+ All Categories
Home > Documents > Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

Date post: 06-Apr-2016
Category:
Upload: uponor-de
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
https://www.uponor.de/~/media/countryspecific/central-europe/downloadcenter-ce/mi_mounting-instructions/de-at-ch/mi_uponor-geothermieverteiler_1058405_09_2011.pdf?version=1
Popular Tags:
12
1058405 9/2011 MOUNTING INSTRUCTIONS Uponor Ground Energy Manifold Only for installation by authorised specialists! DE Uponor Geothermieverteiler Nur von autorisiertem Fachpersonal zu montieren! IT Collettore per energia geotermica Uponor Deve essere montato esclusivamente da personale specializzato autorizzato! ES Colector para energìa geotèrmica ¡El montaje sólo podrá realizarlo personal especializado autorizado! GB • FI • SE • NO • DK GB • DE • IT • ES
Transcript
Page 1: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S

Uponor Ground Energy ManifoldOnly for installation by authorised specialists!

DE Uponor Geothermieverteiler

Nur von autorisiertem Fachpersonal zu montieren!

IT Collettore per energia geotermica Uponor

Deve essere montato esclusivamente da personale specializzato autorizzato!

ES Colector para energìa geotèrmica

¡El montaje sólo podrá realizarlo personal especializado autorizado!

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 2: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

2 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

Basic KitBasic Kit • Basic Kit • Basic Kit

1045815 1058340 1058341 1058342

Uponor Ground Energy ManifoldUponor Geothermieverteiler • Collettore per energia geotermica Uponor • Colector para energìa geotèrmica

AccessoriesKomponenten • Componenti • Componentes

1045816 1030135

32 40

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 3: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

3 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

DimensionsAbmessungen • Dimensioni • Dimensión

Circuits • Heizkreise • Circuiti • Circuitos

L [mm]

2

310

3

410

4

510

5

610

6

710

7

810

8

910

9

1010

10

1110

Technical dataTechnische Daten • Dati tecnici • Datos técnicos

55150

110

G1

1/2

>370

>200

166100

≤ 400 ≤ 200

Technische Daten

Anschlussdimension G 1½

max. Betriebstemperatur 70 °C

max. Betriebsdruck 6 bar

max. Prüfdruck (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

kvs-Wert Vorlauf-/Rücklaufventil 3,6 m3/h

D

Technical data

Connection dimensions G 1½

Max. operating temperature 70°C

Max. operating pressure 6 bar

Max. test pressure (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

kvs value inlet/outlet valves 3,6 m3/h

GB

Dati tecnici

dimensioni attacco G 1½

max. temperatura esercizio 70°C

max. pressione esercizio 6 bar

max. prova pressione (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

kvs-andata/ritorno valvola 3,6 m3/h

I

Datos técnicos

Dimensión de la conexión G 1½

Temperatura máxima de servicio 70 °C

Presión máxima de servicio 6 bar

Presión máxima de prueba (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

Coefi ciente de paso de la válvula de avance/retorno 3,6 m3/h

E

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 4: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

4 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

MountingMontage • Montaggio • Montaje

Circuits • Heizkreise• Circuiti • Circuitos

Required clamps • benötigteHalter • supporti necessari• soporte requerido

2 – 5

2

6 – 10

3

> 20

0 m

m

≤ 10

mm

Pipe connectionRohre anschließen • Collegare i tubi • Conecte las tuberias

p = 0 bar

1.

2.

80-120 Nm

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 5: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

5 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

Fill pipes/Pressure testRohre füllen/Abdrücken • Riempire i tubi/Effettuare una prova a pressione • Llene los tubos/Realice una pruebade presión

Depending on the actual geothermal solution, fill/flush/pressure-test the system.Füllen/Spülen/Druckprobe des Systems in Abhängigkeit der gewählten geothermischen Lösung durchführen.Eseguire il riempimento/spurgo/test pressione del sistema in funzione della soluzione geotermica scelta.Realice el llenado/aclarado/la prueba de presión del sistema en función de la solución geotérmica elegida.

Hydraulic balancingHydraulischer Abgleich • Compensazione idraulica • Compensación hidráulica

3 Set the setting value (1) on the ring • Einstellwert (1)am Ring einstellen • Regolare il valore di regolazione (1)sull’anello • Aplique el valor de ajuste (1) en el anillo

4 Open the supply valves • Vorlaufventile öffnen • Aprire levalvole di mandata • Abra las válvulas de avance

1 Determine the setting value • Einstellwert entnehmen• Calcolare il valore di regolazione • Determine el valorde ajuste

2 Close the supply valves • Vorlaufventile schließen• Chiudere le valvole di mandata • Cierre las válvulas de avance

m [kg/h]

Δp [

mba

r]

[kP

a]

10

20

30

40

50

60

80

100

200

300

400

500

1

2

3

4

5

6

8

10

20

30

40

50

300200 500 1000 200010030 50 30002010

600 602 3 4 5 6 7 8 9 10 11

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 6: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

1058

405

– 09

/201

1 M

E -

Subj

ect

to m

odifi

catio

ns

www.uponor.com

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 7: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

7 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S

Uponor Ground Energy ManifoldOnly for installation by authorised specialists!

FI Uponor maalämpöjakaja

Suosittelemme, että asennuksen suorittaa ammattilainen

SE Uponor jordvärme fördelare

Installation får bara göras av utbildad yrkespersonal!

NO Uponor geotermisk-manifold

Installeres kun av autorisert rørlegger!

DK Uponor geotermi-fordeler

Må kun installeres af autoriserede fagfolk

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 8: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

8 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

Basic KitPerussarja • Grundsats • Grunnpakke • Grundpakke

1045815 1058340 1058341 1058342

Uponor Ground Energy ManifoldUponor maalämpöjakaja • Uponor jordvärme fördelare • Uponor geotermisk-manifold • Uponor geotermi-fordeler

AccessoriesOsat • Tillbehör • Tilbehør • Tilbehør

1045816 1030135

32 40

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 9: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

9 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

Tekniset tiedot

Liitäntäkoko G 1½

Suurin käyttölämpötila 70 °C

Suurin käyttöpaine 6 bar

Suurin koepaine (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

Kvs-arvo, meno-/paluuventtiilit 3,6 m3/h

FI

Technical data

Connection dimensions G 1½

Max. operating temperature 70°C

Max. operating pressure 6 bar

Max. test pressure (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

kvs value inlet/outlet valves 3,6 m3/h

GB

Tekniske data

Koblingsdimensjon G 1½

Maksimal drifttemperatur 70°C

Maksimalt driftstrykk 6 bar

Maksimal trykk ved trykkprøving (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

Kvs-verdi, tur-/returventil 3,6 m3/h

NO

Datos técnicos

Tilslutningsdimension G 1½

Max. driftstemperatur 70 °C

Max. driftstryk 6 bar

Max. prøvetryk (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

Kvs-værdi, frem/retur ventiler 3,6 m3/h

DK

Tekniska data

Anslutningsdimension G 1½

Maximal drifttemperatur 70 °C

Maximalt drifttryck 6 bar

Maximal tryck vid täthetsprovning (24 h, ≤ 30°C) 10 bar

Kvs-värde, tilloppps/returventil 3,6 m3/h

SE

DimensionsMitat • Dimensioner • Dimensjoner • Dimensioner

Circuits • Piirit • Antal slingor• Antall sløyfer • Afgreninger

L [mm]

2

310

3

410

4

510

5

610

6

710

7

810

8

910

9

1010

10

1110

Technical dataTekniset tiedot • Tekniska data • Tekniske data • Teknisk data

55150

110

G1

1/2

>370

>200

166100

≤ 400 ≤ 200

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 10: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

10 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

MountingAsennus • Montering • Montering • Montering

Circuits • Piirit • Antal Slingor• Antall Sløyfer •Afgreninger

Required clamps • Tarvittavat kiinnikkeet •Nödvändigt antal Fästdon • Nødvendigantall braketter • Antal ophængningsbeslag

2 – 5

2

6 – 10

3

> 20

0 m

m

≤ 10

mm

Pipe connectionPutkien liittäminen • Koppling för slingrörsanslutning • Rørtilkobling • Rørtilslutning

p = 0 bar

1.

2.

80-120 Nm

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 11: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

11 1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

Fill pipes/Pressure testPutkien täyttö / painetesti · Fyll rören/Tryckprovning · Fyll rørene/Trykktest · Fylderør/tryktest

Depending on the actual geothermal solution, fill/flush/pressure-test the system.Järjestelmän täyttö/huuhtelu/painetestaus riippuen valitusta geotermisestä ratkaisustaFyll/Spola/Tryckprova systemet på relevant sätt för vald geotermisk lösningFylle/skylle/gjennomføre trykkprøve av systemet avhengig av den valgte geotermiske løsningenUdfør påfyldning/skylning af systemet/kontrol af systemtryk afhængigt af den valgte geotermiske løsning

Hydraulic balancingHydraulinen tasaus • Hydraulisk balansering • Hydraulisk innregulering • Hydraulisk afbalancering

3 Set the setting value (1) on the ring • Säädä asetusarvo(1) renkaaseen • Ställ in inställningsvärdet (1) på ringen• Fastsett innstillingsverdien (1) på ringen • Indstilindstillingsværdien (1) på ringen

4 Open the supply valves • Avaa syöttöventtiilit • Öppnatilloppsventilerna • Åpne forsyningsventilene • Åbnforsyningsventilerne

1 Determine the setting value • Määritä asetusarvo •Avläs inställningsvärdet • Bestemm innstillingsverdien• Beregn indstillingsværdien

2 Close the supply valves • Sulje syöttöventtiilit • Stängtilloppsventilerna • Lukk forsyningsventilene • Lukforsyningsventilerne

m [kg/h]

Δp [

mba

r]

[kP

a]

10

20

30

40

50

60

80

100

200

300

400

500

1

2

3

4

5

6

8

10

20

30

40

50

300200 500 1000 200010030 50 30002010

600 602 3 4 5 6 7 8 9 10 11

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S

Page 12: Mi uponor geothermieverteiler 1058405 09 2011

1 0 5 8 4 0 5 9 / 2 0 1 1

1058

405

– 09

/201

1 M

E -

Subj

ect

to m

odifi

catio

ns

www.uponor.com

GB

• F

I •

SE

• N

O •

DK

GB

• D

E •

IT

• E

S


Recommended