+ All Categories
Home > Documents > Minorities, Media, Marketing and Marginalization

Minorities, Media, Marketing and Marginalization

Date post: 01-Jun-2018
Category:
Upload: juan-pablo-delgado
View: 223 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 10

Transcript
  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    1/21

    http://gmc.sagepub.com

    Global Media and Communication

    DOI: 10.1177/17427665093409692009; 5; 177Global Media and Communication 

    John SinclairMinorities, media, marketing and marginalization

    http://gmc.sagepub.com/cgi/content/abstract/5/2/177 The online version of this article can be found at:

     Published by:

    http://www.sagepublications.com

     can be found at:Global Media and CommunicationAdditional services and information for

    http://gmc.sagepub.com/cgi/alertsEmail Alerts:

     http://gmc.sagepub.com/subscriptionsSubscriptions:

     http://www.sagepub.com/journalsReprints.navReprints:

    http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.navPermissions:

    http://gmc.sagepub.com/cgi/content/refs/5/2/177Citations

     at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/cgi/alertshttp://gmc.sagepub.com/cgi/alertshttp://gmc.sagepub.com/subscriptionshttp://gmc.sagepub.com/subscriptionshttp://gmc.sagepub.com/subscriptionshttp://www.sagepub.com/journalsReprints.navhttp://www.sagepub.com/journalsReprints.navhttp://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.navhttp://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.navhttp://gmc.sagepub.com/cgi/content/refs/5/2/177http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/cgi/content/refs/5/2/177http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.navhttp://www.sagepub.com/journalsReprints.navhttp://gmc.sagepub.com/subscriptionshttp://gmc.sagepub.com/cgi/alerts

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    2/21

    Minorities, media, marketing andmarginalization

    ■  John Sinclair

      University of Melbourne, Australia

     AB ST R A CT

    Given that increased rates of population movement across borders in recentdecades have coincided with an era in which audiences for mass media are being

     fragmented and ever more precisely targeted according to demographic criteria,

    we might expect to find that ethnic minorities have become exposed to intensive

    exploitation as consumer markets. We would be wrong. The small size and often

    dispersed distribution of many minorities makes it uneconomical for major

    advertisers to seek to reach them, whether through their own ‘ethnic’ media at

    the local level, or even the international satellite channels which now serve

    globally distributed minority audiences. While there may be enviable advantages

    to being segregated from commercial influence in this way, it is also a form of

    marginalization, a restriction of full cultural citizenship. This article contrasts thecase of Chinese-speaking minorities in Australia with that of Spanish speakers in

    the United States.

    K E Y W O R D S

    advertising ■  Chinese ■ cultural citizenship ■  diasporas ■  Hispanic ■ 

    international satellite television ■ minority marketing ■  multiculturalism

    One of the anomalous aspects of the increased movements of peoples

    across borders in recent decades is that they are in general ignored by the

    large corporate advertisers who dominate the media of the countries of

    destination. It might be thought, for instance, that with the ‘settlement

    needs’ (Chan, cited in Wilkinson and Cheng, 1999: 110) which new

    immigrants have in setting up a household, they would form a target

    market for a wide range of goods and services, from electrical appliances

    to health insurance. Or that advertising in selected minority languages

    would be an effective way to reach longer established, even second

    generation migrants who are still most comfortable with their languageof origin, and cannot be easily reached through mainstream media.

    Given the advertising and brand-saturated cultural environment of

     ARTICLE

    1 7 7

    Global Media and Communication [1742-7665(2009)5:2] Volume 5(2): 177–196

    Copyright © 2009 SAGE Publications (Los Angeles, London, New Delhi, Singapore and Washington DC:

    http://gmc.sagepub.com)/10.1177/1742766509340969

     at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    3/21

    178 Global Media and Communication 5(2)

    contemporary capitalism, in conjunction with a trend to ever more

    fragmented and hence targetable audiences, why would we not expect

    cultural diversity to have become a commercial as well as a civic reality?

    From the point of view of most large advertisers, what is beingreferred to here as ‘minority marketing’, that is, the commissioning of

    language- and culture-specific advertising campaigns, and the strategic

    placing of such material in ‘ethnic’ media to reach the target audience, is

    just not worth it. In most destination countries, the largest advertisers

    distribute or deliver their goods and services on a national basis, and

    advertise accordingly, which is why they are called ‘national advertisers’

    even when they are foreign-based corporations with global brands. Thus,

    manufacturers – whether of cars or ‘fast moving consumer goods’

    (FMCG) – telecommunication service providers, and also national retail

    networks who typically dominate the lists of the largest advertisers in

    the United Kingdom, the United States and Australia ( Advertising Age,

    2007), have an inherent bias in their ‘business model’ towards the

    dominant national culture of whichever national society they are

    advertising in (Pires and Stanton, 2005: 251).

    This is one major reason why, despite the considerable growth in

    expenditure on newer advertising media, notably the internet, the lion’s

    share of national advertising revenue still goes to national free-to-airtelevision networks, and keeps them at the centre of national culture. The

    basic economic rationale of commercial television remains paradigmatic –

    the free provision of scheduled information and entertainment content

    which attracts audiences whose attention can then be sold to whichever

    advertisers want to gain access to them. In the commercial logic of the

    industry, it follows that there is no provision of programming on

    mainstream television for minorities, even those whose size approaches

    ‘critical mass’ (Sinclair and Cunningham, 2001: 22). There is the significant

    exception of Spanish speakers in the US, who are served by distinct

    national networks, but in general, they and even African-Americans are

    represented fairly sparsely in programming, and advertising, on

    mainstream networks. Morley cites a series of studies in the UK reporting

    the frustration of minorities there concerning the infrequency with which

    they find themselves addressed or represented on national television

    (2000: 20–4). Such commercial disenfranchisement of minorities from

    national culture has consequences for the media choices they make

    elsewhere, as will be discussed later in the article.Most advertiser resistance to minority marketing has to do with the

    uncertainty of the target, and this becomes a causal factor in the

    marginalization of minorities. Often there is a perception that minorities,

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    4/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 179

    particularly recently arrived immigrants and refugees, are just too poor

    to bother with, although this is obviously not true of groups such as

    those arriving under ‘business immigration’ programmes. With long-

    established groups, the perception is that they will have assimilated anddo not require any special targeting. The sheer diversity of the range of

    minorities now present in the destination countries is another reason

    why advertisers might not want to engage in minority marketing. This is

    a variation of the ‘critical mass’ problem, which some marketers have

    sought to deal with by the aggregation of minorities seen to have some

    factor in common (Pires and Stanton, 2005: 73). As will be explained

    later, the creation of the category of ‘Hispanics’ in the US is a major

    instance of how language can be used as a basis of commonality amongst

    peoples of diverse ethnic or national origins (Dávila, 2001; Sinclair,

    2006). Rather more abstract is the aggregated category ‘Asian-Americans’,

    or even ‘Asian-Pacifics’ used in the US, for which there is no commonality

    beyond region of origin. The hollow reductionism of such a category

    risks failure for campaigns directed towards it, and actual instances of

    failure then become a further reason why advertisers feel they had better

    resist the urgings of advertising agencies and media to engage in minority

    marketing. Another reason is fear of the brand becoming associated with

    a racial outgroup (Pires and Stanton, 2005: 75). Perhaps the mostdefensible reason is the lack of measurement: certainly in the case of

    Australia, there are no audited circulation or audience figures for the

    minority media, so advertisers prefer to use the measured, mainstream

    media (Chan, 2006; Russell, 2007).

    All this said, the resistance or mere indifference which large

    advertisers show towards minority marketing should not be exaggerated,

    since there are several major corporations that do take it seriously, and

    furthermore, the degree to which minority marketing is institutionalized

    varies considerably from one country to another, and indeed, from one

    minority to another: ‘some ethnic groups are more different than others’

    (Pires and Stanton, 2005: 79). For this reason, we should now move on

    to consider particular cases.

    ‘Critical mass’ amongst Chinese speakers in Australia

    In spite of the exceptionally wide range of countries from which Australia

    has drawn its immigrants since the end of the Second World War, and thesubstantial numbers it has attracted, still the descendants of the late 18th-

    and 19th-century Anglo-Celtic settlers remain the numerically dominant

    and hegemonic ‘charter group’. Furthermore, even in the 2006 Census,

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    5/21

    180 Global Media and Communication 5(2)

    the largest overseas-born groups were those born in the UK and New

    Zealand: however, China (PRC) had overtaken Italy as the next largest

    overseas birthplace after these, signalling a preponderance of relatively

    recent arrivals from China over the largest continental European source ofdecades ago (Australian Bureau of Statistics, 2007a). As to language,

    500,466 persons spoke a Chinese language in 2006, making ‘Chinese’

    (Cantonese, Mandarin, or other) the next most commonly-spoken

    language in the country after English. This is in a country of 20.7 million,

    so Chinese speakers amount to about 2.5 per cent of the population

    (Australian Bureau of Statistics, 2007b), though an unknown number of

    these are bilingual.

    Evidently, if any minority is approaching ‘critical mass’ in Australia,

    it is the Chinese. However, it should be borne in mind that there is great

    diversity within this group, more than in other destination countries,

    reflecting the global Chinese diaspora both in terms of origin and length

    of residence. That is, the relatively recent arrivals from the PRC are

    joining Chinese communities which have existed in Australia since the

    mid-19th century, first formed by Cantonese from South China, and

    later, in the 20th century, reinforced by Chinese from Southeast Asia,

    especially Malaysia and Singapore in the 1970s and 1980s. As well, there

    has been an influx of ethnic Chinese from Vietnam, and ‘businessmigrants’ from Hong Kong and Taiwan. The latter form something of a

    socioeconomic elite, along with the well-established professional classes

    from Southeast Asia (Sinclair et al., 2001: 36–9).

    At this point, a note on the policy context of migration to Australia is

    in order. Driven by the need to build its population and stimulate

    economic development after the Second World War, Australia went from

    being a pariah known for its racially discriminatory immigration policy to

    a model of multiculturalism within a generation. Multiculturalism as a

    concept was a social ideal which aimed to encourage cultural diversity,

    but maintain national unity by the rule of a common legal system and

    language. It was constituted by a series of institutions established in the

    1980s, the most durable of which has been SBS (Special Broadcasting

    Service), now a national television and radio network, to which we shall

    return shortly. As an extension of multiculturalism, in the mid-1990s, the

    federal government adopted ‘productive diversity’ as policy, which sought

    to capitalize upon the reality of cultural diversity as an economic asset.

    Multiculturalism was about the management of immigrant settlement,and arose as a belated response to the failure of an implicit policy of

    assimilation which had begun to occur with the sharp increase in NESB

    (non-English-speaking background) migrants. Productive diversity was a

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    6/21

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    7/21

    182 Global Media and Communication 5(2)

    provide a wide range of imported foreign-language programming, but

    affirming English as the national language by subtitling all non-English

    programmes. It was funded directly from the federal budget, like its older

    and much larger public broadcasting sibling, the ABC (AustralianBroadcasting Corporation). However, SBS television (but not, at that

    stage, the multilingual radio service) was permitted to augment its very

    modest income by accepting commercial ‘sponsorships’ in 1990, and to

    carry full-blown television commercials (TVCs) in 1992. These were

    controlled in number, and restricted to being placed only in between

    programmes. Once again, along with government agencies, it was service

    companies that were the first main advertisers: insurance, airline,

    telecommunications companies. The SBS audience was, and remains,

    small, but composed not only of the ‘ethnic viewers’ whom its charter

    obliges it to serve, but also the more ‘cosmopolitan’ mainstream middle

    class, a more attractive audience to advertisers (Shoebridge, 1995; Sinclair

    et al., 2001). In its efforts to compete with the other networks, and

    especially pay-TV, in 2006 SBS commercialized itself further by running

    TVCs within programmes, and scheduling more mainstream, English-

    language programmes, thus raising questions about its capacity to

    continue to serve NESB audiences and so meet its responsibilities to

    multiculturalism (Ricketson, 2007).To return to the particular case of the Chinese in Australia, from the

    point of view of minority marketing, it is useful to take stock of the range of

    media available to them, and to advertisers. To consider the press first, some

    sources claim there are as many as 50 Chinese newspapers in Australia

    (Bushell, 2007: 29), and minority marketing advocates like to make the point

    that the combined circulation of these newspapers is greater than any

    leading daily newspaper in the nation’s largest city, Sydney (Russell, 2007).

    However, even if the circulations were verifiable, only a handful of the

    Chinese press titles are dailies, so this is a spurious statistical artefact.

    Furthermore, the advertising they carry is predominantly local, although, as

    noted, impressionistic evidence suggests there has been somewhat more

    interest from larger advertisers since the mid-1990s, including Chinese and

    other international companies, as well as Australian ones (Liu, 2007; Gao, 2008).

    Radio services are predominantly from the public broadcasters ABC and SBS,

    with some community services, so there is very little commercialization of

    that medium. However, 3CW Radio in Melbourne is an exceptional case in

    which a Chinese newspaper has been successful in developing a radio stationwhich both serves its community and is commercially viable (Gao, 2006).

    Also in Melbourne, the Chinese programme on community television attracts

    some small-scale sponsorship (Gao, 2008).

     at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    8/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 183

    On free-to-air national network television, six days a week SBS

    provides news services in Mandarin from the PRC’s CCTV Beijing, and in

    Cantonese from TVB in Hong Kong, and much less regularly, it shows

    films in these languages. There is no Chinese channel on either pay-TVservice, Foxtel or Optus, though there once was a Cantonese channel for

    a brief time on the latter, and from 1994 to 1998, another on the now

    defunct Australis service (Sinclair et al., 2001: 48–51). There are two

    Australian-based digital direct-to-home (DTH) satellite providers of

    ‘bouquets’ of foreign language channels – SelecTV, owned by the

    Australian regional WIN Corporation, offers Italian, Greek and Spanish

    (SelecTV, 2007); and UBI World TV boasts 80 television and 40 radio

    channels in 12 Middle Eastern and European languages (Bodey, 2007;

    UBI World TV, 2007) – but neither offers any channels in Chinese.

    Rather, Chinese-language channels are only to be found on foreign-based

    DTH services. The principal one is TVB Australia Pty Ltd, based in Hong Kong

    and trading through an Australian office as Jadeworld, which offers 14

    channels of news and entertainment in Cantonese and Mandarin. These are

    based on TVB’s own channels in Hong Kong, plus other channels from the

    Chinese-speaking world, notably CCTV4, the PRC’s international channel in

    Mandarin (JadeWorld, 2007). TVB has been a major broadcaster, producer

    and international distributor of television in the Chinese-speaking worldsince the 1970s (Curtin, 2007). Although a subscription service, charging

    renters over AU$70 per month, TVB Australia also carries advertising, and

    reports that subscription rates reached ‘critical mass’ (this is the actual term

    used in their report) and brought the service into profit as of 2006. TVB does

    not declare the ratio of advertising to subscription income, but it is likely that

    advertising revenue is fairly marginal to that from subscription, as there are

    relatively few advertisers who can take advantage of the fact that these

    channels reach the Chinese diaspora in so many countries. It should be

    added that TVB also has an advertising/subscription channel in Europe, the

    Chinese Channel, and offers Jadeworld channels over DirecTV in the US. In

    addition, it licenses foreign distribution of its programmes over cable and

    over the internet, and is active in the development of IPTV (Internet Protocol

    Television) (Television Broadcasts Limited, 2006).

    There is another service, New Tang Dynasty Television (NTDTV), which

    is also a global service that carries advertising, but whereas TVB is a wholly

    commercial advertising/subscription operation, NTDTV is free-to-air,

    predominantly news and culture rather than entertainment in its content,and a non-profit venture of overseas Chinese dissident members of Falun

    Gong. Based in New York, NTDTV claims 60,000 potential viewers in

    Australia, but actual viewership is most likely much less. It can, however, be

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    9/21

    184 Global Media and Communication 5(2)

    accessed over the internet, and no doubt provides a valuable alternative

    source of news, although it is difficult to see it as a viable advertising

    medium for targeting the bulk of Chinese Australians, nor therefore any

    kind of real commercial competition for TVB (New Tang Dynasty Television,2008). The same can be said for the PRC’s CCTV, which is available free-to-

    air in Australia once a one-off payment is made for the necessary satellite

    dish, and which also carries advertising. It is also available on the internet.

    Like NTDTV, CCTV is principally motivated by its political-ideological

    purposes, rather than in commercializing its audiences (Gao, 2008). In brief,

    given that there is no Chinese service on pay-TV, nor any bouquet on the

    Australian-based DTH services, and negligible global competition of a

    commercial nature, it appears that TVB, with its unequalled access to

    popular programming and its expertise in distribution, has acquired if not a

    virtual monopoly, then at least the desired level of critical mass, amongst

    Chinese-speaking audiences in Australia.

    While it is difficult to say just how much and what kind of advertising

    Chinese-speakers are being exposed to, clearly their critical mass provides

    them with a wide range of minority media, in the same process as

    advertisers are being given access to them, even if those advertisers are

    few. As the principal of an independent minority marketing agency in

    Melbourne observes:The Chinese people have absolutely no need whatsoever to read, watch or

    consume mainstream English media … These guys read daily newspapers like

     Australia Chinese Daily [sic], they have 24-hour seven-day radio stations, and

    they have Chinese pay TV out of Hong Kong … Once you plug into those

    you don’t need anything else. (Kaufman, quoted in Bushell, 2007: 29)

    So far, the internet has scarcely been mentioned in all this, but it

    should be noted that the Chinese in Australia were already recognized as

    early adopters of the internet a decade ago (Sinclair et al., 2001), at thesame time as Chinese news sites were proliferating internationally (Zhang

    and Hao, 1997). Exceptional growth in the Chinese internet, both outside

    as well as within the PRC has continued (The Economist , 2008), and, as

    mentioned, services such as TVB are looking to the internet for television

    distribution in the near future. Internet use will surely reinforce the

    linguistic and cultural boundaries which minority media have already

    established between Chinese-speaking and all other Australians, although

    that is not to say that actual users necessarily restrict themselves only to

    the virtual world of Chinese. With regard to both television and theinternet, it should not be forgotten that many Australians of Chinese

    origin have been in Australia for a generation or more, and are fluent in

    English, and so not dependent on Chinese-language media.

     at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    10/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 185

    ‘Marketing to Hispanics’: the model of multicultural marketing

    Whereas Chinese-speakers in Australia amount to just under 2.4 per cent

    of the total population, ‘Hispanics’, also known as ‘Latinos’, in the US

    constitute 14.8 per cent of that country’s total population, which is now

    over 300 million. Numbering 44.3 million, this puts them ahead of the

    ‘Black’ and ‘Asian’ categories, at 40.2 and 14.9 million respectively. This

    makes them the largest minority in the world’s largest minority population,

    which totals over 100 million (US Census Bureau, 2007). The term

    ‘Hispanic’, and more recently ‘Latino’, are self-identifying categories in the

    Census, which like ‘Chinese-speakers’ in Australia, bestow an apparent

    unity upon a wealth of diversity. In both cases, there are two principal axes

    of diversity, namely length of residence and country of origin. Just as new immigrants to Australia from the PRC are joining a

    Chinese community with some members who can trace their families

    back to the 1850s, so the daily arrivals of Latin Americans in the US are

    crossing into a land where some ‘Latino’ families have lived since the

    16th century. These are the ones who can truly say, ‘We did not, in fact,

    come to the United States at all. The United States came to us’ (Valdez,

    1972: xxxiii). And just as it still matters a great deal as to whether one

    originated in Taiwan or the PRC, so Americans of ‘Latin’ heritage are

    acutely aware of their ancestors’ origins: it is quite a different thing to be

    a Puerto Rican, Cuban or Mexican-American. Even in language, although

    the differences in how Spanish is spoken from one country of origin to

    the next is not so great as the difference between Cantonese and

    Mandarin, they are at least comparable to the order of difference between,

    say, Australian English and Indian English.

    However, both governmentality and marketing require that these

    differences be subsumed into a single category, ‘Hispanic’, or in

    accordance with the current preference of those so designated, ‘Latino’.This category of persons has been brought into being only in the last 40

    or 50 years. ‘Prior to the 1970 census, the concept of Hispanics as a group

    barely existed’, according to some demographers (Davis et al., 1983: 5),

    previous attempts to classify the Latin-origin population having been

    based on speaking Spanish (1940 Census) or having a Spanish surname

    (1950 and 1960 censuses – that is, cultural criteria, as distinct from ‘race’,

    which the US Census still measures separately (Rodriguez, 2000: 102).

    Although the 1960s had seen some self-conscious political mobilization

    of certain sectors of the Latino minority population in the form of the

    Chicano movement, and the establishment of the first Spanish-language

    television stations, it was not until the 1970s that the Latin-origin

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    11/21

    186 Global Media and Communication 5(2)

    population began to acquire a separate identity as an ‘imagined

    community’ (Anderson, 1991) with a national presence, and thus accessible

    to advertisers.

    Apart from trialing ‘Hispanic’ as a self-identifying category in the1970 Census, the other decisive development of the decade was the

    advent of a national television network. Nearly all the Spanish-language

    stations in that era were run by a US-based network closely linked to the

    dominant television producer and broadcaster in Mexico. These were the

    corporate ancestors of what came to be known respectively in the 1980s

    as Univisión and Televisa. In 1976, all the stations and affiliates became

    fully interconnected via satellite so that they could air the same

    programming at the same time. In this way, a widely dispersed Spanish-

    speaking population was formed into a national audience, an audience

    which could be ‘sold’ as such to advertisers.

    Thus, the framework was established for the commercialization of

    these diverse peoples united by their Latin language and heritage. The

    1980 Census not only counted a ‘critical mass’ of over 10 million people

    who identified themselves as Hispanic, but brought out several of the kind

    of demographic patterns that marketers like to see: the Hispanic population

    was young, growing, and concentrated in identifiable geographical regions

    (Korzenny and Korzenny, 2005). This in turn precipitated a wholecommercial discourse about ‘the Hispanic market’, including the first

    market research studies, which revealed other endearing characteristics:

    Hispanics had large families and were ‘brand loyal’, for instance, and

    relatively speaking, were ‘the wealthiest Hispanics in the world’

    (Yankelovich, Skelly and White, 1981; Guernica and Kasperuk, 1982).

    Specialized Hispanic advertising agencies were set up by entrepreneurs

    within the Hispanic community, such as Sosa and Associates in San

    Antonio (Sosa, 1998), who declared the 1980s ‘the Decade of the Hispanic’.

    In addition, the major US-based global advertising agencies established

    their Hispanic divisions, as did the first major advertisers attracted to the

    new market, notably Coca-Cola and Procter & Gamble (Korzenny and

    Korzenny, 2005). The marketing industry was paying attention too: for

    instance, the leading trade journal,  Advertising Age, began a new regular

    feature, ‘Marketing to Hispanics’.

    Attention from the corporate mainstream also extended to Spanish-

    language media. After 25 years of turning a blind eye, the Federal

    Communications Commission obliged Univisión to be divested of itsMexican ownership, while a Wall Street investment group opened up a

    competing national network, Telemundo. In the early 1990s, the two

    networks collaborated in having Nielsen set up a ratings measurement

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    12/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 187

    service specifically for Spanish-language television, thus neutralizing one

    of the main objections advertisers had had against it – the lack of certainty

    about the audience. Meanwhile, mainstream cable channels like CNN,

    ESPN and HBO opened up Spanish-language versions of themselves for theUS Latino and Latin American markets (Sinclair, 1999). Within the first

    few years of the new century, the mainstreaming of corporate control over

    Spanish-language television seemed complete, with major US network

    NBC buying out Telemundo in 2001, and a private equity consortium

    acquiring control of Univisión in 2007 (Wentz, 2007a).

    The emphasis in this account is on television, because US Latinos, as

    an aggregated minority, are in the exceptional position of being courted

    by two national free-to-air commercial networks, not to mention second

    networks and cable channels owned by the same two companies, and

    some competitors which have less than national coverage. It can be

    added that the largest Spanish-language radio network is also owned by

    Univisión. There is a significant Spanish-language press in the US, but

    newspapers are city- or region-based, not national, and do not attract the

    kind of advertisers nor the level of revenue which television does.

    Furthermore, television is consolidating its predominance by forming the

    base to link in with new media, thus enabling ever more intensive

    commercialization of US Latinos.For, by no means is the US Spanish-speaking mediasphere limited to

    ‘old’ media: on the contrary. Over 80 per cent of Latinos are said to have

    broadband access. Univisión launched a portal for digital video in 2006,

    closely followed by Telemundo’s joint venture with Yahoo! Both are

    offering streamed online programming. Whereas Telemundo is attracting

    advertisers such as Procter & Gamble, perennially the world’s very biggest

    advertiser, with a sponsorship model, Univisión has gone for ‘branded

    content’, that is, the building of programming around the appearance of

    a brand or brands. For example, a beauty contest reality show which

    began in 2007 incorporates the brands of Ford, L’Oreal, retail chain JC

    Penney and telecommunications company Cingular into the running of

    the contest itself (Wentz, 2007b).

    With this digital programming, Univisión can now offer advertisers

    integrated, cross-platform time on both online and network television as

    well as radio, while Telemundo seeks to build an audience which can

    receive its programmes over mobile phones. Latinos are avid adopters

    and users of mobile technologies, and spend more than the generalmarket average on wireless services (Martinez Ruiz-Velasco, 2007). This

    receptiveness to new communication and information technologies has

    been attributed to the relative youthfulness of the Latino population,

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    13/21

    188 Global Media and Communication 5(2)

    and young Latinos’ enthusiastic participation in their cultural life

    (McFarlane and Semple, 2007).

    Indeed, the proliferation of Spanish-language media, and the fact that

    Latinos can see programmes and advertising in their language on free-to-air television which reflects and expresses their lives, as distinct from the

    lives of people in their distant, putative countries of origin, is an advantage

    which Latinos as a minority enjoy, but which is unachievable for most

    other minority populations in the world. The trade-off is that the cultural

    identity which the media offer is an aggregated, pan-Hispanic one, driven

    by commercial imperatives, and, to a considerable extent, its own

    invention. As one major advertiser says, ‘The commonality is that all these

    people speak Spanish, read Spanish print media, and watch the same TV’

    (Unanue, quoted in Santamaria, 2003: 2).

    The Spanish-language media thus have a vested interest in the

    perpetuation of Spanish as a language community in the US, but the

    reality is that while about three-quarters of Latinos say they speak Spanish

    at home, more than half of them also say they speak English ‘very well’

    (US Census Bureau, 2005). In other words, most Latinos are either

    bilingual or English-dominant, and the Spanish-dominant are in the

    minority. The latter are perceived by advertisers to be the most recently

    arrived and least attractive commercial target. In 2006, for example, of the300 largest television advertisers, only 137 bought time on the leading

    Spanish-language network, Univisión, causing the network to complain,

    not for the first time, that the advertisers had ‘under-allocated’ in

    proportion to the US Hispanic population (Wentz, 2007b). Furthermore,

    those that do advertise pay only around half of what they are willing to

    pay on the mainstream networks (Rodriguez, 1997). Recent years have

    seen both Univisión and Telemundo strive to attract and hold younger,

    bilingual Latinos with new specialized networks, programmes, and

    language policy (Sinclair, 2006). Thus, even in the world’s largest and

    wealthiest minority market, it is a struggle for the media to retain their

    marginal position. On the other hand, this case also shows that ‘ethnic

    groups are not impermeable closed boxes’ (Pires and Stanton, 2005: 78),

    and that the cultural space between minority and mainstream is

    continuous, not dichotomous.

    Diasporas in the era of the satellite

    In concluding his extensive mapping study of satellite television flows

    around the world, Basque researcher Josu Amezaga Albizu confirms that

    national markets are the main target for most broadcasts, in spite of the

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    14/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 189

    very considerable extent to which, beginning in the late 1970s, satellite

    television opened up the borders of nation-states to programming from

    other countries in their region and the globe (Amezaga Albizu, 2007:

    256–57). This finding underscores the argument made at the outset, thatin spite of the recent decades of media globalization and the proliferation

    of new media, national network television remains at the heart of social

    communication and hence the preferred medium for advertisers.

    However, our interest at this point is in the degree to which such

    traditional nation-bound television has been overlaid and extended by

    international televisual flows, particularly the spread of services in

    languages other than those of the given nation. Amezaga Albizu relates

    this diffusion to the growth in recent decades of migration from poor

    countries to rich ones, but makes the point that a migrant population is

    only a part of what constitutes a diasporic community (2007: 252).

    Certainly this is true of both the cases examined in this article, given

    their long histories and wide internal diversity, which is socioeconomic

    as well as cultural.

    Amezaga’s study measures the number of satellite ‘broadcasts’ (not

    programmes, but channels or services) in the world, broken down by

    their language of transmission, and their areas of diffusion. Unfortunately,

    the data does not tell us whether or not a service carries advertising. Noris there a breakdown of state-sponsored international services, such as

    China’s CCTV, India’s Doordarshan, Spain’s TVE, or Germany’s Deutsche

    Welle, as distinct from purely commercial services, but the database does

    distinguish between encrypted and free-to-air signals: the majority of

    satellite services are encrypted and available in subscription ‘packages’.

    Significantly, the services in the major world languages are of this kind,

    although an exception is Chinese. This is attributable to the PRC’s efforts

    to spread CCTV widely and freely as a political-ideological influence.

    After Southeast Asia and the US, Australia and New Zealand form the

    third largest area of diffusion of services in Chinese (Amezaga Albizu,

    2007: 241–47). As we have seen, in Australia these are almost exclusively

    generated out of TVB in Hong Kong, but the package includes CCTV,

    which, in any case, is available independently. And it comes as no

    surprise that, for Spanish, the US accounts for nearly all services received

    in non-Spanish-speaking countries. Within the US itself, services in

    Spanish account for half of the hundreds of non-English services, in 41

    languages, which are available in that country; Chinese figuresprominently amongst the other languages, both in terms of number of

    services available, and number of speakers (Amezaga Albizu, 2007: 245).

    Amezaga estimates that ‘in the best of cases nine out of every 10 people

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    15/21

    190 Global Media and Communication 5(2)

    in the US who speak a language other than English at home have the

    possibility of gaining access to satellite television broadcasts in their

    family language’ (2007: 254). However, he cautions that this is in terms

    of audience reach: there is no data on actual access and usage byaudiences under a footprint, but case studies he cites, both for the US

    and Europe, suggest usage is ‘significant … habitual and not sporadic’

    (Amezaga Albizu, 2007: 257).

    It should be understood that by no means do these services all

    originate from outside the country. For some years now, certain

    communities, particularly in the US, have had the critical mass and

    resources to generate their own television services, such as the Iranian

    ‘exilic television’ studied by Naficy (1993). As noted in the case of the

    Latino audience, the advent of satellite distribution allowed minorities to

    be aggregated into national audiences, at the same time as it made possible

    transmission across borders and the growth of global narrowcasting, giving

    diasporic communities a direct link to their country of origin. Either way,

    the global consequence is, as Amezaga Albizu observes, that:

    … people displaced from their countries of origin, or even their descendants,

    are enthusiastically turning to television broadcasts in the language that they

    took with them when they set out on their journey. In some cases, these are

    broadcasts by the diasporic community itself, and in others they are madefrom the country of origin. But in both cases we find people in the privacy of

    their homes immersing themselves for a time in a cultural milieu, or public

    space, different from that beyond their front door, from that of the country

    they inhabit. (2007: 240)

    If the emphasis up to this point has been upon the ‘push’ factors that

    incline minorities to seek out alternatives to the mainstream media, it is

    now time to acknowledge the ‘pull’ factors: that is, what makes minority

    media attractive to audiences, or what used to be called the media’s ‘uses

    and gratifications’. Certainly, a prime attraction is driven by what Naficycalled ‘epistephilia’ – ‘the desire to know’ (1993: 107). Specifically, minority

    audiences want to know what is happening in their nation of origin, and

    perhaps elsewhere in the diaspora. As Amezaga correctly observes, such

    media can make diasporic peoples in different nations more aware of each

    other, creating a lateral orientation to others like themselves in other

    nations, rather than to the others in the nation where they have come to

    reside. As well as news and information, there is the appeal of

    entertainment in one’s own language, and with culturally familiar music,humour, narrative styles and genres. Although such material might seem

    to encourage nostalgia, the fact that satellite services bring news and

    entertainment from the present rather than from the past means that

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    16/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 191

    diasporic peoples can stay in touch with the changing reality of their home

    culture, rather than carry an ossified version of it in their memory, and

    perhaps be more critically engaged with it as a consequence.

    As this article has argued, satellite television services, and to a lesserextent other minority media, are able to form audiences on the basis of

    meeting such desires amongst diasporic peoples, but find it difficult to

    ‘sell’ such audiences to advertisers. This is the probable reason for the

    world-wide predominance of subscription services as an alternative

    funding model, although it is recognized that several such services carry

    an indeterminate amount of advertising, a useful topic for future research.

    In the case of Chinese speakers in Australia, the only minority group with

    the necessary critical mass to form a market, we have seen that although

    they can sustain a host of newspapers and one successful radio station at

    the local level, when it comes to television, they must opt for global

    subscription/advertising services.

    Spanish-speaking minorities in the US are in a unique position in

    that they are served by two national television networks, not to mention

    abundant local press and radio media. The scale of this audience is great

    enough to merit the production of both programming and advertising

    specifically for them, rather than their being seen as just another part of

    an international diasporic audience, like the Australian Chinese. Yet evenhere, there is an aggregation process at work which emphasizes the unity

    wrought by the speaking of Spanish at the expense of actual diversity, in

    which people identify themselves as Mexican-American, Cuban-American,

    or even just American.

    Identity as you like it

    Before concluding, some consideration of the nature of minority identity

    is in order. As Pires and Stanton remind us, ‘ … ethnic group membership

    arises from ascription both by the self and by others’ (2005: 10). That is,

    while the dominant society assigns minority identity on the basis of

    signifiers such as physical appearance, language use, and the various

    cultural stereotypes triggered by these, individuals so ascribed must also,

    in the same process, assume, resist, or otherwise negotiate such identity

    for themselves. In some circumstances, even under benign policy regimes

    such as multiculturalism, minority identity might be borne as something

    of a burden, and minority media use becomes correspondingly ratherdutiful, a responsibility to one’s otherness. More characteristically, in the

    case of new migrants, minority media can provide a cultural comfort

    zone as well as a necessary and welcome means of support as they acquire

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    17/21

    192 Global Media and Communication 5(2)

    the life-skills to adjust to their new environment. Yet even people in such

    circumstances are unlikely to be dependent on minority media alone –

    previous research suggests that even those who are the most recently

    arrived, and have the least skills in English, will make some use ofmainstream media, albeit sometimes in unexpected ways (Sinclair et al.,

    2001). As for those with longer standing, even over generations, in the

    host country, who have acquired the appropriate skills in its language

    but who have also retained the language of their country of origin, the

    use of minority media becomes more a matter of choosing to maintain

    their minority identity.

    However, we should not think of these circumstances as two fixed,

    mutually exclusive, dichotomous conditions of minority status – the

    marooned victim versus the streetwise parvenu, with the individual

    obliged to successfully negotiate the transition from one state to the

    other. Such a notion of being ‘caught between two cultures’ is a cliché

    that research and theory thankfully has left behind. Even the idea of an

    intervening hybrid ‘third culture’ does not go far enough in breaking

    down the persistent assumption that cultural identity is a fixed,

    bounded and unitary characteristic of the person. Rather, as Melucci

    has it, cultural identity involves ‘constant negotiation among different

    parts of the self, among different times of the self, and among thedifferent settings or systems to which each of us belongs’ (1996: 49).

    This implies co-existing, multiple levels of identity which the person

    can mobilize in response to how they are interpellated by different

    discourses. To cast this in terms of audiences for television services,

    where such services are available at a range of levels from the local

    (such as community television), through the national (for instance,

    NBC and Univisión in the US), to the global (such as CNN or Jadeworld),

    we would expect to find that real-world individuals (as distinct from

    the subjects of theory) can and do enjoy television at each of these

    levels, and without necessarily any sense of conflict. Importantly, if

    someone is a regular viewer of Univisión, or subscribes to a global

    service like Jadeworld, it does not mean they never watch national, free-

    to-air network television: the global does not necessarily drive out the

    national and the local, but rather, adds ‘another layer of complexity’ to

    our postmodern cultural choices and corresponding identities

    (Ferguson, quoted in Sinclair, 2004: 75).

    Nevertheless, the marginalization of minorities in national networktelevision, and the fact that they have recourse to alternative services,

    whether national or global, in their own language, does mean that they

    are set apart from the majority society. This in turn means that they are

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    18/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 193

    less accessible to advertisers than is the mainstream, except for quite

    specific minorities with critical mass who are targeted by a relatively small

    number of quite specific advertisers. At first sight, such haven from the

    pervasive commercialization of capitalist modernity might seem to be anenviable condition, but if we accept the argument that ‘it is in consumerism

    that we most express our sense of social belonging’ (Davidson, 1992: 124),

    then that condition becomes another form of cultural alienation from the

    nation in which diasporic individuals find themselves. National networked

    free-to-air commercial television, in its dual historical role of nation

    building and the forming of national markets for advertisers, has created

    contemporary developed nations as ‘imagined communities of consumption’

    (Foster, 1991: 250). Thus, in addition to diffuse popular traditions and

    narratives of national belonging, and the ‘shared meanings’ of nationhood

    expressed in televisual and media culture in general, branded goods, ‘as

    advertised on television’, also become mediators of membership of the

    nation. To be at the margins of the world of goods so created, is to live a

    restricted form of the citizen-consumership which links us to our

    contemporary nations, and thus comprises a diminished cultural citizenship.

    Acknowledgment

    This paper is an output from a programme of research under ARC Discovery – Project,

    DP0556 419, ‘Globalisation and the Media in Australia’, funded 2005–2009. The author

    gratefully acknowledges the ARC’s financial support, and the research assistance

    provided to the programme by Dr. Rowan Wilken.

    References

     Advertising Age (2007) ‘Advertising Age’s 21st Annual Global Marketers, Part 1: Global

    Ad Spending by Marketer’, Advertising Age 19 November: 1–15.

    Amezaga Albizu, J. (2007) ‘Geo-Linguistic Regions and Diasporas in the Age of Satellite

    Television’, International Communication Gazette 69(3): 239–61.

    Anderson, B. (1991)  Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of

    Nationalism. London: Verso.

    Australian Bureau of Statistics (2007a) 2006 Census of Population and Housing: Country of

     Birth of Person by Year of Arrival in Australia, URL (consulted Feb. 2008): www.

    censusdata.abs.gov.au/

    Australian Bureau of Statistics (2007b) 2006 Census of Population and Housing: Language

    Spoken at Home by Sex for Time Series, URL (consulted Feb. 2008): www.censusdata.

    abs.gov.au/

    Bodey, M. (2007) ‘SBS Rival Touts its Ethnic Reach’, The Australian 27 September.

    Boyd, C. (2007) ‘The New Face of Australia’, B&T  2 November.

    Bushell, S. (2007) ‘Foreign Investment’, Marketing  November: 27–31.

    Chan, A.M. (2006) ‘Tapping the Multicultural Market in Australia’, in C. P. Rao (ed.)

     Marketing and Multicultural Diversity , pp. 238– 52. Aldershot: Ashgate.

     at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    19/21

    194 Global Media and Communication 5(2)

    Condie, C. (1997)  Multicultural Marketing . Canberra: Department of Immigration and

    Multicultural Affairs.

    Cope, B. and Kalantzis, M. (1997) Productive Diversity: A New, Australian Model for Work

    and Management . Sydney: Pluto.

    Curtin, M. (2007)  Playing to the World’s Biggest Audience: The Globalization of Chinese Film and TV . Berkeley: University of California Press.

    Davidson, M. P. (1992) The Consumerist Manifesto: Advertising in Postmodern Times.

    London: Routledge.

    Dávila, A. (2001) Latinos Inc.: The Marketing and Making of a People. Berkeley: University

    of California Press.

    Davis, C., Haub, C. and Willette, J. (1983) ‘U.S. Hispanics: Changing the Face of

    America’, Population Bulletin 38(3): 1–43.

    Foster, R.J. (1991) ‘Making National Cultures in the Global Ecumene’, Annual Review of

     Anthropology  20: 235–60.

    Gao, J. (2006) ‘Radio-Activated Business and Power: A Case Study of 3CW MelbourneChinese Radio’, in W. Sun (ed.)  Media and the Chinese Diaspora: Community,

    Communications and Commerce, pp. 150–77. London: Routledge.

    Gao, J. (2008) Personal communication with Jia Gao, University of Melbourne,

    Australia, via email 13 April.

    Guernica, A. and Kasperuk, I. (1982) Reaching the Hispanic Market Effectively: The Media,

    the Market, the Methods. New York: McGraw-Hill.

     JadeWorld (2007) URL (consulted Nov. 2007): www.aupaytv.com/provider/jadeworld/

    tv.html

    Korzenny, F. and Korzenny, B.A. (2005)  Hispanic Marketing: A Cultural Perspective.

    Burlington: Elsevier.Liu, J. (2007) Personal communication with Jack Liu, Macquarie University, Australia,

    via email 5 November.

    Martinez Ruiz-Velasco, L. (2007) ‘Mobile Video Booms among Latinos’, Advertising Age 

    23 April.

    McFarlane, C. and Semple, L. (2007) ‘Get Connected with Latinos in Nuevo America’,

     Advertising Age 9 May.

    Melucci, A. (1996) The Playing Self: Person and Meaning in the Planetary Society .

    Cambridge: Cambridge University Press.

    Morley, D. (2000) Home Territories: Media, Mobility and Identity . London: Routledge.

    Naficy, H. (1993) The Making of Exile Cultures: Iranian Television in Los Angeles.Minneapolis: University of Minnesota Press.

    New Tang Dynasty Television (2008) URL (consulted Feb. 2008): http://english.ntdtv.

    com.

    Pires, G.D. and Stanton, P.J. (2005) Ethnic Marketing: Accepting the Challenge of Cultural

     Diversity . London: Thomson.

    Ricketson, M. (2007) ‘Where is SBS Heading’, The Age 22 November.

    Rodriguez, A. (1997) ‘Commercial Ethnicity: Language, Class and Race in the Marketing

    of the Hispanic Audience’, Communication Review , 2(3): 283–309.

    Rodriguez, C.E. (2000) Changing Race: Latinos, the Census, and the History of Ethnicity in

    the United States. New York: New York University Press.Russell, S. (2007) ‘Waking up to Multicultural Marketing’, B&T  27 April: 8.

    Santamaria, N.C. (2003) ‘Hispanic Markets and Marketing Hispanics’, United Press

     International 25 November.

     at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    20/21

     John Sinclair   Minorities, media, marketing and marginalization 195

    SelecTV (2007) ‘About Us’, URL (consulted Oct. 2007): www.selectv.com/go/about-us

    Shoebridge, N. (1995) ‘SBS Moves to Bring the Bacon Back Home, Too’, Business Review

    Weekly  13 March: 68–70.

    Sinclair, J. (1999)  Latin American Television: A Global View . Oxford: Oxford University

    Press.Sinclair, J. (2004) ‘Globalization, Supranational Institutions, and Media’, in J.D.H.

    Downing, D. McQuail, P. Schlesinger and E. Wartella (eds) The SAGE Handbook of

     Media Studies, pp. 65–82. Thousand Oaks, CA: Sage.

    Sinclair, J. (2006) ‘From Latin Americans to Latinos: Spanish-Language Television and

    its Audiences in the United States’, in S. Harvey (ed.) Trading Culture: Global Traffic

    and Local Cultures in Film and Television, pp. 119– 32. Eastleigh: John Libbey.

    Sinclair, J. and Cunningham, S. (2001) ‘Diasporas and the Media’, in S. Cunningham

    and J. Sinclair (eds) Floating Lives: The Media and Asian Diasporas, pp. 1–34. Lanham:

    Rowman & Littlefield.

    Sinclair, J., Yue, A., Hawkins, G., Pookong, K. and Fox, J. (2001) ‘ChineseCosmopolitanism and Media Use’, in S. Cunningham and J. Sinclair (eds)  Floating

     Lives: The Media and Asian Diasporas, pp. 35–90. Lanham: Rowman & Littlefield.

    Sosa, L. (1998) The Americano Dream. New York: Dutton.

    The Economist   (2008) ‘The Internet in China: Alternative Reality’, The Economist   31

     January.

    Television Broadcasts Limited (2006) Television Broadcasts Limited – Annual Report , URL

    (consulted Feb. 2008): www.tvb.com/affairs/faq/anreport/2006/index.html

    UBI World TV (2007) URL (consulted Oct. 2007): www.ubiworldtv.com/

    US Census Bureau (2005) ‘Facts for Features: Hispanic Heritage Month 2005: September

    15–October 15’,  8 September, URL (consulted Feb. 2008): www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/facts_for_features_special_editions/005338.html

    US Census Bureau (2007) ‘Minority Population Tops 100 Million’, 17 May, URL

    (consulted Feb. 2008): www.census.gov/Press-release/www/releases/archives/

    population/010048.html

    Valdez, L. (1972) ‘Introduction: “La plebe”’, in L. Valdez and S. Steiner (eds) Aztlán: An

     Anthology of Mexican American Literature, pp. xiii–xxxiv. New York: Vintage.

    Wentz, L. (2007a) ‘Univision to Name Joe Uva CEO’, Advertising Age 27 February.

    Wentz, L. (2007b) ‘Marketers of all Stripes will Star in Univision Branded Reality Show’,

     Advertising Age 2 April.

    Wilkinson, I.F. and Cheng, C. (1999) ‘Multicultural Marketing in Australia: Synergy inDiversity’, Journal of International Marketing , 7(3): 106–25.

    Yankelovich, Skelly and White (1981) Spanish USA: A Study of the Hispanic Market in the

    United States. New York: Yankelovich, Skelly and White.

    Zhang, K. and Hao, X. (1997) ‘The Internet and the Ethnic Press: A Study of Network-

    Based Chinese Publications’, paper presented at Internet Society’s INET conference,

    Kuala Lumpur, June, URL (consulted Nov. 2007): www.isoc.org/INET97/proceedings/

    G1/G1_2.HTM

    at ITESM-CAMPUS MONTERREY on February 13, 2010http://gmc.sagepub.comDownloaded from 

    http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/http://gmc.sagepub.com/

  • 8/9/2019 Minorities, Media, Marketing and Marginalization

    21/21

    Biographical note

     John Sinclair   is Australian Research Council Professorial Fellow in the Australian

    Centre at the University of Melbourne. He is the author of Latin American Television:

    A Global View  (Oxford University Press, 1999) and Televisión: Comunicación Global y

    Regionalización (Gedisa, 2000). He is co-editor of New Patterns in Global Television:

    Peripheral Vision (Oxford University Press, 1996), Floating Lives: The Media of Asian

    Diasporas  (Rowman & Littlefield, 2001) and Contemporary World Television (British

    Film Institute, 2004).

    Address : The Australian Centre, University of Melbourne, 137 Barry Street, Carlton,

     Victoria 3053, Australia. [email: [email protected]]

    196 Global Media and Communication 5(2)


Recommended