MEDIA DATA 2019
The Publishing Group Deluxe stands for boundless luxury
and lifestyle at the highest level. The high-quality magazine
focuses specifically on a target group that has an exceptional
affinity with luxury. The successful concept of an individual
Deluxe Magazine undertakes contemporary themes in the
fields of fashion, lifestyle, beauty and trends, travel and
enjoyment and art and design to the highest standards for
extremely demanding readers. The magazines are released
one to four times a year and are dedicated exclusively to up-
market lifestyle. All of the publishing group‘s publications are
released in German, English and Russian. The magazines offer
an exquisite platform for business and high-quality leisure
activities and lifestyle in exclusive hot spots around the world.
The Publishing Group Deluxe sets standards in the field of
luxury.
TARGET GROUP
As a successful media business, we have set ourselves the goal
of communicating with an extremely exclusive and demanding
target group: Ultra High Net Worth Individuals (UHNWIs). The term UHNWI was coined in the banking sector and can be de-fined as: Persons with investable assets of at least 30 million US dollars, excluding personal assets and property such as one’s primary residence, collectibles and consumer durables. Ultra High Net Worth Individuals comprise the richest people in the world and control a disproportionate amount of global wealth. Ultra high net worth is generally quoted in terms of li-quid assets over a certain figure. The exact amount differs by financial institution and region. The number of richest people has increased in recent years, and they have grown even ri-cher. A 2011 study on UHNWIs by Forbes Insights and Societe Generale found that the biggest growth in numbers of the mega-rich was in the emerging economies, specifically in the BRIC nations of Brazil, Russia, India and China. China and Russia had more than 200 billionaires in their ranks. Through direct sales at the best locations, we attract expats,
tourists or domestic seekers of luxury and we speak to them in
their own language. This is how we secure the attention of our
advertising customers‘ target group – both nationally and inter-
nationally. About 60 per cent of our readers are women between
30 and 60. The other 40 per cent are men between 35 and 65.
DISTRIBUTION
Sales and distribution by means of top partners from upmarket
hotels and restaurants, exclusive city centre stores, art galleries
and auction houses, private jets, airport VIP lounges and the
general aviation centre allows us to have direct communication
with this target group which has an exceptional affinity with
luxury. Our channels of distribution are not just national, but
international and contribute to the magazines‘ success. Some
Deluxe Magazines are also available from select magazine
retailers.
Premium Locations
Hotels
UHNWI Mailings
Airlines & Private Jets
International Newsstands
Exhibitions & Events
Sales and distribution shares, December 2018
CUSTOMERS
Our customers include private banks, private clinics, real estate
companies, beauty and wellness salons, designers, luxury
hotels, jewellers, watchmakers, luxury car brands, museums
and galleries and many more. We strive for more long-term
partnerships and collaborations and we always endeavour
to provide our advertising customers with the best possible
presence.
MARKET SITUATION
The desire for luxury is unchanged. Haute Couture, jewellery
and watches are timless classics and enjoy great popularity. The
World Luxury Index shows an enormous increase since 2009.
Would you like to communicate with this target group that has
an exceptional affinity with luxury? Our publications offer you
the ideal platform to do so.
REAL LUXURY INSIDE
FACTS & FIGURES
COLUMNS
Munich Inside, Art & Culture, Business & Finance,
Shopping & Lifestyle, Gourmet & Dining,
Motor & Sports, Properties & Interior,
Beauty & Medical, Travel & Resorts
PUBLICATION DATES
13 April (Spring/Summer)
31 October (Autum/Winter)
ADVERTISING DEADLINES
23 March (Spring/Summer)
24 October (Autum/Winter)
EDITORIAL DEADLINES
16 March (Spring/Summer)
17 October (Autum/Winter)
CIRCULATION
20 000 copies
LANGUAGES
German, English und Russian
FORMAT
230 x 297 mm
IMAGE FILES
We accept images in the following formats: EPS, TIFF and JPEG
in RGB or preferably CMYK.
The image resolution should be 300 dpi in the selected image
size. The images have to be in 4c color separation (as indicated
under image data) and JPEG (highest quality) or compressed
as ZIP. All fonts have to be embedded.
PRINTING MATERIAL
Material shall be delivered in the formats given in the media
data. For full page formats we require 3 mm bleed.
In the case of a double-page spread with text copy extending
across the gutter margins, leave 2 mm bleed on the center left
and right-hand sides. Forwarding as a ready to print PDF-file
in line with X3 standards and with crop marks.
A fee of CHF 300,– will be charged for advertising design.
FORWARDING PRINTING MATERIAL
E-Mail: [email protected]
TECHNICAL DATA
Printed up to the edge of the page (plus 3 mm bleed – all edges, all pages). Applicable taxes are not included in the prices above.
ADVERTISEMENTS
1/1 Page (right-hand page guaranteed)
230 x 297 mm
€ 7.900,–
2/1 Double Page
460 x 297 mm
€ 12.640,–
15% additional charge for placement next to the editorial and content.
10% additional charge for placements in the first third of the magazine.
PREMIUM PLACEMENTS
2/1 Pages U2 + P1 (inside cover page)
450 x 297 mm
€ 17.380,–
3/1 Pages Cover Flap + U2 + P1
665 x 297 mm
Price upon request
1/1 Page U3 (inside back cover page)
225 x 297 mm
€ 10.660,–
1/1 Page U4 (outside back cover page)
230 x 297 mm
€ 13.820,–
ADVERTORIALS
Price upon request
FEESA
rmani Giorgio Armanisophisticated
fashion
Ph
otos
: © g
iorg
io a
rman
i
Umhüllende Formen, architektonische Schnitte und taktile Oberflächen – diese Kollektion ist
Ausdruck der Suche nach eleganter Dynamik. Die Farbpalette ist einfach mit unerwarteten
Akzenten. Nuancen von Mitternachtsblau, Schwarz und Weiß, und Akzente von Eau de Nil,
Kobaltblau und Magenta werden unverfälscht oder in verschleierter Form bei malerischen
Prints auf Hosen und Strumpfhosen eingesetzt.
52 I MUNICH DelUxe I ShoppINg & lIFEStylE fashion I 53
RogeR dubuis
excalibuRExklusive Neuheiten
2015 setzt roger Dubuis noch eines drauf. bronze trifft auf den
geschäftsmann und edelstahl wird als jüngster neuzugang der
excalibur-kollektion zur neuen waffe des stadtkriegers.
antikleder und römische Ziffern treffen auf einen Flat white kaffee,
während die neuigkeiten in der welt überflogen werden, trifft bronze
auf die eleganz eines geschäftsmannes – all dies mit der limiti-
erten serie der excalibur automatik mit bronzezifferblatt mit 188
einzelteilen. ob der tag sich um wertpapiere oder verbrauchsgüter,
marketing, vertrieb oder höhere mathematik drehen wird: ein ech-
ter lebemann hat von sonnenaufgang bis sonnenuntergang und so
elegant wie möglich seiner Zeit voraus zu sein.
bei der excalibur star of infinity begegnen sich formale Ästhetik und
funktionelle gestaltung: Die » sternspitzen « des doppelt fliegenden
skelett-tourbillons rD01sQ sind auf verschiedene stundenindizes
gerichtet und sorgen so für klarheit. sie scheinen bis in die tiefen
des alls hineinzureichen – eben in das unendliche. Diese strahlend
schöne ausführung funkelt im licht von 312 Diamanten im baguette-
schliff, mit denen das weißgoldgehäuse, der höhenring sowie der
stern selbst mit 34 steinen flächendeckend bestückt sind.
Exclusive Noveltiesin 2015, roger Dubuis takes the tools of the trade to the next level.
bronze meets businessman and steel becomes the new urban war-
rior weaponry in the latest novelties of the excalibur collection.
as old world leather and roman numerals meet flat white and a
glance at what the world is up to, bronze meets business-man in an
188-piece themed limited edition excalibur automatic with bronze
Dial. be it securities and commodities, advertising and marketing,
sales or rocket science: no matter what the day holds, every man
about town needs to be ahead of the game – and as elegantly as
possible – from dawn to dusk.
in the excalibur star of infinity, formal aesthetics meets functionality,
since the tips of the rD01sQ skeleton double flying tourbillon » star «
point to several hour-markers and thus enhance clarity. even more
significantly, they appear to stretch out towards the vast expanses
of space – the infinity evoked in its name. this luminous interpre-
tation glows with the fire of 312 baguette-cut diamonds totalling
approximately 14.93 carats and adorning the full-pavé white gold
case, the flange, as well as the star itself, which sparkles with 34 of
these gems. Ph
otos
: © r
oger
Du
bu
is
Excalibur Automatic with Bronze Dial
Эксклюзивныеновинки
в 2015 году Roger Dubuis снова пополнил свои коллекции новин-ками. бронзовый корпус хорошо смотрится на запястье делового человека, а сталь – новинка коллекции Excalibur, символизирует но-вое рыцарское оружие. античная кожа и римские цифры на цифер-блате цвета кофе с молоком подчеркивают элегантность делового человека. часы серии Excalibur Automatik выпущены в лимитиро-ванном количестве 188 экземпляров. независимо от того, чем был занят день истинного бонвивана – ценными бумагами, потреби-тельскими товарами, маркетингом, производством или высшей ма-тематикой, он всегда, от заката до захода солнца, опережает время. дизайн модели Excalibur Star of Infinity сочетает в себе необычность форм и функциональность: механизм двойного парящего турбийо-на RD01SQ выполнен в виде звезды, каждое окончание которой вы-ходит к часовому индексу, что обеспечивает четкую считываемость показаний. они сияют светом, проникающим в самую суть вещей и даже в бесконечность. лучи звезды озарены сиянием 312 брил-лиантов огранки « багет », украшающих корпус из белого золота и внутренний безель, а сама звезда инкрустирована 34 камнями.
Excalibur Star of Infinity
60 I MUNICH DelUxe I ShoppINg & lIFEStylE watches I 61
48 I MUNICH DELUXE I SHOPPING & LIFESTYLE
DIANEKRUGER
О жизни, моде и роли в качествепосла марки
Ph
otos
: © J
aege
r-Le
Cou
ltre
Вы – икона стиля и часто присутствуете на международных мод-ных показах. Как бы Вы описали свой стиль? Мой стиль все время меняется, и он эклектичен. Я не навязываю себе никаких правил. Я стараюсь одеваться в соответствии с мероприя-тиями и в зависимости от того, какую реакцию я хочу вызвать. И я думаю, что стиле должен присутствовать определенный шик.
Не могли бы Вы дать нам совет или поделиться с нами Вашими се-кретами?Никогда не становитесь жертвой моды и не позволяйте людям учить вас, что нужно носить и что сейчас в моде. Не обращайте внимание на то, что думают другие. Носите то, в чем вы хорошо себя чувствуйте.
Расскажите, пожалуйста о Вашем отношении к роскоши и, в част-ности, к часам.Моя жизнь полна привилегий, и я очень хорошо осознаю эту ро-скошь. Я стараюсь никогда не забывать это и то, каким трудом мне удалось всего добиться. Все прекрасное, что мне дано в жизни, вклю-чая часы, все время напоминает мне о том, как мне повезло. Я ценю все эти предметы и каждый день получаю от них удовольствие.
Что касается моды и стиля – есть ли что-то, что Вы всегда возите с собой?Маленькое черное платье, пару туфель на высоком каблуке, пару туфель без каблука и часы, которые подойдут и к дневному, и к ве-чернему наряду.
Что для Вас означает красота внешняя и красота внутренняя?Внешняя красота – это отражение внутренней красоты. Если приро-да одарила вас привлекательной внешностью, вы должны работать над тем, чтобы ваш внутренний мир ей соответствовал. Если вы уме-
ете видеть красоту в любой жизненной ситуации, то вы сможете от этого стать лучше и счастливее, а это сделает вас красивее.
В кино вы играете разные роли, а какой у Вас характер в повседнев-ной жизни? Мне кажется, я немного замкнута и могу уходить в себя. Но мне нра-вится развлекать людей и проводить время с друзьями. Если я кого-то хорошо знаю, я могу быть совсем другой, веселой и общительной. И, разумеется, я люблю приключения! Если бы Вы не были талантливой моделью и актрисой, в какой про-фессии Вы добились бы успеха? Как организатор событий и вечеринок, дизайнер или путеше-ственник!
Вы уже в течение семи лет сотрудничаете с Jaeger-LeСoultre. Что значает для Вас быть лицом такого бренда?Мне доставляет огромную радость расти вместе с брендом и каждый год открывать для себя новые коллекции. В эстетике Jaeger-LeCoultre есть все, что я ценю: высокий класс, сдержанность и качество.
Можете ли Вы рассказать об эволюции Ваших отношений с Jaeger-LeСoultre?Мы хорошо знаем друг друга, и мне кажется, Jaeger-LeCoultre абсо-лютно точно знает, в какую модель часов я влюблюсь в следующий раз. Они стали моей второй семьей!
Вы хотели бы участвовать в каком-либо проекте этого бренда?Самым прекрасным опытом для меня был бы мой собственный дизайн часов! Скорее всего, эта была бы одна из версий часов Reverso.
Почему мы должны прожить только одну жизнь? Каждую минуту своей жизни в качестве балерины, актрисы, и женщины
Диана Кругер проживала уверенно и решительно, каждый раз обретая себя снова и не теряя при этом ни капли своего
очарования и элегантности.
faces I 4948 I MUNICH DELUXE I SHOPPING & LIFESTYLE
Ph
otos
: © f
erra
ri
ferrArICAlIfOrNIA t
Der Ferrari California T ist der Inbegriff von Eleganz, Sportlichkeit, Vielseitigkeit und Exklusivität – Eigenschaften, die
jedes California-Modell seit den 1950er Jahren auszeichnen.
eleGANZ mIt herAusrAGeNder leIstuNG
der california t kann mit einem beachtlichen maß an neuerungen
aufwarten, ohne dass er auf charakteristische merkmale wie das
erfolgreiche » 2+ « sitzkonzept, ein edles interieur und natürlich
das faltbare hardtop (rht) verzichtet, mit dem sich das fahrzeug
in nur 14 sekunden von einem schicken coupé in einen eleganten
spider verwandeln lässt. das modell steckt voller neuer innovati-
ver lösungen, darunter nicht zuletzt der achtzylinder-turbomotor.
die ingenieure in maranello haben eine völlig neue antriebseinheit
geschaffen, die herausragende leistungen liefert, einen starken
anzug und den mitreißendsten Klang, der jemals aus einem turbo
ertönt ist. es ist auch das erste mal, dass das turboloch bei einem
motor dieses typs praktisch eliminiert werden konnte, wodurch
sichergestellt ist, dass er ohne verzögerung auf befehle anspricht
und – wie saugmotoren – eine drehmomentkurve aufweist, die
dank variablen ladedrucks (variable boost management) über
das gesamte drehzahlband konstant ansteigt. der achtzylinder-
turbo-direkteinspritzer mit 3 855 Kubikzentimeter hubraum
sitzt sehr tief im chassis in frontmittelposition und liefert 560 Ps
bei 7 500 u/min aus denen sich eine hubraumleistung von 145
Ps/l – die höchste in dieser fahrzeugklasse – und ein maxima-
les drehmoment von 755 nm ergeben. diese werte verleihen dem
california t eine beschleunigung von 0 auf 100 km/h in nur 3,6
sekunden. der california t liefert auch echte sportwagendynamik
aufgrund seiner sehr direkten lenkung und einem verbesserten
ansprechverhalten, dank einer neuen anordnung von lenkge-
triebe und fahrwerksaufhängung.
90 I MUNICH DelUxe I Motor & SportS luxury cars I 91
ONLINE
A whole world of luxury, with only one click. Those
wanting to invest in the online advertising platforms of
the Publishing Group Deluxe, have the possibility of being
featured on all our websites – from Vienna Deluxe to
South Africa Deluxe. As a global player, our group offers
an ideal platform for your advertisements.
(Visits: 30.000, Page Impressions: 83.000, Unique Clients: 24.000)
Superbanner Top 1
851 x 60 Pixel
€ 2.300,–
Content Ad 2
496 x 90 Pixel
€ 1.900,–
Superbanner Bottom 3
761 x 90 Pixel
€ 980,–
Video Ad
Prices upon request
All our online prices relate to an advertising period of three months, Indication on the number of visits, PL & UC relate to all websites of the Publishing Group Deluxe.
CANCELLATION CONDITIONS
Cancellation requests must be received 14 days before
advertising deadline. In the event of cancellation of an
order, a cancellation fee amounting to 50% of the ad value
will be invoiced. If the order is cancelled after the closing
date of the advertisement or if the print documents do
not arrive on time, the complete price for the agreed
advertisement will be invoiced. For further details, please
see our general terms and conditions.
MUST HAVES DELUXE I WOMEN & MEN
Product placement
€ 800,–
DELUXE FAVOURITES I TOP PLACES TO BEP
hot
os: ©
sh
utt
erst
ock
Shop
ping &
Lifes
tyle
rOeCKl
as munich’s traditional go-to place known for its hand-made
leather gloves and the finest bags and scarves since 1839,
roeckl celebrated its 175th anniversary in 2014 by presenting
an innovative store concept that unites craftsmanship, tradition
and modernity. its focus lies on the possibility of interacting
with the brand beyond the simple product experience. thereby,
a part of the sales area is a tribute to craftsmanship: original
glove-making furniture, varying bag and glove leather types, as
well as tools from its glove and bag making manufactures.
Maffeistraße 1, 80333 München
www.roeckl.com
ANNette GÖrtZ
the annette görtz store offers all the characteristics typical
for her popular designs – clear cuts and unobtrusive non-
colours. by way of refined, hand-crafted details, her models
are always flexible and interchangeable. her experimentation
with materials is creative and inventive and always results in
bringing unconventional creations to the forefront. high-end,
natural materials are of utmost importance. with her mixture
of casual and elegant as well as comfort and refinement when
it comes to cut, her designs have resonated internationally and
found appeal as well as acclaim.
Reichenbachstraße 12, 80469 München
www.annettegoertz.com
KONeN
for more than 75 years, Konen has been an expert for men’s
and women’s fashion as well as for children’s fashion and
accessories. located in the sendlinger straße, the successful
business' focal points have always been fashion competence
and a firm understanding for new trends. the discerning mix
of brands paired with high-end consultation services makes
Konen the point of contact for fashion enthusiasts. On more
than 13 000 square metres, the customer can move through a
highly modern world of fashion and is professionally advised by
its stylistically confident employees, every step of the way.
Sendlinger Straße 3, 80331 München
www.konen.de
ChOpArd
the munich boutique excels with its personal, private and
modern character and leads the client through warm and
familiar surroundings with clearly defined areas for jewellery,
watches and accessories. light oak wood, high-end leather, silk
and precious velvet ensure that the typical characteristics of
a chopard boutique with its distinguished and inviting charm,
have remained intact. decision-making regarding every detail of
its interior was left up to renowned architect, thierry despont.
Maximilianstraße 11, 80539 München
T +49 (0) 89 224343, www.chopard.de
18 I MUNICH DelUxe I INSIdE
1/4 page
€ 1.500,–
DELUXE FAVOURITES I TOP EVENTS
leNbAChhAus, mACKe & mArC
On occasion of the centennial of august macke’s death, the len-
bachhaus, in collaboration with the Kunstmuseum bonn, presents
the first exhibition to explore macke’s friendship with franz marc
and the exchange of artistic ideas between them. with around two
hundred paintings, works on paper, objets d’art, and private docu-
ments, the show offers a vivid picture of the two artists’ lives and
art between 1910 and 1914, which illustrates how macke and marc
inspired each other and highlights the close and affectionate
friendship between them. macke first visited marc in his studio
in munich on January 6, 1910. the two struck up a deep friend-
ship and began a creative dialogue that would enter the annals of
twentieth-century art. their close collaboration was short-lived:
macke died in 1914, only weeks after the outbreak of world war i;
in 1916, the war took marc’s life as well. the exhibition is divided
into chapters that portray the two artists’ creative evolution from
1910 on and documents their early encounters in sindelsdorf,
tegernsee, and bonn, examines their debates over the theory of
colors, and shows them at work on the « blue rider ». the collec-
tions of the lenbachhaus and the Kunstmuseum bonn form the
basis for this comprehensive exhibition. macke spent the greater
part of his life in bonn while marc was the only native to munich
amongst the artists of the « blue rider », and of whose oeuvres
the lenbachhaus holds the world’s most important collection.
numerous eminent works on loan from german and international
museums and private collections help round off the exhibition.
28.1. – 3.5.2015
www.lenbachhaus.de
ClAssIC IN the Alps
the world famous mezzo-soprano elina garanca will make her
appearance at the open-air concert « classics in the alps » for
the third time at the heart of Kitzbühel. the fiery and excep-
tional musician said goodbye to her audience last summer
among standing ovations. in the coming year, the latvian
beauty with the velvety mezzo-soprano will be participating in
the third annual concert and ensure for storms of enthusiasm.
the artist will be accompanied by the symphony orchestra of
the volksoper vienna under the direction of Karel mark chichon.
4.7.2015
www.klassikindenalpen.at
top events
sAlZburG eAster festIvAl
the salzburg easter festival is considered to be one of the most
renowned and most exclusive classical festivals in the world.
herbert von Karajan founded the festival in 1967, with the aim
of presenting music of the highest artistic quality. the uncondi-
tional claim he made then has been fulfilled ever since, thanks
to a cooperation with the berliner Philharmoniker until 2012
under its successive artistic directors claudio abbado and sir
simon rattle. since 2013, christian thielemann and the staat-
skapelle dresden lead the festival into a new era, continuing to
offer a programme with opera, orchestral and choral concerts
as well as chamber music and youth projects at the highest
artistic level. the enterprise philosophy of the salzburg easter
festival is to a certain extent, directed towards exclusivity and
this is reflected not only in its demanding and at the same time,
appealing programme planning, but also in the engaging of the
best possible artists.
this year, the salzburg easter festival will present one of the
most sought-after tenors of our time – Jonas Kaufmann. he
will appear at the salzburg easter festival both in the new op-
era production of cavalleria rusticana/Pagliacci and the choral
concert that features verdi’s famous messa da requiem. world-
class soloists liudmyla monastyrska, anita rachvelishvili and
ildar abdrazakov as well as the bavarian radio chorus and the
staatskapelle dresden will perform at his side. christian thiele-
mann, the festival’s artistic director will conduct.
28.3. – 6.4.2015
www.osterfestspiele-salzburg.at/en
stAte OperA bAllet
the magazine « dance », named martin schläpfer’s newly
formed (2009) ballet am rhein düsseldorf duisburg the « bal-
let of the year 2014 ». in its choreography named « 7 » by the
ballet’s director, the ensemble will now perform for the first time
at munich’s national theatre and be accompanied by the düs-
seldorf symphony Orchestra, under the direction of axel Kober.
dancers in heavy boots and dark cloaks arrive into a world that
could be their new home, from what seems to be a long journey.
music and dance are combined into a psychological profile of
propelled existences. and then, suddenly, complete lightness,
playful humour, and childish naivety – yet all with the virtuosity
of point dance. in martin schläpfer’s evening at the « 7 » ballet,
the world becomes a stage on which the challenges of life seem
to be literally written onto the bodies of the dancers. what has
been created is a kaleidoscope of different scenes, which with
their richness and imagination, are able to fathom dance’s very
special strength and the way in which this strength unfolds: the
grey areas and nuances, the staggering and the release of ener-
gies, within which something begins to resonate.
mahler’s choreography grates and creates tensions upon the
surfaces with its gigantic symphonic architectures as well as
with its deep inner conflicts, with the unrest and fear that is re-
flected in 7’s musical symphony through the constant repeti-
tion of passages with earthly abstractions and downright trivial
worldliness.
21.4. – 22.4.2015
www.staatsoper.dePh
otos
: © g
rego
r h
ohen
ber
g, ©
ger
t wei
gelt
, © l
enb
ach
hau
s
1/4 page
€ 1.500,–
1/2 page
€ 3.000,–
58 I MUNICH DELUXE I SHOPPING & LIFESTYLE58 I MUNICH DELUXE I SHOPPING & LIFESTYLE
Ph
otos
: © L
abel
sP
hot
os: ©
Lab
els
Gold and beige are famous and stylish winter colors for an elegant and cosy look in the city.
Shopping, dinner with loved ones or a cocktail in a trendy bar – gold in precious accessories
always � ts perfectly.
1Necklace by Omega
« Flower » collection in 18
carat rose gold
2Bangle by Louis Vuitton
« Cruise Collection 2015 »
as a timeless classic
3Key Ring by Rena Lange
golden accessory chain in
feminine style
4Cu� by Ti� any
« Atlas » in 18 carat gold
in contemporary style
5Ring by Pasquale Bruni
« Liberty Aleandra » in
pink gold with brown and
white diamonds
6Concealer
by Yves Saint Laurent
« Touche Eclat » in
elegant design
7Pumps by Jimmy Choo
in metallic leather avai-
lable at mytheresa.com
« Atlas » in 18 carat gold
in contemporary style
Ring by Pasquale Bruni
« Liberty Aleandra »
pink gold with brown and
white diamonds
6Concealer
Ph
otos
: © L
abel
sP
hot
os: ©
Lab
els
Ph
otos
: © L
abel
s
by Yves Saint Laurent
« Touche Eclat » in
elegant design
7Pumps
in metallic leather avai-
lable at mytheresa.com
8Watch by Roger Dubuis
« Velvet Haute Couture
Corsetry » with diamonds
9Ring by Elie Saab
gold plated metal with
classy stone
10Scarf by Loro Piana
in cashmere and silk
available at mytheresa.com
11Shirt by Patrizia Pepe
in lace with fl ower detailing
as a winter nude style
12Bag by Louis Vuitton
« Capucines » in full-grain
Taurillon leather with semi-
rigid handle secured by
jewel-like rings
13High Heels
by Sergio Rossi
« Mermaid » with stiletto
heel, open toe and rear zip
from the Bridal Collection
Beige is a winter must-have as well. � e dapper trend never gets old and makes every women
feel classy and smart. � ese are great pieces for various color combination possibilities like
black, green and exciting red.
must haves I 59
T +43 1 3000901
www.munichdeluxe.eu
Published by Publishing Deluxe Holding GmbH. A Member of
CONTACT US
Munich Deluxe Magazine
Wurzingergasse 7/9
1180 Wien