modifications techniquesCon riserva di apportare modifiche tecniche

Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicasTechnische wijzigingen voorbehoudenMed forbehold for tekniske ĺndringerTekniske forendringer forbeholdes

Med reservation för tekniska ändringarTekniset muutokser pidätetään

Technické zmeny vyhrazenyA változtatások technika jogát fenntartjuk

Zmniany techniczne zastrzezêone

4

5

3

1

2


Recommended