+ All Categories
Home > Documents > Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017...

Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017...

Date post: 09-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
Media Kit 2018 multilingual.com
Transcript
Page 1: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

Media Kit2018

multilingual.com

Page 2: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

MultiLingual Computing, Inc. | [email protected] 2018 media kit 03-18 | page 2

Readership

[ Who They Are

have contacted a company after seeing their ad in MultiLingual. purchaseorinfluencethepurchaseof language products or services.

[ What They Buy

Language Products and Tools

Consulting ServicesTranslation or Localization Services

21%35%

44%

[ Global Reach (countries in color have MultiLingual readers)

[ How They Read

MultiLingual connects global business and the language industry by providing relevant news and information. Published eight times per year, plus an annual directory, it is read by more than 33,000 people in 93 countries. 70% of readers rate MultiLingual a valuable or indispensable resource.

Read the print version of MultiLingual. Read the digital version of MultiLingual.

50%37%

• corporate managers • consultants • software developers • translation managers

• localization managers • translators• system integrators• leading industry analysts

Page 3: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

MultiLingual Computing, Inc. | [email protected] 2018 media kit 03-18 | page 3

Advertising Opportunities

[ MultiLingual magazineMultiLingual is our flagship product and isavailable in both print and digital versions. We are pleased to report that our readership has doubled over the past five years. View a sample issue at multilingual.com/sample. Advertising opportunities include display ads, white papers, Buyer’s Guide listings and more. Details and sample PDFs are found at multilingual.com/magazine-ads. Ads in the print edition are included in the digital version, linking to the URL of your choice, at no additional cost.

[ Annual Resource DirectoryAs the most complete buyer’s guide for language products and services, the Resource Directory assists prospects in locating companies that offer multilingual solutions. Issues may be downloaded at multilingual.com/resource-directory. Details on advertising in the next Directory may be found at multilingual.com/annual-directory.

[ multilingual.commultilingual.com is a resource for professionals and managers searching for vendors, tools and the latest industry news. With more than 10,000 unique visitors per month, multilingual.com is a great place to deliver your message. Prospects will be just a click away as your ad will link to the URL of your choice. Details and an order form are at multilingual.com/web-ads. Web ads are included in any display ad package.

[ MultiLingual NewsOur newsletter, MultiLingual News, is distributed to more than 6,500 opt-in subscribers 15 times a year. Ad opportunities include banner, button and text ads. Previous issues may be viewed at multilingual.com/newsletter. Advertising details may be found at multilingual.com/newsletter-ads.

We offer many opportunities for delivering your message. Advertising packages spread your campaign across multiple content vehicles. Package details and rates may be found in the rate card.

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 23.50 26.30 28.34 33.05 34.78 37.19 38.16 40.27 43.08

US$

billio

ns

40

30

20

10

0

40

30

20

10

0

Language Market Growth, 2011 to 201750 50

[ A Promising MarketA Common Sense Advisory study estimates the global market for outsourced language services and technology at $43 billion in 2017 and $45 billion in 2020. They calculate that the language services market is growing at an annual rate of 6.97%.

Language market growth 2011 to 2017

Source: Common Sense Advisory, Inc.

Page 4: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

MultiLingual Computing, Inc. | [email protected] 2018 media kit 03-18 | page 4

Editorial Opportunities

News

8 February/March 2018

BusinessSure Languages launches new website

Sure Languages, a UK-based provider of translation, interpreting and voiceover services in over 100 languages, has launched a new website. Sure Languages www.sure-languages.com

CyraCom opens Tampa centerCyraCom International, a provider of phone and video

language interpretation services, has opened an inter-preter contact center in Tampa, Florida. The company now has seven contact centers.CyraCom International www.cyracom.com

ResourcesExploring the translation data landscape

TAUS, the translation innovation think tank and platform for industry-shared services, has updated its 2013 “Transla-tion Technology Landscape Report.” The new report attempts to describe the current state of affairs in the way translation data is used and to identify the opportunities and challenges for the next several years in terms of a data marketplace.TAUS http://taus.net

Products and ServicesSDL Web 8

SDL, a provider of global customer experience manage-ment, has released a new version of SDL Web, its digital ex-perience solution. The latest version, built from the roots of the company’s web content management platform, Tridion, includes experience optimization, digital media manage-ment and localization capabilities in an integrated platform.SDL www.sdl.com

Language TerminalKilgray Translation Technologies, a developer of transla-

tion productivity tools, has released an updated version of Language Terminal. The new version features a functional-ity where a translator can track jobs and manage quotes.Kilgray Translation Technologies www.kilgray.com

Clients and PartnersVerztec selected by Go Global initiative

Verztec Consulting Pte. Ltd., a provider of multilingual communication services, has been selected as the transla-tion partner for the Go Global initiative. Jointly supported by government agencies SPRING Singapore and International

Enterprise Singapore, the initiative aims to help small and medium-sized enterprises expand into overseas markets.Verztec Consulting Pte. Ltd. www.verztec.com

Plunet supports SDL and Kilgray productsPlunet GmbH, a provider of business management

software for translation services and agencies, has added support for SDL Trados Studio 2015 and Kilgray’s memoQ 2015 for clients with Plunet version 6.2 or higher. In addi-tion, the integration provides the ability to define a CAT project template as a standard template.Plunet GmbH www.plunet.com SDL www.sdl.comKilgray Translation Technologies www.kilgray.com

PeopleRecent industry hires

■ TOIN Corporation, a provider of language services,has restructured and named Atsuhisa Kataoka, previous director of production, as chief operating officer.TOIN Corporation www.to-in.com

■ Lexcelera, a provider of language services, has hiredDenis Martin to manage international business develop-ment from the company’s Paris office.Lexcelera www.lexcelera.com

■ LinguaLinx, Inc., a translation and communicationscompany, has hired Dillon Beebe as manager of produc-tion, Josh Radigan for business development, Allison Saillard as project manager and Shelby Benson as human resources assistant.LinguaLinx, Inc. www.lingualinx.com

Announcements2006 CoNLL Shared Task - Ten Languages

The European Language Resources Association (ELRA) and the Linguistic Data Consortium have partnered on a joint distribution of language resources from the 2006 CoNLL Shared Task - Ten Languages and 2006 CoNLL Shared Task. European Language Resources Association www.elra.infoLinguistic Data Consortium www.ldc.upenn.edu

Certif icationsMoravia ISO 17100 certified

Moravia, a globalization solutions provider focused primarily in the IT and life science industry sectors, has achieved ISO 17100 certification. The international stan-dard covers the core translation process, quality assurance and traceability.Moravia www.moravia.com

Review

18 February/March 2018

Sarah Pokorná is the managing director of Retro Digital, a Dublin-based multilingual marketing agency. She’s celebrating her ten-year anni-versary in the language industry, having begun as a freelance translator, then moved into sales and marketing before founding her own company.

The General Theory of the Translation Company

Taking a look at the industrythrough the eyes of two veterans

ing to newcomers, so having it explained in a simple manner and having all this information in one place is something I’m sure newbies will appreciate.

After going over all of these functions in more detail, the book then goes on to cover differentiation and the threat of newcom-ers. Having worked in sales and marketing within the industry for so long, I’ve noticed that most LSPs seem to think that quality is a unique selling point. But it’s not. Beninatto and Johnson state (on page 47) that “quality doesn’t matter.” Quality is something that all clients expect the minute they get in touch

The General Theory of the Translation Company, by Renato Beninatto and Tucker Johnson. Nimdzi, 2017. 194 pages, hardcover, $39.95.

I don’t think there’s any better way to sum up what this book is about than the title. Having worked my way through pretty much every job in the translation industry, I jumped on the opportunity to give it a read, to see if others see the industry like I do.

Written by industry veterans Renato Beninatto and Tucker Johnson, it’s obvious from the beginning that the book has been written to achieve two things. The first is to act as a guide to industry newcomers, and the second is to give new perspective to those of us who have been in the industry for almost as long as they have. I’ve had the pleasure of meeting Beninatto on many an occasion, and when it comes to localization, he has done it all. He’s held roles as a freelance translator, vendor manager, marketer and CEO. Johnson has worked his way through many different production roles within the industry, and you can tell that both authors have a passion for passing on their knowledge to others.

The book starts off simply, by stripping things back to basics and going over all of the functions in the language industry. Reading it took me back to my early days in the translation industry, going from freelancer to busi-ness development manager at a rather large language service provider (LSP). The extent of the value chain, as the authors call it, can be surpris-

Sarah Pokorná

[ News and AnnouncementsWe always like to receive press releases and product announcements. We publish these in our electronic newsletter, MultiLingual News, and on multilingual.com/news. We also place as many as we can in the “News” section of the magazine. Our readers consistently rate this as one of their most read sections, and we rely on you to provide us with ongoing material. There is no charge for this exposure. Just submit your press releases online at multilingual.com/submit-news or email to [email protected]. To be considered for inclusion in the magazine, items need to be received by the ad space reservation deadline for each issue — see the calendar in the back of this media kit for dates.

[ Product ReviewsWe publish language product reviews and are always searching for relevant products to review. We only review currently released products and use our independent reviewers for this process. If you would like your language product reviewed, please contact [email protected] for consideration.

[ Articles and EditorialWe welcome the submission of clear, interesting and helpful pieces directed toward business users, software developers, localization managers, translators and others interested in multilingual issues. If you or someone at your company has an idea for an article or an interest in writing one, please contact us at [email protected]. To maintain our high level of editorial integrity, we discourage self promotion and an obvious bias toward one’s own products and services. Writer’s guidelines are available at multilingual.com/editorial-submissions. The calendar in the back of this media kit contains focus topics for which we will be seeking editorial in future issues. Editorial deadlines are two months prior to the mail dates indicated on the calendar for each issue.

MultiLingual Computing, Inc., acquires firstworld publication rights of the articles it accepts, including the right to publish in the magazine, on our website and other places and formats as appropriate.

Page 5: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

MultiLingual Computing, Inc. | [email protected] 2018 media kit 03-18 | page 5

Added Value and Other Services

[ Benefits to Magazine Advertisers

MultiLingual digitalYour ad will be included in the digital version of the magazine — with a live link to your website — at no additional cost.

multilingual.comAs a magazine advertiser, you achieve “featured” statusintheVendors&Organizationssectionofourwebsite. This means that when a prospective client does a search for a particular product or service, your company will be among those at the top of the list and your logo will be included.

Conference SponsorshipsEvery year, MultiLingual is a media sponsor of 30+ industry-relevant events, reaching over 10,000 attendees worldwide. This results in broad exposure for our advertisers.

Online PresenceSocial media offer businesses a valuable opportunity to gain recognition and reach a broad audience. Ourpresenceonthemostsignificantsocialmediaplatforms is notable and increasing steadily.

Buyer’s GuideSelect any ad package and receive a free Buyer’s Guide listing in each issue of the magazine. This section is a valuable reference source that readers consistently use when they are searching for language products and services.

Discounts on Special PublicationsYou will be eligible for a 25% discount on advertising in our annual Resource Directory, focus sections and other special publications.

[ Other Services Complimentary SubscriptionsYou will receive complimentary subscriptions to the magazine to use as you please — for your own staff and even as gifts to clients.

ReprintsMaximize your marketing efforts with the quality and credibility of reprinted articles from our magazine. Reprints are available in full-color print or as a PDF file.We’llcustomizeyourreprinttoincludeyouradand contact information.

Facebook.com/multilingualmagazine Twitter.com/multilingualmag Twitter.com/mlconnect LinkedIn.com/company/multilingual-computing

Asanadvertiser,youwillreceivethebenefitsofanoverallprogramdesignedtomaximizetheeffectivenessofyour marketing dollars.

28% 38%

[ Growth Points Since 2015

Social media followers MultiLingual readership Conferences sponsored worldwide Number of pages in each MultiLingual

20% 5%

Page 6: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

MultiLingual Computing, Inc. | [email protected] 2018 media kit 03-18 | page 6

Do you have an idea for an article?

Contact the editor at [email protected]

January #173 Vol 29 Issue 1 Focus Machine Translation Advances Editorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . September 28, 2017Advertising space reservations due . . . . . . . October 23, 2017Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . October 30, 2017Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . December 14, 2017

February/March #174 Vol 29 Issue 2 Focus Medical DevicesEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . November 9, 2017Advertising space reservations due . . . . . . December 4, 2017Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . December 11, 2017Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . January 25, 2018

Annual Resource Directory Index of Vol 282018 Resource Directory & Index of 2017 issues of MultiLingual Editorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . December 21, 2017Advertising space reservations due . . . . . . . . January 16, 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . . January 22, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . March 8, 2018

April #175 Vol 29 Issue 3 Focus Localization for StartupsEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . January 18, 2018Advertising space reservations due . . . . . . . February 13, 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . February 19, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . April 5, 2018

May/June #176 Vol 29 Issue 4Focus Multimedia LocalizationEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . March 8, 2018Advertising space reservations due . . . . . . . . . . . April 3, 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . April 9, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . May 24, 2018

July #177 Vol 29 Issue 5 Focus PharmaceuticalsEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . April 26, 2018Advertising space reservations due . . . . . . . . . . . May 21 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . May 29, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . July 12, 2018

August/September #178 Vol 29 Issue 6Focus AsiaEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . June 7, 2018Advertising space reservations due . . . . . . . . . . . . July 2, 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . July 9, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . August 23, 2018

October #179 Vol 29 Issue 7Focus Central and Eastern EuropeEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . July 12, 2018Advertising space reservations due . . . . . . . . . August 6, 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . . . . August 13, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . September 27, 2018

November/December #180 Vol 29 Issue 8Focus Artificial Intelligence / White PapersEditorial due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . August 16, 2018Advertising space reservations due . . . . . September 10, 2018Advertising materials due . . . . . . . . . . . . . . September 17, 2018Mail date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . November 1, 2018

In addition to articles about the focus topic, each issue of MultiLingual includes editorial content such as product and book reviews, columns and articles about language, language technology, localization, internationalization and notable language industry developments.

Editorial and Advertising Calendar 2018

multilingual.com

Mob

ile A

ppsRevolutionizing worldwide geolocation in three simple words

Localizing apps for multilingual conversationsFive steps to prepare your mobile app localization

DEC 2017

Page 7: Media Kit - Connecting Global Business and the Language ... · Language Market Growth, 2011 to 2017 50 50 [ A Promising Market A Common Sense Advisory study estimates the global market

multilingual.com


Recommended