re visienummer 004 | n° re vision 004 08•12•2020 2152Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem | T +32 (0)56 60 42 12 | F +32 (0)56 60 01 93 | [email protected] | www.gdwtowbars.com
t r e k h a k e n • a t t e l a g e s • a n h ä n g e r v o r r i c h t u n g e n • t o w b a r s • e n h a n c e s • a n h æ n g e r t r æ k • g a n c i d i t r a i n o
M ontagehandleiding | instruc t ions de montage | E inbauanleitung | M ounting instruc t ion I nstrucciones de montaje | monteringsvej ledning | istruzioni di montaggio
Mercedes C Coupé Phase I (type C205)10/'15 - 06/'18
Mercedes E (type W213) + Facelift04/'16 - 05/'20 06/'20 -
standard
amg-line
Mercedes E Break (type S213) + Facelift10/'16 - 06/'20 07/'20-
standard
amg-line
Mercedes C Coupé Phase II (type C205)07/'18 -
standard
handsfree tailgatead blue
plug-in hybride
standard
amg-line
plug-in hybride
hybride
ad blue
standard
amg-line
plug-in hybridead blue
2 www.gdwtowbars.com
Montage
• Voor de montage moet de trekhaak eerst op het voertuig gepresenteerd worden.
Belangr i jke raadgevingen
Wicht ige ratschläge
Recommandat ions impor tantes
n l
f r
d
De belasting van een aanhangwagen en van een accessoire dat op de koppelingskogel wordt voorzien, zijn anders van aard.Voor beiden kunnen verschillende limieten van toepassing zijn. Hiervoor verwijzen we naar het instructieboekje van de wagen of naar uw concessiehouder.
Montage
• Présenter l’attelage sous le véhicule avant d’effectuer le montage.
La charge d’une remorque ou d’un accessoire prévue sur la boule d’attelage, est de nature diverse.Pour ces deux éléments, il peut y avoir des limites d’utilisation. Nous vous recommandons de vous référer à votre livret d’instructions ou de vous renseigner chez votre concessionnaire.
General instruc t ionsg b
Fitting
• Present the towbar under the car first to check if all points are right.
The load of a trailer and of an accessory fitted on the towing ball are of a different nature. Different limits may apply to both.For this matter, we refer to the instruction manual of the vehicle or we advise you to contact your concessionaire.
Montage
• Erst die Anhängerkupplung und das Fahrzeug kontrollieren, danach montieren.
Die Belastung eines Anhängers und eines Zubehörs, die man auf einer Kupplungskugel voraussieht, ist wesentlich anders. Für beide gilt, dass diese unterschiedlich begrenzt sein können. Deswegen möchten wir verweisen auf die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder auf Ihren Vertragshändler.
I nstrucciones generalese
Montaje
• Presentar el enganche debajo del vehículo antes de realizar el montaje.
La carga de un remolque y un accesorio montado en una bola de remolque son de una naturaleza diferente. Se pueden aplicar dife-rentes límites a ambos. Para este asunto, nos referimos al manual de instrucciones del vehículo o le recomendamos que contacte a su distribuidor.
Generel le instrukt ionerd k
Montering
• Præsenter trækstangen under bilen først for at kontrollere, om alle punkter er rigtige.
Belastningen af en trailer og af tilbehør tilkoblet anhængertrækket er forskellige. Der kan være forskellige begrænsninger på begge. I disse tilfælde henviser vi til bilens manual, eller anbefaler dig at kontakte bilforhandleren
Consigl i impor tant ii t
Montaggio
• In primo luogo, presentare la struttura sotto l'automobile per verificare che tutti i punti di attacco coincidano.
La massa rimorchiabile del veicolo potrebbe essere diversa dal valore riportato sul documento del gancio di traino.Per questo motivo, vi invitiamo a consultare sempre la carta di circolazione del veicolo (Pos. O.1) o a rivolgervi alla vostro concessionario di fiducia
3www.gdwtowbars.com
ANTI-RUST
?
? +32 56 62 77 [email protected]
1000 kmGREASE1 2 30 km +
1 - XXX - XXX
4 www.gdwtowbars.com
Mercedes C Coupé C205 '16 + C205 AMG-line '16 + E W213 '16 + E S213 '16 + E W213 '20 + E S213 20'
made by
belgium
EC-N°D 11,90
55R-01 1589S 115
xxxx2152
F
DESCRIPTION S = ≤ 115 kg ≤ 2100 kg
Mercedes C Coupé C205 ' 16- + C205 AMG-l ine ' 16- + Mercedes E W213 ' 16- + E S213 ' 16- + E W213 '20 + E S213 '20
See the Certificate Of Conformity (COC) of your vehicle or contact your dealer to verify the max. trailer weight of your car!
E6
MAX KG MAX KG
MAX KG
EC-N°
REF. N° SERIAL N°
DESCRIPTION
D
S
6EMADE BYBELGIUM
D-VALUES-LOAD
A50-X?
+F?EC-N°REF. N° SERIAL N°DESCRIPTION
D
S
6EMADE BYBELGIUM
SERIAL N°REF N°
D =max kg
max kg
max kg
max kg
X
+
x 0.00981 ≤ 11,90 kN
Ø 6
8 10 13 16 17 19 tX2010
5www.gdwtowbars.com
Monday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Tuesday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Wednesday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Thursday 08:00 - 12:00 12:30 - 16:30Friday 08:00 - 12:00 12:30 - 15:30
[email protected]+32 56 62 77 79
HELP
!
6 www.gdwtowbars.com
1
-p
919
14
4
8
1311
12
1019
9
8
919
107
2
-v
8
710
199
919
10
919
14
13
12
16 17
16 17 18
15
5
3
5
5
-s
16 20
6
6
208
8
8
8
919
14
1419
9
18
15
16
11
7www.gdwtowbars.com
1x1
gd
w re
f. 21
52
2x1
gd
w re
f. 2
3x1
gd
w re
f. 3
4x1
gd
w re
f. 4
5x2
gd
w re
f. 5
(6
mm
)
6x2
gd
w re
f. 6
(3
mm
)
7x2
gd
w re
f. 7
8x1
2d
in93
3-m
10 x
40
9x1
4d
in93
4-m
10
10x8
din
9021
-m10
-elv
z
11x2
din
128a
-m12
12x2
din
9021
-m12
-elv
z
13x2
din
961-
m12
x 3
5 x
1.5
14x6
din
125-
a10
-140
hv-
elvz
15x2
din
933-
m8x
25
16x4
din
9021
-m8-
elvz
17x2
din
128a
-m8
Gel
ever
d m
et -
Livr
é av
ec -
Del
iver
ed w
ith
Gel
iefe
rt m
it - E
lem
ento
s ad
junt
os-L
ever
es m
ed
x194
4.m
000
x2
gd
w re
f. 90
0.00
8
x2g
dw
ref.
900.
011
ø 21
.3 x
11.7
x4d
in93
1-m
12 x
70
x4d
in98
5-m
12
18x2
din
934-
m8
19x1
4d
in12
8a-m
10
20x2
din
933-
m10
x 3
0
-vx1
gd
w re
f. 90
8.09
5
-sx1
gd
w re
f. 90
0.05
3
-px1
gd
w re
f. p3
9
x1
din
985-
m6
x2
6,2
x 15
,4 x
1,6
(nyl
on
)
x1
gd
w re
f. 71
8.16
.002
x1
gd
w re
f. 71
8.16
.003
x1
gd
w re
f. 90
8.09
4
x1
din
933-
m6
x 30
x1
gd
w re
f. 90
8.09
5
8 www.gdwtowbars.com
2
1
Only for S213 07/’20- TX30 TX15
9www.gdwtowbars.com
4
3
1 2
8
10 www.gdwtowbars.com
6
5
8
Only for S213 07/’20-
11www.gdwtowbars.com
7
8
Only for S213 07/’20-
12 www.gdwtowbars.com
13
10
9
8
10
13www.gdwtowbars.com
12
11
10
Only for C205
Only for W213 & S213
10 TX20
14 www.gdwtowbars.com
13
14
Only for W213 06/’20-
10 8
Only for S213 07/’20- TX1510
15www.gdwtowbars.com
15
16
AD BLUE
TXE14
16 www.gdwtowbars.com
18
17
16 13
Only for C205
16
Only for W213 & S213
17www.gdwtowbars.com
20
19 Only for W213 06/’20- + S213 07/’20-
14
Only for W213 06/’20- + S213 07/’20-
14
18 www.gdwtowbars.com
17
10
19
9
8
3
7
10
19
9
7
2
4
8
8
20
8
20
54,0 Nm
Only for C205 Phase I + II
17
10
19
9
7
2
10
19
9
3
7
8
208
8
8
20
54,0 Nm
Only for W213 & S213
21
22
19www.gdwtowbars.com
19
13
12
11
13
12
1197,0 Nm
1
23
24
20 www.gdwtowbars.com
17
54,0 Nm
8
14 19 9
Only for C205 Phase I5 6
54,0 Nm 27,3 Nm
Only for C205 Phase I
1317
16 8
1515
16
17
18
16
17
18
9 19 14
16
5 6
25
26
21www.gdwtowbars.com
17
54,0 Nm
8
14 19 96
Only for C205 Phase II 5
54,0 Nm
Only for C205 Phase II
17
9 19 146 8
5
27
28
22 www.gdwtowbars.com
6
17
8
14 19 95
54,0 Nm
Only for W213 & S213
17
9 19 145 8
6
54,0 Nm
Only for W213 & S213
29
30
23www.gdwtowbars.com
5
17
54,0 Nm
8
14 19 96
Only for W213 06/’20- + S213 07/’20-
9 19 146 8
54,0 Nm
17
5Only for W213 06/’20- + S213 07/’20-
31
32
24 www.gdwtowbars.com
10
2,0 Nm
GC
C
F
E DA
B
a x1 gdw ref. 908.095
b x1 din985-m6
c x2 6,2 x 15,4 x 1,6 (nylon)
d x1 gdw ref. 718.16.002
e x1 gdw ref. 718.16.003
f x1 gdw ref. 908.094
g x1 din933-m6 x 30
19
93,0 Nm
D
-s
A
B
-p
C
33
34
a x2 gdw ref. 900.008
b x2 gdw ref. 900.011 ø 21.3 x 11.7
c x2 din931-m12 x 70
d x2 din985-m12
-s x1 gdw ref. 900.053
25www.gdwtowbars.com
Only for S213 07/’20- 10
2,0 Nm
DA
G
C
FE
BC
35
36
a x1 gdw ref. 908.095
b x1 din985-m6
c x2 6,2 x 15,4 x 1,6 (nylon)
d x1 gdw ref. 718.16.002
e x1 gdw ref. 718.16.003
f x1 gdw ref. 908.094
g x1 din933-m6 x 30
Only for S213 07/’20-
19
93,0 Nm
-p
A
B
C
-s
D
a x2 gdw ref. 900.008
b x2 gdw ref. 900.011 ø 21.3 x 11.7
c x2 din931-m12 x 70
d x2 din985-m12
-s x1 gdw ref. 900.053
26 www.gdwtowbars.com
200R 32,5 R 20
130100
130
50
Only for W213
Only for S213
130
200 35
37
38
27www.gdwtowbars.com
185 55
5550
45135
10560
45
95
Only for W213 06/’20-
39
40
Only for C205 Phase II
200 60
90
28 www.gdwtowbars.com
60 185
95
50
Only for S213 07/’20- 41
42
29www.gdwtowbars.com
44
43
19
93,0 Nm
C
A
B
a x1 944.m000
b x2 din931-m12 x 70
c x2 din985-m12
30 www.gdwtowbars.com
AFN Opties - Options - Options - Optionen - Opciones - Muligheder
31www.gdwtowbars.com
100 max
15˚ max
30˚ max
30˚ max
75
75min
minmax
max R 14.5 max
R 40 max
30˚
30˚
250 max
420350
100 max
45˚
140min
min
min
max
55
32 min65 min
45˚
45˚
65˚
Bij toelaatbaar gewicht van het voertuig
Pour poids total en charge autorisé du véhicule
At laden weight of the vehicle
Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
Peso total admisible del vehículo
Ved tilladt samlet vægt for køretøjet
Peso totale ammissibile del veicolo
De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a, b) van het reglementnr. 55 UN/ECE moet in acht genomen worden. Deze voorschriften zijn niet van toepassing op terreinvoertuigen klasse G.
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII,illustration 25 (a, b) de la règle n° 55 UN/ECE. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux véhicules tout-terrain classe G.
The clearance specified in appendix VII, diagram 25 (a, b) of regulationnr. 55 UN/ECE must be guaranteed. These requirements shall not apply to all-terrain vehicles class G.
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a, b) der Regulierungnr. 55 UN/ECE ist zu gewährleisten. Diese Vorschriften gelten nicht für Geländefahrzeugen Klasse G.