+ All Categories
Home > Documents > Mini sierra Dremel

Mini sierra Dremel

Date post: 09-Mar-2016
Category:
Upload: cameron-rios
View: 221 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
instructivo como utilizar de forma segura el accesorio minisierra dremel

of 35

Transcript
  • Operating/Safety InstructionsMode demploi et consignes de scurit Instrucciones de seguridad/operacin

    Model/Modle/Modelo 670Mini Saw AttachmentInstrument pour mini-scieAcople de minisierra

    For use with models 100, 200, 275, 285, 300, 395, 398,400, 800, 3000, 4000, 8100, 8200, 8220 & 4200Pour utiliser avec les modles 100, 200, 275, 285, 300,395, 398, 400, 800, 3000, 4000, 8100, 8200, 8220 et 4200Para uso con los modelos 100, 200, 275, 285, 300,395, 398, 400, 800, 3000, 4000, 8100, 8200, 8220 y 4200Consumer InformationRenseignement des consommateursInformacin para el consumidor

    1-800-4-DREMEL www.dremel.com

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Read and understand allinstructions. Failure to follow

    all instructions listed below may result in personalinjury.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    Keep hands away from cutting area and blade. Keep

    your second hand on motor housing. If both handsare holding the tool, they cannot be cut by the blade.Hold the tool firmly to prevent loss of control.Figures in this manual illustrate typical hand supportof the tool. NEVER place your hand behind the sawblade since kickback could cause the saw to jumpbackwards over your hand.If your application does not allow two-hand controlof the tool, keep your hand, fingers and body posi-tioned to either side of the saw blade, but not inline with the saw blade. KICKBACK could cause thesaw to jump backwards. (See Causes and OperatorPrevention of Kickback.)Advance the blade only in a direction where theblade teeth are coming up through the workpiece. Climb cutting or feeding the bladeinto the material so that the teeth are descendinginto the material, will cause the blade to climb out of

    Power Tool Safety Rules

    ! WARNING

    Safety Rules for Mini Saw Attachment

    ! DANGER

    the material and to jump uncontrollably in the direc-tion of this improper feed.Be extremely careful when cutting round rods orwhen approaching corners or the edge of theworkpiece. The blade can bind on the edge of theworkpiece and cause kickback.Do not cut along a radius or curved line of cut.Kickback will occur if a curved cutting motion isattempted.Do not reach underneath the work. The guardcannot protect you from the blade below the work.Check lower guard for proper closing beforeeach use. Never clamp or tie the lower guardinto the open position. If saw is accidentallydropped, lower guard may be bent. Make sure theguard moves freely and does not touch the bladeor any other part.Check the operation of the lower guard spring.If the guard and the spring are not operatingproperly, they must be serviced before use.Lower guard may operate sluggishly due to dam-aged parts, gummy deposits, or a buildup ofdebris. Disconnect the plug from power source.Periodically remove the blade, clean the lowerguard and the hub area, or blow it clean withcompressed air.Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the tooldown on bench or floor. An unprotected,

    2 3

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • coasting blade will cause the saw to cut whatever isin its path. Be aware of the time it takes for the bladeto stop after switch is turned off.NEVER hold piece being cut in your hands oracross your leg. It is important to support the workproperly to minimize body exposure, blade binding,or loss of control.Always use blades with correct size and shapearbor holes. Blades that do not match the mountinghardware of the saw will run eccentrically, causingloss of control.Do not run the tool while carrying it at your side.Lower guard may be opened by a contact with yourclothing. Accidental contact with the spinning sawblade could result in serious personal injury.Know how to turn slide switch OFF in an emergency. If switch cannot turn OFF the toolquickly, unplug the tool immediately.

    CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK:Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound ormisaligned saw blade, causing an uncontrolled saw tolift up and out of the workpiece toward the operator.When the blade is pinched or bound tightly by the kerfclosing down, the blade stalls and the motor reactiondrives the unit rapidly back toward the operator.If the blade becomes twisted or misaligned in thecut, the teeth at the back edge of the blade can diginto the top surface of the wood causing the blade toclimb out of the kerf and jump back toward the operator.Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions andcan be avoided by taking proper precautions asgiven below:Maintain a firm grip with both hands on the tool andposition your body and arm to allow you to resistKICKBACK forces. KICKBACK forces can be con-trolled by the operator, if proper precautions aretaken.When blade is binding, or when interrupting a cutfor any reason, turn off the tool and hold the toolmotionless in the material until the blade comes toa complete stop. Never attempt to remove the sawfrom the work or pull the tool backward while theblade is in motion or KICKBACK may occur.

    4 5

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Investigate and take corrective action to elimi-nate the cause of blade binding. Wet lumber, greenlumber or pressure-treated lumber and most plasticsrequire special attention during cutting operation toprevent KICKBACK. Avoid cutting nails. Inspect forand remove all nails from lumber before cutting.When restarting a saw in a workpiece, center thesaw blade in the kerf and check that saw teeth arenot engaged into the material. If saw blade is bind-ing, it may walk up or KICKBACK from the workpieceas the tool is restarted.Support panels to minimize the risk of blade pinchingand KICKBACK. Large panels tend to sag under theirown weight. Supports must be placed under the panelon both sides, near the line of cut and near the edge ofthe panel.Do not use dull or damaged blade. Unsharpened orimproperly set blades produce narrow kerf causingexcessive friction, blade binding and KICKBACK.Use extra caution when making a Pocket Cutinto existing walls or other blind areas. The pro-truding blade may cut objects that can cause KICK-BACK.

    6 7

    Symbols:IMPORTANT: Some of the following symbolsmay be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretationof these symbols will allow you to operate thetool better and more safely.

    Symbol Name Designation/ExplanationV Volts Voltage (potential)A Amperes CurrentHz Hertz Frequency (cycles per second)W Watt Powerkg Kilograms Weight

    min Minutes Times Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.

    no No load speed Rotational speed, at no load.../min Revolutions or Revolutions, strokes, surface

    reciprocation speed, orbits, etc. per minuteper/min.

    O Off position Zero speed, zero torque...1, 2, 3, ... Selector settings Speed, torque or position I, II, III, settings. Higher number means

    greater speedo Infinitely variable Speed is increasing

    selector with off from 0 setting Arrow Action in the direction of arrowAlternating current Type or a characteristic of currentDirect current Type or a characteristic of current

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this toolis listed to Canadian Standards byUnderwriters Laboratories.This symbol designates that this toolis listed by the Canadian StandardsAssociation.This symbol designates that this toolis listed by Underwriters Laboratories,and listed to Canadian Standards byUnderwriters Laboratories.This symbol designates that this toolcomplies to NOM Mexican Standards.

    C

    C US

    8 9

    Symbol Name Designation/ExplanationAlternating or Type or a characteristic of currentdirect currentClass II Designates Double Insulatedconstruction Construction toolsEarthing terminal Grounding terminal

    Warning symbol Alerts user towarning messages

    Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad batteryrecycling program

    !

    Disconnect the plug ofyour rotary tool from the

    power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Makesure switch is in the OFF position before plugging in. Such preventive safety measuresreduce the risk of starting the tool accidentally.

    Functional Description and Specifications

    ! WARNING

    DriveAdapter

    Coupling

    DirectionalGuide

    Lower Guard

    Blade

    Screw

    For use with Dremel Models100, 200, 275, 285, 300, 395,398, 400, 800, 3000, 4000, 8100,8200, 8220 & 4200Maximum Capacities:Blade - 1-1/4" (31.8 mm)Arbor Hole - .363" (9.22 mm)Depth at 90 - 1/4"

    Read Instruction Manual.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Disconnect the plug of yourrotary tool from the power

    source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Suchpreventive safety measures reduce the risk ofstarting the tool accidentally.

    MINI SAW ATTACHMENT INSTALLATIONIt is extremely important to carefully read and follow the directions below to assemble the MiniSaw Attachment to your rotary tool and ensurethe tool will function properly.To properly attach the Mini Saw Attachment to therotary tool, THREE items must be removed fromthe tool: the housing cap, collet nut and collet.Step 1. Press the shaft lock button, unscrewand remove the collet nut.

    Assembly

    ! WARNING

    Step 2. Remove the collet.

    10 11

    Step 3. Unscrew the housing cap from the tool.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Note: If the collet nut and collet are notremoved from the motor shaft, the tool will notfunction properly.Step 4. Install the drive adapter on the motorshaft and tighten.

    To prevent damage to tool,do not over tighten drive

    adapter. Tighten the drive adapter finger tightand then tighten an additional 1/3 turn with thewrench. (Wrench is included with your rotarytool kit.)

    ! CAUTION

    12 13

    Step 5. Screw the attachment onto your rotarytool until the coupling is tight against the hous-ing. Hand tighten only. The attachment shouldbe oriented on your rotary tool so that the speedcontrol switch on the tool is easily accessible.

    BLADE ASSEMBLYDisconnect the plug of yourrotary tool from the power

    source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Suchpreventive safety measures reduce the risk ofstarting the tool accidentally.

    Always use Dremel SawBlades. Blades that do

    not match mounting hardware will run eccentrically, causing loss of control.

    ! WARNING

    ! WARNING

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:05, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Step 4. Press the shaft lock button on yourrotary tool. Replace the screw and tightensecurely.

    14 15

    Step 1. Mount attachment onto your rotarytool. Be sure rotary tool is unplugged and theswitch is in the OFF position.Step 2. Press the shaft lock button on yourrotary tool. Unscrew the screw from the mandrel and remove.

    Step 3. Pushing the guard foot up on the attachment, place the blade onto the mandrelarbor, making sure the arrows on the blade arefacing out and the blade is resting flat on theshoulder of the mandrel arbor. Make sure theblade teeth point in the same direction asarrows on upper guard.While retracting the lower guard, check operation and condition, including the spring.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Always be sure that hands or fingers do not

    interfere with the free movement of thelower guard.Maintain a firm grip. Never force the rotarytool. Use light and continuous pressure.When cutting across the grain, the fibers ofthe wood have a tendency to tear and lift.Advancing the saw slowly minimizes thiseffect.

    Clean lower guard frequently to assure a

    rapid return of lower guard.This attachment is notintended for abrasive cut

    off wheels. Standard Dremel wheels willnot fit on mandrel.

    ! WARNING

    ! WARNING

    16 17

    TYPES OF CUTSThe saw blade provided with your attachmentisfor both cross cuts and rip cuts. Ripping is cutting lengthwise, with the grain of thewood. Cross cutting is cutting against thegrain.Your rotary tool should be running at the setspeed before starting the cut, and turned offonly after completing the cut.Primarily for use on wood or wood-like mate-rials. Other materials may cause blade to wearout prematurely. Not for use on metal ormasonry.

    DIRECTIONAL GUIDEFeed direction for the rotary tool is right toleft only.For a straight 90 cut, use the directionalguide on the left side of the guard to guideyour cut. This guide also shows feed direc-tion. Make sample cuts in scrap lumber toverify line of cut. For minimum splintering,place the good side of the material facedown.Maximum depth of cut is 1/4". Not for cuttingradii, curves or bevels.

    Operating Instructions ! WARNING

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Figure 2Feed Direction

    SERVICEPreventive maintenance performed by unauthorized

    personnel may result in misplacing of internalcomponents which could cause serious hazard. We recommend that all tool service beperformed by a Dremel Service Facility.

    TOOL LUBRICATIONYour saw attachment has been properly lubricatedand is ready to use.

    Maintenance

    ! WARNING

    18 19

    Support the panel or board close to the cut, asshown in (Fig. 2). Be sure that you cut throughthe sheet or board only and not the table orwork bench. The two-by-fours used to raiseand support the work should be positioned sothat the broadest sides support the work andrest on the table or bench. Do not support thework with the narrow sides as this is anunsteady arrangement. If the sheet or board tobe cut is too large for a table or work bench,use the supporting two-by-fours on the floorand secure.

    Figure1Kickback

    CUTTING LARGE SHEETSLarge sheets and long boards sag or bend,depending on support. If you attempt to cut without leveling and properly supporting thepiece, the blade will tend to bind, causing KICKBACK and extra load on the rotary tool. (Fig. 1)

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 20 21

    CLEANINGTo avoid accidents alwaysdisconnect the tool from

    the power supply before cleaning or performing any maintenance. The Mini SawAttachment may be cleaned most effectivelywith a damp cotton swab or compressed dryair.

    Always wear safety goggles when cleaningtools with compressed air.Ventilation openings and switch levers mustbe kept clean and free of foreign matter. Donot attempt to clean by inserting pointedobjects through openings.

    Certain cleaning agents andsolvents damage plastic parts.

    Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride,chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

    CARE OF BLADESBlades become dull even from cutting regularlumber. If you find yourself forcing the rotarytool forward to cut instead of just guiding itthrough the cut, chances are the blade is dullor coated with wood pitch.

    ! CAUTION

    When cleaning gum and wood pitch fromblade, unplug the rotary tool and remove theblade. Remember, blades are designed to cut,so handle carefully. Wipe the blade withkerosene or similar solvent to remove thegum and pitch.A dull or damaged blade slows the speed of cutting and places a heavier load on yourrotary tool, and can cause KICKBACK. Keepextra blades on hand so you always havesharp, efficient blades ready to replace a dullor damaged one.Use only Dremel Saw Blades with your sawattachment.

    ! WARNING

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Lire et comprendre toutesles instructions. Toute

    ngligence suivre les instructions ci-dessouspeut causer des blessures corporelles.

    GARDER CES INSTRUCTIONS

    Garder les mains loignesde la zone de coupe et de la

    lame. Garder lautre main sur le bti du moteur.Si les deux mains tiennent loutil, elles ne peuventpas tre coupes par la lame. Tenir loutilsolidement pour viter toute perte de contrle. Lesillustrations dans ce manuel montrent la prisedes mains sur loutil. NE JAMAIS placer votremain derrire la lame de la scie puisque le reculpourrait la faire sauter vers larrire sur votre main.Si lusage que vous en faites ne permet pasde la contrler avec vos deux mains, gardezvotre main, vos doigts et votre corps dunct ou de lautre de la scie mais pas en facede la lame de la scie. LE RECUL pourrait fairesauter la scie vers larrire. (Voir Les causeset la prvention du recul par lutilisateur. )Avancer la lame seulement dans la directiono les dents de scie sont orientes vers lapice. Une coupe tangentielle en avalant enamenant la scie dans le matriau de telle sorte

    22 23

    ! AVERTISSEMENT

    Rgles de scurit pour les outils lectriques

    ! DANGER

    Rgles de scurit instrument pour mini-scie

    que les dents descendent dans le matriau, feramonter la scie hors du matriau et la ferasauter de faon incontrlable en direction doon la alimente incorrectement.Soyez extrmement prudent quand vouscoupez des tiges rondes ou quand vousapprochez des coins ou du rebord de lapice. La lame peut gripper sur le rebord de lapice et provoquer un recul. Ne pas couper lelong dun arrondi ou dune ligne courbe. Unmouvement de recul se produira si on tentedeffectuer un mouvement de coupe courbe.Ne pas mettre ses mains sous le travail. Lagarde ne peut vous protger de la lame par-dessous.Vrifier si la garde infrieure est ferme correctement avant usage. Ne jamais brider ou attacher la garde infrieure en position ouverte. Si la scie est chappe accidentellement, la garde infrieure peut treplie. Assurez-vous que la garde se dplace librement et ne touche pas la lame ni aucuneautre pice.Vrifier le fonctionnement du ressort de lagarde infrieure. Si la garde et le ressort nefonctionnent pas correctement, ils doiventtre rpars avant usage. La garde infrieurepeut fonctionner difficilement cause depices endommages, de dpts gommeux ou

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 24 25

    de laccumulation de dbris. Dbrancher lafiche. Enlever la lame priodiquement, nettoyerla garde infrieure et la zone du moyeu ou souffler pour nettoyer avec de lair comprim.Toujours vrifier que la garde infrieure recouvre la lame avant de placer loutil surltabli ou sur le sol. Une lame non protgequi tourne coupera tout ce qui est sur sonchemin. Sachez combien de temps il faut lalame pour sarrter aprs linterruption ducourant.NE JAMAIS tenir une pice couper dans vosmains ou de travers sur vos jambes. Il estimportant de supporter votre travail correctementafin de minimiser lexposition du corps, le grippage ou une perte de contrle.Toujours utiliser des lames de la bonnegrandeur et de la bonne forme dalsage central. Les lames qui ne sajustent pas avecles ferrures de fixation de la scie tourneront excentriquement causant une perte de contrle.Ne pas faire tourner la scie quand vous latransportez vos cts. La garde infrieurepeut tre ouverte au contact de vos vtements. Toucher accidentellement la lamede scie qui tourne peut causer des blessurescorporelles srieuses.

    Sachez comment mettre linterrupteur glissire ARRT en cas durgence. Si linterrupteur NARRTE PAS loutil rapidement,dbrancher le immdiatement.

    CAUSES ET PRVENTION DU RECUL PAR LUTILISATEUR

    Le recul est une raction soudaine une lamede scie pince, grippe ou mal aligne, provoquant un mouvement incontrl quisoulve la scie hors de la pice de travail verslutilisateur.Quand la lame est pince ou grippe solidementpar le trait qui se referme, la lame sarrte etla raction du moteur repousse lappareilrapidement vers lutilisateur.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 26 27

    Si la lame devient tordue ou mal aligne dansla coupe, les dents de larte arrire de lalame peuvent creuser dans la surfacesuprieure du bois et provoquer la monte dela lame hors du trait et sauter vers lutilisateur.Le recul est le rsultat dune mauvaise utilisation de loutil et/ou du mauvais usage des procdures ou conditions dutilisation etpeut tre vit en prenant les prcautions ci-dessous :Maintenir une prise solide avec les deuxmains sur loutil et placer votre corps et vosbras pour vous permettre de rsister auxforces de RECUL. Les forces du RECUL peuvent tre contrles par lutilisateur si lesmesures de prcautions sont prises.Quand la lame grippe, ou quand vous interrompez une coupe, quelle que soit la raison, teindre loutil et le tenir sansbouger dans le matriau jusqu larrtcomplet de la lame. Ne jamais tenter den-lever la scie du travail ou de reculer loutilpendant que la lame tourne sinon, unRECUL peut se produire. Rechercher lesraisons du grippage et prendre les mesurescorrectives afin den liminer la cause. Dubois humide, du bois vert ou du bois traitsous pression ainsi que la plupart des plastiques ncessitent une attention spciale

    lors de la coupe afin de prvenir le RECUL.viter de couper des clous. Rechercher etenlever tous les clous du bois avant decouper.Lors du redmarrage de la scie dans unepice, centrer la lame dans le trait et sassurer que les dents de scie ne mordentpas dans le matriau. Si la lame de sciegrippe, elle peut monter ou RECULER de lapice ds que loutil redmarre.Supporter les panneaux pour minimiser lesrisques de pincement de lame et de RECUL.Les grands panneaux ont tendance saffaisser sous leur propre poids. Des supports doivent tre placs sous le panneaudes deux cts, prs de la ligne de coupe etprs de larte du panneau.Ne pas utiliser de lame mousse ou endommage. Des lames mal aiguises oumal rgles produisent un trait troitfavorisant une friction excessive, le grippagede la lame et le RECUL.Soyez doublement prudent quand vous faitesune dcoupe lemporte-pice dans un murexistant ou tout autre endroit aveugle. Lalame prominente pourrait couper des objetsqui peuvent causer du RECUL.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 28 29

    Symboles :IMPORTANT : Certains des symboles suivantspeuvent tre utiliss sur votre outil. Veuillez lestudier et apprendre leur signification. Unebonne interprtation de ces symboles vouspermettra de faire une utilisation plus efficaceet plus scuritaire.Symbole Nom Dsignation/Explication

    V Volts Tension (Potentielle)A Ampres CourantHz Hertz Frquence (cycles par seconde)W Watt Puissancekg Kilogrammes Poids

    min Minutes Tempss Secondes Temps Diamtre La taille des mches, des meules, etc.

    no Vitesse vide Vitesse de rotation, vide.../min Tours ou Tours, coups, vitesse en surface,

    mouvement orbites, etc. par minutepar minute

    O la position arrt Vitesse zro, couple zro1, 2, 3, ... Rglage du Vitesse, couple ou rglages de

    I, II, III, slecteur position. Le chiffre le plus levindique la plus grande vitesse

    o Slecteur variable La vitesse augmente linfini avec arrt partir de 0 Flche Actionner dans le sens de la flcheCourant alternatif Type ou caractristique de courantCourant continu Type ou caractristique de courant

    Ce symbole indique que cet outil estapprouv par les Laboratoires desAssureurs.Ce symbole indique que cet outil estapprouv aux Normes Canadiennespar les Laboratoires des Assureurs. Ce symbole indique que cet outil estapprouv par lAssociation Canadiennede Normalisation.Ce symbole indique que cet outil est approuvpar les Laboratoires des Assureurs et homologu selon les Normes Canadiennes par les Laboratoires des Assureurs.Ce symbole indique que cet outil se conforme aux Normes Mexicaines NOM.

    C

    C US

    Symbole Nom Dsignation/ExplicationCourant alternatif Type ou caractristique de courantou continuConstruction Dsigne des outils de classe II construction double isolationBorne de terre Borne de mise la terre

    Symbole Alerte lutilisateur aux davertissement messages davertissementSceau NiCad Indique le programme de RBRC recyclage de piles NiCad

    !

    Lire le livre dinstruction.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 30 31

    Dbrancher la fiche devotre outil rotatif de la

    source dalimentation avant deffectuer unassemblage, des ajustements ou des changements daccessoire. Assurez-vousque linterrupteur est la position ARRTavant de le brancher. Ces mesures prven-tives de scurit rduisent le risque de mettreloutil en marche accidentellement.

    Description fonctionnelle et spcifications

    ! AVERTISSEMENT

    Adaptateurdentranement

    Coupleur

    Guide directionnel

    Garde infrieure

    Lame

    Vis

    Pour utilisation avec les modles de Dremel 100,200, 275, 285, 300, 395, 398,400, 800, 3000, 4000, 8100,8200, 8220 et 4200

    Capacit maximum :Lame 1-1/4 po (31,8 mm)Alsage central

    0,363 po (9,22 mm)Profondeur 90 1/4 po (6,5 mm)

    Dbrancher la fiche devotre outil rotatif de la

    source dalimentation avant deffectuer un assemblage, des ajustements ou dechangements daccessoires. Ces mesuresprventives de scurit rduisent le risque de mettre loutil en marche accidentellement.

    INSTALLATION DINSTRUMENTS SUR LA MINI-SCIE

    Il est extrmement important de lire soigneusementet de suivre les directions ci-dessous pour assembler lInstrument pour mini-scie loutilrotatif et sassurer que loutil fonctionnera correctement. Pour bien assembler lInstrument de mini-scie loutil rotatif, TROIS pices doivent tre enlevesde loutil : le capuchon du botier, lcrou de ladouille et la douille.

    Assemblage

    ! AVERTISSEMENT

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • tape 1. Presser le bouton de blocage,dvisser et enlever lcrou de la douille.

    tape 2. Enlever la douille.

    tape 3. Dvisser le capuchon du botier de loutil.

    Note : Si lcrou de douille et la douille nesont pas enlevs de larbre du moteur,loutil ne fonctionnera pas correctement.

    32 33

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 34 35

    Pour viter dendommagerloutil, ne pas trop serrer

    ladaptateur dentranement. Serrer ladaptateurdentranement la main puis, serrer de 1/3 detour additionnel avec une cl. (La cl est inclusedans votre ensemble pour outil rotatif.)tape 5. Visser laccessoire sur votre outil rotatifjusqu ce que le coupleur soit serr contre le botier. Serrer la main seulement. Laccessoiredevrait tre orient sur votre outil rotatif de tellesorte que le contacteur de rgulateur de vitessede loutil soit facilement accessible.

    tape 4. Poser ladaptateur dentranementsur larbre du moteur et serrer.

    ASSEMBLAGE DE LA LAMEDbrancher la fiche devotre outil rotatif de la

    source dalimentation avant deffectuer unassemblage, des ajustements ou de changerdes accessoires. Ces mesures prventives descurit rduisent le risque de mettre loutil enmarche accidentellement.

    Toujours utiliser des lamesde scie Dremel. Des lames

    qui ne sajustent pas aux ferrures de fixationtourneront excentriquement, provoquant uneperte de contrle.

    ! AVERTISSEMENT

    ! AVERTISSEMENT

    ! MISE EN GARDE

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:06, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 36 37

    tape 1. Poser laccessoire sur loutil rotatif,assurez-vous que loutil rotatif nest pas branchet que linterrupteur est la position ARRT.tape 2. Presser sur le bouton de blocage devotre outil rotatif. Dvisser la vis du mandrin etenlever.

    tape 3. En poussant la base de la garde versle haut sur lquipement, placer la lame sur lar-bre du mandrin, en sassurant que les flchessur la lame pointent vers lextrieur et que lalame repose plat sur lpaulement de larbredu mandrin. Sassurer que les dents de la lamepointent dans la mme direction que les flchesde la garde suprieure.Pendant le retrait de la garde infrieure, vrifier le fonctionnement et ltat gnral, incluant le ressort.

    tape 4. Presser le bouton de blocage de larbresur votre outil rotatif. Replacer la vis et serrer defaon scuritaire.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • GENRES DE COUPESLa lame de scie fournie avec votre instrumentest pour la coupe croise et la refente. Larefente est la coupe sur le sens de lalongueur, avec le grain du bois. La coupecroise est une coupe en travers du grain dubois.Votre outil rotatif devrait tourner la vitessechoisie avant de commencer la coupe, et misen position arrt seulement aprs avoircomplt la coupe.Principalement conue pour tre utilise surdu bois ou des matriaux semblables au bois.Dautres matriaux peuvent provoquer lusurede la lame prmaturment. Elle nest pasconu pour tre utilis sur du mtal ou de lamaonnerie.

    GUIDE DIRECTIONNELLa direction dalimentation pour loutil rotatifest de droite gauche seulement.Pour une coupe nette de 90, utiliser le guidedirectionnel du ct gauche de la garde pourguider votre coupe. Ce guide montre aussi ladirection de lalimentation. Faites des coupesdessai dans du bois de rebut pour vrifier laligne de coupe. Pour un minimum dcail-

    Mode demploi

    38 39

    La profondeur maximum de la coupe est de 1/4 po. Nest pas conu pour couper enarrondi, des courbes ou des chanfreins.

    Assurez-vous que lesmains ou les doigts

    ninterfrent pas avec le libre dplacementde la garde infrieure.Maintenez un prise solide. Ne jamais forcerloutil rotatif. Utiliser un pression lgre et continue.Quand vous coupez en travers du grain, lesfibres du bois ont tendance se dchirer etmonter. Une avance lente de la scie minimisecet effet.

    Nettoyer souvent la gardeinfrieure pour sassurer

    quelle revienne rapidement en place. Cet quipement nest pasconu pour les meules

    dcouper. Les meules rgulires Dremel nesajusteront pas sur le mandrin.

    ! AVERTISSEMENT

    ! AVERTISSEMENT

    ! AVERTISSEMENT

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 40 41

    Figure 1Recul

    LA COUPE DE GRANDES FEUILLESLes grandes feuilles et longues planches saffaissent ou plient, selon le support. Si vousessayez de couper sans mettre au niveau et sanssupporter correctement la pice, la lame auratendance plier, ce qui provoquera un RECUL etune charge additionnelle sur loutil rotatif (Fig. 1).

    Supporter le panneau ou la planche prs de lacoupe tel quillustr dans (Fig. 2). Bien sassurerde couper seulement dans la feuille ou la plancheet non dans la table ou ltabli. Les colombagesutiliss pour surlever et supporter le travaildevraient tre placs de telle sorte que les ctsles plus larges supportent le travail et reposentsur la table ou ltabli. Ne pas supporter le travailavec le ct troit puisque cest un ensemble instable. Si la feuille ou la planche couper esttrop grande pour la table ou ltabli, utiliser lescolombages sur le plancher et les arrimer.

    Figure 2Directiondalimentation

    SERVICELentretien prventif effectupar du personnel non

    autoris peut rsulter en un drglement desorganes internes, ce qui pourrait reprsenter un danger important. Nous recommandonsque tout entretien doutil soit effectu par unatelier dentretien Dremel.

    LUBRIFICATION DE LOUTILVotre quipement de scie a t correctementlubrifi et est prt pour utilisation.

    Entretien

    ! AVERTISSEMENT

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 42 43

    NETTOYAGEPour viter des accidents,toujours dbrancher loutil

    de la source dalimentation avant le nettoyage.Linstrument pour Mini-Scie peut tre nettoyefficacement avec un coton-tige ou avec de laircomprim.Toujours porter des lunettes de scurit lorsdu nettoyage de loutil avec de lair comprimLes orifices de ventilation et leviers dinterrupteursdoivent tre propres et libres de tout produittranger. Nessayez pas de nettoyer en insrantdes objets pointus dans les orifices.

    Certains agents nettoyantset solvants endommagent

    les pices en plastiques. Parmi eux, il y alessence, le ttrachlorure de carbone, lessolvants de nettoyage chlors, lammoniaque etles dtergents dentretien domestique qui contiennent de lammoniaque.

    LENTRETIEN DES LAMESLes lames smoussent mme en coupant dubois ordinaire. Si vous vous rendez compteque vous devez forcer loutil rotatif pour couperau lieu de le guider simplement dans sa coupe,il y a des chances que la lame soit mousseou recouverte de poix rsine.

    Quand vous nettoyez la gomme ou la poixrsine de la lame, dbrancher loutil rotatif etenlever la lame. Souvenez-vous, les lames sontconues pour couper, donc manipuler avecprcaution. Essuyer la lame avec du krosneou un solvant semblable pour enlever lagomme ou la poix rsine. Une lame mousse ou endommage ralentit la vitesse de coupe et place une charge additionnelle sur votre outil rotatif et peut provoquer un RECUL. Garder des lames supplmentaires sous la main afin de toujoursavoir des lames aiguises et efficaces pour remplacer une lame mousse ou endommage.Utiliser seulement des lames de scie Dremelavec votre instrument de scie.

    ! AVERTISSEMENT

    ! MISE EN GARDE

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 45

    travs de la pieza de trabajo. El corte forzadoo el avance de la cuchilla de tal forma que losdientes desciendan en el material, har que lacuchilla salte fuera del material y salte de manera descontrolada en la direccin de esteavance inapropiado.Sea extremamente cuidadoso cuando est cortando varas redondas o cuando seacerque a las esquinas o al borde de la piezade trabajo. La cuchilla se puede enredar en elborde de la pieza de trabajo y causar contragolpe.No corte a travs de un radio o de una lneade corte curva. Un movimiento de corte curvo producir contragolpe. No acceda por debajodel rea de trabajo. La guarda no puede protegerlo por debajo de la cuchilla.Revise que la guarda inferior est cerradaantes de cada uso. Nunca sostenga o amarrela guarda inferior en posicin abierta. Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferiorse puede doblar. Cercirese de que la guarda semueva libremente y que no toque la cuchilla nininguna otra parte.Revise la operacin del resorte de la guardainferior. Si la guarda y el resorte no estnoperando de manera apropiada, deben serreparadas antes de su uso. La guarda inferiorpuede operar lentamente debido a partes averiadas, depsitos pegajosos o una acumulacin de residuos. Desconecte el cable

    Normas de seguridad de la herramienta elctricaLea y entienda todas lasinstrucciones. No seguir las

    siguientes instrucciones puede resultar enlesiones personales graves.

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

    Mantenga las manos lejosdel rea de corte y de la

    cuchilla. Sostenga con una mano la cubiertadel motor. Si ambas manos sostienen la herramienta la cuchilla no las cortar. Sostenga laherramienta firmemente para prevenir la prdidade control. Las figuras en este manual ilustranel soporte tpico de la herramienta. NUNCAponga su mano detrs de la cuchilla de la sierraya que el contragolpe puede causar que la herramienta salte hacia atrs sobre su mano.Si su aplicacin no permite el control de laherramienta con las dos manos, mantengasu mano, dedos y cuerpo al lado de lacuchilla de la sierra, pero no en lnea con lamisma. El CONTRAGOLPE puede hacer que lasierra salte hacia atrs (ver "Causas del con-tragolpe y medidas de prevencin del operadorpara evitarlo").Avance la cuchilla slo en la direccin en quelos dientes de la cuchilla estn pasando a

    Normas de seguridad del acople de minisierra

    ! ADVERTENCIA

    ! PELIGRO

    44

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 47

    CAUSAS DEL CONTRAGOLPE Y MEDIDAS DE PREVENCION DEL OPERADOR PARA EVITARLO:

    El contragolpe es una reaccin repentina de unacuchilla de sierra apresada, ligada o desalineada,causando que la sierra descontrolada se levantey se salga de la pieza de trabajo hacia el operador.Cuando la cuchilla est apresada o muy enredadacon el trozo que est cortando, la cuchilla se atasca y la reaccin del motor hace que launidad se mueva rpidamente hacia el operador.Si la cuchilla se tuerce o se desalnea del corte,los dientes en el borde posterior de la cuchillapueden penetrar la superficie de la madera ocasionando que la cuchilla se salga del trozo decorte y salte hacia el operador.

    46

    de la electricidad. Peridicamente quite lacuchilla, limpie la guarda inferior y el rea delcubo, o lmpiela con aire comprimido.Siempre fjese que la guarda inferior est cubriendo la cuchilla antes de colocar la herramienta en el banco o en el suelo. Unacuchilla en reposo desprotegida har que la sierracorte cualquier cosa que est a su paso. Presteatencin al tiempo que se demora la cuchilla enparar despus de que el interruptor se apaga.NUNCA mantenga la pieza que est cortando en sus manos o agarrada con sus piernas. Esimportante sostener la pieza de trabajo demanera apropiada para minimizar la exposicindel cuerpo, evitar que se trabe la cuchilla o laprdida de control.Siempre use cuchillas con orificios del eje detamao y forma adecuados. Las cuchillas queno concuerden con los tornillos y herramientasde montaje de la sierra se movern de maneraeccntrica, causando la prdida de control.No corra mientras que est cargando la herramienta. La guarda inferior puedeabrirse por contacto con su ropa. El contactoaccidental con la cuchilla de la sierra en rotacinpuede ocasionar lesiones personales graves.Sepa cmo apagar el interruptor corredizo enuna emergencia. Si el interruptor no apaga laherramienta rpido, desconecte la herramientainmediatamente.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 49

    revise que los dientes de la sierra no estnatascados en el material. Si la cuchilla de lasierra se est agarrando, puede levantarse oCONTRAGOLPEAR.Sostenga los pneles para minimizar el riesgode que la cuchilla se trabe o CONTRAGOLPEE. Los pneles grandes tien-den a hundirse por su propio peso. Lossoportes deben colocarse debajo del pnel enambos lado, cerca de la lnea de corte y cercadel borde del pnel.No use cuchillas sin filo o averiadas. Lascuchillas sin filo o instaladas de manera inapropiada producen un corte estrecho cau-sando friccin excesiva, traba de la cuchilla y CONTRAGOLPE.Sea extremamente cuidadoso cuando hagaun "corte de bolsillo" en una pared u otrarea ciega. La cuchilla sobresaliente puedecortar objetos que pueden producir CONTRAGOLPE.

    Smbolos:IMPORTANTE: Algunos de los siguientes smbo-los pueden ser utilizados en su herramienta. Porfavor estdielos y aprenda su significado. Suapropiada interpretacin le permitir operar laherramienta mejor y de manera ms segura.

    El contragolpe es el resultado del uso inapropiadoy/o los procedimientos o condiciones deoperacin incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas como sedan a continuacin:Mantenga la herramienta agarrada firmemente con ambas manos y su cuerpo ybrazo de tal manera que pueda resistir lafuerza del CONTRAGOPLE. El operador puedecontrolar la fuerza del CONTRAGOLPE si setoman las precauciones adecuadas.Cuando la cuchilla se est trabando o cuandoel corte se est interrumpiendo por cualquierrazn, apague la herramienta y mantngalasin moverla en el material hasta que lacuchilla pare completamente. Nunca intenteretirar la sierra o halar la herramienta mientras que la cuchilla est movindose yaque puede haber un CONTRAGOLPE. Vea porqu la cuchilla se est trabando pasa y tome las acciones correctivas del caso. La maderahmeda, verde, o tratada a presin y la mayorade los plsticos requieren atencin especialdurante la operacin de corte para prevenir el CONTRAGOLPE. Evite cortar puntillas. Busquey remueva todas las puntillas de la maderaantes de cortar.Cuando comience a trabajar con la sierra denuevo, cntrela en el trozo de madera y

    48

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 51

    Este smbolo designa que esta herramienta est listada por UL.Este smbolo designa que esta herramienta est listada en losEstndares Canadienses por UL.Este smbolo designa que esta herramienta est listada por laAsociacin Canadiense de Estndares.Este smbolo designa que esta herramienta est listada por UL y en los Estndares Canadienses por UL.Este smbolo designa que esta herramienta cumple con los Estndares Mexicanos NOM.

    C

    C US

    Smbolo Nombre Designacin/ExplicacinCorriente alternante Tipo o una caracterstica o directa de corrienteConstruccin Designa aislado dobleclase II Herramientas de construccinTerminal con Terminal con toma a tierrapolo a tierraSmbolo de Alerta al usuario deprecaucin mensajes de precaucinSello Ni-Cad RBRC Designa el programa de reciclaje

    de la batera Ni-Cad

    !

    Lea el Manual de instrucciones.

    Smbolo Nombre Designacin/ExplicacinV Voltios Voltage (potencial)A Amperios CorrienteHz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)W Vatios Energakg Kilogramos Peso

    min Minutos Tiempos Segundos Tiempo Dimetro Tamao de las brocas para taladro,

    ruedas de esmeril, etc.no Velocidad sin carga Velocidad de rotacin, sin

    ninguna carga.../min Revoluciones o Revoluciones, golpes, velocidad

    alternaciones de superficie, rbitas, etc.por minuto por/min.

    O Posicin "Off" Velocidad cero, cero torsin1, 2, 3, ... Selector de ajustes Ajustes de velocidad, torsin oI, II, III posicin.Un nmero mayor

    significa mayor velocidado Selector variable La velocidad aumenta desde el

    infinitamente con punto cero"Off"

    Flecha Accin en la direccin de la flecha

    Corriente alternante Tipo o una caracterstica de corriente

    Corriente directa Tipo o una caractersticade corriente

    50

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 53

    Desconecte su herramientarotatoria de la electricidad

    antes de hacer cualquier ensamble, ajuste o cambio de accesorios. Esta medida de precaucin reduce el riesgo de activar la herramienta accidentalmente.INSTALACION DEL ACOPLE DE MINISIERRAEs extremamente importante leer y seguir cuidadosamente las siguientes instruccionespara ensamblar el Acople de minisierra en su herramienta rotatoria y asegurar que la herramienta funcione de manera apropiada.Para instalar adecuadamente el Acople de minisierra en la herramienta rotatoria, se debenquitar tres elementos de la herramienta: la tapade la cubierta, la tuerca del collarn y el collarn.

    Ensamble

    ! ADVERTENCIA

    52

    Desconecte su herramientarotatoria de la electricidad

    antes de hacer cualquier ensamble, ajuste ocambio de accesorios. Cercirese de que elinterruptor est en la posicin "Off" antes deenchufarlo. Esta medida de precaucin reduceel riesgo de activar la herramienta accidentalmente.

    Descripcin funcional y especificaciones

    ! ADVERTENCIA

    Adaptador delmecanismode transmisin

    Acoplamiento

    Gua direccional

    Guarda inferior

    Cuchilla

    Tornillo

    Para uso con los mode-los Dremel 100, 200, 275,285, 300, 395, 398, 400, 800,3000, 4000, 8100, 8200,8220 y 4200Capacidades mximas:Cuchilla - 1-1/4" (31.8 mm)Agujero de arbor - .363"

    (9.22 mm)Profundidad a 90 - 1/4"

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • Paso 3. Desatornille la tapa de la cubierta de la herramienta.

    55

    Nota: si la tuerca del collarn y el collarn nose remueven del eje del motor, la herramien-ta no funcionar de manera apropiada.

    Paso 1. Oprima el botn del seguro del eje,desatornille y remueva la tuerca del collarn.

    Paso 2. Remueva el collarn.

    54

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 57

    ENSAMBLE DE LA CUCHILLADesconecte su herramientarotatoria de la electricidad

    antes de hacer cualquier ensamble, ajuste o cambio de accesorios. Esta medida de precaucin reduce el riesgo de activar la herramienta accidentalmente.

    Siempre use Cuchillaspara sierra Dremel. Las

    cuchillas que no concuerden con los tornillos y herramientas de montaje de lasierra se movern de manera eccntrica,causando la prdida de control.

    ! ADVERTENCIA

    ! ADVERTENCIA

    Paso 4. Instale el adaptador de drive en el eje delmotor y apriete.

    Para prevenir dao a la herramienta, no apriete

    demasiado el adaptador de drive. Apriete el adaptador de drive con la mano y luego 1/3 devuelta con la llave (la llave est incluida en la cajadel la herramienta rotatoria).Paso 5. Atornille el acople a su herramienta rotatoria hasta que el acoplamiento est apretadocontra la cubierta. Apriete con la mano nicamente. El acople debe estar orientado ensu herramienta rotatoria de tal manera que elinterruptor de control de la velocidad quede afcil acceso.

    56

    ! PRECAUCION

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 59

    Paso 4. Oprima el botn del seguro del eje en suherramienta rotatoria. Coloque el tornillo y apri-ete de manera segura.

    Paso 1. Monte el acople en su herramienta rotatoria. Cercirese de que la herramienta rotatoria est desconectada y el interruptor enla posicin "Off".Paso 2. Oprima el botn del seguro del eje ensu herramienta rotatoria. Afloje el tornillo delmandril y remueva-lo.

    58

    Paso 3. Empujando el pie de la guarda en elacople hacia arriba, coloque la cuchilla en man-dril del rbol eje, cerciorndose de que las fle-chas en la cuchilla queden hacia afuera y lacuchilla quede plana en el hombro del mandrildel rbol. Asegrese de que los dientes de lacuchilla apunten en la misma direccin que lasflechas en la guarda superior.Cuando la guarda inferior se contraiga, revise laoperacin y las condiciones, incluyendo el resorte.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 61

    Asegrese siempre de quesus manos y dedos no

    interfieran con el movimiento libre de la guarda inferior.Sostenga la herramienta firmemente. Nunca lafuerce. Use luz y presin contnua.Cuando corte a travs de la fibra, las fibras de la madera tienen la tendencia de rajarse y levantarse. Avanzar despacio con la sierra minimiza este efecto.

    Limpie la guarda inferiorcon frecuencia para

    asegurar un retorno rpido de la misma.Este acople no se debeusar con los discos de

    corte abrasivos. Los discos estndar Dremelno se ajustarn en el mandril.

    ! ADVERTENCIA

    ! ADVERTENCIA

    ! ADVERTENCIA

    CORTE DE HOJAS GRANDESLas hojas grandes y las tablas largas se hundeno doblan dependiendo del soporte. Si intentacortar sin nivelar y sostener la pieza de maneraapropiada, la cuchilla tender a trabarse, causando CONTRAGOLPE y presin extra en laherramienta rotatoria (fig. 1).

    60

    TIPOS DE CORTELa cuchilla de sierra que se incluye sirve parahacer cortes cruzados y a lo largo. El corte a lolargo se hace de acuerdo con la fibra de lamadera. El corte cruzado se hace contra la fibrade la madera.Su herramienta rotatoria debe estar funcionandoa la velocidad ajustada antes de comenzar elcorte, y debe apagarse slo despus de terminarel corte.Para uso primariamente en madera o materialessimilares. Otros materiales pueden causar desgaste prematuro de la cuchilla. No se debeusar en metal o mampostera.

    GUIA DIRECCIONALLa direccin de avance de la herramienta es dederecha a izquierda nicamente.Para un corte recto de 90, use la gua direccionalal lado izquierdo de la guarda para guiar su corte.Esta gua tambin muestra la direccin de avancedel corte. Haga cortes de prueba en pedazos demadera de desperdicio para verificar la lnea decorte. Para minimizar que el material se astille,ponga el lado bueno del material hacia abajo.La profundidad mxima de corte es 1/4". No espara cortar radios, curvas o biselados.

    Instrucciones de operacin

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 63

    fig. 2Direccindel avance

    SERVICIOEl mantenimiento preventivorealizado por personal no

    autorizado puede ocasionar la colocacin errada de componentes internos lo cualpuede causar serios peligros.Recomendamos que todos los servicios para laherramienta sean ejecutados por un Centro deservicio Dremel.

    LUBRICACION DE LA HERRAMIENTASu acople de sierra ha sido lubricado apropiadamente y est listo para su uso.

    Mantenimiento

    ! ADVERTENCIA

    62

    fig. 1Contregolpe

    Sostenga el pnel o la tabla cerca del corte,como se muestra en la (fig. 2). Asegrese deestar cortando la hoja o la tabla nicamente yno la mesa o el banco de trabajo. Los dos porcuatro usados para levantar y sostener el trabajo deben colocarse de tal forma que loslados ms amplios sostengan el trabajo y descansen sobre la mesa o el banco. Nosostenga el trabajo con los lado estrechos yaque este ajuste es inestable. Si la hoja o la tablaque se va a cortar es muy grande para la mesao el banco, use los soportes dos por cuatro enel suelo y asegrela.

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 65

    Cuando limpie la goma o la resina de maderade la cuchilla, desenchufe la herramienta rotatoria y quite la cuchilla. Recuerde, lascuchillas estn diseadas para cortar, por consiguiente maniplelas con cuidado. Limpiela cuchilla con querosn o un solvente similarpara quitar la goma o resina.Una cuchilla sin filo o averiada disminuye lavelocidad de corte y pone mayor presin en suherramienta rotatoria, y puede causar CONTRAGOLPE. Mantenga al alcance cuchillasextras de tal manera que siempre cuente concuchillas afiladas y eficientes, listas para reemplazar una desafilada o averiada.Use nicamente Cuchillas para sierra Dremelcon su Acople de sierra.

    LIMPIEZAPara evitar accidentesdesconecte siempre la

    herramienta de la electricidad antes delimpiar o hacer mantenimiento. El acople deminisierra puede limpiarse mejor con un copito hmedo o con aire seco comprimido.Siempre use gafas de seguridad cuandolimpie las herramientas con aire comprimido.Las rejillas de ventilacin y las palancas del interruptor deben mantenerse limpias y libresde material extrao. No intente limpiarlas insertando objetos puntiagudos a travs de lasaberturas.

    Ciertos agentes de limpiezay solventes daan las partes

    plsticas. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpiezacon cloro, amonaco y detergentes caseros que contengan amonaco.

    CUIDADO DE LAS CUCHILLASLas cuchillas pierden el filo inclusive cortandomadera normal. Si ve que est forzando la herramienta rotatoria para cortar en vez de simplemente guiarla a travs del corte, lo msseguro es que la cuchilla est desafilada o cubierta con resina de la madera.

    64

    ! ADVERTENCIA

    ! PRECAUCION

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 6766

    NOTES: REMARQUES :

    NOTAS:

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

  • 261091771801/13

    P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126

    1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635)www.dremel.com

    Exportado por: Robert Bosch Tool CorporationMt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

    Importado a Mxico por: Robert Bosch, S. de R.L.de C.V.

    Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo.de Mx. - Mxico Tel. 052 (722) 279 2300 ext

    1160 / Fax. 052 (722) 216-6656

    !2610917718!

    SN

    R:

    2610917718 -

    Ind:

    AA

    - C

    RN

    o:

    6035A0399X -

    Val

    id:

    2013-0

    7-1

    6

    / M

    OB1M

    EX

    - B

    WN

    : 511

    - D

    oc.

    Typ

    : D

    V

    -

    DV-2610917718, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2016.01.05_00:20:07, by PT-RT/MKP1_Fulvio.Camarotto

    DV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AADV - 2610917718 - MUL - AA


Recommended