+ All Categories
Home > Documents > MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG...

MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG...

Date post: 29-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
MIGUEL CORREIA 30 anos de arquitectura · 30 years of architecture
Transcript
Page 1: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

MIGUEL CORREIA 30 anos de arquitectura · 30 years of architecture

Page 2: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

TÍTULO · TITLEMiguel Correia 30 anos de arquitectura Miguel Correia 30 years of architecture

AUTOR · AUTHOR Miguel Correia

COORDENAÇÃO GERAL E DIRECÇÃO DE ARTE · GENERAL COORDINATION AND ART DIRECTIONNicole Côrte-Real

TEXTOS · TEXTSAna GuerreiroAndré Tamm CorreiaElsa Soares da CunhaGabriel SantosGonçalo Santos CarvalhoJoana Silvestre João Branco Miguel CorreiaNicole Côrte-RealSara GonçalvesSérgio Catita Susana Mello

FOTOGRAFIA · PHOTOGRAPHYAna GuerreiroC. M. de LamegoElsa Soares da CunhaFernando GuerraITS Ivo Tavares Studio João MorgadoMiguel CorreiaMiguel CabralPatrícia de CarvalhoSérgio CatitaSusana Mello WeFlyZé Maria Rebelo de Andrade

EDITOR · EDITORJorge Ferreira

TRADUÇÃO E REVISÃO · TRANSLATION AND REVISIONDavid HardistyTânia Póvoa Velez

LAYOUT E ARTE FINAL · LAYOUT AND FINAL ARTWORKFernanda CavalheiroOvershoot Design

IMAGENS 3D · 3D IMAGESArqui300Hilário Abril João CoelhoJosé PicoMargarida Magro

TRATAMENTO DE IMAGEM · IMAGE TREATMENTHilário AbrilNicole Côrte-RealOvershoot DesignVirgínia Gomes

DESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS · TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTGCatarina AntunesJoana Silvestre Mafalda EstradaNicole Côrte-RealSusana MelloSara GonçalvesVirgínia Gomes

ISBN978-989-658-491-7

DEPÓSITO LEGAL · LEGAL DEPOSIT434100/17

DATA DA EDIÇÃO · PUBLICATION DATEDezembro 2017December 2017

Por opção dos autores, os textos não seguem o Acordo Ortográfico de 1990

EDIÇÃO · EDITIONCaleidoscópio, Edição e Artes Gráficas,SARua de Estrasburgo, 26, R/C Dto2605-756 Casal de Cambra, PortugalTel: (+351) 219 817 [email protected]

Page 3: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

À minha família, aos meus colaboradores e aos meus clientes que todos os dias tornam este meu sonho possível.

To my family, to my employees and to my clients who every day make my dream possible.

Page 4: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves
Page 5: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

SUMÁRIOCONTENTS

30 Anos | 1000 Projetos 00930 Years | 1000 Projects

Urbanismo 033Urban Planning

Arquitectura 121Architecture

Índice e Fichas Técnicas 289Index and Credits

Equipa 2007-2017 295Team 2007-2017

Lista Cronológica 297Chronological Inventory

Page 6: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves
Page 7: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

2017

1987

30 ANOS 1000

PROJECTOS30 YEARS 1000 PROJECTS

Page 8: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

10

2017 | Arquitecto Miguel Correia · Architect Miguel Correia

Page 9: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

11

e early years

�e story that I wish to tell you starts off in a classical manner.

Once upon a time… in the distant autumn of 1987, a young and ambitious architect decided to embark upon an adventure of starting an architecture studio with two colleagues from his Faculty.

�ree decades later, I can assure you that it is still a daily adventure and so it is with immense pride and satisfaction that we are commemorating the date with the publication of one more monograph, the third mono-graph and the fourth book that I have published. I must say that it has been a pleasure to revisit the previous books and verify with satisfaction, and I must also con-fess with some surprise, that much of what I foresaw in them has been confirmed.

I have decided to be the narrator of this book, which tells the stories of these 30 years of history involving more than 1 000 projects that we have carried out in approximately 40 countries in the world, since I have experienced them at first hand.

During these years, portuguese architecture has achieved a worldwide recognition which was unthink-able in the 1980s.

In the period in which we established the studio, Portugal was going through a period of economic crisis, and had just joined the European Economic Community, nowadays the European Union. With the arrival of European structural funds, Portugal started to invest in projects in which architects became a common presence which was synonymous with greater value.

When we hired our first employees, there were around 2 500 architects in Portugal, most of whom working for the State and for local authorities. �ere are currently more than 20 000 portuguese architects but, unfortunately, very few have the opportunity to practice their profession.

Os primeiros anos

A história que quero contar-vos começa de forma clássica. Era uma vez… um arquitecto jovem e ambicioso que

decidiu, no longínquo Outono de 1987, iniciar com dois colegas da Faculdade a aventura de formar um atelier de arquitectura.

Três décadas passadas, posso assegurar que este projecto ainda hoje é diariamente uma aventura e por isso é com imenso orgulho e satisfação que comemora-mos a data com a edição de mais um livro monográfico, a nossa terceira monografia e o quarto livro que edito. Revi-sitei, devo dizer com gosto, os livros anteriores e verifi-quei com satisfação, e confesso também alguma sur-presa, que muito do que neles antevi se veio a confirmar.

Neste livro decidi ser o narrador das histórias que contam a história destes 30 anos e dos mais de 1 000 projectos que desenvolvemos em cerca de 40 países do mundo, por as ter vivido na primeira pessoa.

A arquitectura portuguesa ganhou ao longo destes anos um reconhecimento mundial que era impensável na década de 80.

No período em que fundámos o atelier, Portugal, que atravessava um período de crise económica, tinha aca-bado de integrar a Comunidade Económica Europeia, hoje União Europeia. Com a chegada dos fundos estru-turais europeus, o país começou a investir em projectos em que o arquitecto se tornou presença habitual e um sinónimo de maior valia.

Quando contratámos os nossos primeiros colabora-dores havia em Portugal cerca de 2 500 arquitectos, a maioria dos quais a trabalhar para o Estado e para as autarquias locais. Actualmente existem mais de 20 000 arquitectos portugueses mas, lamentavelmente, muito poucos têm oportunidade de exercer a profissão.

Começámos com 4 pessoas e hoje somos 10 vezes mais. O nosso percurso tem sido sustentado por muito

1987

– 19

97

Page 10: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

22

2007

– 2

017

2011 | Parque Olímpico do Rio de Janeiro 2016, Brasil · Olympic Park of Rio de Janeiro 2016, Brazil

Page 11: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

23

Conquering the World

Whereas in the first 20 years, we carried out 300 proj-ects, during the last decade we have developed 700 proj-ects, becoming a unique brand with our 1 000 projects, both within Portuguese architecture as well as European architecture.

We have also collaborated with around 70 people during this prolific period.

In 2007, our international projects started to play an ever increasing role in the studio’s work. As of today we have developed projects in more than 40 countries around the world.

We have worked mainly in Africa, but we have also been in Asia, in the Middle East, in Latin America, in Europe and Oceania, which has required considerable effort on the part of the studio.

It is worth mentioning all the countries where we have been.

In Europe: Estonia, Georgia, Hungary, Ireland, Poland, Portugal, Russia, Spain, Ukraine and the United Kingdom.

In Latin America: Brazil, Cuba and Venezuela.In Africa: Algeria, Angola, Cameroon, Cape Verde,

Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Libya, Mauritania, Morocco, Mozambique, Nigeria, São Tomé and Principe and South Africa.

In the Middle East: Abu Dhabi, Afghanistan, Dubai, Kurdistan, Iraq, Lebanon and Saudi Arabia.

In Asia: China, Malaysia and Philippines. In Oceania: Timor-Leste.In Libya and Algeria, we dealt with ministers and gov-

ernors and we realized that in these locations the deci-sion-maker is a client who is present and who likes to lead processes.

In Equatorial Guinea, where we had the privilege of designing the capital of the country from the ground up,

À conquista do Mundo

Se nos primeiros 20 anos realizámos três centenas de projectos, durante a última década desenvolvemos 700 projectos, atingindo a marca singular, tanto no pano-rama da arquitectura portuguesa como no panorama da arquitectura europeia, dos 1 000 projectos.

Colaboraram connosco, neste período tão prolífero, cerca de 70 pessoas.

Em 2007 os projectos internacionais começaram a ter um peso cada vez maior no trabalho do atelier. Hoje temos trabalhos realizados em 40 países do Mundo.

Trabalhámos sobretudo em África, mas estivemos também na Ásia, no Médio Oriente, na América Latina, na Europa e na Oceânia, o que implicou um grande esforço.

Vale a pena mencionar todos os países onde estivemos.Na Europa: Espanha, Estónia, Geórgia, Hungria, Ingla-

terra, Irlanda, Polónia, Portugal, Rússia e Ucrânia.Na América Latina: Brasil, Cuba e Venezuela.Em África: África do Sul, Angola, Argélia, Cabo Verde,

Camarões, Congo, Djibuti, Gabão, Gâmbia, Gana, Guiné--Bissau, Guiné-Conacri, Guiné-Equatorial, Líbia, Marro-cos, Mauritânia, Moçambique, Nigéria, Quénia e São Tomé e Príncipe.

No Médio Oriente: Abu Dhabi, Afeganistão, Arábia Sau-dita, Curdistão, Dubai, Iraque e Líbano.

Na Ásia: China, Filipinas e Malásia. Na Oceânia: Timor.Na Líbia e na Argélia lidámos com ministros e governado-

res e percebemos que nestas paragens o decisor político é um cliente presente que gosta de liderar os processos.

Na Guiné Equatorial, onde tivemos o privilégio de dese-nhar, do zero, a capital de um país, trabalhámos directa-mente com o Presidente da República e com o seu filho mais velho, o Vice-Presidente da República.

A capital da Guiné-Equatorial – Djibloho (cidade proi-bida) e agora Oyala (nova capital do país), está em obra

2007

– 2

017

Page 12: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

32

It is essential that each of us contributes within our possibilities to ensure the survival of our species. I know, however, that day-to-day management often discour-ages this concern.

�roughout these 30 years, we have witnessed a technological revolution which has been radically chang-ing the way in which we live and work. If we think of how much the world changed during the 20th century and the mind-boggling speed at which this transformation is continuing, we must believe that the expression “the world is not enough” is becoming ever more real.

I am an optimist by nature, and if I were not I could not have been a business person in Portugal for 30 years nor indeed had 7 children. I have the conviction that we are living in turbulent times, as has been the case since the start of the century but we are at the same time taking the steps towards an enormous leap in our civilization and that human beings will once again be able to rise to meet such challenges.

In these 30 years I have learnt that we, Portuguese people, have all the conditions to be among the best in the world. Indeed, just as our 16th century ancestors did, we can contribute towards giving new worlds to the world, with our projects and our works.

When I am asked what has been my best project, I always respond that is the one I am going to do next, and I am happy to feel that I continue to face each new project with the same enthusiasm and energy that I had 30 years ago.

Miguel Correia

e renováveis, mas as respostas a esses esforços não têm ainda nem escala nem impacto global real.

É imperativo que cada um contribua dentro das suas possibilidades para assegurar a sobrevivência da nossa espécie. Sei, no entanto, que muito frequentemente a gestão do dia-a-dia desencoraja essa preocupação.

Nestes 30 anos assistimos a uma revolução tecno-lógica que mudou radicalmente o modo como vivemos e trabalhamos. Se pensarmos no quanto o mundo mudou durante o século XX e a velocidade alucinante a que essa transformação continua a dar-se, não podemos deixar de acreditar que a expressão “the world is not enough” se tornará cada vez mais real.

Sou por natureza um optimista, se o não fosse não seria empresário em Portugal há 30 anos, nem teria, seguramente, 7 filhos. Tenho a convicção de que estamos a viver um momento conturbado, como tem sido habitual nos inícios de século mas que estamos em simultâneo a dar passos para um enorme salto civilizacional e que o Homem estará, mais uma vez, à altura dos desafios.

Nestes 30 anos aprendi que nós, portugueses, temos todas as condições para estar entre os melhores do mundo. E que, como os nossos antepassados quinhen-tistas, poderemos contribuir para dar novos mundos ao Mundo, com os nossos projectos e as nossas obras.

Quando me perguntam qual o meu melhor projecto, respondo sempre que é aquele que vou fazer a seguir, e com muita alegria sinto que continuo hoje a encarar cada novo projecto com o mesmo entusiasmo e energia de há 30 anos atrás.

Miguel Correia

2017

– ··

·

Page 13: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

URBANISMOURBAN PLANNING

Page 14: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

34 URBAN REGENERATION IN FELLAH · Located in the south-ern part of the city of Tripoli, Fellah is a transitional terri-tory between the consolidated urban area and the agri-cultural area on the outskirts, which constitutes the main entrance into the city. However, it is rather fragmented by various roadways and diffuse in terms of image.

�e project seeks to provide this area with a visual identity by establishing Fellah as a new centrality on the scale of a city.

�e proposal includes the establishing of a green bar-rier as an essential part of the intervention work, thereby establishing a connection between the Green Belt and the agricultural areas on the outskirts, and so protect-ing this intervention from the hot winds of the desert.

Starting from these strategic objectives, a concep-tual urban design proposal has been made on a more restricted area – scenario 2 – centered on the regenera-tion of certain spaces and the renewal of others. Under-lying the orientation of the new urban network is the use of sea breezes as a thermoregulatory factor, making the experience of living in this public space more pleasant.

Localizada na zona sul da cidade de Trípoli, Fellah é um território de transição entre a área urbana consolidada e a área agrícola na sua periferia, que constitui a prin-cipal entrada na cidade. No entanto, encontra-se muito fragmentada por diversos eixos viários e descaracteri-zada em termos de imagem.

O projecto pretende dotar esta área de uma imagem identitária, dignificando Fellah enquanto nova centrali-dade à escala da cidade.

A proposta contempla a formalização de um corredor verde como elemento basilar da intervenção, que esta-belece ligação entre o Green Belt e as áreas agrícolas da periferia, protegendo a intervenção dos ventos quen-tes do deserto.

Partindo dos objectivos estratégicos, desenvolve-se uma proposta conceptual de desenho urbano sobre uma área mais restrita – cenário 2 – centrada na reabilitação de alguns espaços e na renovação de outros. A orienta-ção da nova malha urbana tem subjacente o aproveita-mento das brisas do mar como factor termo-regulador, tornando a vivência do espaço público mais aprazível.

REGENERAÇÃO URBANA EM FELLAH URBAN REGENERATION IN FELLAH

ano do projecto · project year2009

local · siteTrípoli, Líbia · Tripoli, Libya

área de intervenção · intervention area1 500 ha

>Vista geral · General view

444

Page 15: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

35

REGE

NERA

ÇÃO

URBA

NA E

M F

ELLA

H · U

RBAN

REG

ENER

ATIO

N IN

FEL

LAH

Page 16: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves
Page 17: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

ARQUITECTURAARCHITECTURE

Page 18: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

122 VILLA ROSA RESIDENCE · �e project for the Villa Rosa Resi-dence complex is located in a highly esteemed area of the city of Santarém, between Av. António dos Santos and Rua Vasco da Gama, with a magnificent view over the valley.

�e complex consists of an assisted senior citizens’ home, a kindergarten and a primary school, a housing section, a commercial section and a health club.

�e use and language of the three independent vol-umes enable us to differentiate each function, and thereby establish coherence and a group relationship through the levelling of their heights, the linking of rhythms and pro-portions and the harmonization of the materials used.

�eir meeting point is marked by a higher volume which dematerializes along Av. Vasco da Gama, thereby establishing a relationship with the height of the adjoin-ing buildings.

�e spaces between the different volumes are vis-ually interwoven in new fashions to enable an autono-mous perception of these, marked by a common pub-lic entry floor accessing the various uses of the build-ing – dwelling, commerce and services – complemented by facilities and leisure spaces, thus providing different experiences of urban life.

O projecto do complexo Villa Rosa Residence localiza-se numa zona de elevada importância na cidade de San-tarém, entre a Av. António dos Santos e a Rua Vasco da Gama, com uma magnífica vista sobre o vale.

O complexo reúne uma residência sénior assistida, um jardim-de-infância e escola do primeiro ciclo, um núcleo de habitação, um núcleo de comércio e um health-club.

Três volumes independentes em uso e linguagem permitem diferenciar cada função, estabelecendo uma coerência e relação de conjunto através do nivelamento das cérceas, da articulação de ritmos e proporções e da uniformização dos materiais propostos.

O cruzamento é marcado por um volume mais alto que se vai desmaterializando ao longo da Av. Vasco da Gama, estabelecendo uma relação com a cércea dos edifícios contíguos.

Os intervalos entre os diferentes volumes possibili-tam novos enfiamentos visuais e permitem uma percep-ção autónoma dos mesmos, demarcada por um emba-samento público comum com acesso aos diversos usos do edifício, habitação, comércio e serviços, complemen-tado por equipamentos e espaços de lazer, proporcio-nando diferentes tipos de vivência urbana.

VILLA ROSA RESIDENCE VILLA ROSA RESIDENCE

ano de construção · construction year2006

local · siteSantarém, Portugal

área de intervenção · intervention area20 769 m2

203

Page 19: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

123

VILL

A RO

SA R

ESID

ENCE

· VI

LLA

ROSA

RES

IDEN

CE

Page 20: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves
Page 21: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

289

ÍNDI

CE E

FIC

HAS

TÉCN

ICAS

· IN

DEX

AND

CRED

ITS

034 REGENERAÇÃO URBANA EM FELLAH URBAN REGENERATION IN FELLAH

ANO DO PROJECTO · PROJECT YEAR:2009

LOCAL · SITE:Trípoli, Líbia · Tripoli, Libya

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA: 1 500 ha

CLIENTE · CLIENT:Andrade Gutierrez

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

URBANISMO · URBAN PLANNING:Arquitectas urbanistas · Urban planners: Susana Mello, Mafalda Matos, Mariana Fernandes

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Vítor Santos, Diogo Mello, Miguel Cabral, Vasco Silva

PAISAGISMO · LANDSCAPE DESIGN:Arquitectas paisagistas · Landscape architects: Sara Távora, Mariana Lucena

IMAGENS 3D · 3D IMAGES:Arquitecto · Architect: Hilário Abril

ESPECIALIDADES · ENGINEERING:GEG

046 NOVA CAPITAL DA GUINÉ EQUATORIALNEW CAPITAL OF EQUATORIAL GUINEA

ANO DO PROJECTO · PROJECT YEAR:2010

LOCAL · SITE:Oyala, Guiné Equatorial · Oyala, Equatorial Guinea

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA: 8 150 ha

CLIENTE · CLIENT:Governo da Guiné Equatorial · Equatorial Guinea Government

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

URBANISMO · URBAN PLANNING:Arquitectas urbanistas · Urban planners: Susana Mello, Mafalda Matos, Mariana Fernandes

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Pedro Gonçalves, Teresa Lencastre, Susana Guerreiro, Vítor Santos, Vasco Silva, Diogo Mello, Cláudia Campos, Miguel Cabral

PAISAGISMO · LANDSCAPE DESIGN:Arquitectas paisagistas · Landscape architects: Sara Távora, Ana Prata

IMAGENS 3D · 3D IMAGES:Arqui 300

DESIGN GRÁFICO · GRAPHIC DESIGN:Designers: Catarina Antunes, Nicole Côrte-Real

PARCERIA · PARTNERSHIP:Andrade Gutierrez

FOTOGRAFIA · PHOTOGRAPHY:Miguel Correia

058 CENTRO ANTIGO DE SALVADOR DA BAHIAHISTORIC CENTRE OF SALVADOR DA BAHIA

ANO DO PROJECTO · PROJECT YEAR:2012

LOCAL · SITE:Salvador da Bahia, Brasil · Salvador da Bahia, Brazil

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA: 74 ha

CLIENTE · CLIENT:Governo de Salvador da Bahia · Salvador da Bahia Government

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

URBANISMO · URBAN PLANNING:Arquitecta urbanista · Urban planner: Susana Mello

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Sara Gonçalves, Miguel Reis, Sérgio Catita, Margarida Magro, Sara Soromenho, Miguel Cabral,

Patrícia Gonçalves, Telmo Maia, Vítor Santos, Vasco Silva, Sofia Jerónimo, Diogo Mello, Francisca Romãozinho, Virgínia Gomes

PAISAGISMO · LANDSCAPE DESIGN:Arquitecta paisagista · Landscape architect: Sara Távora

IMAGENS 3D · 3D IMAGES:Arquitectos · Architects: Hilário Abril, José Pico

066 PARQUE URBANO DE FEIRA DE SANTANAFEIRA DE SANTANA URBAN PARK

ANO DO PROJECTO · PROJECT YEAR:2012

LOCAL · SITE:Feira de Santana, Brasil · Feira de Santana, Brazil

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA:33 ha

CLIENTE · CLIENT:FACEB – Federação das Associações Comerciais do Estado da Bahia

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

URBANISMO · URBAN PLANNING:Arquitectos urbanistas · Urban planners: Susana Mello, Nuno Catarino

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Sara Gonçalves, Miguel Reis, Virgínia Gomes

PAISAGISMO · LANDSCAPE DESIGN:Arquitecta paisagista · Landscape architect: Sara Távora

IMAGENS 3D · 3D IMAGES:Arquitectos · Architects: Hilário Abril, José Pico

072 VILA CONCEPTUAL EM MOÇAMBIQUECONCEPTUAL VILLAGE IN MOZAMBIQUE

ANO DO PROJECTO · PROJECT YEAR:2012

LOCAL · SITE:Moçambique · Mozambique

ÍNDICE E FICHAS TÉCNICAS INDEX AND CREDITS

Page 22: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

294

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA:3 125 m2

CLIENTE · CLIENT:Câmara Municipal de Lamego

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Sérgio Catita, Patrícia de Carvalho, Elsa Soares da Cunha, Francisca Romãozinho, Telmo Gonçalves, Miguel Reis, João Branco, João Salgueiro, Margarida Magro, Sara Soromenho, Sara Gonçalves, Hilário Abril

PAISAGISMO · LANDSCAPE DESIGN:Arquitectas paisagistas · Landscape architects: Sara Távora, Mariana Lucena

ESPECIALIDADES · ENGINEERING:Englis

FOTOGRAFIA · PHOTOGRAPHY:Elsa Soares da Cunha, Câmara Municipal de Lamego

264 CLÍNICA DE SANTOSCLINIC OF SANTOS

ANO DE CONSTRUÇÃO · CONSTRUCTION YEAR:2017

LOCAL · SITE:Lisboa, Portugal

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA:190 m2

CLIENTE · CLIENT:Maria Martins – Actividades Médicas

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Patrícia de Carvalho, Sara Gonçalves, João Coelho

BRANDING:Designer Nicole Côrte-Real

ESPECIALIDADES · ENGINEERING:END – Engenharia Dinâmica

CONSTRUTORA · BUILDER:Fernando Tomé Rodrigues – Construção Civil

FOTOGRAFIA · PHOTOGRAPHY:Zé Maria Rebelo de Andrade

272 MORADIA EM CARCAVELOS RESIDENCE IN CARCAVELOS

ANO DE CONSTRUÇÃO · CONSTRUCTION YEAR:2017

LOCAL · SITE:Carcavelos, Portugal

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA:1 336 m2

CLIENTE · CLIENT:Cliente privado · Private client

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Sérgio Catita, João Branco, Sara Gonçalves, Miguel Reis

PAISAGISMO · LANDSCAPE DESIGN:Arquitecta paisagista · Landscape architect: Sara Távora

IMAGENS 3D · 3D IMAGES:Arquitectos · Architects: Hilário Abril

ESPECIALIDADES · ENGINEERING:END Engenharia

CONSTRUTORA · BUILDER:MAP Engenharia

CONSULTORIA · CONSULTING:Verde Oeste

PARCERIA · PARTNERS:Spyglass

FOTOGRAFIA · PHOTOGRAPHY:Sérgio Catita

280 LARGO RODRIGUES DE FREITAS, 6-8 E 13LARGO RODRIGUES DE FREITAS, 6-8 & 13

ANO DE CONSTRUÇÃO · CONSTRUCTION YEAR:2017

LOCAL · SITE:Lisboa, Portugal

ÁREA DE INTERVENÇÃO · INTERVENTION AREA:1 992 m2

CLIENTES · CLIENTS:Courtesy Morning, Topáziotemático

COORDENADOR-GERAL DE PROJECTO · GENERAL PROJECT MANAGER:Arquitecto · Architect: Miguel Correia

ARQUITECTURA · ARCHITECTURE: Arquitectos · Architects: Sérgio Catita, João Branco, Hilário Abril, Margarida Magro

ESPECIALIDADES · ENGINEERING:i2DP

CONSTRUTORA · BUILDER:Testutil

FOTOGRAFIA · PHOTOGRAPHY:Sérgio Catita

Page 23: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

295

EQUI

PA 2

007-

2017

· TE

AM 2

007-

2017

“ Hoje temos uma equipa sólida, dedicada e multidisciplinar, onde a esmagadora maioria dos coordenadores de projecto têm mais de 20 anos de trabalho no atelier. Esta realidade permitiu criar uma hierarquia, criar rotinas, e é com orgulho e satisfação que o afirmo, uma qualidade de trabalho que está ao nível do melhor que se produz no mundo.”

Arquitecto Miguel Correia

“Today we have a solid, dedicated and multidisciplinary team, where the overwhelming majority of project managers have had more than 20 years working in the studio. ¹is reality has allowed us to establish a hierarchy, create routines, and it is with pride and satisfaction that I can state – a quality of work that is at the level of the best that is produced in the world.”

Architect Miguel Correia

Margarida MagroMariana FernandesMariana LucenaMário LampreiaMarta Salazar LeiteMatilde HomemMiguel CabralMiguel CorreiaMiguel ReisNicole Côrte-RealNuno CatarinoPatrícia de CarvalhoPatrícia GonçalvesPaulo NevesPedro GonçalvesPedro JoãoPedro SaavedraPedro SilvaRamiro GuinoteRicardo LopesSara GonçalvesSara SoromenhoSara TávoraSérgio CatitaSofia JerónimoSofia PintoSusana GuerreiroSusana MelloTelmo MaiaTeresa LancastreTeresa Tamm CorreiaTiago FerreiraTiago FonsecaVasco Grosso Virgínia GomesVítor Santos

Ana GuerreiroAna MarquesAna MourãoAna NatárioAna PrataAna ToricasAndré Tamm CorreiaAntónio FerrosCatarina AntunesCatarina PereiraCláudia CamposCatarina NunesDiogo MeloElsa Soares da CunhaFernando CoutinhoFilipa Botelho de Sousa Francisca CruzFrancisca RomãozinhoGabriel SantosGonçalo Santos CarvalhoHilário AbrilHugo SilvaInês NetoJoana SilvestreJoão BrancoJoão CoelhoJoão DonatoJoão FigueiredoJoão GomesJoão PedroJoão RosaJoão SalgueiroJosé CorreiaJosé PicoLuísa Castro CaldasMafalda EstradaMafalda Matos

EQUIPA 2007-2017TEAM 2007-2017

Page 24: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves
Page 25: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

297

LIST

A CR

ONOL

ÓGIC

A · C

HRON

OLOG

ICAL

INVE

NTOR

Y

LISTA CRONOLÓGICACHRONOLOGICAL INVENTORY

20171000 R/EH Ap.,R. Vítor Cordon, Lisboa0999 R/ES/EH Av. Luísa Todi, Setúbal0998 R/MU Tróia III, Grândola0997 PO/ES/EH Companhia Aurifícia,

Porto0996 ES Armazém, Viana, Angola0995 R/EH R. Capitão Leitão, Lisboa0994 R/ES Sede SPC, Lisboa0993 R/EH Vila Rodrigues, Lisboa0992 R/ET R. de St.ª Marta 72, Lisboa0991 R/ET R. do Conde 65, Lisboa0990 EQ Hospital, Trípoli0989 PO/ET Oeiras Golf Residence0988 MU Monte Mosqueirão, Grândola0987 PO/ES Braga Innovation Arena0986 R/ET Palácio Mendia, Lisboa0985 R/EH Tr. dos Fiéis de Deus, Lisboa0984 R/EH Av. da República 71-75, Lisboa0983 R/EH Av. dos EUA, Lisboa0982 R/EH Palácio, R. das Flores, Lisboa0981 EQ Hospital, Abu Dhabi0980 EQ Sala de convívio, Instituto

Politécnico, Setúbal0979 ES Lojas de Diamantes0978 PO Mata Sul de Sesimbra0977 ES Armazém, Tanganhal, Grândola0976 LT/EH St.ª Luzia, Estefânia, Lisboa0975 R/EH Terrenos da Marinha, V. F. de

Xira0974 R/EH R. de S. João da Mata 107,

Lisboa0973 R/EH R. Rosa Araújo 55, Lisboa0972 R/EH R. Rodrigo da Fonseca 15,

Lisboa0971 LT Parque Oriente, Lisboa0970 EH Alto do Moro, Lisboa0969 R/EH R. do Ouro 81-107, Lisboa0968 R/EH Lg. das Olarias 24-25, Lisboa0967 R/ET Residências St.ª Bárbara,

Lisboa0966 PO Terreno, Palmela0965 ES Nova Sede Intergrau, Lisboa

0964 EH/ES Turifenos, Lisboa0963 R/EH Ap., R. dos Mouros 36, Lisboa

20160962 EQ Espaço Expositivo, Penamacor0961 R/EQ Castelo de Penamacor0960 ES Stand e Oficina, Lobito, Angola0959 R/ES Tamariz, Estoril0958 PO R. da Bela Vista, Montijo0957 PO R. Espírito Santo, Cascais0956 EQ Portugal Padel Masters 2017,

Carnaxide0955 EQ Complexo de Padel, Jamor0954 EQ Museologia, Cascais0953 R/EH Ap., AMF, Lisboa0952 R/EH Calhandriz, Lisboa0951 R/ES Prédios AMEA, V. F. de Xira0950 R/ES Restaurante, V. F. de Xira0949 R/ES Sucursal, Setúbal0948 R/ES Mega Store Marvila, Lisboa0947 R/ET R. Alves Redol 7, Lisboa0946 R/ET Hotel Sousa Leal, Lisboa0945 EH/ET Torre, Costa do Marfim0944 EQ Showroom, Matosinhos0943 R/EH R. Marquês de Fronteira 66,

Lisboa0942 PO Terrenos Agrícolas da Cardiga,

Golegã0941 MU Salgados II, Albufeira0940 C/ES Shopping, Douala, Camarões0939 R/ES Av. da Liberdade 264, Lisboa0938 R/ET Qt.ª dos Alfinetes, Sintra0937 R/ET Qt.ª da Cardiga, Golegã0936 LT/MU Vendas, Azeitão0935 R/EH R. Alexandre Braga, Lisboa0934 R/MU EGIS, Estoril0933 MU Casal Sereno, Torres Vedras0932 ET Vilas Sobreiras, Grândola0931 R/EH Bom Sucesso, Lisboa0930 R/ET R. Domingos Monteiro, Lisboa0929 MU Salgados I, Albufeira0928 PO/ET AquaAlqueva, Beja

ABREVIATURASABBREVIATIONS

C Concurso · Contest

EH Edifício de habitação · Residential building

EQ Equipamento · Facility

EP Espaço público · Public space

ES Edifício de serviços · Services building

ET Empreendimento turístico · Touristic development

LT Loteamento · Urban allotment

MU Moradia unifamiliar · Single-family house

PE Plano estratégico · Estrategic plan

PI Parque industrial · Industrial park

PO Plano de ordenamento do território · Territorial plan

R Reabilitação · Rehabilitation

RE Residência de estudantes · Students residence

Ap. Apartamento · Apartment

Av. Avenida · Avenue

Cç. Calçada · Sidewalk

Lg. Largo · Square

Pç. Praça · Square

R. Rua · Street

Tr. Travessa · Cross

Page 26: MIGUEL CORREIA - fnac-static.comDESENHOS TÉCNICOS E ESQUEMAS TECHNICAL DRAWINGS AND LAYOUTG Catarina Antunes Joana Silvestre Mafalda Estrada Nicole Côrte-Real Susana Mello Sara Gonçalves

304

0077 ES Edifício Galhardas, Lisboa0076 EH Alameda Dr. Leite Pinto, Malveira0075 MU Belverde I, Seixal0074 ES Sede da Higifarma, Setúbal0073 EQ Pav. da U.E. na Expo’98, Lisboa0072 R Sede da Packigráfica, Maia0071 EQ Casas em Materiais Compósitos

Ultra-leves0070 EQ Mesa em madeira e pedra0069 ES Showroom Jular

19960068 EH Pátio da Quintinha, Beato, Lisboa0067 MU Caxias IV, Oeiras0066 MU Qt.ª. do Peru II, Azeitão0065 EQ Tribunal, Vale de Cambra0064 ES Edifício F. Bonnet, Lisboa0063 ES Agência Bancária do Montepio Geral,

Parede0062 ES Cadeia de Lojas AT&T0061 EQ Estaleiro Naval, Seixal

19950060 PO Área Envolvente do Palácio de

Coimbra0059 EH Caxias, Oeiras0058 PI Colep, Vale de Cambra0057 ES Cadeia de Lojas Naturistas0056 ES Sede da Transgás, Loures0055 ES Sede de Empresa, Porto0054 EQ Estação Ferroviária, Caxias0053 ES Agências Bancárias do Crédit

Lyonnais0052 ES/R Atelier, Jardim do Tabaco, Lisboa0051 EQ Pontes Pedonais em Material

Compósito Ultra-leves

19940050 PO Área Envolvente da Estação do

Rossio, Lisboa0049 PO Cais do Sodré, Lisboa0048 MU Qt.ª do Peru I, Azeitão0047 MU Santarém0046 MU Tróia I, Grândola0045 EQ/C Pav. dos Países Participantes

Expo’98, Lisboa0044 EQ/C Centro Cultural de Macau0043 ES Anfiteatro ao ar livre num colégio,

Barreiro0042 EQ Terminal Rodo-ferro-fluvial, Barreiro0041 EQ/R Estação Marítima de Alcântara,

Lisboa

19930040 EQ/C Gare do Oriente, Lisboa0039 PO Zona Ribeirinha de Lisboa (POZOR)0038 PO Área Envolvente do Terminal

Rodo-Ferro-Fluvial, Barreiro0037 C Ideias para o Recinto da Expo’98,

Lisboa0036 MU Aroeira I, Almada0035 MU Olhão0034 MU Caxias III, Oeiras0033 EQ/R Estação do Rossio, Lisboa0032 MU/R Murganhal, Oeiras

19920031 EH R. da Venezuela, Lisboa0030 MU Sintra0029 ES Barreiro0028 ES Sede da Tanquipor, Barreiro0027 EQ Stand da Resoflex na FIL, Lisboa0026 R Ap., Lisboa

19910025 PI Quimiparque, Barreiro0024 LT Ria Formosa, Tavira0023 ES Sede da Soci, Lisboa0022 ES Sede do Jornal O Independente,

Lisboa0021 ES Stand de Automóveis, Alverca

19900020 C Edifício da C. M. do Seixal0019 ES Sede da Lintas, Lisboa0018 PI Loures0017 ES Sede da Wacker Química, Lisboa0016 ES/R Porto Brandão, Almada

19890015 ES/C Edifício da C. M. de Gondomar0014 EH Benfica, Lisboa0013 MU Caxias II, Oeiras0012 ES Sede da CCA, Moura0011 EQ/C Pav. de Portugal Expo’92, Sevilha0010 LT Barreiro0009 MU Caxias I, Oeiras0008 R/MU Couço0007 R Palácio Setecentista, Lisboa0006 EH/R Santos, Lisboa

19870005 EP/C Pç. da República, Lisboa0004 ES Sede Goodyear, Portugal0003 EH Setúbal0002 MU Azeitão0001 MU Serra da Arrábida, Palmela


Recommended